German translation update by Kreuvf.

Closes #3808.
master
cybersphinx 2012-12-06 14:22:55 +01:00
parent 8029fc5d85
commit 3f1d0abc7e
1 changed files with 25 additions and 27 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n" "Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 16:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-16 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig <translations@kreuvf.de>\n" "Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig <translations@kreuvf.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <warzone2100-project@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Deutsch <warzone2100-project@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -14280,14 +14280,12 @@ msgid "VTOLs disabled."
msgstr "VTOLs abgeschaltet." msgstr "VTOLs abgeschaltet."
#: src/multiint.cpp:1399 #: src/multiint.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "Satellite Uplink disabled." msgid "Satellite Uplink disabled."
msgstr "Satellitenkontrolle" msgstr "Satellitenkontrollzentrale abgeschaltet."
#: src/multiint.cpp:1400 #: src/multiint.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "Laser Satellite disabled." msgid "Laser Satellite disabled."
msgstr "Lasersatelliten-Kommandozentrale" msgstr "Lasersatelliten abgeschaltet."
#: src/multiint.cpp:1447 #: src/multiint.cpp:1447
#: src/multiint.cpp:1455 #: src/multiint.cpp:1455
@ -14774,12 +14772,12 @@ msgstr "Braun"
msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!"
msgstr "Wir können das nicht! Wir müssen ein Cyborg sein, um den Cyborgtransporter benutzen zu können!" msgstr "Wir können das nicht! Wir müssen ein Cyborg sein, um den Cyborgtransporter benutzen zu können!"
#: src/qtscriptfuncs.cpp:1591 #: src/qtscriptfuncs.cpp:1594
#: src/scriptfuncs.cpp:3263 #: src/scriptfuncs.cpp:3263
msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgid "YOU ARE VICTORIOUS!"
msgstr "SIE HABEN GEWONNEN!" msgstr "SIE HABEN GEWONNEN!"
#: src/qtscriptfuncs.cpp:1596 #: src/qtscriptfuncs.cpp:1599
#: src/scriptfuncs.cpp:3267 #: src/scriptfuncs.cpp:3267
msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgid "YOU WERE DEFEATED!"
msgstr "SIE WURDEN BESIEGT!" msgstr "SIE WURDEN BESIEGT!"
@ -14949,64 +14947,64 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%u Einheit ausgewählt" msgstr[0] "%u Einheit ausgewählt"
msgstr[1] "%u Einheiten ausgewählt" msgstr[1] "%u Einheiten ausgewählt"
#: src/structure.cpp:2632 #: src/structure.cpp:2625
msgid "Can't build anymore units, Command Control Limit Reached - Production Halted" msgid "Can't build anymore units, Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kann keine weiteren Einheiten mehr bauen, Commandereinheit hat Kontrollgrenze erreicht - Produktion angehalten" msgstr "Kann keine weiteren Einheiten mehr bauen, Commandereinheit hat Kontrollgrenze erreicht - Produktion angehalten"
# nix Gruppe! -Kreuvf # nix Gruppe! -Kreuvf
#: src/structure.cpp:5625 #: src/structure.cpp:5618
#: src/structure.cpp:5650 #: src/structure.cpp:5643
#, c-format #, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%" msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%"
msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%"
msgstr[0] "%s - %u Einheit hinzugefügt - Schaden %3.0f%%" msgstr[0] "%s - %u Einheit hinzugefügt - Schaden %3.0f%%"
msgstr[1] "%s - %u Einheiten hinzugefügt - Schaden %3.0f%%" msgstr[1] "%s - %u Einheiten hinzugefügt - Schaden %3.0f%%"
#: src/structure.cpp:5655 #: src/structure.cpp:5648
#: src/structure.cpp:5723 #: src/structure.cpp:5716
#: src/structure.cpp:5738 #: src/structure.cpp:5731
#: src/structure.cpp:5752 #: src/structure.cpp:5745
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %3.0f%%" msgid "%s - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - Schaden %3.0f%%" msgstr "%s - Schaden %3.0f%%"
#: src/structure.cpp:5705 #: src/structure.cpp:5698
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%" msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - %u von %u verbunden - Schaden %3.0f%%" msgstr "%s - %u von %u verbunden - Schaden %3.0f%%"
#: src/structure.cpp:5869 #: src/structure.cpp:5862
#: src/structure.cpp:5914 #: src/structure.cpp:5907
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged" msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisch beschädigt" msgstr "%s - Elektronisch beschädigt"
# Reward ist zwar nicht Beute, aber im Krieg erbeutet man eben Dinge -Kreuvf # Reward ist zwar nicht Beute, aber im Krieg erbeutet man eben Dinge -Kreuvf
#: src/structure.cpp:6165 #: src/structure.cpp:6158
msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronische Beute - Sichtbarkeitsbericht" msgstr "Elektronische Beute - Sichtbarkeitsbericht"
#: src/structure.cpp:6205 #: src/structure.cpp:6198
msgid "Factory Reward - Propulsion" msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabrikbeute - Antrieb" msgstr "Fabrikbeute - Antrieb"
#: src/structure.cpp:6229 #: src/structure.cpp:6222
msgid "Factory Reward - Body" msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabrikbeute - Rumpf" msgstr "Fabrikbeute - Rumpf"
#: src/structure.cpp:6253 #: src/structure.cpp:6246
msgid "Factory Reward - Weapon" msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Fabrikbeute - Waffe" msgstr "Fabrikbeute - Waffe"
#: src/structure.cpp:6262 #: src/structure.cpp:6255
msgid "Factory Reward - Nothing" msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabrikbeute - Nichts" msgstr "Fabrikbeute - Nichts"
#: src/structure.cpp:6290 #: src/structure.cpp:6283
msgid "Repair Facility Award - Repair" msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Reparatur" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Reparatur"
#: src/structure.cpp:6297 #: src/structure.cpp:6290
msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts" msgstr "Beute aus Reparatureinrichtung - Nichts"
@ -15039,9 +15037,9 @@ msgstr " - %s gebaut"
#. TRANSLATORS: This string looks as follows when expanded. #. TRANSLATORS: This string looks as follows when expanded.
#. "Version <version name/number> <working copy state><BUILD DATE><BUILD TYPE>" #. "Version <version name/number> <working copy state><BUILD DATE><BUILD TYPE>"
#: src/version.cpp:147 #: src/version.cpp:147
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Version %s%s%s%s" msgid "Version %s%s%s%s"
msgstr "Version %s-%s%s%s%s" msgstr "Version %s%s%s%s"
#~ msgid "Password is already set!" #~ msgid "Password is already set!"
#~ msgstr "Passwort ist schon gesetzt!" #~ msgstr "Passwort ist schon gesetzt!"