Update Estonian translation.
git-svn-id: https://warzone2100.svn.sourceforge.net/svnroot/warzone2100/trunk@9078 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084master
parent
08c2c1556a
commit
19160be495
30
po/et_EE.po
30
po/et_EE.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 17:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 13:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: erlando <erlando112@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <ee@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10994,9 +10994,8 @@ msgstr "Sloveenia Keel"
|
|||
|
||||
#: lib/framework/i18n.c:87
|
||||
#: lib/framework/i18n.c:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Friisi Keel"
|
||||
msgstr "Ukraina Keel"
|
||||
|
||||
#: lib/framework/i18n.c:88
|
||||
#: lib/framework/i18n.c:139
|
||||
|
@ -11013,7 +11012,7 @@ msgid "Latin"
|
|||
msgstr "Ladina Keel"
|
||||
|
||||
#: lib/netplay/netplay.c:1175
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking."
|
||||
msgstr "Mängijal %u on vale mänguversioon. Automaatne minemalöömine"
|
||||
|
||||
|
@ -11028,7 +11027,7 @@ msgid "Enter password here"
|
|||
msgstr "Sisesta salasõna siia"
|
||||
|
||||
#: lib/netplay/netplay.c:1300
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking."
|
||||
msgstr "Mängijal %u on vale salasõna. Automaatne minemalöömine"
|
||||
|
||||
|
@ -11043,9 +11042,8 @@ msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing
|
|||
msgstr "Ei suuda lobby serveriga suhelda! Kas port %u on väljaminevale liiklusele avatud?"
|
||||
|
||||
#: src/cheat.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ": Unknown cheat code."
|
||||
msgstr "Sohi mode Käivitatud"
|
||||
msgstr ": Tundmatu sohikood"
|
||||
|
||||
#: src/clparse.c:99
|
||||
msgid "Run in cheat mode"
|
||||
|
@ -12342,9 +12340,8 @@ msgid "Radar showing terrain"
|
|||
msgstr "Radar näitab terraini"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Radar showing revealed terrain"
|
||||
msgstr "Radar näitab terraini"
|
||||
msgstr "Radar näitab paljastatud terraini"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2675
|
||||
msgid "Radar showing height"
|
||||
|
@ -13002,19 +12999,16 @@ msgid "Set Structure Limits"
|
|||
msgstr "Sea Ehitiste Limiidid"
|
||||
|
||||
#: src/multiint.c:1520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player colour"
|
||||
msgstr "Mängija lahkus"
|
||||
msgstr "Mängija värv"
|
||||
|
||||
#: src/multiint.c:1536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kick player"
|
||||
msgstr "2 mängijat"
|
||||
msgstr "Löö mängija välja"
|
||||
|
||||
#: src/multiint.c:1547
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player number"
|
||||
msgstr "Mängija lahkus"
|
||||
msgstr "Mängija number"
|
||||
|
||||
#: src/multiint.c:1909
|
||||
msgid "Team"
|
||||
|
@ -13086,9 +13080,9 @@ msgid "%s has Left the Game"
|
|||
msgstr "%s Lahkus mängust"
|
||||
|
||||
#: src/multijoin.c:330
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!"
|
||||
msgstr "Mängija %s väljalöömine, sest info ei klapi!"
|
||||
msgstr "Mängija %s väljalöömine,mängu info ei klapi!"
|
||||
|
||||
#: src/multijoin.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue