Add files via upload
This commit is contained in:
parent
2c0bc7f4d2
commit
889ec9a6e4
262
locale/de.po
Normal file
262
locale/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,262 @@
|
||||
# German Translation for farming mod.
|
||||
# Copyright (C) 2017
|
||||
# This file is distributed under the same license as the farming package.
|
||||
# Xanthin.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-31 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Xanthin\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: German \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley Seed"
|
||||
msgstr "Gerstenkörner"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley"
|
||||
msgstr "Gerste"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Green Beans"
|
||||
msgstr "Grüne Bohnen"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
||||
msgstr "Bohnenstange (vor dem Pflanzen der Bohnen auf den\nAckerboden stellen)"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberries"
|
||||
msgstr "Blaubeeren"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberry Muffin"
|
||||
msgstr "Blaubeermuffin"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Carrot"
|
||||
msgstr "Möhre"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Golden Carrot"
|
||||
msgstr "Goldene Möhre"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cocoa Beans"
|
||||
msgstr "Kakaobohne"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
msgstr "Keks"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
||||
msgstr "Tafel Zartbitterschokolade"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Coffee Beans"
|
||||
msgstr "Kaffeebohnen"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
||||
msgstr "Tasse (leer)"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "Kalte Tasse Kaffee"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "Heiße Tasse Kaffee"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn"
|
||||
msgstr "Mais"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn on the Cob"
|
||||
msgstr "Maiskolben"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Bottle of Ethanol"
|
||||
msgstr "Flasche Ethanol"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton Seed"
|
||||
msgstr "Baumwollsamen"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton"
|
||||
msgstr "Baumwolle"
|
||||
|
||||
#: cucumber.lua
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr "Gurke"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "Donut"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Chocolate Donut"
|
||||
msgstr "Schokodonut"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Apple Donut"
|
||||
msgstr "Apfeldonut"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Grapes"
|
||||
msgstr "Weintrauben"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
||||
msgstr "Spalier (vor dem Pflanzen der Weintrauben auf den\nAckerboden stellen)"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Seed"
|
||||
msgstr "Hanfsamen"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Leaf"
|
||||
msgstr "Hanfblatt"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
||||
msgstr "Flasche mit Hanföl"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Fibre"
|
||||
msgstr "Hanffaser"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Rope"
|
||||
msgstr "Hanfseil"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Hoe"
|
||||
msgstr "Hacke"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Wooden Hoe"
|
||||
msgstr "Holzhacke"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Stone Hoe"
|
||||
msgstr "Steinhacke"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Steel Hoe"
|
||||
msgstr "Stahlhacke"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Bronze Hoe"
|
||||
msgstr "Bronzehacke"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Mese Hoe"
|
||||
msgstr "Mesehacke"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Diamond Hoe"
|
||||
msgstr "Diamanthacke"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Saatgut"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon Slice"
|
||||
msgstr "Melonenscheibe"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon"
|
||||
msgstr "Melone"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Potato"
|
||||
msgstr "Kartoffel"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Baked Potato"
|
||||
msgstr "Ofenkartoffel"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin"
|
||||
msgstr "Kürbis"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Slice"
|
||||
msgstr "Kürbisscheibe"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
||||
msgstr "Kürbislaterne (Punch zum Ein- und Ausschalten)"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Bread"
|
||||
msgstr "Kürbisbrot"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Dough"
|
||||
msgstr "Kürbisteig"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberries"
|
||||
msgstr "Himbeeren"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberry Smoothie"
|
||||
msgstr "Himbeersmoothie"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb"
|
||||
msgstr "Rhabarber"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb Pie"
|
||||
msgstr "Rhabarberkuchen"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Soil"
|
||||
msgstr "Ackerboden"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Wet Soil"
|
||||
msgstr "Bewässerter Ackerboden"
|
||||
|
||||
#: sugar.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Zucker"
|
||||
|
||||
#: tomato.lua
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr "Tomate"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat Seed"
|
||||
msgstr "Weizenkörner"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat"
|
||||
msgstr "Weizen"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Straw"
|
||||
msgstr "Stroh"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "Mehl"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Bread"
|
||||
msgstr "Brot"
|
259
locale/fr.po
Normal file
259
locale/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,259 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 20:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-27 22:16+0200\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley Seed"
|
||||
msgstr "Graine d'orge"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley"
|
||||
msgstr "Orge"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Green Beans"
|
||||
msgstr "Haricots verts"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
||||
msgstr "Tuteur pour haricots (placer sur le sol avant de planter des haricots)"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberries"
|
||||
msgstr "Myrtilles"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberry Muffin"
|
||||
msgstr "Gâteau aux myrtilles"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Carrot"
|
||||
msgstr "Carotte"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Golden Carrot"
|
||||
msgstr "Carotte dorée"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cocoa Beans"
|
||||
msgstr "Fèves de chocolat"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
msgstr "Biscuit"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
||||
msgstr "Barre de chocolat noir"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Coffee Beans"
|
||||
msgstr "Grains de café"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
||||
msgstr "Tasse (vide)"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "Tasse de café froid"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "Tasse de café chaud"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn"
|
||||
msgstr "Maïs"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn on the Cob"
|
||||
msgstr "Épi de maïs"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Bottle of Ethanol"
|
||||
msgstr "Bouteille de'éthanol"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton Seed"
|
||||
msgstr "Graines de coton"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton"
|
||||
msgstr "Coton"
|
||||
|
||||
#: cucumber.lua
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr "Concombre"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "Beignet"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Chocolate Donut"
|
||||
msgstr "Beignet au chocolat"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Apple Donut"
|
||||
msgstr "Beignet aux pommes"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Grapes"
|
||||
msgstr "Raisins"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
||||
msgstr "Treillis (placer sur le sol avant de planter les raisins)"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Seed"
|
||||
msgstr "Graines de chanvre"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Leaf"
|
||||
msgstr "Feuille de chanvre"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
||||
msgstr "Bouteille d'huile de chanvre"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Fibre"
|
||||
msgstr "Fibre de chanvre"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Rope"
|
||||
msgstr "Corde de chanvre"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Wooden Hoe"
|
||||
msgstr "Houe en bois"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Stone Hoe"
|
||||
msgstr "Houe en pierre"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Steel Hoe"
|
||||
msgstr "Houe en acier"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Bronze Hoe"
|
||||
msgstr "Houe en bronze"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Mese Hoe"
|
||||
msgstr "Houe en mese"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Diamond Hoe"
|
||||
msgstr "Houe en diamant"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Graine"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon Slice"
|
||||
msgstr "Tranche de melon"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon"
|
||||
msgstr "Melon"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Potato"
|
||||
msgstr "Pomme de terre"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Baked Potato"
|
||||
msgstr "Pomme de terre cuite"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin"
|
||||
msgstr "Citrouille"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Slice"
|
||||
msgstr "Tranche de citrouille"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
||||
msgstr "Jack 'O Lantern (tapé pour allumer et éteindre)"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Bread"
|
||||
msgstr "Pain à la citrouille"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Dough"
|
||||
msgstr "Pâte à la citrouille"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberries"
|
||||
msgstr "Framboises"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberry Smoothie"
|
||||
msgstr "Smoothie aux framboises"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb"
|
||||
msgstr "Rhubarbe"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb Pie"
|
||||
msgstr "Tarte à la rhubarbe"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Soil"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Wet Soil"
|
||||
msgstr "Sol humide"
|
||||
|
||||
#: sugar.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Sucre"
|
||||
|
||||
#: tomato.lua
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr "Tomate"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat Seed"
|
||||
msgstr "Graine de blé"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat"
|
||||
msgstr "Blé"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Straw"
|
||||
msgstr "Paille"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "Farine"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Bread"
|
||||
msgstr "Pain"
|
258
locale/pt.po
Normal file
258
locale/pt.po
Normal file
@ -0,0 +1,258 @@
|
||||
# Portuguese Translation for farming mod.
|
||||
# Copyright (C) 2017
|
||||
# This file is distributed under the same license as the farming package.
|
||||
# BrunoMine <borgesdossantosbruno@gmail.com>, 2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 17:38-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 17:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: BrunoMine <borgesdossantosbruno@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Portuguese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley Seed"
|
||||
msgstr "Sementes de Cevada"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley"
|
||||
msgstr "Cevada"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Green Beans"
|
||||
msgstr "Feijoes Verdes"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
||||
msgstr "Apoio de feijao (coloque no solo antes de plantar feijao)"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberries"
|
||||
msgstr "Mirtilos"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberry Muffin"
|
||||
msgstr "Muffin de Mirtilos"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Carrot"
|
||||
msgstr "Cenoura"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Golden Carrot"
|
||||
msgstr "Cenoura Dourada"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cocoa Beans"
|
||||
msgstr "Amendoas de Cacau"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
msgstr "Cookie"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
||||
msgstr "Barra de Chocolate Preto"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Coffee Beans"
|
||||
msgstr "Grao de Cafe"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
||||
msgstr "Xicara (vazia)"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "Xicara de Cafe Frio"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "Xicara de Cafe Quente"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn"
|
||||
msgstr "Milho"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn on the Cob"
|
||||
msgstr "Espiga de Milho"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Bottle of Ethanol"
|
||||
msgstr "Garrafa de Etanol"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton Seed"
|
||||
msgstr "Sementes de Algodao"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton"
|
||||
msgstr "Algodao"
|
||||
|
||||
#: cucumber.lua
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr "Pepino"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "Donut"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Chocolate Donut"
|
||||
msgstr "Donut de Chocolate"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Apple Donut"
|
||||
msgstr "Donut de Maça"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Grapes"
|
||||
msgstr "Uvas"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
||||
msgstr "Grade de Ripas (colocar no solo antes de plantar uvas)"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Seed"
|
||||
msgstr "Sementes de Canhamo"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Leaf"
|
||||
msgstr "Folha de Canhamo"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
||||
msgstr "Garrafa de Oleo de Canhamo"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Fibre"
|
||||
msgstr "Fibra de Canhamo"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Rope"
|
||||
msgstr "Corda de Canhamo"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Wooden Hoe"
|
||||
msgstr "Enxada de Madeira"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Stone Hoe"
|
||||
msgstr "Enxada de Pedra"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Steel Hoe"
|
||||
msgstr "Enxada de Aço"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Bronze Hoe"
|
||||
msgstr "Enxada de Bronze"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Mese Hoe"
|
||||
msgstr "Enxada de Mese"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Diamond Hoe"
|
||||
msgstr "Enxada de Diamante"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Sementes"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon Slice"
|
||||
msgstr "Sementes de Melancia"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon"
|
||||
msgstr "Melancia"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Potato"
|
||||
msgstr "Batata"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Baked Potato"
|
||||
msgstr "Batata Cozida"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin"
|
||||
msgstr "Abobora"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Slice"
|
||||
msgstr "Pedaço de Abobora"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
||||
msgstr "Jack 'O Lantern (Socos para ligar e desligar)"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Bread"
|
||||
msgstr "Pao de Abobora"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Dough"
|
||||
msgstr "Massa de Abobora"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberries"
|
||||
msgstr "Framboesa"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberry Smoothie"
|
||||
msgstr "Batida de Framboesa"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb"
|
||||
msgstr "Ruibarbo"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb Pie"
|
||||
msgstr "Torta de Ruibarbo"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Soil"
|
||||
msgstr "Solo"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Wet Soil"
|
||||
msgstr "Solo Seco"
|
||||
|
||||
#: sugar.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Açucar"
|
||||
|
||||
#: tomato.lua
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr "Tomate"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat Seed"
|
||||
msgstr "Sementes de Trigo"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat"
|
||||
msgstr "Trigo"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Straw"
|
||||
msgstr "Palha"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "Farinha"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Bread"
|
||||
msgstr "Pao"
|
262
locale/ru.po
Normal file
262
locale/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,262 @@
|
||||
# Russian translation for farming mod.
|
||||
# Copyright (C) 2018
|
||||
# This file is distributed under the same license as the farming package.
|
||||
# codexp <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 01:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley Seed"
|
||||
msgstr "семена ячменя"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley"
|
||||
msgstr "ячмень"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Green Beans"
|
||||
msgstr "зеленая фасоль"
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
||||
msgstr "жердь для бобовых (установите на почву перед посадкой бобовых)"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberries"
|
||||
msgstr "голубика"
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberry Muffin"
|
||||
msgstr "кекс из голубики"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Carrot"
|
||||
msgstr "морковь"
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Golden Carrot"
|
||||
msgstr "золотая морковь"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cocoa Beans"
|
||||
msgstr "бобы какао"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
msgstr "печенье"
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
||||
msgstr "плитка темного шоколада"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Coffee Beans"
|
||||
msgstr "кофе в зернах"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
||||
msgstr "чашка (пустая)"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "холодная чашка кофе"
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
||||
msgstr "горячая чашка кофе"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn"
|
||||
msgstr "кукуруза"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn on the Cob"
|
||||
msgstr "початок кукурузы"
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Bottle of Ethanol"
|
||||
msgstr "бутылка этилового спирта"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton Seed"
|
||||
msgstr "семена хлопка"
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton"
|
||||
msgstr "хлопок"
|
||||
|
||||
#: cucumber.lua
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr "огурец"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "пончик"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Chocolate Donut"
|
||||
msgstr "шоколадный пончик"
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Apple Donut"
|
||||
msgstr "яблочный пончик"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Grapes"
|
||||
msgstr "виноград"
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
||||
msgstr "решетка (поставьте на почву для посадки винограда)"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Seed"
|
||||
msgstr "семена конопли"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Leaf"
|
||||
msgstr "листья конопли"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
||||
msgstr "бутылка конопляного масла"
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Fibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Rope"
|
||||
msgstr "Пенька"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Hoe"
|
||||
msgstr "мотыга"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Wooden Hoe"
|
||||
msgstr "деревянная мотыга"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Stone Hoe"
|
||||
msgstr "каменная мотыга"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Steel Hoe"
|
||||
msgstr "стальная мотыга"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Bronze Hoe"
|
||||
msgstr "бронзовая мотыга"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Mese Hoe"
|
||||
msgstr "магическая мотыга"
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Diamond Hoe"
|
||||
msgstr "алмазная мотыга"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "семена"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon Slice"
|
||||
msgstr "ломтик арбуза"
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon"
|
||||
msgstr "арбуз"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Potato"
|
||||
msgstr "картофель"
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Baked Potato"
|
||||
msgstr "запеченный картофель"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin"
|
||||
msgstr "тыква"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Slice"
|
||||
msgstr "ломтик тыквы"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
||||
msgstr "светильник джека (удар для включения и отключения)"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Bread"
|
||||
msgstr "тыквенный хлеб"
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Dough"
|
||||
msgstr "тыквенное тесто"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberries"
|
||||
msgstr "малина"
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberry Smoothie"
|
||||
msgstr "малиновый коктейль"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb"
|
||||
msgstr "ревень"
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb Pie"
|
||||
msgstr "пирог из ревеня"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Soil"
|
||||
msgstr "земля"
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Wet Soil"
|
||||
msgstr "мокрая земля"
|
||||
|
||||
#: sugar.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "сахар"
|
||||
|
||||
#: tomato.lua
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr "помидор"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat"
|
||||
msgstr "семена пшеницы"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Straw"
|
||||
msgstr "солома"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "мука"
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Bread"
|
||||
msgstr "хлеб"
|
258
locale/template.pot
Normal file
258
locale/template.pot
Normal file
@ -0,0 +1,258 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 17:38-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: barley.lua
|
||||
msgid "Barley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Green Beans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: beanpole.lua
|
||||
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blueberry.lua
|
||||
msgid "Blueberry Muffin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Carrot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: carrot.lua
|
||||
msgid "Golden Carrot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cocoa Beans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa.lua
|
||||
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Coffee Beans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: coffee.lua
|
||||
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Corn on the Cob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: corn.lua
|
||||
msgid "Bottle of Ethanol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cotton.lua
|
||||
msgid "Cotton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cucumber.lua
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Chocolate Donut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: donut.lua
|
||||
msgid "Apple Donut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Grapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: grapes.lua
|
||||
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Leaf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Fibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hemp.lua
|
||||
msgid "Hemp Rope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Wooden Hoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Stone Hoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Steel Hoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Bronze Hoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Mese Hoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hoes.lua
|
||||
msgid "Diamond Hoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon Slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: melon.lua
|
||||
msgid "Melon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Potato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: potato.lua
|
||||
msgid "Baked Potato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Bread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pumpkin.lua
|
||||
msgid "Pumpkin Dough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: raspberry.lua
|
||||
msgid "Raspberry Smoothie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rhubarb.lua
|
||||
msgid "Rhubarb Pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Soil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: soil.lua
|
||||
msgid "Wet Soil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sugar.lua
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tomato.lua
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Wheat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Straw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wheat.lua
|
||||
msgid "Bread"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user