Translated using Weblate (Russian)
parent
6912f65cd7
commit
63c27766ef
|
@ -3,18 +3,17 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Elagin <elagin.pasha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
|
||||
|
@ -133,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:245
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одиночная игра"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:246
|
||||
msgid "Multiplayer"
|
||||
|
@ -145,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:248
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastroyki"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:249
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
|
@ -157,35 +156,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:309
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новый"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:317
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Играть"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Творчество"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить повреждения"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя/Пароль"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
|
||||
msgid "Address/Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес/Порт"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
|
||||
msgid "Show Public"
|
||||
|
@ -197,23 +196,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подключиться"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:529
|
||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оставить пустым адрес для запуска локального сервера."
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:538
|
||||
msgid "Start Game / Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начать игру / Подключиться"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
|
||||
msgid "Delete world"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить мир"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:577
|
||||
msgid "Create world"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать мир"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:611
|
||||
msgid "Fancy trees"
|
||||
|
@ -269,19 +268,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:995
|
||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу удалить мир: ни чего не выбрано."
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1010
|
||||
msgid "Files to be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файлы для удаления"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1026
|
||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу создать мир: "
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
|
||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу настроить мир: ни чего не выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
|
||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
||||
|
@ -289,11 +288,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
|
||||
msgid "Old Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Старый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
|
@ -313,15 +312,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:127
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить парол"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:135
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выход в меню"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:142
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выход в реальность"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue