Updated Greek Translation
parent
09ab8059ab
commit
727535bec2
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 10:32+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 23:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 15:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mame.gr\n"
|
||||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -1263,93 +1263,95 @@ msgstr "Χρονισμός\tΑτελής\n"
|
|||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945
|
||||
msgid "Mechanical Machine\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μηχανική Συσκευή\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945
|
||||
msgid "Mechanical Machine\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μηχανική Συσκευή\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
|
||||
msgid "Requires Artwork\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτεί Artwork\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
|
||||
msgid "Requires Artwork\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτεί Artwork\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947
|
||||
msgid "Requires Clickable Artwork\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτεί Artwork για επιλογή\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947
|
||||
msgid "Requires Clickable Artwork\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτεί Artwork για επιλογή\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948
|
||||
msgid "Support Cocktail\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υποστήριξη Κοκτέιλ\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948
|
||||
msgid "Support Cocktail\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υποστήριξη Κοκτέιλ\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949
|
||||
msgid "Driver is BIOS\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο οδηγός είναι BIOS\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949
|
||||
msgid "Driver is BIOS\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο οδηγός είναι BIOS\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
|
||||
msgid "Support Save\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υποστήριξη Αποθήκευσης\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
|
||||
msgid "Support Save\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υποστήριξη Αποθήκευσης\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951
|
||||
msgid "Screen Orientation\tVertical\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσανατολισμός Οθόνης\tΚάθετος\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951
|
||||
msgid "Screen Orientation\tHorizontal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσανατολισμός Οθόνης\tΟριζόντιος\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961
|
||||
msgid "Requires CHD\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτεί CHD\tΝαι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961
|
||||
msgid "Requires CHD\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απαιτεί CHD\tΌχι\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:974
|
||||
msgid "ROM Audit Result\tOK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχος ROMs\tOK\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:976
|
||||
msgid "ROM Audit Result\tBAD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχος ROMs\tΛΑΘΟΣ\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:979
|
||||
msgid "Samples Audit Result\tNone Needed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΔεν απαιτείται\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:981
|
||||
msgid "Samples Audit Result\tOK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tOK\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:983
|
||||
msgid "Samples Audit Result\tBAD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΛΑΘΟΣ\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:987
|
||||
msgid ""
|
||||
"ROM Audit Disabled\t\n"
|
||||
"Samples Audit Disabled\t\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Έλεγχος ROMs Απενεργοποιημένος\t\n"
|
||||
"Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου Απενεργοποιημένος\t\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1820,7 +1822,7 @@ msgstr "Έναρξή Ελέγχου"
|
|||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/datmenu.cpp:80
|
||||
msgid "Software Usage"
|
||||
msgstr "Χρήση λογισμικού"
|
||||
msgstr "Χρήση Λογισμικού"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/datmenu.cpp:362
|
||||
msgid "Revision: "
|
||||
|
@ -1861,7 +1863,7 @@ msgstr "Επιλογή BIOS:"
|
|||
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:574
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Software is clone of: %1$-.100s"
|
||||
msgstr "Το Λογισμικό είναι κλώνος του: %1$-.100s"
|
||||
msgstr "Το λογισμικό είναι κλώνος του: %1$-.100s"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:576
|
||||
msgid "Software is parent"
|
||||
|
@ -2521,27 +2523,27 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
|||
#: plugins/cheat/init.lua:668
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Activated: %s = %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενεργοποιήθηκε: %s = %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:671 plugins/cheat/init.lua:729
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Activated: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενεργοποιήθηκε: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:733
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Enabled: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενεργοποιημένο: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:738
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Disabled: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απενεργοποιημένο: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:776
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "%s added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s προστέθηκε"
|
||||
|
||||
#: plugins/data/data_command.lua:19
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -2610,7 +2612,7 @@ msgstr "Όνομα Cheat"
|
|||
#: plugins/cheatfind/init.lua:354
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Default name is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το προεπιλεγμένο όνομα είναι %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:362
|
||||
msgid "Player"
|
||||
|
@ -2627,7 +2629,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
|
|||
#: plugins/cheatfind/init.lua:399
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Cheat written to %s and added to cheat.simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το Cheat γράφτηκε στο %s και προστέθηκε στο cheat.simple"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:407
|
||||
msgid "Cheat added to cheat.simple"
|
||||
|
@ -2638,6 +2640,8 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to write file\n"
|
||||
"Ensure that cheatpath folder exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου\n"
|
||||
"Ελέγξτε ότι υπάρχει ο φάκελος του cheatpath"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:421
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -2793,113 +2797,3 @@ msgstr "Καθαρισμός Επιτηρήσεων"
|
|||
#: plugins/cheatfind/init.lua:786
|
||||
msgid "Cheat Finder"
|
||||
msgstr "Εύρεση Cheat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mechanical Machine\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Μηχανική Συσκευή\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Requires Artwork\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Απαιτεί Artwork\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Requires Clickable Artwork\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Απαιτεί Artwork για κλικ\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support Cocktail\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Υποστήριξη Κοκτέιλ\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Driver is BIOS\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Ο οδηγός είναι BIOS\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support Save\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Υποστήριξη Αποθήκευσης\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Screen Orientation\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Προσανατολισμός Οθόνης\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vertical"
|
||||
#~ msgstr "Κάθετος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Horizontal"
|
||||
#~ msgstr "Οριζόντιος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Requires CHD\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Απαιτεί CHD\t%1$s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Roms Audit Pass\tOK\n"
|
||||
#~ msgstr "Έλεγχος ROMs\tOK\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Roms Audit Pass\tBAD\n"
|
||||
#~ msgstr "Έλεγχος ROMs\tΛΑΘΟΣ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Samples Audit Pass\tNone Needed\n"
|
||||
#~ msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΔεν απαιτείται\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Samples Audit Pass\tOK\n"
|
||||
#~ msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tOK\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Samples Audit Pass\tBAD\n"
|
||||
#~ msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΛΑΘΟΣ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Roms Audit Pass\tDisabled\n"
|
||||
#~ "Samples Audit Pass\tDisabled\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Έλεγχος ROMs\tΑπενεργοποιημένος\n"
|
||||
#~ "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΑπενεργοποιημένος\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unimplemented"
|
||||
#~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imperfect"
|
||||
#~ msgstr "Ατελής"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
|
||||
#~ msgstr "Gfx: %s, Ήχος: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cheat Comment:\n"
|
||||
#~ msgstr "Σχόλιο Cheat:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activated"
|
||||
#~ msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#~ msgid " added"
|
||||
#~ msgstr " προστέθηκε"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cheat written to "
|
||||
#~ msgstr "Το Cheat γράφτηκε στο "
|
||||
|
||||
#~ msgid " and added to cheat.simple"
|
||||
#~ msgstr " και προστέθηκε στο cheat.simple"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Unable to write file\n"
|
||||
#~ "Check cheatpath dir exists"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου\n"
|
||||
#~ "Ελέγξτε ότι υπάρχει ο φάκελος του cheatpath"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audit in progress..."
|
||||
#~ msgstr "Ελέγχος σε εξέλιξη..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra INIs"
|
||||
#~ msgstr "Επιπλέον INIs"
|
||||
|
||||
#~ msgid " ^!File"
|
||||
#~ msgstr " ^!Αρχείο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main filter"
|
||||
#~ msgstr "Κύριο φίλτρο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other filter"
|
||||
#~ msgstr "Άλλο φίλτρο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "^!Region"
|
||||
#~ msgstr "^!Περιοχή"
|
||||
|
||||
#~ msgid "^!Setup custom filter"
|
||||
#~ msgstr "^!Ρύθμιση προσαρμοσμένου φίλτρου"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Region: %1$s -"
|
||||
#~ msgstr "Περιοχή: %1$s -"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue