14894 lines
444 KiB
Plaintext
14894 lines
444 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR Warzone Resurrection Project
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: warzone2100 2.3_branch\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 16:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 01:45+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Josh Shin <urgood2@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean Translation Team <urgood2@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
"X-Poedit-Language: Korean\n"
|
||
|
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
||
|
"X-Poedit-Bookmarks: 7,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:4
|
||
|
msgid "Structure Research Completed"
|
||
|
msgstr "구조물 연구 완료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:14
|
||
|
msgid "Power Research Completed"
|
||
|
msgstr "파워 연구 완료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:24
|
||
|
msgid "Computer Research Completed"
|
||
|
msgstr "컴퓨터 연구 완료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:34
|
||
|
msgid "Unit Research Completed"
|
||
|
msgstr "유닛 연구 완료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:44
|
||
|
msgid "Systems Research Completed"
|
||
|
msgstr "시스템 연구 완료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:54
|
||
|
msgid "Weapon Research Completed"
|
||
|
msgstr "무기 연구 완료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:4
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:17
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:30
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:43
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:108
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:121
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:134
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:147
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:160
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:173
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:186
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:199
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:212
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:225
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:17
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:69
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:82
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:95
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:108
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:121
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:134
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:147
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:160
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:173
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:186
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:199
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:212
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:225
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:238
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:251
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:264
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:277
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:290
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:303
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:316
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:238
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:251
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:264
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:277
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:290
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:303
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:316
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:329
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:342
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:355
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:368
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:381
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:394
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:407
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:113
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:119
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:125
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:131
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:141
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:153
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:159
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:167
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:173
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:179
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:185
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:191
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:197
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:203
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:217
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:223
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:233
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:239
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:245
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:259
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:279
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:287
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:293
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:301
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:307
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:323
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:4
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:17
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:30
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:43
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:108
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:134
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:147
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:199
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:212
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:225
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:17
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:69
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:108
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:134
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:147
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:199
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:212
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:225
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:238
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:251
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:264
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:277
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:290
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:303
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:316
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:238
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:251
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:264
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:277
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:290
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:303
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:316
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:329
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:342
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:355
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:368
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:381
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:394
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:407
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:238
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:251
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:264
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:537
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:563
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:576
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:589
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:641
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:654
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:667
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:680
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:810
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:131
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:137
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:143
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:149
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:159
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:173
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:179
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:187
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:193
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:201
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:207
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:213
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:219
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:225
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:243
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:249
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:259
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:265
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:271
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:285
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:305
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:313
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:319
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:327
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:333
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:349
|
||
|
msgid "New Defensive Structure Available"
|
||
|
msgstr "새로운 방어 구조 사용가능"
|
||
|
|
||
|
# get rid of 장갑??? armored
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:5
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:5
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Armored Mortar battery pit"
|
||
|
msgstr "박격포 배터리 장갑구덩이"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:6
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:19
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:123
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:136
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:149
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:162
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:175
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:188
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:201
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:266
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:279
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:143
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:155
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:161
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:169
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:175
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:181
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:187
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:6
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:19
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:136
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:149
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:175
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:201
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:266
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:279
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:240
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:253
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:812
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:161
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:175
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:181
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:189
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:195
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:209
|
||
|
msgid "Assigned automatically to nearest sensor or CB tower"
|
||
|
msgstr "가까운 센서 또는 카운터배터리 관제탑으로 자동 할당"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:7
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:20
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:124
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:228
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:72
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:85
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:98
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:111
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:124
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:137
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:163
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:176
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:189
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:202
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:215
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:241
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:267
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:241
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:254
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:267
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:280
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:345
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:7
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:116
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:122
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:128
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:134
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:144
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:156
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:162
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:170
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:176
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:182
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:188
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:194
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:206
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:226
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:236
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:242
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:248
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:7
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:20
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:124
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:150
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:228
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:72
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:124
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:137
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:150
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:163
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:189
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:241
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:267
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:241
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:254
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:267
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:280
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:306
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:345
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:7
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:241
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:254
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:267
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:540
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:566
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:579
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:592
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:696
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:813
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:134
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:140
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:146
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:152
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:162
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:176
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:190
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:204
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:210
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:216
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:252
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:274
|
||
|
msgid "Defensive Strength: Medium"
|
||
|
msgstr "방위력 : 중급"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:18
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:18
|
||
|
msgid "Mini-rocket armored strongpoint"
|
||
|
msgstr "미니 로케트 장갑진지"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:31
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:31
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Heavy Machinegun"
|
||
|
msgstr "중기관총 장갑진지"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:32
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:45
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:110
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:123
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:136
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:149
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:162
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:175
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:188
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:201
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:214
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:19
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:279
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:292
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:305
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:318
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:344
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:357
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:370
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:383
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:396
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:409
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:235
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:241
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:247
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:261
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:281
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:289
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:295
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:303
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:309
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:32
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:45
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:136
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:149
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:175
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:201
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:19
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:279
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:292
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:305
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:318
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:344
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:357
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:370
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:383
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:396
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:409
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:539
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:591
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:261
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:267
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:273
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:287
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:307
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:315
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:321
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:329
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:335
|
||
|
msgid "Automatically targets enemies within sensor range"
|
||
|
msgstr "센서 범위 내에서 적을 자동으로 겨냥합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:33
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:46
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:137
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:163
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:176
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:189
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:202
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:215
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:20
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:228
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:254
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:280
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:293
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:306
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:319
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:293
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:306
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:319
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:332
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:358
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:371
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:384
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:397
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:410
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:200
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:220
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:262
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:282
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:290
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:296
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:304
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:310
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:326
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:33
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:46
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:137
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:163
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:189
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:20
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:228
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:254
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:280
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:293
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:306
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:319
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:293
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:319
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:332
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:358
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:371
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:384
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:397
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:410
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:246
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:308
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:316
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:330
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:352
|
||
|
msgid "Defensive Strength: High"
|
||
|
msgstr "방위력 : 상급"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:44
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:44
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Lancer AT missile"
|
||
|
msgstr "랜서Lancer 대전차미사일 장갑진지"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:56
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:43
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:511
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:56
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:43
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:511
|
||
|
msgid "Research Breakthrough Improves Construction Rates"
|
||
|
msgstr "연구 혁신 덕에 건설 속도가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:57
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:44
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:44
|
||
|
msgid "Improved Engineering Techniques"
|
||
|
msgstr "공학 기법이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:58
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:45
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:513
|
||
|
msgid "Increases construction speed"
|
||
|
msgstr "건설 속도를 증가"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:59
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:46
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:514
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:59
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:46
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:514
|
||
|
msgid "All trucks upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 트럭이 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:69
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:4
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:69
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:4
|
||
|
msgid "New Systems Turret Available for Design"
|
||
|
msgstr "새로운 시스템 터릿이 디자인에 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:70
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:70
|
||
|
msgid "Counter-battery turret detects enemy indirect fire batteries"
|
||
|
msgstr "카운터배터리 터릿이 적의 간접 대포 사격을 감지하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:71
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:97
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:123
|
||
|
msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries"
|
||
|
msgstr "간접 사격 유닛에게 적의 포대를 공격하라 명령하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:72
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:72
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:124
|
||
|
msgid "Counter-battery fire continues until enemy battery is suppressed"
|
||
|
msgstr "카운터배터리 사격은 적의 배터리가 억압될때까지 계속됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:82
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:56
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:524
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:56
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:524
|
||
|
msgid "CB Sensor Improved"
|
||
|
msgstr "카운터배터리 센서 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:83
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:447
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:486
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:83
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:447
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:514
|
||
|
msgid "New fire detection systems"
|
||
|
msgstr "새로운 공격 탐지 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:84
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:58
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:526
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:84
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:58
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:526
|
||
|
msgid "Extends CB Range"
|
||
|
msgstr "카운터배터리의 범위 확장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:85
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:59
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:527
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:59
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:527
|
||
|
msgid "All CB sensors upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 카운터배터리 센서가 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:95
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:212
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:225
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:576
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:875
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:888
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:212
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:225
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:577
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:875
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:888
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:212
|
||
|
msgid "Cannon Upgrade"
|
||
|
msgstr "캐논 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:96
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:96
|
||
|
msgid "Determines range to target"
|
||
|
msgstr "타깃까지의 범위를 결정합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:97
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:175
|
||
|
msgid "Increases Cannon accuracy"
|
||
|
msgstr "캐논의 정확성을 능가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:98
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:215
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:228
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:579
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:878
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:891
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:228
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:580
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:878
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:891
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:215
|
||
|
msgid "All cannons upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 캐논이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:108
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:602
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:784
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:765
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:108
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:603
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:784
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:771
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:802
|
||
|
msgid "Flamer Upgrade"
|
||
|
msgstr "화염방사기 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:109
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:213
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:863
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:810
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:109
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:213
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:863
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:849
|
||
|
msgid "Automatic loading mechanism replaces manual loader"
|
||
|
msgstr "자동 장전기 메커니즘은 수동 장전기를 대체"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:110
|
||
|
msgid "Increases Flamer ROF"
|
||
|
msgstr "화염방사기의 ROF(공격 범위)를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:111
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:605
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:787
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:768
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:606
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:787
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:774
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:805
|
||
|
msgid "All flamers upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 화염방사기가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:121
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:537
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:550
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:563
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:589
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:615
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:628
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:212
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:745
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:758
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:771
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:729
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:735
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:757
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:538
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:551
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:564
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:590
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:616
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:629
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:212
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:745
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:758
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:771
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:368
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:485
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:550
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:693
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:875
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:762
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:768
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:794
|
||
|
msgid "New Weapon Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 무기 터릿이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:122
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:122
|
||
|
msgid ".50-calibre heavy machinegun"
|
||
|
msgstr ".50-칼리버 중기관총"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:123
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:617
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:630
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:618
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:631
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:877
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:890
|
||
|
msgid "Best Targets: Infantry, base structures, wheeled vehicles"
|
||
|
msgstr "가장 좋은 표적 : 보병, 기지 구조물, 바퀴추진 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:124
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:45
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:58
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:71
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:84
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:488
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:540
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:553
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:32
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:45
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:592
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:605
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:618
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:631
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:683
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:696
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:97
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:110
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:123
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:136
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:149
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:162
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:175
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:188
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:201
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:943
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:956
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1203
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1216
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:51
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:67
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:79
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:85
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:638
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:644
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:650
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:656
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:688
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:694
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:124
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:45
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:58
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:84
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:489
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:541
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:554
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:32
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:45
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:592
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:605
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:618
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:631
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:683
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:696
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:97
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:136
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:149
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:175
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:201
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:943
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:956
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1203
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1216
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:227
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:279
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:292
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:305
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:318
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:422
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:435
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:448
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:461
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:475
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:553
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:604
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:617
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:630
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:748
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:761
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:826
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:852
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:865
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:53
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:85
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:97
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:103
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:671
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:677
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:683
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:689
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:721
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:727
|
||
|
msgid "Body Points: Medium"
|
||
|
msgstr "바디포인트: 중급"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:134
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:641
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:654
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:173
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:875
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:888
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1005
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1018
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:845
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:857
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:134
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:642
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:655
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:875
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:888
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1005
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1018
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:886
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:898
|
||
|
msgid "Machinegun Upgrade"
|
||
|
msgstr "기관총 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:135
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:135
|
||
|
msgid "Chaingun mechanism replaces belt-feed"
|
||
|
msgstr "체인건 메커니즘이 벨트사용 장전을 대체하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:136
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:175
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:890
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:859
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:900
|
||
|
msgid "Increases Machinegun ROF"
|
||
|
msgstr "기관총의 ROF(공격 범위)를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:137
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:644
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:657
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:176
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:878
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:891
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1008
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1021
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:848
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:860
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:137
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:645
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:658
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:878
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:891
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1008
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1021
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:889
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:901
|
||
|
msgid "All machineguns upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 기관총이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:147
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:667
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:199
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:797
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:810
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:823
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:901
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:773
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:779
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:787
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:891
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:147
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:668
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:199
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:797
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:810
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:823
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:901
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:329
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:342
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:810
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:818
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:826
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:932
|
||
|
msgid "New Indirect Fire Weapon Available"
|
||
|
msgstr "새로운 간접 사격 무기가 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:148
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:902
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:892
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:148
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:902
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:933
|
||
|
msgid "May be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr "센서에 지정될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:149
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:669
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:903
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:893
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:149
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:670
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:903
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:344
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:934
|
||
|
msgid "Best Targets: Base structures, infantry, wheeled vehicles"
|
||
|
msgstr "가장 좋은 표적: 기지 구조물, 보병, 바퀴추진 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:189
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:254
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:267
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:670
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:696
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:904
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1034
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1047
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1099
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1112
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1125
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1138
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:163
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:894
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:150
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:189
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:254
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:267
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:671
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:697
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:904
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1034
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1047
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1099
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1112
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1125
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1138
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:189
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:345
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:935
|
||
|
msgid "Body Points: Very Low"
|
||
|
msgstr "바디포인트: 매우 낮음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:160
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:173
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:680
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:186
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:914
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1174
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1187
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:905
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:681
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:914
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1187
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:948
|
||
|
msgid "Mortar Upgrade"
|
||
|
msgstr "박격포 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:161
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:161
|
||
|
msgid "Targeting systems compensate for distance and weather conditions"
|
||
|
msgstr "타겟팅 시스템은 거리와 날씨 조건을 감안합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:162
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:188
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1176
|
||
|
msgid "Increases Mortar accuracy"
|
||
|
msgstr "박격포 정확도를 증가시킵니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:163
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:176
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:683
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:189
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:917
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1177
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1190
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:908
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:163
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:684
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:189
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:917
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1177
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1190
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:951
|
||
|
msgid "All mortars upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 박격포는 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:174
|
||
|
msgid "Automatic loader replaces manual feed"
|
||
|
msgstr "자동 장전기가 수동 장전를 대체하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:175
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1189
|
||
|
msgid "Increases Mortar ROF"
|
||
|
msgstr "박격포의 ROF(공격 범위)를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:186
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:251
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:264
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:693
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:147
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:251
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:264
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:694
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:199
|
||
|
msgid "New Rocket Available"
|
||
|
msgstr "새로운 로케트 무기 사용가능"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:187
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:187
|
||
|
msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr "로케트 포병대. 센서에 할당할 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:188
|
||
|
msgid "Best Targets: Vehicles and Emplacements"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 타깃: 차량, 포좌"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:199
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:238
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:745
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:758
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:940
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:134
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:965
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:199
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:238
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:746
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:759
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:940
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1008
|
||
|
msgid "Rocket Upgrade"
|
||
|
msgstr "로케트 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:200
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:200
|
||
|
msgid "Autoloader increases reload rate"
|
||
|
msgstr "자동 장전기가 재장전 속도를 증가했습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:201
|
||
|
msgid "Increases Rocket ROF"
|
||
|
msgstr "로케트 ROF(공격 범위)를 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:202
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:241
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:748
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:761
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:943
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:137
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:968
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:241
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:749
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:762
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:943
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1011
|
||
|
msgid "All rockets upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 로케트가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:214
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:890
|
||
|
msgid "Increases Cannon ROF"
|
||
|
msgstr "캐논 ROF(공격 범위)를 늘립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:226
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:226
|
||
|
msgid "Armor-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot"
|
||
|
msgstr "APFSDS 운동 에너지탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:227
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:578
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:877
|
||
|
msgid "Increases Cannon damage"
|
||
|
msgstr "캐논의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:239
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:239
|
||
|
msgid "Rocket tracks the laser designator to the target"
|
||
|
msgstr "로케트이 레이저 추적기를 따라 타깃을 접근합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:240
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:747
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:136
|
||
|
msgid "Increases Rocket accuracy"
|
||
|
msgstr "로케트의 정확도를 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:252
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:252
|
||
|
msgid "Heavy anti-tank rocket"
|
||
|
msgstr "헤비(Heavy)급 대전차로케트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:253
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:539
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:552
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:565
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:747
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:760
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1033
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1202
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1215
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1228
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:149
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:731
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:737
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:253
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:540
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:760
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1033
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1228
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:487
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:552
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:916
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:764
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:770
|
||
|
msgid "Best Targets: Vehicles"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 타깃: 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:265
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:265
|
||
|
msgid "Fires salvoes of mini-rockets"
|
||
|
msgstr "미니로케트를 일제히 발사합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:266
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:266
|
||
|
msgid "Best Targets: Base structures"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 타깃: 기지 구조물"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:5
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:5
|
||
|
msgid "New battlefield computer system"
|
||
|
msgstr "새로운 전장 컴퓨터 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:6
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:6
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:929
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:942
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:955
|
||
|
msgid "Commander leads groups acts as factory delivery point"
|
||
|
msgstr "커맨더가 그룹을 이끌며 공장 배달 지점으로 처신합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:7
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:514
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:566
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:761
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1229
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:738
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:7
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:515
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:567
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:761
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1229
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:488
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:930
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:943
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:956
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:771
|
||
|
msgid "Body Points: High"
|
||
|
msgstr "바디포인트: 높음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:17
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:17
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:30
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:17
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:17
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:30
|
||
|
msgid "Computer Technology Breakthrough"
|
||
|
msgstr "컴퓨터 기술 혁신"
|
||
|
|
||
|
# 이게 60byte!!!!!! 길이로 이걸 넘지마
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:18
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:18
|
||
|
msgid "Synaptic Link allows humans to interface directly with computers"
|
||
|
msgstr "시냅스 링크는 사람이 직접 컴퓨터와 접속할 수 있도록 해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:19
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:19
|
||
|
msgid "Cyborgs can now be researched"
|
||
|
msgstr "지금 사이보그 연구가 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:20
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:20
|
||
|
msgid "New research options available"
|
||
|
msgstr "새로운 연구 옵션이 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:30
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:17
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:69
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:82
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:31
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:30
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:17
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:69
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:33
|
||
|
msgid "Cyborg Materials Improved"
|
||
|
msgstr "사이보그용 자재가 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:31
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:473
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:31
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:474
|
||
|
msgid "Layered composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
||
|
msgstr "계층화된 복합 합금과 에너지-흡수 섬유질"
|
||
|
|
||
|
# kinetic armour???
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:32
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:19
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:71
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:84
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:35
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points"
|
||
|
msgstr "장갑과 바디포인트를 향상시켜줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:33
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:7
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:7
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:20
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:7
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:59
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:72
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:85
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:34
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:44
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:33
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:7
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:7
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:20
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:7
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:59
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:72
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:36
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:46
|
||
|
msgid "All Cyborgs upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 사이보그가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:43
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:56
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:69
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:82
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:30
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:43
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:95
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:108
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:121
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:134
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:49
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:65
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:43
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:56
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:69
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:30
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:43
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:108
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:134
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:277
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:290
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:303
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:316
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:420
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:433
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:446
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:459
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:602
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:615
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:628
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:51
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:83
|
||
|
msgid "New Cyborg Available"
|
||
|
msgstr "새로운 사이보그가 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:44
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:44
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Machinegun"
|
||
|
msgstr "사이보그 기관총으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:46
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:59
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:72
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:85
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:33
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:46
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:98
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:111
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:124
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:137
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:163
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:176
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:189
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:52
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:68
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:80
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:86
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:46
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:59
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:72
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:33
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:46
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:124
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:137
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:150
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:163
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:176
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:189
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:280
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:293
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:306
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:319
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:423
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:436
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:449
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:462
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:605
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:618
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:631
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:54
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:86
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:98
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:104
|
||
|
msgid "Requires Cyborg factory to produce"
|
||
|
msgstr "사이보그 공장이 있어야 만들 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:57
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Cannon"
|
||
|
msgstr "사이보그 캐논으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:70
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:70
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Flamer"
|
||
|
msgstr "사이보그 화염 방사기로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:83
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:83
|
||
|
msgid "Armed with Lance Anti-Tank rocket"
|
||
|
msgstr "랜서Lancer 대전차로케트로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:95
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:56
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:212
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:225
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:103
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:56
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:212
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:225
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:121
|
||
|
msgid "Defenses Improved"
|
||
|
msgstr "방비가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:96
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:96
|
||
|
msgid "Improved Titanium-reinforced concrete"
|
||
|
msgstr "개선된 티타늄 철근콘크리트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:97
|
||
|
msgid "Increases Armour and Body Points"
|
||
|
msgstr "갑옷과 바디포인트를 향상시켜줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:98
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:59
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:215
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:228
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:106
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:59
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:228
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:124
|
||
|
msgid "All defenses and walls upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 방어물과 벽은 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:109
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:109
|
||
|
msgid "Steel tower with machinegun"
|
||
|
msgstr "기관총 철탑"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:111
|
||
|
msgid "Defensive Strength: Low"
|
||
|
msgstr "방위력: 낮음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:122
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:122
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Mini-Pod Rocket"
|
||
|
msgstr "미니포드(pod) 로케트가 달린 경호 탑"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:135
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:135
|
||
|
msgid "Armored bunker with Machinegun"
|
||
|
msgstr "기관총 장갑벙커"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:148
|
||
|
msgid "Armored bunker with Lancer AT rocket"
|
||
|
msgstr "랜서Lancer 대전차로케트 장갑벙커"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:161
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:161
|
||
|
msgid "Armored bunker with Flamer"
|
||
|
msgstr "화염 방사기 장갑벙커"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:174
|
||
|
msgid "Armored bunker with Light Cannon"
|
||
|
msgstr "소형 캐논 장갑벙커"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:187
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:187
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Light Cannon"
|
||
|
msgstr "소형 캐논 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:200
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:200
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Medium Cannon"
|
||
|
msgstr "중형 캐논 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:213
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:213
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Heavy Cannon"
|
||
|
msgstr "대형 캐논 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:226
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:226
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:350
|
||
|
msgid "Reinforced concrete tank traps"
|
||
|
msgstr "철근콘크리트 탱크 장애물"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:227
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:325
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:227
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:351
|
||
|
msgid "Prevents enemy movement"
|
||
|
msgstr "적의 움직임을 방지"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:238
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:264
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:290
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:17
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:30
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:238
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:264
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:290
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:17
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:30
|
||
|
msgid "New Base Structure Available"
|
||
|
msgstr "새로운 기지 구조물이 사용가능"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:239
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:239
|
||
|
msgid "New Repair Facility Repairs Damaged Units"
|
||
|
msgstr "새로운 수리 시설이 손상된 유닛을 복구합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:240
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:240
|
||
|
msgid "Use the Command Console to send units back for repair"
|
||
|
msgstr "유닛을 수리를 위해 돌려보낼 때 명령 콘솔을 사용하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:241
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:241
|
||
|
msgid "Or select the Repair Facility as a unit's target"
|
||
|
msgstr "또는 수리 시설을 유닛의 타깃으로 선택하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:251
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:329
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:420
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:333
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:251
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:329
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:420
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:359
|
||
|
msgid "Repair Facility Improved"
|
||
|
msgstr "수리 시설이 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:252
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:252
|
||
|
msgid "New automated repair techniques"
|
||
|
msgstr "새로운 자동 수리 기법"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:253
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:331
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:422
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:335
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:361
|
||
|
msgid "Increases Repair Speed"
|
||
|
msgstr "수리 속도를 증가"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:254
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:332
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:423
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:336
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:254
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:332
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:423
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:362
|
||
|
msgid "All repair facilities upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 수리 시설이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:265
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:265
|
||
|
msgid "Enables command turret research"
|
||
|
msgstr "명령 터릿 연구를 활성화 해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:266
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:266
|
||
|
msgid "Directs and collates information for command turrets"
|
||
|
msgstr "명령 터릿을 위한 정보를 수집하며, 분석하고 지휘합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:267
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:267
|
||
|
msgid "Controls up to five commanders"
|
||
|
msgstr "최대 5개의 커맨더를 제어합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:277
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:342
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:347
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:355
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:277
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:342
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:797
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:373
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:381
|
||
|
msgid "Cyborg Production Improved"
|
||
|
msgstr "사이보그 생산이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:278
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:783
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:278
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:794
|
||
|
msgid "Automated Cyborg Production"
|
||
|
msgstr "사이보그 자동 생산"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:279
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:344
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:349
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:357
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:279
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:344
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:799
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:375
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:383
|
||
|
msgid "Increases Cyborg factory output"
|
||
|
msgstr "사이보그 공장의 생산량을 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:280
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:345
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:350
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:358
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:280
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:345
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:800
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:376
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:384
|
||
|
msgid "All Cyborg factories upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 사이보그 공장이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:291
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:399
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:782
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:291
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:406
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:793
|
||
|
msgid "Cyborg Factory"
|
||
|
msgstr "사이보그 공장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:292
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:292
|
||
|
msgid "Produces Cyborgs"
|
||
|
msgstr "사이보그를 생산합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:293
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:293
|
||
|
msgid "Research makes additional Cyborgs available"
|
||
|
msgstr "연구를 통해 추가로 새로운 사이보그를 사용할 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:303
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:394
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:485
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:411
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:303
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:355
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:394
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:485
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:784
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:437
|
||
|
msgid "Production Improved"
|
||
|
msgstr "생산이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:304
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:304
|
||
|
msgid "Factory module enables medium and large bodies"
|
||
|
msgstr "공장 모듈이 중형 및 대형 바디를 활성화합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:305
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:318
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:375
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:401
|
||
|
msgid "Increases factory output"
|
||
|
msgstr "공장 생산량을 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:306
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:307
|
||
|
msgid "Use a truck to add modules to a factory"
|
||
|
msgstr "트럭을 사용하여 공장에 모듈을 추가하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:316
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:355
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:365
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:373
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:317
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:391
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:399
|
||
|
msgid "Vehicle Production Improved"
|
||
|
msgstr "차량 생산이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:317
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:794
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:318
|
||
|
msgid "Automated Factory Production"
|
||
|
msgstr "자동화된 공장 생산"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:319
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:358
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:368
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:376
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:320
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:394
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:402
|
||
|
msgid "All vehicle factories upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 차량 공장이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:329
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:330
|
||
|
msgid "Power Module Available"
|
||
|
msgstr "파워 모듈 사용 가능"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:330
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:30
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:433
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:331
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:30
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:433
|
||
|
msgid "Improved Power Generator Performance"
|
||
|
msgstr "전력 발전기 실적이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:331
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:332
|
||
|
msgid "Burns oil more efficiently"
|
||
|
msgstr "기름을 보다 효율적으로 태웁니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:332
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:333
|
||
|
msgid "Use a truck to add the module to a power generator"
|
||
|
msgstr "트럭을 써서 전력 발전기에 모듈을 더하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:342
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:343
|
||
|
msgid "Research Module Available"
|
||
|
msgstr "연구 센터 모듈 사용가능"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:343
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:344
|
||
|
msgid "Research module expands research facilities"
|
||
|
msgstr "연구 센터 모듈이 연구 시설을 확장해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:344
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:357
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:370
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:448
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:391
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:417
|
||
|
msgid "Increases research speed"
|
||
|
msgstr "연구 속도를 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:345
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:346
|
||
|
msgid "Use a truck to add the module to a research facility"
|
||
|
msgstr "트럭을 사용해 연구 시설에 모듈을 추가하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:355
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:368
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:446
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:389
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:356
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:368
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:446
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:415
|
||
|
msgid "Research Improved"
|
||
|
msgstr "연구가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:356
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:357
|
||
|
msgid "Synaptic link data analysis"
|
||
|
msgstr "시냅스 링크 데이터 분석"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:358
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:371
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:449
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:392
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:359
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:371
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:449
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:418
|
||
|
msgid "All research facilities upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 연구 시설이 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:368
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:381
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:459
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:472
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:399
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:369
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:381
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:459
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:472
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:425
|
||
|
msgid "Increases Damage Resistance"
|
||
|
msgstr "피해 저항력을 늘립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:369
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:805
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:370
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:816
|
||
|
msgid "Reinforced Base Structure Materials"
|
||
|
msgstr "강화된 기지 구조물 재료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:370
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:58
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:383
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:214
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:227
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:461
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:474
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:105
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:401
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:123
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:427
|
||
|
msgid "Increases Armor and Body Points"
|
||
|
msgstr "장갑과 바디포인트를 향상합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:371
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:384
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:462
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:475
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:402
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:372
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:384
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:462
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:475
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:428
|
||
|
msgid "All base structures upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 기지 구조물이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:381
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:382
|
||
|
msgid "Project Light Body"
|
||
|
msgstr "프로젝트 소형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:382
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:383
|
||
|
msgid "Light body vulnerable to heavy weapons"
|
||
|
msgstr "소형 바디 중화기에 취약합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:383
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:384
|
||
|
msgid "Good scout vehicle"
|
||
|
msgstr "좋은 정찰 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:384
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:385
|
||
|
msgid "Low power cost and low production times"
|
||
|
msgstr "낮은 전력 비용과 낮은 생산 시간비용"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:394
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:395
|
||
|
msgid "New Paradigm Light Body"
|
||
|
msgstr "새로운 패러다임 소형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:395
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:396
|
||
|
msgid "Inferior armor and body points to Viper"
|
||
|
msgstr "바이퍼에 비해 열등한 장갑과 바디포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:396
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:630
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:397
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:630
|
||
|
msgid "Faster than Viper"
|
||
|
msgstr "바이퍼 보다 빠름"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:397
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:398
|
||
|
msgid "Power cost and production time similar to Viper"
|
||
|
msgstr "생산시 전력 소모와 시간 소요는 바이퍼와 비슷함"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:407
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:408
|
||
|
msgid "Project Medium Body"
|
||
|
msgstr "프로젝트 미디엄(중형) 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:408
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:409
|
||
|
msgid "Medium body increases armor and body points"
|
||
|
msgstr "중형 바디가 장갑과 바디포인트를 증가시켜줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:409
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:410
|
||
|
msgid "Good medium tank and support vehicle"
|
||
|
msgstr "좋은 중형 탱크와 지원 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:410
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:411
|
||
|
msgid "Average power costs and production times"
|
||
|
msgstr "전력 비용과 생산시간 소요는 평균"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:420
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:421
|
||
|
msgid "New Paradigm Medium body"
|
||
|
msgstr "새로운 패러다임 중형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:421
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:422
|
||
|
msgid "Inferior armor and body points to Cobra"
|
||
|
msgstr "코브라에 비해 열등한 장갑과 바디포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:422
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:643
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:423
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:643
|
||
|
msgid "Faster than Cobra"
|
||
|
msgstr "코브라보다 빠름"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:423
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:424
|
||
|
msgid "Power cost and production time similar to Cobra"
|
||
|
msgstr "코브라와 비슷한 전력 비용과 생산시간 소요"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:433
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:434
|
||
|
msgid "Project Heavy Body"
|
||
|
msgstr "프로젝트 헤비(대형) 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:434
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:435
|
||
|
msgid "Heavy body increases armor and body points"
|
||
|
msgstr "대형 바디가 장갑과 바디포인트를 향상합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:435
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:436
|
||
|
msgid "Good main battle tank and heavy artillery platform"
|
||
|
msgstr "좋은 주 배틀탱크와 중화기 플랫폼"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:436
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:437
|
||
|
msgid "Very high power costs and very slow to produce"
|
||
|
msgstr "매우 높은 전력 비용이 들며 생산이 매우 느림"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:446
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:447
|
||
|
msgid "New Paradigm Heavy Body"
|
||
|
msgstr "새로운 패러다임 대형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:447
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:448
|
||
|
msgid "Less armor and body points than Python"
|
||
|
msgstr "파이썬보다 열등한 장갑과 바디 포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:448
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:656
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:449
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:656
|
||
|
msgid "Faster than Python"
|
||
|
msgstr "파이썬보다 빠름"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:449
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:450
|
||
|
msgid "Power cost and production time the same as Python"
|
||
|
msgstr "전력 비용과 생산시간소요가 파이썬과 같음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:459
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:498
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:667
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:680
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:559
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:460
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:498
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:667
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:680
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:592
|
||
|
msgid "Vehicle Engine Upgrade"
|
||
|
msgstr "차량 엔진 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:460
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:942
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:461
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:955
|
||
|
msgid "Fuel Injection Engine"
|
||
|
msgstr "연료 분사 엔진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:461
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:500
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:669
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:682
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:561
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:594
|
||
|
msgid "Improves vehicle speed"
|
||
|
msgstr "차량 속도를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:462
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:475
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:501
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:514
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:527
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:670
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:683
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:696
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:709
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:722
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:562
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:574
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:584
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:463
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:476
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:501
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:514
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:527
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:670
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:683
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:696
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:709
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:722
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:839
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:595
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:607
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:617
|
||
|
msgid "All vehicles upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 차량이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:472
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:511
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:693
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:706
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:571
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:473
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:511
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:693
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:706
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:604
|
||
|
msgid "Vehicle Bodies Improved"
|
||
|
msgstr "차량 바디가 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:474
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:513
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:695
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:708
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:606
|
||
|
msgid "Increases kinetic armor and body points"
|
||
|
msgstr "장갑과 바디포인트를 향상시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:485
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:498
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:511
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:524
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:486
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:499
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:512
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:525
|
||
|
msgid "New Propulsion Available"
|
||
|
msgstr "새로운 추진력이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:486
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:487
|
||
|
msgid "Armored Half-tracks"
|
||
|
msgstr "장갑한 반 무한궤도(Half-tracks)"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:487
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:488
|
||
|
msgid "Speed: Medium"
|
||
|
msgstr "속도: 중급"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:499
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:500
|
||
|
msgid "Amphibious hover propulsion"
|
||
|
msgstr "수륙 양용 호버추진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:500
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:526
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:501
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:527
|
||
|
msgid "Speed: Fast"
|
||
|
msgstr "속도: 빠름"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:501
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:527
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:618
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:631
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:202
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:709
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:722
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:774
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:800
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:813
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:826
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:852
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:124
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:700
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:706
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:760
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:776
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:782
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:790
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:502
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:528
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:619
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:632
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:150
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:709
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:722
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:774
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:800
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:813
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:826
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:852
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:163
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:332
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:904
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:917
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:733
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:739
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:797
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:813
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:821
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:829
|
||
|
msgid "Body Points: Low"
|
||
|
msgstr "바디포인트: 낮음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:512
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:513
|
||
|
msgid "Armored Tracks"
|
||
|
msgstr "장갑한 무한궤도 "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:513
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:514
|
||
|
msgid "Speed: Slow"
|
||
|
msgstr "속도: 낮음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:525
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:976
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:526
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:989
|
||
|
msgid "Wheeled Propulsion"
|
||
|
msgstr "바퀴 추진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:538
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:539
|
||
|
msgid "Light Cannon firing 40mm rounds"
|
||
|
msgstr "40mm 탄환을 발사하는 소형 캐논"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:551
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:552
|
||
|
msgid "Medium Cannon firing 76mm rounds"
|
||
|
msgstr "76mm 탄환을 발사하는 중형 캐논"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:564
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:565
|
||
|
msgid "Heavy Cannon firing 120 mm rounds"
|
||
|
msgstr "120mm 탄환을 발사하는 대형 캐논"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:577
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:578
|
||
|
msgid "High Explosive Anti-Tank Cannon Shells"
|
||
|
msgstr "대전차 캐논 고성능 폭발탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:590
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:591
|
||
|
msgid "Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
|
||
|
msgstr "프로필렌옥사이드 젤을 발사하는 화염 방사기"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:591
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:773
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:759
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:592
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:773
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:370
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:796
|
||
|
msgid "Best Targets: Bunkers, wheeled and hover vehicles"
|
||
|
msgstr "가장 좋은 표적: 벙커, 바퀴추진 또는 호버추진 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:592
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:593
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:371
|
||
|
msgid "Body Points: Very low"
|
||
|
msgstr "바디포인트: 매우 낮음"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:603
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:604
|
||
|
msgid "Propylene Oxide gel treated to burn at higher temperatures"
|
||
|
msgstr "프로필렌옥사이드 젤이 더 높은 온도에서 타도록 처리되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:604
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:786
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:767
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:804
|
||
|
msgid "Increases Flamer damage"
|
||
|
msgstr "화염방사기의 파괴력을 늘립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:616
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:617
|
||
|
msgid "7.62mm machinegun"
|
||
|
msgstr "7.62mm 기관총"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:629
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:630
|
||
|
msgid "Twin 7.62mm machineguns"
|
||
|
msgstr "7.62mm 쌍기관총"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:642
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:643
|
||
|
msgid "Hardened case machinegun bullets"
|
||
|
msgstr "케이스가 강화된 기관총 탄환"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:643
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:656
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:877
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1007
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1020
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:847
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:888
|
||
|
msgid "Increases Machinegun damage"
|
||
|
msgstr "기관총의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:655
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:656
|
||
|
msgid "Armor-Piercing Discard Sabot Bullets"
|
||
|
msgstr "APDSB 운동 에너지탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:668
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:669
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:343
|
||
|
msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower"
|
||
|
msgstr "직접 사격으로 사용하거나 센서터릿 또는 센서탑에 지정될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:681
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:682
|
||
|
msgid "Improved high explosive shells"
|
||
|
msgstr "고성능 폭발탄이 향상되었습니다 "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:682
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:916
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:907
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:950
|
||
|
msgid "Increases Mortar damage"
|
||
|
msgstr "박격포의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
# anti-vehicle=차량용
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:694
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:695
|
||
|
msgid "Fast firing light anti-vehicle rockets"
|
||
|
msgstr "급속발사 차량용 소형 로케트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:695
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:696
|
||
|
msgid "Best Targets: Wheeled and hover vehicles"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 바퀴추진 또는 호버추진 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:706
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:719
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:732
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:927
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:943
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:951
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:707
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:720
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:733
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:927
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:986
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:994
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Upgrade"
|
||
|
msgstr "미니로케트 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:707
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:708
|
||
|
msgid "Fin-stabilization improves flight trajectory"
|
||
|
msgstr "날개안정덕분에 비행 탄도가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:708
|
||
|
msgid "Increases Mini-Rocket accuracy"
|
||
|
msgstr "미니로케트의 정확도를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:709
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:722
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:735
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:930
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:946
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:954
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:710
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:723
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:736
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:930
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:989
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:997
|
||
|
msgid "All mini-rockets upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 미니로케트가 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:720
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:721
|
||
|
msgid "Improved shaped charge warhead"
|
||
|
msgstr "성형 폭탄의 탄두가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:721
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:929
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:945
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:988
|
||
|
msgid "Increases Mini-Rocket damage"
|
||
|
msgstr "미니로케트의 파괴력을 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:733
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:734
|
||
|
msgid "Automated reload system"
|
||
|
msgstr "자동 재장전 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:734
|
||
|
msgid "Increases Mini-Rockets ROF"
|
||
|
msgstr "미니로케트의 공격범위를 넓혀줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:746
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:747
|
||
|
msgid "Tracks and directs in-flight rocket to target"
|
||
|
msgstr "비행중인 로케트의 진로를 관찰하면서 표적으로 안내해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:759
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:760
|
||
|
msgid "High Explosive Anti-Tank warhead"
|
||
|
msgstr "대전차용 고성능 탄두"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:760
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:942
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:967
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1010
|
||
|
msgid "Increases Rocket damage"
|
||
|
msgstr "로케트의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:4
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:56
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:4
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:56
|
||
|
msgid "Cyborg Propulsion Improved"
|
||
|
msgstr "사이보그 추진력이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:5
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:538
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:551
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:564
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:577
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:57
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:733
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:746
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:759
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:772
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:592
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:602
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:612
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:622
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:5
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:538
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:551
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:564
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:577
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:733
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:746
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:759
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:772
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:625
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:635
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:645
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:655
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "New armored construction"
|
||
|
msgstr "새로운 장갑한 건설기술"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:6
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:539
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:552
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:565
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:578
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:58
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:734
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:747
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:760
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:773
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:593
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:603
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:613
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:623
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:6
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:539
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:552
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:565
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:578
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:58
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:734
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:747
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:760
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:773
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:626
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:636
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:646
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:656
|
||
|
msgid "Increases Body Points"
|
||
|
msgstr "바디포인트를 증가시켜줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:18
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:18
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Hyper-Velocity Cannon"
|
||
|
msgstr "하드포인트 초고속포탄 캐논"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:31
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:434
|
||
|
msgid "New Power Generation Technology"
|
||
|
msgstr "새로운 발전 기술"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:32
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:31
|
||
|
msgid "Gas turbine boosts power output"
|
||
|
msgstr "가스 터빈(turbine)이 출력을 증가시켜줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:33
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:436
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:33
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:436
|
||
|
msgid "All power generators upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 전력 발전기가 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:57
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:83
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:525
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:83
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:525
|
||
|
msgid "Improved fire detection systems"
|
||
|
msgstr "사격 탐지 시스템이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:69
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:95
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:69
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:69
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:69
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:134
|
||
|
msgid "New Systems Tower Available"
|
||
|
msgstr "새로운 시스템 탑이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:70
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:70
|
||
|
msgid "VTOL CB Tower detects enemy indirect fire batteries"
|
||
|
msgstr "VTOL 카운터배터리 탑에서 적의 간접 사격 포대를 감지했습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:71
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:435
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:481
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:435
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:509
|
||
|
msgid "Orders assigned VTOLs to attack the enemy batteries"
|
||
|
msgstr "VTOL 유닛에게 적의 포대를 공격하도록 명령하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:72
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:436
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:482
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:72
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:436
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:510
|
||
|
msgid "VTOLs attack until enemy battery is suppressed"
|
||
|
msgstr "VTOL 유닛이 적의 포대가 억압될 때까지 공격합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:82
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:446
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:537
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:485
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:446
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:537
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:513
|
||
|
msgid "VTOL CB Improved"
|
||
|
msgstr "VTOL 카운터배터리가 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:84
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:448
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:539
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:487
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:84
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:448
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:539
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:515
|
||
|
msgid "Extends VTOL CB Range"
|
||
|
msgstr "VTOL 카운터배터리의 공격범위를 넓혀줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:85
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:449
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:540
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:488
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:449
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:540
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:516
|
||
|
msgid "All VTOL CB sensors upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 VTOL 카운터배터리 센서가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:96
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:96
|
||
|
msgid "VTOL Strike Tower detects approaching enemies"
|
||
|
msgstr "VTOL 스트라이크 탑에서 접근하는 적을 감지했습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:97
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:97
|
||
|
msgid "Assigned VTOLs attack the enemy units"
|
||
|
msgstr "할당 VTOL 유닛이 적의 유닛을 공격합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:98
|
||
|
msgid "Strike mission continues until enemy destroyed or they retreat"
|
||
|
msgstr "스트라이크 임무는 적이 파괴되거나 후퇴할 때까지 계속됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:108
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:433
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:563
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:43
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:443
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:479
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:108
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:433
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:563
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:43
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:355
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:381
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:469
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:507
|
||
|
msgid "New Systems Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 시스템 터릿 사용가능"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:109
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:109
|
||
|
msgid "VTOL Strike turret used to spot targets"
|
||
|
msgstr "표적을 찾아내는 데 사용되는 VTOL 스트라이크 터릿"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:110
|
||
|
msgid "Assigned VTOLs attack the designated targets"
|
||
|
msgstr "할당 VTOL 유닛이 지정된 표적을 공격합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:111
|
||
|
msgid "Select new targets to continue the VTOL strikes"
|
||
|
msgstr "VTOL 스트라이크를 계속할 새로운 표적을 선택하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:121
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:459
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:550
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:499
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:459
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:550
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:527
|
||
|
msgid "VTOL Strike Improved"
|
||
|
msgstr "VTOL 스트라이크가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:122
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:122
|
||
|
msgid "Improved target recognition systems"
|
||
|
msgstr "표적 인식 시스템이 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:123
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:461
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:552
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:501
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:461
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:552
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:529
|
||
|
msgid "Extends VTOL Strike Range"
|
||
|
msgstr "VTOL 스트라이크(공격) 범위를 늘립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:124
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:462
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:553
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:502
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:124
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:462
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:553
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:530
|
||
|
msgid "All VTOL Strike sensors upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 VTOL 스트라이크 센서가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:134
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:641
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:667
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:810
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:836
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:659
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:677
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:134
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:641
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:667
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:810
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:836
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:692
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:710
|
||
|
msgid "AA Upgrade"
|
||
|
msgstr "대공(Anti-air) 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:135
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:837
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:794
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:135
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:837
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:833
|
||
|
msgid "Self-guided rocket powered shells"
|
||
|
msgstr "자동 유도형 로케트추진 포탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:136
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:643
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:812
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:661
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:694
|
||
|
msgid "Increases AA accuracy"
|
||
|
msgstr "대공의 정확도를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:137
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:644
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:670
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:813
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:839
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:662
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:680
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:137
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:644
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:670
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:813
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:839
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:695
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:713
|
||
|
msgid "All AA weapons upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 대공 무기가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:147
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:706
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:719
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:849
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:697
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:703
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:147
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:706
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:719
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:849
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:901
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:730
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:736
|
||
|
msgid "New Bomb Bay Available"
|
||
|
msgstr "새로운 폭탄 투하실이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:148
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:148
|
||
|
msgid "Drops incendiary bombs"
|
||
|
msgstr "소이탄을 떨어뜨립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:149
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:149
|
||
|
msgid "Best Targets: Bunkers and Hardpoints"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 벙커와 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:160
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:732
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:862
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:713
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:746
|
||
|
msgid "Bombsight Upgrade"
|
||
|
msgstr "폭격 조준기 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:161
|
||
|
msgid "Laser designator paints and guides bombs to the target"
|
||
|
msgstr "레이저 조준기가 표적을 향해 폭탄을 지도해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:162
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:734
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:864
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:715
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:748
|
||
|
msgid "Increases Bombing accuracy"
|
||
|
msgstr "폭격 정확성을 늘려줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:163
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:735
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:865
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:716
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:163
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:735
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:865
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:749
|
||
|
msgid "All bomb bays upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 폭탄 투하실이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:174
|
||
|
msgid "Robotic advances make new chaingun upgrade available"
|
||
|
msgstr "로봇발전 덕분에 새로운 체인건 개선가 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:187
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:187
|
||
|
msgid "Shells detect and home to thermal heat signatures"
|
||
|
msgstr "포탄이 적외선을 감지하고 자동 추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:200
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:200
|
||
|
msgid "105mm multi-barrel Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr "105mm 다중 총열 곡사포가 센서에 할당될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:201
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:799
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:812
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:775
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:781
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:201
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:799
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:812
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:331
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:812
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:820
|
||
|
msgid "Best Targets: Base Structures, infantry, wheeled vehicles"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 기지 구조물, 보병, 바퀴추진 차량"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:213
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:213
|
||
|
msgid "Multi-barrel, rapid-fire machinegun"
|
||
|
msgstr "다중 총열, 속사 기관총"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:215
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:878
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:891
|
||
|
msgid "Replaces all machineguns"
|
||
|
msgstr "모든 기관총을 대체합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:4
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:4
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:41
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:4
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:4
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:43
|
||
|
msgid "Cyborg Thermal Armor Improved"
|
||
|
msgstr "사이보그 열갑옷이 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:5
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:5
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:42
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:5
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:5
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:44
|
||
|
msgid "Heat resistant armored layers"
|
||
|
msgstr "겹쳐진 내열성 장갑층"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:6
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:6
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:45
|
||
|
msgid "Thermal Armor increased"
|
||
|
msgstr "열갑옷 증가"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:18
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:512
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:32
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:572
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:18
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:512
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:34
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:605
|
||
|
msgid "Layered dense composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
||
|
msgstr "겹쳐진 고밀도 복합 합금과 에너지흡수 섬유"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:31
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:50
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:84
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:31
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:52
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:102
|
||
|
msgid "Armed with Bunker Buster rocket"
|
||
|
msgstr "벙커 버스터(Buster) 로케트로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:44
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:66
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:44
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:84
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Assault Gun"
|
||
|
msgstr "사이보그 어썰트총으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:57
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:104
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:122
|
||
|
msgid "High-tensile concrete reinforced with boron"
|
||
|
msgstr "붕소로 강화된 고장력 콘크리트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:70
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:120
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:70
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:138
|
||
|
msgid "AA Site with Cyclone Flak Turret"
|
||
|
msgstr "싸이클론 대공포 발사시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:71
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:97
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:110
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:240
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:253
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:115
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:121
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:133
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:97
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:240
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:253
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:133
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:139
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:151
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Automatically targets VTOLs"
|
||
|
msgstr "VTOL 유닛을 자동 겨냥합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:83
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:126
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:83
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:144
|
||
|
msgid "AA Site with Hurricane Gun Turret"
|
||
|
msgstr "허리케인 터릿 대공포 발사시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:84
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:127
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:84
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:145
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Automatically targets VTOL"
|
||
|
msgstr "VTOL을 자동 겨냥합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:96
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:132
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:96
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:150
|
||
|
msgid "AA Site with Whirlwind Gun Turret"
|
||
|
msgstr "회오리 터릿 대공포 발사시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:109
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:114
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:109
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:132
|
||
|
msgid "AA Site with Tornado Flak Turret"
|
||
|
msgstr "토네이도 터릿 대공포 발사시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:122
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:142
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:122
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:160
|
||
|
msgid "Indirect fire rocket battery"
|
||
|
msgstr "간접 사격 로케트 배터리"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:135
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:154
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:135
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:174
|
||
|
msgid "Armored Bombard battery pit"
|
||
|
msgstr "봄바드(bombard) 배터리 장갑구덩이"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:148
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:168
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:148
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:188
|
||
|
msgid "Armored howitzer emplacement"
|
||
|
msgstr "장갑한 곡사포 포좌"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:161
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:161
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:194
|
||
|
msgid "Armored Ground Shaker howitzer emplacement"
|
||
|
msgstr "그라운드 쉐이커 곡사포 포좌"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:174
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:174
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:180
|
||
|
msgid "Armored Pepperpot mortar battery pit"
|
||
|
msgstr "페퍼폿(pepperpot) 박격포 배터리 구덩이"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:187
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:200
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:180
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:187
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:200
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:202
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:208
|
||
|
msgid "Armored Hellstorm howitzer emplacement"
|
||
|
msgstr "장갑 헬스톰Hellstorm 곡사포 포좌"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:213
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:192
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:213
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:214
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Tank Killer rocket"
|
||
|
msgstr "탱크킬러 로케트 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:214
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:227
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:240
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:253
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:266
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:292
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:305
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:318
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:331
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:193
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:199
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:205
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:219
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:225
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:227
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:240
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:253
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:266
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:292
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:305
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:318
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:331
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:266
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:578
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:215
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:221
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:227
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:245
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:251
|
||
|
msgid "Automatically targets enemies in range"
|
||
|
msgstr "공격 범위 내에있는 적을 자동 겨냥합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:226
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:198
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:226
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:220
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Hyper-Velocity Cannon"
|
||
|
msgstr "초고속포탄 캐논 하드포인트 "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:239
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:204
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:239
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:226
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Inferno Flamer"
|
||
|
msgstr "인퍼노Inferno 화염방사기 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
# taking out the "장갑" parts (they mean "armored")
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:252
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:218
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:252
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:244
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Assault Cannon"
|
||
|
msgstr "어썰트Assault 캐논 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:265
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:265
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:250
|
||
|
msgid "Reinforced tower with Assault Gun"
|
||
|
msgstr "어썰트총 보강탑"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:278
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:288
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:278
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:314
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Assault Gun"
|
||
|
msgstr "어썰트총 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
# 장갑 하드포인트 or 하드포인트?
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:291
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:294
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:291
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:320
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Assault Cannon"
|
||
|
msgstr "어썰트 캐논 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:304
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:302
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:304
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:328
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Inferno flamer"
|
||
|
msgstr "인퍼노Inferno 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:317
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:308
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:317
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:334
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Tank Killer AT missile"
|
||
|
msgstr "탱크킬러 대전차미사일 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:330
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:330
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:360
|
||
|
msgid "New robotic repair techniques"
|
||
|
msgstr "새로운 로봇 수리 기법"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:343
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:786
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:348
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:343
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:797
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:374
|
||
|
msgid "Robotic Cyborg Production"
|
||
|
msgstr "로보트 사이보그 생산"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:356
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:366
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:356
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:392
|
||
|
msgid "New Robotic Techniques improve factory production"
|
||
|
msgstr "새로운 로봇 기술이 공장의 생산을 향상하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:357
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:367
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:393
|
||
|
msgid "Increases factory production rate"
|
||
|
msgstr "공장의 생산 속도를 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:369
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:835
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:390
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:369
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:846
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:416
|
||
|
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis"
|
||
|
msgstr "전용 시냅스 링크 데이터 분석"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:382
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:808
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:400
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:382
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:819
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:426
|
||
|
msgid "Hardened Base Structure Materials"
|
||
|
msgstr "강화된 기지 구조물 재료"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:395
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:851
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:412
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:395
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:862
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:438
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Production"
|
||
|
msgstr "로봇식 VTOL 생산"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:396
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:487
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:413
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:396
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:487
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:439
|
||
|
msgid "Increases VTOL factory output"
|
||
|
msgstr "VTOL 공장의 생산량을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:397
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:488
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:414
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:397
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:488
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:440
|
||
|
msgid "All VTOL factories upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 VTOL 공장이 자동으로 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:407
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:498
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:421
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:407
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:498
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:447
|
||
|
msgid "VTOL Rearming Times Reduced"
|
||
|
msgstr "VTOL 재무장 시간 소요 감소"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:408
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:843
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:422
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:408
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:854
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:448
|
||
|
msgid "Automated VTOL Rearming"
|
||
|
msgstr "VTOL 자동 재무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:409
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:500
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:423
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:449
|
||
|
msgid "Reduces rearming time"
|
||
|
msgstr "재무장시 시간 소요를 감소합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:410
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:501
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:424
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:410
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:501
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:450
|
||
|
msgid "All rearming pads upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 재무장 패드가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:420
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:420
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:487
|
||
|
msgid "Improved Sensor Tower Available"
|
||
|
msgstr "개선된 센서탑이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:421
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:421
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:488
|
||
|
msgid "New construction techniques improve tower"
|
||
|
msgstr "새로운 걸설 기법때문에 탑이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:422
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:422
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:489
|
||
|
msgid "Replaces existing sensor tower"
|
||
|
msgstr "기존의 센서 탑을 대체합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:423
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:59
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:72
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:423
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:59
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:72
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:490
|
||
|
msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons"
|
||
|
msgstr "간접 사격기를 위한 정찰기로 할당될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
# Phrase:
|
||
|
# Does this mean the turret HAS detected enemy, or just that the turret's fuction is DETECTION??
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:434
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:434
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:508
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "VTOL CB turret detects enemy indirect fire batteries"
|
||
|
msgstr "VTOL 카운터배터리 터릿이 적의 간접 사격 포대를 감지합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:460
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:500
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:460
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:528
|
||
|
msgid "New target recognition systems"
|
||
|
msgstr "새로운 표적 인식 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:472
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:527
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:472
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:560
|
||
|
msgid "Collective Light Body"
|
||
|
msgstr "'컬렉티브' 소형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:473
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:629
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:473
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:629
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:561
|
||
|
msgid "Superior armor and body points to Viper"
|
||
|
msgstr "바이퍼보다 우수한 장갑과 바디 포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:474
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:474
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:562
|
||
|
msgid "Slower than Viper"
|
||
|
msgstr "바이퍼보다 느림"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:475
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:475
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:563
|
||
|
msgid "High power costs and slower to produce than Viper"
|
||
|
msgstr "전력 비용이 높고 바이퍼보다 생산이 느립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:485
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:539
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:485
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:572
|
||
|
msgid "Collective Medium Body"
|
||
|
msgstr "'컬렉티브' 중형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:486
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:642
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:486
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:642
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:573
|
||
|
msgid "Superior armor and body points to Cobra"
|
||
|
msgstr "코브라보다 우수한 장갑과 바디 포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:487
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:487
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:574
|
||
|
msgid "Slower than Cobra"
|
||
|
msgstr "코브라보다 느림"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:488
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:488
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:575
|
||
|
msgid "High power costs and slower to produce than Cobra"
|
||
|
msgstr "전력 비용이 높고 코브라보다 생산이 느립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:499
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:945
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:560
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:499
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:958
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:593
|
||
|
msgid "Turbo-Charged Engine"
|
||
|
msgstr "터보충전기Turbo-Charger 엔진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:524
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:719
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:524
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:719
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:836
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:614
|
||
|
msgid "Vehicle Thermal Armor Improved"
|
||
|
msgstr "차량의 열갑옷이 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:525
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:720
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:582
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:525
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:720
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:837
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:615
|
||
|
msgid "Heat-resistant armored layers"
|
||
|
msgstr "겹쳐진 내열성 장갑층"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:526
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:721
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:616
|
||
|
msgid "Increases Thermal Armor"
|
||
|
msgstr "열갑옷을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:537
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:550
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:563
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:576
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:732
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:745
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:758
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:771
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:784
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:797
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:591
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:601
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:611
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:621
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:537
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:550
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:563
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:576
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:732
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:745
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:758
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:771
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:784
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:797
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:624
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:634
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:644
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:654
|
||
|
msgid "Vehicle Propulsion Improved"
|
||
|
msgstr "차량 추진력 향상"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:540
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:735
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:594
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:540
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:735
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:627
|
||
|
msgid "All half-tracks upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 반 무한궤도(Half-tracks)가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:553
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:748
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:604
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:553
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:748
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:637
|
||
|
msgid "All hovers upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 호버차량이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:566
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:761
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:614
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:566
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:761
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:647
|
||
|
msgid "All tracks upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 무한궤도가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:579
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:774
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:624
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:579
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:774
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:657
|
||
|
msgid "All wheels upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 바퀴가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:589
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:602
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:615
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:628
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:635
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:641
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:647
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:653
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:589
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:602
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:615
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:628
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:668
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:674
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:680
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:686
|
||
|
msgid "New AA Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 대공 터릿이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:590
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:636
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:590
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:669
|
||
|
msgid "Twin 80mm flak weapon"
|
||
|
msgstr "80mm 쌍대공포 "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:591
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:604
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:617
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:630
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:637
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:643
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:649
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:655
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:591
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:604
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:617
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:630
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:760
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:825
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:864
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:670
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:676
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:682
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:688
|
||
|
msgid "Aerial targets only"
|
||
|
msgstr "공중 표적 전용"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:603
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:603
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:675
|
||
|
msgid "Quad 80mm flak weapon"
|
||
|
msgstr "80mm 대공포 2쌍"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:616
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:648
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:616
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:681
|
||
|
msgid "30mm Anti-Aircraft machinegun"
|
||
|
msgstr "30mm 대공 기관총"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:629
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:629
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:759
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:687
|
||
|
msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun"
|
||
|
msgstr "30mm 대공 기관총 2쌍"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:642
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:660
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:642
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:693
|
||
|
msgid "Detects and locks-on to VTOL engine emissions"
|
||
|
msgstr "VTOL 배기가스를 감지, 자동 추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:654
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:823
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:669
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:654
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:823
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:702
|
||
|
msgid "AA Flak Upgrade"
|
||
|
msgstr "대공포 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:655
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:655
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:703
|
||
|
msgid "High Explosive Flak shards"
|
||
|
msgstr "고성능 대공포탄의 파편"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:656
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:825
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:704
|
||
|
msgid "Increases AA Flak damage"
|
||
|
msgstr "대공포의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:657
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:826
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:672
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:657
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:826
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:705
|
||
|
msgid "All AA flak weapons upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 대공포가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:668
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:678
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:668
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:711
|
||
|
msgid "Recoil loaded AA ammunition hopper"
|
||
|
msgstr "반동-재장전 대공탄약 호퍼"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:669
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:838
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:679
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:712
|
||
|
msgid "Increases AA ROF"
|
||
|
msgstr "대공 화기의 공격 범위를 넓힙니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:680
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:693
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:685
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:691
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:680
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:693
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:718
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:724
|
||
|
msgid "New Proximity Bomb Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 근접폭탄 터릿이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:681
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:686
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:681
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:719
|
||
|
msgid "Bomb turret explodes in proximity to enemy"
|
||
|
msgstr "폭탄 터릿이 적이 근접할 때 터집니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:682
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:695
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:687
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:693
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:682
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:695
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:720
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:726
|
||
|
msgid "Best Targets: Base Structures and Defenses"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 기지 구조물, 방어 시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:694
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:692
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:694
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:725
|
||
|
msgid "Superbomb turret explodes in proximity to enemy"
|
||
|
msgstr "초강력 폭탄 터릿이 적이 근접할 때 터집니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:707
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:698
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:707
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:731
|
||
|
msgid "Drops High Explosive Cluster bombs"
|
||
|
msgstr "고성능 클러스터 폭탄을 떨어뜨립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:708
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:699
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:708
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:732
|
||
|
msgid "Best Targets: Base Structures"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 기지 구조물"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:720
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:704
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:720
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:737
|
||
|
msgid "Drops High Explosive Armor Piercing bombs"
|
||
|
msgstr "고성능 철갑탄을 떨어뜨립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:721
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:705
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:721
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:738
|
||
|
msgid "Best Targets: Defenses"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 방어 시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:733
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:714
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:747
|
||
|
msgid "Locks on to thermal emissions"
|
||
|
msgstr "열 방출을 자동 추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:746
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:746
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:763
|
||
|
msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds"
|
||
|
msgstr "88mm 탄환을 발사하는 초고속 자동캐논"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:748
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:748
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:765
|
||
|
msgid "Replaces Medium Cannon"
|
||
|
msgstr "중형 캐논을 대체합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:759
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:736
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:759
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:769
|
||
|
msgid "76mm hyper-velocity quad-barrel automatic-cannon"
|
||
|
msgstr "76mm 초고속 4총열 자동캐논"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:772
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:758
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:772
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:795
|
||
|
msgid "Heavy Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
|
||
|
msgstr "프로필렌옥사이드 젤을 발사하는 대형 화염방사기"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:785
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:785
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:772
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:803
|
||
|
msgid "Propylene Oxide treated to burn at superhot temperatures"
|
||
|
msgstr "프로필렌옥사이드가 과열 온도에서 타도록 화학 처리되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:798
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:774
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:798
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:811
|
||
|
msgid "105mm Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr "105mm 곡사포가 센서에 할당될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:811
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:780
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:811
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:819
|
||
|
msgid "155mm Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr "155mm 곡사포가 센서에 할당될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:824
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:788
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:824
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:827
|
||
|
msgid "105m Howitzer firing incendiaries, may be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr "소이탄을 발사하는105mm 곡사포가 센서에 할당될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:825
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:789
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:825
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:828
|
||
|
msgid "Best Targets: Base Structures, bunkers"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 기지 구조물, 벙커"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:836
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:849
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:862
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:901
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:914
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:927
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:793
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:801
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:809
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:836
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:849
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:862
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:901
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:914
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:927
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:832
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:840
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:848
|
||
|
msgid "Howitzer Upgrade"
|
||
|
msgstr "곡사포 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:838
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:903
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:795
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:834
|
||
|
msgid "Increases Howitzer accuracy"
|
||
|
msgstr "곡사포의 정확도를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:839
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:852
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:865
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:904
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:917
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:930
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:796
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:804
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:812
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:839
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:852
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:865
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:904
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:917
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:930
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:835
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:843
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:851
|
||
|
msgid "All howitzers upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 곡사포가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:850
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:733
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:850
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:841
|
||
|
msgid "High Explosive shells"
|
||
|
msgstr "고성능 폭발탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:851
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:916
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:803
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:842
|
||
|
msgid "Increases Howitzer damage"
|
||
|
msgstr "곡사포의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:864
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:929
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:811
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:850
|
||
|
msgid "Increases Howitzer ROF"
|
||
|
msgstr "곡사포의 공격범위를 높입니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:876
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:846
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:876
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:887
|
||
|
msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets"
|
||
|
msgstr "끝 부분이 텅스텐으로 되어있는 철갑 뚫는 탄환"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:889
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:889
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:899
|
||
|
msgid "Improved chaingun mechanism"
|
||
|
msgstr "개선된 체인건 메커니즘"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:915
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:906
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:915
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:949
|
||
|
msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells"
|
||
|
msgstr "고성능 철갑탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:928
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:928
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:987
|
||
|
msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads"
|
||
|
msgstr "철갑을 뚫는 고성능 탄두"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:941
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:941
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1009
|
||
|
msgid "High Explosive Squash Head warhead"
|
||
|
msgstr "고성능 스쿼시 헤드(Squash Head) 탄두"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:18
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:18
|
||
|
msgid "NEXUS Intruder Program analyzed"
|
||
|
msgstr "넥서스의 '침입자' 바이러스가 분석되었습니다"
|
||
|
|
||
|
# computer parasite??
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:19
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:19
|
||
|
msgid "Intruder parasite isolated"
|
||
|
msgstr "넥서스의 '침입자' 바이러스가 고립되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:20
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:33
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:20
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:33
|
||
|
msgid "Reduced chance of NEXUS take-over"
|
||
|
msgstr "넥서스가 우리를 장악할 가능성이 감소되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:31
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:31
|
||
|
msgid "Improved NEXUS resistance circuitry"
|
||
|
msgstr "넥서스를 저항할 전기 회로망이 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:32
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:32
|
||
|
msgid "Computer systems can now be 'ring-fenced' from NEXUS"
|
||
|
msgstr "이제는 컴퓨터 시스템을 넥서스로부터 고립, 보호 할 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:43
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:43
|
||
|
msgid "New Cyborg Research Available"
|
||
|
msgstr "새로운 사이보그 연구가 이용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:44
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:44
|
||
|
msgid "Aerodynamic Jump Pack"
|
||
|
msgstr "공기력 점프팩"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:45
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:45
|
||
|
msgid "Gives Cyborg limited flight abilities"
|
||
|
msgstr "사이보그에게 제한된 비행 능력을 부여합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:46
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:46
|
||
|
msgid "Jump Cyborgs can now be researched"
|
||
|
msgstr "점프사이보그가 연구 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:70
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:694
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:70
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:694
|
||
|
msgid "Superdense composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
||
|
msgstr "초고밀도 복합 합금과 에너지흡수 섬유"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:83
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:707
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:83
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:707
|
||
|
msgid "Laminated alloys bonded with energy-deflecting optic bundles"
|
||
|
msgstr "에너지를 반사하는 광학 와이어가 접착된 합금 합판"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:96
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:78
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:96
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:96
|
||
|
msgid "Armed with Revenger Surface-to-Air missile"
|
||
|
msgstr "리벤져Revenger 지대공미사일로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:109
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:109
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:174
|
||
|
msgid "Armed with Needle Gun"
|
||
|
msgstr "후장총으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:122
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:187
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:122
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:187
|
||
|
msgid "Armed with Scourge anti-tank missile"
|
||
|
msgstr "스커지Scourge 대전차미사일로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:135
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:135
|
||
|
msgid "Armed with flashlight laser"
|
||
|
msgstr "레이저 전등으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:147
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:160
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:173
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:186
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:199
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:77
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:83
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:147
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:173
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:186
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:199
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:95
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:101
|
||
|
msgid "New Jump Cyborg Available"
|
||
|
msgstr "새로운 점프사이보그가 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:148
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:148
|
||
|
msgid "Armed with Lancer anti-tank missile"
|
||
|
msgstr "랜서 대전차미사일로무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:161
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:161
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg assault gun"
|
||
|
msgstr "사이보그 어썰트assault총으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:200
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:200
|
||
|
msgid "Armed with Flashlight Laser"
|
||
|
msgstr "레이저 전등으로 무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:202
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:202
|
||
|
msgid "Requires cyborg factory to produce"
|
||
|
msgstr "생산하기 위해 사이보그 공장이 필요합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:213
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:213
|
||
|
msgid "High tensile concrete-plastic composite"
|
||
|
msgstr "고장력 콘크리트-플라스틱 복합"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:226
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:226
|
||
|
msgid "Bonded metallic laminates formed into walls and defenses"
|
||
|
msgstr "접착된 금속 합판이 벽과 방어 시설로 만들어졌습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:239
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:239
|
||
|
msgid "SAM site with Avenger missiles"
|
||
|
msgstr "어벤져Avenger 지대공미사일 발사시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:252
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:252
|
||
|
msgid "SAM site with Vindicator missiles"
|
||
|
msgstr "빈디케이터Vindicator 지대공미사일 발사시설"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:265
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:265
|
||
|
msgid "Artillery battery firing Firestorm Missiles"
|
||
|
msgstr "파이어스톰Firestorm 미사일을 발사하는 포병대 배터리"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:278
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:278
|
||
|
msgid "Artillery battery firing Novastorm Missiles"
|
||
|
msgstr "노바스톰Novastorm 미사일을 발사하는 포병대 배터리"
|
||
|
|
||
|
# Since this is not a small flashlight?? - -;;
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:291
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:291
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Flashlight laser"
|
||
|
msgstr "레이저 전등 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:304
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Pulse Laser"
|
||
|
msgstr "펄스 pulse 레이저 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:317
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:317
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Rail Gun"
|
||
|
msgstr "레일건 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:330
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:330
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Gauss Cannon"
|
||
|
msgstr "가우스캐논 스트롱포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:343
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:343
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Scourge Missile"
|
||
|
msgstr "스커지Scourge 미사일 경호탑"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:356
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:356
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Needle Gun"
|
||
|
msgstr "후장총 경호탑"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:369
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:369
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Scourge AT Missile"
|
||
|
msgstr "스커지Scourge 대전차미사일 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:382
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:382
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Flashlight laser"
|
||
|
msgstr "레이저 전등 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:395
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:395
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Rail Gun"
|
||
|
msgstr "레일건 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:408
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:408
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Gauss Cannon"
|
||
|
msgstr "가우스(Gauss) 캐논 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:421
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:421
|
||
|
msgid "Advanced repair techniques"
|
||
|
msgstr "고급 수리 기법"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:435
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:434
|
||
|
msgid "Vapor Turbine boosts power output"
|
||
|
msgstr "증기 터빈이 전력 생산량을 증가합니다"
|
||
|
|
||
|
# what is a brain in this instance???
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:447
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:838
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:447
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:849
|
||
|
msgid "Neural Synapse Research Brain"
|
||
|
msgstr "시냅스 신경 연구 브레인(Brain)"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:460
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:811
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:460
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:822
|
||
|
msgid "Advanced Base Structure Materials"
|
||
|
msgstr "고급 기지 구조물 자재"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:473
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:473
|
||
|
msgid "High Density Base Structure Materials"
|
||
|
msgstr "고밀도 기지 구조물 자재"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:486
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:854
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:486
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:865
|
||
|
msgid "Advanced VTOL Production"
|
||
|
msgstr "VTOL 고급 생산"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:499
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:846
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:499
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:857
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Rearming"
|
||
|
msgstr "로봇식 VTOL 재무장"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:512
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:512
|
||
|
msgid "Advanced Engineering Techniques"
|
||
|
msgstr "고급 공학 기법"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:538
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:538
|
||
|
msgid "Advanced fire detection systems"
|
||
|
msgstr "고급 사격 감지 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:551
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:551
|
||
|
msgid "Advanced target recognition systems"
|
||
|
msgstr "고급 표적 인식 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:564
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:564
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:382
|
||
|
msgid "Synaptic Link Scrambler technology"
|
||
|
msgstr "시냅스 링크 주파수대 변환기 기술"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:565
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:565
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:383
|
||
|
msgid "Electronically attacks and disrupts enemy structures"
|
||
|
msgstr "적의 구조물을 전자적으로 공격, 혼란시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:566
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:566
|
||
|
msgid "Steals technology from enemies"
|
||
|
msgstr "적에게서 테크놀로지를 훔칩니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:576
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:589
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:602
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:615
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:576
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:589
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:602
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:615
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:407
|
||
|
msgid "New Repair Technology Discovered"
|
||
|
msgstr "새로운 수리 기술이 발견되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:577
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:590
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:603
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:616
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:577
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:590
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:603
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:616
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:395
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:408
|
||
|
msgid "Synaptic Link technology breakthrough"
|
||
|
msgstr "시냅스 링크 기술 혁신"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:578
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:617
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:578
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:617
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:409
|
||
|
msgid "On-board diagnostic and repair systems"
|
||
|
msgstr "선내 진단 밎 수리 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:579
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:579
|
||
|
msgid "Enables self-repair in all Cyborgs"
|
||
|
msgstr "모든 사이보그에게 자체 수리를 활성화합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:591
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:604
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:591
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:604
|
||
|
msgid "Built-in diagnostic and repair systems"
|
||
|
msgstr "내장된 진단 및 수리 시스템"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:592
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:592
|
||
|
msgid "Enables self-repair in all base structures"
|
||
|
msgstr "모든 기지 구조물에 자체 수리를 활성화합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:605
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:605
|
||
|
msgid "Enables self-repair in all defenses"
|
||
|
msgstr "모든 방어 시설에 자체 수리를 활성화합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:618
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:618
|
||
|
msgid "Enables self-repair in all vehicles"
|
||
|
msgstr "모든 차량에 자체 수리를 활성화합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:628
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:628
|
||
|
msgid "NEXUS Light Body"
|
||
|
msgstr "넥서스 소형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:631
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:631
|
||
|
msgid "Expensive to produce"
|
||
|
msgstr "생산 비용이 비쌉니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:641
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:641
|
||
|
msgid "NEXUS Medium Body"
|
||
|
msgstr "넥서스 중형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:644
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:644
|
||
|
msgid "Expensive and slow to produce"
|
||
|
msgstr "비용이 비싸고 생산이 느립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:654
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:654
|
||
|
msgid "NEXUS Heavy Body"
|
||
|
msgstr "넥서스 대형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:655
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:109
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:655
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:148
|
||
|
msgid "More armor and body points than Python"
|
||
|
msgstr "파이썬보다 장갑과 바디포인트가 많습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:657
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:657
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:722
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:735
|
||
|
msgid "Very expensive to produce"
|
||
|
msgstr "생산 비용이 매우 비쌉니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:668
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:948
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:668
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:961
|
||
|
msgid "Gas Turbine Engine"
|
||
|
msgstr "가스 터빈 엔진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:681
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:681
|
||
|
msgid "Ionizing Turbine Engine"
|
||
|
msgstr "이온화 터빈 엔진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:785
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:798
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:785
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:798
|
||
|
msgid "New power efficient propulsion"
|
||
|
msgstr "새로운 전력 효율적 추진"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:786
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:799
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:786
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:799
|
||
|
msgid "Body Points and Speed Increased"
|
||
|
msgstr "바디포인트와 속도가 증가되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:787
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:800
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:787
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:800
|
||
|
msgid "All VTOLs upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 VTOL이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:811
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:811
|
||
|
msgid "Computer plots and guides shell to target's position"
|
||
|
msgstr "컴퓨터가 표적의 위치를 계산하며 포탄을 지도해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:824
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:824
|
||
|
msgid "High Explosive Armor Piercing Flak"
|
||
|
msgstr "고성능 철갑용 대공폭탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:837
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:837
|
||
|
msgid "Chainfeed loader eradicates jams and improves performance"
|
||
|
msgstr "체인식 장전기가 걸림을 방지하고 성능을 향상합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:850
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:850
|
||
|
msgid "Drops high intensity thermite bombs"
|
||
|
msgstr "고강도 테르밋 폭탄을 떨어뜨립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:851
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1046
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:851
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1046
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:201
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:903
|
||
|
msgid "Best Targets: Bunkers and hardpoints"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 벙커, 하드포인트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:863
|
||
|
msgid "Bombs lock on and guide themselves to the target"
|
||
|
msgstr "폭탄이 표적을 자동 추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:876
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:876
|
||
|
msgid "High-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot"
|
||
|
msgstr "고속 APFSDS 철갑용 운동에너지탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:889
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:928
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:889
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:928
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1188
|
||
|
msgid "Robotic loading system feeds rounds into breech"
|
||
|
msgstr "로봇식 장전 시스템이 탄환을 약실로 넣습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:902
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:902
|
||
|
msgid "Computer guided shells"
|
||
|
msgstr "컴퓨터 유도 포탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:915
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:915
|
||
|
msgid "High Explosive Armor Piercing Shells"
|
||
|
msgstr "철갑용 고성능 폭탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:940
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:953
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:940
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:953
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:472
|
||
|
msgid "New Laser Weapon Available"
|
||
|
msgstr "새로운 레이저 무기가 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:941
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:941
|
||
|
msgid "Generates and concentrates bursts of laser energy"
|
||
|
msgstr "레이저 에너지 펄스를 생성하고 집중시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:942
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:955
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:942
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:955
|
||
|
msgid "Best Targets: Cyborgs"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 사이보그"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:954
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:954
|
||
|
msgid "Fires pulses of laser light"
|
||
|
msgstr "레이저 빛 펄스을 발사합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:966
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:979
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:992
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:966
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:979
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:992
|
||
|
msgid "Laser Upgrade"
|
||
|
msgstr "레이저 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:967
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:967
|
||
|
msgid "Improvement in laser optics reduces light dispersal"
|
||
|
msgstr "레이저 광학의 개선이 빛의 분산을 줄였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:968
|
||
|
msgid "Increases Laser accuracy"
|
||
|
msgstr "레이저의 정확도를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:969
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:982
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:995
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:969
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:982
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:995
|
||
|
msgid "All lasers upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 레이저가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:980
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:980
|
||
|
msgid "Improvement in laser emission density"
|
||
|
msgstr "레이저 방출 밀도가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:981
|
||
|
msgid "Increases Laser damage"
|
||
|
msgstr "레이저의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:993
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:993
|
||
|
msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time"
|
||
|
msgstr "향상된 에너자이저가 레이저 충전 시간을 단축하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:994
|
||
|
msgid "Increases Laser ROF"
|
||
|
msgstr "레이저의 공격 범위를 넓힙니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1006
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1006
|
||
|
msgid "Depleted uranium kinetic energy bullets"
|
||
|
msgstr "감손 우라늄 운동 에너지 총알"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1019
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1019
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Collapsing Plutonium kinetic energy bullets"
|
||
|
msgstr "플루토늄 운동에너지 총알"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1031
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1044
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1031
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1044
|
||
|
msgid "New Missile Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 미사일 터릿이 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1032
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1032
|
||
|
msgid "Anti-tank missile"
|
||
|
msgstr "대전차미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1045
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1045
|
||
|
msgid "Bunker buster missile"
|
||
|
msgstr "벙커 버스터(buster) 미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1057
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1070
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1083
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1148
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1161
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1057
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1070
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1083
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1148
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1161
|
||
|
msgid "Missile Upgrade"
|
||
|
msgstr "미사일 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1058
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1058
|
||
|
msgid "On-board computer predicts target movement"
|
||
|
msgstr "내장된 컴퓨터가 표적의 움직임을 예측합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1059
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1072
|
||
|
msgid "Increases Missile accuracy"
|
||
|
msgstr "미사일의 정확도를 높입니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1060
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1073
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1086
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1151
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1164
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1060
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1073
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1086
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1151
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1164
|
||
|
msgid "All missiles upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 미사일이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1071
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1071
|
||
|
msgid "Missile actively seeks and homes on targets"
|
||
|
msgstr "미사일이 활동적으로 표적을 찾아내고 자동 추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1084
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:863
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1084
|
||
|
msgid "Low yield thermonuclear warhead"
|
||
|
msgstr "저수율 열핵 탄두"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1085
|
||
|
msgid "Increases Missile damage"
|
||
|
msgstr "미사일의 파괴력을 높입니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1096
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1109
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1096
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1109
|
||
|
msgid "New SAM Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 지대공미사일 터릿이 사용가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1097
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1097
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:850
|
||
|
msgid "Surface-to-air missile"
|
||
|
msgstr "지대공미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1098
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1098
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:747
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:851
|
||
|
msgid "Best Targets: Aerial targets only"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 공중 목표물만"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:746
|
||
|
msgid "Heavy surface-to-air missile"
|
||
|
msgstr "대형 지대공미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1122
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1135
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1122
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1135
|
||
|
msgid "New Artillery Missile Turret Available"
|
||
|
msgstr "새로운 미사일 포병대 터릿이 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1123
|
||
|
msgid "High explosive artillery missile"
|
||
|
msgstr "고성능 포병대 미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1124
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1137
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1124
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1137
|
||
|
msgid "Best Targets: Base structures and cyborgs"
|
||
|
msgstr "가장 효과적인 표적: 기지 구조물, 사이보그"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1136
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1136
|
||
|
msgid "High explosive heavy artillery missile"
|
||
|
msgstr "고성능 포병대 대형 미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1149
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1149
|
||
|
msgid "Missiles detect and lock-on to targets while loading"
|
||
|
msgstr "미사일이 장전되는 중 표적을 감지, 자동 추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1150
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1163
|
||
|
msgid "Increases Missile ROF"
|
||
|
msgstr "미사일의 공격 범위를 넓힙니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1162
|
||
|
msgid "Racked missile dispensers allow for fast reloading"
|
||
|
msgstr "받침대가 달린 미사일 디스펜서가 빠른 재장전을 가능하게합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1175
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1175
|
||
|
msgid "Self-guided rocket-powered shells"
|
||
|
msgstr "자동 유도형 로케트 추진 포탄"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1200
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1213
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1226
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1200
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1213
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1226
|
||
|
msgid "New Rail Gun Available"
|
||
|
msgstr "새로운 레일건이 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1201
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1201
|
||
|
msgid "Rapid fire rail gun firing needle darts"
|
||
|
msgstr "후장총 다트를 쏘는 속사(rapid fire) 레일건"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1214
|
||
|
msgid "Rail gun firing armor-piercing darts"
|
||
|
msgstr "철갑용 다트를 발사하는 레일건"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1227
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1227
|
||
|
msgid "Heavy rail gun firing large kinetic energy darts"
|
||
|
msgstr "대형 운동 에너지 다트를 발사하는 대형 레일건"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1239
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1252
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1265
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1239
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1252
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1265
|
||
|
msgid "Rail Gun Upgrade"
|
||
|
msgstr "레일건 개선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1240
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1240
|
||
|
msgid "Computer predicts and compensates for target's movement"
|
||
|
msgstr "컴퓨터가 표적의 움직임을 예측하고 감안합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1241
|
||
|
msgid "Increases Rail Gun accuracy"
|
||
|
msgstr "레일건의 정확도를 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1242
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1255
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1268
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1242
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1255
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1268
|
||
|
msgid "All rail guns upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 레일건이 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1253
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1253
|
||
|
msgid "Improved armor-piercing dart"
|
||
|
msgstr "개선된 철갑용 다트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1254
|
||
|
msgid "Increases Rail Gun damage"
|
||
|
msgstr "레일건의 파괴력을 증가시킵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1266
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1266
|
||
|
msgid "Increased gauss output speeds up reload time"
|
||
|
msgstr "증가된 가우스(gauss) 출력이 재장전 속도를 늘려줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1267
|
||
|
msgid "Increases Rail Gun ROF"
|
||
|
msgstr "레일건의 공격범위를 넓힙니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:4
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:4
|
||
|
msgid "New Construction Options Available"
|
||
|
msgstr "새로운 건설 옵션이 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:5
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:5
|
||
|
msgid "Titanium-reinforced concrete"
|
||
|
msgstr "티타늄 철근콘크리트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:6
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:6
|
||
|
msgid "Enables Hardcrete walls"
|
||
|
msgstr "하드크리트 벽을 사용할 수 있게 합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:18
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:18
|
||
|
msgid "VTOL factory enables VTOL production"
|
||
|
msgstr "VTOL 공장이 VTOL 생산을 가능하게 합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:19
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:19
|
||
|
msgid "VTOL rearming pads required to keep VTOLs flying"
|
||
|
msgstr "VTOL 재무장 패드가 VTOL 유닛의 연속비행을 유지하는 데 필요합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:20
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:20
|
||
|
msgid "May be upgraded using factory modules"
|
||
|
msgstr "공장 모듈을 사용해 개선될 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:31
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:31
|
||
|
msgid "Refuels, rearms and repairs VTOLs"
|
||
|
msgstr "VTOL을 급유하며, 재무장, 수리합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:32
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:32
|
||
|
msgid "Assign a VTOL by selecting the rearming pad as its target"
|
||
|
msgstr "재무장 패드를 VTOL 유닛의 표적으로 선택하여 할당하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:33
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:33
|
||
|
msgid "The VTOL returns to the selected pad for rearming"
|
||
|
msgstr "VTOL 유닛이 재무장하기 위해 선택된 패드로 돌아옵니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:44
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:44
|
||
|
msgid "Battlefield repair unit"
|
||
|
msgstr "전장 수리 유닛"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:45
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:445
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:45
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:357
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:471
|
||
|
msgid "Automatically Repairs Damaged Units"
|
||
|
msgstr "자동으로 손상된 유닛을 수리합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:46
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:446
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:46
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:358
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:472
|
||
|
msgid "Or damaged units may be selected as target"
|
||
|
msgstr "또는 손상된 유닛을 표적으로 선택할 수도 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:56
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:56
|
||
|
msgid "New Systems Turret Available For Design"
|
||
|
msgstr "새로운 시스템 터릿이 디자인에 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:57
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:514
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:709
|
||
|
msgid "Improved sensor range"
|
||
|
msgstr "센서의 감지 범위가 향상되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:58
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:58
|
||
|
msgid "Makes excellent scout vehicle"
|
||
|
msgstr "뛰어난 정찰 차량입니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:70
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:70
|
||
|
msgid "Extended sensor range"
|
||
|
msgstr "센서의 감지 범위가 확장되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:500
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:513
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:708
|
||
|
msgid "Keeps map areas under constant surveillance"
|
||
|
msgstr "맵의 영역을 지속적인 감시 아래 유지합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:82
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:95
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:108
|
||
|
msgid "Sensors Improved"
|
||
|
msgstr "센서가 개선되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:83
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:83
|
||
|
msgid "New Thermal Emissions detection"
|
||
|
msgstr "새로운 열 배출 감지 기능"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:84
|
||
|
msgid "Extends Sensor Range"
|
||
|
msgstr "센서의 감지 범위를 확장함"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:85
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:98
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:111
|
||
|
msgid "All sensors upgraded automatically"
|
||
|
msgstr "모든 센서가 자동 개선됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:96
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:122
|
||
|
msgid "Counter-battery tower detects enemy indirect fire batteries"
|
||
|
msgstr "카운터배터리 탑이 적의 간접 사격 배터리를 감지함"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:108
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:147
|
||
|
msgid "Collective Heavy Body"
|
||
|
msgstr "'컬렉티브' 대형 바디"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:110
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:149
|
||
|
msgid "Slower than Python"
|
||
|
msgstr "파이썬보다 느림"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:111
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:150
|
||
|
msgid "High power costs and slow to produce"
|
||
|
msgstr "전력 비용이 높고 생산이 느립니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:121
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:160
|
||
|
msgid "New Propulsion Available for Design"
|
||
|
msgstr "새로운 추진력이 디자인에 사용 가능합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:122
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:161
|
||
|
msgid "Vertical Take Off and Landing Propulsion"
|
||
|
msgstr "수직 이륙과 착륙용 추진력"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:123
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:162
|
||
|
msgid "Speed: VTOL"
|
||
|
msgstr "속도: VTOL"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:135
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:174
|
||
|
msgid "Rocket detects and locks on to engine emissions"
|
||
|
msgstr "로케트가 엔진 배기가스를 감지하고 자동추적합니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:148
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:187
|
||
|
msgid "Anti-tank rocket"
|
||
|
msgstr "대전차 로케트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:161
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:200
|
||
|
msgid "High explosive shaped charge missile"
|
||
|
msgstr "고성능 성형 폭탄미사일"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:174
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:213
|
||
|
msgid "Laser designator paints and guides rounds to the target"
|
||
|
msgstr "레이저 조준기가 표적을 향해 탄환을 지도해줍니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:3
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:12
|
||
|
msgid "OBJECTIVE: Locate and recover neural synapse technology"
|
||
|
msgstr "목표: 신경 시냅스 기술을 찾아 복구한다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:4
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:13
|
||
|
msgid "Establish a base, then search for a Pre-Collapse structure."
|
||
|
msgstr "기지를 확립하고, 그 다음 컬랩스 전(Pre-Collapse) 시대의 구조물을 찾습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:5
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:14
|
||
|
msgid "This structure contains technology vital for the success of the Project."
|
||
|
msgstr "이 구조물이 우리 '프로젝트'의 성공을 위해 필수적인 기술이 들어있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:7
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Scavenger Raiders"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 스캐빈저 해적"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:8
|
||
|
msgid "Scavenger raiders are approaching our base."
|
||
|
msgstr "스캐빈저(Scavenger) 해적들이 우리의 기지에 접근하고있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:9
|
||
|
msgid "Defend the base then destroy the Scavenger camps."
|
||
|
msgstr "기지를 보호하고 스캐빈저 캠프를 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:11
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:65
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Power Surge Detected"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 파워 서지(power surge)가 감지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:12
|
||
|
msgid "A power surge has been detected to the south of our position."
|
||
|
msgstr "우리 위치의 남쪽으로 급격한 전력 상승이 감지되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:13
|
||
|
msgid "Investigate and secure the area."
|
||
|
msgstr "조사에 착수하여 그 지역을 확보하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:15
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: The New Paradigm"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: '뉴 패러다임' (New Paradigm)"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:16
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The New Paradigm control superior weapons technology."
|
||
|
msgstr "'뉴 패러다임'은 우리보다 우수한 무기 기술을 제어합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:17
|
||
|
msgid "They may have the synaptic link technology, it's vital we retrieve it."
|
||
|
msgstr "그들이 시냅스 링크 기술을 가지고 있을 수도 있습니다. 우리가 그것을 회수하는 것이 필수적입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:19
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Locate and Recover Artifacts"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 유물을 찾아 수색하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:20
|
||
|
msgid "Load an attack force into the transport."
|
||
|
msgstr "공격군을 수송선 안에 태우십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:21
|
||
|
msgid "On landing, explore the ruins and recover any artifacts."
|
||
|
msgstr "착륙시, 폐허를 탐험하고 유물을 되찾습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:23
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Investigate Research Center"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 연구 센터를 조사하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:24
|
||
|
msgid "Investigate the area and recover any artifacts present."
|
||
|
msgstr "그 지역을 조사하고 발견하는 유물을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:25
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:147
|
||
|
msgid "Reinforcements are available."
|
||
|
msgstr "지원군을 사용할 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:27
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Encoded Signals Detected"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 암호화된 신호가 감지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:28
|
||
|
msgid "Take a scout force to investigate these signals."
|
||
|
msgstr "정찰대를 데리고 이 신호를 조사해보십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:29
|
||
|
msgid "Use your trucks to build defenses at your LZ."
|
||
|
msgstr "트럭을 사용하여 착륙 지점에 방어물을 지으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:31
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Transmissions Detected"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 적의 전송이 감지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:32
|
||
|
msgid "Scout the designated area for enemy research facilities."
|
||
|
msgstr "지정된 영역을 적의 연구 시설을 찾기 위해 정찰하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:33
|
||
|
msgid "Proceed to LZ#2. Do not engage the enemy at this time."
|
||
|
msgstr "착륙 지점 #2로 진행합니다. 이번에는 적과 교전하지 마십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:35
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Synaptic Link Location"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 시냅스 링크의 위치"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:36
|
||
|
msgid "The New Paradigm are analyzing synaptic link technology at this location."
|
||
|
msgstr "'뉴 패러다임'이 이 위치에서 시냅스 링크 기술을 분석하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:37
|
||
|
msgid "Assemble an attack team and recover the synaptic link technology."
|
||
|
msgstr "공격팀을 집합하여 시냅스 링크 기술을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:39
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: New Objectives"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 새로운 목표"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:40
|
||
|
msgid "New Paradigm are searching for artifacts in this vicinity."
|
||
|
msgstr "'뉴 패러다임'이 이 부근에서 유물을 찾기 위해 수색하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:41
|
||
|
msgid "Intercept them. Do not let any enemies exit this area."
|
||
|
msgstr "그들을 가로막으십시오. 어느 적도 이 지역을 떠나지 못하게 하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:43
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Base Under Construction"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 적의 기지가 건설되고 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:44
|
||
|
msgid "Enemy forces are establishing a forward base at this location."
|
||
|
msgstr "적군이 이 위치에 전진 기지를 설립하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:45
|
||
|
msgid "Eradicate the base and secure the area."
|
||
|
msgstr "기지를 근절하고 그 지역을 확보하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:48
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Establish a Forward Base"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 전진 기지를 설립하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:49
|
||
|
msgid "Establish a forward base on the plateau."
|
||
|
msgstr "고원에 전진 기지를 설립하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50
|
||
|
msgid "Build defensive structures."
|
||
|
msgstr "방어물을 건설하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 역습"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:53
|
||
|
msgid "Enemy forces are approaching from the east and north."
|
||
|
msgstr "적군이 동쪽과 북쪽에서 다가오고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:54
|
||
|
msgid "Hold the bases and repulse any attacks."
|
||
|
msgstr "기지를 방어하고 공격이 있으면 물리치십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:56
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Incoming Transmission"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 전송 수신중"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:57
|
||
|
msgid "We are detecting enemy forces at these locations."
|
||
|
msgstr "우리가 이 위치들에 적군을 감지하고 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:58
|
||
|
msgid "This is our chance to defeat the New Paradigm and destroy their base."
|
||
|
msgstr "이것은 우리가 '뉴 패러다임'을 물리치고 그들의 기지를 파괴할 기회입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:62
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:72
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:90
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:116
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:154
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:108
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:156
|
||
|
msgid " "
|
||
|
msgstr " "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:66
|
||
|
msgid "Congratulations Commander."
|
||
|
msgstr "축하합니다 사령관님."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:67
|
||
|
msgid "We now have a further task for you."
|
||
|
msgstr "우리는 지금 당신이 수행해 주어야 할 과제가 더 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:70
|
||
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Locate and Recover Artifacts"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 중요임무: 유물을 찾아 수색하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:71
|
||
|
msgid "The first two zones are now secure."
|
||
|
msgstr "처음 두 영역은 이제 안전합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:75
|
||
|
msgid "PROJECT TEAM UPDATES"
|
||
|
msgstr "프로젝트 팀 업데이트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:78
|
||
|
msgid "TEAM BETA UPDATE"
|
||
|
msgstr "베타(BETA)팀 업데이트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:79
|
||
|
msgid "We have recovered some artifacts."
|
||
|
msgstr "우리는 몇 가지 유물을 발견했습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:80
|
||
|
msgid "There is a better equipped force operating in this area."
|
||
|
msgstr "이 지역에 우리보다 더 힘을 갖춘 조직이 운용되고 있습니다. "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:83
|
||
|
msgid "TEAM GAMMA UPDATE"
|
||
|
msgstr "감마(GAMMA)팀 업데이트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:84
|
||
|
msgid "Nothing to report."
|
||
|
msgstr "별일 없는데요."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:85
|
||
|
msgid "We've discovered no artifacts and encountered no hostiles."
|
||
|
msgstr "우리는 유물을 발견하지 못했고 적에 맞닥뜨리지도 않았습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:88
|
||
|
msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: Enemy Attack"
|
||
|
msgstr "알파(ALPHA) 기지 기밀 보고: 적군의 공격"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:89
|
||
|
msgid "We are detecting an enemy attack force at this location."
|
||
|
msgstr "이 곳에서 적의 공격부대가 감지되고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:93
|
||
|
msgid "PRIMARY OBJECTIVE"
|
||
|
msgstr "주요 목적"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:94
|
||
|
msgid "This structure is your primary objective."
|
||
|
msgstr "기 구조물은 당신의 주목적입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:95
|
||
|
msgid "Search for and recover any artifacts here."
|
||
|
msgstr "여기를 수색해 유물을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:97
|
||
|
msgid "ENEMY LZ"
|
||
|
msgstr "적군 착륙 지점"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:98
|
||
|
msgid "Destroy this LZ to prevent enemy landings."
|
||
|
msgstr "적의 착륙을 막기 위해 이 착륙 지점을 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
# get rid of '' or not??
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:101
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: NEXUS"
|
||
|
msgstr "알파(Alpha) 기지 기밀 보고: 넥서스"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:102
|
||
|
msgid "New objective."
|
||
|
msgstr "새로운 목표."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:103
|
||
|
msgid "We have detected and isolated an intruder program."
|
||
|
msgstr "우리는 침입 바이러스을 감지하고 격리하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:108
|
||
|
msgid "Supplemental"
|
||
|
msgstr "추보"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:109
|
||
|
msgid "The synaptic link technology was at this location but was removed."
|
||
|
msgstr "시냅스 링크 기술이 이 위치에 있었지만 제거되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:111
|
||
|
msgid "Establish a forward base then continue the search for the synaptic link."
|
||
|
msgstr "전진 기지를 설립하고 시냅스 링크를 위해 계속 수색하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:114
|
||
|
msgid "INCOMING TRANSMISSION"
|
||
|
msgstr "전송 수신중"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:115
|
||
|
msgid "Decoding in progress....."
|
||
|
msgstr "해독 진행중..."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:119
|
||
|
msgid "Commander."
|
||
|
msgstr "사령관님."
|
||
|
|
||
|
# what does this phrase mean???
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:120
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "We have decoded the incoming message to the New Paradigm..."
|
||
|
msgstr "우리가 수신중인 전갈을 뉴 패러다임에게 해독해주었습니다..."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:123
|
||
|
msgid "Destroy Enemy Base"
|
||
|
msgstr "적군의 기지를 파괴하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:124
|
||
|
msgid "Assemble an attack force and board the transport."
|
||
|
msgstr "공격 부대를 모아 수송선에 태우십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:125
|
||
|
msgid "Destroy the base and recover any artifacts present."
|
||
|
msgstr "적의 기지를 파괴하고 유물이 있으면 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:128
|
||
|
msgid "The synaptic link technology has been recovered!"
|
||
|
msgstr "시냅스 링크 기술을 되찾았습니다!"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:129
|
||
|
msgid "Initial research confirms it will be of great benefit to the Project."
|
||
|
msgstr "초기 연구에 의해 이것이 프로젝트에 큰 도움이 될 것으로 확인되었습니다. "
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:132
|
||
|
msgid "Base Beta is under heavy attack, they may need assistance."
|
||
|
msgstr "베타(Beta) 기지가 맹공격을 받고 있으니, 도움이 필요할 수도 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:133
|
||
|
msgid "We will send further updates as they arrive."
|
||
|
msgstr "수신되는 대로 추가 정보를 보내드리겠습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:136
|
||
|
msgid "This transmission was intercepted a few minutes ago."
|
||
|
msgstr "이 전송은 몇 분 전 우리가 가로챘습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:137
|
||
|
msgid "It originates from the east."
|
||
|
msgstr "그것은 동쪽에서 송신되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:140
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "POWER MODULE ARTIFACT"
|
||
|
msgstr "전력 모듈 유물"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:141
|
||
|
msgid "Research the power module artifact."
|
||
|
msgstr "전력 모듈 유물을 연구하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:142
|
||
|
msgid "Then use a truck to upgrade your power generator with the module."
|
||
|
msgstr "그리고 나서 트럭을 사용해 당신의 전력 발전기를 전력 모듈로 개선하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:145
|
||
|
msgid "SCAVENGER BASE DETECTED"
|
||
|
msgstr "스캐빈저 기지가 감지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:146
|
||
|
msgid "Defeat the scavengers and retrieve any artifacts."
|
||
|
msgstr "스캐빈저들을 물리치고 유물이 있으면 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150
|
||
|
msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm, this sector is now secure."
|
||
|
msgstr "뉴 패러다임을 물리친 것을 축하합니다, 이제 이 지역은 안전합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:151
|
||
|
msgid "The Nexus Intruder Program was in the New Paradigm system."
|
||
|
msgstr "넥서스 침입 바이러스가 뉴 패러다임의 시스템에서 발견되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:152
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "We recorded two conversations with it, extracts follow..."
|
||
|
msgstr "우리가 그것으로 두 개의 대화를 녹음하였고, 이제 발췌한 것을 들려드리겠습니다..."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:155
|
||
|
msgid "We'll keep you informed of further developments"
|
||
|
msgstr "다른 진전이 있으면 알려드리겠습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:157
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:7
|
||
|
msgid "Commander you are to assist Team Beta"
|
||
|
msgstr "사령관님, 당신은 베타 팀을 도울 것입니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:4
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:8
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:14
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Eastern Sector"
|
||
|
msgstr "베타(BETA) 기지 미션: 동쪽 지역"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:5
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:9
|
||
|
msgid "Upon arrival you are to assume command of the base."
|
||
|
msgstr "도착 즉시 당신은 기지의 지휘를 맞게 될 것입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:6
|
||
|
msgid "You must defend it and hold it."
|
||
|
msgstr "그 기지를 지키십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:9
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:16
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Defend and Fortify"
|
||
|
msgstr "베타(BETA) 기지 미션: 방어 및 강화"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:10
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:33
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:17
|
||
|
msgid "Be sure to fortify the perimeter and establish anti-aircraft defenses."
|
||
|
msgstr "기지 주위를 강화하고 대공 방어 시설을 건설하는 것도 잊지 마십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:11
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:34
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:18
|
||
|
msgid "New technologies are available."
|
||
|
msgstr "새로운 기술이 사용 가능합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:14
|
||
|
msgid "We are currently detecting coded bitstream signals."
|
||
|
msgstr "우리는 지금 비트 스트림 암호 신호를 감지하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:15
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:39
|
||
|
msgid "Decoding..."
|
||
|
msgstr "해독중..."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:18
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:22
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Transport Down"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 격추된 수송선"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:19
|
||
|
msgid "Our transport carrying units from team Alpha Base has been shot down."
|
||
|
msgstr "알파 기지의 유닛을 태운 우리의 수송선이 격추되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:23
|
||
|
msgid "It is under attack from The Collective at this location."
|
||
|
msgstr "이 위치에서 컬렉티브(The Collective)의 공격을 받고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:24
|
||
|
msgid "Assemble a rescue team to recover the transport and its cargo."
|
||
|
msgstr "구조 팀을 집합시켜 수송선과 그 안에 탄 유닛들을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:27
|
||
|
msgid "IN-FLIGHT BRIEFING"
|
||
|
msgstr "비행 중 브리핑(BRIEFING)"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:28
|
||
|
msgid "Team Beta are searching for Vertical Takeoff and Landing (VTOL) technology."
|
||
|
msgstr "베타 팀이 수직 이륙과 착륙용 추진력(VTOL) 기술을 찾고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:29
|
||
|
msgid "It's believed to be at a pre-Collapse airbase in this area."
|
||
|
msgstr "컬랩스 전(Pre-Collapse) 시대 항공 기지에 있는 것으로 여겨지고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:32
|
||
|
msgid "Team Beta under heavy attack"
|
||
|
msgstr "베타 팀이 맹공격을 받고 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:37
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Hold at all costs"
|
||
|
msgstr "베타(BETA) 기지 미션: 무슨 수를 써서라도 방어하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:38
|
||
|
msgid "We are detecting coded bitstream signals from the Collective."
|
||
|
msgstr "우리는 컬렉티브의 비트 스트림 암호 신호를 감지하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:42
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Hold At All Costs"
|
||
|
msgstr "베타(BETA) 기지 미션: 무슨 수를 써서라도 방어하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:43
|
||
|
msgid "We are detecting ground and aerial forces from the north."
|
||
|
msgstr "북쪽에서 지상과 공중 병력이 감지됩니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:44
|
||
|
msgid "Hold your position and repulse these attacks, then eradicate the enemy's northern base."
|
||
|
msgstr "당신의 위치를 방어하고 공격을 물리친 다음, 적의 북쪽 기지를 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy."
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 수송대를 가로막으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48
|
||
|
msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program."
|
||
|
msgstr "컬렉티브 기지에서 추출한 정보가 넥서스 침입 바이러스의 존재를 나타냅니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49
|
||
|
msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following."
|
||
|
msgstr "넥서스가 오프라인으로 전환하기 전에 우리가 다음 정보를 모았습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51
|
||
|
msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location."
|
||
|
msgstr "적군 사령관이 이 위치에서 넥서스가 보낸 수송물을 받을 예정입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52
|
||
|
msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment."
|
||
|
msgstr "착륙 지점에 도착한 다음, 적군 사령관을 없애고 수송물을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53
|
||
|
msgid "Then return to the LZ."
|
||
|
msgstr "그 다음 착륙 지점으로 돌아가십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55
|
||
|
msgid "Disturbing news regarding NASDA."
|
||
|
msgstr "NASDA에 대한 충격적인 보고가 들어왔습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:58
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:63
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Search for and Destroy Convoy"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 수송대를 찾아 파괴하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:59
|
||
|
msgid "The shipment you recovered was a decoy."
|
||
|
msgstr "당신이 되찾은 수송물은 미끼였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:60
|
||
|
msgid "We have detected another convoy proceeding along the river."
|
||
|
msgstr "강을 따라 움직이는 또다른 수송대를 감지하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:64
|
||
|
msgid "You are to intercept the convoy and recover its cargo."
|
||
|
msgstr "당신은 그 수송대를 가로막아 화물을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:65
|
||
|
msgid "Enemy VTOLs are likely to be flying close escort."
|
||
|
msgstr "적의 VTOL 유닛들이 가까이 호위 비행을 하고 있을 가능성이 높습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:68
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:72
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Rescue civilians from Containment Camp"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 컨테인먼트(봉쇄) 캠프에 있는 민간인을 구조하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:69
|
||
|
msgid "The Collective are processing and exterminating civilians at this base."
|
||
|
msgstr "컬렉티브가 이 기지에서 민간인을 컴퓨터(데이터) 처리하고 박멸시키고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:73
|
||
|
msgid "You are to rescue the civilians."
|
||
|
msgstr "민간인을 구조하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:74
|
||
|
msgid "Then destroy the camp."
|
||
|
msgstr "그 다음 캠프를 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:77
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs."
|
||
|
msgstr "베타 기지 중요임무: 적의 항공 기지를 파괴하고 VTOL을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:78
|
||
|
msgid "Analysis of flight paths indicate that The Collective's VTOLs originate from here."
|
||
|
msgstr "비행 경로의 분석에 따르면 컬렉티브의 VTOL 유닛의 출몰지역이 이 위치에 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:81
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs"
|
||
|
msgstr "베타 기지 중요임무: 적의 항공 기지를 파괴하고 VTOL을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:82
|
||
|
msgid "The location of the enemy airbase is here; this is your primary objective."
|
||
|
msgstr "적의 항공 기지가 이곳에 있습니다; 이 기지가 당신의 주목표입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:83
|
||
|
msgid "Eradicate all Collective forces and recover all artifacts."
|
||
|
msgstr "컬렉티브의 군대를 모두 제거하고 모든 유물을 되찾으십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:86
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:91
|
||
|
msgid "SECONDARY MISSION: Destroy or Drive Off Enemy Transport"
|
||
|
msgstr "이차적인 임무: 적의 수송선을 파괴하거나 몰아내십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:87
|
||
|
msgid "The Collective are rounding up all civilians in this area."
|
||
|
msgstr "컬렉티브가 이 지역에서 모든 민간인을 찾아 모으고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:88
|
||
|
msgid "They are then flying them to an unknown location."
|
||
|
msgstr "그 다음 그들을 우리가 알 수없는 위치로 수송선으로 운송하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:92
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Destroy or drive off The Collective's transport."
|
||
|
msgstr "컬렉티브의 수송선을 파괴하거나 몰아내십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:93
|
||
|
msgid "Rescue as many civilians as possible."
|
||
|
msgstr "가능한한 많은 민간인를 구조하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:96
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:101
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Reactor"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 원자로를 파괴하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:97
|
||
|
msgid "The Collective are searching for knowledge of nuclear reactors."
|
||
|
msgstr "컬렉티브가 원자로에 대한 지식을 찾고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:98
|
||
|
msgid "They must be stopped."
|
||
|
msgstr "그들을 막아야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:102
|
||
|
msgid "Proceed from the LZ to the reactor and destroy it."
|
||
|
msgstr "착륙 지점에서 전진해 원자로를 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:103
|
||
|
msgid "Do not allow the Collective to bring the reactor on-line."
|
||
|
msgstr "컬렉티브가 원자로를 작동시키게 허용 해선 안 됩니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:106
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Capture NASDA Central"
|
||
|
msgstr "베타 기지 중요임무: NASDA 중앙기지를 차지하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:107
|
||
|
msgid "Capture NASDA central before NEXUS and the Collective can use it."
|
||
|
msgstr "NASDA 중앙기지를 넥서스 또는 컬렉티브가 사용하기 전 차지하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:111
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:116
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:121
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Satellite Uplink Site"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 위성 업링크 구역"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:112
|
||
|
msgid "NEXUS is searching for still functioning memory banks."
|
||
|
msgstr "넥서스는 아직도 작동하는 기억 장치(메모리 뱅크)를 찾고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:113
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Part of its consciousness has moved to a remote NASDA control-site."
|
||
|
msgstr "그것의 의식 일부는 NASDA 원격 제어 구역으로 이동했습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:117
|
||
|
msgid "We are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit."
|
||
|
msgstr "우리가 이 구역에서 높은 궤도에까지 도달하는 전송을 감지하고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:118
|
||
|
msgid "NEXUS has now reconnected itself with the NASDA satellites."
|
||
|
msgstr "넥서스가 이제 다시 NASDA 위성들과 연결하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:122
|
||
|
msgid "Use the transport to carry a strike force to this site."
|
||
|
msgstr "수송선을 사용하여 공격 부대를 이 구역으로 운송하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:123
|
||
|
msgid "Destroy the site and return to your base."
|
||
|
msgstr "그 장소를 파괴하고 당신의 기지로 돌아 오십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:126
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Enemy SAM Sites"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 적의 지대공 미사일 발사시설을 파괴하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:127
|
||
|
msgid "If you are to escape, eradicate the surface-to-air missile sites around your base."
|
||
|
msgstr "당신이 이곳을 탈출하기 위해서는 기지 둘레에 있는 지대공 미사일 발사시설을 파괴하여야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:128
|
||
|
msgid "Fly to the LZ, then head overland to destroy the SAM sites."
|
||
|
msgstr "착륙 지점으로 날아간 다음, 육로로 전진해 지대공 미사일 발사시설을 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:131
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:136
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Establish Safe Haven"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 안전한 피난처를 설립하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:132
|
||
|
msgid "We can confirm a missile is heading for Alpha Base."
|
||
|
msgstr "우리는 알파 기지를 향해 미사일이 날아오고 있다는 것을 확인하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:133
|
||
|
msgid "You are to establish a safe haven for evacuation of Beta Base."
|
||
|
msgstr "베타 기지를 소개시기 위해 안전한 피난처를 설립하여야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:137
|
||
|
msgid "Eradicate any enemy and secure the area."
|
||
|
msgstr "모든 적군을 없애고 그 지역을 확보하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:138
|
||
|
msgid "Once a safe haven is established, return to the LZ for further orders."
|
||
|
msgstr "안전한 피난처가 완성되면 추가 명령을 받기 위해 착륙 지점으로 돌아오십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:141
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151
|
||
|
msgid "BETA BASE MISSION: Evacuate!"
|
||
|
msgstr "베타 기지 중요임무: 피신하라!"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142
|
||
|
msgid "Commander, we have grave news."
|
||
|
msgstr "사령관님, 심각한 소식이 들어왔습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:143
|
||
|
msgid "Alpha base has been destroyed by nuclear missile attack."
|
||
|
msgstr "알파 기지가 핵미사일로 인해 파괴되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:147
|
||
|
msgid "The Collective are unaware of the nuclear attack and have air units heading for your base."
|
||
|
msgstr "컬렉티브는 이 핵공격에 대해 모르고 있고 그들의 비행차량이 그 기지를 향해 움직이고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:148
|
||
|
msgid "This message was intercepted a few moments ago..."
|
||
|
msgstr "이 소식은 몇 분 전 우리가 도청했습니다..."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:152
|
||
|
msgid "You must transport as many of your forces as possible."
|
||
|
msgstr "당신은 가능한 한 많은 병력을 이동시켜야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:153
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:30
|
||
|
msgid "Good luck, Commander."
|
||
|
msgstr "행운을 빕니다, 사령관님."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:4
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:4
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:14
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Northern Sector"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 북부 지역"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:5
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Congratulations on your successful evacuation of Beta Base."
|
||
|
msgstr "베타 기지의 성공적인 대피 작업을 축하합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:6
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:6
|
||
|
msgid "NEXUS has gained access to nuclear weapons and is determined to destroy the Project."
|
||
|
msgstr "넥서스가 핵무기를 얻었으며, 프로젝트를 파괴하기로 결심하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:9
|
||
|
msgid "Take your forces to the Northern Sector"
|
||
|
msgstr "당신의 병력을 북부 지역으로 데리고 가십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:10
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:15
|
||
|
msgid "Once at the mountains secure an LZ. Then establish a forward base."
|
||
|
msgstr "산에 도달하면 착륙 지점을 하나 확보하십시오. 그 다음 전진 기지를 설립하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:11
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:16
|
||
|
msgid "Team Gamma will contact you there."
|
||
|
msgstr "감마(Gamma) 팀이 그쪽으로 연락할 것입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:14
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Establish A Forward Base"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 전진 기지를 설립하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:15
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:7
|
||
|
msgid "Commander, the success of the Project lies with you."
|
||
|
msgstr "사령관님, 우리 프로젝트의 성공이 당신에게 달렸습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:16
|
||
|
msgid "Secure an LZ, then establish a forward base."
|
||
|
msgstr "착륙 지점을 하나 확보한 다음 전진 기지를 건설하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:19
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:28
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Missile Launch Site Coordinates"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 미사일 발사시설 좌표"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:20
|
||
|
msgid "We have located the site of the missile launches."
|
||
|
msgstr "우리는 미사일이 발사된 발사시설을 발견하였습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:21
|
||
|
msgid "There were one or more missiles at this NASDA site."
|
||
|
msgstr "이 NASDA 시설에 하나 이상의 미사일이 있었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:24
|
||
|
msgid "We are transmitting coordinates of an LZ near the silos."
|
||
|
msgstr "미사일 사일로(silo) 근처에 있는 착륙 지점의 좌표를 수신 중입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:25
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:61
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:1
|
||
|
msgid "Coordinate Download Completed."
|
||
|
msgstr "좌표 다운로드 완료."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:29
|
||
|
msgid "Secure your LZ, then head overland to destroy the missile silo."
|
||
|
msgstr "당신의 착륙 지점을 확보하고, 육로로 이동해 미사일 사일로를 파괴하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:33
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:38
|
||
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Nuclear Blast"
|
||
|
msgstr "북부 지역 중요임무: 핵폭발"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:34
|
||
|
msgid "All units must escape the area before the warhead detonates."
|
||
|
msgstr "탄두가 폴발하기전 모든 유닛이 그 지역을 벗어나야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:35
|
||
|
msgid "Air-lift by transport is not possible. You'll have to head overland."
|
||
|
msgstr "수송선으로 비행하는 것은 불가능합니다. 당신이 육로를 사용해야겠군요."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:39
|
||
|
msgid "The mountain range to the east should shield you from the blast."
|
||
|
msgstr "동쪽으로 있는 산맥이 당신을 폭발로부터 보호해줄 것입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:40
|
||
|
msgid "The valley is your only chance of escape."
|
||
|
msgstr "계곡은 당신이 탈출할 수 있는 유일한 기회입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:43
|
||
|
msgid "AWAY TEAM UPDATE"
|
||
|
msgstr "원정대(AWAY TEAM) 업데이트"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:44
|
||
|
msgid "All communication with the away team was lost after the nuclear explosions."
|
||
|
msgstr "핵 폭발 후 원정대와 모든 연락이 손실되었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:45
|
||
|
msgid "Their last transmission indicated they were heading back to base."
|
||
|
msgstr "그들의 마지막 전송은 원정대가 기지로 되돌아오고 있다고 나타내었습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:48
|
||
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Assist Team Gamma"
|
||
|
msgstr "북부 지역 중요임무: 감마 팀을 도우십시오"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:49
|
||
|
msgid "You are to assist Team Gamma."
|
||
|
msgstr "당신은 감마(Gamma) 팀을 도와야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:50
|
||
|
msgid "On reaching Gamma Base, help secure the area from further NEXUS attacks."
|
||
|
msgstr "감마 기지에 도착 하였을 때, 넥서스의 공격으로부터 그 지역을 단단히 보완하는 대에 힘쓰십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:53
|
||
|
msgid "NEXUS DEFEATED"
|
||
|
msgstr "넥서스가 패배하였습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:54
|
||
|
msgid "Commander, we have defeated NEXUS."
|
||
|
msgstr "사령관님, 우리가 넥서스를 무찔렀습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:55
|
||
|
msgid "Unfortunately, our systems' performance has been affected by NEXUS. We are trying to rectify this."
|
||
|
msgstr "불행히도, 우리 시스템의 성능이 넥서스의 영향을 받았습니다. 우리는 이것을 수습하려고 노력 중입니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:58
|
||
|
msgid "We are currently receiving this transmission."
|
||
|
msgstr "우리는 현재 이 전송을 받고 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:64
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Team Alpha Detected"
|
||
|
msgstr "수송 중요임무: 알파 팀이 감지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:65
|
||
|
msgid "Take a scout force to these coordinates and evaluate the situation."
|
||
|
msgstr "정찰 부대를 이 좌표로 데리고 가 상황을 평가하십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:66
|
||
|
msgid "Determine whether they are Team Alpha. If so, rescue and escort them back to the LZ."
|
||
|
msgstr "그들이 알파 팀인지 알아내십시오. 진짜 알파 팀이 맞는다면 그들을 구조해 착륙 지점으로 호위해주십시오."
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:68
|
||
|
msgid "This group are part of Team Alpha, Rescue them and escort them to the LZ."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:71
|
||
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Team Alpha Debrief"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:72
|
||
|
msgid "Team Alpha power transfer in progress."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:75
|
||
|
msgid "Commander, after you left the Western Sector we recovered this artifact."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:76
|
||
|
msgid "The benefits from researching it could be vast."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:79
|
||
|
msgid "Enemy forces are ....... from these coordinates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:80
|
||
|
msgid "Defend the base and ........ the ......."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:81
|
||
|
msgid "Search and destroy ...."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:84
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Ambush NEXUS Forces"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:85
|
||
|
msgid "Commander, your decisive actions halted the spread of NEXUS."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:86
|
||
|
msgid "Before NEXUS was expelled, we intercepted this message - Decoding completed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:89
|
||
|
msgid "A NEXUS task force is heading for these coordinates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:90
|
||
|
msgid "You have an opportunity to destroy NEXUS before they get there."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:91
|
||
|
msgid "Take an attack force and ambush NEXUS task force at ....... the ......."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:94
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Away Team"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:95
|
||
|
msgid "Commander, your attack on ...."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:98
|
||
|
msgid "NEXUS exiting system."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:101
|
||
|
msgid "Incoming transmission from away team."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:104
|
||
|
msgid "Commander, we are attempting to return to base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:105
|
||
|
msgid "This is our current position."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:106
|
||
|
msgid "Take control of our forces and lead us."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:109
|
||
|
msgid "Control transfer successful."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:110
|
||
|
msgid "Entering new zone."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:113
|
||
|
msgid "Incoming Transmission..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:116
|
||
|
msgid "Elements of Team Gamma have contacted us."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:117
|
||
|
msgid "They claim to be free of NEXUS, and offer their base as a site of operations."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:118
|
||
|
msgid "Base coordinates download in progress."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:121
|
||
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Laser Satellites"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:122
|
||
|
msgid "We are detecting strong energy surges from orbit."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:123
|
||
|
msgid "The laser satellites are charged and moving towards our position."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:126
|
||
|
msgid "The 2nd Team Gamma base is at this location."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:127
|
||
|
msgid "We have limited time to evacuate this base and move to Gamma Base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:130
|
||
|
msgid "The laser satellites are not functioning properly, they are misfiring."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:131
|
||
|
msgid "They are directing their fire towards this position."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:132
|
||
|
msgid "We will need to evacuate this base shortly."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:135
|
||
|
msgid "Team Gamma reports a missile silo at this location."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:136
|
||
|
msgid "They believe that the silo contains missiles capable of reaching high orbit."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:137
|
||
|
msgid "Capture this silo at all costs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:140
|
||
|
msgid "Missile silos captured."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:143
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:161
|
||
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Missile Codes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:144
|
||
|
msgid "Commander, there are missiles present at the silos."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:145
|
||
|
msgid "Nexus is preventing us from accessing the missile control code."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:148
|
||
|
msgid "NEXUS is present in our systems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:149
|
||
|
msgid "To defeat NEXUS we must research the Nexus Intruder Program."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:150
|
||
|
msgid "Assign this task to a research facility."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:153
|
||
|
msgid "NEXUS forces detected at these locations."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:157
|
||
|
msgid "NEXUS has been eradicated from all Project systems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:158
|
||
|
msgid "We are attempting to access the missile control codes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:162
|
||
|
msgid "A research facility is required to crack the code. Allocate one immediately."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:163
|
||
|
msgid "Protect the missile silos from NEXUS attacks."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:166
|
||
|
msgid "PROJECT UPDATE: 1st Level Missile Code Cracked."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:167
|
||
|
msgid "Missile arming in progress."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:168
|
||
|
msgid "More research is required to proceed further."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:171
|
||
|
msgid "PROJECT UPDATE: 2nd Level Missile Code Cracked."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:172
|
||
|
msgid "Missile target programming in progress."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:173
|
||
|
msgid "Once level 3 codes are cracked we initiate launch procedures."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:176
|
||
|
msgid "PROJECT UPDATE: 3rd Level Missile Code Cracked."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:177
|
||
|
msgid "Missile launch sequence initiated."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:180
|
||
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Attack NEXUS Final Base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:181
|
||
|
msgid "We have located NEXUS' base at this location."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:184
|
||
|
msgid "This area contains numerous NEXUS structures."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:185
|
||
|
msgid "We are certain that NEXUS's core systems are located here."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:188
|
||
|
msgid "Establish an LZ."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:189
|
||
|
msgid "Begin your attacks on NEXUS. You must destroy his core systems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:192
|
||
|
msgid "Incoming intelligence report... Team Gamma"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:4
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:4
|
||
|
msgid "Briefing Commences:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:7
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:7
|
||
|
msgid "Scavenger Outpost"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:8
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:8
|
||
|
msgid "Power Resource"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:9
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:9
|
||
|
msgid "Unknown Artifact"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:10
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:10
|
||
|
msgid "Source of Power Surge"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:13
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:13
|
||
|
msgid "Landing Zone"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:14
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:24
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:14
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:24
|
||
|
msgid "Mission Target"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:15
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:15
|
||
|
msgid "Pre-Collapse Research Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:17
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:17
|
||
|
msgid "En-route To Mission Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:18
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:18
|
||
|
msgid "Mission Failed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:19
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:19
|
||
|
msgid "Mission Successful"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:22
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:22
|
||
|
msgid "Enemy Landing Zone"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:23
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:23
|
||
|
msgid "Enemy Base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:27
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:27
|
||
|
msgid "Incoming transmission"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:30
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:30
|
||
|
msgid "Incoming intelligence report."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:33
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:33
|
||
|
msgid "Nuclear Reactor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:12
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:12
|
||
|
msgid "New Design"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:15
|
||
|
msgid "Transport"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:16
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:153
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:311
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1457
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:16
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:154
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:314
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1473
|
||
|
msgid "Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:17
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:173
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1832
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:17
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:176
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1832
|
||
|
msgid "Machinegun Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:143
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:143
|
||
|
msgid "Light Cannon Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:144
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:145
|
||
|
msgid "Flamer Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:145
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:146
|
||
|
msgid "Sensor Turret Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:146
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:147
|
||
|
msgid "Light Cannon Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:148
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1421
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:149
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1437
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:149
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:150
|
||
|
msgid "Mortar Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:150
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:151
|
||
|
msgid "Light Cannon Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:170
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:173
|
||
|
msgid "Medium Cannon Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:171
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:174
|
||
|
msgid "Repair Turret Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:172
|
||
|
msgid "Repair Turret Viper Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:174
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1833
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:177
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1833
|
||
|
msgid "Twin Machinegun Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:175
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:178
|
||
|
msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:176
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:179
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Viper Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:177
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1840
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:180
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1840
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:178
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:181
|
||
|
msgid "Lancer Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:179
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:182
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:180
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:181
|
||
|
msgid "Bunker Buster Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:183
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:186
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1362
|
||
|
msgid "Medium Cannon Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:184
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:187
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:185
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1344
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:188
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1360
|
||
|
msgid "Cobra Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:186
|
||
|
msgid "Sensor Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:187
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:190
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1361
|
||
|
msgid "Flamer Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:188
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:191
|
||
|
msgid "Bombard Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:189
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:192
|
||
|
msgid "Command Turret Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:190
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1420
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:193
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1436
|
||
|
msgid "Lancer Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:191
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:193
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:196
|
||
|
msgid "Light Cannon Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:194
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1357
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1923
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:197
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1923
|
||
|
msgid "Medium Cannon Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:195
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1848
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:198
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1359
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1513
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1848
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:196
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1422
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:199
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1438
|
||
|
msgid "Command Turret Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:199
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:202
|
||
|
msgid "Scavenger"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:200
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:203
|
||
|
msgid "Jeep"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:201
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:204
|
||
|
msgid "Trike"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:202
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:205
|
||
|
msgid "Buggy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:203
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:206
|
||
|
msgid "Rocket Buggy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:204
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:207
|
||
|
msgid "Rocket Jeep"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:205
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:208
|
||
|
msgid "Fire Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:206
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:209
|
||
|
msgid "Pick-Up Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:207
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:210
|
||
|
msgid "Fire Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:208
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:211
|
||
|
msgid "School Bus"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:209
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:212
|
||
|
msgid "Civilian"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:212
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:218
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:537
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:215
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:221
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:544
|
||
|
msgid "Machinegunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:213
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:480
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:538
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1058
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:216
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:487
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:545
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1071
|
||
|
msgid "Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:214
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:221
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:522
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:536
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:217
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:224
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:529
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:543
|
||
|
msgid "Lancer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:215
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:220
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:534
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:218
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:223
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:541
|
||
|
msgid "Heavy Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:219
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:222
|
||
|
msgid "Cyborg Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:222
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:155
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:225
|
||
|
msgid "Assault Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:226
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:229
|
||
|
msgid "Cyborg Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:234
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:237
|
||
|
msgid "Viper"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:235
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:238
|
||
|
msgid "Leopard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:236
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:239
|
||
|
msgid "Retaliation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:237
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:240
|
||
|
msgid "Bug"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:238
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:241
|
||
|
msgid "Cobra"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:239
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:242
|
||
|
msgid "Panther"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:240
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:243
|
||
|
msgid "Retribution"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:241
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:244
|
||
|
msgid "Scorpion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:242
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:245
|
||
|
msgid "Tiger"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:243
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:246
|
||
|
msgid "Vengeance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:244
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:247
|
||
|
msgid "Python"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:245
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:248
|
||
|
msgid "Mantis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:247
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:250
|
||
|
msgid "Transport Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:297
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:300
|
||
|
msgid "Z NULL BRAIN"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:300
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:542
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:648
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:303
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:549
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:655
|
||
|
msgid "Command Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:303
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:306
|
||
|
msgid "Z NULL PROGRAM"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:307
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:392
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:310
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:399
|
||
|
msgid "Demolish"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:310
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:313
|
||
|
msgid "Z NULL CONSTRUCT"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:314
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:317
|
||
|
msgid "Z NULL PROP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:315
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:318
|
||
|
msgid "Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:316
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:319
|
||
|
msgid "Wheels II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:317
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:320
|
||
|
msgid "Wheels III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:318
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:321
|
||
|
msgid "Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:319
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:322
|
||
|
msgid "Tracks II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:320
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:323
|
||
|
msgid "Tracks III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:321
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:324
|
||
|
msgid "Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:322
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:325
|
||
|
msgid "Hover II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:323
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:326
|
||
|
msgid "Hover III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# just VTOL or 비행차량 or VTOL 비행차량?
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:324
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:327
|
||
|
msgid "VTOL"
|
||
|
msgstr "VTOL"
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:325
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:328
|
||
|
msgid "VTOL II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:326
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:329
|
||
|
msgid "VTOL III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:327
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:330
|
||
|
msgid "Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:328
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:331
|
||
|
msgid "Half-tracks II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:329
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:332
|
||
|
msgid "Half-tracks III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:330
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:693
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:333
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:702
|
||
|
msgid "Cyborg Propulsion II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:331
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:694
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:334
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:703
|
||
|
msgid "Cyborg Propulsion III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:334
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:337
|
||
|
msgid "Naval"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:337
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:340
|
||
|
msgid "BaBaProp"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:338
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:341
|
||
|
msgid "BaBaLegs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:341
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:692
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:344
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:701
|
||
|
msgid "Cyborg Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:345
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:348
|
||
|
msgid "Z NULL REPAIR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:346
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:349
|
||
|
msgid "Repair Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:349
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:352
|
||
|
msgid "Z NULL ECM"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:362
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:365
|
||
|
msgid "Z NULL SENSOR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:367
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:423
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:888
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:373
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:430
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:901
|
||
|
msgid "Sensor Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:368
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:424
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:889
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:374
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:431
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:902
|
||
|
msgid "Hardened Sensor Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:369
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:887
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:375
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:900
|
||
|
msgid "Sensor Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:371
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:372
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:377
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:378
|
||
|
msgid "VTOL CB Radar Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:373
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:379
|
||
|
msgid "Uplink Sensor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:375
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:382
|
||
|
msgid "CB Radar Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:376
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:906
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:383
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:919
|
||
|
msgid "VTOL Strike Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:377
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:384
|
||
|
msgid "VTOL CB Radar Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:378
|
||
|
msgid "NEXUS Link"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:380
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:909
|
||
|
msgid "Scrambler Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:383
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:390
|
||
|
msgid "Oil Derrick"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:384
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:391
|
||
|
msgid "Command Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:385
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:392
|
||
|
msgid "Factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:386
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:793
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:393
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:804
|
||
|
msgid "Factory Module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:387
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:394
|
||
|
msgid "Power Generator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:388
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:816
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:395
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:827
|
||
|
msgid "Power Module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:389
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:396
|
||
|
msgid "Research Facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:390
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:831
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:397
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:842
|
||
|
msgid "Research Module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:391
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:398
|
||
|
msgid "Demolish Structure"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:393
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1448
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:400
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1464
|
||
|
msgid "Repair Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:394
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:401
|
||
|
msgid "Command Relay Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:395
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:402
|
||
|
msgid "Hardcrete Corner Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:396
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:403
|
||
|
msgid "Hardcrete Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:398
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:850
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:405
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:861
|
||
|
msgid "VTOL Factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:402
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:721
|
||
|
msgid "Inferno Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:403
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:773
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:410
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:784
|
||
|
msgid "Inferno Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:404
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:747
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:411
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:758
|
||
|
msgid "Pepperpot Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:405
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:488
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:745
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:412
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:495
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:756
|
||
|
msgid "Hellstorm Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:409
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:715
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:726
|
||
|
msgid "Tornado AA Flak Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:410
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:712
|
||
|
msgid "Cyclone AA Flak Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:411
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:713
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:418
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:724
|
||
|
msgid "Hurricane AA Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:412
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:714
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:419
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:725
|
||
|
msgid "Whirlwind AA Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:414
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:726
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:421
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:737
|
||
|
msgid "Ripple Rocket Battery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:417
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:424
|
||
|
msgid "Assault Cannon Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:418
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1369
|
||
|
msgid "Assault Gun Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:419
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:770
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:426
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:781
|
||
|
msgid "Assault Gun Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:420
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:771
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:427
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:782
|
||
|
msgid "Assault Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:426
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:892
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:433
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:905
|
||
|
msgid "CB Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:427
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:899
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:434
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:912
|
||
|
msgid "VTOL CB Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:428
|
||
|
msgid "VTOL Radar Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:431
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:764
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:438
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:775
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:432
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:765
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:439
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:776
|
||
|
msgid "Light Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:433
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:766
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:440
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:777
|
||
|
msgid "Medium Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:434
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:767
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:441
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:778
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:435
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:768
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:442
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:779
|
||
|
msgid "Flamer Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:436
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:769
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:443
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:780
|
||
|
msgid "Lancer Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:438
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:755
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:445
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:766
|
||
|
msgid "Machinegun Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:439
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:446
|
||
|
msgid "Twin Machinegun Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:440
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:447
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:767
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:441
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:757
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:448
|
||
|
msgid "Flamer Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:442
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:449
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:748
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:769
|
||
|
msgid "Lancer Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:443
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:450
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:770
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:446
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:496
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:733
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:453
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:503
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:744
|
||
|
msgid "Machinegun Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:447
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:498
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:454
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:505
|
||
|
msgid "Twin Machinegun Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:448
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:500
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:734
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:455
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:507
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:745
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:449
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:735
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:456
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:746
|
||
|
msgid "Light Cannon Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:450
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:736
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:457
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:747
|
||
|
msgid "Flamer Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:451
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:737
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:458
|
||
|
msgid "Lancer Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:454
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:456
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:752
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:461
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:463
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:763
|
||
|
msgid "Tank Traps"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:455
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:457
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:753
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:462
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:464
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:764
|
||
|
msgid "Dragon's Teeth"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:460
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:842
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:467
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:853
|
||
|
msgid "VTOL Rearming Pad"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:463
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:484
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:719
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:470
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:491
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:730
|
||
|
msgid "Howitzer Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:464
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:740
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1362
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:471
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:751
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1378
|
||
|
msgid "Flashlight Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:466
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:776
|
||
|
msgid "Flashlight Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:467
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:777
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:474
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:788
|
||
|
msgid "Rail Gun Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:469
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:761
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:476
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:772
|
||
|
msgid "Scourge Missile Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:470
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:762
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:477
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:773
|
||
|
msgid "Needle Gun Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:471
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:743
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:478
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:754
|
||
|
msgid "Gauss Cannon Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:474
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1033
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:481
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1046
|
||
|
msgid "Light Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:475
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1034
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:482
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1047
|
||
|
msgid "Medium Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:476
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1035
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:483
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1048
|
||
|
msgid "Heavy Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:477
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1036
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:484
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1049
|
||
|
msgid "Hyper Velocity Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:478
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1037
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:485
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1050
|
||
|
msgid "Assault Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:481
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:488
|
||
|
msgid "Inferno"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:483
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1061
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:490
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1074
|
||
|
msgid "Howitzer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:485
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:492
|
||
|
msgid "Ground Shaker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:486
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:722
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1453
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:493
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:733
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1469
|
||
|
msgid "Ground Shaker Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:487
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:494
|
||
|
msgid "Hellstorm"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:492
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1083
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:499
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1096
|
||
|
msgid "Pulse Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:495
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:540
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1098
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:502
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:547
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1111
|
||
|
msgid "Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:497
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1099
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:504
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1112
|
||
|
msgid "Twin Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:499
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1100
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:506
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1113
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:501
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1101
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:508
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1114
|
||
|
msgid "Assault Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:504
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1120
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:511
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1133
|
||
|
msgid "Scourge Missile"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:505
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1121
|
||
|
msgid "Angel Missile"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:506
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1119
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:513
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1132
|
||
|
msgid "Vindicator SAM"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:507
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1122
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:514
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1135
|
||
|
msgid "Archangel Missile"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:509
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1118
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:516
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1131
|
||
|
msgid "Avenger SAM"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:511
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:518
|
||
|
msgid "VTOL Scourge Missile"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:513
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1138
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:520
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1151
|
||
|
msgid "Mortar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:514
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:521
|
||
|
msgid "Mortar Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:515
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:522
|
||
|
msgid "Bombard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:516
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:523
|
||
|
msgid "Bombard Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:517
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:524
|
||
|
msgid "Pepperpot"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:518
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:525
|
||
|
msgid "Pepperpot Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:519
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1142
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:526
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1155
|
||
|
msgid "Needle Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:520
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1143
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:527
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1156
|
||
|
msgid "Rail Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:521
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1144
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:528
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1157
|
||
|
msgid "Gauss Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:523
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1181
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Artillery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:524
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:531
|
||
|
msgid "Bunker Buster"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:526
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1183
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:533
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1199
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Pod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:527
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1184
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:534
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1200
|
||
|
msgid "Ripple Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:528
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:535
|
||
|
msgid "Tank Killer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:529
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:536
|
||
|
msgid "VTOL Bunker Buster"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:530
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:537
|
||
|
msgid "VTOL Mini-Rocket"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:531
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:538
|
||
|
msgid "VTOL Lancer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:532
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:539
|
||
|
msgid "VTOL Tank Killer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:544
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:980
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:551
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:993
|
||
|
msgid "Tornado Flak Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:545
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:981
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:552
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:994
|
||
|
msgid "Cyclone Flak Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:550
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:983
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:557
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:996
|
||
|
msgid "Whirlwind AA Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:551
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:982
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:558
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:995
|
||
|
msgid "Hurricane AA Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:558
|
||
|
msgid "LasSat"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:560
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:567
|
||
|
msgid "VTOL Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:561
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:568
|
||
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:562
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:569
|
||
|
msgid "VTOL Assault Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:563
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:570
|
||
|
msgid "VTOL Pulse Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:565
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:572
|
||
|
msgid "VTOL Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:566
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:573
|
||
|
msgid "VTOL Twin Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:567
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:574
|
||
|
msgid "VTOL Heavy Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:568
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:575
|
||
|
msgid "VTOL Assault Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:569
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:576
|
||
|
msgid "VTOL Needle Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:570
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:577
|
||
|
msgid "VTOL Rail Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:572
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:579
|
||
|
msgid "Proximity Bomb Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:573
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:580
|
||
|
msgid "Proximity Superbomb Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:575
|
||
|
msgid "VTOL Cluster Bombs Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:576
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:583
|
||
|
msgid "VTOL Heap Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:577
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:584
|
||
|
msgid "VTOL Phosphor Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:578
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:585
|
||
|
msgid "VTOL Thermite Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:581
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:588
|
||
|
msgid "Collective Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:582
|
||
|
msgid "Collective CWall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:604
|
||
|
msgid "NEXUS Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:605
|
||
|
msgid "NEXUS CWall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:623
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:630
|
||
|
msgid "CAM1 RESEARCH"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:624
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:631
|
||
|
msgid "ADVANCED RESEARCH"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:625
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:632
|
||
|
msgid "CAM1 VEHICLES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:626
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:633
|
||
|
msgid "CAM1 WEAPONS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:627
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:634
|
||
|
msgid "CAM1 SYSTEMS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:628
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:635
|
||
|
msgid "CAM1 DEFENSES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:629
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:636
|
||
|
msgid "CAM1 STRUCTURES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:630
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:637
|
||
|
msgid "CAM2 RESEARCH"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:631
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:638
|
||
|
msgid "CAM2 VEHICLES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:632
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:639
|
||
|
msgid "CAM2 CYBORGS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:633
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:640
|
||
|
msgid "CAM2 WEAPONS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:634
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:641
|
||
|
msgid "CAM2 SYSTEMS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:635
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:642
|
||
|
msgid "CAM2 DEFENSES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:636
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:643
|
||
|
msgid "CAM2 STRUCTURES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:638
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:645
|
||
|
msgid "CAM3 RESEARCH"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:649
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:656
|
||
|
msgid "Synaptic Link"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:651
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:658
|
||
|
msgid "Missile Targeting Codes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:652
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:659
|
||
|
msgid "Second Level Missile Targeting Codes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:653
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:660
|
||
|
msgid "Third Level Missile Firing Codes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:655
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:662
|
||
|
msgid "Cyborg Thermal Armor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:656
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:663
|
||
|
msgid "Cyborg Thermal Armor Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:657
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:664
|
||
|
msgid "Cyborg Thermal Armor Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:658
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:665
|
||
|
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:659
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:666
|
||
|
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:660
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:667
|
||
|
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:662
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:669
|
||
|
msgid "Cyborg Composite Alloys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:663
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:670
|
||
|
msgid "Cyborg Composite Alloys Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:664
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:671
|
||
|
msgid "Cyborg Composite Alloys Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:665
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:672
|
||
|
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:666
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:673
|
||
|
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:667
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:674
|
||
|
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:668
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:675
|
||
|
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:669
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:676
|
||
|
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:670
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:677
|
||
|
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:673
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:682
|
||
|
msgid "Bunker Blaster Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:674
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:683
|
||
|
msgid "Heavy Gunner Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:675
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:684
|
||
|
msgid "Flamer Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:676
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:685
|
||
|
msgid "Machinegunner Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:677
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:686
|
||
|
msgid "Lancer Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:678
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:687
|
||
|
msgid "Assault Gunner Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:679
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:688
|
||
|
msgid "Needle Gunner Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:680
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:689
|
||
|
msgid "Scourge Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:681
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:690
|
||
|
msgid "Flashlight Gunner Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:683
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:692
|
||
|
msgid "Jump Bunker Blaster"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:684
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:693
|
||
|
msgid "Jump Heavy Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:685
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:694
|
||
|
msgid "Jump Lancer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:686
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:695
|
||
|
msgid "Jump Assault Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:687
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:696
|
||
|
msgid "Jump Needle Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:688
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:697
|
||
|
msgid "Jump Scourge"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:689
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:698
|
||
|
msgid "Jump Flashlight Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:691
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:700
|
||
|
msgid "Cyborg Jump Pack"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:697
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:706
|
||
|
msgid "Hardcrete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:699
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:708
|
||
|
msgid "NP-Hardcrete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:701
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:710
|
||
|
msgid "Improved Hardcrete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:702
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:711
|
||
|
msgid "Improved Hardcrete Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:703
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:712
|
||
|
msgid "Improved Hardcrete Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:704
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:713
|
||
|
msgid "Supercrete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:705
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:714
|
||
|
msgid "Supercrete Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:706
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:715
|
||
|
msgid "Supercrete Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:707
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:716
|
||
|
msgid "Plascrete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:708
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:717
|
||
|
msgid "Plascrete Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:709
|
||
|
msgid "Plascrete MK3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:717
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1373
|
||
|
msgid "HPV Cannon Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:720
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1371
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:731
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1387
|
||
|
msgid "Tank Killer Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:723
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1452
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:734
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1468
|
||
|
msgid "Bombard Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:728
|
||
|
msgid "Angel Missile Battery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:729
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:740
|
||
|
msgid "Archangel Missile Battery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:730
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1216
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:741
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1232
|
||
|
msgid "Mortar Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:731
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:742
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1384
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Battery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:738
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1374
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1390
|
||
|
msgid "Pulse Laser Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:742
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:753
|
||
|
msgid "Rail Gun Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:744
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:755
|
||
|
msgid "Assault Cannon Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:746
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:425
|
||
|
msgid "Assault Gun Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:749
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1363
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:760
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1379
|
||
|
msgid "Avenger SAM Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:750
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1364
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:761
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1380
|
||
|
msgid "Vindicator SAM Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:756
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:758
|
||
|
msgid "Lancer Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:759
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Guard Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:772
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1382
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:783
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1398
|
||
|
msgid "Scourge Missile Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:774
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1380
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:785
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1396
|
||
|
msgid "Tank Killer Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:775
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1381
|
||
|
msgid "HPV Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:778
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1383
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:789
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1399
|
||
|
msgid "Gauss Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:780
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:791
|
||
|
msgid "Command Relay Post"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:784
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:795
|
||
|
msgid "Automated Cyborg Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:785
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:796
|
||
|
msgid "Automated Cyborg Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:787
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:798
|
||
|
msgid "Robotic Cyborg Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:788
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:799
|
||
|
msgid "Robotic Cyborg Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:789
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:798
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:800
|
||
|
msgid "Advanced Cyborg Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:790
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:801
|
||
|
msgid "Advanced Cyborg Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:791
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:802
|
||
|
msgid "Advanced Cyborg Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:795
|
||
|
msgid "Automated Factory Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:796
|
||
|
msgid "Automated Factory Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:797
|
||
|
msgid "Robotic Factory Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:798
|
||
|
msgid "Robotic Factory Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:799
|
||
|
msgid "Robotic Factory Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:800
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:785
|
||
|
msgid "Advanced Factory Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:801
|
||
|
msgid "Advanced Factory Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:802
|
||
|
msgid "Advanced Factory Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:806
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:817
|
||
|
msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:807
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:818
|
||
|
msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:809
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:820
|
||
|
msgid "Hardened Base Structure Materials Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:810
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:821
|
||
|
msgid "Hardened Base Structure Materials Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:812
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:823
|
||
|
msgid "Advanced Base Structure Materials Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:813
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:824
|
||
|
msgid "Advanced Base Structure Materials Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:817
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:828
|
||
|
msgid "Gas Turbine Generator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:818
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:829
|
||
|
msgid "Vapor Turbine Generator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:820
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1449
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:831
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1465
|
||
|
msgid "Repair Facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:821
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:832
|
||
|
msgid "Automated Repair Facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:822
|
||
|
msgid "Automated Repair Facility Upgrade Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:823
|
||
|
msgid "Automated Repair Facility Upgrade Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:824
|
||
|
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:825
|
||
|
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:826
|
||
|
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:827
|
||
|
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:828
|
||
|
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:829
|
||
|
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:832
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:843
|
||
|
msgid "Synaptic Link Data Analysis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:833
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:844
|
||
|
msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:834
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:845
|
||
|
msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:836
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:847
|
||
|
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:837
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:848
|
||
|
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:839
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:850
|
||
|
msgid "Neural Synapse Research Brain Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:840
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:851
|
||
|
msgid "Neural Synapse Research Brain Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:844
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:855
|
||
|
msgid "Automated VTOL Rearming Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:845
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:856
|
||
|
msgid "Automated VTOL Rearming Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:847
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:858
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:848
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:859
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:849
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:860
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk4"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:852
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:863
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:853
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:864
|
||
|
msgid "Robotic VTOL Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:855
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:866
|
||
|
msgid "Advanced VTOL Production Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:856
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:867
|
||
|
msgid "Advanced VTOL Production Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:858
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:869
|
||
|
msgid "Cyborg Self-Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:859
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:870
|
||
|
msgid "Automated Cyborg Repair Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:860
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:871
|
||
|
msgid "Automated Cyborg Repair Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:862
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:873
|
||
|
msgid "Defenses Self-Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:863
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:874
|
||
|
msgid "Automated Defenses Repair Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:864
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:875
|
||
|
msgid "Automated Defenses Repair Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:866
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:877
|
||
|
msgid "Base Structure Self-Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:867
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:878
|
||
|
msgid "Automated Base Structure Repair Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:868
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:879
|
||
|
msgid "Automated Base Structure Repair Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:870
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:881
|
||
|
msgid "Vehicle Self-Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:871
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:882
|
||
|
msgid "Automated Vehicle Repair Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:872
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:883
|
||
|
msgid "Automated Vehicle Repair Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:874
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:887
|
||
|
msgid "Sensor Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:876
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:889
|
||
|
msgid "Construction Unit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:878
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:891
|
||
|
msgid "Engineering"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:879
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:892
|
||
|
msgid "Improved Engineering"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:880
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:893
|
||
|
msgid "Advanced Engineering"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:882
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:895
|
||
|
msgid "Mobile Repair Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:883
|
||
|
msgid "Heavy Mobile Repair Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:884
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:450
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:897
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:478
|
||
|
msgid "Mobile Repair Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:885
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:898
|
||
|
msgid "Mobile Repair Upgrade Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:891
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:904
|
||
|
msgid "CB Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:893
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:906
|
||
|
msgid "CB Sensor Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:894
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:907
|
||
|
msgid "CB Sensor Upgrade 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:895
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:908
|
||
|
msgid "CB Sensor Upgrade 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:897
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:910
|
||
|
msgid "VTOL CB Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:900
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:913
|
||
|
msgid "VTOL CB Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:901
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:914
|
||
|
msgid "VTOL CB Upgrade 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:902
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:915
|
||
|
msgid "VTOL CB Upgrade 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:903
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:916
|
||
|
msgid "VTOL Strike Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:904
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:917
|
||
|
msgid "VTOL Strike Upgrade Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:905
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:918
|
||
|
msgid "VTOL Strike Upgrade Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:907
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:435
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:920
|
||
|
msgid "VTOL Strike Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:910
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:923
|
||
|
msgid "Improved Scrambler"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:911
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:924
|
||
|
msgid "Scrambler Turret Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:913
|
||
|
msgid "NEXUS Intruder Program"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:914
|
||
|
msgid "NEXUS Resistance Circuits"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:915
|
||
|
msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:916
|
||
|
msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:918
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:931
|
||
|
msgid "Sensor Lock"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:922
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:935
|
||
|
msgid "Thermal Armor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:923
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:936
|
||
|
msgid "Thermal Armor Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:924
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:937
|
||
|
msgid "Thermal Armor Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:925
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:938
|
||
|
msgid "High Intensity Thermal Armor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:926
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:939
|
||
|
msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:927
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:940
|
||
|
msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:929
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:942
|
||
|
msgid "Light Body - Viper"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:930
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:943
|
||
|
msgid "Light Body - Leopard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:931
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:944
|
||
|
msgid "Light Body - Retaliation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:932
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:945
|
||
|
msgid "Light Body - Bug"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:933
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:946
|
||
|
msgid "Medium Body - Cobra"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:934
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:947
|
||
|
msgid "Medium Body - Panther"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:935
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:948
|
||
|
msgid "Medium Body - Retribution"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:936
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:949
|
||
|
msgid "Medium Body - Scorpion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:937
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:950
|
||
|
msgid "Heavy Body - Tiger"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:938
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:951
|
||
|
msgid "Heavy Body - Vengeance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:939
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:952
|
||
|
msgid "Heavy Body - Python"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:940
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:953
|
||
|
msgid "Heavy Body - Mantis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:943
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:956
|
||
|
msgid "Fuel Injection Engine Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:944
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:957
|
||
|
msgid "Fuel Injection Engine Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:946
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:959
|
||
|
msgid "Turbo-Charged Engine Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:947
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:960
|
||
|
msgid "Turbo-Charged Engine Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:949
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:962
|
||
|
msgid "Gas Turbine Engine Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:950
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:963
|
||
|
msgid "Gas Turbine Engine Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:953
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:966
|
||
|
msgid "Composite Alloys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:954
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:967
|
||
|
msgid "Composite Alloys Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:955
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:968
|
||
|
msgid "Composite Alloys Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:956
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:969
|
||
|
msgid "Dense Composite Alloys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:957
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:970
|
||
|
msgid "Dense Composite Alloys Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:958
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:971
|
||
|
msgid "Dense Composite Alloys Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:959
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:972
|
||
|
msgid "Superdense Composite Alloys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:960
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:973
|
||
|
msgid "Superdense Composite Alloys Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:961
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:974
|
||
|
msgid "Superdense Composite Alloys Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:964
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:977
|
||
|
msgid "Hover Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:965
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:978
|
||
|
msgid "Hover Propulsion II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:967
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:980
|
||
|
msgid "Half-tracked Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:968
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:981
|
||
|
msgid "Half-tracked Propulsion II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:970
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:983
|
||
|
msgid "Tracked Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:971
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:984
|
||
|
msgid "Tracked Propulsion II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:973
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:986
|
||
|
msgid "VTOL Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:974
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:987
|
||
|
msgid "VTOL Propulsion II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:977
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:990
|
||
|
msgid "Wheeled Propulsion II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:984
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:997
|
||
|
msgid "AA Thermal Imaging Sensor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:985
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:998
|
||
|
msgid "AA Target Acquisition Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:986
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:999
|
||
|
msgid "AA Target Prediction Computer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:987
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1000
|
||
|
msgid "AA HE Flak"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:988
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1001
|
||
|
msgid "AA HE Flak Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:989
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1002
|
||
|
msgid "AA HE Flak Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:990
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1003
|
||
|
msgid "AA HEAP Flak"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:991
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1004
|
||
|
msgid "AA HEAP Flak Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:992
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1005
|
||
|
msgid "AA HEAP Flak Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:993
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1006
|
||
|
msgid "AA Ammunition Hopper"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:994
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1007
|
||
|
msgid "AA Ammunition Hopper Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:995
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1008
|
||
|
msgid "AA Ammunition Hopper Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:996
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1009
|
||
|
msgid "AA Chainfeed Loader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:997
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1010
|
||
|
msgid "AA Chainfeed Loader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:998
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1011
|
||
|
msgid "AA Chainfeed Loader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1003
|
||
|
msgid "Cluster Bombs Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1004
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1017
|
||
|
msgid "HEAP Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1005
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1018
|
||
|
msgid "Phosphor Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1006
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1019
|
||
|
msgid "Thermite Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1008
|
||
|
msgid "Thermal Imaging Bombsight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1009
|
||
|
msgid "Laser Guided Bombsight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1010
|
||
|
msgid "Target Acquisition Bombsight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1012
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1025
|
||
|
msgid "Cannon Laser Rangefinder"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1013
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1026
|
||
|
msgid "Cannon Laser Designator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1014
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1027
|
||
|
msgid "HEAT Cannon Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1015
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1028
|
||
|
msgid "HEAT Cannon Shells Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1016
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1029
|
||
|
msgid "HEAT Cannon Shells Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1017
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1030
|
||
|
msgid "APFSDS Cannon Rounds"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1018
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1031
|
||
|
msgid "APFSDS Cannon Rounds Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1019
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1032
|
||
|
msgid "APFSDS Cannon Rounds Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1020
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1033
|
||
|
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1021
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1034
|
||
|
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1022
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1035
|
||
|
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1026
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1039
|
||
|
msgid "Cannon Autoloader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1027
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1040
|
||
|
msgid "Cannon Autoloader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1028
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1041
|
||
|
msgid "Cannon Autoloader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1029
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1042
|
||
|
msgid "Cannon Rapid Loader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1030
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1043
|
||
|
msgid "Cannon Rapid Loader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1031
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1044
|
||
|
msgid "Cannon Rapid Loader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1039
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1052
|
||
|
msgid "Improved Laser Focusing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1040
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1053
|
||
|
msgid "Improved Laser Focusing Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1041
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1054
|
||
|
msgid "Improved Laser Focusing Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1042
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1055
|
||
|
msgid "Hi-Energy Laser Emitter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1043
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1056
|
||
|
msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1044
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1057
|
||
|
msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1045
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1058
|
||
|
msgid "Thermopole Energizer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1046
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1059
|
||
|
msgid "Thermopole Energizer Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1047
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1060
|
||
|
msgid "Thermopole Energizer Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1049
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1062
|
||
|
msgid "High Temperature Flamer Gel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1050
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1063
|
||
|
msgid "High Temperature Flamer Gel Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1051
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1064
|
||
|
msgid "High Temperature Flamer Gel Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1052
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1065
|
||
|
msgid "Superhot Flamer Gel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1053
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1066
|
||
|
msgid "Superhot Flamer Gel Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1054
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1067
|
||
|
msgid "Superhot Flamer Gel Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1055
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1068
|
||
|
msgid "Flamer Autoloader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1056
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1069
|
||
|
msgid "Flamer Autoloader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1057
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1070
|
||
|
msgid "Flamer Autoloader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1059
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1072
|
||
|
msgid "Heavy Flamer - Inferno"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1062
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1075
|
||
|
msgid "Heavy Howitzer - Ground Shaker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1063
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1076
|
||
|
msgid "Rotary Howitzer - Hellstorm"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1066
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1079
|
||
|
msgid "Target Acquisition Artillery Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1067
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1080
|
||
|
msgid "Target Acquisition Artillery Shells Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1068
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1081
|
||
|
msgid "Target Prediction Artillery Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1070
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1083
|
||
|
msgid "HE Howitzer Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1071
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1084
|
||
|
msgid "HE Howitzer Shells Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1072
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1085
|
||
|
msgid "HE Howitzer Shells Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1073
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1086
|
||
|
msgid "HEAP Howitzer Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1074
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1087
|
||
|
msgid "HEAP Howitzer Shells Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1075
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1088
|
||
|
msgid "HEAP Howitzer Shells Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1077
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1090
|
||
|
msgid "Howitzer Autoloader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1078
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1091
|
||
|
msgid "Howitzer Autoloader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1079
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1092
|
||
|
msgid "Howitzer Autoloader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1080
|
||
|
msgid "Fast Loader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1082
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1095
|
||
|
msgid "Laser - Flashlight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1085
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1098
|
||
|
msgid "Hardened MG Bullets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1086
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1099
|
||
|
msgid "APDSB MG Bullets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1087
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1100
|
||
|
msgid "APDSB MG Bullets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1088
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1101
|
||
|
msgid "APDSB MG Bullets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1089
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1102
|
||
|
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1090
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1103
|
||
|
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1091
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1104
|
||
|
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1092
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1105
|
||
|
msgid "Depleted Uranium MG Bullets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1093
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1106
|
||
|
msgid "Depleted Uranium MG Bullets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1095
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1108
|
||
|
msgid "Chaingun Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1096
|
||
|
msgid "Rapid Fire Chaingun Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1097
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1110
|
||
|
msgid "Hyper Fire Chaingun Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1103
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1116
|
||
|
msgid "Target Prediction Missiles"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1104
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1117
|
||
|
msgid "Search & Destroy Missiles"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1105
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1118
|
||
|
msgid "Advanced Missile Warhead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1106
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1119
|
||
|
msgid "Advanced Missile Warhead Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1107
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1120
|
||
|
msgid "Advanced Missile Warhead Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1108
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1121
|
||
|
msgid "Advanced Missile Allocation System"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1109
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1122
|
||
|
msgid "Advanced Missile Allocation System Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1110
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1123
|
||
|
msgid "Advanced Missile Allocation System Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1111
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1124
|
||
|
msgid "HEAP Missile Warhead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1112
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1125
|
||
|
msgid "HEAP Missile Warhead Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1113
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1126
|
||
|
msgid "HEAP Missile Warhead Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1114
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1127
|
||
|
msgid "Improved Missile Loading System"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1125
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1138
|
||
|
msgid "Mortar Targeting Computer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1126
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1139
|
||
|
msgid "Thermal Imaging Mortar Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1127
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1140
|
||
|
msgid "Target Acquisition Mortar Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1128
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1141
|
||
|
msgid "HE Mortar Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1129
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1142
|
||
|
msgid "HE Mortar Shells Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1130
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1143
|
||
|
msgid "HE Mortar Shells Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1131
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1144
|
||
|
msgid "HEAP Mortar Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1132
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1145
|
||
|
msgid "HEAP Mortar Shells Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1133
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1146
|
||
|
msgid "HEAP Mortar Shells Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1134
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1147
|
||
|
msgid "Mortar Autoloader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1135
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1148
|
||
|
msgid "Mortar Autoloader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1136
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1149
|
||
|
msgid "Mortar Autoloader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1137
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1150
|
||
|
msgid "Mortar Fast Loader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1139
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1152
|
||
|
msgid "Heavy Mortar - Bombard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1140
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1153
|
||
|
msgid "Rotary Mortar - Pepperpot"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1145
|
||
|
msgid "Target Prediction Computer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1146
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1159
|
||
|
msgid "Hardened Rail Dart"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1147
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1160
|
||
|
msgid "Hardened Rail Dart Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1148
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1161
|
||
|
msgid "Hardened Rail Dart Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1149
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1162
|
||
|
msgid "Rail Gun ROF"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1150
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1163
|
||
|
msgid "Rail Gun ROF Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1151
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1164
|
||
|
msgid "Rail Gun ROF Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1153
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1166
|
||
|
msgid "Stabilized Mini-Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1154
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1167
|
||
|
msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1155
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1168
|
||
|
msgid "HE Mini-Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1156
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1169
|
||
|
msgid "HE Mini-Rockets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1157
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1170
|
||
|
msgid "HE Mini-Rockets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1158
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1171
|
||
|
msgid "HEAP Mini-Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1159
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1172
|
||
|
msgid "HEAP Mini-Rockets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1160
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1173
|
||
|
msgid "HEAP Mini-Rockets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1161
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1177
|
||
|
msgid "Fast Fire Mini-Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1162
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1178
|
||
|
msgid "Fast Fire Mini-Rockets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1163
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1179
|
||
|
msgid "Fast Fire Mini-Rockets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1164
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1180
|
||
|
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1165
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1181
|
||
|
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1166
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1182
|
||
|
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1167
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1183
|
||
|
msgid "Improved Rocket Wire Guidance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1168
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1184
|
||
|
msgid "Rocket Laser Designator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1169
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1185
|
||
|
msgid "Thermal Imaging Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1170
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1186
|
||
|
msgid "HEAT Rocket Warhead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1171
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1187
|
||
|
msgid "HEAT Rocket Warhead Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1172
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1188
|
||
|
msgid "HEAT Rocket Warhead Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1173
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1189
|
||
|
msgid "HESH Rocket Warhead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1174
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1190
|
||
|
msgid "HESH Rocket Warhead Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1175
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1191
|
||
|
msgid "HESH Rocket Warhead Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1176
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1192
|
||
|
msgid "Rocket Autoloader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1177
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1193
|
||
|
msgid "Rocket Autoloader Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1178
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1194
|
||
|
msgid "Rocket Autoloader Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1180
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1196
|
||
|
msgid "Lancer AT Rocket"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1182
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1198
|
||
|
msgid "Bunker Buster Rocket"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1185
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1201
|
||
|
msgid "Tank Killer Rocket"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1187
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1203
|
||
|
msgid "Machinegun Artifact"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1190
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1206
|
||
|
msgid "New Paradigm Command Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1191
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1207
|
||
|
msgid "Collective Command Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1201
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1217
|
||
|
msgid "Scavenger Factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1202
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1218
|
||
|
msgid "Scavenger Gun Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1203
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1219
|
||
|
msgid "Scavenger Horizontal Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1204
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1220
|
||
|
msgid "Scavenger Power Generator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1205
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1221
|
||
|
msgid "Scavenger Rocket Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1206
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1222
|
||
|
msgid "Scavenger AT-Rocket Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1207
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1223
|
||
|
msgid "Scavenger Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1208
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1224
|
||
|
msgid "Scavenger CornerWall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1209
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1225
|
||
|
msgid "Scavenger Flame Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1210
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1226
|
||
|
msgid "Scavenger Flame Tower End"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1211
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1227
|
||
|
msgid "Look-Out Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1212
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1228
|
||
|
msgid "Cannon Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1235
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1251
|
||
|
msgid "Artifact"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1236
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1252
|
||
|
msgid "Oil Resource"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1262
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1278
|
||
|
msgid "Bridge"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1265
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1281
|
||
|
msgid "Ruined Factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1266
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1282
|
||
|
msgid "Warehouse"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1267
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1283
|
||
|
msgid "Hut"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1275
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1291
|
||
|
msgid "Oil Drum"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1293
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1309
|
||
|
msgid "Wreck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1295
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1311
|
||
|
msgid "Wrecked Tank"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1313
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1329
|
||
|
msgid "Wrecked Bridge"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1314
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1330
|
||
|
msgid "Wrecked Van"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1315
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1331
|
||
|
msgid "Wrecked Vehicle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1316
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1332
|
||
|
msgid "Wrecked Tanker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1320
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1336
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1336
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1352
|
||
|
msgid "Cyborg Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1321
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1337
|
||
|
msgid "Advanced Warfare Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1322
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1338
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1338
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1354
|
||
|
msgid "Engineering Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1323
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1339
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1339
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1355
|
||
|
msgid "Robotics Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1324
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1340
|
||
|
msgid "Laser Optics Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1325
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1337
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1341
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1353
|
||
|
msgid "Electronics Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1326
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1335
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1342
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1351
|
||
|
msgid "Chemical Laboratory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1334
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1350
|
||
|
msgid "Advanced Warfare"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1343
|
||
|
msgid "Python Heavy Cannon Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1345
|
||
|
msgid "Cobra Flamer Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1346
|
||
|
msgid "Cobra Medium Cannon Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1368
|
||
|
msgid "MRL Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1375
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1391
|
||
|
msgid "Railgun Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1376
|
||
|
msgid "Angel Missile Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1378
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1394
|
||
|
msgid "Archangel Missile Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1423
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1881
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881
|
||
|
msgid "Repair Turret Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1436
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1452
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1519
|
||
|
msgid "Scourge"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1437
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1453
|
||
|
msgid "Bunker Blaster"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1438
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1454
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1520
|
||
|
msgid "Flashlight Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1439
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1455
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1608
|
||
|
msgid "Needle Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1440
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1456
|
||
|
msgid "Downed Transport"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1458
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1356
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1922
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1474
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1922
|
||
|
msgid "Tank Killer Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1459
|
||
|
msgid "HPV Cannon Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1460
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1476
|
||
|
msgid "Cyclone AA Python Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1461
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1477
|
||
|
msgid "Assault Gun Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1467
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1483
|
||
|
msgid "Flashlight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1468
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1484
|
||
|
msgid "VTOL Flashlight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1471
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1472
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:757
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1487
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1488
|
||
|
msgid "Rotary MG Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1477
|
||
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1478
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1493
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1494
|
||
|
msgid "Missile Silo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:234
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:260
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Heavy Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:240
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:266
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:246
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:272
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Lancer AT Rocket"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:260
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:286
|
||
|
msgid "Armored bunker with Heavy Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:280
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:306
|
||
|
msgid "Armored hardpoint with Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:356
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:382
|
||
|
msgid "Self-Replicating Cyborg Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:374
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:400
|
||
|
msgid "Self-Replicating Factory Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:444
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:356
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:470
|
||
|
msgid "Heavy repair unit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:449
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:477
|
||
|
msgid "Research Breakthrough Improves Repair Speeds"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:451
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:479
|
||
|
msgid "Increases repair speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:452
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:480
|
||
|
msgid "All mobile repair units upgraded automatically"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:511
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:539
|
||
|
msgid "Scrambler Improved"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:512
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:540
|
||
|
msgid "Improvement in synaptic link technology"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:513
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:541
|
||
|
msgid "Increases scrambler rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:514
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:542
|
||
|
msgid "All scramblers upgraded automatically"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:952
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:995
|
||
|
msgid "Robotic reload system"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:953
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:996
|
||
|
msgid "Increases Mini-Rocket ROF"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/fastplay/s-demo.slo:366
|
||
|
#: data/base/script/text/cam1-1.slo:258
|
||
|
#: data/base/script/text/cam1-2.slo:382
|
||
|
#: data/base/script/text/cam1-4a.slo:590
|
||
|
#: data/base/script/text/cam1-7.slo:506
|
||
|
#: data/base/script/text/genexp.slo:999
|
||
|
msgid "Return to LZ"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/cam1-7.slo:913
|
||
|
#: data/base/script/text/cam2cx.slo:270
|
||
|
#: data/base/script/text/genexp.slo:854
|
||
|
msgid "Enemy Escaping"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/cam2dx.slo:40
|
||
|
#: data/base/script/text/cam3a-d1x.slo:99
|
||
|
#: data/base/script/text/cam3a-d2x.slo:109
|
||
|
msgid "Objective Destroyed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/cam2dx.slo:63
|
||
|
#: data/base/script/text/cam3a-d1x.slo:129
|
||
|
msgid "Objective Captured"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/cam3-2x.slo:118
|
||
|
msgid "Reinforcements are now available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:289
|
||
|
msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:304
|
||
|
msgid "Oil resources are key to your success"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:313
|
||
|
msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:333
|
||
|
msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:353
|
||
|
msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:370
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:580
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:871
|
||
|
msgid "Left click the flashing BUILD icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:397
|
||
|
msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:407
|
||
|
msgid "Position the square at your base and left click to start the build process"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:422
|
||
|
msgid "To increase your build rate, select your second truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:457
|
||
|
msgid "Now left click the power generator site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:472
|
||
|
msgid "The other truck will now help to build the power generator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:510
|
||
|
msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:519
|
||
|
msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:523
|
||
|
msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:566
|
||
|
msgid "A research facility is required to research artifacts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:608
|
||
|
msgid "Now left click the research facility and position it at your base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:631
|
||
|
msgid "Use your other truck to help build the research facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:657
|
||
|
msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:679
|
||
|
msgid "Now left click the machinegun artifact"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:692
|
||
|
msgid "The artifact is now being researched by the facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:713
|
||
|
msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:730
|
||
|
msgid "Left click the flashing DESIGN icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:746
|
||
|
msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:761
|
||
|
msgid "Now left click the Vehicle Body icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:775
|
||
|
msgid "Then left click the Viper body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:787
|
||
|
msgid "Left click the Wheels icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:799
|
||
|
msgid "Then left click the machinegun to complete your design"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:832
|
||
|
msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:859
|
||
|
msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:894
|
||
|
msgid "Now left click the factory icon and position it at your base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:914
|
||
|
msgid "Select a location for your factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:933
|
||
|
msgid "The delivery point is indicated by the number 1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936
|
||
|
msgid "All new units will drive to this location once built"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:938
|
||
|
msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:952
|
||
|
msgid "Now click where you want to position the delivery point"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:969
|
||
|
msgid "The factory can now be ordered to build a new unit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:995
|
||
|
msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1013
|
||
|
msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1027
|
||
|
msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1052
|
||
|
msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:1
|
||
|
msgid "Incoming Transmission"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:3
|
||
|
msgid "Transmission from Beta Base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:4
|
||
|
msgid "Mayday! Mayday!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:5
|
||
|
msgid "Please assist!..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:1
|
||
|
msgid "CAMPAIGN ONE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:2
|
||
|
msgid "WESTERN SECTOR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:4
|
||
|
msgid "Dawn, July 4th, 2100"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:5
|
||
|
msgid "Project HQ"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:6
|
||
|
msgid "A New Era"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:8
|
||
|
msgid "Morning, July 4th, 2100"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:9
|
||
|
msgid "In-flight to Western Sector"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:10
|
||
|
msgid "Team Alpha nears its destination"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:1
|
||
|
msgid "Transport destinations follow:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:2
|
||
|
msgid "Alpha - Western Sector...."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:4
|
||
|
msgid "Alpha you are cleared for take-off."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:5
|
||
|
msgid "Good luck and good hunting."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:7
|
||
|
msgid "Approaching Landing Zone. Team Alpha Briefing commences."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:9
|
||
|
msgid "Commander, you lead Team Alpha, one of three expeditionary teams sent out by the Project to recover artifacts from before the Collapse."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:11
|
||
|
msgid "Your destination lies in the western zone."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:4
|
||
|
msgid "Commander, we have recovered a command turret from the New Paradigm."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:6
|
||
|
msgid "This turret allows commanders to coordinate attacks between assigned units and to act as a delivery point for factories. Researching and using this technology has the highest priority."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:8
|
||
|
msgid "Commander, we are receiving this transmission."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:4
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:4
|
||
|
msgid "Your attacks upon us will not go unpunished."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:5
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:5
|
||
|
msgid "You are in contravention of the New Paradigm."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:4
|
||
|
msgid "All attack groups commence attack on enemy."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:5
|
||
|
msgid "They are in contravention of the New Paradigm."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:7
|
||
|
msgid "They must be eradicated."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:4
|
||
|
msgid "Secure the LZ and establish a forward base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:5
|
||
|
msgid "Then destroy the New Paradigm's base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:1
|
||
|
msgid "Open your systems to me."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:2
|
||
|
msgid "Let me meld with your machines and cyborgs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:4
|
||
|
msgid "We will create the perfect nexus of man and machine."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:5
|
||
|
msgid "Together we can create a new world."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:7
|
||
|
msgid "I can give you power beyond your wildest dreams."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:9
|
||
|
msgid "Open your systems to me and you will be strong."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:10
|
||
|
msgid "I can raise you as gods upon the blasted earth."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out3.txt:4
|
||
|
msgid "When we failed to respond it became threatening."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:1
|
||
|
msgid "Your interference in my plans for the New Paradigm will not go unpunished."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:2
|
||
|
msgid "You are weak flesh-things. I am strong and have many parts."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:4
|
||
|
msgid "You may defeat me here, but I shall rise again."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:5
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n2.txt:1
|
||
|
msgid "As I once cleansed the world with fire, I will destroy you and your puny Project!!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:4
|
||
|
msgid "Nexus then removed itself from the system, destroying its memory banks, and removing all traces of its external connections."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:6
|
||
|
msgid "We are not sure what Nexus is or who or what is directing it. Initial research links the Nexus Intruder Program with the Reed Corporation, the developer of the synaptic link."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:8
|
||
|
msgid "We have ascertained that Nexus supplied the New Paradigm with most of its technology. Whatever Nexus is, it's more than a computer parasite."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:10
|
||
|
msgid "It has technology and weapons. It knows about us, and it's not friendly."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:4
|
||
|
msgid "The Synaptic Link was developed by the Reed Corporation in conjunction with the US Military."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:6
|
||
|
msgid "The synaptic link allows for almost instantaneous transfer of thought from human operators to vehicle control and guidance systems. The synaptic link is fitted into the base of the skull circling the spinal column."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:8
|
||
|
msgid "The link has a hi-speed data transfer port that plugs into any computer system."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:10
|
||
|
msgid "More importantly the development of the synaptic link made the creation of cyborgs possible. Early attempts at power suits for individual soldiers failed as they proved to be slow and unresponsive."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:12
|
||
|
msgid "The synaptic link allowed soldiers to be placed in power suits that they controlled as easily as their own bodies. Power suits allowed infantry to function effectively on the battlefields of the 21st Century."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:14
|
||
|
msgid "Unfortunately, this technology has fallen into the hands of the New Paradigm. It is imperative that you research and develop synaptic link technologies."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:4
|
||
|
msgid "Warning!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:5
|
||
|
msgid "You are entering a restricted area."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:7
|
||
|
msgid "Return to your designated zone or be destroyed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:8
|
||
|
msgid "Repeat. Return to your designated zone or be destroyed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:9
|
||
|
msgid "Message Ends."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:8
|
||
|
msgid "You will be destroyed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub14anp.txt:4
|
||
|
msgid "NEXUS, the synaptic technology you required has been recovered and sent for collection."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:4
|
||
|
msgid "You have done well."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:5
|
||
|
msgid "Once we have analyzed and authenticated the technology, your reward will follow."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_5pl.txt:4
|
||
|
msgid "Information discovered at the previous enemy base indicates that the New Paradigm recovered two synaptic link artifacts."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:4
|
||
|
msgid "This Nexus Intruder Program is a self-mutating computer parasite. This makes it difficult to eradicate from systems once it has been identified."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6
|
||
|
msgid "We have been unable to ascertain it's ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8
|
||
|
msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:10
|
||
|
msgid "However, the spread of the Nexus Intruder Program was not checked by New Paradigm. We need to capture New Paradigm's core systems to further investigate Nexus and determine its origins."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:12
|
||
|
msgid "Commander, you are to curtail the New Paradigm's activities in this sector and locate their main base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:1
|
||
|
msgid "CAMPAIGN TWO"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:2
|
||
|
msgid "EASTERN SECTOR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:4
|
||
|
msgid "Morning, September 1st, 2100"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:5
|
||
|
msgid "In-flight to Eastern Sector"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:6
|
||
|
msgid "Team Alpha approaches Beta Base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:10
|
||
|
msgid "You must defend and hold it at all costs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:12
|
||
|
msgid "THE COLLECTIVE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, a new launch has been detected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:2
|
||
|
msgid "It is likely to be targeted at your location."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:4
|
||
|
msgid "You are to start the immediate evacuation of Beta Base to the safe haven."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:1
|
||
|
msgid "NASDA is the North American Strategic Defense Agency."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:3
|
||
|
msgid "NASDA was formed in 2076 to defend North America from conventional and nuclear attack. The construction of a satellite defense system began in 2081 and was completed in 2082."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:6
|
||
|
msgid "In 2085 the NASDA satellites fired their nukes at Earth."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:8
|
||
|
msgid "There were also ground-based sites. Many of these were destroyed in the nuclear counterstrikes, but there's bound to be some out there."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:10
|
||
|
msgid "The NASDA satellites also contained pulse-lasers designed to shoot down missiles approaching North America."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:12
|
||
|
msgid "During the counterstrikes, these LasSats failed to fire. If brought into operation, these LasSats could inflict major damage on ground targets."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:14
|
||
|
msgid "All nukes targeted at North America found their targets."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:16
|
||
|
msgid "We know that Nexus is searching for NASDA Central in the Eastern Sector. This was one of the land-based control centres for the satellites."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:18
|
||
|
msgid "If the centre is found intact, NEXUS may gain control of the satellites."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:20
|
||
|
msgid "Nexus claimed that it had already destroyed the world."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:1
|
||
|
msgid "Warriors of the Collective, I seek the location of NASDA Central."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:2
|
||
|
msgid "It lies somewhere in your territory."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:4
|
||
|
msgid "Find it for me and I shall provide you with further weapons to aid you in your war against the Project."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl2.txt:1
|
||
|
msgid "NASDA Briefing follows..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl3.txt:1
|
||
|
msgid "We've got to make sure that it can't do it again."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:1
|
||
|
msgid "Analysis indicates that these systems were part of the control system for the NASDA satellites."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:2
|
||
|
msgid "It's now certain that Nexus was responsible for The Collapse."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:4
|
||
|
msgid "During the early stages of the Collapse, NASDA technicians switched off the infected systems in order to isolate the spread of Nexus. This seems to have prevented the LasSats from firing during the counterstrikes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:6
|
||
|
msgid "The ensuing nuclear-magnetic pulses wiped clean large amounts of NASDA's memory banks, shattering its core processor, and sent shockwaves blasting through Nexus."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:8
|
||
|
msgid "Nexus was fried as whole sections of its consciousness were obliterated in the counterstrikes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:1
|
||
|
msgid "Commander we are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:3
|
||
|
msgid "Nexus has now reconnected itself with the NASDA satellites."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:5
|
||
|
msgid "This poses a major threat to the Project and to our survival."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26pl1.txt:1
|
||
|
msgid "Analysis of NASDA Central leaves no doubt that The Collective has introduced the Nexus Intruder Virus to it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26pl1.txt:3
|
||
|
msgid "The nuclear reactor was going to be used to power a vast network of pre-Collapse computer systems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, we have just detected a missile launch at these coordinates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:3
|
||
|
msgid "Team Gamma are sending a team to investigate the launch site and to prevent any further launches."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:5
|
||
|
msgid "We can only assume that Nexus has gained control of this site. We cannot determine whether the missile is nuclear-armed or where it is targeted. You are advised to begin preparations for the evacuation of your base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:1
|
||
|
msgid "Warriors of The Collective, more intruders are entering our territory."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:2
|
||
|
msgid "They are not part of the machine."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:4
|
||
|
msgid "Warriors of The Collective, attack and destroy kill all who resist the machine."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:5
|
||
|
msgid "Attack! Erase their presence from this area!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:1
|
||
|
msgid "Warriors of The Collective, we are ready to destroy the intruders who pollute our lands."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:3
|
||
|
msgid "Those of the Project are not of the machine. They have been denied its blessing. We who have embraced the power of the machine have a destiny to sweep away such weak creatures."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:6
|
||
|
msgid "They shall fall before the might of The Collective."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:8
|
||
|
msgid "Attack and destroy all who resist the machine."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:9
|
||
|
msgid "Attack!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:1
|
||
|
msgid "Warriors of the Collective, Nexus has given us the power of the machine so that we can destroy all that oppose us."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:3
|
||
|
msgid "Nexus now asks us to crush the Project."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:4
|
||
|
msgid "Cleanse and destroy!!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:1
|
||
|
msgid "Warriors of the Collective. You have performed well."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:2
|
||
|
msgid "Your just reward is on its way."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:4
|
||
|
msgid "The Project is fleeing its base and stealing your technology."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:5
|
||
|
msgid "You must stop them!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dipl.txt:1
|
||
|
msgid "Decoding Transmission..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:1
|
||
|
msgid "CAMPAIGN THREE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:2
|
||
|
msgid "NORTHERN SECTOR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:5
|
||
|
msgid "Congratulations your successfull evacuation of Beta Base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:8
|
||
|
msgid "Dusk, December 3rd, 2100"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:9
|
||
|
msgid "In-flight to Northern Sector"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:10
|
||
|
msgid "The Final Encounter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:12
|
||
|
msgid "Briefing Commences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:1
|
||
|
msgid "Personnel at Gamma Base have confirmed that the nuclear missiles targeted at Alpha and Beta bases were launched from a silo in their sector."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:4
|
||
|
msgid "Team Gamma is currently scouting the silo's location and monitoring NEXUS's activity."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2n2.txt:1
|
||
|
msgid "Time's up commander!!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2pl3.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, we are detecting NEXUS forces from these coordinates..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:1
|
||
|
msgid "Well done Commander, you've prevented my last missile from launching."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:2
|
||
|
msgid "Such a shame. Your Project HQ would have made a wonderful target."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:4
|
||
|
msgid "But it's good of you to join me here."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:6
|
||
|
msgid "Buried beneath this silo is a tactical nuclear warhead that is set to go off soon."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:9
|
||
|
msgid "As I cannot launch it, it'll just have to blow where it is."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:11
|
||
|
msgid "Please note that all entrances to the underground complex have been sealed. Goodbye, Commander."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:1
|
||
|
msgid "Glad you could make it, Commander."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:4
|
||
|
msgid "Enemy strike VTOLs have got us pinned down. We've managed to hold off cyborgs and tanks, but we haven't been able to make any progress along the valley."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:7
|
||
|
msgid "Can you try and reach us with anti-aircraft units?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:1
|
||
|
msgid "This is Team Alpha. Repeat, this is Team Alpha. We require immediate assistance."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:4
|
||
|
msgid "We are under heavy attack from cyborgs, laser tanks, and strike VTOLs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:6
|
||
|
msgid "We were trying to reach your position, but have been ambushed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:7
|
||
|
msgid "We're holed up in a valley at these coordinates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:8
|
||
|
msgid "Please assist."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:4
|
||
|
msgid "Commander, forces from Team Alpha escaped the nuclear attack on Alpha Base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu1.txt:1
|
||
|
msgid "We are experiencing some interference from NEXUS."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu1.txt:3
|
||
|
msgid "You must destroy his command centre before we lose control of key systems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu2.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, welcome to NEXUS!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:1
|
||
|
msgid "The Reed Corporation was founded by Dr Allan Reed. In 2080, Dr Reed landed a contract with the US Military to develop the synaptic link technology."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:3
|
||
|
msgid "After patenting the synaptic link five years later, Dr Reed continued his researches into cybernetics."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:5
|
||
|
msgid "His goal this time was to allow transfer of human consciousness into data streams that could meld with computer technologies. While in Cyberspace the operator's bodies were kept in immersion tanks."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:7
|
||
|
msgid "Backed again by the military, Dr Reed began work on the NEXUS Intruder Program. After three years with little progress, the military abandoned the Nexus Project and cut Dr Reed's funding."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:9
|
||
|
msgid "Reports from the time claim that Dr Reed was furious and vowed to have his revenge on all who got in his way."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:11
|
||
|
msgid "It appears that Dr Reed may have succeeded in his goals and completed the Nexus Intruder Program."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:12
|
||
|
msgid "The similarity between NEXUS and Dr Reed is striking."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:14
|
||
|
msgid "Such an interesting history lesson. Now allow me to bring you up to date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:15
|
||
|
msgid "The NEXUS Intruder Program was created in order to control fools like you."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:17
|
||
|
msgid "It's very simple for me to infiltrate your systems and take them over. It's so simple, in fact, that you wouldn't even know I'm there. That is until I activate parts of myself etched into your core systems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:19
|
||
|
msgid "Let's start by activating NEXUS in your core systems and see what happens!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, we are experiencing interference with our equipment."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:2
|
||
|
msgid "Normal service will be restored as soon as possible."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:1
|
||
|
msgid "Not long to go now, Commander. There's no where else for you to run to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:4
|
||
|
msgid "However, if you vacate this facility, then I shall let you go free, as you are no longer a threat to me."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:6
|
||
|
msgid "You have five minutes to comply or else it's frying time!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3bg.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, we are under attack by NEXUS cyborgs and tanks. Please help as we...."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3bg.txt:3
|
||
|
msgid "...cannot hold out much longer. Repeat, please help, we cannot hold out much longer...."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:1
|
||
|
msgid "Ah, Commander, so good of you to join us here at Nexus base."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:3
|
||
|
msgid "It was very useful having Gamma Team set up here in the mountains."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:4
|
||
|
msgid "Their absorption was such a pleasure."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:6
|
||
|
msgid "Thank you for all those useful technologies you've recovered."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:8
|
||
|
msgid "You and not those fools in the New Paradigm and the Collective."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:10
|
||
|
msgid "I'm now activating all your synaptic links so that your forces can meld with Nexus."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:12
|
||
|
msgid "Your forces are now mine! Welcome to Nexus."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:1
|
||
|
msgid "Commander, you're proving to be more resilient than I thought."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:2
|
||
|
msgid "Such a pity that you refused to join me earlier."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:4
|
||
|
msgid "But no matter, as you'll not be here much longer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:6
|
||
|
msgid "After much searching and reprogramming, I've finally got all my systems back on-line."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:8
|
||
|
msgid "Once I destroyed the world with nuclear fire to clear the way for my cybernetic future."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:9
|
||
|
msgid "I now intend to further shape the world into my own image, by surgically removing unwanted growths like yourself."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:11
|
||
|
msgid "My Laser Satellites are now powering up. I intend to test them on you first, Commander!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:4
|
||
|
msgid "Dusk, November 3rd, 2085"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:5
|
||
|
msgid "Earth, High Orbit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:6
|
||
|
msgid "The Collapse"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:8
|
||
|
msgid "January 19th, 2086"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:9
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:17
|
||
|
msgid "North America"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:10
|
||
|
msgid "Nuclear Winter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:12
|
||
|
msgid "Midnight, April 10th, 2086"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:13
|
||
|
msgid "Rocky Mountains"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:14
|
||
|
msgid "Safety"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:16
|
||
|
msgid "Dawn, April 4th, 2100"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:18
|
||
|
msgid "A New Beginning"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:1
|
||
|
msgid "The NASDA system was developed to protect us. It was to be the ultimate nuclear deterrent. As it turned out, it was our executioner."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:3
|
||
|
msgid "Reports said that NASDA developed a fault during a routine systems check. Don't believe it. Someone wanted it to take us out."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:5
|
||
|
msgid "Those nukes were targeted on every major city around the world. NASDA was programmed to start the Collapse. When the counterstrikes launched, its laser defenses and anti-missile ground sites failed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:7
|
||
|
msgid "The world as we knew it ended..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:9
|
||
|
msgid "The Nuclear Winter hit hard. Disease and famine claimed most of us who had survived the nuclear strikes. Wars over cans of dog food took even more."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:11
|
||
|
msgid "We'd fled Seattle early in '86. We'd heard that the Rocky Mountains were relatively rad-free."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:13
|
||
|
msgid "After fighting off bands of marauders we came across the base. Its personnel were dead. Killed by any one of a number of virulent diseases."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:15
|
||
|
msgid "We cracked the doors, and cleared out the bodies inside."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:17
|
||
|
msgid "We knew that things would never be the same again, but we were determined to build a new world out of the ruins. We rebuilt the landing pads and brought the old systems back on-line."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:19
|
||
|
msgid "We were finally ready to begin the Project."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:1
|
||
|
msgid "After many long months of struggle, we defeated NEXUS."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:3
|
||
|
msgid "The war started by Dr Reed was over."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:5
|
||
|
msgid "We have recovered many of the technologies we sought."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:7
|
||
|
msgid "It is now time to use them to rebuild the world."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:9
|
||
|
msgid "Slowly, out of the ashes we will rise again..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1313
|
||
|
msgid "Cobra Hover Heavy-Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1314
|
||
|
msgid "Viper HMG Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1315
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1824
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1824
|
||
|
msgid "Scourge Mantis Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1316
|
||
|
msgid "TK Mantis Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1317
|
||
|
msgid "Cobra HMG Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1318
|
||
|
msgid "Cobra Hover HC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1319
|
||
|
msgid "Scorpion Lancer Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1320
|
||
|
msgid "Scorpion Heavy Cannon Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1321
|
||
|
msgid "Scorpion Lancer VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1322
|
||
|
msgid "Scorpion BB VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1323
|
||
|
msgid "Viper Command Turret Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1324
|
||
|
msgid "Cobra Command Turret Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1325
|
||
|
msgid "Scorpion Command Turret Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1326
|
||
|
msgid "mantis Command Turret Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1327
|
||
|
msgid "Cobra Lancer Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1328
|
||
|
msgid "Mantis Heavy Cannon Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1329
|
||
|
msgid "Mantis Tank Killer Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1330
|
||
|
msgid "Mantis Scourge Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1331
|
||
|
msgid "Scorpion Heavy Machinegun Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1332
|
||
|
msgid "Scorpion Repair Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1333
|
||
|
msgid "Scorpion Heavy Repair Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1334
|
||
|
msgid "Cobra Hover Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1335
|
||
|
msgid "Scorpion Hover Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1336
|
||
|
msgid "Mantis Hover Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1337
|
||
|
msgid "Cobra Bunker Buster Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1338
|
||
|
msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1339
|
||
|
msgid "Mantis Bunker Buster Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1340
|
||
|
msgid "Viper Tracks Lancer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1341
|
||
|
msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1342
|
||
|
msgid "Cobra Tracks Mini-Pod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1343
|
||
|
msgid "Cobra Tracks Mini-Rocket Artillery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1344
|
||
|
msgid "Cobra Inferno Half-track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1345
|
||
|
msgid "Python HVC Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1346
|
||
|
msgid "Python Scourge Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1347
|
||
|
msgid "Python Gauss Cannon Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1348
|
||
|
msgid "Python Pulse Laser Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1349
|
||
|
msgid "Tiger Pulse Laser Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1350
|
||
|
msgid "Tiger Heavy Laser Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1351
|
||
|
msgid "Wyvern Gauss Cannon Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1352
|
||
|
msgid "Wyvern Pulse Laser Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1353
|
||
|
msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1354
|
||
|
msgid "Viper Machinegun Half-Track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/names.txt:1355
|
||
|
msgid "Viper Flamer Half-Track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1822
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1822
|
||
|
msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1823
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1834
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1823
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1834
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1825
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1825
|
||
|
msgid "Tank Killer Mantis Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1826
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1841
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1826
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1841
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1827
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1827
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1835
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1835
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1836
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1836
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1838
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1838
|
||
|
msgid "Machinegun Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1839
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1839
|
||
|
msgid "Twin Machinegun Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1843
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1843
|
||
|
msgid "Medium Cannon Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1844
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1844
|
||
|
msgid "Medium Cannon Scorpion Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1845
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1845
|
||
|
msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1846
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1846
|
||
|
msgid "Medium Cannon Python Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1847
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1847
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Python Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1849
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1849
|
||
|
msgid "Rail Gun Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1850
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1850
|
||
|
msgid "Pulse Laser Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1851
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1851
|
||
|
msgid "Lancer Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1852
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1852
|
||
|
msgid "Lancer Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1853
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1853
|
||
|
msgid "Tank Killer Vengeance Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1858
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1858
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Tiger Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1859
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1859
|
||
|
msgid "Needle Gun Tiger Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1860
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1860
|
||
|
msgid "Needle Gun Retribution Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1861
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1861
|
||
|
msgid "Needle Gun Vengeance Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1862
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1862
|
||
|
msgid "Vengeance Tracks Rail Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1863
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1863
|
||
|
msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1864
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864
|
||
|
msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1867
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1867
|
||
|
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1868
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1868
|
||
|
msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1869
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1869
|
||
|
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1870
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1870
|
||
|
msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1873
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873
|
||
|
msgid "VTOL Lancer Bug VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1874
|
||
|
msgid "VTOL HPV Cannon Bug VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1875
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875
|
||
|
msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1876
|
||
|
msgid "VTOL HPV Cannon Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1877
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1877
|
||
|
msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1878
|
||
|
msgid "VTOL HPV Cannon Mantis VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1882
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1882
|
||
|
msgid "Repair Turret Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1884
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884
|
||
|
msgid "Lancer Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1885
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1885
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1886
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886
|
||
|
msgid "Lancer Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1887
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887
|
||
|
msgid "Bunker Buster Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1889
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889
|
||
|
msgid "Command Turret Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1890
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890
|
||
|
msgid "Command Turret Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1891
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1891
|
||
|
msgid "Command Turret Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1892
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1892
|
||
|
msgid "Command Turret Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1894
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894
|
||
|
msgid "Lancer Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1895
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895
|
||
|
msgid "Heavy Cannon Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1896
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1896
|
||
|
msgid "Tank Killer Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1897
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1897
|
||
|
msgid "Scourge Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1898
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1900
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900
|
||
|
msgid "Repair Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1901
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1901
|
||
|
msgid "Heavy Repair Scorpion Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1904
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904
|
||
|
msgid "Truck Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1905
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905
|
||
|
msgid "Truck Scorpion Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1906
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906
|
||
|
msgid "Truck Mantis Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1909
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909
|
||
|
msgid "Bunker Buster Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1910
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1910
|
||
|
msgid "Bunker Buster Scorpion Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1911
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1911
|
||
|
msgid "Bunker Buster Mantis Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1913
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913
|
||
|
msgid "Lancer Viper Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1915
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1916
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1917
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1919
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919
|
||
|
msgid "Inferno Cobra Half-Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1920
|
||
|
msgid "HPV Cannon Python Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1924
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1924
|
||
|
msgid "Scourge Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1925
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1925
|
||
|
msgid "Gauss Cannon Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1926
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1926
|
||
|
msgid "Pulse Laser Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1927
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1927
|
||
|
msgid "Pulse Laser Tiger Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1928
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1928
|
||
|
msgid "Heavy Laser Tiger Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1929
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1929
|
||
|
msgid "Gauss Cannon Wyvern Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1930
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1930
|
||
|
msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1931
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1931
|
||
|
msgid "Heavy Laser Wyvern Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1933
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1933
|
||
|
msgid "Machinegun Viper Half-Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1934
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1934
|
||
|
msgid "Flamer Viper Half-Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1937
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1937
|
||
|
msgid "Inferno Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1938
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1938
|
||
|
msgid "Medium Cannon Cobra Half Track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1939
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1939
|
||
|
msgid "Inferno Python Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1940
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1940
|
||
|
msgid "Assault Gun Python Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1941
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1941
|
||
|
msgid "Assault Gun Python Half Track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1942
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1942
|
||
|
msgid "Heavy Machinegun Scorpion Half Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1943
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1943
|
||
|
msgid "Assault Cannon Mantis Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1944
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1944
|
||
|
msgid "Pulse Laser Leopard Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1945
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1945
|
||
|
msgid "Pulse Laser Panther Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1946
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1946
|
||
|
msgid "Rail Gun Tiger Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1947
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1947
|
||
|
msgid "Pulse Laser Tiger Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1948
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1948
|
||
|
msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1949
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1949
|
||
|
msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1950
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1950
|
||
|
msgid "Flashlight Retribution Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1951
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1951
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Viper Half Track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1952
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1952
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1953
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1953
|
||
|
msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1954
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1954
|
||
|
msgid "Heap Bomb Bay Mantis VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1955
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1955
|
||
|
msgid "Heap Bomb Bay Retribution VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1956
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1956
|
||
|
msgid "Scourge Retaliation VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:58
|
||
|
msgid "Construction speed +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:97
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:214
|
||
|
msgid "Cannon accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:110
|
||
|
msgid "Flamer reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:136
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:175
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:890
|
||
|
msgid "Machinegun reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:188
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1176
|
||
|
msgid "Mortar accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:175
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1189
|
||
|
msgid "Mortar reload time -10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:201
|
||
|
msgid "Rocket reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:890
|
||
|
msgid "Cannon reload time -10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:227
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:579
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:877
|
||
|
msgid "Cannon damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:240
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:748
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:175
|
||
|
msgid "Rocket accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:32
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:71
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:84
|
||
|
msgid "Kinetic Armor +35%, Body Points +35%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:97
|
||
|
msgid "Armour +35%, Body Points +30%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:148
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Lancer AT rocket"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:253
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:331
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:422
|
||
|
msgid "Repair Speed +100%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:306
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Factory output speed +100% per module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:319
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:786
|
||
|
msgid "Factory output speed +60%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:345
|
||
|
msgid "Research speed +85%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:358
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:370
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:448
|
||
|
msgid "Research speed +30%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:371
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:58
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:383
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:214
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:227
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:461
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:474
|
||
|
msgid "Armor +35%, Body Points +30%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:462
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:500
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:669
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:682
|
||
|
msgid "Vehicle speed +5%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:475
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:513
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:695
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:708
|
||
|
msgid "Kinetic armor +30%, body points +30%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:553
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:566
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:747
|
||
|
msgid "Best Targets: Vehicles, Hardpoints"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:605
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:786
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:773
|
||
|
msgid "Flamer damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:644
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:657
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:877
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1007
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1020
|
||
|
msgid "Machinegun damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:683
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:916
|
||
|
msgid "Mortar damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:709
|
||
|
msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:722
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:929
|
||
|
msgid "Mini-Rocket damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:735
|
||
|
msgid "Mini-Rocket reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:761
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:942
|
||
|
msgid "Rocket damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:32
|
||
|
msgid "Power output +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:45
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:513
|
||
|
msgid "Construction speed +20%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:136
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:643
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:812
|
||
|
msgid "AA accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:160
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:732
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:862
|
||
|
msgid "Bomb Upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:161
|
||
|
msgid "Improved trinitramine explosive formula"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:162
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:734
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:864
|
||
|
msgid "Bomb damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:6
|
||
|
msgid "Thermal Armor +45%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:19
|
||
|
msgid "Kinetic Armor +35%, and Body Points +35%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:357
|
||
|
msgid "Factory production rate +60%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:358
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:787
|
||
|
msgid "All factories upgraded automatically"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:409
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:500
|
||
|
msgid "Rearming speed +30%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:526
|
||
|
msgid "Thermal armor +40%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:656
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:825
|
||
|
msgid "AA Flak damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:669
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:838
|
||
|
msgid "AA reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:838
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:903
|
||
|
msgid "Howitzer accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:851
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:916
|
||
|
msgid "Howitzer damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:864
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:929
|
||
|
msgid "Howitzer reload time -10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:6
|
||
|
msgid "Thermal Armor +35%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:304
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Pulse Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:435
|
||
|
msgid "Power output +30%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:721
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:838
|
||
|
msgid "Thermal Armor +40%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:968
|
||
|
msgid "Laser accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:981
|
||
|
msgid "Laser damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:994
|
||
|
msgid "Laser reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1059
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1072
|
||
|
msgid "Missile accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1085
|
||
|
msgid "Missile damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1150
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1163
|
||
|
msgid "Missile reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1241
|
||
|
msgid "Rail Gun accuracy +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1254
|
||
|
msgid "Rail Gun damage +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1267
|
||
|
msgid "Rail Gun reload time -15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:84
|
||
|
msgid "Sensor Range +25%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:96
|
||
|
msgid "Improved Thermal Emissions detection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:97
|
||
|
msgid "Sensor Range +15%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:109
|
||
|
msgid "Advanced Thermal Emissions detection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:110
|
||
|
msgid "Sensor Range +10%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:135
|
||
|
msgid "Radar detector tower detects enemy sensors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:136
|
||
|
msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy sensors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:137
|
||
|
msgid "Counter-battery fire continues until enemy sensor is suppressed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:225
|
||
|
msgid "Cyborg Transport Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:226
|
||
|
msgid "Armed with Machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:228
|
||
|
msgid "Requires heavy VTOL factory to produce"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:239
|
||
|
msgid "Incendiary howitzer emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:252
|
||
|
msgid "Armored Incendiary Mortar battery pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:265
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Plasmite Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:278
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Thermite Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:291
|
||
|
msgid "Armed with grenades"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:304
|
||
|
msgid "Combat engineer with construction ability"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:317
|
||
|
msgid "Mechanic with repair ability"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:330
|
||
|
msgid "Incendiary Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:369
|
||
|
msgid "Plasmite Flame-thrower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:384
|
||
|
msgid "Steals technology from structures and takes control of weapons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:394
|
||
|
msgid "New Electronic Technology Discovered"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:396
|
||
|
msgid "On-board resistance circuit systems"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:397
|
||
|
msgid "Enables resistance to Nexus Link technology"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:410
|
||
|
msgid "Enables self-repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:421
|
||
|
msgid "Armed with medium cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:434
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:447
|
||
|
msgid "Armed with hyper velocity cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:460
|
||
|
msgid "Armed with tank killer rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:473
|
||
|
msgid "Fires heavy pulses of laser light"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:474
|
||
|
msgid "Best Targets: Heavy cyborgs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:486
|
||
|
msgid "76mm twin-barrel automatic-cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:498
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:511
|
||
|
msgid "New Systems Structure Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:499
|
||
|
msgid "Complete battlefield visibility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:501
|
||
|
msgid "Does not offer sensor targeting"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:512
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:707
|
||
|
msgid "Combines standard, counter battery and VTOL sensors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:524
|
||
|
msgid "New Advanced Weapon Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:525
|
||
|
msgid "Very slow recharge time"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:526
|
||
|
msgid "Immense damage infliction capability"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:527
|
||
|
msgid "Narrow area of effect"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:538
|
||
|
msgid "Armored guard tower with Nexus Link"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:551
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:564
|
||
|
msgid "Plasma Cannon firing plasma"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:565
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:643
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:656
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:669
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:682
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:695
|
||
|
msgid "Best Targets : Vehicles"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:577
|
||
|
msgid "Armored strongpoint with Heavy Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:590
|
||
|
msgid "Armored guard tower with EMP Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:603
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Pulse Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:616
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Rail Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:629
|
||
|
msgid "Armed with Cyborg Scourge Missile Launcher"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:642
|
||
|
msgid "Uses advanced mass driver railgun technology"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:644
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:657
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:670
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:683
|
||
|
msgid "Defensive Strength : High"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:655
|
||
|
msgid "Uses advanced cannon technology"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:668
|
||
|
msgid "Uses advanced rocket gun technology"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:681
|
||
|
msgid "Uses advanced missile gun technology"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:694
|
||
|
msgid "Powerful Electronic magnetic pulse weapon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:706
|
||
|
msgid "New System Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:719
|
||
|
msgid "Medium Super Heavy Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:720
|
||
|
msgid "More armor and body points than Vengeance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:721
|
||
|
msgid "Slow moving Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:732
|
||
|
msgid "Large Super Heavy Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:733
|
||
|
msgid "Maximum armor and body points"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:734
|
||
|
msgid "Very slow moving Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:745
|
||
|
msgid "Hardpoint Vindicator SAM Site Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:758
|
||
|
msgid "Hardpoint Whirlwind AA Gun Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:811
|
||
|
msgid "Armored EMP Mortar battery pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:823
|
||
|
msgid "Laser AA Gun Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:824
|
||
|
msgid "Twin Medium Anti-Aircraft Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:849
|
||
|
msgid "Hardpoint Avenger SAM Site Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:862
|
||
|
msgid "Hardpoint Cyclone AA Gun Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:863
|
||
|
msgid "Quad 80mm Anti-Aircraft machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:876
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:889
|
||
|
msgid "Twin Multi-barrel, rapid-fire machinegun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:888
|
||
|
msgid "Hardpoint Twin Assault Gun Available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:902
|
||
|
msgid "Drops high intensity Plasmite bombs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:914
|
||
|
msgid "New VTOL Missile Launcher"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:915
|
||
|
msgid "Fires Electronic Magnetic Pulse Missiles"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:927
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:940
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:953
|
||
|
msgid "Stronger Commander Turret Available for Design"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:928
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:941
|
||
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:954
|
||
|
msgid "Upgraded battlefield computer system"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:15
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:680
|
||
|
msgid "Cyborg Transport"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:144
|
||
|
msgid "Light Cannon Viper Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:175
|
||
|
msgid "Repair Turret Viper Half-track"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:183
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:184
|
||
|
msgid "Bunker Buster Rockets Viper Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:189
|
||
|
msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:194
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:372
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1705
|
||
|
msgid "Radar Detector"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:380
|
||
|
msgid "Radar Detector Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:385
|
||
|
msgid "Nexus Link"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:387
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:922
|
||
|
msgid "Nexus Link Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:409
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:732
|
||
|
msgid "Inferno Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:416
|
||
|
msgid "Tornado AA Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:417
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:723
|
||
|
msgid "Cyclone AA Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:473
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:787
|
||
|
msgid "Pulse Laser Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:475
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:749
|
||
|
msgid "Pulse Laser Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:512
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1134
|
||
|
msgid "Seraph Missile Array"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:530
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1197
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Array"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:565
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1695
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1702
|
||
|
msgid "Laser Satellite Command Post"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:582
|
||
|
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:589
|
||
|
msgid "Collective Corner Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:611
|
||
|
msgid "Nexus Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:612
|
||
|
msgid "Nexus Corner Wall"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:718
|
||
|
msgid "Plascrete Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:719
|
||
|
msgid "Plasteel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:720
|
||
|
msgid "Plasteel Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:721
|
||
|
msgid "Plasteel Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:728
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1389
|
||
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:739
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1392
|
||
|
msgid "Seraph Missile Battery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:768
|
||
|
msgid "Flamer Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:786
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1397
|
||
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:805
|
||
|
msgid "Automated Manufacturing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:806
|
||
|
msgid "Automated Manufacturing Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:807
|
||
|
msgid "Automated Manufacturing Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:808
|
||
|
msgid "Robotic Manufacturing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:809
|
||
|
msgid "Robotic Manufacturing Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:810
|
||
|
msgid "Robotic Manufacturing Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:811
|
||
|
msgid "Advanced Manufacturing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:812
|
||
|
msgid "Advanced Manufacturing Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:813
|
||
|
msgid "Self-Replicating Manufacturing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:814
|
||
|
msgid "Advanced Manufacturing Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:833
|
||
|
msgid "Automated Repair Facility Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:834
|
||
|
msgid "Automated Repair Facility Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:835
|
||
|
msgid "Robotic Repair Facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:836
|
||
|
msgid "Robotic Repair Facility Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:837
|
||
|
msgid "Advanced Repair Facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:838
|
||
|
msgid "Robotic Repair Facility Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:839
|
||
|
msgid "Advanced Repair Facility Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:840
|
||
|
msgid "Advanced Repair Facility Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:885
|
||
|
msgid "Auto-Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:896
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1647
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1648
|
||
|
msgid "Heavy Repair Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:926
|
||
|
msgid "Nexus Intruder Program"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:927
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1688
|
||
|
msgid "Nexus Resistance Circuits"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:928
|
||
|
msgid "Nexus Resistance Circuits Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:929
|
||
|
msgid "Nexus Resistance Circuits Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1016
|
||
|
msgid "Cluster Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1021
|
||
|
msgid "HE Bomb Shells"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1022
|
||
|
msgid "Improved Bomb Warhead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1023
|
||
|
msgid "Advanced Bomb Warhead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1093
|
||
|
msgid "Howitzer Fast Loader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1109
|
||
|
msgid "Rapid Fire Chaingun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1158
|
||
|
msgid "Rail Target Prediction Computer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1174
|
||
|
msgid "HESH Mini-Rockets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1175
|
||
|
msgid "HESH Mini-Rockets Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1176
|
||
|
msgid "HESH Mini-Rockets Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1385
|
||
|
msgid "Assault Gun Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1439
|
||
|
msgid "Repair Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1475
|
||
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1514
|
||
|
msgid "Bunker Buster Cobra Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1516
|
||
|
msgid "Sensor Upgrade Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1517
|
||
|
msgid "Sensor Upgrade Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1518
|
||
|
msgid "Vapor Turbine Generator Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1522
|
||
|
msgid "Gas Turbine Generator Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1523
|
||
|
msgid "Gas Turbine Generator Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1526
|
||
|
msgid "Vapor Turbine Generator Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1611
|
||
|
msgid "Thermite Flamer Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1614
|
||
|
msgid "Thermite Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1616
|
||
|
msgid "Grenadier Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1619
|
||
|
msgid "Grenadier"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1623
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1626
|
||
|
msgid "Combat Engineer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1628
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1631
|
||
|
msgid "Cyborg Mechanic"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1635
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1636
|
||
|
msgid "Incendiary Howitzer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1637
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1638
|
||
|
msgid "Incendiary Howitzer Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1639
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1640
|
||
|
msgid "Plasmite Flamer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1641
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1642
|
||
|
msgid "Plasmite Flamer Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1643
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1644
|
||
|
msgid "Incendiary Mortar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1645
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1646
|
||
|
msgid "Incendiary Mortar Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1650
|
||
|
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1651
|
||
|
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1652
|
||
|
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1654
|
||
|
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1655
|
||
|
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1656
|
||
|
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1660
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1661
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1662
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1663
|
||
|
msgid "Super Heavy-Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1665
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1666
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1667
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1668
|
||
|
msgid "Super Auto-Cannon Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1670
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1671
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1672
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1673
|
||
|
msgid "Super HPV Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1675
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1676
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1677
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1678
|
||
|
msgid "Super Tank-Killer Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1680
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1681
|
||
|
msgid "Heavy Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1682
|
||
|
msgid "VTOL Heavy Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1683
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1684
|
||
|
msgid "Heavy Laser Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1690
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1691
|
||
|
msgid "Twin Assault Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1692
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1693
|
||
|
msgid "Twin Assault Cannon Bunker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1696
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1701
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1703
|
||
|
msgid "Satellite Uplink Center"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1697
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1699
|
||
|
msgid "Wide Spectrum Sensor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1698
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1700
|
||
|
msgid "Wide Spectrum Sensor Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1716
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1717
|
||
|
msgid "Plasma Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1718
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1719
|
||
|
msgid "Plasma Cannon Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1721
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1722
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1723
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1724
|
||
|
msgid "Super Pulse Laser Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1726
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1727
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1728
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1729
|
||
|
msgid "Super Rail-Gunner"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1731
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1732
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1733
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1734
|
||
|
msgid "Super Scourge Cyborg"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1736
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1737
|
||
|
msgid "Nexus Link Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1739
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1742
|
||
|
msgid "EMP Cannon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1740
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1741
|
||
|
msgid "EMP Cannon Tower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1746
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1748
|
||
|
msgid "Mass Driver Fortress"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1747
|
||
|
msgid "Mass Driver"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1750
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1751
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1752
|
||
|
msgid "Cannon Fortress"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1754
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1755
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1756
|
||
|
msgid "Heavy Rocket Bastion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1758
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1759
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1760
|
||
|
msgid "Missile Fortress"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1764
|
||
|
msgid "Heavy Body - Wyvern"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1765
|
||
|
msgid "Wyvern"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1767
|
||
|
msgid "Multi Turret Body - Dragon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1768
|
||
|
msgid "Dragon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1770
|
||
|
msgid "Superhot Plasmite gel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1771
|
||
|
msgid "Superhot Plasmite gel Mk2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1772
|
||
|
msgid "Superhot Plasmite gel Mk3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1776
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1778
|
||
|
msgid "EMP Mortar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1777
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1779
|
||
|
msgid "EMP Mortar Pit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1780
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1782
|
||
|
msgid "Stormbringer AA Laser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1781
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1783
|
||
|
msgid "Stormbringer Emplacement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1784
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1785
|
||
|
msgid "Vindicator Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1786
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1787
|
||
|
msgid "Whirlwind Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1788
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1789
|
||
|
msgid "Cyclone Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1790
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1791
|
||
|
msgid "Avenger Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1795
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1796
|
||
|
msgid "Twin Assault Gun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1797
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1798
|
||
|
msgid "Twin Assault Gun Hardpoint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1800
|
||
|
msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1801
|
||
|
msgid "Plasmite Bomb"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1802
|
||
|
msgid "VTOL EMP Missile Launcher"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1803
|
||
|
msgid "EMP Missile Launcher"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1807
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1808
|
||
|
msgid "Command Turret II"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1809
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1810
|
||
|
msgid "Command Turret III"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1812
|
||
|
msgid "Command Turret IV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874
|
||
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876
|
||
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1878
|
||
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917
|
||
|
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1920
|
||
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: lib/framework/i18n.c:89
|
||
|
#: lib/framework/i18n.c:147
|
||
|
msgid "System locale"
|
||
|
msgstr "로컬 시스템 언어"
|
||
|
|
||
|
#: lib/netplay/netplay.c:1286
|
||
|
#: lib/netplay/netplay.c:2159
|
||
|
msgid "Enter password here"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: lib/netplay/netplay.c:3171
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: lib/netplay/netplay.c:3196
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/challenge.c:188
|
||
|
#: src/hci.c:1009
|
||
|
#: src/hci.c:3820
|
||
|
#: src/hci.c:3971
|
||
|
#: src/hci.c:4425
|
||
|
#: src/hci.c:5631
|
||
|
#: src/intelmap.c:542
|
||
|
#: src/intorder.c:787
|
||
|
#: src/loadsave.c:267
|
||
|
#: src/multimenu.c:479
|
||
|
#: src/multimenu.c:1356
|
||
|
#: src/transporter.c:286
|
||
|
#: src/transporter.c:375
|
||
|
#: src/transporter.c:840
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/cheat.c:142
|
||
|
msgid ": Unknown cheat code."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:81
|
||
|
msgid "Run in cheat mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:82
|
||
|
msgid "Set default data directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:82
|
||
|
msgid "data directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:83
|
||
|
msgid "Set configuration directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:83
|
||
|
msgid "configuration directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:84
|
||
|
msgid "Show debug for given level"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:84
|
||
|
msgid "debug level"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:85
|
||
|
msgid "Log debug output to file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:85
|
||
|
msgid "file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:86
|
||
|
msgid "Flush all debug output written to stderr"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:87
|
||
|
msgid "Play in fullscreen mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:88
|
||
|
msgid "Load a specific game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:88
|
||
|
msgid "game-name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:89
|
||
|
msgid "Show this help message and exit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:90
|
||
|
msgid "Enable a global mod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:90
|
||
|
#: src/clparse.c:91
|
||
|
#: src/clparse.c:92
|
||
|
msgid "mod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:91
|
||
|
msgid "Enable a campaign only mod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:92
|
||
|
msgid "Enable a multiplay only mod"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:93
|
||
|
msgid "Disable asserts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:94
|
||
|
msgid "Causes a crash to test the crash handler"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:95
|
||
|
msgid "Load a saved game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:95
|
||
|
msgid "savegame"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:98
|
||
|
msgid "Play in windowed mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:99
|
||
|
msgid "Show version information and exit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:100
|
||
|
msgid "Set the resolution to use"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:100
|
||
|
msgid "WIDTHxHEIGHT"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:101
|
||
|
msgid "Enable shadows"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:102
|
||
|
msgid "Disable shadows"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:103
|
||
|
msgid "Enable sound"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:104
|
||
|
msgid "Disable sound"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:105
|
||
|
msgid "Activate self-test"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:106
|
||
|
msgid "connect directly to IP/hostname"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:106
|
||
|
msgid "host"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/clparse.c:107
|
||
|
msgid "go directly to host screen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/configuration.c:452
|
||
|
#: src/configuration.c:453
|
||
|
#: src/multistat.c:130
|
||
|
msgid "Player"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:455
|
||
|
#: src/design.c:476
|
||
|
#: src/design.c:3565
|
||
|
msgid "New Vehicle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:523
|
||
|
msgid "Vehicle Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:545
|
||
|
msgid "Vehicle Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:568
|
||
|
#: src/design.c:593
|
||
|
#: src/design.c:619
|
||
|
msgid "Vehicle Turret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:640
|
||
|
msgid "Delete Design"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:694
|
||
|
#: src/design.c:742
|
||
|
msgid "Kinetic Armour"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:703
|
||
|
#: src/design.c:753
|
||
|
msgid "Thermal Armour"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:719
|
||
|
#: src/design.c:773
|
||
|
msgid "Engine Output"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:727
|
||
|
#: src/design.c:782
|
||
|
#: src/design.c:1591
|
||
|
#: src/design.c:1628
|
||
|
#: src/design.c:1649
|
||
|
#: src/design.c:1667
|
||
|
#: src/design.c:1688
|
||
|
#: src/design.c:1706
|
||
|
#: src/design.c:1744
|
||
|
#: src/design.c:1779
|
||
|
#: src/design.c:1914
|
||
|
#: src/design.c:1931
|
||
|
#: src/design.c:1966
|
||
|
#: src/design.c:2002
|
||
|
msgid "Weight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:813
|
||
|
#: src/design.c:833
|
||
|
msgid "Total Power Required"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:846
|
||
|
#: src/design.c:867
|
||
|
msgid "Total Body Points"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1063
|
||
|
#: src/design.c:1095
|
||
|
msgid "Power Usage"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1349
|
||
|
msgid "Transporter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1371
|
||
|
msgid "Hydra "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1573
|
||
|
msgid "Sensor Range"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1582
|
||
|
msgid "Sensor Power"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1619
|
||
|
msgid "ECM Power"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1641
|
||
|
#: src/design.c:1658
|
||
|
#: src/design.c:1680
|
||
|
#: src/design.c:1697
|
||
|
msgid "Build Points"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1720
|
||
|
#: src/design.c:1752
|
||
|
msgid "Range"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1728
|
||
|
#: src/design.c:1761
|
||
|
msgid "Damage"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1736
|
||
|
#: src/design.c:1770
|
||
|
msgid "Rate-of-Fire"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1906
|
||
|
#: src/design.c:1922
|
||
|
msgid "Air Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1942
|
||
|
#: src/design.c:1975
|
||
|
msgid "Road Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1950
|
||
|
#: src/design.c:1984
|
||
|
msgid "Off-Road Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:1958
|
||
|
#: src/design.c:1993
|
||
|
msgid "Water Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:2127
|
||
|
msgid "Weapons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/design.c:2149
|
||
|
msgid "Systems"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/display3d.c:568
|
||
|
msgid "Player left"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/display3d.c:568
|
||
|
msgid "Player dropped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/display.c:1727
|
||
|
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/display.c:1907
|
||
|
#: src/display.c:2522
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s - Damage %d%% - Experience %d, %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/display.c:1923
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s - Allied - Damage %d%% - Experience %d, %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/display.c:2116
|
||
|
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:192
|
||
|
msgid "Unit Lost!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:1607
|
||
|
msgid "Structure Restored"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3355
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Group %u selected - %u Unit"
|
||
|
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3368
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%u unit assigned to Group %u"
|
||
|
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3381
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
|
||
|
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3385
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
|
||
|
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3648
|
||
|
msgid "Rookie"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3649
|
||
|
msgctxt "rank"
|
||
|
msgid "Green"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3650
|
||
|
msgid "Trained"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3651
|
||
|
msgid "Regular"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3652
|
||
|
msgid "Professional"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3653
|
||
|
msgid "Veteran"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3654
|
||
|
msgid "Elite"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3655
|
||
|
msgid "Special"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/droid.c:3656
|
||
|
msgid "Hero"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:97
|
||
|
msgid "Single Player"
|
||
|
msgstr "싱글 플레이어(Single Player)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:98
|
||
|
msgid "Multi Player"
|
||
|
msgstr "멀티 플레이어(Multi player)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:99
|
||
|
#: src/frontend.c:155
|
||
|
msgid "Tutorial"
|
||
|
msgstr "튜토리얼"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:100
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:101
|
||
|
msgid "View Intro"
|
||
|
msgstr "인트로(Intro) 영상 "
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:103
|
||
|
msgid "Quit Game"
|
||
|
msgstr "게임 종료"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:105
|
||
|
msgid "MAIN MENU"
|
||
|
msgstr "메인 메뉴"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:156
|
||
|
msgid "Fast Play"
|
||
|
msgstr "바로 하기"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:157
|
||
|
msgid "TUTORIALS"
|
||
|
msgstr "튜토리얼"
|
||
|
|
||
|
#. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu"
|
||
|
#: src/frontend.c:159
|
||
|
#: src/frontend.c:218
|
||
|
#: src/frontend.c:351
|
||
|
#: src/frontend.c:421
|
||
|
#: src/frontend.c:555
|
||
|
#: src/frontend.c:691
|
||
|
#: src/frontend.c:798
|
||
|
#: src/frontend.c:1017
|
||
|
#: src/frontend.c:1178
|
||
|
msgctxt "menu"
|
||
|
msgid "Return"
|
||
|
msgstr "뒤로"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:212
|
||
|
msgid "New Campaign"
|
||
|
msgstr "새 캠페인"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:213
|
||
|
msgid "Start Skirmish Game"
|
||
|
msgstr "스커미시 게임 시작"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:214
|
||
|
msgid "Challenges"
|
||
|
msgstr "챌런지(도전)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:215
|
||
|
#: src/ingameop.c:281
|
||
|
msgid "Load Game"
|
||
|
msgstr "게임 로드"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:217
|
||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||
|
msgstr "싱글 플레이어"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:294
|
||
|
#: src/ingameop.c:507
|
||
|
#: src/mission.c:2842
|
||
|
#: src/mission.c:2947
|
||
|
msgid "Load Saved Game"
|
||
|
msgstr "저장된 게임 로드"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:346
|
||
|
msgid "MULTI PLAYER"
|
||
|
msgstr "멀티 플레이어"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:348
|
||
|
msgid "Host Game"
|
||
|
msgstr "네트워크 게임 새로 시작"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:349
|
||
|
msgid "Join Game"
|
||
|
msgstr "기존 네트워크 게임 들어가기"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:414
|
||
|
#: src/multiint.c:1140
|
||
|
msgid "OPTIONS"
|
||
|
msgstr "옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:415
|
||
|
msgid "Game Options"
|
||
|
msgstr "게임 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:416
|
||
|
msgid "Graphics Options"
|
||
|
msgstr "그래픽 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:417
|
||
|
msgid "Video Options"
|
||
|
msgstr "비디오 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:418
|
||
|
#: src/ingameop.c:276
|
||
|
msgid "Audio Options"
|
||
|
msgstr "오디오 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:419
|
||
|
msgid "Mouse Options"
|
||
|
msgstr "마우스 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:420
|
||
|
msgid "Key Mappings"
|
||
|
msgstr "키보드 매핑(Mapping)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:482
|
||
|
msgid "Video Playback"
|
||
|
msgstr "비디오 재생"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:486
|
||
|
#: src/frontend.c:645
|
||
|
msgid "1X"
|
||
|
msgstr "1X"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:490
|
||
|
#: src/frontend.c:635
|
||
|
msgid "2X"
|
||
|
msgstr "2X"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:494
|
||
|
#: src/frontend.c:640
|
||
|
#: src/frontend.c:766
|
||
|
#: src/frontend.c:820
|
||
|
msgid "Fullscreen"
|
||
|
msgstr "전체 화면"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:504
|
||
|
msgid "Screen Shake"
|
||
|
msgstr "화면 떨림(Shake)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:507
|
||
|
#: src/frontend.c:535
|
||
|
#: src/frontend.c:543
|
||
|
#: src/frontend.c:578
|
||
|
#: src/frontend.c:612
|
||
|
#: src/frontend.c:621
|
||
|
#: src/frontend.c:787
|
||
|
#: src/frontend.c:881
|
||
|
#: src/frontend.c:919
|
||
|
#: src/frontend.c:958
|
||
|
#: src/frontend.c:970
|
||
|
#: src/frontend.c:982
|
||
|
#: src/frontend.c:994
|
||
|
#: src/frontend.c:1039
|
||
|
#: src/frontend.c:1052
|
||
|
#: src/frontend.c:1066
|
||
|
#: src/frontend.c:1080
|
||
|
msgid "On"
|
||
|
msgstr "사용"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:511
|
||
|
#: src/frontend.c:531
|
||
|
#: src/frontend.c:547
|
||
|
#: src/frontend.c:573
|
||
|
#: src/frontend.c:607
|
||
|
#: src/frontend.c:625
|
||
|
#: src/frontend.c:791
|
||
|
#: src/frontend.c:876
|
||
|
#: src/frontend.c:914
|
||
|
#: src/frontend.c:962
|
||
|
#: src/frontend.c:974
|
||
|
#: src/frontend.c:986
|
||
|
#: src/frontend.c:998
|
||
|
#: src/frontend.c:1034
|
||
|
#: src/frontend.c:1047
|
||
|
#: src/frontend.c:1061
|
||
|
#: src/frontend.c:1075
|
||
|
msgid "Off"
|
||
|
msgstr "사용 안함"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:516
|
||
|
#: src/multiint.c:1210
|
||
|
msgid "Fog"
|
||
|
msgstr "안개(Fog)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:519
|
||
|
#: src/frontend.c:594
|
||
|
msgid "Mist"
|
||
|
msgstr "흐림(Mist)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:523
|
||
|
#: src/frontend.c:588
|
||
|
#: src/multiint.c:1212
|
||
|
msgid "Fog Of War"
|
||
|
msgstr "전장의 안개(Fog of War)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:528
|
||
|
msgid "Subtitles"
|
||
|
msgstr "자막"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:540
|
||
|
msgid "Shadows"
|
||
|
msgstr "그림자"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:551
|
||
|
msgid "GRAPHICS OPTIONS"
|
||
|
msgstr "그래픽 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:679
|
||
|
#: src/ingameop.c:179
|
||
|
msgid "Voice Volume"
|
||
|
msgstr "음성 볼륨"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:683
|
||
|
#: src/ingameop.c:184
|
||
|
msgid "FX Volume"
|
||
|
msgstr "특수 효과음 볼륨 "
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:687
|
||
|
#: src/ingameop.c:189
|
||
|
msgid "Music Volume"
|
||
|
msgstr "음악 볼륨"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:694
|
||
|
msgid "AUDIO OPTIONS"
|
||
|
msgstr "오디오 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:759
|
||
|
msgid "* Takes effect on game restart"
|
||
|
msgstr "*게임 재시작시 적용됩니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:762
|
||
|
msgid "Graphics Mode*"
|
||
|
msgstr "그래픽 모드*"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:770
|
||
|
#: src/frontend.c:815
|
||
|
msgid "Windowed"
|
||
|
msgstr "윈도우(Window) 모드"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:774
|
||
|
msgid "Resolution*"
|
||
|
msgstr "해상도*"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:779
|
||
|
msgid "Texture size"
|
||
|
msgstr "텍스쳐 사이즈"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:783
|
||
|
msgid "Vertical sync*"
|
||
|
msgstr "수직동기화(Vertical sync)*"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:795
|
||
|
msgid "VIDEO OPTIONS"
|
||
|
msgstr "비디오 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:951
|
||
|
msgid "* May negatively affect performance"
|
||
|
msgstr "*성능을 떨어뜨릴 수 도 있습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:955
|
||
|
msgid "Reverse Rotation"
|
||
|
msgstr "회전방향 반전"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:966
|
||
|
msgid "Trap Cursor"
|
||
|
msgstr "커서 트랩(마우스 커서를 창 속에 묶어둡니다)"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:978
|
||
|
msgid "Colored Cursors*"
|
||
|
msgstr "컬러 커서 *"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:991
|
||
|
msgid "Switch Mouse Buttons"
|
||
|
msgstr "마우스 버튼 좌우 전환"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1003
|
||
|
msgid "Rotate Screen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1006
|
||
|
#: src/frontend.c:1094
|
||
|
msgctxt "middle mouse button"
|
||
|
msgid "Middle Button"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1010
|
||
|
#: src/frontend.c:1089
|
||
|
msgctxt "right mouse button"
|
||
|
msgid "Right Button"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1014
|
||
|
msgid "MOUSE OPTIONS"
|
||
|
msgstr "마우스 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1129
|
||
|
#: src/frontend.c:1199
|
||
|
msgid "Difficulty"
|
||
|
msgstr "난이도"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1133
|
||
|
#: src/frontend.c:1207
|
||
|
#: src/frontend.c:1244
|
||
|
msgid "Easy"
|
||
|
msgstr "낮음"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1136
|
||
|
#: src/frontend.c:1210
|
||
|
#: src/frontend.c:1236
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "보통"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1140
|
||
|
#: src/frontend.c:1213
|
||
|
#: src/frontend.c:1240
|
||
|
msgid "Hard"
|
||
|
msgstr "높음"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1145
|
||
|
#: src/frontend.c:1200
|
||
|
msgid "Scroll Speed"
|
||
|
msgstr "스크롤 속도"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1159
|
||
|
#: src/frontend.c:1197
|
||
|
msgid "Language"
|
||
|
msgstr "언어"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1171
|
||
|
#: src/frontend.c:1198
|
||
|
msgid "Unit Colour"
|
||
|
msgstr "유닛 색"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1174
|
||
|
msgid "Radar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1175
|
||
|
#: src/frontend.c:1224
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rotating"
|
||
|
msgstr "라틴어"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1175
|
||
|
#: src/frontend.c:1224
|
||
|
msgid "Fixed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1181
|
||
|
#: src/frontend.c:1201
|
||
|
msgid "GAME OPTIONS"
|
||
|
msgstr "게임 옵션"
|
||
|
|
||
|
#: src/frontend.c:1342
|
||
|
#: src/multiint.c:2120
|
||
|
msgid "Mod: "
|
||
|
msgstr "게임 Mod:"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:1355
|
||
|
msgid "MAP SAVED!"
|
||
|
msgstr "맵이 저장되었습니다!"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:1702
|
||
|
#: src/loop.c:536
|
||
|
#: src/loop.c:552
|
||
|
#: src/mission.c:2913
|
||
|
msgid "GAME SAVED :"
|
||
|
msgstr "게임 저장됨:"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:2092
|
||
|
msgid "Failed to create building"
|
||
|
msgstr "건물을 만들지 못했습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:2115
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:2130
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:2151
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3722
|
||
|
msgid "Commanders (F6)"
|
||
|
msgstr "커맨더 (F6)"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3738
|
||
|
msgid "Intelligence Display (F5)"
|
||
|
msgstr "보도 디스플레이 (F5)"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3754
|
||
|
msgid "Manufacture (F1)"
|
||
|
msgstr "제조 (F1)"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3770
|
||
|
msgid "Design (F4)"
|
||
|
msgstr "디자인 (F4)"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3786
|
||
|
msgid "Research (F2)"
|
||
|
msgstr "연구 (F2)"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3802
|
||
|
msgid "Build (F3)"
|
||
|
msgstr "건축"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:3882
|
||
|
#: src/multiint.c:1257
|
||
|
#: src/multimenu.c:763
|
||
|
msgid "Power"
|
||
|
msgstr "전력"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4066
|
||
|
msgid "Tile"
|
||
|
msgstr "타일"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4067
|
||
|
msgid "Place tiles on map"
|
||
|
msgstr "게임맵에서 타일을 놓습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4076
|
||
|
msgid "Unit"
|
||
|
msgstr "유닛"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4077
|
||
|
msgid "Place Unit on map"
|
||
|
msgstr "게임맵에서 유닛을 놓습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4085
|
||
|
msgid "Struct"
|
||
|
msgstr "구조물"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4086
|
||
|
msgid "Place Structures on map"
|
||
|
msgstr "게임맵에서 구조물을 놓습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4094
|
||
|
msgid "Feat"
|
||
|
msgstr "물체"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4095
|
||
|
msgid "Place Features on map"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4106
|
||
|
msgid "Pause or unpause the game"
|
||
|
msgstr "게임을 일시 중지하거나 일시중지를 해제하십시오"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4120
|
||
|
msgid "Align height of all map objects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4145
|
||
|
#: src/ingameop.c:119
|
||
|
#: src/ingameop.c:264
|
||
|
#: src/ingameop.c:269
|
||
|
msgid "Quit"
|
||
|
msgstr "종료"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4146
|
||
|
msgid "Exit Game"
|
||
|
msgstr "게임 끝내기"
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:4510
|
||
|
#: src/intdisplay.c:209
|
||
|
#: src/intdisplay.c:252
|
||
|
#: src/intdisplay.c:303
|
||
|
msgid "Progress Bar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:5546
|
||
|
msgid "Factory Delivery Point"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:5565
|
||
|
msgid "Loop Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:5656
|
||
|
msgid "Tab Scroll left"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/hci.c:5673
|
||
|
msgid "Tab Scroll right"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/ingameop.c:118
|
||
|
#: src/ingameop.c:176
|
||
|
#: src/ingameop.c:273
|
||
|
msgid "Resume Game"
|
||
|
msgstr "일시 중지 해제"
|
||
|
|
||
|
#: src/ingameop.c:142
|
||
|
msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/ingameop.c:283
|
||
|
#: src/ingameop.c:511
|
||
|
#: src/mission.c:2829
|
||
|
#: src/mission.c:2950
|
||
|
msgid "Save Game"
|
||
|
msgstr "게임 저장"
|
||
|
|
||
|
#: src/ingameop.c:352
|
||
|
msgid "Host has quit the game!"
|
||
|
msgstr "호스트(Host)가 게임을 종료하였습니다!"
|
||
|
|
||
|
#: src/ingameop.c:358
|
||
|
msgid "The game can't continue without the host."
|
||
|
msgstr "이 게임은 호스트 없이 계속할 수 없습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/ingameop.c:364
|
||
|
msgid "--> QUIT <--"
|
||
|
msgstr "--> 종료 <--"
|
||
|
|
||
|
#: src/init.c:390
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The required mod could not be loaded: %s\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Warzone will try to load the game without it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intdisplay.c:199
|
||
|
#: src/intdisplay.c:244
|
||
|
#: src/intdisplay.c:296
|
||
|
msgid "Power Accrued"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intelmap.c:246
|
||
|
#: src/keybind.c:1528
|
||
|
msgid "PAUSED"
|
||
|
msgstr "게임이 일시 정지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#: src/intelmap.c:412
|
||
|
msgid "Research Update"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intelmap.c:416
|
||
|
msgid "Project Goals"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intelmap.c:419
|
||
|
msgid "Current Objective"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intelmap.c:1519
|
||
|
msgid "New Intelligence Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:161
|
||
|
#: src/keymap.c:390
|
||
|
msgid "Short Range"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:162
|
||
|
#: src/keymap.c:397
|
||
|
msgid "Long Range"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:163
|
||
|
#: src/keymap.c:389
|
||
|
msgid "Optimum Range"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:164
|
||
|
#: src/keymap.c:409
|
||
|
msgid "Retreat at Medium Damage"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:165
|
||
|
#: src/keymap.c:410
|
||
|
msgid "Retreat at Heavy Damage"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:166
|
||
|
#: src/keymap.c:411
|
||
|
msgid "Do or Die!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:167
|
||
|
msgid "Fire-At-Will"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:168
|
||
|
#: src/keymap.c:385
|
||
|
msgid "Return Fire"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:169
|
||
|
#: src/keymap.c:383
|
||
|
msgid "Hold Fire"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:170
|
||
|
#: src/keymap.c:392
|
||
|
msgid "Patrol"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:171
|
||
|
#: src/keymap.c:391
|
||
|
msgid "Pursue"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:172
|
||
|
#: src/keymap.c:387
|
||
|
msgid "Guard Position"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:173
|
||
|
#: src/keymap.c:394
|
||
|
msgid "Hold Position"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:174
|
||
|
#: src/keymap.c:393
|
||
|
msgid "Return For Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:175
|
||
|
msgid "Return To HQ"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:176
|
||
|
#: src/keymap.c:395
|
||
|
msgid "Go to Transport"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:177
|
||
|
#: src/keymap.c:420
|
||
|
msgid "Return for Recycling"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:178
|
||
|
msgid "Recycle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:179
|
||
|
msgid "Assign Factory Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:180
|
||
|
msgid "Assign Cyborg Factory Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:181
|
||
|
msgid "Assign Fire Support"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:182
|
||
|
msgid "Assign VTOL Factory Production"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/intorder.c:183
|
||
|
msgid "Circle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:136
|
||
|
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:142
|
||
|
msgid "Warning! This cheat is buggy. We recommend to NOT use it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:201
|
||
|
msgid "Lets us see what you see!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:203
|
||
|
msgid "Fine, weapon & sensor display is off!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:411
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "(Player %u) has detected the borg 'legs' bug! Please enter legs in your console and upload the files to us!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:491
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Player %u is cheating him/herself a new droid army of %s(s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:530
|
||
|
#: src/keybind.c:560
|
||
|
#: src/keybind.c:577
|
||
|
#: src/keybind.c:621
|
||
|
#: src/keybind.c:729
|
||
|
#: src/keybind.c:769
|
||
|
#: src/keybind.c:875
|
||
|
#: src/keybind.c:1418
|
||
|
#: src/keybind.c:1475
|
||
|
#: src/keybind.c:1577
|
||
|
#: src/keybind.c:1674
|
||
|
#: src/keybind.c:1985
|
||
|
#: src/keybind.c:2026
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "(Player %u) is using cheat :%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:531
|
||
|
msgid "Hard as nails!!!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:545
|
||
|
msgid "Takings thing easy!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:561
|
||
|
msgid "1000 big ones!!!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:578
|
||
|
msgid "Power overwhelming"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:593
|
||
|
msgid "Back to normality!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:606
|
||
|
msgid "Getting tricky!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:622
|
||
|
msgid "Twice as nice!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:633
|
||
|
msgid "FPS display is enabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:637
|
||
|
msgid "FPS display is disabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:661
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "FPS %d; FPS-Limit: %d; PIEs %d; polys %d; Terr. polys %d; States %d"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:693
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "(Player %u) is using a cheat :Num Droids: %d Num Structures: %d Num Features: %d"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:730
|
||
|
msgid "Infinite power disabled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:730
|
||
|
msgid "Infinite power enabled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:770
|
||
|
msgid "All items made available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:876
|
||
|
msgid "Fog on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:876
|
||
|
msgid "Fog off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1307
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Warning! This cheat can cause dire problems later on! [%s]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1307
|
||
|
msgid "Ending Mission."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1419
|
||
|
msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1419
|
||
|
msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1476
|
||
|
msgid "God Mode ON"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1476
|
||
|
msgid "God Mode OFF"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1488
|
||
|
msgid "View Aligned to North"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1497
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Trap cursor %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1578
|
||
|
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1611
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1612
|
||
|
msgid "Researched"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1632
|
||
|
msgid "Only displaying energy bars when selected"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1635
|
||
|
msgid "Always displaying energy bars for units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1638
|
||
|
msgid "Always displaying energy bars for units and structures"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1660
|
||
|
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1675
|
||
|
msgid "Debug menu is Open"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1706
|
||
|
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1927
|
||
|
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1933
|
||
|
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1939
|
||
|
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1984
|
||
|
msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:1986
|
||
|
msgid "All enemies destroyed by cheating!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2027
|
||
|
msgid "Destroying selected droids and structures!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2548
|
||
|
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2560
|
||
|
msgid "Unable to locate HQ!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2567
|
||
|
msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2616
|
||
|
msgid "Vertical rotation direction: Normal"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2621
|
||
|
msgid "Vertical rotation direction: Flipped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2630
|
||
|
msgid "Screen shake when things die: Off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2635
|
||
|
msgid "Screen shake when things die: On"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2680
|
||
|
#: src/keybind.c:2723
|
||
|
msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2701
|
||
|
#: src/keybind.c:2744
|
||
|
#: src/keybind.c:2766
|
||
|
msgid "Game Speed Reset"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2705
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2748
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2778
|
||
|
msgid "Build menu will reopen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2782
|
||
|
msgid "Build menu will not reopen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2794
|
||
|
msgid "Radar showing friend-foe colors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2798
|
||
|
msgid "Radar showing player colors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2819
|
||
|
msgid "Radar showing only objects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2822
|
||
|
msgid "Radar blending terrain and height"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2825
|
||
|
msgid "Radar showing terrain"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2828
|
||
|
msgid "Radar showing revealed terrain"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keybind.c:2831
|
||
|
msgid "Radar showing height"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keyedit.c:352
|
||
|
msgid "KEY MAPPING"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keyedit.c:374
|
||
|
#: src/multiint.c:533
|
||
|
#: src/multiint.c:958
|
||
|
#: src/multiint.c:1343
|
||
|
msgid "Return To Previous Screen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keyedit.c:379
|
||
|
msgid "Select Default"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:295
|
||
|
msgid "Manufacture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:296
|
||
|
msgid "Research"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:297
|
||
|
msgid "Build"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:298
|
||
|
msgid "Design"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:299
|
||
|
msgid "Intelligence Display"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:300
|
||
|
msgid "Commanders"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:301
|
||
|
msgid "Toggle Radar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:302
|
||
|
msgid "Toggle Console Display"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:303
|
||
|
msgid "Toggle Damage Bars On/Off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:304
|
||
|
msgid "Take Screen Shot"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:305
|
||
|
msgid "Toggle Formation Speed Limiting"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:306
|
||
|
msgid "View Location of Previous Message"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:311
|
||
|
msgid "Assign Group 0"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:312
|
||
|
msgid "Assign Group 1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:313
|
||
|
msgid "Assign Group 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:314
|
||
|
msgid "Assign Group 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:315
|
||
|
msgid "Assign Group 4"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:316
|
||
|
msgid "Assign Group 5"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:317
|
||
|
msgid "Assign Group 6"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:318
|
||
|
msgid "Assign Group 7"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:319
|
||
|
msgid "Assign Group 8"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:320
|
||
|
msgid "Assign Group 9"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:324
|
||
|
msgid "Select Group 0"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:325
|
||
|
msgid "Select Group 1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:326
|
||
|
msgid "Select Group 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:327
|
||
|
msgid "Select Group 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:328
|
||
|
msgid "Select Group 4"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:329
|
||
|
msgid "Select Group 5"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:330
|
||
|
msgid "Select Group 6"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:331
|
||
|
msgid "Select Group 7"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:332
|
||
|
msgid "Select Group 8"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:333
|
||
|
msgid "Select Group 9"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:337
|
||
|
msgid "Select Commander 0"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:338
|
||
|
msgid "Select Commander 1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:339
|
||
|
msgid "Select Commander 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:340
|
||
|
msgid "Select Commander 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:341
|
||
|
msgid "Select Commander 4"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:342
|
||
|
msgid "Select Commander 5"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:343
|
||
|
msgid "Select Commander 6"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:344
|
||
|
msgid "Select Commander 7"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:345
|
||
|
msgid "Select Commander 8"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:346
|
||
|
msgid "Select Commander 9"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:350
|
||
|
msgid "Multiplayer Options / Alliance dialog"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:353
|
||
|
msgid "Snap View to North"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:354
|
||
|
msgid "Toggle Tracking Camera"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:355
|
||
|
msgid "Display In-Game Options"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:356
|
||
|
msgid "Zoom Radar Out"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:357
|
||
|
msgid "Zoom Radar In"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:358
|
||
|
msgid "Zoom In"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:359
|
||
|
msgid "Zoom Out"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:360
|
||
|
msgid "Pitch Forward"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:361
|
||
|
msgid "Rotate Left"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:362
|
||
|
msgid "Reset Pitch"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:363
|
||
|
msgid "Rotate Right"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:364
|
||
|
msgid "Pitch Back"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:365
|
||
|
msgid "Orders Menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:366
|
||
|
msgid "Decrease Game Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:367
|
||
|
msgid "Increase Game Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:368
|
||
|
msgid "Reset Game Speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:369
|
||
|
msgid "View North"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:370
|
||
|
msgid "View South"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:371
|
||
|
msgid "View East"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:372
|
||
|
msgid "View West"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:373
|
||
|
msgid "View next Oil Derrick"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:374
|
||
|
msgid "View next Repair Unit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:375
|
||
|
msgid "View next Truck"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:376
|
||
|
msgid "View next Sensor Unit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:377
|
||
|
msgid "View next Commander"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:378
|
||
|
msgid "Toggle Overlays"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:379
|
||
|
msgid "Console On/Off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:382
|
||
|
msgid "Center View on HQ"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:384
|
||
|
msgid "View Unassigned Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:386
|
||
|
msgid "Fire at Will"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:388
|
||
|
msgid "Return to HQ"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:396
|
||
|
msgid "Send Text Message"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:415
|
||
|
msgid "Select all Combat Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:416
|
||
|
msgid "Select all Heavily Damaged Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:418
|
||
|
msgid "Select all Half-tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:419
|
||
|
msgid "Select all Hovers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:421
|
||
|
msgid "Select all Units on Screen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:422
|
||
|
msgid "Select all Tracks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:423
|
||
|
msgid "Select EVERY unit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:424
|
||
|
msgid "Select all VTOLs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:425
|
||
|
msgid "Select all Wheels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:427
|
||
|
msgid "Select all Similar Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:431
|
||
|
msgid "Select next Factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:432
|
||
|
msgid "Select next Research Facility"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:433
|
||
|
msgid "Select next Power Generator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:434
|
||
|
msgid "Select next Cyborg Factory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/keymap.c:435
|
||
|
msgid "Toggle reopening the build menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/loop.c:543
|
||
|
#: src/loop.c:559
|
||
|
msgid "Could not save game!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2382
|
||
|
msgid "Load Transport"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2776
|
||
|
msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2776
|
||
|
msgid "OBJECTIVE ACHIEVED"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2782
|
||
|
msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2782
|
||
|
msgid "OBJECTIVE FAILED"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2808
|
||
|
#: src/mission.c:2848
|
||
|
#: src/mission.c:2966
|
||
|
msgid "Quit To Main Menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/mission.c:2816
|
||
|
msgid "Continue Game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/move.c:2944
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "You found %u power in an oil drum."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/move.c:2951
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "You found %u power in an oil drum"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:170
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:190
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Gives you a %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:241
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:300
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Gives You Technology Documents"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:338
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Gives You %u Power"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:358
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Requests An Alliance With You"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:367
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:387
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:413
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multigifts.c:773
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "You Discover Blueprints For %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:467
|
||
|
#: src/multilimit.c:192
|
||
|
msgid "Accept Settings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:469
|
||
|
#: src/multiint.c:1006
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:480
|
||
|
msgid "IP Address or Machine Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:530
|
||
|
msgid "CONNECTION"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:535
|
||
|
msgid "Lobby"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:536
|
||
|
msgid "IP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:724
|
||
|
msgid "No games are available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:727
|
||
|
msgid "Game is full"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:731
|
||
|
msgid "You were kicked!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:734
|
||
|
msgid "Wrong Game Version!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:737
|
||
|
msgid "You have an incompatible mod."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:742
|
||
|
msgid "Host couldn't send file?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:746
|
||
|
msgid "Incorrect Password!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:749
|
||
|
msgid "Host has dropped connection!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:753
|
||
|
msgid "Connection Error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:894
|
||
|
msgid "Searching"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:955
|
||
|
msgid "GAMES"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:963
|
||
|
msgid "Refresh Games List"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:983
|
||
|
msgid "Enter Password:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1004
|
||
|
msgid "OK"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1145
|
||
|
#: src/multiint.c:1152
|
||
|
msgid "Select Game Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1145
|
||
|
msgid "One-Player Skirmish"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1155
|
||
|
msgid "Select Map"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1163
|
||
|
msgid "Click to set Password"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1173
|
||
|
#: src/multiint.c:1174
|
||
|
msgid "Scavengers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1176
|
||
|
msgid "No Scavengers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1207
|
||
|
msgid "Select Player Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1213
|
||
|
msgid "Distance Fog"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1224
|
||
|
#: src/multimenu.c:756
|
||
|
msgid "Alliances"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1227
|
||
|
msgid "No Alliances"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1229
|
||
|
msgid "Allow Alliances"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1233
|
||
|
msgid "Locked Teams"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1259
|
||
|
msgid "Low Power Levels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1261
|
||
|
msgid "Medium Power Levels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1263
|
||
|
msgid "High Power Levels"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1295
|
||
|
msgid "Base"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1297
|
||
|
msgid "Start with No Bases"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1299
|
||
|
msgid "Start with Bases"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1301
|
||
|
msgid "Start with Advanced Bases"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1333
|
||
|
msgid "Map Preview"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1335
|
||
|
msgid "Click to see Map"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1349
|
||
|
msgid "Start Hosting Game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1357
|
||
|
msgid "Show Structure Limits"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1357
|
||
|
msgid "Set Structure Limits"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1420
|
||
|
msgid "Player colour"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1436
|
||
|
msgid "Kick player"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1447
|
||
|
msgid "Player number"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1807
|
||
|
msgid "Team"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1840
|
||
|
msgid "Waiting for other players"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1846
|
||
|
msgid "Click when ready"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1850
|
||
|
msgid "READY?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:1887
|
||
|
msgid "PLAYERS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2091
|
||
|
msgid "CHAT"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2125
|
||
|
msgid "All players need to have the same mods to join your game."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2285
|
||
|
msgid "*** password is now required! ***"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2292
|
||
|
msgid "*** password is NOT required! ***"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2535
|
||
|
msgid "Sorry! Failed to host the game."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2620
|
||
|
msgid "'Locked Teams' mode enabled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2659
|
||
|
#: src/multiint.c:2709
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "The host has kicked %s from the game!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:2787
|
||
|
msgid "Host is Starting Game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:3356
|
||
|
msgid "Players"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:3474
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Sending Map: %d%% "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:3483
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Map: %d%% downloaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiint.c:3509
|
||
|
msgid "HOST"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multijoin.c:98
|
||
|
#: src/multijoin.c:99
|
||
|
msgid "Players Still Joining"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multijoin.c:214
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s has Left the Game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multijoin.c:228
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "File transfer has been aborted for %d."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multijoin.c:347
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multijoin.c:391
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is Joining the Game"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multijoin.c:401
|
||
|
msgid "System message:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multilimit.c:185
|
||
|
msgid "Apply Defaults and Return To Previous Screen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multilimit.c:316
|
||
|
msgid "Limits reset to default values"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:609
|
||
|
msgid "Technology level 1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:617
|
||
|
msgid "Technology level 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:623
|
||
|
msgid "Technology level 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:629
|
||
|
msgid "Any number of players"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:636
|
||
|
msgid "2 players"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:642
|
||
|
msgid "4 players"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:648
|
||
|
msgid "8 players"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:757
|
||
|
msgid "Score"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:758
|
||
|
msgid "Kills"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:762
|
||
|
#: src/multimenu.c:767
|
||
|
msgid "Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:772
|
||
|
msgid "Ping"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:776
|
||
|
msgid "Structs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:1139
|
||
|
msgid "Toggle Alliance State"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:1158
|
||
|
msgid "Give Visibility Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:1164
|
||
|
msgid "Leak Technology Documents"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:1171
|
||
|
msgid "Hand Over Selected Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multimenu.c:1177
|
||
|
msgid "Give Power To Player"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:277
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1092
|
||
|
msgid "(allies"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1100
|
||
|
msgid "(private to "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1113
|
||
|
msgid "[invalid]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1972
|
||
|
msgid "Green"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1973
|
||
|
msgid "Orange"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1974
|
||
|
msgid "Grey"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1975
|
||
|
msgid "Black"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1976
|
||
|
msgid "Red"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1977
|
||
|
msgid "Blue"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1978
|
||
|
msgid "Pink"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/multiplay.c:1979
|
||
|
msgid "Cyan"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/research.c:1821
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Research completed: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/research.c:1826
|
||
|
msgid "Research Completed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/research.c:2627
|
||
|
msgid "Research Award"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:99
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Own Units: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:100
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Enemy Units: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:101
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Own Structures: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:102
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Enemy Structures: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:103
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Units Manufactured: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:104
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Total Units: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:105
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Structures Built: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:106
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Total Structures: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:108
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Rookie: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:109
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgctxt "rank"
|
||
|
msgid "Green: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:110
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Trained: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:111
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Regular: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:112
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Professional: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:113
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Veteran: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:114
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Elite: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:115
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Special: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:116
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Hero: %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:351
|
||
|
msgid "Unit Losses"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:352
|
||
|
msgid "Structure Losses"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:353
|
||
|
msgid "Force Information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:433
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:438
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Mission Time - %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:443
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Total Game Time - %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scores.c:449
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "You cheated!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scriptfuncs.c:3171
|
||
|
msgid "YOU ARE VICTORIOUS!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scriptfuncs.c:3175
|
||
|
msgid "YOU WERE DEFEATED!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scriptfuncs.c:10089
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Beacon received from %s!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/scriptfuncs.c:10135
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Beacon %d"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/selection.c:117
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%u unit selected"
|
||
|
msgid_plural "%u units selected"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: src/selection.c:434
|
||
|
#: src/selection.c:521
|
||
|
msgid "Unable to locate any repair units!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/selection.c:437
|
||
|
msgid "Unable to locate any Trucks!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/selection.c:440
|
||
|
msgid "Unable to locate any Sensor Units!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/selection.c:443
|
||
|
msgid "Unable to locate any Commanders!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:2739
|
||
|
msgid "Control Limit Reached - Production Halted"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:5947
|
||
|
#: src/structure.c:5972
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s - %u Unit assigned"
|
||
|
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:5977
|
||
|
#: src/structure.c:6041
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6027
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s - Connected %u of %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6162
|
||
|
#: src/structure.c:6211
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s - Electronically Damaged"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6444
|
||
|
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6484
|
||
|
msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6508
|
||
|
msgid "Factory Reward - Body"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6532
|
||
|
msgid "Factory Reward - Weapon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6541
|
||
|
msgid "Factory Reward - Nothing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6569
|
||
|
msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/structure.c:6576
|
||
|
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/transporter.c:397
|
||
|
#: src/transporter.c:451
|
||
|
msgid "Launch Transport"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/transporter.c:1758
|
||
|
msgid "Reinforcements landing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/version.c:139
|
||
|
msgid " (modified and switched locally)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/version.c:141
|
||
|
msgid " (modified locally)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/version.c:143
|
||
|
msgid " (switched locally)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/version.c:150
|
||
|
msgid " - DEBUG"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: src/version.c:159
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " - Built %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANSLATORS: This string looks as follows when expanded.
|
||
|
#. "Version <version name/number> <working copy state><BUILD DATE><BUILD TYPE>"
|
||
|
#: src/version.c:169
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Version %s%s%s%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Czech"
|
||
|
#~ msgstr "체코어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Danish"
|
||
|
#~ msgstr "덴마크어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "German"
|
||
|
#~ msgstr "독일어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "English (United Kingdom)"
|
||
|
#~ msgstr "영어 (U.K.)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Spanish"
|
||
|
#~ msgstr "스페인어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Estonian"
|
||
|
#~ msgstr "에스토니아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Finnish"
|
||
|
#~ msgstr "핀란드어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "French"
|
||
|
#~ msgstr "프랑스어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Frisian"
|
||
|
#~ msgstr "프리지아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Irish"
|
||
|
#~ msgstr "아일랜드어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Croatian"
|
||
|
#~ msgstr "크로아티아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Italian"
|
||
|
#~ msgstr "이탈리아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Lithuanian"
|
||
|
#~ msgstr "리투아니아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Norwegian"
|
||
|
#~ msgstr "노르웨이어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Dutch"
|
||
|
#~ msgstr "네덜란드어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Polish"
|
||
|
#~ msgstr "폴란드어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||
|
#~ msgstr "브라질식 포르투갈어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Portuguese"
|
||
|
#~ msgstr "포르투갈어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Romanian"
|
||
|
#~ msgstr "루마니아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Russian"
|
||
|
#~ msgstr "러시아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Slovenian"
|
||
|
#~ msgstr "슬로베니아어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Ukrainian"
|
||
|
#~ msgstr "우크라이나어"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
||
|
#~ msgstr "중국어 간체자"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
||
|
#~ msgstr "중국어 번체자"
|