make -C po update-po

git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/warzone/trunk@4113 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084
master
Giel van Schijndel 2008-03-16 21:35:44 +00:00
parent fa47792382
commit 3da057bd01
8 changed files with 340 additions and 332 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Christian Vest Hansen <karmazilla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dansk <en@li.org>\n"
@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Truck beordret til at bygge oliebrøn."
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Spillere"
@ -296,69 +296,69 @@ msgstr "Enhed tabt!"
msgid "Structure Restored"
msgstr "Bygning restoreret"
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %d valgt - %d Enheder"
msgstr[1] "Gruppe %d valgt - %d Enheder"
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, fuzzy, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder"
msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder"
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder"
msgstr[1] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder"
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr "Menig"
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
#, fuzzy
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr "Sasjant"
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr "Oversasjant"
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr "Løjtnant"
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr "Kaptajn"
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr "Major"
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr "Oberst"
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr "General"
@ -678,59 +678,59 @@ msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Indsalmet energi"
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion"
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Forbundet %d af %d"
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s"
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisk beskadiget"
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport"
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift"
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabriksgevinst - Skrog"
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Frabriskgevinst - Våben"
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabriksgevinst - Ingen"
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reperationsgevinst - Ingen"
@ -826,6 +826,7 @@ msgstr "Menig"
#: src/scores.c:109
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr "Grøn"
@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "TUTORIALS"
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Tilbage"
@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Spil mod computeren"
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "SPIL INDSTILLINGER"
@ -1471,30 +1472,30 @@ msgstr "Besvar ild"
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr "Sværhedsgræd"
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr "Begynder"
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr "Øvet"
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr "Svær"
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Kamera hastighed"
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr "Holdfarve"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Schridde <devurandom@gna.org>\n"
"Language-Team: German <warzone-dev@gna.org>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Baufahrzeug wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen"
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
@ -300,68 +300,68 @@ msgstr "Einheit verloren!"
msgid "Structure Restored"
msgstr "Gebäude wiederhergestellt"
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %u ausgewählt - %u Einheit"
msgstr[1] "Gruppe %u ausgewählt - %u Einheiten"
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%u Einheit zu Gruppe %u hinzugefügt"
msgstr[1] "%u Einheiten zu Gruppe %u hinzugefügt"
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Auf Gruppe %u zentriert - %u Einheit"
msgstr[1] "Auf Gruppe %u zentriert - %u Einheiten"
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "An Gruppe %u ausgerichtet - %u Einheit"
msgstr[1] "An Gruppe %u ausgerichtet - %u Einheiten"
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr "Neuling"
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Unerfahren"
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr "Geübt"
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr "Soldat"
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr "Profi"
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr "Veteran"
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr "Elite"
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr "Spezialist"
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr "Held"
@ -674,59 +674,59 @@ msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Energie angesammelt"
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandoeinheit hat Kontrolllimit erreicht - Produktion eingestellt"
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "Gruppe %s: %u Einheit hinzugefügt"
msgstr[1] "Gruppe %s: %u Einheiten hinzugefügt"
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - %u von %u verbunden"
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schaden %u%%"
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisch beschädigt"
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronikprämie - Sichtbarkeitsbericht"
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabrikprämie - Antrieb"
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabrikprämie - Rumpf"
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Fabrikprämie - Waffe"
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabrikprämie - Nichts"
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Reparatur"
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Nichts"
@ -821,7 +821,8 @@ msgid "Rookie: %u"
msgstr "Rekrut: %u"
#: src/scores.c:109
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr "Unerfahren: %u"
@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "TUTORIALS"
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Einzelspieler Geplänkel"
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "Spieloptionen"
@ -1453,30 +1454,30 @@ msgstr "Texturgröße"
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeit"
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr "Einfach"
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr "Schwer"
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr "Einheitenfarbe"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100 2.1_beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 00:38+0100\n"
"Last-Translator: qwerty800 <qwerty8034@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <warzone-dev@gna.org>\n"
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Un véhicule de construction s'est fait ordonné de construire un Derrick"
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
@ -288,68 +288,68 @@ msgstr "Unitée perdue"
msgid "Structure Restored"
msgstr "Structure Restaurée"
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Groupe %u selectioné - %u Unitée"
msgstr[1] "Groupe %u selectioné - %u Unitées"
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%u unitée assignée au groupe %u"
msgstr[1] "%u unitées assignée au groupe %u"
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Caméra centrée sur le groupe %u - %u Unitée"
msgstr[1] "Caméra centrée sur le groupe %u - %u Unitées"
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Alignement avec le groupe %u - %u Unitée"
msgstr[1] "Alignement avec le groupe %u - %u Unitées"
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr "À l'essai"
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Recrue"
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr "Aspirant"
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr "Régulier"
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr "Professionel"
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr "Vétéran"
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr "Élite"
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr "Spécialiste"
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr "Héro"
@ -662,59 +662,59 @@ msgstr "Le menu des constructions ne se reouvrira pas"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Puissance Accrue"
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Limite de Commandants Atteinte - Arrêt de la Production"
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%s - %u Unitée assignée"
msgstr[1] "%s - %u Unitées assignées"
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - %u connections établies sur %u"
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Endommagé à %u%%"
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -809,9 +809,10 @@ msgid "Rookie: %u"
msgstr ""
#: src/scores.c:109
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr ""
msgstr "Joueur Vert"
#: src/scores.c:110
#, c-format
@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr ""
@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr ""
@ -1440,30 +1441,30 @@ msgstr ""
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Federico Aromolo <miracleblade@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <warzone-dev@gna.org>\n"
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Camion incaricato di costruire un Traliccio Petrolifero"
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
@ -298,68 +298,68 @@ msgstr "Unità Persa!"
msgid "Structure Restored"
msgstr "Struttura Riparata"
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppo %u selezionato - %u Unità"
msgstr[1] "Gruppo %u selezionato - %u Unità"
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%u unità assegnata al Gruppo %u"
msgstr[1] "%u unità assegnata al Gruppo %u"
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Visuale Centrata sul Gruppo %u - %u Unit"
msgstr[1] "Visuale Centrata sul gruppo %u - %u Unità"
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità"
msgstr[1] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità"
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr "Coscritta"
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Inesperta"
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr "Addestrata"
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr "Normale"
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr "Professionale"
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr "Veterana"
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr "Elite"
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr "Eroica"
@ -672,59 +672,59 @@ msgstr "Il menu Costruzione non si riaprirà"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Energia Accumulata"
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Comando: Limite di Controllo Raggiunto - Produzione Bloccata"
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%s - %u Unità Assegnata"
msgstr[1] "%s - %u Unità Assegnate"
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Collegati %u di %u"
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Danno %u%%"
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Danneggiato Elettronicamente"
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Premio Elettronico - Rapporto di Visibilità"
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Premio della Fabbrica - Propulsione"
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Premio della Fabbrica - Corpo"
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Premio della Fabbrica - Arma"
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Premio della Fabbrica - Niente"
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Ripara"
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Premio della Struttura di Riparazione - Niente"
@ -819,7 +819,8 @@ msgid "Rookie: %u"
msgstr "Coscritta: %u"
#: src/scores.c:109
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr "Inesperta: %u"
@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "TUTORIAL"
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Indietro"
@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "Schermaglia a Un Giocatore"
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "OPZIONI DI GIOCO"
@ -1451,30 +1452,30 @@ msgstr "Dimensione della Texture"
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr "* Ha effetto al riavvio del gioco"
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficoltà"
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Velocità di Scorrimento"
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr "Colore delle Unità"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr ""
@ -292,70 +292,70 @@ msgstr ""
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr ""
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
#, fuzzy
msgid "Trained"
msgstr "Exercitum"
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
#, fuzzy
msgid "Veteran"
msgstr "Veteranum"
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr ""
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr ""
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
#, fuzzy
msgid "Hero"
msgstr "Heros"
@ -670,59 +670,59 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued"
msgstr "Vigor Adquirāvi"
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr ""
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr ""
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -818,6 +818,7 @@ msgstr ""
#: src/scores.c:109
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr "Viridum"
@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr ""
@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr ""
@ -1448,30 +1449,30 @@ msgstr ""
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
@ -292,68 +292,68 @@ msgstr ""
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr ""
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr ""
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr ""
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr ""
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr ""
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr ""
@ -667,59 +667,59 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued"
msgstr ""
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr ""
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr ""
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -815,6 +815,7 @@ msgstr ""
#: src/scores.c:109
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr "Grønn"
@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr "INTRODUKSJON"
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr ""
@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "SPILLALTERNATIVER"
@ -1449,30 +1450,30 @@ msgstr ""
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr "Vanskelighetsgrad"
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr "Enkel"
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr "Tøff"
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr "Speler"
@ -294,68 +294,68 @@ msgstr "Eenheid verloren!"
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheid"
msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheden"
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%u eenheid aan Groep %u toegewezen"
msgstr[1] "%u eenheden aan Groep %u toegewezen"
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheid"
msgstr[1] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheden"
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr "Groentje"
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr ""
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr "Veteraan"
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr "Elite"
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr "Held"
@ -672,59 +672,59 @@ msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Energie Toegenomen"
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen"
msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen"
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Verbonden %u van %u"
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schade %u%%"
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -820,6 +820,7 @@ msgstr "Groentje: %u"
#: src/scores.c:109
#, fuzzy, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr "Groen: %u"
@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Terug"
@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "SPEL INSTELLINGEN"
@ -1455,30 +1456,30 @@ msgstr "Terug Schieten"
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr "Moeilijkheidsgraad"
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr "Makkelijk"
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr "Moeilijk"
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-16 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Sasha Ivanov <wz2100@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <warzone-dev@gna.org>\n"
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:134
#: src/configuration.c:354
#: src/configuration.c:355
#: src/configuration.c:359
#: src/configuration.c:360
msgid "Player"
msgstr ""
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3688
#: src/droid.c:3685
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/droid.c:3702
#: src/droid.c:3699
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/droid.c:3715
#: src/droid.c:3712
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/droid.c:3719
#: src/droid.c:3716
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
@ -324,40 +324,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/droid.c:3936
#: src/droid.c:3926
msgid "Rookie"
msgstr ""
#: src/droid.c:3937
#: src/droid.c:3927
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:3938
#: src/droid.c:3928
msgid "Trained"
msgstr ""
#: src/droid.c:3939
#: src/droid.c:3929
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:3940
#: src/droid.c:3930
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:3941
#: src/droid.c:3931
msgid "Veteran"
msgstr ""
#: src/droid.c:3942
#: src/droid.c:3932
msgid "Elite"
msgstr ""
#: src/droid.c:3943
#: src/droid.c:3933
msgid "Special"
msgstr ""
#: src/droid.c:3944
#: src/droid.c:3934
msgid "Hero"
msgstr ""
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued"
msgstr ""
#: src/structure.c:2802
#: src/structure.c:2799
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:5904
#: src/structure.c:5926
#: src/structure.c:5901
#: src/structure.c:5923
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
@ -683,47 +683,47 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/structure.c:5963
#: src/structure.c:5960
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr ""
#: src/structure.c:5978
#: src/structure.c:5975
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr ""
#: src/structure.c:6097
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6145
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6383
#: src/structure.c:6380
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6423
#: src/structure.c:6420
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6447
#: src/structure.c:6444
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6471
#: src/structure.c:6468
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6480
#: src/structure.c:6477
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6508
#: src/structure.c:6505
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6515
#: src/structure.c:6512
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -820,6 +820,7 @@ msgstr ""
#: src/scores.c:109
#, c-format
msgctxt "rank"
msgid "Green: %u"
msgstr ""
@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "Обучения"
#: src/frontend.c:686
#: src/frontend.c:832
#: src/frontend.c:935
#: src/frontend.c:1100
#: src/frontend.c:1094
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Назад"
@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "Играть Против БОТОВ"
#: src/frontend.c:519
#: src/frontend.c:835
#: src/frontend.c:1103
#: src/frontend.c:1097
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "Игравые настройки"
@ -1450,30 +1451,30 @@ msgstr ""
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1061
msgid "Difficulty"
msgstr "Сложность"
#: src/frontend.c:1069
#: src/frontend.c:1151
#: src/frontend.c:1065
#: src/frontend.c:1145
msgid "Easy"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1143
#: src/frontend.c:1068
#: src/frontend.c:1137
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1076
#: src/frontend.c:1147
#: src/frontend.c:1072
#: src/frontend.c:1141
msgid "Hard"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1081
#: src/frontend.c:1077
msgid "Scroll Speed"
msgstr ""
#: src/frontend.c:1097
#: src/frontend.c:1091
msgid "Unit Colour"
msgstr ""