Merge branch 'master' of https://github.com/pioneerspacesim/pioneer into Shields

master
Andrew Copland 2013-11-03 14:30:51 +00:00
commit bc39c7d91d
370 changed files with 60162 additions and 21754 deletions

72
.tx/config Normal file
View File

@ -0,0 +1,72 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
[pioneer.core]
file_filter = data/lang/core/<lang>.json
source_file = data/lang/core/en.json
source_lang = en
[pioneer.ui-core]
file_filter = data/lang/ui-core/<lang>.json
source_file = data/lang/ui-core/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-aiwarning]
file_filter = data/lang/module-aiwarning/<lang>.json
source_file = data/lang/module-aiwarning/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-assassination]
file_filter = data/lang/module-assassination/<lang>.json
source_file = data/lang/module-assassination/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-breakdownservicing]
file_filter = data/lang/module-breakdownservicing/<lang>.json
source_file = data/lang/module-breakdownservicing/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-deliverpackage]
file_filter = data/lang/module-deliverpackage/<lang>.json
source_file = data/lang/module-deliverpackage/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-donatetocranks]
file_filter = data/lang/module-donatetocranks/<lang>.json
source_file = data/lang/module-donatetocranks/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-crewcontracts]
file_filter = data/lang/module-crewcontracts/<lang>.json
source_file = data/lang/module-crewcontracts/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-fuelclub]
file_filter = data/lang/module-fuelclub/<lang>.json
source_file = data/lang/module-fuelclub/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-goodstrader]
file_filter = data/lang/module-goodstrader/<lang>.json
source_file = data/lang/module-goodstrader/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-stationrefuelling]
file_filter = data/lang/module-stationrefuelling/<lang>.json
source_file = data/lang/module-stationrefuelling/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-statstracking]
file_filter = data/lang/module-statstracking/<lang>.json
source_file = data/lang/module-statstracking/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-system]
file_filter = data/lang/module-system/<lang>.json
source_file = data/lang/module-system/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-taxi]
file_filter = data/lang/module-taxi/<lang>.json
source_file = data/lang/module-taxi/en.json
source_lang = en

View File

@ -1,16 +1,26 @@
November 2013
* New features
* Translations now managed via Transifex (#2521)
* Internal changes
* Build fixes for MSVC
October 2013
* New features
* New ship "Xylophis Short Range Shuttle" (#2442)
* New ship "Xylophis Short Range Shuttle" (#2442, #2515)
* New ship "Kanara Interceptor" (civilian version) (#2454, #2461)
* New ship "Nerodia" (#2505)
* New ship "Sinonatrix" (#2503)
* New settings screens (#2490, #2512)
* Vertical speed is shown with altitude, up to 10000 km or half the
planet's radius (#2446)
* Ship acceleration and delta-V is shown in the Ship Info View (#2518, #2211)
* The random face system now supports multiple species (#2440)
* The eclipse effect can now be disabled in the config file
(#2439, #2497, #2176, #2190)
* Allow up to two keys to be bound to a single input (#2222)
* Minor changes and tweaks
* Improved ship textures (#2450)
@ -31,6 +41,11 @@ October 2013
* Basic joystick event support
* FileDialog now has a way to enter a new filename (#2490)
* Expose game settings, languages settings and keybindings to Lua (#2490)
* Models can now supply an "idle" animation that plays continuously (#2514)
* Models can now have multiple collidable parts that move with their
animations (#2493)
* ShipDef now has fields effectiveExhaustVelocity and thrusterFuelUse
(#2492, #2492)
* Fixes
* Modelviewer now correctly reloads tag-points when switching models
@ -47,17 +62,20 @@ October 2013
* Stopped mouse movement when grabbed (#2485)
* Fixed UI::Margin sizing with non-ALL direction (#2490)
* Fix UI::Margin being created with an incorrect inner widget (#2513, #2511)
* Fix FileDialog not handling empty list and text entry (#2510, #2494)
* Model changes
* Pattern textures can now have alpha channels (#2449)
* Internal changes
* Enable C++11 (#2330)
* Lua blobs will now be correctly serialized (#2463)
* Removed many unnecessary uses of reinterpret_cast (#2465)
* Fix some problems reported by valgrind (#2472)
* Miscellaneous code improvements (#2474)
* Better Unicode handling in scan_enums (#2479)
* Cleaned up, fixed and documented LuaTable and LuaPushPull (#2332)
* Replace use of ScopedPtr with std::unique_ptr (#2519)
September 2013

View File

@ -14,6 +14,11 @@ codedoc:
enums:
python scripts/scan_enums.py -r --pattern=*.h -o src/enum_table.cpp src
.PHONY: lang
lang:
tx push -l en -s
tx pull -af
EXTRA_DIST = \
AUTHORS.txt \
COMPILING.OSX.txt \

View File

@ -65,6 +65,8 @@ dnl ###########################################################################
dnl Flags and options
dnl ###########################################################################
STD_CXXFLAGS=
EXTRA_CFLAGS=
EXTRA_CXXFLAGS=
EXTRA_CPPFLAGS=
@ -108,6 +110,11 @@ AC_DEFUN([PIONEER_WARN_CPPFLAG], [_PIONEER_COMPILER_FLAG([CPP], [WARN], [CPP], [
AC_DEFUN([PIONEER_WARN_C_CXX_FLAG],
[_PIONEER_COMPILER_FLAG([C], [WARN], [C], [$1], [$CC/$CXX], [WARN_CXXFLAGS="$WARN_CXXFLAGS $1"])])
dnl Early check for C++11
dnl XXX -std=c++11 defines __STRICT_ANSI__, which causes MinGW some problems
dnl -std=gnu++11 does not, and appears to work fine with clang as well
_PIONEER_COMPILER_FLAG([C++], [STD], [CXX], [-std=gnu++11], [$CXX], [], [AC_MSG_ERROR([No compiler support for C++11. Unable to build])])
dnl Always add -Wall, where supported
PIONEER_WARN_C_CXX_FLAG([-Wall])
@ -348,6 +355,8 @@ if test "x$CCACHE" != x; then
CXX="$CCACHE $CXX"
fi
AC_SUBST([STD_CXXFLAGS])
AC_SUBST([EXTRA_CFLAGS])
AC_SUBST([EXTRA_CXXFLAGS])
AC_SUBST([EXTRA_CPPFLAGS])

View File

@ -2,7 +2,7 @@ FontFile=Inconsolata.otf
PixelWidth=14
PixelHeight=14
[Russian]
[ru]
FontFile=DejaVuSansMono.ttf
PixelWidth=12
PixelHeight=12

View File

@ -3,7 +3,7 @@ PixelWidth=14
PixelHeight=14
AdvanceXAdjustment=-1.0
[Russian]
[ru]
FontFile=DejaVuSans.ttf
PixelWidth=13
PixelHeight=13

View File

@ -4,7 +4,7 @@ PixelHeight=14
AdvanceXAdjustment=-1.0
Outline=1
[Russian]
[ru]
FontFile=DejaVuSans.ttf
PixelWidth=14
PixelHeight=14

View File

@ -2,7 +2,7 @@ FontFile=TitilliumText22L004.otf
PixelWidth=20
PixelHeight=20
[Russian]
[ru]
FontFile=DejaVuSans.ttf
PixelWidth=14
PixelHeight=14

View File

@ -2,7 +2,7 @@ FontFile=Orbiteer-Bold.ttf
PixelWidth=20
PixelHeight=20
[Russian]
[ru]
FontFile=DejaVuSans.ttf
PixelWidth=18
PixelHeight=18

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,969 +0,0 @@
# General
SUGGESTED_RESPONSES
Predloženi odgovori:
CASH
Novac
LEGAL_STATUS
Pravni položaj
CARGO_SPACE
Teretni prostor
ITEM
Jedinica
SHIP
Brod
PRICE
Cijena
BUY
Kupi
SELL
Prodaj
STOCK
Roba
CARGO
Teret
VID_LINK_ESTABLISHED
Video veza uspostavljena
VID_CONNECTING
Povezivanje...
BOUGHT_1T_OF
Kupili ste 1t %commodity.
SOLD_1T_OF
Prodali ste 1t %commodity.
GO_BACK
Nazad
FITTING
"Montiranje "
REMOVING
"Uklanjanje "
FIT_TO_WHICH_MOUNT
Montiraj laser na koju poziciju?
REMOVE_FROM_WHICH_MOUNT
Ukloni laser sa koje pozicije?
YOU_NOT_ENOUGH_MONEY
Nemate dovoljno novaca
TRADER_NOT_ENOUGH_MONEY
Trgovac nema dovoljno novaca
NO_SPACE_ON_SHIP
Nema mjesta na vašem brodu
SOMEWHERE_SERVICES
%station servisi
SOMEWHERE_SHIPYARD
%station brodogradilište
SOMEWHERE_SHIP_REPAIRS
%station popravak brodova
PRICE_TO_FIT
$ za montiranje
PRICE_TO_REMOVE
$ za uklanjanje
WT
Težina
FIT
Montiraj
REMOVE
Ukloni
BUY_THIS_SHIP
Kupi ovaj brod
SHIP_TYPE
Tip broda
REGISTRATION_ID
Registracija
WEIGHT_EMPTY
Masa kad je prazan
NUMBER_TONNES
%{mass}t
WEIGHT_FULLY_LADEN
Masa kad je potpuno pun
CAPACITY
Kapacitet
FORWARD_ACCEL_EMPTY
Prednje ubrzanje (prazan)
NUMBER_G
%acceleration{f.1} G
FORWARD_ACCEL_LADEN
Prednje ubrzanje (pun)
REVERSE_ACCEL_EMPTY
Stražnje ubrzanje (prazan)
REVERSE_ACCEL_LADEN
Stražnje ubrzanje (pun)
HYPERDRIVE_FITTED
Montiran hiperpogon:
THANKS_AND_REMEMBER_TO_BUY_FUEL
Hvala vam na kupovini. Sjetite se ugraditi opremu i kupiti gorivo prije odlaska.
CLASS_NUMBER
Klasa %class
NUMBER_LY
%distance{f.2} sg
SHIP_IS_ALREADY_FULLY_REPAIRED
Vaš brod je u savršenom stanju.
REPAIR_1_PERCENT_HULL
Popravi 1.0% štete na trupu
REPAIR_ENTIRE_HULL
Popravi svu štetu na trupu (%repairpercent{f.1}%%)
VIEW
Pogledaj
SHIP_EQUIPMENT
Brodska oprema
SOMEWHERE_SHIP_EQUIPMENT
%station brodska oprema
REPAIRS_AND_SERVICING
Popravci i servisiranje
NEW_AND_RECONDITIONED_SHIPS
Novi i obnovljeni brodovi
BULLETIN_BOARD
Oglasna ploča
SPACESTATION_LONG_WELCOME_MESSAGE
Zdravo, putniče. Dobrodošao u ovu svemirsku luku.
REQUEST_LAUNCH
Zahtjev za lansiranje
SHIPYARD
Brodogradilište
COMMODITIES_MARKET
Trgovina proizvoda
SOMEWHERE_COMMODITIES_MARKET
%station tržnica
SOMEWHERE_SHIP_MARKET
%station trgovina brodova
CONTACT_LOCAL_POLICE
Kontaktiraj mjesnu policiju
COMMS_LINK
Komunikacijska veza
ZOOM_IN
Povećaj
ZOOM_OUT
Smanji
NORMA_ARM
Norma arm
PERSEUS_ARM
Perseus arm
OUTER_ARM
Outer arm
SAGITTARIUS_ARM
Sagittarius arm
SCUTUM_CENTAURUS_ARM
Scutum-Centaurus arm
INT_LY
%scale sg
SEARCH
Traži
# Config / game control
GAME_SAVED_TO
"Igra spremljena u "
COULD_NOT_OPEN_FILENAME
Nemogu pristupiti %path
GAME_LOAD_CORRUPT
Ova spremljena igra se ne može učitati jer sadrži greške.
GAME_LOAD_CANNOT_OPEN
Ovoj spremljenoj igri se ne može pristupit zbog dozvola ili nečeg ...
PIONEER
PIONEER
CONTROLS
Kontrole
# Wares
NONE
Ništa
HYDROGEN
Vodik
HYDROGEN_DESCRIPTION
Vodik se prije svega koristi kao fuzijsko gorivo
LIQUID_OXYGEN
Tekući kisik
LIQUID_OXYGEN_DESCRIPTION
Kisik je potreban za život i neke industijske procese
METAL_ORE
Željezna rudača
CARBON_ORE
Ugljikova rudača
CARBON_ORE_DESCRIPTION
Ugljikova rudača (ugljen i nafta) su potrebni za sintezu mnogih korisnih kemikalija, uključujući plastiku, sintetičku hranu, ljekove i tekstil
METAL_ALLOYS
Metalne legure
PLASTICS
Plastika
FRUIT_AND_VEG
Voće i povrće
ANIMAL_MEAT
Životinjsko meso
LIVE_ANIMALS
Žive životinje
LIQUOR
Alkohol
GRAIN
Žito
TEXTILES
Tekstil
FERTILIZER
Gnojivo
WATER
Voda
MEDICINES
Lijekovi
CONSUMER_GOODS
Potrošačka roba
COMPUTERS
Računala
ROBOTS
Roboti
PRECIOUS_METALS
Precizni metali
INDUSTRIAL_MACHINERY
Industrijski strojevi
FARM_MACHINERY
Poljoprivredna mehanizacija
MINING_MACHINERY
Rudarski strojevi
AIR_PROCESSORS
Procesori zraka
SLAVES
Robovi
HAND_WEAPONS
Lako oružje
BATTLE_WEAPONS
Teško oružje
NERVE_GAS
Nervni plin
NARCOTICS
Opojne droge
MILITARY_FUEL
Vojno gorivo
RUBBISH
Smeće
RADIOACTIVES
Radioaktivni otpad
# Hardware
MISSILE_UNGUIDED
R40 nevođena raketa
MISSILE_GUIDED
Vođena raketa
MISSILE_SMART
Pametna raketa
MISSILE_NAVAL
Vojna raketa
ATMOSPHERIC_SHIELDING
Atmosferski štit
ATMOSPHERIC_SHIELDING_DESCRIPTION
Štiti vaš brod od topline pri ponovnom ulasku u atmosferu.
ECM_BASIC
ECM sustav
ECM_BASIC_DESCRIPTION
Elektronski sustav obrane od raketa, sposoban za uništavanje nekih raketa.
SCANNER
Skener
SCANNER_DESCRIPTION
Pruža 3D mapu brodova u blizini.
ECM_ADVANCED
Napredni ECM sustav
ECM_ADVANCED_DESCRIPTION
Elektronski sustav obrane od raketa, sposoban za uništavanje naprednijih raketa.
SHIELD_GENERATOR
Generator štita
SHIELD_GENERATOR_DESCRIPTION
Pruža dodatnu zaštitu trupa sa svakom dodatnom montiranom jedinicom.
LASER_COOLING_BOOSTER
Ubrzivač hlađenja lasera
LASER_COOLING_BOOSTER_DESCRIPTION
Poboljšan sustav hlađenja vašeg oružja.
CARGO_LIFE_SUPPORT
Životna podrška za teretni prostor
CARGO_LIFE_SUPPORT_DESCRIPTION
Omogućava transport živog tereta.
AUTOPILOT
Automatski pilot
AUTOPILOT_DESCRIPTION
Računalo za automatsku navigaciju.
RADAR_MAPPER
Radar
RADAR_MAPPER_DESCRIPTION
Pruža detalje o drugim brodovima.
FUEL_SCOOP
Crpka za gorivo
FUEL_SCOOP_DESCRIPTION
Omogućava crpljenje vodika iz plinovitih divova.
CARGO_SCOOP
Crpka za teret
CARGO_SCOOP_DESCRIPTION
Omogućava prikupljanje kontejnera iz svemira.
HYPERCLOUD_ANALYZER
Analizator hiperoblaka
HYPERCLOUD_ANALYZER_DESCRIPTION
Analizira hiperprostorne oblake kako bi odredio destinaciju i vrijeme dolaska ili polaska.
HULL_AUTOREPAIR
Automatski sustav za popravljanje trupa
HULL_AUTOREPAIR_DESCRIPTION
Automatski popravlja trup broda pri oštećenju.
SHIELD_ENERGY_BOOSTER
Ubrzivač generatora štita
SHIELD_ENERGY_BOOSTER_DESCRIPTION
Povećava brzinu napajanja štitova.
DRIVE_CLASS1
Hiperpogon klase 1
DRIVE_CLASS2
Hiperpogon klase 2
DRIVE_CLASS3
Hiperpogon klase 3
DRIVE_CLASS4
Hiperpogon klase 4
DRIVE_CLASS5
Hiperpogon klase 5
DRIVE_CLASS6
Hiperpogon klase 6
DRIVE_CLASS7
Hiperpogon klase 7
DRIVE_CLASS8
Hiperpogon klase 8
DRIVE_CLASS9
Hiperpogon klase 9
DRIVE_MIL1
Vojni pogon klase 1
DRIVE_MIL2
Vojni pogon klase 2
DRIVE_MIL3
Vojni pogon klase 3
DRIVE_MIL4
Vojni pogon klase 4
PULSECANNON_1MW
1MW impulsni top
PULSECANNON_DUAL_1MW
1MW dvostruko-paljbeni impulsni top
PULSECANNON_2MW
2MW impulsni top
PULSECANNON_RAPID_2MW
2MW brzo-paljbeni impulsni top
PULSECANNON_4MW
4MW impulsni top
PULSECANNON_10MW
10MW impulsni top
PULSECANNON_20MW
20MW impulsni top
MININGCANNON_17MW
17MW blast-mining top
MININGCANNON_17MW_DESCRIPTION
Koristi se za rušenje asteroida bogatih mineralima.
SMALL_PLASMA_ACCEL
Mali ubrzivač plazme
LARGE_PLASMA_ACCEL
Veliki ubrzivač plazme
CLEAN
Čist
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD
Dolazni hiperprostorni oblak
HYPERSPACE_DEPARTURE_CLOUD
Odlazni hiperprostorni oblak
FREE
Slobodno
USED
Iskorišteno
SHIP_INFORMATION
Podaci o brodu
SHIFT
"shift "
CTRL
"ctrl "
ALT
"alt "
META
"meta "
JOY
Joy
BUTTON
" Tipka "
HAT
" Hat"
DIRECTION
" Smjer "
X
X
Y
Y
Z
Z
WEAPONS
Oružja
TARGET_OBJECT_IN_SIGHTS
Nišani objekt u nišanskom-kursoru
FIRE_LASER
Laserska paljba
SHIP_ORIENTATION
Orijentacija broda
PITCH_UP
Nagib prema gore
PITCH_DOWN
Nagib prema dolje
YAW_LEFT
Skretanje lijevo
YAW_RIGHT
Skretanje desno
ROLL_LEFT
Okretanje lijevo
ROLL_RIGHT
Okretanje desno
MANUAL_CONTROL_MODE
Ručna kontrola
THRUSTER_MAIN
Potisak naprijed
THRUSTER_RETRO
Potisak nazad
THRUSTER_VENTRAL
Potisak gore
THRUSTER_DORSAL
Potisak dolje
THRUSTER_PORT
Potisak lijevo
THRUSTER_STARBOARD
Potisak desno
SPEED_CONTROL_MODE
Kontrola brzine
INCREASE_SET_SPEED
Povećaj postavljenu brzinu
DECREASE_SET_SPEED
Smanji postavljenu brzinu
SCANNER_CONTROL
Kontrola skenera
TOGGLE_SCAN_MODE
Prekidač načina skeniranja
INCREASE_SCAN_RANGE
Povećaj domet skenera
DECREASE_SCAN_RANGE
Smanji domet skenera
TOGGLE_LUA_CONSOLE
Prekidač Lua konzole
JOYSTICK_INPUT
Joystick ulaz
PITCH
Nagib
ROLL
Okretanje
YAW
Skretanje
MISSILE
raketa
SIMULATING_UNIVERSE_EVOLUTION_N_BYEARS
Simulacija evolucije svemira: %age{f.1} miljarda godina ;-)
TOMBSTONE_EPITAPH
POČIVAJ U MIRU
SCREENSHOT_FILENAME_TEMPLATE
screenshot%index{d08}.png
ALERT_CANCELLED
Uzbuna prekinuta.
SHIP_DETECTED_NEARBY
Brod primjećen u blizini.
DOWNGRADING_ALERT_STATUS
Bez paljbe već 60 sekunda, smanjujem status uzbune.
LASER_FIRE_DETECTED
Detektirana paljba.
SOMEWHERE_POLICE
%station Policija
WE_HAVE_NO_BUSINESS_WITH_YOU
Nemamo posla s vama ovog trena.
YOU_MUST_PAY_FINE_OF_N_CREDITS
Ne toleriramo kriminal. Morate platiti kaznu od %fine.
PAY_THE_FINE_NOW
Plati globu sada.
HANG_UP
Prekini.
TRADING_ILLEGAL_GOODS
Nezakonito trgovanje dobrima
UNLAWFUL_WEAPONS_DISCHARGE
Nezakonito korištenje vatre
PIRACY
Razbojstvo
MURDER
Umorstvo
NO_ESTABLISHED_ORDER
Bez uspostavljenog uređenja
HARD_CAPITALIST
Potpuni kapitalizam - bez vladinih socijalnih davanja
CAPITALIST
Kapitalizam
MIXED_ECONOMY
Miješana ekonomija
PLANNED_ECONOMY
Centralno planirana ekonomija
NO_CENTRAL_GOVERNANCE
Bez središnje uprave
EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE
Zemaljska federativna kolonijalna uprava
EARTH_FEDERATION_DEMOCRACY
Zamaljska federativna demokracija
IMPERIAL_RULE
Imperijalna uprava
LIBERAL_DEMOCRACY
Liberalna demokracija
SOCIAL_DEMOCRACY
Socijalna demokracija
CORPORATE_SYSTEM
Korporativni sustav
MILITARY_DICTATORSHIP
Vojna diktatura
COMMUNIST
Komunizam
PLUTOCRATIC_DICTATORSHIP
Plutokratska diktatura
VIOLENT_ANARCHY
Anarhija - sveukupna vlast raspodjeljena na oružane frakcije
X_CANNOT_BE_TOLERATED_HERE
%crime se ne može tolerirati ovdje.
SECTOR_X_Y_Z
Sektor: %x,%y,%z
CURRENT_SYSTEM
Trenutni sustav
SELECTED_SYSTEM
Označen sustav
HYPERSPACE_TARGET
Hiperprostorna meta
FOLLOWING_SELECTION
pratim odabir
LOCKED
zaključano
EXACT_MATCH_X
Potpuno odgovara: %system
NOT_FOUND_BEST_MATCH_X
Nije pronađen, najbolje odgovara: %system
NOT_FOUND
Nije pronađen
NUMBER_HOURS
%hours{f.1} sati
NUMBER_DAYS
%days{f.0} dana
QUADRUPLE_SYSTEM
Četverostruki sustav
TRIPLE_SYSTEM
Trostruki sustav
BINARY_SYSTEM
Dvostruki sustav
ENABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Omogućena automatska selekcija sustava.
DISABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Onemogućena automatska selekcija sustava.
FUEL_SCOOP_ACTIVE_N_TONNES_H_COLLECTED
Crpka za gorivo je aktivna. Imate sada %quantity tona vodika.
CARGO_SCOOP_ACTIVE_1_TONNE_X_COLLECTED
Crpka za teret je aktivirana. Prikupljena 1 tona %item.
CARGO_BAY_LIFE_SUPPORT_LOST
Senzori javljaju kritično po život opasne uvjete u prostoru za teret.
NO_FREE_SPACE_FOR_ITEM
Nemate slobodnog prostora za tu stavku.
SHIP_IS_FULLY_LADEN
Vaš brod je pun.
YOU_DO_NOT_HAVE_ANY_X
Nemate niti jedan %item.
CAMERA_FRONT_VIEW
Prednji pogled
CAMERA_REAR_VIEW
Stražnji pogled
EXTERNAL_VIEW
Vanjski pogled
NAVIGATION_STAR_MAPS
Navigacija i zvijezdane karte
COMMS
Komunikacije
GALAXY_SECTOR_VIEW
Pogled na sektor galaksije
SYSTEM_ORBIT_VIEW
Pogled na orbite u sustavu
STAR_SYSTEM_INFORMATION
Informacije o zvijezdanom sustavu
GALACTIC_VIEW
Pogled na galaksiju
NO_ALERT
Nema uzbune
SHIP_NEARBY
Brod u blizini
DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED
Odobrenje za spajanje isteklo. Ako se želite spojiti ponovite zahtjev.
MESSAGE_FROM_X
Poruka od %sender:
SELECT_A_TARGET
Označi metu
FRONT
Prednji
REAR
Stražnji
POLICE_SHIP_REGISTRATION
POLICIJA
CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N
Odobrenje već dano. Produžite u sobu %bay.
CLEARANCE_GRANTED_BAY_N
Odobreno spajanje. Produžite u sobu %bay.
CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS
Spajanje odbijeno. Nema slobodnih mjesta.
ITEM_IS_OUT_OF_STOCK
Ovaj proizvod je rasprodan.
BROWN_DWARF
Smeđi patuljak pod-zvijezdani objekt
WHITE_DWARF
Bijeli patuljak zvijedani ostatak
STAR_M
Tip 'M' crvena zvijezda
STAR_K
Tip 'K' narančasta zvijezda
STAR_G
Tip 'G' žuta zvijezda
STAR_F
Tip 'F' bijela zvijezda
STAR_A
Tip 'A' vruća bijela zvijezda
STAR_B
Svijetli tip 'B' plava zvijezda
STAR_O
Vruća, masivna tip 'O' zvijezda
STAR_M_GIANT
Crvena divovska zvijezda
STAR_K_GIANT
Narančasta divovska zvijezda - nestabilna
STAR_G_GIANT
Žuta divovska zvijezda - nestabilna
STAR_AF_GIANT
Bijela divovska zvijezda
STAR_B_GIANT
Plava divovska zvijezda
STAR_O_GIANT
Vruća plava divovska zvijezda
STAR_M_SUPER_GIANT
Crvena super divovska zvijezda
STAR_K_SUPER_GIANT
Narančasta super divovska zvijezda
STAR_G_SUPER_GIANT
Žuta super divovska zvijezda
STAR_AF_SUPER_GIANT
Bijela super divovska zvijezda
STAR_B_SUPER_GIANT
Plava super divovska zvijezda
STAR_O_SUPER_GIANT
Vruća plava super divovska zvijezda
STAR_M_HYPER_GIANT
Crvena hiper divovska zvijezda
STAR_K_HYPER_GIANT
Narančasta hiper divovska zvijezda - nestabilna
STAR_G_HYPER_GIANT
Žuta hiper divovska zvijezda - nestabilna
STAR_AF_HYPER_GIANT
Bijela hiper divovska zvijezda
STAR_B_HYPER_GIANT
Plava hiper divovska zvijezda
STAR_O_HYPER_GIANT
Vruća plava hiper divovska zvijezda
STAR_M_WF
Wolf-Rayet zvijezda - nestabilna
STAR_B_WF
Wolf-Rayet zvijezda - rizik od kolapsa
STAR_O_WF
Wolf-Rayet zvijezda - predstojeći kolaps
STAR_S_BH
Zvijezdana crna rupa
STAR_IM_BH
Srednje velika crna rupa
STAR_SM_BH
Sidrište ove galaksije
VERY_LARGE_GAS_GIANT
Vrlo veliki plinoviti div
LARGE_GAS_GIANT
Veliki plinoviti div
MEDIUM_GAS_GIANT
Srednji plinoviti div
SMALL_GAS_GIANT
Mali plinoviti div
ASTEROID
Asteroid
MASSIVE
Masivan
LARGE
Veliki
TINY
Majušan
SMALL
Mali
COMMA_HIGHLY_VOLCANIC
, veoma vulkanski
HIGHLY_VOLCANIC
Veoma vulkanski
ICE_WORLD
" zaleđen svijet"
ROCKY_PLANET
" stjenovit planet"
OCEANICWORLD
" vodeni svijet"
PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER
" planet sa tekućom vodom"
PLANET_WITH_SOME_ICE
" planet sa nešto leda"
ROCKY_PLANET_CONTAINING_COME_LIQUIDS
" stjenovit planet sa nešto tekućine,"
WITH_NO_SIGNIFICANT_ATMOSPHERE
" sa beznačajnom atmosferom"
TENUOUS
beznačajnom
THIN
rijetkom
THICK
gustom
VERY_DENSE
vrlo gustom
WITH_A
" sa "
O2_ATMOSPHERE
" kisikovom atmosferom"
CO2_ATMOSPHERE
" ugljično dioksidna atmosfera"
CO_ATMOSPHERE
" ugljično monoksidna atmosfera"
CH4_ATMOSPHERE
" metanskom atmosferom"
H_ATMOSPHERE
" vodikovom atmosferom"
HE_ATMOSPHERE
" helijskom atmosferom"
AR_ATMOSPHERE
" argonskom atmosferom"
S_ATMOSPHERE
" supmornom atmosferom"
N_ATMOSPHERE
" dušičnom atmosferom"
AND_HIGHLY_COMPLEX_ECOSYSTEM
" i vrlo kopleksnim ekosustavom."
AND_INDIGENOUS_PLANT_LIFE
" i autohtonim biljnim svijetom."
AND_INDIGENOUS_MICROBIAL_LIFE
" i autohtonim mikrobnim svijetom."
ORBITAL_STARPORT
Orbitna zvjezdana luka
STARPORT
zvijezdana luka
UNKNOWN
<nepoznat>
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_DATA
Neistražen sustav. Nema dostupnih podataka.
SMALL_SCALE_PROSPECTING_NO_SETTLEMENTS
Bez većih planova. Nema registriranih naselja.
SMALL_INDUSTRIAL_OUTPOST
Mala industrijska straža.
SOME_ESTABLISHED_MINING
Nešto uspostavljenog rudarenja.
YOUNG_FARMING_COLONY
Mlada poljoprivredna kolonija.
INDUSTRIAL_COLONY
Industrijska kolonija.
MINING_COLONY
Rudarska kolonija.
OUTDOOR_AGRICULTURAL_WORLD
Vanjski poljoprivredni svijet.
HEAVY_INDUSTRY
Teška industrija.
EXTENSIVE_MINING
Opsežno rudarenje.
THRIVING_OUTDOOR_WORLD
Napredan vanjski svijet.
INDUSTRIAL_HUB_SYSTEM
Industijski centar.
VAST_STRIP_MINE
Kolonija neizmjernog rudarenja.
HIGH_POPULATION_OUTDOOR_WORLD
Vanjski svijet ogromne populacije.
MASS
Masa
N_WHATEVER_MASSES
%mass{f.3} %units masa
SOLAR
sunčevih
EARTH
zemaljskih
SURFACE_GRAVITY
Gravitacija na površini
SURFACE_TEMPERATURE
Temperatura na površini
N_CELSIUS
%temperature C
N_YEARS
%years{f.1} godina
N_DAYS
%days{f.1} dana
ORBITAL_PERIOD
Orbitalni period
PERIAPSIS_DISTANCE
Periapsis udaljenost
APOAPSIS_DISTANCE
Apoapsis udaljenost
ECCENTRICITY
Ekcentricitet
AXIAL_TILT
Aksijalni nagib
N_DEGREES
%angle{f.1} stupnjeva
DAY_LENGTH
Trajanje dana
N_EARTH_DAYS
%days{f.1} zemaljskih dana
COUNT_STARPORTS
svemirske luke
STARPORTS
Svemirske luke
MAJOR_IMPORTS
Glavni uvozi:
MINOR_IMPORTS
Sporedni uvozi:
MAJOR_EXPORTS
Glavni izvozi:
MINOR_EXPORTS
Sporedni izvozi:
ILLEGAL_GOODS
Ilegalna roba:
UNEXPLORED_SYSTEM_STAR_INFO_ONLY
Neistražen sustav. Informacije o zvijezdi dobivene promatranjem teleskopom, nema dostupnih informacija o planetima.
PLANETARY_INFO
Podaci o planetu
ECONOMIC_INFO
Ekonomski podaci
DEMOGRAPHICS
Demografija
STABLE_SYSTEM_WITH_N_MAJOR_BODIES_STARPORTS
Stabilan sustav sa %bodycount glavnih %{body(s)} i %portcount %{starport(s)}.
BODY
tijelo
BODIES
tijela
SYSTEM_TYPE
Tip sistema:
GOVERNMENT_TYPE
Tip uprave:
ECONOMY_TYPE
Tip ekonomije:
ALLEGIANCE
Odanost:
POPULATION
Populacija:
OVER_N_BILLION
Preko %population miljardi
OVER_N_MILLION
Preko %population miljuna
A_FEW_THOUSAND
Tek nekoliko tisuća
NO_REGISTERED_INHABITANTS
Bez registriranih stanovnika
SECTOR_COORDINATES
Kordinate sektora:
SYSTEM_NUMBER
Broj sistema:
NAME
Ime
ROTATIONAL_PERIOD
" (rotacijski period)"
RADIUS
Radijus
SEMI_MAJOR_AXIS
Velika poluos
TIME_POINT
Vremenska točka:
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_SYSTEM_VIEW
Neistražen sustav. Pogled na sustav nije dostupan.
WHEELS_ARE_UP
Kotači su podignuti
WHEELS_ARE_DOWN
Kotači su spušteni
HYPERSPACE_JUMP
Skok u hiperprostor
TAKEOFF
Uzleti
MANUAL_CONTROL
Ručno upravljanje
COMPUTER_SPEED_CONTROL
Kompjuterska kontrola brzine
AUTOPILOT_ON
Autopilot uključen
SHIP_VELOCITY_BY_REFERENCE_OBJECT
Brzina broda od referentne točke
DISTANCE_FROM_SHIP_TO_NAV_TARGET
Udaljenost od broda do navigacijske mete
SHIP_ALTITUDE_ABOVE_TERRAIN
Brodsko nadvišenje iznad terena
EXTERNAL_ATMOSPHERIC_PRESSURE
Vanjski atmosferski pritisak
HULL_TEMP
Temperatura trupa
WEAPON_TEMP
Temperatura oružja
HULL_INTEGRITY
Integritet trupa
SHIELD_INTEGRITY
Integritet štita
LAUNCH_PERMISSION_DENIED_BUSY
Dozvola za poljetanje odbijena: spojni vezovi zauzeti.
HYPERSPACE_JUMP_ABORTED
Hiperprostorni skok prekinut.
LANDED
Prizemljen
DOCKING
Spajanje
DOCKED
Spojen
HYPERSPACE
Hiperprostor
SET_SPEED_KM_S
Postavi brzinu: %speed{f.2} km/s
SET_SPEED_M_S
Postavi brzinu: %speed{f.0} m/s
KM_S_RELATIVE_TO
%speed{f.2} km/s relativno prema %frame
M_S_RELATIVE_TO
%speed{f.0} m/s relativno prema %frame
N_DISTANCE_TO_TARGET
%distance od mete
IN_TRANSIT_TO_N_X_X_X
Prijelaz u %system [%x,%y,%z]
ALT_IN_METRES
Visina: %altitude{f.0}m
PRESSURE_N_ATMOSPHERES
P: %pressure{f.2} atm
NO_HYPERDRIVE
Bez hiperpogona
MASS_N_TONNES
Masa: %{mass}t
SHIELD_STRENGTH_N
Snaga štita: %shields{f.2}
CARGO_N
Teret: %{mass}t
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD_REMNANT
Ostatak dolaznog hiperprostornog oblaka
SHIP_MASS_N_TONNES
Masa broda: %{mass}t
DATE_DUE_N
Datum dospijeća: %date
SOURCE
Ishodište
DESTINATION
Cilj
HYPERSPACING_IN_N_SECONDS
Hiperprostorni skok za %countdown{f.0} sekunda
NAVIGATION_TARGETS_IN_THIS_SYSTEM
Navigacijska odredišta u ovom sustavu
YOU_NO_MONEY
Nemate novaca.
FINE_PAID_N_BUT_N_REMAINING
Platili ste %paid ali još imate neplaćenih %fine.
FINE_PAID_N
Platili ste globu od %fine.
SET_HYPERSPACE_DESTINATION_TO
Postavi hiperprostornu destinaciju na %system
NO_TARGET_SELECTED
Brodsko računalo: nema odabranog odredišta
REQUEST_DOCKING_CLEARANCE
Zatraži dopuštenje za spajanje
AUTOPILOT_DOCK_WITH_STATION
Autopilot: spoji se sa svemirskom lukom
PAY_FINE_REMOTELY
Plati globu preko udaljenog transfera (%amount)
AUTOPILOT_FLY_TO_VICINITY_OF
Autopilot: leti do blizine %target
AUTOPILOT_ENTER_LOW_ORBIT_AROUND
Autopilot: uđi u nisku orbitu oko %target
AUTOPILOT_ENTER_MEDIUM_ORBIT_AROUND
Autopilot: uđi u srednju orbitu oko %target
AUTOPILOT_ENTER_HIGH_ORBIT_AROUND
Autopilot: uđi u visoku orbitu oko %target
SET_HYPERSPACE_TARGET_TO_FOLLOW_THIS_DEPARTURE
Analizator hiperprostornog oblaka: postavi hiperprostorno odredište da prati ovaj odlazak
DISTANCE_LY
Udaljenost: %distance{f.2} sg
SYSTEM
sustavu

View File

@ -1,972 +0,0 @@
# General
SUGGESTED_RESPONSES
Risposte possibili:
CASH
Crediti
LEGAL_STATUS
Stato Giuridico
CARGO_SPACE
Capacità di carico
ITEM
Elementi
SHIP
Astronave
PRICE
Prezzo
BUY
Compra
SELL
Vendi
STOCK
Stock
CARGO
Carico
VID_LINK_ESTABLISHED
Connessione video stabilita
VID_CONNECTING
Connessione in corso ...
BOUGHT_1T_OF
Ha acquistato 1t di %commodity.
SOLD_1T_OF
Ha venduto 1t di %commodity.
GO_BACK
Indietro
FITTING
"Montaggio in corso "
REMOVING
"Smontaggio in corso "
FIT_TO_WHICH_MOUNT
Montaggio su quale supporto?
REMOVE_FROM_WHICH_MOUNT
Rimozione da quale supporto?
YOU_NOT_ENOUGH_MONEY
Crediti insufficienti
TRADER_NOT_ENOUGH_MONEY
Il commerciante non ha abbastanza crediti
NO_SPACE_ON_SHIP
Spazio a bordo insufficiente
SOMEWHERE_SERVICES
Servizi di %station
SOMEWHERE_SHIPYARD
Cantieri Astronautici di %station
SOMEWHERE_SHIP_REPAIRS
Officine Astronautiche di %station
PRICE_TO_FIT
$ Compra
PRICE_TO_REMOVE
$ Vendi
WT
P
FIT
+
REMOVE
-
BUY_THIS_SHIP
Acquista
SHIP_TYPE
Tipo di Astronave
REGISTRATION_ID
Codice Reg.
WEIGHT_EMPTY
Peso a vuoto
NUMBER_TONNES
%{mass}t
WEIGHT_FULLY_LADEN
Peso a pieno carico
CAPACITY
Capacità
FORWARD_ACCEL_EMPTY
Accelerazione (vuoto)
NUMBER_G
%acceleration{f.1} G
FORWARD_ACCEL_LADEN
Accelerazione (carico)
REVERSE_ACCEL_EMPTY
Decelerazione (vuoto)
REVERSE_ACCEL_LADEN
Decelerazione (carico)
HYPERDRIVE_FITTED
Ipermotore montato:
THANKS_AND_REMEMBER_TO_BUY_FUEL
Nel ringraziarLa per il Suo acquisto Le consigliamo di passare al Reparto Equipaggiamento ... e non dimentichi di rifornirsi di carburante PRIMA del lancio.
CLASS_NUMBER
Classe %class
NUMBER_LY
%distance{f.2} AL
SHIP_IS_ALREADY_FULLY_REPAIRED
Al momento la Sua nave non necessita di manutenzione.
REPAIR_1_PERCENT_HULL
Riparazione dell'1.0% dei danni allo scafo
REPAIR_ENTIRE_HULL
Riparazione totale dei danni allo scafo (%repairpercent{f.1}%%)
VIEW
Vedi
SHIP_EQUIPMENT
Equipaggiamento
SOMEWHERE_SHIP_EQUIPMENT
Equipaggiamento Astronautico di %station
REPAIRS_AND_SERVICING
Officine Astronautiche
NEW_AND_RECONDITIONED_SHIPS
Astronavi nuove ed usato garantito
BULLETIN_BOARD
Bacheca Elettronica: Offerte di lavoro, Annunci, Occasioni
# blank
# blank
# blank
SPACESTATION_LONG_WELCOME_MESSAGE
Benvenuto a bordo della nostra Stazione Spaziale. Abbiamo riscontrato episodi di vandalismo e attacchi di graffitari. Se trova che qualcuno dei nostri annunci pubblicitari sia deviante, errato o semplicemente mancante, La preghiamo di avvertire il personale di sicurezza.\nL'aria che respirate è, al momento, fornita gratuitamente.
REQUEST_LAUNCH
Richiesta autorizzazione al lancio
SHIPYARD
Cantieri Astronautici
COMMODITIES_MARKET
Mercato dei beni di scambio
SOMEWHERE_COMMODITIES_MARKET
Mercato dei beni di scambio di %station
SOMEWHERE_SHIP_MARKET
Immobiliare Astronautica di %station. Le migliori offerte ed occasioni.
CONTACT_LOCAL_POLICE
Comando di polizia locale
COMMS_LINK
Comunicazioni
ZOOM_IN
Avvicina
ZOOM_OUT
Allontana
NORMA_ARM
Braccio della Norma
PERSEUS_ARM
Braccio del Perseo
OUTER_ARM
Braccio Esterno
SAGITTARIUS_ARM
Braccio del Sagittario
SCUTUM_CENTAURUS_ARM
Braccio dello Scudo-Centauro
INT_LY
%scale AL
SEARCH
Cerca
# Config / game control
GAME_SAVED_TO
"Partita salvata su "
COULD_NOT_OPEN_FILENAME
Impossibile aprire %path
GAME_LOAD_CORRUPT
Questa partita salvata non può essere caricata perché contiene errori.
GAME_LOAD_CANNOT_OPEN
Questa partita salvata non può essere caricata per problemi di autorizzazioni o altro ...
PIONEER
PIONEER
CONTROLS
Controlli
# Wares
NONE
Vuoto
HYDROGEN
Idrogeno
HYDROGEN_DESCRIPTION
L'Idrogeno è usato principalmente nei Reattori a Fusione
LIQUID_OXYGEN
Ossigeno Liquido
LIQUID_OXYGEN_DESCRIPTION
Necessario per i sistemi vitali nello spazio, è utilizzato anche in alcuni processi industriali.
METAL_ORE
Metalli comuni
CARBON_ORE
Carbonio minerale
CARBON_ORE_DESCRIPTION
Carbone fossile, Petrolio ed altri idrocarburi naturali sono richiesti dall'Industria Chimica per la sintesi di vari prodotti come plastiche, alimenti sintetici, medicinali, tessuti e molto altro.
METAL_ALLOYS
Leghe metalliche
PLASTICS
Plastiche
FRUIT_AND_VEG
Frutta e Verdura
ANIMAL_MEAT
Carne e Pesce
LIVE_ANIMALS
Animali vivi
LIQUOR
Alcoolici
GRAIN
Grano e altri cereali
TEXTILES
Prodotti tessili
FERTILIZER
Fertilizzanti
WATER
Acqua
MEDICINES
Medicinali
CONSUMER_GOODS
Beni di consumo
COMPUTERS
Elettronica e ICT
ROBOTS
Robot
PRECIOUS_METALS
Metalli preziosi
INDUSTRIAL_MACHINERY
Macchinari industriali
FARM_MACHINERY
Macchinari agricoli
MINING_MACHINERY
Macchinari estrattivi
AIR_PROCESSORS
Purificatori d'aria
SLAVES
Schiavi
HAND_WEAPONS
Armamenti leggeri
BATTLE_WEAPONS
Armamenti da guerra
NERVE_GAS
Gas nervini
NARCOTICS
Droghe naturali e sintetiche
MILITARY_FUEL
Carburante militare
RUBBISH
Rifiuti
RADIOACTIVES
Scorie Radioattive
# Hardware
MISSILE_UNGUIDED
Missile R40
MISSILE_GUIDED
Testata a guida laser
MISSILE_SMART
Testata intelligente
MISSILE_NAVAL
Testata tattica
ATMOSPHERIC_SHIELDING
Scudi atmosferici
ATMOSPHERIC_SHIELDING_DESCRIPTION
Proteggono l'astronave dal surriscaldamento durante l'ingresso in atmosfera.
ECM_BASIC
ECM
ECM_BASIC_DESCRIPTION
Contromisure elettroniche a difesa da attacchi missilistici. E' in grado di distruggere alcuni missili diretti a bersaglio.
SCANNER
Scanner
SCANNER_DESCRIPTION
Sensore a corto raggio che identifica la posizione in tre dimensioni di astronavi e stazioni spaziali vicine.
ECM_ADVANCED
ECM Avanzato
ECM_ADVANCED_DESCRIPTION
Contromisure elettroniche a difesa da attacchi missilistici. E' in grado di distruggere la maggior parte dei missili diretti a bersaglio.
SHIELD_GENERATOR
Generatore di scudi
SHIELD_GENERATOR_DESCRIPTION
Ogni unità genera un campo di forza attorno all'astronave aumentando la capacità di resistenza agli attacchi.
LASER_COOLING_BOOSTER
Sistema criogenico per laser
LASER_COOLING_BOOSTER_DESCRIPTION
Refrigera il generatore di impulsi laser ritardandone il surriscaldamento.
CARGO_LIFE_SUPPORT
Supporti vitali per la stiva.
CARGO_LIFE_SUPPORT_DESCRIPTION
Permette il trasporto di esseri viventi nella stiva.
AUTOPILOT
Pilota Automatico
AUTOPILOT_DESCRIPTION
Sistema avanzato di navigazione stellare automatica.
RADAR_MAPPER
Identificatore Radar
RADAR_MAPPER_DESCRIPTION
Fornisce dettagli circa l'equipaggiamento, il carico e lo stato dell'astronave bersaglio.
FUEL_SCOOP
Raccoglitore di carburante
FUEL_SCOOP_DESCRIPTION
Permette la raccolta e lo stoccaggio di idrogeno dall'atmosfera dei giganti gassosi.
CARGO_SCOOP
Raccoglitore di Cargo
CARGO_SCOOP_DESCRIPTION
Permette la raccolta di Container vaganti nello spazio
HYPERCLOUD_ANALYZER
Analizzatore di Nubi Iperspaziali
HYPERCLOUD_ANALYZER_DESCRIPTION
Analizza i residui di un balzo iperspaziale (c.d. nubi iperspaziali) per determinare massa e destinazione dell'astronave che lo ha generato.
HULL_AUTOREPAIR
Autoriparatore dello scafo
HULL_AUTOREPAIR_DESCRIPTION
Sistema avanzato che ripara lentamente lo scafo in caso di danneggiamento.
SHIELD_ENERGY_BOOSTER
Sovralimentatore degli scudi
SHIELD_ENERGY_BOOSTER_DESCRIPTION
Incrementa il tasso di rigenerazione dell'energia degli scudi.
DRIVE_CLASS1
Ipermotore civile di 1^ classe
DRIVE_CLASS2
Ipermotore civile di 2^ classe
DRIVE_CLASS3
Ipermotore civile di 3^ classe
DRIVE_CLASS4
Ipermotore civile di 4^ classe
DRIVE_CLASS5
Ipermotore civile di 5^ classe
DRIVE_CLASS6
Ipermotore civile di 6^ classe
DRIVE_CLASS7
Ipermotore civile di 7^ classe
DRIVE_CLASS8
Ipermotore civile di 8^ classe
DRIVE_CLASS9
Ipermotore civile di 9^ classe
DRIVE_MIL1
Ipermotore militare di 1^ classe
DRIVE_MIL2
Ipermotore militare di 2^ classe
DRIVE_MIL3
Ipermotore militare di 3^ classe
DRIVE_MIL4
Ipermotore militare di 4^ classe
PULSECANNON_1MW
Laser a impulsi da 1MW
PULSECANNON_DUAL_1MW
Laser a doppio impulso da 1MW
PULSECANNON_2MW
Laser a impulsi da 2MW
PULSECANNON_RAPID_2MW
Laser a impulsi rapidi da 2MW
PULSECANNON_4MW
Laser a impulsi da 4MW
PULSECANNON_10MW
Laser a impulsi da 10MW
PULSECANNON_20MW
Laser a impulsi da 20MW
MININGCANNON_17MW
Laser ablatore da 17MW
MININGCANNON_17MW_DESCRIPTION
Utilizzato per ablare materiale dagli asteroidi.
SMALL_PLASMA_ACCEL
Acceleratore di plasma: piccolo
LARGE_PLASMA_ACCEL
Acceleratore di plasma: grande
CLEAN
Pulito
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD
Nube iperspaziale di arrivo
HYPERSPACE_DEPARTURE_CLOUD
Nube iperspaziale di partenza
FREE
Libero
USED
Utilizzato
SHIP_INFORMATION
Scheda Astronave
SHIFT
"shift "
CTRL
"ctrl "
ALT
"alt "
META
"meta "
JOY
Joy
BUTTON
" Button "
HAT
" Hat"
DIRECTION
" Dir "
X
X
Y
Y
Z
Z
WEAPONS
Armamenti
TARGET_OBJECT_IN_SIGHTS
Bersaglio a vista
FIRE_LASER
Fuoco laser
SHIP_ORIENTATION
Orientamento
PITCH_UP
Beccheggio su
PITCH_DOWN
Beccheggio giù
YAW_LEFT
Imbardata a sinistra
YAW_RIGHT
Imbardata a destra
ROLL_LEFT
Rollio a sinistra
ROLL_RIGHT
Rollio a destra
MANUAL_CONTROL_MODE
Controllo Manuale
THRUSTER_MAIN
Spinta avanti
THRUSTER_RETRO
Spinta indietro
THRUSTER_VENTRAL
Spinta su
THRUSTER_DORSAL
Spinta giù
THRUSTER_PORT
Spinta a manca
THRUSTER_STARBOARD
Spinta a dritta
SPEED_CONTROL_MODE
Controllo velocità
INCREASE_SET_SPEED
Aumento velocità
DECREASE_SET_SPEED
Riduzione velocità
SCANNER_CONTROL
Controllo Scanner
TOGGLE_SCAN_MODE
Alterna Scanner
INCREASE_SCAN_RANGE
Aumenta raggio Scanner
DECREASE_SCAN_RANGE
Riduce raggio Scanner
TOGGLE_LUA_CONSOLE
(Dis)Attiva Console LUA
JOYSTICK_INPUT
Joystick input
PITCH
Beccheggio
ROLL
Rollio
YAW
Imbardata
MISSILE
missile
SIMULATING_UNIVERSE_EVOLUTION_N_BYEARS
Sto simulando l'evoluzione dell'Universo: %age{f.1} miliardi di anni ;-)
TOMBSTONE_EPITAPH
Riposa in Pace,\nVecchio Mio
SCREENSHOT_FILENAME_TEMPLATE
screenshot%index{d08}.png
ALERT_CANCELLED
Allarme rientrato.
SHIP_DETECTED_NEARBY
Rilevata Astronave nelle vicinanze.
DOWNGRADING_ALERT_STATUS
Nessuna attività ostile rilevata per 60s, livello di allarme ridotto.
LASER_FIRE_DETECTED
Rilevata attività ostile.
SOMEWHERE_POLICE
%station Polizia
WE_HAVE_NO_BUSINESS_WITH_YOU
Al momento non ha pendenze con la Polizia.
YOU_MUST_PAY_FINE_OF_N_CREDITS
Il crimine non è tollerato qui. Le viene comminata una sanzione di %fine.
PAY_THE_FINE_NOW
Concilia.
HANG_UP
Riaggancia.
TRADING_ILLEGAL_GOODS
Commergio Illegale di merci Illegali
UNLAWFUL_WEAPONS_DISCHARGE
Apertura di fuoco non consentita
PIRACY
Pirateria
MURDER
Omicidio
NO_ESTABLISHED_ORDER
Nessun ordine costituito
HARD_CAPITALIST
Capitalismo perfetto - nessun intervento dello Stato in economia
CAPITALIST
Capitalismo
MIXED_ECONOMY
Economia mista di mercato
PLANNED_ECONOMY
Economia a pianificazione Statale
NO_CENTRAL_GOVERNANCE
Nessun governo centrale
EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE
Colonia della Federazione Terrestre
EARTH_FEDERATION_DEMOCRACY
Democrazia sotto la Federazione Terrestre
IMPERIAL_RULE
Governo Imperiale
LIBERAL_DEMOCRACY
Liberal-Democrazia
SOCIAL_DEMOCRACY
Social-Democrazia
CORPORATE_SYSTEM
Governo delle Corporazioni
MILITARY_DICTATORSHIP
Dittatura Militare
COMMUNIST
Comunismo
PLUTOCRATIC_DICTATORSHIP
Plutocrazia autoritaria
VIOLENT_ANARCHY
Stato di anarchia
X_CANNOT_BE_TOLERATED_HERE
%crime non è tollerato qui.
SECTOR_X_Y_Z
Settore: %x,%y,%z
CURRENT_SYSTEM
Sistema attuale
SELECTED_SYSTEM
Sistema selezionato
HYPERSPACE_TARGET
Destinazione Iperspaziale
FOLLOWING_SELECTION
segue la selezione
LOCKED
acquisito
EXACT_MATCH_X
Corrispondenza esatta: %system
NOT_FOUND_BEST_MATCH_X
Non trovato, miglior corrispondenza: %system
NOT_FOUND
Non trovato
NUMBER_HOURS
%hours{f.1} h
NUMBER_DAYS
%days{f.0} gg
QUADRUPLE_SYSTEM
Sistema quaternario
TRIPLE_SYSTEM
Sistema ternario
BINARY_SYSTEM
Sistema binario
ENABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Selezione automatica dei sistemi Abilitata.
DISABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Selezione automatica dei sistemi Disabilitata.
FUEL_SCOOP_ACTIVE_N_TONNES_H_COLLECTED
Raccoglitore di carburante attivato: raccolte %quantity t di idrogeno.
CARGO_SCOOP_ACTIVE_1_TONNE_X_COLLECTED
Raccoglitore di cargo attivato. Raccolta 1t di %item.
CARGO_BAY_LIFE_SUPPORT_LOST
I sensori rilevano danni critici ai sistemi vitali della stiva.
NO_FREE_SPACE_FOR_ITEM
Non c'è più spazio.
SHIP_IS_FULLY_LADEN
L'astronave è a pieno carico.
YOU_DO_NOT_HAVE_ANY_X
Non hai nessun %item.
CAMERA_FRONT_VIEW
Vista di fronte
CAMERA_REAR_VIEW
Vista di dietro
EXTERNAL_VIEW
Visuale esterna
NAVIGATION_STAR_MAPS
Navigazione e carte stellari
COMMS
Comunicazioni
GALAXY_SECTOR_VIEW
Visuale del settore della Galassia
SYSTEM_ORBIT_VIEW
Simulazione del sistema stellare dalla base di dati
STAR_SYSTEM_INFORMATION
Informazioni sul sistema stellare
GALACTIC_VIEW
Visualizzazione della Galassia
NO_ALERT
Nessun allarme
SHIP_NEARBY
Astronave nelle vicinanze
DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED
Autorizzazione all'attracco scaduta. Se desidera ancora attraccare deve ripetere la richiesta.
MESSAGE_FROM_X
Messaggio da %sender:
SELECT_A_TARGET
Seleziona un bersaglio
FRONT
Fronte
REAR
Retro
POLICE_SHIP_REGISTRATION
POLIZIA
CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N
Autorizzazione già concessa. Procedere al ponte %bay.
CLEARANCE_GRANTED_BAY_N
Autorizzazione concessa. Procedere al ponte %bay.
CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS
Autorizzazione negata. Non ci sono attracchi liberi.
ITEM_IS_OUT_OF_STOCK
Esaurito.
BROWN_DWARF
Nana Bruna (oggetto substellare)
WHITE_DWARF
Nana Bianca
STAR_M
Stella rossa di classe spettrale 'M'
STAR_K
Stella arancione di classe spettrale 'K'
STAR_G
Stella gialla di classe spettrale 'G'
STAR_F
Stella bianca di classe spettrale 'F'
STAR_A
Stella bianca di classe spettrale 'A'
STAR_B
Stella azzurra di classe spettrale 'B'
STAR_O
Stella blu di classe spettrale 'O'
STAR_M_GIANT
Gigante rossa
STAR_K_GIANT
Gigante arancione - Instabile
STAR_G_GIANT
Gigante gialla - Instabile
STAR_AF_GIANT
Gigante bianca
STAR_B_GIANT
Gigante azzurra
STAR_O_GIANT
Gigante blu
STAR_M_SUPER_GIANT
Supergigante rossa
STAR_K_SUPER_GIANT
Supergigante arancione
STAR_G_SUPER_GIANT
Supergigante gialla
STAR_AF_SUPER_GIANT
Supergigante bianca
STAR_B_SUPER_GIANT
Supergigante azzurra
STAR_O_SUPER_GIANT
Supergigante blu
STAR_M_HYPER_GIANT
Red hyper giant star
STAR_K_HYPER_GIANT
Ipergigante arancione - Instabile
STAR_G_HYPER_GIANT
Ipergigante gialla - Instabile
STAR_AF_HYPER_GIANT
Ipergigante bianca
STAR_B_HYPER_GIANT
Ipergigante azzurra
STAR_O_HYPER_GIANT
Ipergigante blu
STAR_M_WF
Stella di tipo Wolf-Rayet - Instabile
STAR_B_WF
Stella di tipo Wolf-Rayet - Rischio di collasso
STAR_O_WF
Stella di tipo Wolf-Rayet - Collasso imminente
STAR_S_BH
Buco Nero di massa stellare
STAR_IM_BH
Buco Nero di massa intermedia
STAR_SM_BH
Buco Nero Centrale
VERY_LARGE_GAS_GIANT
Gigante gassoso supermassiccio
LARGE_GAS_GIANT
Gigante gassoso massiccio
MEDIUM_GAS_GIANT
Gigante gassoso intermedio
SMALL_GAS_GIANT
Gigante ghiacciato
ASTEROID
Asteroide
MASSIVE
Massiccio
LARGE
Grande
TINY
Minuto
SMALL
Piccolo
COMMA_HIGHLY_VOLCANIC
, altamente vulcanico
HIGHLY_VOLCANIC
Altamente vulcanico
ICE_WORLD
" pianeta ghiacciato"
ROCKY_PLANET
" pianeta roccioso"
OCEANICWORLD
" pianeta oceanico"
PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER
" pianeta con liquidi in superficie"
PLANET_WITH_SOME_ICE
" pianeta con scarsi ghiacci"
ROCKY_PLANET_CONTAINING_COME_LIQUIDS
" pianeta roccioso con liquidi in superficie,"
WITH_NO_SIGNIFICANT_ATMOSPHERE
" con atmosfera insignificante"
TENUOUS
tenue
THIN
sottile
THICK
spessa
VERY_DENSE
molto densa
WITH_A
" con una "
O2_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di ossigeno"
CO2_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di anidride carbonica"
CO_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di monossido di carbonio"
CH4_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di metano"
H_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di idrogeno"
HE_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di elio"
AR_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di argon"
S_ATMOSPHERE
" atmosfera di composti sulfurei"
N_ATMOSPHERE
" atmosfera a prevalenza di azoto"
AND_HIGHLY_COMPLEX_ECOSYSTEM
" ed un ecosistema complesso."
AND_INDIGENOUS_PLANT_LIFE
" e vita vegetale autoctona."
AND_INDIGENOUS_MICROBIAL_LIFE
" e vita microbica autoctona."
ORBITAL_STARPORT
Stazione orbitale
STARPORT
Astroporto
UNKNOWN
<sconosciuto>
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_DATA
Sistema inesplorato. Dati non disponibili.
SMALL_SCALE_PROSPECTING_NO_SETTLEMENTS
Ricerche minerarie a piccola scala. Nessun insediamento.
SMALL_INDUSTRIAL_OUTPOST
Piccolo avamposto industriale.
SOME_ESTABLISHED_MINING
Piccole attività estrattive.
YOUNG_FARMING_COLONY
Giovane colonia agricola.
INDUSTRIAL_COLONY
Colonia industriale.
MINING_COLONY
Colonia mineraria ed estrattiva.
OUTDOOR_AGRICULTURAL_WORLD
Mondo esterno agricolo.
HEAVY_INDUSTRY
Industria pesante.
EXTENSIVE_MINING
Attività estrattive estese.
THRIVING_OUTDOOR_WORLD
Fiorente mondo esterno.
INDUSTRIAL_HUB_SYSTEM
Polo industriale.
VAST_STRIP_MINE
Colonia mineraria ed estrattiva di vaste proporzioni.
HIGH_POPULATION_OUTDOOR_WORLD
Mondo esterno altamente popolato.
MASS
Massa
N_WHATEVER_MASSES
%mass{f.3} masse %units
SOLAR
Solari
EARTH
Terrestri
SURFACE_GRAVITY
Gravità alla superficie
SURFACE_TEMPERATURE
Temperatura alla superficie
N_CELSIUS
%temperature C
N_YEARS
%years{f.1} anni
N_DAYS
%days{f.1} giorni
ORBITAL_PERIOD
Periodo orbitale
PERIAPSIS_DISTANCE
Periasse
APOAPSIS_DISTANCE
Apoasse
ECCENTRICITY
Eccentricità
AXIAL_TILT
Inclinazione
N_DEGREES
%angle{f.1} gradi
DAY_LENGTH
Lunghezza del giorno
N_EARTH_DAYS
%days{f.1} Giorni Terrestri
COUNT_STARPORTS
astroporti
STARPORTS
Astroporti
MAJOR_IMPORTS
Importazioni principali:
MINOR_IMPORTS
Importazioni secondarie:
MAJOR_EXPORTS
Esportazioni principali:
MINOR_EXPORTS
Esportazioni secondarie:
ILLEGAL_GOODS
Merci illegali:
UNEXPLORED_SYSTEM_STAR_INFO_ONLY
Sistema inesplorato. Le informazioni sulla stella sono state raccolte per mezzo di osservazioni telescopiche, ma non sono disponibili informazioni sul sistema planetario.
PLANETARY_INFO
Informazioni planetarie
ECONOMIC_INFO
Informazioni economiche
DEMOGRAPHICS
Demografia
STABLE_SYSTEM_WITH_N_MAJOR_BODIES_STARPORTS
Sistema stabile composto da %bodycount %{body(s)} principali e %portcount %{starport(s)}.
BODY
corpo
BODIES
corpi
SYSTEM_TYPE
Tipo di sistema:
GOVERNMENT_TYPE
Forma di governo:
ECONOMY_TYPE
Forma di economia:
ALLEGIANCE
Alleanze:
POPULATION
Popolazione:
OVER_N_BILLION
Oltre %population miliardi
OVER_N_MILLION
Oltre %population milioni
A_FEW_THOUSAND
Poche migliaia
NO_REGISTERED_INHABITANTS
Nessun residente registrato
SECTOR_COORDINATES
Settore:
SYSTEM_NUMBER
Sistema numero:
NAME
Nome
ROTATIONAL_PERIOD
" (periodo di rotazione)"
RADIUS
Raggio
SEMI_MAJOR_AXIS
Semiasse maggiore
TIME_POINT
Asse del tempo:
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_SYSTEM_VIEW
Sistema inesplorato. Dati non disponibili.
WHEELS_ARE_UP
Carrello su
WHEELS_ARE_DOWN
Carrello giù
HYPERSPACE_JUMP
Balzo Iperspaziale
TAKEOFF
Decollo
MANUAL_CONTROL
Controllo manuale
COMPUTER_SPEED_CONTROL
Navigazione assistita
AUTOPILOT_ON
Pilota automatico
SHIP_VELOCITY_BY_REFERENCE_OBJECT
Vettore di velocità relativo all'oggetto
DISTANCE_FROM_SHIP_TO_NAV_TARGET
Distanza dalla destinazione selezionata
SHIP_ALTITUDE_ABOVE_TERRAIN
Altitudine
EXTERNAL_ATMOSPHERIC_PRESSURE
Press. Atm.
HULL_TEMP
Temp. scafo
WEAPON_TEMP
Temp. armi
HULL_INTEGRITY
Integrità scafo
SHIELD_INTEGRITY
Livello scudi
LAUNCH_PERMISSION_DENIED_BUSY
Autorizzazione al lancio negata: attracco impegnato.
HYPERSPACE_JUMP_ABORTED
Balzo annullato.
LANDED
Atterrato
DOCKING
Attracco in corso
DOCKED
Attraccato
HYPERSPACE
Iperspazio
SET_SPEED_KM_S
V= %speed{f.2} km/s
SET_SPEED_M_S
V= %speed{f.0} m/s
KM_S_RELATIVE_TO
%speed{f.2} km/s relativa a %frame
M_S_RELATIVE_TO
%speed{f.0} m/s relativa a %frame
N_DISTANCE_TO_TARGET
%distance all'obiettivo
IN_TRANSIT_TO_N_X_X_X
In transito verso %system [%x,%y,%z]
ALT_IN_METRES
Alt: %altitude{f.0}m
PRESSURE_N_ATMOSPHERES
P: %pressure{f.2} atm
NO_HYPERDRIVE
Ipermotore non montato
MASS_N_TONNES
Massa: %{mass}t
SHIELD_STRENGTH_N
Forza scudi: %shields{f.2}
CARGO_N
Carico: %{mass}t
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD_REMNANT
Residuo di nube iperspaziale di arrivo
SHIP_MASS_N_TONNES
Massa astronave: %{mass}t
DATE_DUE_N
Attesa per: %date
SOURCE
Origine
DESTINATION
Destinazione
HYPERSPACING_IN_N_SECONDS
Balzo in %countdown{f.0} secondi
NAVIGATION_TARGETS_IN_THIS_SYSTEM
Destinazioni di navigazione nel sistema
YOU_NO_MONEY
Non ha più crediti.
FINE_PAID_N_BUT_N_REMAINING
Ha pagato %paid, ma ha ancora in pendenza sanzioni per %fine.
FINE_PAID_N
Ha pagato la sanzione di %fine.
SET_HYPERSPACE_DESTINATION_TO
Stabilita destinazione iperspaziale per %system
NO_TARGET_SELECTED
Navigatore: nessuna destinazione selezionata
REQUEST_DOCKING_CLEARANCE
Richiedo autorizzazione all'attracco
AUTOPILOT_DOCK_WITH_STATION
Pilota autom.: attracca alla stazione spaziale
PAY_FINE_REMOTELY
Paga sanzione via remoto (%amount)
AUTOPILOT_FLY_TO_VICINITY_OF
Pilota autom.: approssimarsi a %target
AUTOPILOT_ENTER_LOW_ORBIT_AROUND
Pilota autom.: stabilire orbita bassa attorno a %target
AUTOPILOT_ENTER_MEDIUM_ORBIT_AROUND
Pilota autom.: stabilire orbita media attorno a %target
AUTOPILOT_ENTER_HIGH_ORBIT_AROUND
Pilota autom.: stabilire orbita alta attorno a %target
SET_HYPERSPACE_TARGET_TO_FOLLOW_THIS_DEPARTURE
Analizzatore Nubi Iperspaziali: Tracciare rotta di intercettazione
DISTANCE_LY
Distanza: %distance{f.2} AL
SYSTEM
Sistema

View File

@ -1,988 +0,0 @@
# General
SUGGESTED_RESPONSES
Javasolt válaszok:
CASH
Pénz
LEGAL_STATUS
Törvényesség
CARGO_SPACE
Raktér méret
ITEM
Tárgy
SHIP
Hajó
PRICE
Ár
BUY
Vesz
SELL
Elad
STOCK
Raktár
CARGO
Raktér
VID_LINK_ESTABLISHED
Videokapcsolat létrejött
VID_CONNECTING
Kapcsolódás...
BOUGHT_1T_OF
Vettél 1t %commodity árut.
SOLD_1T_OF
Eladtál 1t %commodity árut.
GO_BACK
Visszalép
FITTING
"Felszerel "
REMOVING
"Leszerel "
FIT_TO_WHICH_MOUNT
Melyik ágyúpilonra helyezzük?
REMOVE_FROM_WHICH_MOUNT
Melyik ágyúpilonról távolítsuk el?
YOU_NOT_ENOUGH_MONEY
Nincs elég pénzed
TRADER_NOT_ENOUGH_MONEY
A kereskedőnek nincs ennyi pénze
NO_SPACE_ON_SHIP
Nincs elég hely a hajódon
SOMEWHERE_SERVICES
%station szolgáltatások
SOMEWHERE_SHIPYARD
%station hajóudvar
SOMEWHERE_SHIP_REPAIRS
%station hajójavító
PRICE_TO_FIT
$ a felszerelés
PRICE_TO_REMOVE
$ a leszerelés
WT
Súly
FIT
Fel
REMOVE
Le
BUY_THIS_SHIP
Megvásárlás
SHIP_TYPE
Hajótípus
REGISTRATION_ID
Regisztrációs szám
WEIGHT_EMPTY
Üres súly
NUMBER_TONNES
%{mass}t
WEIGHT_FULLY_LADEN
Súlya teljes terhelésnél
CAPACITY
Kapacitás
FORWARD_ACCEL_EMPTY
Gyorsulás előre (üresen)
NUMBER_G
%acceleration{f.1} G
FORWARD_ACCEL_LADEN
Gyorsulás előre (tele)
REVERSE_ACCEL_EMPTY
Gyorsulás hátra (üresen)
REVERSE_ACCEL_LADEN
Gyorsulás hátra (tele)
HYPERDRIVE_FITTED
Felszerelt hipermotor:
THANKS_AND_REMEMBER_TO_BUY_FUEL
Köszönjük a vásárlást. Ne felejtsd el felszerelni, és megtankolni távozás előtt.
CLASS_NUMBER
%class osztály
NUMBER_LY
%distance{f.2} fényév
SHIP_IS_ALREADY_FULLY_REPAIRED
A hajó tökéletes állapotban van.
REPAIR_1_PERCENT_HULL
1.0% hajótest sérülés javítása
REPAIR_ENTIRE_HULL
Hajótest teljes javítása (%repairpercent{f.1}%%)
VIEW
Megnéz
SHIP_EQUIPMENT
Hajófelszerelés
SOMEWHERE_SHIP_EQUIPMENT
%station hajófelszerelések
REPAIRS_AND_SERVICING
Javítás és szervíz
NEW_AND_RECONDITIONED_SHIPS
Új és felújított hajók
BULLETIN_BOARD
Hirdetőtábla
# This next translation does not have to be a real translation. You can
# write anything you like here. It will appear in every space station
# in the whole galaxy.
SPACESTATION_LONG_WELCOME_MESSAGE
Helló, utazó. Üdvözöllek a kikötőnkben, ahol a felsorolt lehetőségek közül választhatsz, vagyis hajót, felszerelést vásárolhatsz, árukkal kereskedhetsz, vagy munkát vállalhatsz. Reméljük, gyümölcsöző lesz az ittléted.\nA játék magyar nyelvű fordítását Sunsetjoy végezte. A játék honlapja http://pioneerspacesim.net/
REQUEST_LAUNCH
Felszállási engedély kérése
SHIPYARD
Hajóudvar
COMMODITIES_MARKET
Árupiac
SOMEWHERE_COMMODITIES_MARKET
%station árupiac
SOMEWHERE_SHIP_MARKET
%station hajópiac
CONTACT_LOCAL_POLICE
Helyi rendőrség
COMMS_LINK
Komm-kapcsolat
ZOOM_IN
Közelítés
ZOOM_OUT
Távolítás
NORMA_ARM
Norma kar
PERSEUS_ARM
Perseus kar
OUTER_ARM
Outer kar
SAGITTARIUS_ARM
Sagittarius kar
SCUTUM_CENTAURUS_ARM
Scutum-Centaurus kar
INT_LY
%scale fényév
SEARCH
Keresés
# Config / game control
CANT_SAVE_IN_HYPERSPACE
Nem lehet hiperűrugrás alatt menteni
GAME_SAVED_TO
"Játék mentve ide: "
COULD_NOT_OPEN_FILENAME
Nem nyitható meg: %path
GAME_LOAD_CORRUPT
A mentésfile nem tölthető be, mert hibákat tartalmaz.
GAME_LOAD_CANNOT_OPEN
Ez a fájl nem nyitható meg, talán jogosultági okokból, vagy ilyesmi...
GAME_SAVE_CANNOT_WRITE
Ez a mentés nem hajtható végre valamilyen rendszerhiba miatt.
PIONEER
PIONEER
CONTROLS
Irányítás
# Wares
NONE
Nincs
HYDROGEN
Hidrogén
HYDROGEN_DESCRIPTION
A hidrogént elsősorban fúziós üzemanyagként használják
LIQUID_OXYGEN
Folyékony oxigén
LIQUID_OXYGEN_DESCRIPTION
Az oxigén az életfenntartó rendszerekhez és néhány ipari folyamathoz kell
METAL_ORE
Fémérc
CARBON_ORE
Szénérc
CARBON_ORE_DESCRIPTION
A szénércek (szén és olaj) hasznos kémiai anyagok, pl. műanyagok, szintetikus ételek, gyógyszerek és textilanyagok létrehozásához szükségesek
METAL_ALLOYS
Fémötvözetek
PLASTICS
Müanyagok
FRUIT_AND_VEG
Gyümölcs-zöldség
ANIMAL_MEAT
Állati hús
LIVE_ANIMALS
Élőállat
LIQUOR
Alkohol
GRAIN
Búza
TEXTILES
Textília
FERTILIZER
Mütrágya
WATER
Víz
MEDICINES
Gyógyszerek
CONSUMER_GOODS
Fogyasztási cikkek
COMPUTERS
Számítógépek
ROBOTS
Robotok
PRECIOUS_METALS
Értékes fémek
INDUSTRIAL_MACHINERY
Ipari gépek
FARM_MACHINERY
Mezőgazdasági gépek
MINING_MACHINERY
Bányagépek
AIR_PROCESSORS
Levegőfeldolgozók
SLAVES
Rabszolgák
HAND_WEAPONS
Kézifegyverek
BATTLE_WEAPONS
Katonai fegyverzet
NERVE_GAS
Ideggáz
NARCOTICS
Kábítószer
MILITARY_FUEL
Katonai üzemanyag
RUBBISH
Hulladék
RADIOACTIVES
Radioaktív hulladék
# Hardware
MISSILE_UNGUIDED
R40 nemirányított rakéta
MISSILE_GUIDED
Irányított rakéta
MISSILE_SMART
Követőrakéta
MISSILE_NAVAL
Flottarakéta
ATMOSPHERIC_SHIELDING
Atmoszférapajzs
ATMOSPHERIC_SHIELDING_DESCRIPTION
Megvédi az űrhajót az atmoszférába lépés alatt a túlmelegedéstől.
ECM_BASIC
Rakétazavaró
ECM_BASIC_DESCRIPTION
Egy elektronikus rakétazavaró védelmi rendszer, amely bizonyos fajta követőrakéták megsemmisítésére alkalmas.
SCANNER
Szkenner
SCANNER_DESCRIPTION
Egy 3D térképet jelenít meg a közeli hajókról.
ECM_ADVANCED
Fejlett rakétazavaró
ECM_ADVANCED_DESCRIPTION
Egy fejlett elektronikus rakétazavaró védelmi rendszer, amely a fejlettebb követőrakéták ellen is hatásos.
SHIELD_GENERATOR
Pajzsgenerátor
SHIELD_GENERATOR_DESCRIPTION
Minden felszerelt egységgel növekszik a hajótest védelme.
LASER_COOLING_BOOSTER
Lézerhűtés javító
LASER_COOLING_BOOSTER_DESCRIPTION
Egy fejlettebb hűtőrendszer a fegyvereidhez.
CARGO_LIFE_SUPPORT
Raktéri életfenntartó
CARGO_LIFE_SUPPORT_DESCRIPTION
Lehetővé teszi élőárú szállítását.
AUTOPILOT
Autópilóta
AUTOPILOT_DESCRIPTION
Egy fedélzeti repülésirányító számítógép.
RADAR_MAPPER
Radartérképező
RADAR_MAPPER_DESCRIPTION
Távolsági érzékelő, űrben lebegő felszerelés, rakomány, hajó vizsgálatára.
FUEL_SCOOP
Üzemanyagszívó
FUEL_SCOOP_DESCRIPTION
Lehetővé teszi hidrogén üzemanyag felvételét gázóriás bolygókból.
CARGO_SCOOP
Rakományszívó
CARGO_SCOOP_DESCRIPTION
Lehetővé teszi rakománytartály felszedését az űrből.
HYPERCLOUD_ANALYZER
Hiperugrás analizátor
HYPERCLOUD_ANALYZER_DESCRIPTION
A hiperugrás-felhőket analizálja, megállapítva a célállomást és az érkezés vagy indulás időpontját.
HULL_AUTOREPAIR
Hajótest javító rendszer
HULL_AUTOREPAIR_DESCRIPTION
Automatikusan javítja a hajótestet sérülés esetén.
SHIELD_ENERGY_BOOSTER
Pajzsenergia töltő
SHIELD_ENERGY_BOOSTER_DESCRIPTION
Javítja a pajzsok feltöltésének sebességét.
DRIVE_CLASS1
1. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS2
2. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS3
3. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS4
4. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS5
5. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS6
6. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS7
7. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS8
8. szintű hipermotor
DRIVE_CLASS9
9. szintű hipermotor
DRIVE_MIL1
1. szintű katonai hajtómű
DRIVE_MIL2
2. szintű katonai hajtómű
DRIVE_MIL3
3. szintű katonai hajtómű
DRIVE_MIL4
4. szintű katonai hajtómű
PULSECANNON_1MW
1MW pulzuságyú
PULSECANNON_DUAL_1MW
1MW dupla pulzuságyú
PULSECANNON_2MW
2MW pulzuságyú
PULSECANNON_RAPID_2MW
2MW gyorstüzelő pulzuságyú
PULSECANNON_4MW
4MW pulzuságyú
PULSECANNON_10MW
10MW pulzuságyú
PULSECANNON_20MW
20MW pulzuságyú
MININGCANNON_17MW
17MW robbantó bányászágyú
MININGCANNON_17MW_DESCRIPTION
Ásványokban gazdag aszteroidák bányászatához.
SMALL_PLASMA_ACCEL
Kicsi plazmagyorsító
LARGE_PLASMA_ACCEL
Nagy plazmagyorsító
CLEAN
Tiszta
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD
Hiperugrás érkezési oldal
HYPERSPACE_DEPARTURE_CLOUD
Hiperugrás indulási oldal
FREE
Üres
USED
Használt
SHIP_INFORMATION
Hajóinformáció
SHIFT
"shift "
CTRL
"ctrl "
ALT
"alt "
META
"meta "
JOY
Joy
BUTTON
" Gomb "
HAT
" Hat"
DIRECTION
" Irány "
X
X
Y
Y
Z
Z
WEAPONS
Fegyverek
TARGET_OBJECT_IN_SIGHTS
Célkeresztobjektum becélzása
FIRE_LASER
Tüzelés a lézerrel
SHIP_ORIENTATION
Hajó irányultság
PITCH_UP
Dőlés felfelé
PITCH_DOWN
Dőlés lefelé
YAW_LEFT
Kitérés balra
YAW_RIGHT
Kitérés jobbra
ROLL_LEFT
Pörgés balra
ROLL_RIGHT
Pörgés jobbra
MANUAL_CONTROL_MODE
Manuális irányítás
THRUSTER_MAIN
Fúvókák előre
THRUSTER_RETRO
Fúvókák hátra
THRUSTER_VENTRAL
Fúvókák fel
THRUSTER_DORSAL
Fúvókák le
THRUSTER_PORT
Fűvókák balra
THRUSTER_STARBOARD
Fúvókák jobbra
SPEED_CONTROL_MODE
Sebességirányítási mód
INCREASE_SET_SPEED
Beállított sebesség növelése
DECREASE_SET_SPEED
Beállított sebesség csökkentése
SCANNER_CONTROL
Szkenner irányítás
TOGGLE_SCAN_MODE
Szkennermód kapcsoló
INCREASE_SCAN_RANGE
Szkennertáv növelése
DECREASE_SCAN_RANGE
Szkennertáv csökkentése
TOGGLE_LUA_CONSOLE
Lua konzol kapcsolása
JOYSTICK_INPUT
Joystick bevitel
PITCH
Dől
ROLL
Pörög
YAW
Kitér
MISSILE
rakéta
SIMULATING_UNIVERSE_EVOLUTION_N_BYEARS
Az univerzum evolúciószimulálása: %age{f.1} milliárd év ;-)
TOMBSTONE_EPITAPH
RIP OLD BEAN
SCREENSHOT_FILENAME_TEMPLATE
screenshot%index{d08}.png
ALERT_CANCELLED
Riadó visszavonva.
SHIP_DETECTED_NEARBY
Hajó észlelve a közelben.
DOWNGRADING_ALERT_STATUS
1 perce nincs tüzelés, riasztási szint csökkent.
LASER_FIRE_DETECTED
Lézerlövés érzékelve.
SOMEWHERE_POLICE
%station rendőrség
WE_HAVE_NO_BUSINESS_WITH_YOU
Jelenleg nincs veled semmi dolgunk.
YOU_MUST_PAY_FINE_OF_N_CREDITS
Nem toleráljuk a bűntényeket. Fizetned kell %fine bírságot.
PAY_THE_FINE_NOW
Bírság megfizetése.
HANG_UP
Kapcsolat megszakítása.
TRADING_ILLEGAL_GOODS
Illegális termékek kereskedelme
UNLAWFUL_WEAPONS_DISCHARGE
Törvénytelen fegyverhasználat
PIRACY
Kalózkodás
MURDER
Gyilkosság
NO_ESTABLISHED_ORDER
Fennálló rend nélküli
HARD_CAPITALIST
Teljesen kapitalista - kormányintézkedések nélkül
CAPITALIST
Kapitalista
MIXED_ECONOMY
Kevert gazdaság
PLANNED_ECONOMY
Központi tervgazdálkodás
NO_CENTRAL_GOVERNANCE
Központi kormány nélküli
EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE
Földi szövetség gyarmat
EARTH_FEDERATION_DEMOCRACY
Földszövetségi demokrácia
IMPERIAL_RULE
Birodalmi uralom
LIBERAL_DEMOCRACY
Liberális demokrácia
SOCIAL_DEMOCRACY
Szociális demokrácia
CORPORATE_SYSTEM
Testületi rendszer
MILITARY_DICTATORSHIP
Katonai diktatúra
COMMUNIST
Kommunista
PLUTOCRATIC_DICTATORSHIP
Plutokrata diktatúra
VIOLENT_ANARCHY
Zűrzavar - Fegyveres testületek általi irányítás
X_CANNOT_BE_TOLERATED_HERE
A(z) %crime bűntény itt nem elfogadott.
SECTOR_X_Y_Z
Szektor: %x,%y,%z
CURRENT_SYSTEM
Jelenlegi rendszer
SELECTED_SYSTEM
Kiválasztott rendszer
HYPERSPACE_TARGET
Hiperugrás célpontja
FOLLOWING_SELECTION
kiválasztás követése
LOCKED
zárolt
EXACT_MATCH_X
Pontos egyezés: %system
NOT_FOUND_BEST_MATCH_X
Nincs, közeli egyezés: %system
NOT_FOUND
Nincs ilyen
NUMBER_HOURS
%hours{f.2} óra
NUMBER_DAYS
%days{f.0} days
QUADRUPLE_SYSTEM
Négyes rendszer
TRIPLE_SYSTEM
Hármas rendszer
BINARY_SYSTEM
Bináris rendszer
ENABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Automata rendszerválasztás engedélyezve.
DISABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Automata rendszerválasztás kikapcsolva.
FUEL_SCOOP_ACTIVE_N_TONNES_H_COLLECTED
Üzemanyagszívó aktív. Jelenleg már %quantity tonna hidrogéned van.
CARGO_SCOOP_ACTIVE_1_TONNE_X_COLLECTED
Rakományszívó aktív. Begyűjtve 1 tonna %item.
CARGO_BAY_LIFE_SUPPORT_LOST
A szenzorok a raktér életfenntartóinak meghibásodását mutatják.
NO_FREE_SPACE_FOR_ITEM
Nincs elég hely a hajódon.
SHIP_IS_FULLY_LADEN
A hajód teljesen tele van.
YOU_DO_NOT_HAVE_ANY_X
Nincs ilyen árud: %item.
CAMERA_FRONT_VIEW
Első nézet
CAMERA_REAR_VIEW
Hátsó nézet
EXTERNAL_VIEW
Külső nézet
NAVIGATION_STAR_MAPS
Navigáció & csillagtérképek
COMMS
Kommunikáció
GALAXY_SECTOR_VIEW
Galaxisszektor nézet
SYSTEM_ORBIT_VIEW
Naprendszer nézet
STAR_SYSTEM_INFORMATION
Naprendszer információ
GALACTIC_VIEW
Galaktikus nézet
NO_ALERT
Nincs riasztás
SHIP_NEARBY
Közeli hajó
DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED
Dokkolási engedély lejárt. Ha dokkolni akarsz, újra engedélyt kell kérned.
MESSAGE_FROM_X
%sender üzenete:
SELECT_A_TARGET
Válassz célpontot
FRONT
Első
REAR
Hátsó
POLICE_SHIP_REGISTRATION
RENDŐRSÉG
CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N
Engedély már megadva. Haladj a(z) %bay leszállóöböl felé.
CLEARANCE_GRANTED_BAY_N
Engedély megadva. Haladj a(z) %bay leszállóöböl felé.
CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS
Kérés elutasítva. Nincs szabad leszállóhelyünk.
ITEM_IS_OUT_OF_STOCK
Ez az áru most nincs raktáron.
BROWN_DWARF
Barna törpe objektum
WHITE_DWARF
Fehértörpe csillagmaradvány
STAR_M
M típusú vörös csillag
STAR_K
K típusú narancs csillag
STAR_G
G típusú sárga csillag
STAR_F
F típusú fehér csillag
STAR_A
A típusú forró fehér csillag
STAR_B
B típusú fényes kék csillag
STAR_O
O típusú forró óriás
STAR_M_GIANT
Vörös óriáscsillag
STAR_K_GIANT
Instabil narancs óriáscsillag
STAR_G_GIANT
Instabil sárga óriáscsillag
STAR_AF_GIANT
Fehér óriáscsillag
STAR_B_GIANT
Kék óriáscsillag
STAR_O_GIANT
Forró kék óriáscsillag
STAR_M_SUPER_GIANT
Vörös szuperóriás
STAR_K_SUPER_GIANT
Narancs szuperóriás
STAR_G_SUPER_GIANT
Sárga szuperóriás
STAR_AF_SUPER_GIANT
Fehér szuperóriás
STAR_B_SUPER_GIANT
Kék szuperóriás
STAR_O_SUPER_GIANT
Forró kék szuperóriás csillag
STAR_M_HYPER_GIANT
Vörös hiperóriás csillag
STAR_K_HYPER_GIANT
Instabil narancs hiperóriás csillag
STAR_G_HYPER_GIANT
Instabil sárga hiperóriás csillag
STAR_AF_HYPER_GIANT
Fehér hiperóriás
STAR_B_HYPER_GIANT
Kék hiperóriás
STAR_O_HYPER_GIANT
Forró kék hiperóriás
STAR_M_WF
Wolf-Rayet csillag- Instabil
STAR_B_WF
Wolf-Rayet csillag- Összeomlás fenyeget
STAR_O_WF
Wolf-Rayet csillag- Közelgő összeomlás
STAR_S_BH
Csillagközi feketeluyk
STAR_IM_BH
Egy közbeeső fekete lyuk
STAR_SM_BH
Galaktikus horgonyunk
VERY_LARGE_GAS_GIANT
Nagyon nagy gázóriás
LARGE_GAS_GIANT
Nagy gázóriás
MEDIUM_GAS_GIANT
Közepes gázóriás
SMALL_GAS_GIANT
Kicsi gázóriás
ASTEROID
Aszteroid
MASSIVE
Óriási
LARGE
Nagy
TINY
Apró
SMALL
Kicsi
COMMA_HIGHLY_VOLCANIC
, erősen vulkanikus
HIGHLY_VOLCANIC
Erősen vulkanikus
ICE_WORLD
" jégvilág"
ROCKY_PLANET
" sziklás bolygó"
OCEANICWORLD
" óceánvilág"
PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER
" bolygó folyékony vízzel"
PLANET_WITH_SOME_ICE
" , némi jéggel rendelkező bolygó"
ROCKY_PLANET_CONTAINING_COME_LIQUIDS
" sziklás bolygó némi folyadékkal,"
WITH_NO_SIGNIFICANT_ATMOSPHERE
" számottevő atmoszféra nélkül"
TENUOUS
ritkás
THIN
vékony
THICK
vastag
VERY_DENSE
nagyon sürü
WITH_A
", amelynek légköre: "
O2_ATMOSPHERE
" oxigén"
CO2_ATMOSPHERE
" szén-dioxid"
CO_ATMOSPHERE
" szén-monoxid"
CH4_ATMOSPHERE
" metán"
H_ATMOSPHERE
" hidrogén"
HE_ATMOSPHERE
" hélium"
AR_ATMOSPHERE
" argon"
S_ATMOSPHERE
" kén"
N_ATMOSPHERE
" nitrogén"
AND_HIGHLY_COMPLEX_ECOSYSTEM
, valamint fejlett ökoszisztémával rendelkezik.
AND_INDIGENOUS_PLANT_LIFE
, valamint őshonos növényi élettel rendelkezik.
AND_INDIGENOUS_MICROBIAL_LIFE
, valamint őshonos mikroszkópikus élettel rendelkezik.
ORBITAL_STARPORT
Keringő űrállomás
STARPORT
Űrállomás
UNKNOWN
<ismeretlen>
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_DATA
Felfedezetlen rendszer, nincs elérhető adat.
SMALL_SCALE_PROSPECTING_NO_SETTLEMENTS
Kisméretű kutatások. Nincs regisztrált település.
SMALL_INDUSTRIAL_OUTPOST
Kisebb ipari előörs
SOME_ESTABLISHED_MINING
Némi bányászat
YOUNG_FARMING_COLONY
Fiatal farmkolónia
INDUSTRIAL_COLONY
Ipari kolónia
MINING_COLONY
Bányászkolónia
OUTDOOR_AGRICULTURAL_WORLD
Szabadföldi agrikulturális világ
HEAVY_INDUSTRY
Nehézipar
EXTENSIVE_MINING
Erőteljes bányászati tevékenység
THRIVING_OUTDOOR_WORLD
Virágzó világ
INDUSTRIAL_HUB_SYSTEM
Ipari csomópont
VAST_STRIP_MINE
Óriási külszínfejtő bányakolónia
HIGH_POPULATION_OUTDOOR_WORLD
Nagy népességü külső világ
MASS
Tömeg
N_WHATEVER_MASSES
%mass{f.3} %units tömege
SOLAR
Nap
EARTH
Föld
SURFACE_GRAVITY
Felszíni gravitáció
SURFACE_TEMPERATURE
Felszíni hőmérséklet
N_CELSIUS
%temperature C
N_YEARS
%years{f.1} év
N_DAYS
%days{f.1} nap
ORBITAL_PERIOD
Keringési idő
PERIAPSIS_DISTANCE
Periaptikus távolság
APOAPSIS_DISTANCE
Apoaptikus távolság
ECCENTRICITY
Alakszabályosság
AXIAL_TILT
Tengelydőlés
N_DEGREES
%angle{f.1} fok
DAY_LENGTH
Napok hossza
N_EARTH_DAYS
%days{f.1} földi nap
COUNT_STARPORTS
űrkikötővel
STARPORTS
Űrkikötők
MAJOR_IMPORTS
Főbb import:
MINOR_IMPORTS
További import:
MAJOR_EXPORTS
Főbb export:
MINOR_EXPORTS
További export:
ILLEGAL_GOODS
Illegális áruk:
UNEXPLORED_SYSTEM_STAR_INFO_ONLY
Felfedezetlen rendszer. Csillaginformációkat ugyan gyűjtött a távolsági teleszkóp, de bolygóinformációk nem érhetőek el.
PLANETARY_INFO
Bolygóinformáció
ECONOMIC_INFO
Gazdasági infó
DEMOGRAPHICS
Demográfia
STABLE_SYSTEM_WITH_N_MAJOR_BODIES_STARPORTS
Stabil rendszer %bodycount főbb %{body(s)} és %portcount %{starport(s)}.
BODY
égitesttel
BODIES
égitesttel
SYSTEM_TYPE
Rendszer típusa:
GOVERNMENT_TYPE
Kormányzat:
ECONOMY_TYPE
Gazdaság:
ALLEGIANCE
Szövetség:
POPULATION
Népesség:
OVER_N_BILLION
Több, mint %population milliárd
OVER_N_MILLION
Több, mint %population millió
A_FEW_THOUSAND
Csak pár ezer
NO_REGISTERED_INHABITANTS
Nincs lakosság
SECTOR_COORDINATES
Szektorkoordináták:
SYSTEM_NUMBER
Rendszer száma:
NAME
Név
ROTATIONAL_PERIOD
" (forgási ciklus)"
RADIUS
Sugár
SEMI_MAJOR_AXIS
Félnagytengely
TIME_POINT
Idő pont:
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_SYSTEM_VIEW
Felfedezetlen rendszer. Rendszernézet nem elérhető.
WHEELS_ARE_UP
Kerekek felhúzva
WHEELS_ARE_DOWN
Kerekek leengedve
HYPERSPACE_JUMP
Hiperűr ugrás
TAKEOFF
Felszállás
MANUAL_CONTROL
Kézi irányítás
COMPUTER_SPEED_CONTROL
Számítógépvezérelt sebesség
AUTOPILOT_ON
Automata pilóta
SHIP_VELOCITY_BY_REFERENCE_OBJECT
Hajósebesség a referenciához mérten
DISTANCE_FROM_SHIP_TO_NAV_TARGET
Távolság a navigációs célponttól
SHIP_ALTITUDE_ABOVE_TERRAIN
Hajó talajfeletti magasság
EXTERNAL_ATMOSPHERIC_PRESSURE
Külső légnyomás
HULL_TEMP
Hajóhőmérséklet
WEAPON_TEMP
Fegyverhőmérséklet
HULL_INTEGRITY
Hajóintegritás
SHIELD_INTEGRITY
Pajzsintegritás
LAUNCH_PERMISSION_DENIED_BUSY
Leszállási engedély megtagadva: leszállóöböl foglalt.
HYPERSPACE_JUMP_ABORTED
Hiperűr-ugrás megszakítva.
LANDED
Leszállva
DOCKING
Dokkol
DOCKED
Bedokkolt
HYPERSPACE
Hiperűr
SET_SPEED_KM_S
Sebességbeállítás: %speed{f.2} km/s
SET_SPEED_M_S
Sebességbeállítás: %speed{f.0} m/s
KM_S_RELATIVE_TO
%frame ponthoz viszonyított sebesség: %speed{f.2} km/s
M_S_RELATIVE_TO
%frame ponthoz viszonyított sebesség: %speed{f.0} m/s
N_DISTANCE_TO_TARGET
%distance a célpontig
IN_TRANSIT
Utazás
IN_TRANSIT_TO_N_X_X_X
Utazás %system rendszerbe [%x,%y,%z]
PROBABILITY_OF_ARRIVAL_X_PERCENT
Az érkezés valószínűsége: %probability%%
ALT_IN_METRES
Magasság: %altitude{f.0}m
PRESSURE_N_ATMOSPHERES
P: %pressure{f.2} atm
NO_HYPERDRIVE
Nincs hipermotor
MASS_N_TONNES
Tömeg: %{mass}t
SHIELD_STRENGTH_N
Pajzserősség: %shields{f.2}
CARGO_N
Rakomány: %{mass}t
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD_REMNANT
Érkezési hiperűrfelhő maradvány
SHIP_MASS_N_TONNES
Hajótömeg: %{mass}t
DATE_DUE_N
Érkezési idő: %date
SOURCE
Indulópont
DESTINATION
Célállomás
HYPERSPACING_IN_N_SECONDS
Hiperugrás %countdown{f.0} másodperc múlva
NAVIGATION_TARGETS_IN_THIS_SYSTEM
Navigációs pontok a rendszerben
YOU_NO_MONEY
Nincs pénzed.
FINE_PAID_N_BUT_N_REMAINING
Fizettél %paid összeget, de még tartozol %fine összeggel.
FINE_PAID_N
Kifizetted a(z) %fine összegnyi büntetést.
SET_HYPERSPACE_DESTINATION_TO
Hiperűr célállomás beállítva: %system
NO_TARGET_SELECTED
Hajószámítógép: Nincs célpont kiválasztva
REQUEST_DOCKING_CLEARANCE
Dokkolási engedély kérése
AUTOPILOT_DOCK_WITH_STATION
Autópilóta: Dokkolás az űrállomáson
PAY_FINE_REMOTELY
Büntetés kifizetése távolból (%amount)
AUTOPILOT_FLY_TO_VICINITY_OF
Autópilóta: Repülj %target közelébe
AUTOPILOT_ENTER_LOW_ORBIT_AROUND
Autópilóta: Állj alacsony pályára %target körül
AUTOPILOT_ENTER_MEDIUM_ORBIT_AROUND
Autópilóta: Állj közepes pályára %target körül
AUTOPILOT_ENTER_HIGH_ORBIT_AROUND
Autópilóta: Állj magas pályára %target körül
SET_HYPERSPACE_TARGET_TO_FOLLOW_THIS_DEPARTURE
Hiperűrugrás-felhő analizáló: Állítsd az ugrás célpontját a felhő kimenetéhez
DISTANCE_LY
Távolság: %distance{f.2} fényév
SYSTEM
Rendszer
UNOCCUPIED_CABIN
Személyszállító utaskabin
UNOCCUPIED_CABIN_DESCRIPTION
Szükséges egy személy szállításához
PASSENGER_CABIN
Foglalt utaskabin
CABINS
Utaskabin

View File

@ -1,951 +0,0 @@
# General
SUGGESTED_RESPONSES
Aanbevolen reacties:
CASH
Geld
LEGAL_STATUS
Juridische status
CARGO_SPACE
Vrachtruimte
ITEM
Artikel
SHIP
Schip
PRICE
Prijs
BUY
Koop
SELL
Verkoop
STOCK
Voorraad
CARGO
Lading
VID_LINK_ESTABLISHED
Video link geïnitialiseerd
VID_CONNECTING
Verbinden...
BOUGHT_1T_OF
U heeft 1t %commodity gekocht.
SOLD_1T_OF
U heeft 1t %commodity verkocht.
GO_BACK
Ga terug
FITTING
"Bezig met installeren "
REMOVING
"Bezig met verwijderen "
FIT_TO_WHICH_MOUNT
Installeer laser op welk aanknooppunt?
REMOVE_FROM_WHICH_MOUNT
Verwijder laser van welk aanknooppunt?
YOU_NOT_ENOUGH_MONEY
U heeft niet genoeg geld
TRADER_NOT_ENOUGH_MONEY
Handelaar heeft niet genoeg geld
NO_SPACE_ON_SHIP
Er is niet genoeg plaats op uw schip
SOMEWHERE_SERVICES
%station diensten
SOMEWHERE_SHIPYARD
%station scheepswerf
SOMEWHERE_SHIP_REPAIRS
%station scheepsreparaties
PRICE_TO_FIT
$ installatie
PRICE_TO_REMOVE
$ verwijderen
WT
Gt
FIT
[+]
REMOVE
[-]
BUY_THIS_SHIP
Koop schip
SHIP_TYPE
Schip type
REGISTRATION_ID
Registratie nr.
WEIGHT_EMPTY
Gewicht onbeladen
NUMBER_TONNES
%{mass}t
WEIGHT_FULLY_LADEN
Gewicht volledig beladen
CAPACITY
Capaciteit
FORWARD_ACCEL_EMPTY
Voorwaartse acceleratie (leeg)
NUMBER_G
%acceleration{f.1} G
FORWARD_ACCEL_LADEN
Voorwaartse acceleratie (beladen)
REVERSE_ACCEL_EMPTY
Achterwaartse acceleratie (leeg)
REVERSE_ACCEL_LADEN
Achterwaartse acceleratie (beladen)
HYPERDRIVE_FITTED
Hyperaandrijving geinstalleerd:
THANKS_AND_REMEMBER_TO_BUY_FUEL
Dank u voor uw aankoop. Denk aan de installatie van uitrusting en het kopen van brandstof voor u vertrekt.
CLASS_NUMBER
Klasse %class
NUMBER_LY
%distance{f.2} lj
SHIP_IS_ALREADY_FULLY_REPAIRED
Uw schip is in een perfecte staat van dienst.
REPAIR_1_PERCENT_HULL
Repareer 1.0% van schade aan de scheepsromp
REPAIR_ENTIRE_HULL
Repareer alle schade aan de scheepsromp (%repairpercent{f.1}%%)
VIEW
Bekijk
SHIP_EQUIPMENT
Scheepsuitrusting
SOMEWHERE_SHIP_EQUIPMENT
%station scheepsuitrusting
REPAIRS_AND_SERVICING
Reparaties en diensten
NEW_AND_RECONDITIONED_SHIPS
Nieuwe en gereviseerde schepen
BULLETIN_BOARD
Bekijk prikbord
SPACESTATION_LONG_WELCOME_MESSAGE
Hallo reiziger, welkom op dit station. We hebben berichten over vandalisme en graffiti ontvangen. Als u in de bewegwijzering fouten of omissies ontdekt, informeert u dan alstublieft een medewerker.\nZuurstof is momenteel gratis.
REQUEST_LAUNCH
Verzoek om toestemming om te vertrekken
SHIPYARD
Bezoek scheepswerf
COMMODITIES_MARKET
Bezoek goederenmarkt
SOMEWHERE_COMMODITIES_MARKET
goederenmarkt van %station
SOMEWHERE_SHIP_MARKET
scheepswerf van %station
CONTACT_LOCAL_POLICE
Bezoek plaatselijke politie
COMMS_LINK
Communicatie link
ZOOM_IN
Zoom in
ZOOM_OUT
Zoom uit
NORMA_ARM
Norma arm
PERSEUS_ARM
Perseus arm
OUTER_ARM
Buitenste arm
SAGITTARIUS_ARM
Sagittarius arm
SCUTUM_CENTAURUS_ARM
Scutum-Centaurus arm
INT_LY
%scale lj
SEARCH
Zoek
# Config / game control
GAME_SAVED_TO
"Spel opgeslagen in "
COULD_NOT_OPEN_FILENAME
Kon %path niet openen
GAME_LOAD_CORRUPT
Dit bestand kon niet worden geladen. Het bevat mogelijk fouten of is corrupt.
GAME_LOAD_CANNOT_OPEN
Dit bestand kon niet worden geladen vanwege foutief toegwezen bestandspermissies.
PIONEER
PIONEER
CONTROLS
Besturing
# Wares
NONE
Geen
HYDROGEN
Waterstof
HYDROGEN_DESCRIPTION
Waterstof wordt voornamelijk gebruikt als brandstof voor fusie
LIQUID_OXYGEN
Vloeibare Zuurstof
LIQUID_OXYGEN_DESCRIPTION
Zuurstof wordt gebruikt voor levensinstandhoudingssystemen en een aantal industriële processen
METAL_ORE
Erts
CARBON_ORE
Koolstof
CARBON_ORE_DESCRIPTION
Fossiele brandstoffen (kolen en olie) zijn nodig voor de synthese van veel nuttige chemicaliën, zoals: kunststoffen, synthetisch voedsel, medicijnen en textiel
METAL_ALLOYS
Metaal legeringen
PLASTICS
Kunststoffen
FRUIT_AND_VEG
Fruit en groente
ANIMAL_MEAT
Vlees
LIVE_ANIMALS
Levende dieren
LIQUOR
Drank
GRAIN
Graan
TEXTILES
Textiel
FERTILIZER
Kunstmest
WATER
Water
MEDICINES
Medicijnen
CONSUMER_GOODS
Consumptiegoederen
COMPUTERS
Computers
ROBOTS
Robots
PRECIOUS_METALS
Edelmetalen
INDUSTRIAL_MACHINERY
Industriële apparatuur
FARM_MACHINERY
Landbouw apparatuur
MINING_MACHINERY
Mijnbouw apparatuur
AIR_PROCESSORS
Luchtverwerkinginstallaties
SLAVES
Slaven
HAND_WEAPONS
Handwapens
BATTLE_WEAPONS
Strijdwapens
NERVE_GAS
Zenuwgas
NARCOTICS
Narcotica
MILITARY_FUEL
Militaire brandstof
RUBBISH
Afval
RADIOACTIVES
Radioactief afval
# Hardware
MISSILE_UNGUIDED
R40 Ongeleide Raket
MISSILE_GUIDED
Geleide Raket
MISSILE_SMART
Intelligente Raket
MISSILE_NAVAL
Marine Raket
ATMOSPHERIC_SHIELDING
Atmosferisch schild
ATMOSPHERIC_SHIELDING_DESCRIPTION
Beschermt schip tegen de hitte bij terugkeer in atmosfeer.
ECM_BASIC
ECM systeem
ECM_BASIC_DESCRIPTION
'Electronic Countermeasure Missile'-verdedigingssysteem. In staat om doelzoekende raketten te vernietigen.
SCANNER
Scanner
SCANNER_DESCRIPTION
Projecteert een 3D-kaart van nabije schepen.
ECM_ADVANCED
Geavanceerd ECM systeem
ECM_ADVANCED_DESCRIPTION
'Electronic Countermeasure Missile'-verdedigingssysteem. In staat om geavanceerde varianten van doelzoekende raketten te vernietigen.
SHIELD_GENERATOR
Schild Generator
SHIELD_GENERATOR_DESCRIPTION
Biedt per geïnstalleerde eenheid aanvullende bescherming van de scheepsromp.
LASER_COOLING_BOOSTER
Laser koelsysteem
LASER_COOLING_BOOSTER_DESCRIPTION
Een verbeterd koelsysteem voor uw wapens.
CARGO_LIFE_SUPPORT
Vrachtruimte levens-systeem
CARGO_LIFE_SUPPORT_DESCRIPTION
Maakt vervoer van levende vracht mogelijk.
AUTOPILOT
Automatische piloot
AUTOPILOT_DESCRIPTION
Een ingebouwde stuurcomputer.
RADAR_MAPPER
Radar Mapper
RADAR_MAPPER_DESCRIPTION
Maakt het mogelijk om de uitrusting, lading of status van andere schepen van een afstand te bekijken.
FUEL_SCOOP
Brandstofschep
FUEL_SCOOP_DESCRIPTION
Maakt het mogelijk om waterstof te scheppen van gas giganten.
HYPERCLOUD_ANALYZER
Hyperspace-wolk Analysator
HYPERCLOUD_ANALYZER_DESCRIPTION
Analyseert hyperspace-wolken om bestemming en aankomst- of vertrektijd te bepalen.
HULL_AUTOREPAIR
Romp Auto-reparatie systeem
HULL_AUTOREPAIR_DESCRIPTION
Repareert automatisch de scheepsromp in het geval van schade.
SHIELD_ENERGY_BOOSTER
Schild-energie Aanjager
SHIELD_ENERGY_BOOSTER_DESCRIPTION
Verhoogt de ratio waarmee schilden opladen.
DRIVE_CLASS1
Klasse 1 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS2
Klasse 2 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS3
Klasse 3 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS4
Klasse 4 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS5
Klasse 5 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS6
Klasse 6 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS7
Klasse 7 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS8
Klasse 8 Hyperaandrijving
DRIVE_CLASS9
Klasse 9 Hyperaandrijving
DRIVE_MIL1
Klasse 1 Militaire aandrijving
DRIVE_MIL2
Klasse 2 Militaire aandrijving
DRIVE_MIL3
Klasse 3 Militaire aandrijving
DRIVE_MIL4
Klasse 4 Militaire aandrijving
PULSECANNON_1MW
1MW puls kanon
PULSECANNON_DUAL_1MW
1MW dubbelloops puls kanon
PULSECANNON_2MW
2MW puls kanon
PULSECANNON_RAPID_2MW
2MW snelvuur puls kanon
PULSECANNON_4MW
4MW puls kanon
PULSECANNON_10MW
10MW puls kanon
PULSECANNON_20MW
20MW puls kanon
MININGCANNON_17MW
17MW mijnbouw kanon
MININGCANNON_17MW_DESCRIPTION
Wordt gebruikt om mineraal-rijke asteroïden te mijnen.
SMALL_PLASMA_ACCEL
Kleine plasma accelerator
LARGE_PLASMA_ACCEL
Grote plasma accelerator
CLEAN
Geen strafblad
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD
Hyperspace aankomst-wolk
HYPERSPACE_DEPARTURE_CLOUD
Hyperspace vertrek-wolk
FREE
Vrij
USED
Gebruikt
SHIP_INFORMATION
Scheepsinformatie
SHIFT
"shift "
CTRL
"ctrl "
ALT
"alt "
META
"meta "
JOY
Joy
BUTTON
" Knop "
HAT
" Hoed"
DIRECTION
" Richting "
X
X
Y
Y
Z
Z
WEAPONS
Wapens
TARGET_OBJECT_IN_SIGHTS
Maak object in vizier tot doelwit
FIRE_LASER
Vuur laser
SHIP_ORIENTATION
Oriënteer Schip
PITCH_UP
Beweeg neus omhoog
PITCH_DOWN
Beweeg neus omlaag
YAW_LEFT
Gier links
YAW_RIGHT
Gier rechts
ROLL_LEFT
Rol links
ROLL_RIGHT
Rol rechts
MANUAL_CONTROL_MODE
Handmatige besturingsmode
THRUSTER_MAIN
Stuw voorwaarts
THRUSTER_RETRO
Stuw achterwaarts
THRUSTER_VENTRAL
Stuw omhoog
THRUSTER_DORSAL
Stuw omlaag
THRUSTER_PORT
Stuw links
THRUSTER_STARBOARD
Stuw rechts
SPEED_CONTROL_MODE
Snelheid-bedieningsmodus
INCREASE_SET_SPEED
Accelereer snelheid
DECREASE_SET_SPEED
Decelereer snelheid
TOGGLE_LUA_CONSOLE
Schakel Lua console
JOYSTICK_INPUT
Joystick invoer
PITCH
Hel
ROLL
Rol
YAW
Gier
MISSILE
raket
SIMULATING_UNIVERSE_EVOLUTION_N_BYEARS
Bezig met simuleren: evolutie van het universum - %age{f.1} biljoen jaar ;-)
TOMBSTONE_EPITAPH
RIP OUDE KNAR
SCREENSHOT_FILENAME_TEMPLATE
screenshot%index{d08}.png
ALERT_CANCELLED
Alarm geannuleerd.
SHIP_DETECTED_NEARBY
Nabij schip gedetecteerd.
DOWNGRADING_ALERT_STATUS
Geen schoten gedetecteerd gedurende 60 seconden. Alarm-status wordt verlaagd.
LASER_FIRE_DETECTED
Laser-schoten gedetecteerd.
SOMEWHERE_POLICE
%station Politie
WE_HAVE_NO_BUSINESS_WITH_YOU
We hebben op dit moment geen zaken met u af te handelen.
YOU_MUST_PAY_FINE_OF_N_CREDITS
Criminaliteit wordt niet gewaardeerd. U moet een boete betalen van %fine.
PAY_THE_FINE_NOW
Betaal de boete nu.
HANG_UP
Hang op.
TRADING_ILLEGAL_GOODS
Handel in illegale goederen
UNLAWFUL_WEAPONS_DISCHARGE
Ongeoorloofd gebruik van wapens
PIRACY
Piraterij
MURDER
Moord
NO_ESTABLISHED_ORDER
Geen gevestigde orde
HARD_CAPITALIST
Volkomen kapitalistisch - geen overheids-gesubsidieerde welzijnsvoorzieningen
CAPITALIST
Kapitalistisch
MIXED_ECONOMY
Gemixte economie
PLANNED_ECONOMY
Centraal geplande economie
NO_CENTRAL_GOVERNANCE
Geen centrale regering
EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE
Coloniaal bewind onder Aardse Federatie
EARTH_FEDERATION_DEMOCRACY
Democratie onder Aardse Federatie
IMPERIAL_RULE
Imperiaal regime
LIBERAL_DEMOCRACY
Liberale democratie
SOCIAL_DEMOCRACY
Sociale democratie
CORPORATE_SYSTEM
Corporate systeem
MILITARY_DICTATORSHIP
Militair dictatorschap
COMMUNIST
Communistisch
PLUTOCRATIC_DICTATORSHIP
Plutocratisch dictatorshap
VIOLENT_ANARCHY
Wanorde - Heerschappij betwist door gewapende fracties
X_CANNOT_BE_TOLERATED_HERE
%crime wordt hier niet getolereerd.
SECTOR_X_Y_Z
Sector: %x,%y,%z
CURRENT_SYSTEM
Huidig systeem
SELECTED_SYSTEM
Geselecteerd systeem
HYPERSPACE_TARGET
Hyperspace doel
FOLLOWING_SELECTION
Volgende selectie
LOCKED
gesloten
EXACT_MATCH_X
Exacte match: %system
NOT_FOUND_BEST_MATCH_X
Niet gevonden, beste match: %system
NOT_FOUND
Niet gevonden
NUMBER_HOURS
%hours{f.1} uur
QUADRUPLE_SYSTEM
Viervoudig systeem
TRIPLE_SYSTEM
Drietallig systeem
BINARY_SYSTEM
Binair systeem
ENABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Automatische systeem selectie ingeschakeld.
DISABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
Automatische systeem selectie uitgeschakeld.
FUEL_SCOOP_ACTIVE_N_TONNES_H_COLLECTED
Brandstofschep actief. U heeft nu %quantity ton waterstof.
CARGO_BAY_LIFE_SUPPORT_LOST
Sensoren rapporteren kritische condities m.b.t. levenssignalen in vrachtruimte.
NO_FREE_SPACE_FOR_ITEM
U heeft geen ruimte beschikbaar voor dit onderdeel.
SHIP_IS_FULLY_LADEN
Uw schip is volledig beladen.
YOU_DO_NOT_HAVE_ANY_X
U heeft geen %item.
CAMERA_FRONT_VIEW
Zicht voorzijde
CAMERA_REAR_VIEW
Zicht achterzijde
EXTERNAL_VIEW
Extern zicht
NAVIGATION_STAR_MAPS
Navigatie- en sterrekaarten
COMMS
Communicatie
GALAXY_SECTOR_VIEW
Sector-overzicht (melkwegstelsels)
SYSTEM_ORBIT_VIEW
Systeem-overzicht (omloopbanen)
STAR_SYSTEM_INFORMATION
Sterrenstelsel-overzicht
GALACTIC_VIEW
Galactisch overzicht
NO_ALERT
Geen alarm
SHIP_NEARBY
Schip nabij
DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED
Aanmeer-permissie verlopen. Als u wil aanmeren moet u uw verzoek opnieuw indienen.
MESSAGE_FROM_X
Boodschap van %sender:
SELECT_A_TARGET
Selecteer doelwit
FRONT
Voorkant
REAR
Achterkant
POLICE_SHIP_REGISTRATION
POLITIE
CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N
Permissie al gegeven. Vervolg naar baai %bay.
CLEARANCE_GRANTED_BAY_N
Permissie gegeven. Vervolg naar baai %bay.
CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS
Permissie geweigerd. Er zijn geen vrije baaien beschikbaar.
ITEM_IS_OUT_OF_STOCK
Dit artikel is niet op voorraad.
BROWN_DWARF
Bruine dwerg, sub-stellair object
WHITE_DWARF
Witte dwerg, stellair overblijfsel
STAR_M
Type 'M' rode ster
STAR_K
Type 'K' oranje ster
STAR_G
Type 'G' gele ster
STAR_F
Type 'F' witte ster
STAR_A
Type 'A' hete witte ster
STAR_B
Helder type 'B' blauwe ster
STAR_O
Heet, massief type 'O' ster
STAR_M_GIANT
Rode reus
STAR_K_GIANT
Oranje reus - onstabiel
STAR_G_GIANT
Gele reus - onstabiel
STAR_AF_GIANT
Witte reus
STAR_B_GIANT
Blauwe reus
STAR_O_GIANT
Hete Blauwe reus
STAR_M_SUPER_GIANT
Rode reus, super gigant
STAR_K_SUPER_GIANT
Oranje reus, super gigant
STAR_G_SUPER_GIANT
Gele reus, super gigant
STAR_AF_SUPER_GIANT
Witte reus, super gigant
STAR_B_SUPER_GIANT
Blauwe reus, super gigant
STAR_O_SUPER_GIANT
Hete Blauwe reus, super gigant
STAR_M_HYPER_GIANT
Rode reus, hyper gigant
STAR_K_HYPER_GIANT
Oranje reus, hyper gigant - Onstabiel
STAR_G_HYPER_GIANT
Gele reus, hyper gigant - Onstabiel
STAR_AF_HYPER_GIANT
Witte reus, hyper gigant
STAR_B_HYPER_GIANT
Blauwe reus, hyper gigant
STAR_O_HYPER_GIANT
Hete Blauwe reus, hyper gigant
STAR_M_WF
Wolf-Rayet ster - Onstabiel
STAR_B_WF
Wolf-Rayet ster - Risico op ineenstorting
STAR_O_WF
Wolf-Rayet ster - Ineenstorting op handen
STAR_S_BH
Een stellair zwart gat
STAR_IM_BH
Een middelzwaar zwart gat
STAR_SM_BH
Ons galactische anker
VERY_LARGE_GAS_GIANT
Zeer grote gas gigant
LARGE_GAS_GIANT
Grote gas gigant
MEDIUM_GAS_GIANT
Middelgrote gas gigant
SMALL_GAS_GIANT
Kleine gas gigant
ASTEROID
Astroïde
MASSIVE
Massieve
LARGE
Grote
TINY
Miniscule
SMALL
Kleine
COMMA_HIGHLY_VOLCANIC
, hoog vulcanisch
HIGHLY_VOLCANIC
Hoog vulcanisch
ICE_WORLD
" ijswereld"
ROCKY_PLANET
" terrestrische planeet"
OCEANICWORLD
" oceanische wereld"
PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER
" planeet met enig vloeibaar water"
PLANET_WITH_SOME_ICE
" planeet met enig ijs"
ROCKY_PLANET_CONTAINING_COME_LIQUIDS
" terrestrische planeet met enige vloeistoffen,"
WITH_NO_SIGNIFICANT_ATMOSPHERE
" zonder significante atmosfeer"
TENUOUS
onbeduidende
THIN
dunne
THICK
dikke
VERY_DENSE
zeer dikke
WITH_A
" met een "
O2_ATMOSPHERE
" zuurstof atmosfeer"
CO2_ATMOSPHERE
" koolstofdioxide atmosfeer"
CO_ATMOSPHERE
" koolstofmonoxide atmosfeer"
CH4_ATMOSPHERE
" methaan atmosfeer"
H_ATMOSPHERE
" waterstof atmosfeer"
HE_ATMOSPHERE
" helium atmosfeer"
AR_ATMOSPHERE
" argon atmosfeer"
S_ATMOSPHERE
" zwavelzuur atmosfeer"
N_ATMOSPHERE
" stikstof atmosfeer"
AND_HIGHLY_COMPLEX_ECOSYSTEM
" en een hoog-complex ecosysteem."
AND_INDIGENOUS_PLANT_LIFE
" en inheemse fauna."
AND_INDIGENOUS_MICROBIAL_LIFE
" en inheems microbacteriëel leven."
ORBITAL_STARPORT
Sterrehaven in omloopbaan
STARPORT
Sterrehaven
UNKNOWN
<onbekend>
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_DATA
Onverkend systeem. Geen gegevens beschikbaar.
SMALL_SCALE_PROSPECTING_NO_SETTLEMENTS
Grondstofwinning op kleine schaal. Geen geregistreerde nederzettingen.
SMALL_INDUSTRIAL_OUTPOST
Kleine industriële buitenpost.
SOME_ESTABLISHED_MINING
Enige mijnbouw.
YOUNG_FARMING_COLONY
Jonge agrarische kolonie.
INDUSTRIAL_COLONY
Industriële kolonie.
MINING_COLONY
Mijnbouw kolonie.
OUTDOOR_AGRICULTURAL_WORLD
Openlucht-agriculturele wereld.
HEAVY_INDUSTRY
Zware industrie.
EXTENSIVE_MINING
Extensieve mijnbouw.
THRIVING_OUTDOOR_WORLD
Bloeiende openluchtwereld.
INDUSTRIAL_HUB_SYSTEM
Industrieël knooppunt-systeem.
VAST_STRIP_MINE
Enorme mijnbouw-kolonie (dagbouw).
HIGH_POPULATION_OUTDOOR_WORLD
Openlucht-wereld met hoge populatie.
MASS
Massa
N_WHATEVER_MASSES
%mass{f.3} %units massa
SOLAR
Zonne-
EARTH
Aardse
SURFACE_GRAVITY
Oppervlakte zwaartekracht
SURFACE_TEMPERATURE
Oppervlakte temperatuur
N_CELSIUS
%temperature C
N_YEARS
%years{f.1} jaren
N_DAYS
%days{f.1} dagen
ORBITAL_PERIOD
Omloopbaan
PERIAPSIS_DISTANCE
Periapsis afstand
APOAPSIS_DISTANCE
Apoapsis afstand
ECCENTRICITY
Afwijking
AXIAL_TILT
Axiale tilt
N_DEGREES
%angle{f.1} graden
DAY_LENGTH
Daglengte
N_EARTH_DAYS
%days{f.1} aardse dagen
COUNT_STARPORTS
sterrehavens
STARPORTS
Sterrehavens
MAJOR_IMPORTS
Voornaamste import:
MINOR_IMPORTS
Secundaire import:
MAJOR_EXPORTS
Voornaamste export:
MINOR_EXPORTS
Secundaire export:
ILLEGAL_GOODS
Illegale Goederen:
UNEXPLORED_SYSTEM_STAR_INFO_ONLY
Onverkend systeem. Sterre-informatie vergaard via telescopie, maar geen planetaire informatie aanwezig.
PLANETARY_INFO
Planetaire info
ECONOMIC_INFO
Economische info
DEMOGRAPHICS
Demografie
STABLE_SYSTEM_WITH_N_MAJOR_BODIES_STARPORTS
Stabiel systeem met %bodycount grote %{body(s)} en %portcount %{starport(s)}.
BODY
lichaam
BODIES
lichamen
SYSTEM_TYPE
Type systeem:
GOVERNMENT_TYPE
Type regering:
ECONOMY_TYPE
Type economie:
ALLEGIANCE
Trouw aan:
POPULATION
Populatie:
OVER_N_BILLION
Groter dan %population biljoen
OVER_N_MILLION
Groter dan %population miljoen
A_FEW_THOUSAND
Slechts enkele duizenden
NO_REGISTERED_INHABITANTS
Geen geregistreerde inwoners
SECTOR_COORDINATES
Sector coördinaten:
SYSTEM_NUMBER
Systeem nummer:
NAME
Naam
ROTATIONAL_PERIOD
" (rotatie-periode)"
RADIUS
Radius
SEMI_MAJOR_AXIS
Semi-majore as
TIME_POINT
Tijdspoint:
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_SYSTEM_VIEW
Onverkend systeem. Systeem-overzicht niet beschikbaar.
WHEELS_ARE_UP
Landingsgestel is omhoog
WHEELS_ARE_DOWN
Landingsgestel is omlaag
HYPERSPACE_JUMP
Hyperspace-sprong
TAKEOFF
Stijg op
MANUAL_CONTROL
Handmatige besturing
COMPUTER_SPEED_CONTROL
Cruise-control
AUTOPILOT_ON
Autopiloot aan
SHIP_VELOCITY_BY_REFERENCE_OBJECT
Snelheid van schip t.o.v. referentieobject
DISTANCE_FROM_SHIP_TO_NAV_TARGET
Afstand van schip t.o.v. navigatie-doelwit
SHIP_ALTITUDE_ABOVE_TERRAIN
Hoogte van schip t.o.v. terrein
EXTERNAL_ATMOSPHERIC_PRESSURE
Externe atmosferische druk
HULL_TEMP
Romp temp
WEAPON_TEMP
Wapen temp
HULL_INTEGRITY
Romp integriteit
SHIELD_INTEGRITY
Schild integrteit
LAUNCH_PERMISSION_DENIED_BUSY
Permissie om op te stijgen geweigerd: drukte in baai.
HYPERSPACE_JUMP_ABORTED
Hyperspace-sprong afgebroken.
LANDED
Geland
DOCKING
Aanmerend
DOCKED
Aangemeerd
HYPERSPACE
Hyperspace
SET_SPEED_KM_S
Gezette snelheid: %speed{f.2} km/s
SET_SPEED_M_S
Gezette snelheid: %speed{f.0} m/s
KM_S_RELATIVE_TO
%speed{f.2} km/s relatief tot %frame
M_S_RELATIVE_TO
%speed{f.0} m/s relatief tot %frame
N_DISTANCE_TO_TARGET
%distance tot doelwit
IN_TRANSIT_TO_N_X_X_X
Onderweg naar %system [%x,%y,%z]
ALT_IN_METRES
Alt: %altitude{f.0}m
PRESSURE_N_ATMOSPHERES
P: %pressure{f.2} atm
NO_HYPERDRIVE
Geen hyperaandrijving
MASS_N_TONNES
Massa: %{mass}t
SHIELD_STRENGTH_N
Schild kracht: %shields{f.2}
CARGO_N
Lading: %{mass}t
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD_REMNANT
Hyperspace aankomst-wolk overblijfsel
SHIP_MASS_N_TONNES
Scheepsmassa: %{mass}t
DATE_DUE_N
Datum verwacht: %date
SOURCE
Oorsprong
DESTINATION
Bestemming
HYPERSPACING_IN_N_SECONDS
Hyperspace-sprong in %countdown{f.0} seconden
NAVIGATION_TARGETS_IN_THIS_SYSTEM
Navigatiedoelen in dit systeem
YOU_NO_MONEY
U heeft geen geld.
FINE_PAID_N_BUT_N_REMAINING
U heeft %paid betaald, maar hebt nog steeds een boete uitstaan van %fine.
FINE_PAID_N
U heeft een boete betaald van %fine.
SET_HYPERSPACE_DESTINATION_TO
Kies hyperspace-bestemming naar %system
NO_TARGET_SELECTED
Scheepscomputer: geen doelwit geselecteerd
REQUEST_DOCKING_CLEARANCE
Vraag permissie om aan te meren
AUTOPILOT_DOCK_WITH_STATION
Autopiloot: Meer aan bij ruimtestation
PAY_FINE_REMOTELY
Betaal boete via overschrijving op afstand (%amount)
AUTOPILOT_FLY_TO_VICINITY_OF
Autopiloot: Vlieg naar nabijheid van %target
AUTOPILOT_ENTER_LOW_ORBIT_AROUND
Autopiloot: Kies lage omloopbaan rond %target
AUTOPILOT_ENTER_MEDIUM_ORBIT_AROUND
Autopiloot: Kies gemiddelde omloopbaan rond %target
AUTOPILOT_ENTER_HIGH_ORBIT_AROUND
Autopiloot: Kies hoge omloopbaan rond %target
SET_HYPERSPACE_TARGET_TO_FOLLOW_THIS_DEPARTURE
Hyperspace-wolk Analysator: Kies hyperspace-doelwit om dit vertrek te volgen
DISTANCE_LY
Afstand: %distance{f.2} lj

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,947 +0,0 @@
# General
SUGGESTED_RESPONSES
Răspunsuri sugerate:
CASH
Monetar
LEGAL_STATUS
Starea legală
CARGO_SPACE
Spaţiu depozit
ITEM
Obiect
SHIP
Nava
PRICE
Preţ
BUY
Cumpără
SELL
Vinde
STOCK
Stoc
CARGO
Depozit
VID_LINK_ESTABLISHED
Legătura video stabilită
VID_CONNECTING
Conectare...
BOUGHT_1T_OF
Aţi cumpărat 1t de %commodity.
SOLD_1T_OF
Aţi vândut 1t de %commodity.
GO_BACK
Înapoi
FITTING
"Se instalează "
REMOVING
"Se înlătură "
FIT_TO_WHICH_MOUNT
În ce montură de armă să se instaleze laserul?
REMOVE_FROM_WHICH_MOUNT
Din ce montură de armă să se înlăture laserul?
YOU_NOT_ENOUGH_MONEY
Nu aveţi destui bani
TRADER_NOT_ENOUGH_MONEY
Comerciantul nu are destui bani
NO_SPACE_ON_SHIP
Nu este spaţiu pe nava dumneavoastră
SOMEWHERE_SERVICES
Servicii %station
SOMEWHERE_SHIPYARD
Port %station
SOMEWHERE_SHIP_REPAIRS
Reparaţii nave %station
PRICE_TO_FIT
$ per instalare
PRICE_TO_REMOVE
$ per înlăturare
WT
Greutate
FIT
Instalare
REMOVE
Înlăturare
BUY_THIS_SHIP
Cumpără nava asta
SHIP_TYPE
Tipul navei
REGISTRATION_ID
Id de înregistrare
WEIGHT_EMPTY
Greutate goală
NUMBER_TONNES
%{mass}t
WEIGHT_FULLY_LADEN
Greutate incărcată la maxim
CAPACITY
Capacitate
FORWARD_ACCEL_EMPTY
Viteza de acceleraţie (golită)
NUMBER_G
%acceleration{f.1} G
FORWARD_ACCEL_LADEN
Acceleraţie inainte (încărcată)
REVERSE_ACCEL_EMPTY
Acceleraţie înapoi (golită)
REVERSE_ACCEL_LADEN
Acceleraţie înapoi (încărcată)
HYPERDRIVE_FITTED
Motor superluminic instalat:
THANKS_AND_REMEMBER_TO_BUY_FUEL
Vă mulţumim pentru achiziţia dumneavoastră. Nu uitaţi să instalaţi echipament şi să cumparaţi combustibil înainte de a pleca.
CLASS_NUMBER
Clasa %class
NUMBER_LY
%distance{f.2} a.l.
SHIP_IS_ALREADY_FULLY_REPAIRED
Nava dumneavoastră este în condiţie perfectă de funcţionare.
REPAIR_1_PERCENT_HULL
Repară 1.0% din avarii fuzelaj
REPAIR_ENTIRE_HULL
Repară toate avariile fuzelajului (%repairpercent{f.1}%%)
VIEW
Vizionare
SHIP_EQUIPMENT
Echipament navă
SOMEWHERE_SHIP_EQUIPMENT
Echipament navă %station
REPAIRS_AND_SERVICING
Reparaţii şi servicii
NEW_AND_RECONDITIONED_SHIPS
Nave noi şi recondiţionate
BULLETIN_BOARD
Avizier
SPACESTATION_LONG_WELCOME_MESSAGE
Bine aţi venit pe această staţie spaţială. Avem rapoarte de vandalism şi grafitti pe avizier. Daca observaţi ca vreun mesaj vă induce în eroare, este scris greşit sau pur şi simplu lipseşte, vă rugăm să anunţaţi un membru al personalului.\nOxigenul este momentan gratuit.
REQUEST_LAUNCH
Solicitare lansare
SHIPYARD
Port
COMMODITIES_MARKET
Piaţa de produse
SOMEWHERE_COMMODITIES_MARKET
Piaţa de produse %station
SOMEWHERE_SHIP_MARKET
Piaţa de nave %station
CONTACT_LOCAL_POLICE
Contactaţi politia locală
COMMS_LINK
Conexiune comunicaţii
ZOOM_IN
Focalizează
ZOOM_OUT
Măreste distanţa focala
NORMA_ARM
Braţul Norma
PERSEUS_ARM
Braţul Perseus
OUTER_ARM
Braţul exterior
SAGITTARIUS_ARM
Braţul Sagittarius
SCUTUM_CENTAURUS_ARM
Braţul Scutum-Centaurus
INT_LY
%scale a.l.
SEARCH
Caută
# Config / game control
GAME_SAVED_TO
"Jocul salvat drept "
COULD_NOT_OPEN_FILENAME
Nu am putut deschide %path
GAME_LOAD_CORRUPT
Acest joc salvat nu poate fi încărcat deoarece conţine erori.
GAME_LOAD_CANNOT_OPEN
Fişierul acestui joc salvat nu poate fi deschis din cauza lipsei permisiunilor sau ceva asemănător...
PIONEER
PIONEER
CONTROLS
Controale
# Wares
NONE
Nimic
HYDROGEN
Hidrogen
HYDROGEN_DESCRIPTION
Hidrogenul este folosit în principal drept combustibil de fuziune
LIQUID_OXYGEN
Oxigen Lichid
LIQUID_OXYGEN_DESCRIPTION
Oxigenul este necesar sistemelor de menţinere a vieţii şi câtorva procesări industriale
METAL_ORE
Minereu din metal
CARBON_ORE
Minereu din cărbune
CARBON_ORE_DESCRIPTION
Minereurile din cărbune (cărbuni şi petrol) sunt necesare pentru sintetizarea multor chimicale folositoare, inclusiv plastice, mâncare sintetică, doctorii şi textile
METAL_ALLOYS
Aliaje din metal
PLASTICS
Plastice
FRUIT_AND_VEG
Fructe şi Vegetale
ANIMAL_MEAT
Carne Animală
LIVE_ANIMALS
Animale Vii
LIQUOR
Lichior
GRAIN
Grâne
TEXTILES
Textile
FERTILIZER
Îngrăşământ
WATER
Apă
MEDICINES
Doctorii
CONSUMER_GOODS
Bunuri de consum
COMPUTERS
Calculatoare
ROBOTS
Roboţi
PRECIOUS_METALS
Metale preţioase
INDUSTRIAL_MACHINERY
Utilaje industriale
FARM_MACHINERY
Utilaje fermiere
MINING_MACHINERY
Utilaje de minerit
AIR_PROCESSORS
Filtre de aer
SLAVES
Sclavi
HAND_WEAPONS
Arme de mână
BATTLE_WEAPONS
Arme de luptă
NERVE_GAS
Gaz Paralizant
NARCOTICS
Narcotice
MILITARY_FUEL
Combustibil militar
RUBBISH
Gunoi
RADIOACTIVES
Deşeuri radioactive
# Hardware
MISSILE_UNGUIDED
Racheta nedirijată R40
MISSILE_GUIDED
Rachetă Teleghidată
MISSILE_SMART
Rachetă Inteligentă
MISSILE_NAVAL
Rachetă Navală
ATMOSPHERIC_SHIELDING
Scut Atmosferic
ATMOSPHERIC_SHIELDING_DESCRIPTION
Protejează nava de căldura intrării în atmosferă.
ECM_BASIC
Sistem ECM
ECM_BASIC_DESCRIPTION
Un sistem de contramăsuri electronice defensive împotriva rachetelor, capabile să distrugă câteva rachete autoghidate.
SCANNER
Scaner
SCANNER_DESCRIPTION
Oferă o hartă 3D a navelor apropiate.
ECM_ADVANCED
Sistem avansat ECM
ECM_ADVANCED_DESCRIPTION
Un sistem de contramăsuri electronice defensive împotriva rachetelor, capabile să distrugă câteva tipuri mai avansate de rachete autoghidate.
SHIELD_GENERATOR
Generator de scut
SHIELD_GENERATOR_DESCRIPTION
Oferă apărare adiţională fuzelajului navei per unitate instalată.
LASER_COOLING_BOOSTER
Amplificator Sistem de Răcire Laser
LASER_COOLING_BOOSTER_DESCRIPTION
Un sistem îmbunătăţit de răcire pentru armele dumneavoastră.
CARGO_LIFE_SUPPORT
Sistem de Susţinere a Vieţii Hală
CARGO_LIFE_SUPPORT_DESCRIPTION
Permite transportul de marfă vie.
AUTOPILOT
Autopilot
AUTOPILOT_DESCRIPTION
Un calculator de zbor de bord.
RADAR_MAPPER
Cartograf Radar
RADAR_MAPPER_DESCRIPTION
Folosit pentru a inspecta de la distanţă echipamentul, încărcătura şi starea altor nave.
FUEL_SCOOP
Colector Combustibil
FUEL_SCOOP_DESCRIPTION
Permite colectarea combustibilului de hidrogen de pe planetele gigantice de gaz.
HYPERCLOUD_ANALYZER
Analizator Hipernor
HYPERCLOUD_ANALYZER_DESCRIPTION
Analizează norii unui salt în hiperspaţiu pentru a determina destinaţia si timpul sosirii sau plecării.
HULL_AUTOREPAIR
Sistem de Autoreparare Fuzelaj
HULL_AUTOREPAIR_DESCRIPTION
Repară automat fuzelajul navei în caz de avarii.
SHIELD_ENERGY_BOOSTER
Amplificator Energie Scut
SHIELD_ENERGY_BOOSTER_DESCRIPTION
Creşte rata reîncărcării scuturilor.
DRIVE_CLASS1
Motor Superluminic Clasa 1
DRIVE_CLASS2
Motor Superluminic Clasa 2
DRIVE_CLASS3
Motor Superluminic Clasa 3
DRIVE_CLASS4
Motor Superluminic Clasa 4
DRIVE_CLASS5
Motor Superluminic Clasa 5
DRIVE_CLASS6
Motor Superluminic Clasa 6
DRIVE_CLASS7
Motor Superluminic Clasa 7
DRIVE_CLASS8
Motor Superluminic Clasa 8
DRIVE_CLASS9
Motor Superluminic Clasa 9
DRIVE_MIL1
Motor Militar Clasa 1
DRIVE_MIL2
Motor Militar Clasa 2
DRIVE_MIL3
Motor Militar Clasa 3
DRIVE_MIL4
Motor Militar Clasa 4
PULSECANNON_1MW
Tun intermitent 1MW
PULSECANNON_DUAL_1MW
Tun dual intermitent 1MW
PULSECANNON_2MW
Tun intermitent 2MW
PULSECANNON_RAPID_2MW
Tun intermitent cu foc rapid 2MW
PULSECANNON_4MW
Tun intermitent 4MW
PULSECANNON_10MW
Tun intermitent 10MW
PULSECANNON_20MW
Tun intermitent 20MW
MININGCANNON_17MW
Tun forjare 17MW
MININGCANNON_17MW_DESCRIPTION
Folosit pentru a forja asteroizi bogaţi în minerale.
SMALL_PLASMA_ACCEL
Accelerator plasmă mic
LARGE_PLASMA_ACCEL
Accelerator plasmă mare
CLEAN
Curat
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD
Nor de sosire din hiperspaţiu
HYPERSPACE_DEPARTURE_CLOUD
Nor de plecare în hiperspaţiu
FREE
Liber
USED
Folosit
SHIP_INFORMATION
Informaţii navă
SHIFT
"shift "
CTRL
"ctrl "
ALT
"alt "
META
"meta "
JOY
Joy
BUTTON
" Buton "
HAT
" Hat"
DIRECTION
" Dir "
X
X
Y
Y
Z
Z
WEAPONS
Arme
TARGET_OBJECT_IN_SIGHTS
Ţinteşte obiectul din vizor
FIRE_LASER
Trage cu laser-ul
SHIP_ORIENTATION
Orientare navă
PITCH_UP
Înclinare în sus
PITCH_DOWN
Înclinare în jos
YAW_LEFT
Girare la stânga
YAW_RIGHT
Girare la dreapta
ROLL_LEFT
Rostogolire stânga
ROLL_RIGHT
Rostogolire dreapta
MANUAL_CONTROL_MODE
Mod control manual
THRUSTER_MAIN
Propulsare înainte
THRUSTER_RETRO
Propulsare înapoi
THRUSTER_VENTRAL
Propulsare în sus
THRUSTER_DORSAL
Propulsare în jos
THRUSTER_PORT
Propulsare la stânga
THRUSTER_STARBOARD
Propulsare la dreapta
SPEED_CONTROL_MODE
Mod de control al vitezei
INCREASE_SET_SPEED
Creşte viteza setată
DECREASE_SET_SPEED
Scade viteza setată
JOYSTICK_INPUT
Intrare joystick
PITCH
Înclinare
ROLL
Rostogolire
YAW
Girare
MISSILE
rachetă
SIMULATING_UNIVERSE_EVOLUTION_N_BYEARS
Se simulează evoluţia universului: %age{f.1} mii de milioane de ani ;-)
TOMBSTONE_EPITAPH
ETERNE REGRETE
SCREENSHOT_FILENAME_TEMPLATE
captura%index{d08}.png
ALERT_CANCELLED
Alertă anulată.
SHIP_DETECTED_NEARBY
Navă detectată în apropiere.
DOWNGRADING_ALERT_STATUS
Nici un foc detectat timp de 60 de secunde, se retrogradează nivelul alertei.
LASER_FIRE_DETECTED
Foc laser detectat.
SOMEWHERE_POLICE
Poliţia %station
WE_HAVE_NO_BUSINESS_WITH_YOU
Nu avem nici o treabă cu dumneavoastră pentru moment.
YOU_MUST_PAY_FINE_OF_N_CREDITS
Noi nu tolerăm infracţionalitatea. Va trebui să plătiţi o amendă de %fine.
PAY_THE_FINE_NOW
Plătiţi amenda acum.
HANG_UP
Închide.
TRADING_ILLEGAL_GOODS
Se negociază bunurile ilegale
UNLAWFUL_WEAPONS_DISCHARGE
Foc de armă nepermis
PIRACY
Piraterie
MURDER
Crimă
NO_ESTABLISHED_ORDER
Nicio formă de guvenare stabilită
HARD_CAPITALIST
Complet Capitalist - nici o dispoziţie pentru prosperitatea guvernului
CAPITALIST
Capitalist
MIXED_ECONOMY
Economie mixtă
PLANNED_ECONOMY
Economie planificată central
NO_CENTRAL_GOVERNANCE
Fără guvernământ central
EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE
Conducere Colonială a Federaţiei Pământului
EARTH_FEDERATION_DEMOCRACY
Democraţie Federală a Pământului
IMPERIAL_RULE
Conducere Imperială
LIBERAL_DEMOCRACY
Democraţie liberală
SOCIAL_DEMOCRACY
Democraţie socială
CORPORATE_SYSTEM
Sistem corporativ
MILITARY_DICTATORSHIP
Dictatură militară
COMMUNIST
Comunism
PLUTOCRATIC_DICTATORSHIP
Dictatură plutocratică
VIOLENT_ANARCHY
Fără ordine interioară - Guvernamântul general contestat de facţiuni înarmate
X_CANNOT_BE_TOLERATED_HERE
Nu este tolerat(ă) %crime aici.
SECTOR_X_Y_Z
Sector: %x,%y,%z
CURRENT_SYSTEM
Sistemul curent
SELECTED_SYSTEM
Sistemul selectat
HYPERSPACE_TARGET
Ţintă hiperspaţiu
FOLLOWING_SELECTION
selecţia următoare
LOCKED
blocat
EXACT_MATCH_X
Potrivire exactă: %system
NOT_FOUND_BEST_MATCH_X
Nu a fost găsit, cel mai potrivit: %system
NOT_FOUND
Nu a fost găsit
NUMBER_HOURS
%hours{f.1} ore
QUADRUPLE_SYSTEM
Sistem cuadruplu
TRIPLE_SYSTEM
Sistem terţiar
BINARY_SYSTEM
Sistem binar
ENABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
S-a activat selecţia automată a sistemelor.
DISABLED_AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION
S-a dezactivat selecţia automată a sistemelor.
FUEL_SCOOP_ACTIVE_N_TONNES_H_COLLECTED
Colector combustibil activ. Acum aveţi %quantity tone de hidrogen.
CARGO_BAY_LIFE_SUPPORT_LOST
Senzorii raportează condiţii critice la sistemele de susţinere a vieţii in depozit.
NO_FREE_SPACE_FOR_ITEM
Nu aveţi destul spaţiu pentru acest obiect.
SHIP_IS_FULLY_LADEN
Nava dumneavoastră e încărcată la maxim.
YOU_DO_NOT_HAVE_ANY_X
Nu aveţi %item.
CAMERA_FRONT_VIEW
Vedere frontală
CAMERA_REAR_VIEW
Vedere posterioară
EXTERNAL_VIEW
Vedere exterioară
NAVIGATION_STAR_MAPS
Navigare şi hărţi stelare
COMMS
Comunicaţii
GALAXY_SECTOR_VIEW
Vizualizare sector de galaxie
SYSTEM_ORBIT_VIEW
Vizualizare orbită sistem
STAR_SYSTEM_INFORMATION
Informaţii sistem stelar
GALACTIC_VIEW
Vizualizare galaxie
NO_ALERT
Nicio alertă
SHIP_NEARBY
Navă în apropiere
DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED
Permisia de andocare a expirat. Dacă doriţi sa andocaţi trebuie să repetaţi cererea.
MESSAGE_FROM_X
Mesaj de la %sender:
SELECT_A_TARGET
Selectaţi o ţintă
FRONT
Faţă
REAR
Spate
POLICE_SHIP_REGISTRATION
POLIŢIA
CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N
Autorizaţia v-a fost deja acordată. Continuaţi către staţia de andocare %bay.
CLEARANCE_GRANTED_BAY_N
Autorizaţie acordată. Continuaţi către staţia de andocare %bay.
CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS
Autorizaţie respinsă. Nu există staţii de andocare libere.
ITEM_IS_OUT_OF_STOCK
Nu mai există acest obiect în stoc.
BROWN_DWARF
Obiect sub-stelar pitică cenuşie
WHITE_DWARF
Ramăşiţa stelară a unei pitice albe
STAR_M
Stea roşie tipul 'M'
STAR_K
Stea portocalie tipul 'K'
STAR_G
Stea galbenă tipul 'G'
STAR_F
Stea albă tipul 'F'
STAR_A
Stea albă fierbinte de tip 'A'
STAR_B
Stea luminoasă albastră de tip 'B'
STAR_O
Stea fuerbinte, masivă de tip 'O'
STAR_M_GIANT
Stea gigantă roşie
STAR_K_GIANT
Stea gigantă portocalie - Instabilă
STAR_G_GIANT
Stea gigantică galbenă - Instabilă
STAR_AF_GIANT
Stea gigantică albă
STAR_B_GIANT
Stea gigantică albastră
STAR_O_GIANT
Stea gigantică albastră fierbinte
STAR_M_SUPER_GIANT
Stea supergigantică roşie
STAR_K_SUPER_GIANT
Stea supergigantică portocalie
STAR_G_SUPER_GIANT
Stea supergigantică galbenă
STAR_AF_SUPER_GIANT
Stea supergigantică albă
STAR_B_SUPER_GIANT
Stea supergigantică albastră
STAR_O_SUPER_GIANT
Stea supergigantică albastră fierbinte
STAR_M_HYPER_GIANT
Stea hipergigantică roşie
STAR_K_HYPER_GIANT
Stea hipergigantică portocalie - Instabilă
STAR_G_HYPER_GIANT
Stea hipergigantică galbenă - Instabilă
STAR_AF_HYPER_GIANT
Stea hipergigantică albă
STAR_B_HYPER_GIANT
Stea hipergigantică albastră
STAR_O_HYPER_GIANT
Stea hipergigantică albastră fierbinte
STAR_M_WF
Stea Wolf-Rayet - Instabilă
STAR_B_WF
Stea Wolf-Rayet - Risc de colaps
STAR_O_WF
Stea Wolf-Rayet - Colaps iminent
STAR_S_BH
O gaură neagră stelară
STAR_IM_BH
O gaură neagră cu masă intermediară
STAR_SM_BH
Ancora noastră galactică
VERY_LARGE_GAS_GIANT
Gigantică gazoasă foarte mare
LARGE_GAS_GIANT
Gigantică gazoasa mare
MEDIUM_GAS_GIANT
Gigantică gazoasa medie
SMALL_GAS_GIANT
Gigantică gazoasa mică
ASTEROID
Asteroid
MASSIVE
Masiv(ă)
LARGE
Mare
TINY
Micuţ(ă)
SMALL
Mic(ă)
COMMA_HIGHLY_VOLCANIC
, majoritar vulcanic
HIGHLY_VOLCANIC
Majoritar vulcanic
ICE_WORLD
" planetă de gheaţă"
ROCKY_PLANET
" planetă stâncoasă"
OCEANICWORLD
" lume oceanică"
PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER
" planetă ce conţine apă lichidă"
PLANET_WITH_SOME_ICE
" planetă cu ceva gheaţă"
ROCKY_PLANET_CONTAINING_COME_LIQUIDS
" planetă stâncoasă ce conţine câteva lichide,"
WITH_NO_SIGNIFICANT_ATMOSPHERE
" fără atmosferă semnificativă"
TENUOUS
diluat
THIN
subţire
THICK
gros
VERY_DENSE
foarte dens
WITH_A
" cu o "
O2_ATMOSPHERE
" Atmosferă de oxigen"
CO2_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Dioxid de Carbon"
CO_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Monoxid de Carbon"
CH4_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Metan"
H_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Hidrogen"
HE_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Heliu"
AR_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Argon"
S_ATMOSPHERE
" Atmosferă Sulfuroasă"
N_ATMOSPHERE
" Atmosferă de Nitrogen"
AND_HIGHLY_COMPLEX_ECOSYSTEM
" şi un ecosistem foarte complex."
AND_INDIGENOUS_PLANT_LIFE
" şi viaţă vegetală indigenă."
AND_INDIGENOUS_MICROBIAL_LIFE
" şi viaţă microbiană indigenă."
ORBITAL_STARPORT
Port stelar orbital
STARPORT
Port stelar
UNKNOWN
<necunoscut>
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_DATA
Sistem neexporat. Nicio altă informaţie valabilăd.
SMALL_SCALE_PROSPECTING_NO_SETTLEMENTS
Prospectare la scară redusă. Nicio aşezare înregistrată.
SMALL_INDUSTRIAL_OUTPOST
Mic avanpost industrial.
SOME_ESTABLISHED_MINING
Câtva minerit stabilit.
YOUNG_FARMING_COLONY
Colonie proaspătă de agricultură.
INDUSTRIAL_COLONY
Colonie industrială.
MINING_COLONY
Colonie minieră.
OUTDOOR_AGRICULTURAL_WORLD
Outdoor agricultural world.
HEAVY_INDUSTRY
Heavy industry.
EXTENSIVE_MINING
Extensive mining operations.
THRIVING_OUTDOOR_WORLD
Thriving outdoor world.
INDUSTRIAL_HUB_SYSTEM
Industrial hub system.
VAST_STRIP_MINE
Vast strip-mining colony.
HIGH_POPULATION_OUTDOOR_WORLD
High population outdoor world.
MASS
Masă
N_WHATEVER_MASSES
%mass{f.3} %units mase
SOLAR
Solar
EARTH
Pământ
SURFACE_TEMPERATURE
Temperatura la suprafaţă
N_CELSIUS
%temperature C
N_YEARS
%years{f.1} ani
N_DAYS
%days{f.1} zile
ORBITAL_PERIOD
Perioada orbitală
PERIAPSIS_DISTANCE
Distanţa pericentrică
APOAPSIS_DISTANCE
Distanţa apocentrică
ECCENTRICITY
Excentritate
AXIAL_TILT
Înclinaţie axială
N_DEGREES
%angle{f.1} grade
DAY_LENGTH
Durata unei zile
N_EARTH_DAYS
%days{f.1} zile pământene
COUNT_STARPORTS
porturi stelare
STARPORTS
Porturi stelare
MAJOR_IMPORTS
Importuri Majore:
MINOR_IMPORTS
Importuri Minore:
MAJOR_EXPORTS
Exporturi Majore:
MINOR_EXPORTS
Exporturi Minore:
ILLEGAL_GOODS
Bunuri Ilegale:
UNEXPLORED_SYSTEM_STAR_INFO_ONLY
Sistem Neexplorat. Informaţii despre stea au fost adunate prin intermediul telescopului, dar nu sunt disponibile informaţii despre planete.
PLANETARY_INFO
Informaţii despre planetă
ECONOMIC_INFO
Informaţii economice
DEMOGRAPHICS
Demografice
STABLE_SYSTEM_WITH_N_MAJOR_BODIES_STARPORTS
Sistem stabil cu %bodycount %{body(s)} majore şi %portcount %{starport(s)}.
BODY
corp
BODIES
corpuri
SYSTEM_TYPE
Tipul sistemului:
GOVERNMENT_TYPE
Tipul de guvernare:
ECONOMY_TYPE
Tipul economiei:
ALLEGIANCE
Alegianţă:
POPULATION
Populaţie:
OVER_N_BILLION
Peste %population mii de milioane
OVER_N_MILLION
Peste %population milioane
A_FEW_THOUSAND
Doar câteva mii
NO_REGISTERED_INHABITANTS
Niciun inhabitant inregistrat
SECTOR_COORDINATES
Coordonate sector:
SYSTEM_NUMBER
Număr sistem:
NAME
Nume
ROTATIONAL_PERIOD
" (perioada de revoluţie)"
RADIUS
Rază
SEMI_MAJOR_AXIS
Axă semi-majoră
TIME_POINT
Punctul în timp:
UNEXPLORED_SYSTEM_NO_SYSTEM_VIEW
Sistem neexplorat. Vizualizarea sistemului indisponibilă.
WHEELS_ARE_UP
Terenul de aterizare retras
WHEELS_ARE_DOWN
Terenul de aterizare coborât
HYPERSPACE_JUMP
Salt în hiperstaţiu
TAKEOFF
Decolare
MANUAL_CONTROL
Control manual
COMPUTER_SPEED_CONTROL
Viteză controlată de calculator
AUTOPILOT_ON
Autopilot activ
SHIP_VELOCITY_BY_REFERENCE_OBJECT
Viteza navei relativ la obiect
DISTANCE_FROM_SHIP_TO_NAV_TARGET
Distanţa de la navă la ţinta navigaţiei
SHIP_ALTITUDE_ABOVE_TERRAIN
Altitudinea navei faţă de pământ
EXTERNAL_ATMOSPHERIC_PRESSURE
Presiune atmosferică externă
HULL_TEMP
Temperatura fuzelaj
WEAPON_TEMP
Temperatura armei
HULL_INTEGRITY
Consistenţă fuzelaj
SHIELD_INTEGRITY
Consistenţă scut
LAUNCH_PERMISSION_DENIED_BUSY
Nu vi se acordă permisiunea de a decola: staţiile sunt aglomerate.
HYPERSPACE_JUMP_ABORTED
Salt în hiperspaţiu anulat.
LANDED
Aterizat
DOCKING
Se andochează
DOCKED
Andocat
HYPERSPACE
Hiperspaţiu
SET_SPEED_KM_S
Viteza setată: %speed{f.2} km/s
SET_SPEED_M_S
Viteza setată: %speed{f.0} m/s
KM_S_RELATIVE_TO
%speed{f.2} km/s relativ la %frame
M_S_RELATIVE_TO
%speed{f.0} m/s relativ la %frame
N_DISTANCE_TO_TARGET
%distance până la ţintă
IN_TRANSIT_TO_N_X_X_X
În tranzit către %system [%x,%y,%z]
ALT_IN_METRES
Alt: %altitude{f.0}m
PRESSURE_N_ATMOSPHERES
P: %pressure{f.2} atm
NO_HYPERDRIVE
Niciun motor superluminic
MASS_N_TONNES
Masă: %{mass}t
SHIELD_STRENGTH_N
Rezistenţa scutului: %shields{f.2}
CARGO_N
Depozit: %{mass}t
HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD_REMNANT
Rămăşiţa unui nor de sosire din hiperspaţiu
SHIP_MASS_N_TONNES
Masa navei: %{mass}t
DATE_DUE_N
Data scadentă: %date
SOURCE
Origine
DESTINATION
Destinaţie
HYPERSPACING_IN_N_SECONDS
Hiperspaţiu în %countdown{f.0} secunde
NAVIGATION_TARGETS_IN_THIS_SYSTEM
Ţinte navigaţie în acest sistem
YOU_NO_MONEY
Nu aveţi niciun ban.
FINE_PAID_N_BUT_N_REMAINING
Aţi plătit %paid dar v-a mai rămas de platit din amendă %fine.
FINE_PAID_N
Aţi plătit amenda de %fine.
SET_HYPERSPACE_DESTINATION_TO
Setaţi destinaţia hiperspaţiului către %system
NO_TARGET_SELECTED
Computer navă: Nicio ţintă selectată
REQUEST_DOCKING_CLEARANCE
Cereţi permisiunea de a andoca
AUTOPILOT_DOCK_WITH_STATION
Autopilot: Andochează în staţia spaţială
PAY_FINE_REMOTELY
Plătiţi amenda de (%amount) prin transfer de la distanţă
AUTOPILOT_FLY_TO_VICINITY_OF
Autopilot: Zboară în apropierea %target
AUTOPILOT_ENTER_LOW_ORBIT_AROUND
Autopilot: Intră în orbita inferioară în jurul %target
AUTOPILOT_ENTER_MEDIUM_ORBIT_AROUND
Autopilot: Intră în orbita medie în jurul %target
AUTOPILOT_ENTER_HIGH_ORBIT_AROUND
Autopilot: Intră în orbita superioară în jurul %target
SET_HYPERSPACE_TARGET_TO_FOLLOW_THIS_DEPARTURE
Analizator hipernor: Setează ţinta hiperspaţiului să urmărească plecarea aceasta
DISTANCE_LY
Distanţa: %distance{f.2} al

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/ca.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/cs.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/de.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/en.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/es.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/fr.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/hr.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/hu.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/it.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/nl.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/pl.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/ro.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2146
data/lang/core/ru.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Pilot automàtic",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Cannot compensate for local gravity",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Cannot compute orbit parameters",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Starport refused docking permission",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Autopilot",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Lokální gravitaci nelze kompenzovat",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Orbitální parametry nelze vypočítat",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Stanice zamítla povolení k přistání",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Autopilot",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Lokale Anziehungskraft kann nicht kompensiert werden",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Bahnparameter konnten nicht berechnet werden",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Andocken an den Starport verweigert",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT" : {
"description" : "",
"message" : "Autopilot"
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY" : {
"description" : "",
"message" : "Cannot compensate for local gravity"
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS" : {
"description" : "",
"message" : "Cannot compute orbit parameters"
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION" : {
"description" : "",
"message" : "Starport refused docking permission"
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Piloto automático",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "No se puede compensar la gravedad local",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Imposible calcular los parámetros orbitales",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Permiso de atraque denegado",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Pilote automatique",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Impossibilité de compenser la gravité locale.",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Impossibilité de calculer les paramètres orbitaux.",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "La station spatiale vous a refusé l'autorisation d'arrimage.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Automatski pilot",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Cannot compensate for local gravity",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Cannot compute orbit parameters",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Starport refused docking permission",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Robotpilóta",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Nem kompenzálható a helyi gravitáció",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Nem lehet kiszámítani a pályaadatokat",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "A kikötő nem adott dokkolási engedélyt",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Pilota Automatico",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Impossibile Compensare la gravità locale",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Impossibile calcolare i parametri orbitali",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Permesso di attraccare rifiutato",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Automatische piloot",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Cannot compensate for local gravity",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Cannot compute orbit parameters",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Starport refused docking permission",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Autopilot",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Nie można skompensować lokalnej grawitacji",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Nie mogę obliczyć parametrów orbity",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Port kosmiczny odmawia zgody na lądowanie",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Autopilot",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Cannot compensate for local gravity",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Cannot compute orbit parameters",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "Starport refused docking permission",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,18 @@
{
"AUTOPILOT": {
"message": "Автопилот",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": {
"message": "Невозможно компенсировать местную гравитацию",
"description": ""
},
"CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": {
"message": "Не удается вычислить параметры орбиты",
"description": ""
},
"STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": {
"message": "База отказала в разрешении на стыковку",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} is dead. Here is your award.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the completion of that important contract.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "News of {target}'s long vacation gratefully received. Well done, I have initiated your full payment.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Target will be leaving spaceport at:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Message of {target}'s ending career happily acquired. Here is your {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "News of {target}'s retirement delightfully obtained. Here is your money.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Acabar la conversa.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "I am most sad to hear of {target}'s demise. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "The {target} must be reduced to space dust. I'll award you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seaman",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Provost",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sergeant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Corporal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "WANTED: Removal of {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Lawyer",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "How soon must it be done?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "How will I be paid?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Target name:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Where can I find {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Commodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Return here on the completion of the contract and you will be paid.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIREMENT: Someone to retire {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target}'s removal was not done by you. No payment this time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "TERMINATION: Someone to eliminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Merchant",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Officer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Lieutenant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marshal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Judge",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Ensign",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Ship:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Colonel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Private",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Prosecutor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Commandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Ship ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admiral",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Assassination",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Ambassador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} was neutralized by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Retirement of {target} was done by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Are you asking money for job done by someone else? Get lost.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Contract was completed by someone else. Be faster next time!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excellent.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Captain",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} is still breathing and I'm not giving money to you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "You will pay for not eliminating {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I hear that {target} is in good health. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} je po smrti. Zde je tvá odměna.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Za vyřízení této důležité dohody jsi dostal zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Stanice:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Zprávy o {target}'s dlouhé \"dovolené\" už dorazily. Výborně, dostal jsi zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Cíl opustí stanici v:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Zpráva o konci {target} šťastně dorazila. Zde je tvých {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Obdrželi jsme báječné zprávy o {target}'s odchodu do důchodu. Zde jsou tvé peníze.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Konec",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Donesla se mi žalostná zpráva o úmrtí {target}. Dostal jsi zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "{target} musí být rozprášen(a) na kousíčky. Odměna bude {cash} když to uděláš.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "námořník",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "kancléř",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "{cash} zaplatíme tomu, kdo povzbudí {target}, aby okamžitě zanechal(a) práce a šel/šla do penze.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Je velmi politováníhodné, že {target} je pořád naživu. Žádné peníze nedostaneš, protože jsi nesplnil naši dohodu.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "seržant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "desátník",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "HLEDANÝ: Odstranit {target} ze systému {system}.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "právník",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "Do kdy musí být úkol splněn?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "Úkol musí být splněn až po té, co {target} opustí {spaceport}. Nezmeškej tuto příležitost!",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Jak dostanu zaplaceno?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Jméno cíle:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Kde můžu {target} najít?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "komodor",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} bude odlétat z {spaceport} v systému {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), vzdálenost {dist} ly, k datu {date}. Loď se jmenuje {shipname} a ma registrační id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Jsem velmi nespokojen(a), že {target} je stále naživu. Je zbytečné dodávat, že žádné peníze nedostaneš.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "kadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Po splnění úkolu se sem vrať a dostaneš zaplaceno.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "OK, souhlasím.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Vzdálenost:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "ŽIVOTOPISNÝ: Někteří ctitelé si přejí smrt {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "VÝSLUŽBA: Kdo pošle na odpočinek {target}?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Přejeme si ukončit kariéru {target} v systému {system}, jsme ochotni zaplatit {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target} nebyl odstraněn tebou. Tentokrát žádná platba nebude.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "HLEDANÝ: Zabít {target} ze systému {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Jsem {name}, zaplatím ti {cash} když eliminuješ {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "ELIMINACE: Kdo odstraní {target}?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Zdravím, jsem {name}. Zaplatím ti {cash} když mě zbavíš {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "obchodník",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "důstojník",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "poručík",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "maršál",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "soudce",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Potřebuji aby {target} zmizel ze scény. Zaplatím ti {cash} když to zařídíš.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "podporučík",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "generál",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Loď:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "ODSTRANĚNÍ: {target} již není v systému {system} vítán.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "plukovník",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "vojín",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "profesor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "prokurátor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "senátor",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "velitel",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "ID lodě:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "admirál",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Systém:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Atentát",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "velvyslanec",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} byl neutralizován někým jiným!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "{target} poslal na odpočinek někdo jiný!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Ty chceš peníze za práci, kterou vyřídil někdo jiný? Ať už tě nevidím!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Úkol byl vyřízen někým jiným. Přístě buď rychlejší!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target} zemřel rukou někoho jiného, tak se neptej na peníze!",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Výborně.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "kapitán",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "kardinál",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} pořád dýchá, žádné peníze nedostaneš!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Zjistili jsme, že je {target} víceméně stále aktivní. To nás rmoutí.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Můžeš mi zopakovat původní dotaz?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Toho budeš litovat, {target} je naživu a ty chceš peníze!?!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "velitel brigády",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Slyšel(a) jsem, že {target} se těší dobrému zdraví. To mě opravdu bolí.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} ist tot. Hier ist deine Belohnung",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Du wurdest für den erfolgreichen Abschluss dieses wichtigen Auftrages belohnt.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Raumhafen:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Ich habe die Neuigkeiten über {target}s langen \"Urlaub\" empfangen. Gut gemacht, du wirst deinen Lohn erhalten.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Ziel wird Raumhafen verlassen um:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Die Nachricht von {target}s Karriereende hat uns erreicht. Hier sind deine {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Neuigkeiten von {target}s Rückzug. Hier ist dein Geld.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Auflegen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Mit Trauer hörte ich von {target}s Ableben. Du erhälst deine volle Bezahlung.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "{target} muss zu Sternenstaub werden. Ich wede dich mit {cash} belohnen, wenn du es tust.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seemann",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Kanzler",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Für {cash} soll {target} ermutigt werden, seine Arbeit einzustellen und in den Ruhestand zu gehen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Es ist sehr bedauerlich, dass {target} noch gesund und munter ist. Du hast deinen Auftrag nicht erfüllt, du wirst keinen Lohn erhalten.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Feldwebel",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Unteroffizier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GESUCHT: Entfernung von {target} aus dem {system} System.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Anwalt",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "Bis wann muss es passieren?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "Es muss passieren, nachdem {target} {spaceport} verlässt. Lass dir diese Chance nicht entgehen.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Wie werde ich Bezahlt?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Zielname:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Wo kann ich {target} finden?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Kommodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} wird {spaceport} im {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}) am Datum {date} verlassen. Das Schiff heißt {shipname} und hat die Registrations-ID {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "Lj",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Ich bin sehr enttäuscht, dass {target} noch lebt. Den Lohn kannst du dir abschreiben.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Kadett",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Komme hierhin zurück, um den Vertrag abzuschließen und deine Belohnung zu bekommen.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Okay, ich mache das..",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distanz:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAFISCH: Einige Verehrer wollen {target} tot sehen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RUHESTAND: Jemand soll {target} in den Ruhestand schicken.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Wir wollen einende von {target}s Karriere im {system} System. Wir sind bereit, {cash} zu zahlen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target} wurde nicht von dir erledigt. Kein Lohn, vielleicht klappt es ja nächstes mal.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "GESUCHT: Jemand der {target} aus dem {system} System tötet.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Ich bin {name}, und ich werde dir {cash} zahlen, wenn du {target} eliminierst.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "ELIMINIERUNG: Jemanden, der {target} erledigt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, ich bin {name}. Ich werde dich mit {cash} belohnen, wenn du {target} aus dem Weg schaffst.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Händler",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Offizier",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Leutnant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marschall",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Richter",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Ich will, dass {target} von der Bildfläche verschwindet. Wenn du es schaffst, erhälst du {cash}.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Leutnant",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Schiff:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "ENTFERNUNG: {target} ist im {system} system nicht mehr erwünscht.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Oberst",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Gefreiter",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Staatsanwalt",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Kommandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Schiff-ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admiral",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Attentat",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Botschafter",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} wurde von jemand Anderem neutralisiert.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Jemand anderes hat {target} in den Ruhestand geschickt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Du willst Geld für den Job, den jemand anderes gemacht hat? Zieh Leine.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Die Aufgabe wurde von jemand anderem erledigt. Sei nächstes mal schneller!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}s Ableben entstand nicht durch deine Hand, also frage nicht nach einer Bezahlung.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Wunderbar.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Kapitän",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Kardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} atmet noch und ich werde dir kein Geld geben.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Wir haben herausgefunden, dass {target} immer noch tätig ist. Wir bedauern das.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Könntest du die Frage noch einmal wiederholen?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Du wirst es noch bedauern, {target} nicht eleminiert zu haben!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Ich höre, dass {target} in bester Verfassung ist. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"ASSASSINATION" : {
"description" : "",
"message" : "Assassination"
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST" : {
"description" : "",
"message" : "Could you repeat the original request?"
},
"DISTANCE" : {
"description" : "",
"message" : "Distance:"
},
"EXCELLENT" : {
"description" : "",
"message" : "Excellent."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0" : {
"description" : "",
"message" : "WANTED: Removal of {target} from the {system} system."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1" : {
"description" : "",
"message" : "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2" : {
"description" : "",
"message" : "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3" : {
"description" : "",
"message" : "TERMINATION: Someone to eliminate {target}."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4" : {
"description" : "",
"message" : "RETIREMENT: Someone to retire {target}."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5" : {
"description" : "",
"message" : "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0" : {
"description" : "",
"message" : "{target}'s removal was not done by you. No payment this time."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1" : {
"description" : "",
"message" : "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2" : {
"description" : "",
"message" : "Contract was completed by someone else. Be faster next time!"
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3" : {
"description" : "",
"message" : "Are you asking money for job done by someone else? Get lost."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4" : {
"description" : "",
"message" : "Retirement of {target} was done by someone else."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5" : {
"description" : "",
"message" : "{target} was neutralized by someone else."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0" : {
"description" : "",
"message" : "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1" : {
"description" : "",
"message" : "I hear that {target} is in good health. This pains me."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2" : {
"description" : "",
"message" : "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3" : {
"description" : "",
"message" : "You will pay for not eliminating {target}!"
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4" : {
"description" : "",
"message" : "{target} is still breathing and I'm not giving money to you."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5" : {
"description" : "",
"message" : "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0" : {
"description" : "",
"message" : "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1" : {
"description" : "",
"message" : "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2" : {
"description" : "",
"message" : "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3" : {
"description" : "",
"message" : "The {target} must be reduced to space dust. I'll award you {cash} to do this."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4" : {
"description" : "",
"message" : "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5" : {
"description" : "",
"message" : "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0" : {
"description" : "",
"message" : "News of {target}'s long vacation gratefully received. Well done, I have initiated your full payment."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1" : {
"description" : "",
"message" : "I am most sad to hear of {target}'s demise. You have been paid in full."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2" : {
"description" : "",
"message" : "You have been paid in full for the completion of that important contract."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3" : {
"description" : "",
"message" : "{target} is dead. Here is your award."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4" : {
"description" : "",
"message" : "News of {target}'s retirement delightfully obtained. Here is your money."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5" : {
"description" : "",
"message" : "Message of {target}'s ending career happily acquired. Here is your {cash}."
},
"HANG_UP" : {
"description" : "",
"message" : "Hang up."
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE" : {
"description" : "",
"message" : "How soon must it be done?"
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID" : {
"description" : "",
"message" : "How will I be paid?"
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER" : {
"description" : "",
"message" : "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity."
},
"LY" : {
"description" : "",
"message" : "ly"
},
"OK_AGREED" : {
"description" : "",
"message" : "Ok, agreed."
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID" : {
"description" : "",
"message" : "Return here on the completion of the contract and you will be paid."
},
"SHIP" : {
"description" : "",
"message" : "Ship:"
},
"SHIP_ID" : {
"description" : "",
"message" : "Ship ID:"
},
"SPACEPORT" : {
"description" : "",
"message" : "Spaceport:"
},
"SYSTEM" : {
"description" : "",
"message" : "System:"
},
"TARGET_NAME" : {
"description" : "",
"message" : "Target name:"
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT" : {
"description" : "",
"message" : "Target will be leaving spaceport at:"
},
"TITLE_0" : {
"description" : "",
"message" : "Admiral"
},
"TITLE_1" : {
"description" : "",
"message" : "Ambassador"
},
"TITLE_10" : {
"description" : "",
"message" : "Ensign"
},
"TITLE_11" : {
"description" : "",
"message" : "General"
},
"TITLE_12" : {
"description" : "",
"message" : "Judge"
},
"TITLE_13" : {
"description" : "",
"message" : "Lawyer"
},
"TITLE_14" : {
"description" : "",
"message" : "Lieutenant"
},
"TITLE_15" : {
"description" : "",
"message" : "Marshal"
},
"TITLE_16" : {
"description" : "",
"message" : "Merchant"
},
"TITLE_17" : {
"description" : "",
"message" : "Officer"
},
"TITLE_18" : {
"description" : "",
"message" : "Private"
},
"TITLE_19" : {
"description" : "",
"message" : "Professor"
},
"TITLE_2" : {
"description" : "",
"message" : "Brigadier"
},
"TITLE_20" : {
"description" : "",
"message" : "Prosecutor"
},
"TITLE_21" : {
"description" : "",
"message" : "Provost"
},
"TITLE_22" : {
"description" : "",
"message" : "Seaman"
},
"TITLE_23" : {
"description" : "",
"message" : "Senator"
},
"TITLE_24" : {
"description" : "",
"message" : "Sergeant"
},
"TITLE_3" : {
"description" : "",
"message" : "Cadet"
},
"TITLE_4" : {
"description" : "",
"message" : "Captain"
},
"TITLE_5" : {
"description" : "",
"message" : "Cardinal"
},
"TITLE_6" : {
"description" : "",
"message" : "Colonel"
},
"TITLE_7" : {
"description" : "",
"message" : "Commandant"
},
"TITLE_8" : {
"description" : "",
"message" : "Commodore"
},
"TITLE_9" : {
"description" : "",
"message" : "Corporal"
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X" : {
"description" : "",
"message" : "Where can I find {target}?"
},
"X_WILL_BE_LEAVING" : {
"description" : "",
"message" : "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}."
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} está muerto. He aquí su premio.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Se le ha pagado al completo por cumplir con éxito este importante contrato.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Puerto Espacial:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Las gratas noticias sobre las largas vacaciones de {target} han sido recibidas. Bien hecho, he iniciado su pago.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "El objetivo partirá del puerto espacial a:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "El mensaje sobre el fin de la carrera de {target} se ha recibido felizmente. He aquí sus {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Las noticias sobre el retiro forzoso de {target} se han recibido con placer. Aquí está su dinero.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Colgar.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Me entristecen las noticias sobre el fallecimiento de {target}. Se le ha efectuado el pago completo.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "{target} debe ser reducido a polvo. Le recompensaré con {cash} por el trabajo.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Marinero",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Director",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Por {cash} nos gustaría forzar a {target} a que cese sus actividades de forma permanante.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Es muy lamentable que {target} aun está vivito y coleando. No recibirá pago alguno puesto que el contrato no ha sido cumplido.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sargento",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Cabo",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "SE BUSCA: Eliminación de {target} en el sistema {system}.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Letrado",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "De cuanto tiempo dispongo?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "Se debe actuar cuando {target} parta de {spaceport}. No pierda esta oportunidad.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Cómo será efectuado el pago?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Nombre del objetivo:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Dónde puedo encontrar a {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Comodoro",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} partirá de {spaceport} en el sistema {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}) el {date}. La nave es una {shipname} y tiene el número de registro {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Estoy muy disgustado al enterarme de que {target} aún sigue respirando. No es necesario decir que no recibirá pago alguno.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadete",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Regrese aquí cuando el contrato se cumpla y se le efectuará el pago.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "De acuerdo.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distancia:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAFICO: Ciertos admiradores quieren a {target} fiambre.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIRO FORZOSO: Se busca a alguien que retire a {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nos gustaría terminar con la carrera de {target} en el sistema {system} por {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "No ha sido usted quien ha eliminado a {target}. Esta vez no hay recompensa.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "SE BUSCA: Alguien para matar a {target} en el sistema {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Soy {name}, y le pagaré {cash} por acabar con {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "EXTERMINACION: Se necesita a alguien para eliminar a {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hola, Soy {name}. Le pagaré {cash} para que se deshaga de {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Mercader",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Oficial",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Teniente",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Mariscal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Juez",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Necesito a {target} borrado del mapa. Se le pagará {cash} por el trabajo.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Alferez",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Nave:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "ELIMINACION: {target} ya no es grato en el sistema {system}.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Coronel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Soldado raso",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Profesor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Fiscal",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senador",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Capitán",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "ID de la Nave:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Almirante",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Sistema:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Asesinato",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Embajador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} fue neutralizado por otro.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "El retiro de {target} fue ejecutado por otra persona.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Estas pidiendo dinero por un trabajo que ha hecho otro? Piérdete.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "El contrato ha sido cumplido por otra persona. La próxima vez sea mas rápido!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "Usted no ha tenido nada que ver con el fallecimiento de {target}, por lo tanto no pregunte por su recompensa.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excelente.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Patrón",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardenal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} aún respira y no habrá recompensa alguna.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Nos han llegado noticias de que {target} está totalmente operativo. Y esto nos entristece.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Podría repetir la petición?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Las pagará por no eliminar a {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "He escuchado que {target} goza de buena salud. Eso me apena.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} est mort. Voici votre prime.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Vous avez été payé en totalité pour avoir honoré cet important contrat.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "J'ai appris avec joie la nouvelle des grandes vacances de {target}. Bien joué. J'ai donné des ordres pour le payement integral.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "La cible quittera le spacioport a:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Message of {target}'s ending career happily acquired. Here is your {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "News of {target}'s retirement delightfully obtained. Here is your money.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Raccrochez.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Je suis vraiment triste d'apprendre le deces de {target}. Vous avez été payé en totalité.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "The {target} must be reduced to space dust. I'll award you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seaman",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Provost",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sergeant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Corporal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "WANTED: Removal of {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Lawyer",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "How soon must it be done?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "How will I be paid?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Target name:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Where can I find {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Commodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Return here on the completion of the contract and you will be paid.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIREMENT: Someone to retire {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target}'s removal was not done by you. No payment this time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "TERMINATION: Someone to eliminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Merchant",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Officer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Lieutenant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marshal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Judge",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Ensign",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Ship:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Colonel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Private",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Prosecutor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Commandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Ship ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admiral",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Assassination",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Ambassador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} was neutralized by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Retirement of {target} was done by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Are you asking money for job done by someone else? Get lost.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Contract was completed by someone else. Be faster next time!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excellent.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Captain",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} is still breathing and I'm not giving money to you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "You will pay for not eliminating {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I hear that {target} is in good health. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} is dead. Here is your award.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the completion of that important contract.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "News of {target}'s long vacation gratefully received. Well done, I have initiated your full payment.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Target will be leaving spaceport at:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Message of {target}'s ending career happily acquired. Here is your {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "News of {target}'s retirement delightfully obtained. Here is your money.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Prekini.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "I am most sad to hear of {target}'s demise. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "The {target} must be reduced to space dust. I'll award you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seaman",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Provost",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sergeant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Corporal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "WANTED: Removal of {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Lawyer",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "How soon must it be done?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "How will I be paid?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Target name:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Where can I find {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Commodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Return here on the completion of the contract and you will be paid.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIREMENT: Someone to retire {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target}'s removal was not done by you. No payment this time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "TERMINATION: Someone to eliminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Merchant",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Officer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Lieutenant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marshal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Judge",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Ensign",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Ship:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Colonel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Private",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Prosecutor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Commandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Ship ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admiral",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Assassination",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Ambassador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} was neutralized by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Retirement of {target} was done by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Are you asking money for job done by someone else? Get lost.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Contract was completed by someone else. Be faster next time!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excellent.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Captain",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} is still breathing and I'm not giving money to you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "You will pay for not eliminating {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I hear that {target} is in good health. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} meghalt. Itt a díjad.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "A fontos megbízás sikeres teljesítéséért megkapod teljes fizetséged.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Ürkikötő:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Úgy hallom, {target} hosszú szabadságra ment. Nagyszerű, máris elküldöm a fizetséget.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "A célszemély indulásának időpontja:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "{target} karrierjének vége. Itt a pénzed: {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "{target} visszavonulásának híre örömmel tölt el. Itt van a pénzed.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Kapcsolat megszakítása.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Sajnálattal hallottam {target} halálhírét. Máris megkapod a fizetséged.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Csak űrpor maradhat {target} után. Ha megteszed, {cash} Kredit üti a markod.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Matróz",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Felügyelő",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "{cash} összegért cserébe szeretnénk, ha {target} végleg felhagyna tevékenységével.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Nagyon sajnálatos, hogy {target} még mindig él, és virul. Nem kapsz fizetséget, ha egyszer nem végezted el a feladatot.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Őrmester",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Tizedes",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "KERESEK: Olyan személyt, aki eltávolítaná {target} személyét {system} rendszerből.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Ügyvéd",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "Milyen hamar kell elvégezni?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "Akkor kell elintézni, miután {target} elhagyta {spaceport} kikötőjét. Ne halaszd el a lehetőséget.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Hogy leszek megfizetve?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Célszemély:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Hol találhatom meg {target} hajóját?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Tengernagy",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} {date} időpontban hagyja el {system} {spaceport} kikötőjét ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}). \n\nA hajó típusa: {shipname}, regisztrációs száma pedig {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "fé",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Nagyon elégedetlen vagyok azzal, hogy {target} még mindig életben van. Mondanom sem kell, hogy semmit nem kapsz.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Kadét",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Térj vissza ide a megbízás teljesítése után, hogy megkapd a fizetséged.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Rendben, vállalom.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Távolság:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRÁFIA: Néhány csodálója szeretné halottan látni {target} személyét.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "NYUGDÍJAZÁS: Valakinek nyugdíjazni kellene {target} személyét.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Szeretnénk, ha {target} karrierjének vége lenne {system} rendszerben. Fizetünk {cash} Kreditet, ha megteszed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target} más áldozata lett. Így neked nem jár fizetség sem.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "KERESEK: Olyat, aki megölné {target} nem kívánatos személyt a(z) {system} rendszerben.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "A nevem {name}, és örömmel fizetek {cash} Kreditet {target} megsemmisítéséért.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "MEGSEMMISÍTÉS: Keresek valakit, aki eltenné láb alól: {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Helló, a nevem {name}. Fizetnék {cash} összeget, hogy megszabaduljak tőle: {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Kereskedő",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Tisztviselő",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Hadnagy",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marsall",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Bíró",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Szeretném, ha {target} eltűnne örökre. Fizetek {cash} összeget, ha megteszed nekem.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Zászlós",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "Tábornok",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Hajó:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "ELTÁVOLÍTÁS: {target} eltávolítása {system} rendszerből.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Ezredes",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Közlegény",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professzor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Ügyész",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Szenátor",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Parancsnok",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Hajó regisztrációs száma:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admirális",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Rendszer:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Orgyilkosság",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Nagykövet",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} karrierváltozását valaki más intézte.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "{target} nyugdíjazását más intézte el.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Azért kérsz pénzt, amit nem is te végeztél el? Na takarodj innen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "A megbízást más teljesítette. Legközelebb légy gyorsabb!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target} halálát nem te okoztad, így ne is kérd a fizetséget érte.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Kitünő.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Százados",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Bíboros",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} még mindig él, így nem adok semmi pénzt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Szomorúan halljuk, hogy {target} még mindig munkálkodik.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Megismételnéd a hirdetést?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Még megfizetsz azért, hogy {target} elmenekült!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Dandártábornok",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Úgy hallottam, hogy {target} jó egészségnek örvend. Ez sajnálattal tölt el.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} è morto. Ecco la tua ricompensa.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Sei stato pagato pienamente per il completamento di quell'importante contratto.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spazioporto:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Le novità sulla lunga vacanza di {target} sono fortunatamente arrivate. Ben fatto, ho già ordinato il tuo pagamento completo.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Il Bersago lascerà lo spazioporto questa data:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Il messaggio sulla fune della carriera di {target} è allegramente arrivato. Ecco i tuoi {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Le novità sul ritiro di {target} sono deliziose. Ecco i tuoi soldi.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Riaggancia.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Sono per lo più triste della scomparsa di {target}. Sei stato pagato del tutto.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "{target} deve essere ridotto in polvere. Ti ricompenserò con {cash} per farlo.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seaman",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Provost",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sergente",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Caporale",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "WANTED: Removal of {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Lawyer",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "Per quando deve essere fatto?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Come sarò pagato?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Target name:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Dove posso trovare {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Commodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Torna qui a contratto compiuto e sarai pagato.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIREMENT: Someone to retire {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target}'s removal was not done by you. No payment this time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "TERMINATION: Someone to eliminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Merchant",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Officer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Lieutenant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marshal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Judge",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Ensign",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "Generale",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Ship:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Colonel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Private",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Prosecutor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Commandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Ship ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Ammiraglio",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Assassination",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Ambassador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} was neutralized by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Retirement of {target} was done by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Are you asking money for job done by someone else? Get lost.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Contract was completed by someone else. Be faster next time!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excellent.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Captain",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} is still breathing and I'm not giving money to you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "You will pay for not eliminating {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadiere",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I hear that {target} is in good health. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} is dead. Here is your award.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the completion of that important contract.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "News of {target}'s long vacation gratefully received. Well done, I have initiated your full payment.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Target will be leaving spaceport at:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Message of {target}'s ending career happily acquired. Here is your {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "News of {target}'s retirement delightfully obtained. Here is your money.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Hang op.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "I am most sad to hear of {target}'s demise. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "The {target} must be reduced to space dust. I'll award you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seaman",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Provost",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sergeant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Corporal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "WANTED: Removal of {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Lawyer",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "How soon must it be done?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "How will I be paid?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Target name:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Where can I find {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Commodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Return here on the completion of the contract and you will be paid.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIREMENT: Someone to retire {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target}'s removal was not done by you. No payment this time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "TERMINATION: Someone to eliminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Merchant",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Officer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Lieutenant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marshal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Judge",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Ensign",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Ship:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Colonel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Private",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Prosecutor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Commandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Ship ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admiral",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Assassination",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Ambassador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} was neutralized by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Retirement of {target} was done by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Are you asking money for job done by someone else? Get lost.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Contract was completed by someone else. Be faster next time!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excellent.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Captain",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} is still breathing and I'm not giving money to you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "You will pay for not eliminating {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I hear that {target} is in good health. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} nie żyje. Oto twoja nagroda.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Całość sumy została wypłacona za dotrzymanie umowy.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Port kosmiczny:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Cieszą mnie wieści o wysłaniu {target}'s na długie wakacje. Dobra robota, rozpoczynam przelew pieniędzy.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Cel będzie opuszczał port kosmiczny o:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Wspaniałe wieści o zakończeniu kariery {target}. Przelewamy obiecane {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Miło słyszeć o odejściu {target}. Oto twoje pieniądze.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Rozłącz się.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Zasmuciły mnie wieści o zgonie {target}'s. Płacę całość umówionej sumy.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "{target} powinien zamienić się w gwiezdny pył. {cash} nagrody za wykonanie zlecenia.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "marynarz",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "rektor",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "{cash} za przekonanie {target} do odejścia z pracy.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Jest godne ubolewania że {target} wciąż żyje i ma się dobrze. Nie otrzymasz żadnej zapłaty za złamanie umowy.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "sierżant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "kapral",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "POSZUKIWANY: Do usunięcia {target} z systemu {system}.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "prawnik",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "Jak powinienem to zrobić?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "Zrób to po tym jak {target} opuści {spaceport}. Nie przegap tej okazji.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Jak będę miał zapłacone?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Cel:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Gdzie mogę znaleźć {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "komandor",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} będzie opuszczał {spaceport} w systemie {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), oddalonym o {dist} lś, punktualnie o {date}. Na statku {shipname} o identyfikatorze {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "lś",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Wyrażam wielkie rozczarowanie że {target} wciąż żyje. Chyba nie muszę mówić, że nie zobaczysz żadnych pieniędzy.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "kadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Wróć tu po wypełnieniu kontraktu, otrzymasz zapłatę.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Zgoda.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Dystans:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "KONIEC BIOGRAFII: Pewni ludzie życzą {target} śmierci.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "PRZYMUSOWA EMERYTURA: Chcę wysłać {target} na przyśpieszoną emeryturę.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Chcemy by {target} zakończył karierę w systemie {system}.Płacimy {cash}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "Nie ty pozbyłeś się {target}'s. Tym razem bez zapłaty.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "POTRZEBNY: Ktoś do zabicia {target} z systemu {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Jestem {name}, i zapłacę {cash} za zlikwidowanie {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "ELIMINACJA: Ktoś do wyeliminowania {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Cześć, Jestem {name}. Zapłacę {cash} za pozbycie się {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "kupiec",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "oficer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "porucznik",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "marszałek",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "sędzia",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Szukam kogoś kto wyeliminuje {target}. Zapłacę za to {cash}.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "chorąży",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "generał",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Statek:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "USUNIĘCIE: {target} nie jest już mile widziany w systemie {system}.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "pułkownik",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "szeregowiec",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "profesor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "prokurator",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "komendant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Identyfikator:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "admirał",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Zabójstwo",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "ambasador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} został unieszkodliwiony przez kogoś innego.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Nie ty przyczyniłeś się do usunięcia {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Pytasz o pieniądze za prace wykonaną przez kogoś innego? Spadaj.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Ktoś inny wypełnił zlecenie. Następnym razem bądź szybszy!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "Śmierć {target}'s nie była twoją zasługą, więc nie pytaj o zapłatę.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Wspaniale.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "kapitan",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "kardynał",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} wciąż oddycha i na pewno za to nie zapłacę.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Słyszeliśmy że {target} kontynuuje swoją działalność. Nie ucieszyło nas to.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Czy możesz powtórzyć swoją ofertę?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "{target} żyje, zapłacisz za niewywiązanie się z umowy!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "brygadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Słyszałem że {target} cieszy się dobrym zdrowiem. To mnie zabolało.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "{target} is dead. Here is your award.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the completion of that important contract.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "News of {target}'s long vacation gratefully received. Well done, I have initiated your full payment.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Target will be leaving spaceport at:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Message of {target}'s ending career happily acquired. Here is your {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "News of {target}'s retirement delightfully obtained. Here is your money.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Închide.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "I am most sad to hear of {target}'s demise. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "The {target} must be reduced to space dust. I'll award you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "Seaman",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "Provost",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "For {cash} we wish to encourage {target} to stop work permanently.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "It is most regrettable that {target} is still live and well. You will receive no payment as you did not complete your contract.",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "Sergeant",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "Corporal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "WANTED: Removal of {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "Lawyer",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "How soon must it be done?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "It must be done after {target} leaves {spaceport}. Do not miss this opportunity.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "How will I be paid?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Target name:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Where can I find {target}?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "Commodore",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "{target} will be leaving {spaceport} in the {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distance {dist} ly, at {date}. The ship is {shipname} and has registration id {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "I am most displeased to find that {target} is still alive. Needless to say you will receive no payment.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "Cadet",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Return here on the completion of the contract and you will be paid.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "BIOGRAPHICAL: Some admirers wish {target} dead.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "RETIREMENT: Someone to retire {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "We wish {target} to have a fitting career end in the {system} system for {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "{target}'s removal was not done by you. No payment this time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED: Someone to kill {target} from the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "I am {name}, and I will pay you {cash} to terminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "TERMINATION: Someone to eliminate {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} to get rid of {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "Merchant",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "Officer",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "Lieutenant",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "Marshal",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "Judge",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "I need {target} taken out of the picture. I'll pay you {cash} to do this.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "Ensign",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "General",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Ship:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "REMOVAL: {target} is no longer wanted in the {system} system.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "Colonel",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "Private",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "Professor",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "Prosecutor",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "Senator",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "Commandant",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Ship ID:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "Admiral",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Assassination",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "Ambassador",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "{target} was neutralized by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Retirement of {target} was done by someone else.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Are you asking money for job done by someone else? Get lost.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Contract was completed by someone else. Be faster next time!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "{target}'s demise was not caused by you, so do not ask for payment.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Excellent.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "Captain",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "Cardinal",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "{target} is still breathing and I'm not giving money to you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "We found out that {target} is nonetheless operative. This saddens us.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "You will pay for not eliminating {target}!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "Brigadier",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I hear that {target} is in good health. This pains me.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,298 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Всё прошло хорошо - {target} мёртв. Вот ваша награда.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Завершенный контракт оплачен в полном объеме. Удачи!.",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Станция нахождения:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Похоже {target} отправился на вечные каникулы. Отлично, я перечислю деньги на ваш счёт.",
"description": ""
},
"TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": {
"message": "Цель покинет станцию:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Мы получили подтверждение ликвидации {target}. Призовая сумма в {cash} переведена на ваш счёт.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Мы узнали, что {target} сдох - это восхитительно! Вот ваши деньги.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Спасибо за информацию, конец связи.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Мне было очень грустно узнать, что {target} мёртв. Деньги уже перечислены на ваш счёт.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "В звездную пыль должен быть превращен {target}. За это я награжу вас {cash}.",
"description": ""
},
"TITLE_22": {
"message": "матрос",
"description": ""
},
"TITLE_21": {
"message": "ректор",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Мы можем предложить {cash}, чтобы {target} прекратил свою деятельность.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Весьма прискорбно, что {target} всё ещё жив и здоров. Вы не получите денег за незавершенный контракт!",
"description": ""
},
"TITLE_24": {
"message": "сержант",
"description": ""
},
"TITLE_9": {
"message": "капрал",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "РАЗЫСКИВАЮ: человека для решения проблемы в системе {system}. Моя проблема - {target}.",
"description": ""
},
"TITLE_13": {
"message": "адвокат",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": {
"message": "Когда я должен выполнить задание?",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DONE_AFTER": {
"message": "Вы должны сделать это когда {target} покинет {spaceport}. Не упустите момент.",
"description": ""
},
"HOW_WILL_I_BE_PAID": {
"message": "Как я получу оплату за работу?",
"description": ""
},
"TARGET_NAME": {
"message": "Цель:",
"description": ""
},
"WHERE_CAN_I_FIND_X": {
"message": "Где находится цель?",
"description": ""
},
"TITLE_8": {
"message": "командор",
"description": ""
},
"X_WILL_BE_LEAVING": {
"message": "Ваша цель - {target} - покинет станцию {spaceport} в системе {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), расстояние {dist}, ровно в {date} года.\n Корабль {shipname} имеет регистрационный номер {shipregid}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "св.лет",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Похоже {target} всё ещё дышит! Это не то, что могло бы меня успокоить.",
"description": ""
},
"TITLE_3": {
"message": "кадет",
"description": ""
},
"RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": {
"message": "Вы сможете получить деньги на этой станции после выполнения контракта.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Согласен, подписываю контракт.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Расстояние:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "КОНТРАКТ: требуется человек для деликатной работы. Цель - {target}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "НА СВАЛКУ истории должен отправиться {target}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Предлагаем вам сделку на {cash}.\n Цель контракта - {target}.\n Есть люди, которые считают, что пора поставить точку в биографии этой личности.\n Если наше предложение заинтересовало вас, подписывайте контракт и отправляйтесь в систему {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_0": {
"message": "Я уже знаю, что {target} мёртв. Но не от вашей руки. Контракт разорван.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "ПРЕДЛОЖЕНИЕ: {target} должен навсегда исчезнуть из моей жизни в системе {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Я {name} заплачу вам {cash}, если {target} будет устранен.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "ЗАДАНИЕ: {target} должен быть устранен.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Привет! - меня зовут {name}. Я заплачу тебе {cash}, если {target} будет устранен.",
"description": ""
},
"TITLE_16": {
"message": "торговец",
"description": ""
},
"TITLE_17": {
"message": "офицер",
"description": ""
},
"TITLE_14": {
"message": "лейтенант",
"description": ""
},
"TITLE_15": {
"message": "маршал",
"description": ""
},
"TITLE_12": {
"message": "судья",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Мне нужно, чтоб {target} покинул этот мир. Я заплачу {cash} наличными.",
"description": ""
},
"TITLE_10": {
"message": "энсин",
"description": ""
},
"TITLE_11": {
"message": "генерал",
"description": ""
},
"SHIP": {
"message": "Тип корабля:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "УСТРАНЕНИЕ: {target} был недавно замечен в системе {system}.",
"description": ""
},
"TITLE_6": {
"message": "полковник",
"description": ""
},
"TITLE_18": {
"message": "рядовой",
"description": ""
},
"TITLE_19": {
"message": "профессор",
"description": ""
},
"TITLE_20": {
"message": "прокурор",
"description": ""
},
"TITLE_23": {
"message": "сенатор",
"description": ""
},
"TITLE_7": {
"message": "командир",
"description": ""
},
"SHIP_ID": {
"message": "Номер корабля:",
"description": ""
},
"TITLE_0": {
"message": "адмирал",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Система нахождения:",
"description": ""
},
"ASSASSINATION": {
"message": "Ликвидация",
"description": ""
},
"TITLE_1": {
"message": "посол",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_5": {
"message": "Сожалею, но {target} ликвидирован без вашего участия! Прощайте.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_4": {
"message": "Похоже, что {target} уже в могиле без вашей помощи. Платить вам не за что.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_3": {
"message": "Просите деньги за чужую работу? Проваливайте!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_2": {
"message": "Контракт выполнили без вас. В следующий раз поторапливайся!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG2_1": {
"message": "Я знаю, что {target} скончался без вашей помощи, так что не спрашивайте про деньги.",
"description": ""
},
"EXCELLENT": {
"message": "Отлично.",
"description": ""
},
"TITLE_4": {
"message": "капитан",
"description": ""
},
"TITLE_5": {
"message": "кардинал",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Я не дам вам ни монетки - {target} ещё не в могиле!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Мы знаем, что {target} всё ещё в живых. Мы разочарованы.",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Повторите ваше задание, пожалуйста.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Вам придется ответить за то, что {target} жив!",
"description": ""
},
"TITLE_2": {
"message": "бригадир",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Я слышал, что {target} находится в добром здравии. Это весьма неприятно.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Welcome to Time and Space.\n\nWe specialise in interstellar engines. All maintenance work guaranteed for two years.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hi there. We at {proprietor} & Co stake our reputation on our work.\n\n{lasttime}\nWe can tune your ship's {drive}, ensuring 12 months of trouble-free operation, for the sum of {price}. I'll be supervising the work myself, so you can be sure that a good job will be done.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Welcome SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nTime for your biannual maintenance? Let us SuperFix your hyperdrive!\nWe can tune your {drive} for just {price}. There's nobody cheaper!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today, by the officially endorsed {name} Engine Servicing Company.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "I'm {proprietor}. I can service your {drive}, guaranteeing at least a year of trouble-free performance. The cost for this service will be {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "I don't have enough money",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "The ship's hyperdrive has been destroyed by a malfunction",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Your drive was last serviced on {date} by {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We have completed the work on your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "I have serviced your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Service complete. Thanks for your custom.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Your SuperFix service is complete, with SuperFix guarantee!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Maintenance ({name} branch)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "You do not have a drive to service!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Your drive has not been serviced since it was installed on {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Yes, please proceed",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix me!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Please tune my drive at the quoted price",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Service my drive",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Acabar la conversa.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Vitejte ve firmě ČasoProstor.\n\nSpecializujeme se na mezihvězdné motory. Veškeré údržbářské práce mají záruku 2 roky.\n{lasttime}\nÚdržba vašeho {drive} bude stát {price}. Chcete ji provést?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Vyhněte se problémům s pokaženým hypermotorem. Dejte ten svůj k údržbě ještě dnes.\n\nMotor: {drive}\nServis: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Vítejte. My ve firmě {proprietor} & spol. si stojíme za naší prací svým dobrým jménem.\n\n{lasttime}\nMůžeme vytunit váš {drive} a zaručit tak roční bezproblémový provoz za cenu {price}. Na práci budu dohlížet já osobně, aby byla zaručena vaše spokojenost a prvotřídní kvalita.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Vítejte u firmy SuperFix údržba.\n\n{lasttime}\nNastal čas pololetní údržby? Nechejte svůj hypermotor SuperFixovat!\nMůžeme vytunit váš {drive} za pouhých {price}. Levnější firmu nenajdete!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Vyhněte se problémům s pokaženým hypermotorem. Dejte ten svůj k údržbě ještě dnes, k oficiálně schválené firmě {name} servis hypermotorů s.r.o.\n\nMotor: {drive}\nServis: {price}\nZáruka: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "Jsem {proprietor}. Můžu provést údržbu tvého {drive} minimálně s roční zárukou bezporuchového provozu. Cena této služby bude {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "Nemám dostatek peněz",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "Lodní hypermotor byl zničen z důvodu funkční poruchy",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Váš motor byl v servisu naposled {date} u firmy {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "Práce na vašem hypermotoru byly dokončeny.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Údržba hypermotoru byla dokončena.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Údržba hypermotoru byla dokončena.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Údržba hypermotoru byla dokončena.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Údržba dokončena. Děkujeme za objednávku.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Vaše SuperFix údržba je hotova, i se SuperFix zárukou!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Opravil(a) jste hypermotor těsně před jeho selháním.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "ČasoProstor Motory, spol. s r.o.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{name} servis motorů s.r.o.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & spol. HyperMechanici",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix údržba (pobočka {name})",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} servis motorů s.r.o.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Specialista na údržbu hypermotorů",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "Není dostupný žádný motor, na kterém by šla provést údržba!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Váš motor ještě nebyl v servisu, od té doby co byl {date} namontován",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Provést údržbu hypermotoru",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Ano, proveďte údržbu",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFixujte mě!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Prosím vytuňte můj hypermotor za navrhovanou cenu",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Proveď údržbu hypermotoru",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Provést údržbu hypermotoru",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Opravil(a) jsem hypermotor těsně před jeho selháním.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Konec",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Wilkommen bei Zeit und Raum.\n\nWir sind Spezialisten für Interstellare Antriebe. Alle Instandhaltungsarbeiten haben eine Garantie von 2 Jahren.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Vermeiden Sie die Unannehmlichkeiten eines kaputten Hyperraum-Antriebs. Lassen Sie Ihres heute noch überholen, von der offiziell zugelassenen {name} Triebwerksservice-Firma.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hallo. Wir bei {proprietor} & Co stehen mit unserem guten Namen für unsere Arbeit.\n\n{lasttime}\nWir können den {drive} ihres Schiffes so abstimmen, dass 12 Monate Problemloses Laufen möglich ist. Das alles gibt es für nur {price}. Ich werde die Arbeit persönlich überwachen, Sie können also auf eine gut ausgeführte Arbeit zählen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Wilkommen SuperFix Instandhaltung.\n\n{lasttime}\nZeit für Ihren halbjährlichen Check? Lassen Sie uns von uns Ihren Hyperraum-Antrieb SuperFix-en!\nWir können Ihr {drive} für nur {price}. Nur wir haben den besten Preis!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Vermeiden Sie die Unannehmlichkeiten eines kaputten Hyperraum-Antriebs. Lassen Sie Ihres heute noch überholen, von der offiziell zugelassenen {name} Triebwerksservice-Firma.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "Ich bin {proprietor}. Ich kann Ihr {drive} überholen und garantiere mindestens ein Jahr problemloses Laufen. Die Kosen für diesen Service liegen bei {price}.\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "Ich habe nichzt genug Geld",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "Der Hyperraumantrieb des Schiffes wurde durch eine Fehlfunktion zerstört",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Der Antrieb wurde zuletzt am {date} von {company} überholt",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We have completed the work on your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Ihr Antrieb wurde überholt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Ihr Antrieb wurde überholt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Ihr Hyperraum-Antrieb wurde in Stand gesetzt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Die Arbeiten sind vollendet. Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Ihr SuperFix Service ist fertiggestellt mit SuperFix Garantie!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Du hast das Hyperdrive repariert bevor es kaputt ging",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Zeit und Raum Triebwerke, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{name} Triebwerk Service GmbH ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanik",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Instandhaltung ({name} Ableger)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Triebwerk Service GmbH ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperdrive Instandhaltungs-Spezialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "Es ist kein Antrieb vorhanden, der überholt werden könnte!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Der Antrieb wurde noch nicht überholt, da er erst am {date} eingebaut wurde.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Überhole Hyperraum-Antrieb",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Yes, please proceed",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix-en Sie mich!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Bitte stimmen sie meinen Antrieb für den genannten Preis ab.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Überhole Antrieb",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Überhole Hyperraum-Antrieb",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Ich habe das Hyperdrive repariert bevor es kaputt ging.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Auflegen.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_0" : {
"description" : "",
"message" : "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today, by the officially endorsed {name} Engine Servicing Company.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}"
},
"FLAVOUR_INTRO_1" : {
"description" : "",
"message" : "I'm {proprietor}. I can service your {drive}, guaranteeing at least a year of trouble-free performance. The cost for this service will be {price}\n{lasttime}"
},
"FLAVOUR_INTRO_2" : {
"description" : "",
"message" : "Hi there. We at {proprietor} & Co stake our reputation on our work.\n\n{lasttime}\nWe can tune your ship's {drive}, ensuring 12 months of trouble-free operation, for the sum of {price}. I'll be supervising the work myself, so you can be sure that a good job will be done."
},
"FLAVOUR_INTRO_3" : {
"description" : "",
"message" : "Welcome SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nTime for your biannual maintenance? Let us SuperFix your hyperdrive!\nWe can tune your {drive} for just {price}. There's nobody cheaper!"
},
"FLAVOUR_INTRO_4" : {
"description" : "",
"message" : "Welcome to Time and Space.\n\nWe specialise in interstellar engines. All maintenance work guaranteed for two years.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?"
},
"FLAVOUR_INTRO_5" : {
"description" : "",
"message" : "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}"
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0" : {
"description" : "",
"message" : "Your engine has been serviced."
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1" : {
"description" : "",
"message" : "I have serviced your hyperdrive."
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2" : {
"description" : "",
"message" : "Service complete. Thanks for your custom."
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3" : {
"description" : "",
"message" : "Your SuperFix service is complete, with SuperFix guarantee!"
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4" : {
"description" : "",
"message" : "We have completed the work on your hyperdrive."
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5" : {
"description" : "",
"message" : "Your engine has been serviced."
},
"FLAVOUR_TITLE_0" : {
"description" : "",
"message" : "{name} Engine Servicing Company"
},
"FLAVOUR_TITLE_1" : {
"description" : "",
"message" : "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist"
},
"FLAVOUR_TITLE_2" : {
"description" : "",
"message" : "{proprietor} & Co HyperMechanics"
},
"FLAVOUR_TITLE_3" : {
"description" : "",
"message" : "SuperFix Maintenance ({name} branch)"
},
"FLAVOUR_TITLE_4" : {
"description" : "",
"message" : "Time and Space Engines, Inc."
},
"FLAVOUR_TITLE_5" : {
"description" : "",
"message" : "{proprietor} Engine Servicing Company"
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0" : {
"description" : "",
"message" : "Service hyperspace engine"
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1" : {
"description" : "",
"message" : "Service my drive"
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2" : {
"description" : "",
"message" : "Please tune my drive at the quoted price"
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3" : {
"description" : "",
"message" : "SuperFix me!"
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4" : {
"description" : "",
"message" : "Yes, please proceed"
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5" : {
"description" : "",
"message" : "Service hyperspace engine"
},
"HANG_UP" : {
"description" : "",
"message" : "Hang up."
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY" : {
"description" : "",
"message" : "I don't have enough money"
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN" : {
"description" : "",
"message" : "I fixed the hyperdrive before it broke down."
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION" : {
"description" : "",
"message" : "The ship's hyperdrive has been destroyed by a malfunction"
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED" : {
"description" : "",
"message" : "Your drive has not been serviced since it was installed on {date}"
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON" : {
"description" : "",
"message" : "Your drive was last serviced on {date} by {company}"
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE" : {
"description" : "",
"message" : "You do not have a drive to service!"
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN" : {
"description" : "",
"message" : "You fixed the hyperdrive before it broke down."
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Bienvenido a Motores Espacio Tiempo.\n\nNos especializamos en motores interestelares. Garantía por dos años.\n{lasttime}\nLa revisión de su {drive} le costará {price}. Quiere continuar?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Elimine el inconveniente de un motor de hiperimpulso averiado. Optimice hoy mismo el suyo.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Saludos. En {proprietor} & Co ponemos nuestra reputación en el trabajo.\n\n{lasttime}\nPodemos afinar el {drive} de su nave, garantía por 12 meses, por la suma de {price}. Estaré supervisando el trabajo yo mismo, por lo tanto puedo asegurarle un trabajo bien hecho.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Bienvenido Mantenimiento SuperFix.\n\n{lasttime}\nHa llegado el momento de su mantenimiento bianual? Permítanos SuperReparar su motor de hiperimpulso!\nPodemos tunear su {drive} por solo {price}. No hay nada mas barato!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Elimine el inconveniente de un motor hiperespacial averiado. Tenga hoy mismo el suyo revisado por la compañía homologada Revisión de Motores {name}.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 meses\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "Soy {proprietor}. Puedo revisar su {drive}, con garantía por un año. El costo de la revisión será {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "No dispongo de dinero suficiente",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "El motor de hiperimpulso de la nave se ha destruído por un mal funcionamiento",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "La última revisión de su motor fue el {date} por {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "Hemos completado el trabajo en su motor.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "El motor ha sido revisado.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Su motor ha sido revisado.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Acabo de revisar su motor de hiperimpulso.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Revisión completa. Gracias.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "La SuperReparación está completa, con garantía SuperFix!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Motores Espacio Tiempo, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Compañía de Revisión de Motores",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "Mantenimiento SuperFix (Sucursal {name})",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "Compañía de Revisión de Motores {name}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Especialistas en mantenimiento de motores de Hiperimpulso",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "No dispone de motor para revisar!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Su motor no ha tenido ninguna revisión desde que fué instalado el {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Revise el motor de hiperimpulso",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Si, por favor proceda",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperRepárame!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Por favor afine mi motor al precio acordado",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Revise mi motor",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Revise el motor",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Colgar.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Welcome to Time and Space.\n\nWe specialise in interstellar engines. All maintenance work guaranteed for two years.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hi there. We at {proprietor} & Co stake our reputation on our work.\n\n{lasttime}\nWe can tune your ship's {drive}, ensuring 12 months of trouble-free operation, for the sum of {price}. I'll be supervising the work myself, so you can be sure that a good job will be done.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Welcome SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nTime for your biannual maintenance? Let us SuperFix your hyperdrive!\nWe can tune your {drive} for just {price}. There's nobody cheaper!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today, by the officially endorsed {name} Engine Servicing Company.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "I'm {proprietor}. I can service your {drive}, guaranteeing at least a year of trouble-free performance. The cost for this service will be {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "I don't have enough money",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "The ship's hyperdrive has been destroyed by a malfunction",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Your drive was last serviced on {date} by {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We have completed the work on your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "I have serviced your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Service complete. Thanks for your custom.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Your SuperFix service is complete, with SuperFix guarantee!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Maintenance ({name} branch)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "You do not have a drive to service!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Your drive has not been serviced since it was installed on {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Yes, please proceed",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix me!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Please tune my drive at the quoted price",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Service my drive",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Raccrochez.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Welcome to Time and Space.\n\nWe specialise in interstellar engines. All maintenance work guaranteed for two years.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hi there. We at {proprietor} & Co stake our reputation on our work.\n\n{lasttime}\nWe can tune your ship's {drive}, ensuring 12 months of trouble-free operation, for the sum of {price}. I'll be supervising the work myself, so you can be sure that a good job will be done.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Welcome SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nTime for your biannual maintenance? Let us SuperFix your hyperdrive!\nWe can tune your {drive} for just {price}. There's nobody cheaper!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today, by the officially endorsed {name} Engine Servicing Company.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "I'm {proprietor}. I can service your {drive}, guaranteeing at least a year of trouble-free performance. The cost for this service will be {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "I don't have enough money",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "The ship's hyperdrive has been destroyed by a malfunction",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Your drive was last serviced on {date} by {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We have completed the work on your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "I have serviced your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Service complete. Thanks for your custom.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Your SuperFix service is complete, with SuperFix guarantee!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Maintenance ({name} branch)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "You do not have a drive to service!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Your drive has not been serviced since it was installed on {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Yes, please proceed",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix me!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Please tune my drive at the quoted price",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Service my drive",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Prekini.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Üdv az Idő és Tér Rt.-nél.\n\nA mi specialitásunk a csillagközi hajtómű. Minden javításra 2 év garanciát vállalunk.\n{lasttime}\nA hajó {drive} meghajtójának szervize {price} összegbe kerül. kezdhetjük?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Kerüld el a lerobbant hipermotor okozta kellemetlenségeket. Szervizeld még ma.\n\nHajtómű: {drive}\nSzervíz ára: {price}\nUtolsó javítás: {lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Üdv, és helló. {proprietor} & társánál a munkánk minősége a hírnevünk.\n\n{lasttime}\nMeg tudjuk javítani a hajód {drive} hajtóművét, 12 hónapos jótállással, mindössze {price}-ért. Én magam felügyelem a munkát, szóval biztos lehetsz benne, hogy kifogástalan lesz.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Üdvözöllek a Superfix karbantartásnál.\n\n{lasttime}\nItt az idő a féléves ellenőrzésre? Engedd meg, hogy szuperfixáljuk a hipermotorod!\nMeg tudjuk bütykölni {drive} hajtóművedet, csupán {price} kreditért. Ennél olcsóbbat nem találsz!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Kerüld el a lerobbant hipermotor okozta kellemetlenségeket. Intézd el a szervízt még ma, a hivatalosan jóváhagyott {name} hajtóműszervízelő társaságnál.\n\nHajtómű: {drive}\nSzervíz ára: {price}\nGarancia: 18 hónap\nLegutóbbi generál: {lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "{proprietor} vagyok. Meg tudom javítani {drive} hipermotorodat, és garantálom, hogy legalább 1 évig problémamentesen fog működni. Mindössze {price} kreditet kérek.\nLegutóbbi generál: {lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "Nincs elég pénzem",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "A hajó hipermotorja megsemmisült egy meghibásodás miatt",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "A hajtóművet {date} időpontban szervizelte {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "Befejeztük a munkát a hipermotoron.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "A hajtómű szervize kész.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "A hipermotor szervizelése megtörtént.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Megjavítottam a hipermotort.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Karbantartás kész. Köszönjük a bizalmat.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "A SuperFix javítás szuperkész, SuperFix garanciával!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Megjavítottad a hiperhajtóművet még mielőtt meghibásodott volna.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Idő és Tér hajtóművek Rt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} hajtóműszervízelő társaság",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & társa HiperGépészet",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix karbantartás ({name} fiók)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} hajtóműjavító társaság",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hipermotor karbantartó specialista",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "Nincs is szervizelni való hajtóműved!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "A hajtómű még egyszer sem volt szervizelve a beszerelése, {date} óta.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Hipermotor szervizelése",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Mehet",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix javítást kérek!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Kérlek javítsd fel a hipermotoromat a megadott árért",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Hipermotorszervízt kérnék",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Hipermotor szervízelés",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Megjavítottam a hiperhajtóművet még mielőtt meghibásodott volna.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Kapcsolat megszakítása.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Welcome to Time and Space.\n\nWe specialise in interstellar engines. All maintenance work guaranteed for two years.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hi there. We at {proprietor} & Co stake our reputation on our work.\n\n{lasttime}\nWe can tune your ship's {drive}, ensuring 12 months of trouble-free operation, for the sum of {price}. I'll be supervising the work myself, so you can be sure that a good job will be done.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Welcome SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nTime for your biannual maintenance? Let us SuperFix your hyperdrive!\nWe can tune your {drive} for just {price}. There's nobody cheaper!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today, by the officially endorsed {name} Engine Servicing Company.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "I'm {proprietor}. I can service your {drive}, guaranteeing at least a year of trouble-free performance. The cost for this service will be {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "I don't have enough money",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "The ship's hyperdrive has been destroyed by a malfunction",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Your drive was last serviced on {date} by {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We have completed the work on your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "I have serviced your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Service complete. Thanks for your custom.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Your SuperFix service is complete, with SuperFix guarantee!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Maintenance ({name} branch)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "You do not have a drive to service!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Your drive has not been serviced since it was installed on {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Yes, please proceed",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix me!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Please tune my drive at the quoted price",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Service my drive",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Riaggancia.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Welkom bij Tijd en Ruimte.\n\nWij specialiseren ons in interstellaire aandrijf-systemen. Op al ons onderhoudswerk zit een garantie van twee jaar.\n\n{lasttime}\nHet onderhoud aan uw {drive} kost {price}. Wilt u doorgaan?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Vermijdt het ongemak van een kapotte hyperaandrijving! Laat de uwe vandaag nog nalopen!\n\nHyperaandrijving: {drive}\nServicebeurt: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hallo. Wij van {proprietor} & Co. zetten onze reputatie in op de kwaliteit van ons werk!\n\n{lasttime}\nWe kunnen uw {drive} een onderhoudsbeurt geven, waarna we 12 maanden dienst garanderen. De kosten bedragen {price}. Ik zal het werk zelf overzien om de kwaliteit te bewaken!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Welkom bij SuperFix Onderhoud.\n\n{lasttime}\nTijd voor uw half-jaarlijkse onderhoudsbeurt? Laat ons uw hyperaandrijving SuperFixen!\nWe kunnen uw {drive} onderhouden voor slechts {price}. Niemand is goedkoper!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Vermijdt het ongemak van een kapotte hyperaandrijving! Laat de uwe vandaag nog onderhouden door de officieël erkende {name} Motor-service B.V.\n\nHyperaandrijving: {drive}\nServicebeurt: {price}\nGarantie: 18 maanden\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "Ik ben {proprietor}. Ik kan uw {drive} onderhouden, zodat deze er minstens een jaar tegenaan kan! De kosten bedragen {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "Ik heb niet genoeg geld",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "De hyperaandrijving van het schip is vernietigd door een defect",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Uw aandrijving is het laatst onderhouden op {date} door {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We hebben het werk aan uw hyperaandrijving voltooid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Uw hyperaandrijving heeft een servicebeurt gekregen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Uw hyperaandrijving heeft een servicebeurt gekregen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Ik heb uw hyperaandrijving een beurt gegeven.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Service voltooid. Bedankt voor uw klanditie.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Uw SuperFix-service is voltooid, met een SuperFix-garantie!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Tijd en Ruimte Motoren, B.V.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Motor-service B.V.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co. HyperMonteurs",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Onderhoud (afdeling {name})",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Motor-service B.V.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperaandrijving onderhouds-specialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "Uw heeft geen aandrijving om onderhoud op te plegen!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Uw aandrijving heeft geen onderhoud gekregen sinds deze werd geïnstalleerd op {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Ik wil een servicebeurt",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Ja, gaat u alstublieft aan de slag",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "Geef me een SuperFix!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Geeft u mijn hyperaandrijving alstublieft een beurt tegen de genoemde prijs",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Geef mijn hyperaandrijving een servicebeurt",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Ik wil een servicebeurt",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Hang op.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Witamy w Time and Space.\n\nSpecjalizujemy się w napędach nadprzestrzennych. Dajemy dwuletnią gwarancję na wszystkie prace konserwacyjne.\n{lasttime}\nZa {drive} cena wynosi {price}. Kontynuować?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Uniknij kłopotów związanych z uszkodzeniem napędu nadprzestrzennego. Zamów przegląd jeszcze dziś.\n\nSilnik: {drive}\nUsługa: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Cześć. Jestem z {proprietor} & Co, nasza doskonała reputacja świadczy o jakości naszych usług.\n\n{lasttime}\nMożemy dostroić twój {drive}, za {price}, zapewniamy 12 miesięcy bezproblemowej pracy. Zajmę się tym osobiście, więc możesz być pewien usługi na najwyższym poziomie.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Witamy w SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nCzas na co półroczny przegląd? Pozwól że obejrzę twój napęd!\nMogę wyregulować twój {drive} za jedyne {price}. Nie znajdziesz nikogo tańszego!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Uniknij kłopotów związanych z uszkodzeniem napędu nadprzestrzennego. Zamów przegląd, w certyfikowanej firmie Konserwacja Silników {name}.\n\nSilnik: {drive}\nPrzegląd: {price}\nGwarancja: 18 miesięcy\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "Jestem {proprietor}. Mogę obejrzeć twój {drive}, gwarantuje nie mniej niż rok bezproblemowego działania. Koszt tej usługi wynosi {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "Nie mam tyle pieniędzy",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "Napęd nadprzestrzenny statku uległ zniszczeniu w wyniku awarii.",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Ostatni przegląd wykonany {date} przez {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "Zakończyliśmy prace nad napędem.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Napęd przeszedł przegląd.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Silnik przeszedł przegląd.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Zakończyłem przegląd twojego napędu nadprzestrzennego.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Zrobione. Dziękujemy za zaufanie",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Napęd wyregulowany, z gwarancją SuperFix!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Naprawiasz napęd nadprzestrzenny zapobiegając awarii.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "Warsztat Pan Józek i {proprietor}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "{name} przedstawiciel SuperFix Maintenance.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "Konserwacja Silników {name}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "Fachowiec od konserwacji napędów nadprzestrzennych {proprietor}",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "Nie posiadasz hipernapędu!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Twój napęd nie przechodził przeglądu od czasu instalacji - dnia {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Rozpocznij przegląd napędu",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Tak, proszę",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "Zleć usługę SuperFix!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Wyreguluj napęd za podaną cenę",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Dokonaj przeglądu",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Rozpocznij przegląd",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Naprawiam napęd nadprzestrzenny zapobiegając awarii.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Rozłącz się.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Welcome to Time and Space.\n\nWe specialise in interstellar engines. All maintenance work guaranteed for two years.\n{lasttime}\nServicing your {drive} will cost {price}. Would you like to proceed?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Hi there. We at {proprietor} & Co stake our reputation on our work.\n\n{lasttime}\nWe can tune your ship's {drive}, ensuring 12 months of trouble-free operation, for the sum of {price}. I'll be supervising the work myself, so you can be sure that a good job will be done.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Welcome SuperFix Maintenance.\n\n{lasttime}\nTime for your biannual maintenance? Let us SuperFix your hyperdrive!\nWe can tune your {drive} for just {price}. There's nobody cheaper!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Avoid the inconvenience of a broken-down hyperspace engine. Get yours serviced today, by the officially endorsed {name} Engine Servicing Company.\n\nEngine: {drive}\nService: {price}\nGuarantee: 18 months\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "I'm {proprietor}. I can service your {drive}, guaranteeing at least a year of trouble-free performance. The cost for this service will be {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "I don't have enough money",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "The ship's hyperdrive has been destroyed by a malfunction",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "Your drive was last serviced on {date} by {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "We have completed the work on your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Your engine has been serviced.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "I have serviced your hyperdrive.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Service complete. Thanks for your custom.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Your SuperFix service is complete, with SuperFix guarantee!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "You fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "{proprietor} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "{proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Maintenance ({name} branch)",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "{name} Engine Servicing Company",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "You do not have a drive to service!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Your drive has not been serviced since it was installed on {date}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Yes, please proceed",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "SuperFix me!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Please tune my drive at the quoted price",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Service my drive",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Service hyperspace engine",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "I fixed the hyperdrive before it broke down.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Închide.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,130 @@
{
"FLAVOUR_INTRO_4": {
"message": "Добро пожаловать в Time and Space, Inc.\n\nМы специалисты по обслуживаю гипердвигателей. Предоставляем двухлетнюю гарантию!\n{lasttime}\nМы обслужим ваш {drive} за {price}. Готовы начать?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_5": {
"message": "Избегайте проблем с гипердвигателями. Пройдите сервисное обслуживание сегодня.\n\nДвигатель: {drive}\nЦена обслуживания: {price}\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_2": {
"message": "Привет! Мы - {proprietor} & Co - строим репутацию с вашей удачей!\n\n{lasttime}\nМы можем настроить ваш {drive}, обеспечив 12 месяцев бесперебойной работы. Это будет стоить {price}. Я лично проконтролирую работу - можете быть спокойны.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_3": {
"message": "Добро пожаловать в SuperFix Maintenance!\n\n{lasttime}\nПришло время для двухгодичного сервиса? Мы проведем вам сверхтонкую настройку и максимальный сервис!\nМы можем настроить ваш {drive} за {price}. Дешевле не найдёте!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_0": {
"message": "Застрахуйте себя от несвоевременных поломок гипердвигателя. Обратитесь в сервис сегодня. К вашим услугам официально одобренная фирма - Центр Обслуживания Двигателей станции {name}.\n\nДвигатель: {drive}\nЦена обслуживания: {price}\nГарантия: 18 месяцев\n{lasttime}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTRO_1": {
"message": "Я {proprietor}. Я могу обслужить ваш {drive}. Гарантирую год работы без сбоев. Это будет стоить вам {price}.\n{lasttime}",
"description": ""
},
"I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": {
"message": "У меня недостаточно денег.",
"description": ""
},
"THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": {
"message": "Гипердвигатель вашего корабля полностью разрушен.",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": {
"message": "В последний раз ваш двигатель обслуживался {date} в {company}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_4": {
"message": "Мы завершили обслуживание вашего гипердвигателя.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_5": {
"message": "Ваш двигатель прошёл сервисное обслуживание.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_0": {
"message": "Сервисное обслуживание вашего гипердвигателя проведено.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_1": {
"message": "Я провел сервисное обслуживание вашего двигателя.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_2": {
"message": "Обслуживание завершено. Спасибо за то, что выбрали нас.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_RESPONSE_3": {
"message": "Порядок, сверхтонкая настройка и сервис завершены - наша гарантия!",
"description": ""
},
"YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Вы отремонтировали гипердвигатель прежде, чем он сломался.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_4": {
"message": "Обслуживание двигателей - Time and Space Engines, Inc.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_5": {
"message": "Обслуживание двигателей - {proprietor} Центр Обслуживания Двигателей",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_2": {
"message": "Обслуживание двигателей - {proprietor} & Co HyperMechanics",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_3": {
"message": "SuperFix Maintenance (филиал на {name})",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_0": {
"message": "Центр Обслуживания Двигателей станции {name}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_TITLE_1": {
"message": "{proprietor}: специалист по обслуживанию гипердвигателей.",
"description": ""
},
"YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": {
"message": "У вас нет двигателя для сервиса!",
"description": ""
},
"YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": {
"message": "Ваш двигатель ещё не обслуживался, т.к. его эксплуатация началась только в {date} года.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_5": {
"message": "Давайте начнём обслуживание.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_4": {
"message": "Да, давайте начнём.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_3": {
"message": "ОК, приступайте.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_2": {
"message": "Пожалуйста, настройте мой гипердвигатель за указанную цену.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_1": {
"message": "Проведите сервисное обслуживание моего двигателя.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_YESPLEASE_0": {
"message": "Обслужите мой гипердвигатель.",
"description": ""
},
"I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": {
"message": "Я отремонтировал гипердвигатель прежде, чем он сломался.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Спасибо за информацию, конец связи.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Crew for hire\n\nName: {name}\nExperience: {experience}\nAsking wage: {wage} per week\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Thanks, I'll get settled on board immediately.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Examination results:\n\nGeneral crew competence: {general}%\nEngineering and repair: {engineering}%\nPiloting and spaceflight: {piloting}%\nNavigation and plotting: {navigation}%\nSensors and defence: {sensors}%\nOverall exam score: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, I suppose that's all right.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Anar enrere",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veteran, time served crew member",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Ask candidate to sit a test",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "I'm sorry, I'm not prepared to go any lower.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensors and defence",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "That's extremely generous of you!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Minimal time served aboard ship",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Make offer of position on ship for stated amount",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "There doesn't seem to be space for me on board!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Time served crew member",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "That certainly makes this offer look better!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Crew for hire",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Suggest new weekly wage of {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ship's Engineer",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Acabar la conversa.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potential crew members are registered as seeking employment at {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "I'm sorry, your offer isn't attractive to me.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Simulator training only",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Some experience in controlled environments",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "No experience",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Najmout posádku\n\nJméno: {name}\nZkušenosti: {experience}\nPožadovaný plat: {wage} za týden\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Děkuji, ihned se nalodím.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Výsledek testu:\n\nRozsah působnosti: {general}%\nStrojnictví a opravy: {engineering}%\nPilotáž: {piloting}%\nNavigace: {navigation}%\nSenzory a obrana: {sensors}%\nCelkový výsledek testu: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, domnívám se, že je to v pořádku.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Zpět",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veterán, časem prověřený člen posádky",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Zeptat se zájemnce, zda podstoupí test",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Promiňte, ale níž už nepůjdu.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Senzory a obrana lodi",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "To je od vás velkorysé!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Krátký čas sloužil(a) na palubě lodi",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Učinit nabídku pozice na lodi za uvedenou částku",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "Vypadá to, že na lodi pro mě není místo!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigátor",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Časem prověřený člen posádky",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "To jistě učiní vaši nabídku zajímavějsí!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Najmout posádku",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Navrhnout novou částku týdenní výplaty ve výši {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Údržba lodi",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Konec",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potencionální členové posádky, hledající práci, registrovaní na stanici {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Promiňte, ale vaše nabídka mi nepřijde zajímavá.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Pouze trénink na simulátoru",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Nějaké zkušenosti v kontrolovaném prostředí",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Bez zkušeností",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Crew for hire\n\nName: {name}\nErfahrung: {experience}\nLohnforderung: {wage} pro Woche\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Danke, ich werde mich sofort an Bord begeben.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Examination results:\n\nGenerelle Crew-Kompetenzen: {general}%\nTechnik und Reperatur: {engineering}%\nSteuern und Raumflug: {piloting}%\nNavigation und Auswertung: {navigation}%\nSensoren und Abwehr: {sensors}%\nInsgesamtes Testergebnis: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, ich denke, dass das klar geht.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Zurück",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veteran, langzeitiges Crewmitflied",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Kandidat einen Test absolvieren lassen",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Entschuldigung, Ich kann wirklich nicht mehr tiefer gehen.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensoren und Abwehr",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "Das ist wirklich extrem großzügig!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Kurzzeitig angestellt auf Schiffen",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Position auf dem Schiff mit dem festgelegten Lohn anbieten",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "Es scheint keinen Platz für mich an Bord zu geben!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Langzeitiges Crewmitglied",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/Woche)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "So sieht das Angebot schon etwas besser aus!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Suche Anstellung",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Neuen wöchentlichen Lohn von {newAmount} vorschlagen",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Schiffsingenieur",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Auflegen.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potenzielle Crewmitglieder sind als Arbeitssuchend registriert bei {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Entschuldigung, das Angebot ist nicht attraktiv für mich.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Nur Simulatortraining",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Etwas Erfahrung in kontrollierten Gebieten",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Keine Erfahrung",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST" : {
"description" : "",
"message" : "Ask candidate to sit a test"
},
"CREWDETAILSHEETBB" : {
"description" : "",
"message" : "Crew for hire\n\nName: {name}\nExperience: {experience}\nAsking wage: {wage} per week\n\n{response}\n"
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK" : {
"description" : "",
"message" : "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)"
},
"CREWTESTRESULTSBB" : {
"description" : "",
"message" : "Examination results:\n\nGeneral crew competence: {general}%\nEngineering and repair: {engineering}%\nPiloting and spaceflight: {piloting}%\nNavigation and plotting: {navigation}%\nSensors and defence: {sensors}%\nOverall exam score: {overall}%"
},
"CREW_FOR_HIRE" : {
"description" : "",
"message" : "Crew for hire"
},
"GO_BACK" : {
"description" : "",
"message" : "Go back"
},
"HANG_UP" : {
"description" : "",
"message" : "Hang up."
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER" : {
"description" : "",
"message" : "I'm sorry, I'm not prepared to go any lower."
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME" : {
"description" : "",
"message" : "I'm sorry, your offer isn't attractive to me."
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT" : {
"description" : "",
"message" : "Make offer of position on ship for stated amount"
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP" : {
"description" : "",
"message" : "Minimal time served aboard ship"
},
"NAVIGATOR" : {
"description" : "",
"message" : "Navigator"
},
"NO_EXPERIENCE" : {
"description" : "",
"message" : "No experience"
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT" : {
"description" : "",
"message" : "OK, I suppose that's all right."
},
"PILOT" : {
"description" : "",
"message" : "Pilot"
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS" : {
"description" : "",
"message" : "Potential crew members are registered as seeking employment at {station}:"
},
"SENSORS_AND_DEFENCE" : {
"description" : "",
"message" : "Sensors and defence"
},
"SHIPS_ENGINEER" : {
"description" : "",
"message" : "Ship's Engineer"
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY" : {
"description" : "",
"message" : "Simulator training only"
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS" : {
"description" : "",
"message" : "Some experience in controlled environments"
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N" : {
"description" : "",
"message" : "Suggest new weekly wage of {newAmount}"
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY" : {
"description" : "",
"message" : "Thanks, I'll get settled on board immediately."
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU" : {
"description" : "",
"message" : "That's extremely generous of you!"
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER" : {
"description" : "",
"message" : "That certainly makes this offer look better!"
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD" : {
"description" : "",
"message" : "There doesn't seem to be space for me on board!"
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER" : {
"description" : "",
"message" : "Time served crew member"
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER" : {
"description" : "",
"message" : "Veteran, time served crew member"
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Se ofrece tripulante\n\nNombre: {name}\nExperiencia: {experience}\nSueldo solicitado: {wage} por semana\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Gracias, iré a bordo inmediatamente.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Resultado del examen:\n\nCompetencia general: {general}%\nIngeniería y reparación: {engineering}%\nPilotaje y vuelo: {piloting}%\nNavegación y preparación: {navigation}%\nDetección y defensa: {sensors}%\nPuntuación total: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "De acuerdo, creo que es adecuado.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Atrás",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Tripulante veterano",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Pedir al candidato pasar un examen",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Lo siento, no estoy preparado para bajar más.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Detección y defensa",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "¡Es usted muy generoso!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Un tiempo mínimo en una nave",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Ofertar la posición en la nave por el sueldo ofrecido",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "¡No parece haber espacio para mí!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navegador",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Experiencia normal como tripulante",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Piloto",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/sem.)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "¡Eso hace que esta oferta parezca mejor!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Se ofrece tripulación",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Sugerir nuevo sueldo mensual de {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ingeniero de naves",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Colgar.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Tripulación en potencia registrada buscando trabajo en {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Lo siento, su oferta no me interesa.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Entrenamiento en simulador solamente",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Algo de experiencia en entornos controlados",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Sin experiencia",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Equipage pour recrutement\n\nNom: {name}\nExpérience: {experience}\nSalaire demandé: {wage} par semaine\n\n{response}",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Merci, je m'installe à bord immédiatement.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Résultats du test:\n\nCompetences générales: {general}%⏎\nIngénierie et réparations: {engineering}%⏎\nPilotage et vol dans l'espace: {piloting}%⏎\nNavigation et traçage des routes: {navigation}%⏎\nSenseurs et défense: {sensors}%⏎\nRésultat général de l'examen: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "Ok, je suppose que c'est correct.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Retour",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Vétéran, en temps de service",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Demandez au candidat de passer un test.",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Désolé, je ne suis pas prêt à baisser plus.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Senseurs et défense",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "C'est très généreux de votre part!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Temps minimal servi à bord",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Faire une offre ferme pour le montant mentionné.",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "Il ne semble pas qu'il y ait de la place pour moi à bord!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigateur",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Temps de service en équipage.",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilote",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/sem)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "Cela rend l'offre certainement plus attractive!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Equipage pour embauche",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Proposer une paie hebdomadaire de {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ingénieur de vaisseau",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Raccrochez.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Membres d'équipage potentiels enregistrés comme demandeurs d'emploi à {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Désolé, votre offre ne m'intéresse pas.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Entraînement en simulateur uniquement.",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Un peu d'expérience en environnement contrôlé uniquement.",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Inexpérimenté.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Crew for hire\n\nName: {name}\nExperience: {experience}\nAsking wage: {wage} per week\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Thanks, I'll get settled on board immediately.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Examination results:\n\nGeneral crew competence: {general}%\nEngineering and repair: {engineering}%\nPiloting and spaceflight: {piloting}%\nNavigation and plotting: {navigation}%\nSensors and defence: {sensors}%\nOverall exam score: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, I suppose that's all right.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Nazad",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veteran, time served crew member",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Ask candidate to sit a test",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "I'm sorry, I'm not prepared to go any lower.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensors and defence",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "That's extremely generous of you!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Minimal time served aboard ship",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Make offer of position on ship for stated amount",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "There doesn't seem to be space for me on board!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Time served crew member",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "That certainly makes this offer look better!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Crew for hire",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Suggest new weekly wage of {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ship's Engineer",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Prekini.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potential crew members are registered as seeking employment at {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "I'm sorry, your offer isn't attractive to me.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Simulator training only",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Some experience in controlled environments",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "No experience",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Legénységi posztot keres\n\nNév: {name}\nTapasztalat: {experience}\nFizetési igény: {wage} hetente\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Köszönöm. Meg is keresem a kabinomat.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Teszteredmények:\n\nÁltalános kompetecia: {general}%\nGépészet és javítás: {engineering}%\nKormányzás és űrrepülés: {piloting}%\nNavigáció és pályatervezés: {navigation}%\nÉrzékelés és védelem: {sensors}%\nÖsszesített eredmény: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "Rendben, azt hiszem jó lesz így.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Vissza",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veterán legénységi tag magas repült óraszámmal",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Teszt kitöltetése a jelölttel",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Sajnálom, de ennél alacsonyabbat nem tudok elfogadni.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Érzékelők és védelem",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "Igazán nagylelkű!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Minimális időt szolgált űrhajón.",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Pozíció felajánlása a megbeszélt bérért.",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "Úgy fest nincs több szabad legénységi kabin a fedélzeten!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigátor",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Sokat látott legénységi tag",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilóta",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/hét)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "Rögtön jobban hangzik!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Legénységi pozíciót keres",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Új heti bér javaslat: {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Hajógépész",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Kapcsolat megszakítása.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "{station} regisztrált állást kereső űrhajósai:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Sajnálom de ez nem túl vonzó ajánlat.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Kizárólag szimulátoros kiképzést kapott",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Némi tapasztalat kontrollált környezetben",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Nincs tapasztalata",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Crew for hire\n\nName: {name}\nExperience: {experience}\nAsking wage: {wage} per week\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Thanks, I'll get settled on board immediately.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Examination results:\n\nGeneral crew competence: {general}%\nEngineering and repair: {engineering}%\nPiloting and spaceflight: {piloting}%\nNavigation and plotting: {navigation}%\nSensors and defence: {sensors}%\nOverall exam score: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, I suppose that's all right.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Indietro",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veteran, time served crew member",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Ask candidate to sit a test",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "I'm sorry, I'm not prepared to go any lower.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensors and defence",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "That's extremely generous of you!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Minimal time served aboard ship",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Make offer of position on ship for stated amount",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "There doesn't seem to be space for me on board!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Time served crew member",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "That certainly makes this offer look better!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Crew for hire",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Suggest new weekly wage of {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ship's Engineer",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Riaggancia.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potential crew members are registered as seeking employment at {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "I'm sorry, your offer isn't attractive to me.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Simulator training only",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Some experience in controlled environments",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "No experience",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Crew for hire\n\nName: {name}\nExperience: {experience}\nAsking wage: {wage} per week\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Thanks, I'll get settled on board immediately.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Examination results:\n\nGeneral crew competence: {general}%\nEngineering and repair: {engineering}%\nPiloting and spaceflight: {piloting}%\nNavigation and plotting: {navigation}%\nSensors and defence: {sensors}%\nOverall exam score: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, I suppose that's all right.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Ga terug",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veteran, time served crew member",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Ask candidate to sit a test",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "I'm sorry, I'm not prepared to go any lower.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensors and defence",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "That's extremely generous of you!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Minimal time served aboard ship",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Make offer of position on ship for stated amount",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "There doesn't seem to be space for me on board!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Time served crew member",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "That certainly makes this offer look better!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Crew for hire",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Suggest new weekly wage of {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ship's Engineer",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Hang op.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potential crew members are registered as seeking employment at {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "I'm sorry, your offer isn't attractive to me.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Simulator training only",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Some experience in controlled environments",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "No experience",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Załoga do wynajęcia\n\nNazwisko: {name}\nDoświadczenie: {experience}\nOczekiwana stawka: {wage} na tydzień\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Dzięki, stawię się niezwłocznie na pokładzie.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Wynik kontroli:\n\nKompetencje członka załogi: {general}%\nInżynieria i naprawy: {engineering}%\nPilotowanie i lot przestrzenny: {piloting}%\nNawigacja i mapy: {navigation}%\nSensory i obrona: {sensors}%\nOgólny wynik egzaminu: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, myślę że stawka jest w porządku.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Powrót",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Weteran, ma doświadczenie w służbie członka załogi",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Poproś kandydata o przeprowadzenie testu",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Przepraszam, ale nie zdecyduję się na tak niską stawkę.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensory i obrona",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "Twoja hojność jest niezmiernie wielka!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Krótki czas służby na statku",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Złóż ofertę zatrudnienia przy wynegocjowanej stawce",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "Nie wydaje mi się, aby było dla mnie miejsce na pokładzie!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Nawigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Ma doświadczenie w służbie członka załogi",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/tydzień)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "To z pewnością uczyni ofertę atrakcyjniejszą!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Załoga do wynajęcia",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Zaproponuj zmianę stawki tygodniowej na {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Mechanik pokładowy",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Rozłącz się.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potencjalni członkowie załogi, zarejestrowani na stacji {station}, jako osoby poszukujące zatrudnienia:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Przepraszam, ale twoja oferta nie jest dla mnie atrakcyjna.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Tylko symulatory treningowe",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Ma pewne doświadczenie w kontrolowanych warunkach",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Brak doświadczenia",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Crew for hire\n\nName: {name}\nExperience: {experience}\nAsking wage: {wage} per week\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Thanks, I'll get settled on board immediately.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Examination results:\n\nGeneral crew competence: {general}%\nEngineering and repair: {engineering}%\nPiloting and spaceflight: {piloting}%\nNavigation and plotting: {navigation}%\nSensors and defence: {sensors}%\nOverall exam score: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "OK, I suppose that's all right.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Înapoi",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Veteran, time served crew member",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Ask candidate to sit a test",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "I'm sorry, I'm not prepared to go any lower.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Sensors and defence",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "That's extremely generous of you!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Minimal time served aboard ship",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Make offer of position on ship for stated amount",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "There doesn't seem to be space for me on board!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Navigator",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Time served crew member",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Pilot",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/wk)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "That certainly makes this offer look better!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Crew for hire",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Suggest new weekly wage of {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Ship's Engineer",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Închide.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Potential crew members are registered as seeking employment at {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "I'm sorry, your offer isn't attractive to me.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Simulator training only",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Some experience in controlled environments",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "No experience",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,110 @@
{
"CREWDETAILSHEETBB": {
"message": "Найм экипажа\n\nИмя: {name}\nОпыт: {experience}\nЖелаемая з\\п: {wage} в неделю\n\n{response}\n",
"description": ""
},
"THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": {
"message": "Спасибо, я немедленно поднимаюсь на борт.",
"description": ""
},
"CREWTESTRESULTSBB": {
"message": "Экзаменационные результаты:\n\nОбщая компетенция экипажа: {general}%\nИнженерия и ремонт: {engineering}%\nПилотирование и перелеты: {piloting}%\nНавигация и картография: {navigation}%\nСенсоры и защита: {sensors}%\nОбщая экзаменационная оценка: {overall}%",
"description": ""
},
"OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": {
"message": "ОК, мне кажется, что всё в порядке.",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "[Назад]",
"description": ""
},
"VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Ветеран, служил в составе экипажа корабля",
"description": ""
},
"ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": {
"message": "Попросить кандидата пройти тест",
"description": ""
},
"IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": {
"message": "Извините, но я не готов к понижению.",
"description": ""
},
"SENSORS_AND_DEFENCE": {
"message": "Сенсоры и защита",
"description": ""
},
"THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": {
"message": "Это очень великодушно с вашей стороны!",
"description": ""
},
"MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": {
"message": "Недолго служил на корабле",
"description": ""
},
"MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": {
"message": "Предложить должность на корабле с указанной зарплатой",
"description": ""
},
"THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": {
"message": "Кажется, для меня нет места на корабле!",
"description": ""
},
"NAVIGATOR": {
"message": "Навигатор",
"description": ""
},
"TIME_SERVED_CREW_MEMBER": {
"message": "Служил в составе экипажа корабля",
"description": ""
},
"PILOT": {
"message": "Пилот",
"description": ""
},
"CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": {
"message": "{potentialCrewMember} ({wage}/неделя)",
"description": ""
},
"THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": {
"message": "Это, конечно, делает ваше предложение интересней!",
"description": ""
},
"CREW_FOR_HIRE": {
"message": "Найм экипажа",
"description": ""
},
"SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": {
"message": "Предложить уровень зарплаты в {newAmount}",
"description": ""
},
"SHIPS_ENGINEER": {
"message": "Корабельный инженер",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Спасибо за информацию, конец связи.",
"description": ""
},
"POTENTIAL_CREW_MEMBERS": {
"message": "Потенциальные члены экипажа, зарегистрированные в качестве ищущих работу на {station}:",
"description": ""
},
"IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": {
"message": "Извините, но ваше предложение меня не заинтересовало.",
"description": ""
},
"SIMULATOR_TRAINING_ONLY": {
"message": "Тренировки на симуляторе",
"description": ""
},
"SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": {
"message": "Некоторый опыт под наблюдением инструкторов.",
"description": ""
},
"NO_EXPERIENCE": {
"message": "Опыт отсутствует",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Why so much money?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excellent, we've credited the funds into your account.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Thank you for the package, you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "The package has been received and you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standard rates, we work with the market.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Thank you for the delivery. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "This is a valuable package, you should keep your eyes open.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the delivery. Thank you.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excellent. I will let the recipient know you are on your way.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "You'll pay for that cargo, with your life.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "You're not getting to {location} today!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "That package isn't going to reach it's destination today.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Today isn't your lucky day! Prepare to die.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Your cargo and your life, pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "You're working for {client}? That was a bad idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Looks like my paycheck has arrived!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "You're going to regret dealing with {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Will I be in any danger?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "How soon must it be delivered?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED. Delivery of a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Delivery",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Acabar la conversa.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "It must be delivered by ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "It's really urgent.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Our livelyhood depends on it.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "This is very risky, you will almost certainly run into resistance.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "I highly doubt it.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "It is nothing special.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "I don't think it's a lot.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "We would be happy to pay you less money.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Is it a lot? I should rethink my offer!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Not any more than usual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Velmi oceňuji tvůj rychlý a diskrétní přístup. Dostaneš zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Proč tolik peněz?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Stanice:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "Jsem si jistý, že s tímhle se dá na trhu vydělat pěkná škvára",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Výborně, poslali jsme platbu na váš účet.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Děkuji za doručení, dostaneš zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh skvělé. Hned začnu vybalovat. Ještě jednou díky.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Nebezpečí:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Senzační! Okamžitě začneme vybalovat. Ihned zadám příkaz k platbě na tvůj účet.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Tvůj rychlý přístup velmi oceňuji. Platba je proto již na tvém účtu.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Balík byl převzat, dostaneš zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "To je standardní tarif na trhu.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Ahoj. Jsem {name}. Zaplatím vám {cash}, když lodí vezmete balík do stanice {starport} v systému {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), vzdáleném {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Děkuji za doručení balíku. Dostaneš zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Termín:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "Je to velmi cenný balík, měj oči otevřené.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Dostal jste zaplaceno v plné výši. Děkuji.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "OK, souhlasím.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "LETÍTE DO systému {system}? Zaplatím vám za doručení malého balíku.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Výborně. Uvědomím příjemce že jsi na cestě.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "Za ten náklad zaplatíš, svým životem!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "Ty už dnes do {location} nedorazíš!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "Tak tenhle balík už do svého cíle dnes nedorazí.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Vyřiď mému starému příteli {client}, že se uvidíme v pekle!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Dnes není tvůj šťastný den! Připrav se na smrt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Velmi oceňujeme tvůj rychlý a diskrétní přístup. Dostaneš zaplaceno v plné výši.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Tvůj náklad a tvůj život, pilote!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "Ty pracuješ pro {client}? To nebyl dobrý nápad.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Vypadá to, že můj výplatní šek právě dorazil!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "Budeš litovat, že jsis něco začal s {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Zdravím. Potřebujeme dopravit tyto kontejnery do stanice {starport} tak rychle, jak je to jen možné. Standardní platba za přepravu činí {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POŠTOVNÍ SLUŽBA. Hledá se loď pro rozvážku do systému {system}.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "Může to být nebezpečné. Ujisti se, že jsi na to dostatečně připraven(a).",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Jsem velmi zklamaný(á), myslím, že jsem dodržení lhůty doručení dostatečně zdůraznil(a). Nedostaneš zaplaceno!",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Ocitnu se v nějakém nebezpečí?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "MEZIPLANETÁRNÍ NÁKLAD. Doprava kontejnerů do stanice {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "Dokdy musí být zásilka doručena?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "KURÝR na KRÁTKÉ TRASY. Doručení malého balíku do stanice {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "SPĚŠNÝ BALÍK. Urgentní přeprava zboží podléhajícího rychlé zkáze do stanice {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "DORUČOVÁNÍ v SOUSEDSTVÍ. Požadováno rychlé doručení předmětu do stanice {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Zdravím, jsme pozadu s odbavováním našich zakázek, takže je potřebujeme fofrem dopravit do stanice {starport}. Za problémy s tím spojené ti zaplatíme {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "Jmenuji se {name} a potřebuji pronto doručit tento předmět příteli do stanice {starport}. Zaplatím ti {cash}, když to zvládneš v rozumném čase.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "STĚHOVÁNÍ. Přeprava věcí z úschovny do stanice {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Ahoj. Jsem {name} a zaplatím {cash} když lodí vezmete tento balík do stanice {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Rád(a) vás poznávám. Jsem {name} a zaplatím {cash} pokud mi někdo s lodí pomůže přepravit můj majetek do stanice {starport}. Není třeba spěchat, jde jen o pár zbytků po stěhování z domu.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Zdravím. Toto je automatická zpráva z Bedford & {name} zásilkové služby. Zaplatíme {cash} za rozvážku do stanice {starport} v systému {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), vzdáleném {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "HLEDÁM. Doručení balíku do systému {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Ahoj. Jsem {name}. Zaplatím vám {cash}, když lodí vezmete balík do stanice {starport} v systému {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), vzdáleném {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DORUČOVÁNÍ. Dokumenty do systému {system}. {cash} zkušenému pilotovi.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Ahoj, jsem {name}. Zaplatím vám {cash} když doručíte malý balík do stanice {starport} v systému {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), vzdáleném {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Doručení",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Zdravím. Jsem {name}. Zaplatím vám {cash}, když lodí vezmete balík do stanice {starport} v systému {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), vzdáleném {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Konec",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "Doručení musí proběhnout do ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENTNÍ. Hledá se rychlá loď k doručení balíku do systému {system}.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Vzdálenost:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "Protože to opravdu spěchá.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Závisí na tom naše živobytí.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "Je to velmi riskantní, zcela jistě se dostaneš do potíží.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "O tom vážně pochybuji.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "Jde o výzkumný projekt a musí být rychle doručen. Je nutné dodržet lhůtu pro doručení, jinak bude ohroženo financování projektu.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Dostaly se mi do rukou extrémně citlivé dokumenty a mám důvod se domnívat, že stopy vedou zpět ke mě.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "Kdysi mě navštívila kamarádka a zanechala tu nějaké oblečení a starobylé papírové knihy. Rád(a) bych aby je dostala zpět.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "Nejde o nic zvláštního.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "Nemyslím si že je to moc.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Systém:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "No můžeme zaplatit i míň, to pro nás nebude problém.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Je to moc? Tak to bych si svou nabídku měl(a) ještě promyslet!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Ne víc než normálně.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "Tomu říkáš rychlé doručení? Odmítám za to ještě platit!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "Všechno se zkazilo a můžeme to akorát tak vyhodit! Za to ti nemůžeme a ani nechceme zaplatit.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "To už by to rychlej doručila moje babička. Nezaplatím.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "S takovým přístupem nebudou naši zákazníci spokojeni. Nečekej že ti zaplatíme.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Registrační ID tvé lodi si značíme, veškeré budoucí pokusy o spolupráci budou zamítnuty.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Co je tohle? Oh, trvalo ti to tak dlouho, že jsem na to už zapoměl(a)!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Můžete mi znovu zopakovat váš požadavek?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Jsi k ničemu! Už se na tebe nikdy nespolehnu! Je zbytečné dodávat, že nedostaneš zaplaceno.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Nepřijatelné! To doručení ti trvalo věčnost. Nedostaneš zaplaceno!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Jsem zklamaný(á) že doručení trvalo tak dlouho. Odmítám ti zaplatit.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Ich weiß deine püntkliche und diskrete Lieferung zu Schätzen. Du erhälst deinen vollen Lohn.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Warum so viel Geld?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Raumhafen:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "Ich bin sicher, man kann damit auf dem Markt ne Menge Kohle machen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Exzellent, wir haben dir den Lohn auf dein Konto überwiesen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Danke für das Paket. Hier ist deine Bezahlung.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh, wunderbar. Ich werde sofort Ausladen. Danke nochmal.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Gefahr:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Großartig! Wir werden sofort auspacken. Ich habe das Geld schon mal überwiesen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Ich schätze deine schnelle Lieferung. Ich habe dir den abgemachten Betrag überwiesen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Das Paket wurde empfangen, du wurdest dafür entlohnt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standardtarif. Wir arbeiten mit dem Markt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hallo. Ich bin {name}. Ich werde {cash} für ein Schiff zahlen, das ein Paket nach {starport} im {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) System, {dist} ly entfernt, bringen kann.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Danke für die Lieferung. Du wurdest voll bezahlt.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "Das ist ein wertvolles Paket, du solltest die Augen offenhalten.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Du hast deinen vollen Lohn erhalten. Wir danken dir.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, ich bin dabei.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "AUF DEM WEG zum {system} System? Geld für die Ablieferung eines kleinen Paketes.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Exzellent. Ich werde den Empfänger wissen lassen, dass du auf dem Weg bist.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "Du wirst für diese Fracht mit deinem Leben bezahlen.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "Du gehst heute nicht nach {location}!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "Dieses Paket wird heute nicht seinen Ankunftsort erreichen.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Sag meinem alten Freund {client}, dass wir uns in der Hölle sehen!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Heute ist nicht dein Glückstag. Stell dich auf deinen Tod ein.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Ich weiß deine püntkliche und diskrete Lieferung zu Schätzen. Du erhälst deinen vollen Lohn.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Deine Fracht und dein Leben, Pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "Du arbeitest für {client}? Das war keine gute Idee.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Sieht so aus, als wäre gerade mein Lohnscheck angekommen!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "Du wirst es bedauern, dich mit {client} zusammengetan zu haben",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hallo. Diese Kisten müssen schnellstmöglich nach {starport} geliefert werden. Standardbezahlung für diese Strecke ist {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTDIENST. Wir brauchen ein Schiff für eine Lieferung zum {system} System.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "Es könnte gefährlich sein, du solltest besser gut ausgerüstet sein.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Ich denke, ich war ziemlich deutlich, was die deadline angeht und bin über die späte Lieferung sehr enttäuscht. Du wirst nicht bezahlt werden.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Wird es gefährlich sein?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTERPLATETARISCHE FRACHT. Lokale Frachtlieferung nach {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "Bis wann muss es geliefert sein?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "KURZSTRECKEN-KURIER. Lieferung eines kleinen Paketes nach {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKET-ABWURF. Dringende Auslieferung von verderblichen Waren nach {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "KURZSTRECKEN-LIEFERUNG. Brauche schnelle Lieferung nach {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Hallo, wir liegen mit der Auslieferung unserer Produkte zurück und brauchen eine schnelle Lieferung nach {starport}. Wir werden die Unannehmlichkeiten mit {cash} entlohnen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "Mein Name ist {name} und dieser Gegenstand muss schnell zu einem Freund nach {starport} geliefert werden, ich werde dir {cash}, wenn du es in einer angemessenen Zeit dort ablieferst.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "UMZUG. Transport von Haushaltswagen nach {starport} aus einem Lager.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. Ich bin {name} und ich zahle {cash}, wenn jemand dieses Paket nach {starport} bringt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Ich bin erfreut dich zu treffen. Ich bin {name} und ich biete {cash} für jemanden mit einem Schiff, der mir helfen kann, meine Sachen nach {starport} zu bringen. Keine Eile, das ist nur, was vom Umzug noch übrig ist.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Hallo. Dies ist eine automatische Nachricht vom Bedford und {name} Kurierdienst. Wir zahlen {cash} für eine Lieferung nach {starport} im {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) System, {dist} ly entfernt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "GESUCHT. Lieferung eines Paketes zum {system} System.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hallo. Ich bin {name}. Ich werde demjenigen {cash} zahlen, der ein Paket für mich nach {starport} im {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) System, in einer Entfernung von {dist} ly bringt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "LIEFERUNG. Dokumente zum {system} System. {cash} für einen erfahrenen Piloten.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, ich bin {name}. Ich zahle dir {cash}, wenn du dieses kleine Paket für mich bei {starport} im {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) System, {dist} ly enfernt, ablieferst.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Lieferung",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hallo. Ich bin {name}. Ich werde demjenigen {cash} zahlen, der ein Paket für mich nach {starport} im {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) System, in einer Entfernung von {dist} ly bringt.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Auflegen.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "Es muss geliefert werden bis ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "DRINGEND. Schnelles Schiff gesucht, das ein Paket zum {system} System bringen kann.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distanz:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "Es ist wirklich dringend.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Unsere Existenz hängt davon ab.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "Das ist sehr riskant, du wirst mit hoher Wahrscheinlichkeit auf Wiederstand treffen.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "Ich bezweifele das.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "Es ist ein Forschungsansatz, der schnell geliefert werden muss. Es muss bis zur deadline geliefert sein, oder wir bekommen keine Zuschüsse.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Einige extrem heikle Dokumente sind mir in die Hände gefallen und ich habe Grund zur Annahme, dass das Leck bis zu mir zurückverfolgt worden ist.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "Als mich eine Freundin besucht hat, hat sie einige Kleider und antike Bücher hier vergessen. Ich möchte, dass sie sie wiederbekommt.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "Es ist nichts spezielles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "Das ist doch nicht viel.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "Wir können auch weniger zahlen, kein Problem für uns.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Ist das viel? Ich sollte mein Angebot überdenken!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Nicht mehr als üblich.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "Das Geld wurde für eine SCHNELLE Lieferung versprochen! Ich weigere mich für das hier zu Bezahlen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "Alles ist verdorben, alles Abfall! Wir können und wollen dich nicht entlohnen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "Ich hätte es selbst schneller liefern können. Ich werde dich nicht bezahlen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Unsere Kunden werden damit nicht zufrieden sein. Erwarte keine Bezahlung.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Die Registrierungs-ID deines Schiffes wurde notiert, wir werden all deine späteren Bewerbungen ablehnen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Was ist das? Oh, Du hast so lange gebraucht, dass ich vergessen habe, das überhaupt gesendet zu haben!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Was war nochmal die anfängliche Frage??",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Nutzlos! Ich werde mich nie mehr auf dich stützen! Natürlich werde ich dich nicht bezahlen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unakzeptabel! Du hast ewig für die Lieferung gebraucht. Ich werde dich nicht bezahlen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Ich bin frustriert von der späten Lieferung und ich werde dich nicht bezahlen.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST" : {
"description" : "",
"message" : "Could you repeat the original request?"
},
"DANGER" : {
"description" : "",
"message" : "Danger:"
},
"DEADLINE" : {
"description" : "",
"message" : "Deadline:"
},
"DELIVERY" : {
"description" : "",
"message" : "Delivery"
},
"DISTANCE" : {
"description" : "",
"message" : "Distance:"
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY" : {
"description" : "",
"message" : "Excellent. I will let the recipient know you are on your way."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0" : {
"description" : "",
"message" : "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1" : {
"description" : "",
"message" : "WANTED. Delivery of a package to the {system} system."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2" : {
"description" : "",
"message" : "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3" : {
"description" : "",
"message" : "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4" : {
"description" : "",
"message" : "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5" : {
"description" : "",
"message" : "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6" : {
"description" : "",
"message" : "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7" : {
"description" : "",
"message" : "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8" : {
"description" : "",
"message" : "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}."
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9" : {
"description" : "",
"message" : "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0" : {
"description" : "",
"message" : "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1" : {
"description" : "",
"message" : "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2" : {
"description" : "",
"message" : "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3" : {
"description" : "",
"message" : "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4" : {
"description" : "",
"message" : "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5" : {
"description" : "",
"message" : "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!"
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6" : {
"description" : "",
"message" : "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7" : {
"description" : "",
"message" : "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8" : {
"description" : "",
"message" : "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this."
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9" : {
"description" : "",
"message" : "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0" : {
"description" : "",
"message" : "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1" : {
"description" : "",
"message" : "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2" : {
"description" : "",
"message" : "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3" : {
"description" : "",
"message" : "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4" : {
"description" : "",
"message" : "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5" : {
"description" : "",
"message" : "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6" : {
"description" : "",
"message" : "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7" : {
"description" : "",
"message" : "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8" : {
"description" : "",
"message" : "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time."
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9" : {
"description" : "",
"message" : "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0" : {
"description" : "",
"message" : "Thank you for the delivery. You have been paid in full."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1" : {
"description" : "",
"message" : "The package has been received and you have been paid in full."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2" : {
"description" : "",
"message" : "You have been paid in full for the delivery. Thank you."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3" : {
"description" : "",
"message" : "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4" : {
"description" : "",
"message" : "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5" : {
"description" : "",
"message" : "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6" : {
"description" : "",
"message" : "Thank you for the package, you have been paid in full."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7" : {
"description" : "",
"message" : "Excellent, we've credited the funds into your account."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8" : {
"description" : "",
"message" : "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly."
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9" : {
"description" : "",
"message" : "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0" : {
"description" : "",
"message" : "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1" : {
"description" : "",
"message" : "It is nothing special."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2" : {
"description" : "",
"message" : "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3" : {
"description" : "",
"message" : "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4" : {
"description" : "",
"message" : "We would be happy to pay you less money."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5" : {
"description" : "",
"message" : "Is it a lot? I should rethink my offer!"
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6" : {
"description" : "",
"message" : "I don't think it's a lot."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7" : {
"description" : "",
"message" : "Standard rates, we work with the market."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8" : {
"description" : "",
"message" : "It's really urgent."
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9" : {
"description" : "",
"message" : "Our livelyhood depends on it."
},
"HANG_UP" : {
"description" : "",
"message" : "Hang up."
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED" : {
"description" : "",
"message" : "How soon must it be delivered?"
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED" : {
"description" : "",
"message" : "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared."
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY" : {
"description" : "",
"message" : "It must be delivered by "
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT" : {
"description" : "",
"message" : "I highly doubt it."
},
"LY" : {
"description" : "",
"message" : "ly"
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL" : {
"description" : "",
"message" : "Not any more than usual."
},
"OK_AGREED" : {
"description" : "",
"message" : "Ok, agreed."
},
"PIRATE_TAUNTS_0" : {
"description" : "",
"message" : "You're going to regret dealing with {client}"
},
"PIRATE_TAUNTS_1" : {
"description" : "",
"message" : "Looks like my paycheck has arrived!"
},
"PIRATE_TAUNTS_2" : {
"description" : "",
"message" : "You're working for {client}? That was a bad idea."
},
"PIRATE_TAUNTS_3" : {
"description" : "",
"message" : "Your cargo and your life, pilot!"
},
"PIRATE_TAUNTS_4" : {
"description" : "",
"message" : "I'm sure this will bring a pretty penny on the market"
},
"PIRATE_TAUNTS_5" : {
"description" : "",
"message" : "Today isn't your lucky day! Prepare to die."
},
"PIRATE_TAUNTS_6" : {
"description" : "",
"message" : "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!"
},
"PIRATE_TAUNTS_7" : {
"description" : "",
"message" : "That package isn't going to reach it's destination today."
},
"PIRATE_TAUNTS_8" : {
"description" : "",
"message" : "You're not getting to {location} today!"
},
"PIRATE_TAUNTS_9" : {
"description" : "",
"message" : "You'll pay for that cargo, with your life."
},
"SPACEPORT" : {
"description" : "",
"message" : "Spaceport:"
},
"SYSTEM" : {
"description" : "",
"message" : "System:"
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN" : {
"description" : "",
"message" : "This is a valuable package, you should keep your eyes open."
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE" : {
"description" : "",
"message" : "This is very risky, you will almost certainly run into resistance."
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY" : {
"description" : "",
"message" : "Why so much money?"
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER" : {
"description" : "",
"message" : "Will I be in any danger?"
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Se aprecia su servicio discreto y a tiempo. Se le pagará el montante.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Por qué tanto dinero?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excelente, hemos añadido los fondos en su cuenta.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Gracias por el paquete, Se le ha pagado el montante completo.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh maravilloso. Empezaré a desembalar inmediatamente. Gracias de nuevo.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Magnífico! Empezaremos a desembalar urgentemente. Le actualizaré la cuenta inmediatamente.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Su entrega a tiempo es apreciada, en consecuencia he acreditado su cuenta.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "El paquete se ha recibido y se le ha pagado lo acordado.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Las tarifas estandar, trabajamos con el mercado.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hola. Soy {name}. Tengo la intención de pagar {cash} por una nave que transporte una carga a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} ly).",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Gracias por la entrega. Se le ha pagado al contado.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "Es un paquete valioso, debería mantener los ojos abiertos.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Se le ha efectuado el pago completo por la entrega. Gracias.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Vale, De acuerdo.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "VIAJA al sistema {system}? Se paga dinero por la entrega de un pequeño paquete.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excelente. Haré saber al receptor que está en camino.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "Pagarás por ese cargamento, pero con tu vida.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "Hoy no vas a llegar a {location}!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "Ese paquete hoy no va a llegar a su destino.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Di a mi viejo amigo {client} que les veré en el infierno!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Hoy no es tu día de suerte! Prepárate para morir.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Se aprecia su entrega discreta y a tiempo. Se le ha pagado el montante completo.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "La carga y la vida, piloto!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "Trabajas para {client}? Eso ha sido una mala idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Al parecer mi cheque ha llegado!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "Vas a lamentar el hacer negocios con {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hola. Necesitamos estas cajas entregadas en {starport} tan pronto como sea posible. El pago estandar para este envío es de {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "SERVICIO POSTAL. Se requiere una nave para una entrega en el sistema {system}.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "Podría ser peligroso, debería prepararse adecuadamente.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Creo que fui bastante claro con la fecha tope y estoy muy defraudado por la tardanza. No se le pagará.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Correré peligro?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "CARGAMENTO INTERPLANETARIO. Transporte de carga local a {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "Cual es la fecha de entrega?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "MENSAJERO DE CORTA DISTANCIA. Entrega de un paquete pequeño en {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PAQUETE PENDIENTE. Envío urgente de alimentos perecederos a {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "ENTREGA INMEDIATA. Se requiere la entrega express de un objeto a {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Saludos, vamos retrasados con nuestro envio de productos y necesitamos entregarlos a {starport} urgentemente. Le pagaremos {cash} por las molestias.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "Mi nombre es {name} y necesito la entrega de este objeto a un amigo en {starport} pronto, Le pagaré {cash} créditos si lo tiene allí en un tiempo razonable.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MUDANZA. Traslado de soportes físicos a {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Qué hay. Soy {name} y pagaré {cash} por una nave que entregue este paquete en {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Encantado de conocerle. Soy {name} y estoy dispuesto a pagar {cash} a alguien con una nave que me ayude a trasladar mis pertenencias a {starport}. No hay prisa, no son más que algunos restos de la mudanza.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Saludos. Este es un mensaje automatizado de los Servicios de Mensajería Bedford y {name}. Pagamos {cash} por la carrera a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} ly).",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "SE BUSCA. Entrega de un paquete al sistema {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hola. Soy {name}. Y mi intención es pagar {cash} por una nave que transporte un paquete a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} ly).",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "ENTREGA. Documentos al sistema {system}. {cash} para un piloto experimentado.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Qué hay, Soy {name}. Le pagaré {cash} si entrega un pequeño paquete en {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} ly).",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Entrega",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hola. Soy {name}. Tengo intención de pagar {cash} por una nave que transporte un paquete a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} ly).",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Colgar.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "La fecha de entrega es ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENTE. Se necesita una nave rápida para la entrega de un paquete en el sistema {system}.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "Es muy urgente.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Nuestro sustento depende de esto.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "Es muy arriesgado, Encontrará resistencia.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "Lo dudo mucho.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "Es una propuesta de investigación y debe ser entregada en el plazo o no tendremos financiación.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Ciertos documentos extremadamente sensibles han caido en mis manos, y tengo razones para creer que estoy bajo vigilancia.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "Cuando una amiga me visitó se dejó algunas prendas y unos libros antiguos en papel. Me gustaría devolverselos.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "No es nada especial.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "No creo que sea mucho.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "Estaríamos encantados de pagarle menos dinero.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Es mucho? Debería replantearme la oferta!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "No mas de lo habitual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "Las condiciones eran una rápida entrega! Me niego a pagarle por esto.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "Está todo estropeado, No vale para nada! No podemos pagarle.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "Yo lo habría entregado mas rápido. No le voy a pagar.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Nuestros clientes no se van a alegrar de esto. No espere pago alguno.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Se ha anotado el registro de su nave, vamos a rechazar cualquier solicitud de trabajo suya en el futuro.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Qué es esto? Oh, ha tardado tanto que me había olvidado de que lo había enviado!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Podría repetir la petición original?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Inutil! No volveré a depender de usted en el futuro! Es innecesario decir que no se le pagará ni un crédito.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Inaceptable! La entrega ha tardado una eternidad. No tengo intención de pagarle.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Estoy frustrado por la tardanza de mi paquete, me niego a pagarle.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Why so much money?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excellent, we've credited the funds into your account.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Thank you for the package, you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "The package has been received and you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standard rates, we work with the market.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Thank you for the delivery. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "This is a valuable package, you should keep your eyes open.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the delivery. Thank you.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excellent. I will let the recipient know you are on your way.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "You'll pay for that cargo, with your life.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "You're not getting to {location} today!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "That package isn't going to reach it's destination today.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Today isn't your lucky day! Prepare to die.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Your cargo and your life, pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "You're working for {client}? That was a bad idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Looks like my paycheck has arrived!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "You're going to regret dealing with {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Will I be in any danger?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "How soon must it be delivered?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED. Delivery of a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Delivery",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Raccrochez.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "It must be delivered by ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "It's really urgent.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Our livelyhood depends on it.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "This is very risky, you will almost certainly run into resistance.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "I highly doubt it.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "It is nothing special.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "I don't think it's a lot.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "We would be happy to pay you less money.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Is it a lot? I should rethink my offer!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Not any more than usual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Why so much money?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excellent, we've credited the funds into your account.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Thank you for the package, you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "The package has been received and you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standard rates, we work with the market.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Thank you for the delivery. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "This is a valuable package, you should keep your eyes open.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the delivery. Thank you.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excellent. I will let the recipient know you are on your way.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "You'll pay for that cargo, with your life.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "You're not getting to {location} today!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "That package isn't going to reach it's destination today.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Today isn't your lucky day! Prepare to die.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Your cargo and your life, pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "You're working for {client}? That was a bad idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Looks like my paycheck has arrived!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "You're going to regret dealing with {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Will I be in any danger?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "How soon must it be delivered?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED. Delivery of a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Delivery",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Prekini.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "It must be delivered by ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "It's really urgent.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Our livelyhood depends on it.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "This is very risky, you will almost certainly run into resistance.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "I highly doubt it.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "It is nothing special.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "I don't think it's a lot.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "We would be happy to pay you less money.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Is it a lot? I should rethink my offer!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Not any more than usual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Gyors és diszkrét szolgálatodat örömmel vettem, és fizettem ki.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Miért ennyi a munkadíj?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Kikötő:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "Úgy gondolom, ez megér némi pénzt a feketepiacon",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Kitünő munka, máris átutalom a fizetséged.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Köszönöm a csomagot, máris kifizetlek.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Na, szuper. Már kezdek is kipakolni. Kösz ismét.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Veszély:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Nagyszerű! Máris elkezdjük kipakolni. Már át is utaltam a fizetséged.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Gyors és pontos szállításod pontos fizetséget is érdemel.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "A csomag megérkezett, így megkapod a fizetséget a szállításért.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Szokványos fizetség, a piaci árak ilyenek.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. A nevem {name}. Fizetek {cash} kreditet annak, aki elvisz egy csomagot {starport} kikötőjébe a(z) {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} ly) rendszerben.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Köszönöm a szállítást, máris megkapod érte a fizetséget.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Határidő:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "Ez egy értékes csomag, szóval légy körültekintő.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "A szállításért máris megkapod a fizetséget. Köszönöm.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Oké, elvállalom.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "ÚTBAN VAGY a(z) {system} rendszerbe? Egy kis csomag elviteléért pénzt fizetek.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Kitünő. Tudatom a címzettel, hogy úton van a csomag.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "Ezért a csomagért megfizetsz, méghozzá az életeddel.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "Nem fogsz eljutni {location} célodhoz!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "Ez a csomag nem fog ma elérni a célállomásra.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Mondd meg régi barátomnak: {client}... viszlát a pokolban!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "A mai nap nem a szerencsenapod! Készülj a halálra.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Gyorsaságodat és diszkréciódat díjazzuk, amely díjazást már át is utaltuk.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "A rakományod és az életed!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "Nocsak, {client} a megbízód? Ez egy nagyon rossz ötlet volt.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Úgy tűnik, megjött a fizetési csekkem!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "Megbánod még, hogy {client} fizeti a munkádat!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Helló. Szeretnék, ha ezeket a dobozokat elvinnéd {starport} kikötőjébe, amilyen gyorsan tudod. A szállítás szokványos fizetsége {cash} kredit.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAI SZOLGÁLTATÁS. Szükségünk van egy gyors kézbesítésre a(z) {system} rendszerbe.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "Lehet, hogy veszélyes, szóval legyél nagyon felkészült.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Elég egyértelmű voltam a határidővel kapcsolatban, és nem sikerült tartani. Nem kapod meg a fizetséget.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Fenyeget valamilyen veszély közben?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "BOLYGÓKÖZI SZÁLLÍTÁS. Némi rakomány szállítása {starport} kikötőjébe.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "fé",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "Mikorra kell leszállítani?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "RÖVID TÁVOLSÁGRA FUTÁR. Egy kis csomag szállítását kérném {starport} kikötőjébe.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "CSOMAGSZÁLLÍTÁS. Sürgős, romlandó áru szállítása {starport} kikötőjébe.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "KÖZELI CÉLÁLLOMÁS. Gyors kiszállítás szükséges a(z) {starport} közeli űrkikötőbe.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Üdvözöllek, sürgősen el szeretnénk juttatni a szállítmányunkat {starport} kikötőjébe. Fizetünk a kényelmetlenségekért {cash} kreditet.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "A nevem {name}. Szeretném ezt a tárgyat azonnal eljuttatni egy barátomnak {starport} kikötőjébe. Fizetek a szállításért {cash} kreditet, ha elfogadható gyorsasággal végrehajtod a munkát.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "KÖLTÖZTETÉS. Tárgyak, alkatrészek szállítása a(z) {starport} űrkikötőbe.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Helló. A nevem {name}, és fizetek {cash} kreditet annak, aki elviszi ezt a csomagot {starport} kikötőjébe.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Örülök, hogy találkoztunk. A nevem {name}, és hajlandó vagyok fizetni {cash} kreditet, ha segítesz elszállítani a cuccaimat {starport} kikötőjébe. Semmi fontos, csak néhány hátramaradt dolog költözésből.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Üdvözlet. Ez egy automatikus üzenet a Beford és {name} postaszolgálattól. Fizetünk {cash} kreditet, ha elszállítasz valamit {starport} kikötőbe a(z) {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} ly) rendszerben.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "KERESEK. Egy olyan személyt, aki elvinne egy csomagot a(z) {system} rendszerbe.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Helló, a nevem {name}. Fizetek {cash} kreditet, ha elviszel egy csomagot {starport} kikötőjébe a(z) {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} ly) rendszerben.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "SZÁLLÍTÁS. Dokumentumok szállítása {system} rendszerbe. A tapasztalt pilóta fizetsége {cash} kredit.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Helló, a nevem {name}. Fizetek neked {cash} összeget, ha elviszel egy kisebb csomagot {starport} kikötőjébe a(z) {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} ly) rendszerben.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Szállítás",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Helló. A nevem {name}. Fizetek {cash} kreditet, ha elszállítasz egy csomagot {starport} kikötőjébe a(z) {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} ly) rendszerben.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Kapcsolat megszakítása.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "Le kell szállítani ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "SÜRGŐS. Egy gyors hajóval kellene csomagot szállítani a(z) {system} rendszerbe.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Távolság:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "Rettentően sürgős.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "A túlélésünk múlik rajta.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "Hihetetlenül veszélyes, biztos, hogy ellenállásba fogsz ütközni.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "Azt erősen kétlem.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "Ez egy kutatási anyag, amelyet időben le kell szállítani, hogy támogatást szerezzek rá.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Néhány különösen titkos dokumentum került a birtokomba, és okom van azt hinni, hogy visszavezetnek hozzám a nyomok.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "A múltkor, amikor a barátnőm meglátogatott, itthagyott néhány ruhát és pár régi papírkönyvet. Szeretném visszajuttatni neki.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "Semmi különleges.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "Szerintem nem sok ez.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Rendszer:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "Boldogan fizetünk kevesebbet is.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Hm, ez sok pénz? Talán újra kéne gondolnom az összeget!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Nem több, mint általában.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "A gyors szállításért kaptál volna prémiumot! Ezt viszont nem fogom kifizetni.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "Mindennek annyi, már nem lehet használni ezeket! Nem tudunk és nem is akarunk ezért fizetni neked.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "Még én is gyorsabb lettem volna. Nem fizetek neked semmit.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Az ügyfeleink nem fognak ennek örülni, így ne is várj fizetséget.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Megjegyeztük a hajód számát, így ne várd, hogy újra alkalmazni fog szolgálatunk téged.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Mi a fenék ezek? Óh, olyan soká tartott idehozni a cuccaimat, hogy elfelejtettem, hogy én küldtem!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Megismételnéd az eredeti feladatot?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Használhatatlan vagy! Soha nem fogok benned bízni, és szerintem szükségtelen mondanom, hogy semmilyen fizetséged nem kapsz ezért sem.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Elfogadhatatlan! Egy egyszerű szállítás ennyi ideig tartson... nem fogsz fizetséget kapni érte.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "A szállítási késedelmek miatt nem kapsz semmilyen fizetséget a 'munkáért'.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Why so much money?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excellent, we've credited the funds into your account.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Thank you for the package, you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "The package has been received and you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standard rates, we work with the market.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Thank you for the delivery. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "This is a valuable package, you should keep your eyes open.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the delivery. Thank you.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excellent. I will let the recipient know you are on your way.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "You'll pay for that cargo, with your life.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "You're not getting to {location} today!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "That package isn't going to reach it's destination today.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Today isn't your lucky day! Prepare to die.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Your cargo and your life, pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "You're working for {client}? That was a bad idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Looks like my paycheck has arrived!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "You're going to regret dealing with {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Will I be in any danger?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "How soon must it be delivered?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED. Delivery of a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Delivery",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Riaggancia.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "It must be delivered by ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "It's really urgent.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Our livelyhood depends on it.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "This is very risky, you will almost certainly run into resistance.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "I highly doubt it.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "It is nothing special.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "I don't think it's a lot.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "We would be happy to pay you less money.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Is it a lot? I should rethink my offer!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Not any more than usual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Why so much money?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excellent, we've credited the funds into your account.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Thank you for the package, you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "The package has been received and you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standard rates, we work with the market.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Thank you for the delivery. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "This is a valuable package, you should keep your eyes open.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the delivery. Thank you.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excellent. I will let the recipient know you are on your way.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "You'll pay for that cargo, with your life.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "You're not getting to {location} today!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "That package isn't going to reach it's destination today.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Today isn't your lucky day! Prepare to die.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Your cargo and your life, pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "You're working for {client}? That was a bad idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Looks like my paycheck has arrived!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "You're going to regret dealing with {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Will I be in any danger?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "How soon must it be delivered?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED. Delivery of a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Delivery",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Hang op.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "It must be delivered by ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "It's really urgent.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Our livelyhood depends on it.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "This is very risky, you will almost certainly run into resistance.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "I highly doubt it.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "It is nothing special.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "I don't think it's a lot.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "We would be happy to pay you less money.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Is it a lot? I should rethink my offer!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Not any more than usual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Bardzo cenię twój czas i dyskrecję. Płacę całość umówionej sumy.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Dlaczego tyle pieniędzy?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Port kosmiczny:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "Jestem pewien że będzie z tego parę groszy.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Doskonale, Przelaliśmy pieniądze na twoje konto.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Dziękuję za paczkę, płacę całość umówionej sumy.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Wspaniale, natychmiast zaczynam rozładunek. Jeszcze raz dziękuję.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Zagrożenie:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Imponujące! Natychmiast rozpoczynamy rozładunek. Przelew jest właśnie realizowany.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Doceniam szybką dostawę, przelewam uzgodnioną sumę.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Odebrano paczkę, płacę całość umówionej sumy.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "To typowa stawka na rynku zaopatrzenia.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Cześć, nazywam się {name}. Zapłacę {cash} za dostarczenie dokumentów do {starport} w systemie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} lś) .",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Dziękuję za dostawę. Płacę całość umówionej sumy.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Termin:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "To cenny ładunek, powinieneś mieć oczy szeroko otwarte.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Płacę całość umówionej sumy. Dziękuję.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Zgoda.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "LECISZ DO systemu {system}? Zapłata za dostarczenie małej paczki.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Wspaniale. Dam znać odbiorcy że jesteś w drodze.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "Zapłacisz za ten ładunek, swoim życiem.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "Dziś nie dolecisz do {location}!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "Ta przesyłka nie dotrze do miejsca przeznaczenia.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Powiedz mojemu staremu przyjacielowi {client}, że spotkamy się w piekle!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "To nie jest twój szczęśliwy dzień! Przygotuj się na śmierć.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Doceniamy twoją punktualność i dyskrecję. Płacimy całość umówionej sumy.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Twój ładunek i twoje życie, pilocie!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "Pracujesz dla {client}? To zły pomysł.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Wygląda na to, że przybyła moja nagroda!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "Pożałujesz kontaktów z {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Cześć. Skrzynie trzeba dostarczyć do {starport}, tak szybko jak to możliwe. Typowa stawka za tą usługę wynosi {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "KURIER. Poszukujemy kuriera do systemu {system}.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "To może być niebezpieczne, upewnij się że jesteś odpowiednio przygotowany.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Było jasne że zależy mi na dotrzymaniu terminu, rozczarowałeś mnie bardzo spóźnioną dostawą. Nie zapłacę ci.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Jest jakieś zagrożenie?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "FRACHT MIĘDZYPLANETARNY. Transport z lokalnego magazynu do {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "lś",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "Jaki jest termin dostawy?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "LOKALNY KURIER. Dostarczenie małej paczki do {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PILNA PRZESYŁKA. Przewóz nietrwałych produktów do {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "LOKALNA PRZESYŁKA. Szybkie dostarczenie elementu do {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Witamy, zalegamy z wysyłką naszych produktów i potrzebujemy ich szybkiej dostawy do {starport}. Zapłacimy {cash} za fatygę.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "Nazywam się {name}, potrzebuję szybko dostarczyć pewien element przyjacielowi w {starport}, zapłacę {cash} jeśli dotrzesz tam w rozsądnym czasie.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "PRZEPROWADZKA. Przewiezienie sprzętu z magazynu do {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Cześć, nazywam się {name} i zapłacę {cash} za dostarczenie paczki do {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Miło mi cię poznać. Nazywam się {name} i zapłacę {cash} komuś kto ma statek, za pomoc w przewiezieniu moich rzeczy do {starport}. Bez pośpiechu, to tylko pozostałości po przeprowadzce.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Pozdrowienia. To automatyczna wiadomość z Firmy Kurierskiej Bedford i {name}. Zapłacimy {cash} za dostawę do {starport} w systemie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} lś).",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "PRZESYŁKA. Dostarczenie paczki do systemu {system}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Cześć, nazywam się {name}. Oferuję {cash} dla statku który szybko dostarczy paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} lś) .",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DORĘCZ. Dokumenty do systemu {system}. {cash} dla doświadczonego pilota.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Cześć, nazywam się {name}. Zapłacę {cash} jeśli dostarczysz małą paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} lś) .",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Przesyłka",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Cześć, nazywam się {name}. Oferuję {cash} dla statku który przewiezie paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} lś).",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Rozłącz się.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "Umowa obowiązuje do ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "PILNE. Potrzebny szybki statek. Dostarczenie paczki do systemu {system}.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Dystans:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "To naprawdę pilne.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Od tego zależy nasze utrzymanie.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "To bardzo ryzykowne, niemal na pewno napotkasz opór.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "Bardzo w to wątpię.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "To jest projekt badawczy i musi być dostarczony w terminie inaczej nie dostaniemy dofinansowania.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Pewne bardzo wrażliwe dokumenty wpadły w moje ręce, mam powody sądzić że śledzą mnie jako źródło przecieku.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "Przyjaciółka po swojej wizycie, zostawiła u mnie ubrania i starodruki. Chcę je do niej odesłać.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "To nic szczególnego.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "Nie sądzę by to było dużo.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "Będziemy szczęśliwi mogąc zapłacić ci mniej pieniędzy.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "To jest dużo? Chyba przemyślę swoją ofertę!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Nie większe niż zazwyczaj.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "Oferta zawierała specjalną stawkę za szybką dostawę! Odmawiam zapłaty.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "Wszystko popsute, bezużyteczne! Nie możemy i nie mamy zamiaru płacić.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "Przewóz osobiście byłby zdecydowanie szybszy. Nie zapłacę ci.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Nasi klienci nie będą z tego zadowoleni. Nie spodziewaj się zapłaty.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Twój numer identyfikacyjny został zapamiętany, nie licz na znalezienie u nas pracy w przyszłości.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Co to jest? Aha, zajęło ci to tyle czasu, że udało mi się zapomnieć o tej przesyłce!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Możesz powtórzyć swoją ofertę?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Bezużyteczny! Nigdy więcej nie będę na tobie polegać! Chyba nie muszę dodawać że nic nie zapłacę.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Niedopuszczalne! Dostawa zajęła ci całą wieczność. Nic ci nie zapłacę.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Wyrażam frustrację z tak późnej dostawy, odmawiam zapłaty.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Why so much money?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Spaceport:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "I'm sure this will bring a pretty penny on the market",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "Excellent, we've credited the funds into your account.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Thank you for the package, you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Oh wonderful. I'll start unloading immediately. Thanks again.",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Danger:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Grand! We'll start unpacking immediately. I'll have your account updated right away.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Your prompt delivery is appreciated, I have credited your account accordingly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "The package has been received and you have been paid in full.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Standard rates, we work with the market.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Thank you for the delivery. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Deadline:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "This is a valuable package, you should keep your eyes open.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "You have been paid in full for the delivery. Thank you.",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Ok, agreed.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "GOING TO the {system} system? Money paid for delivery of a small package.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Excellent. I will let the recipient know you are on your way.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "You'll pay for that cargo, with your life.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "You're not getting to {location} today!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "That package isn't going to reach it's destination today.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Tell my old friend {client} that I'll see them in hell!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Today isn't your lucky day! Prepare to die.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Your timely and discrete service is much appreciated. You have been paid in full.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Your cargo and your life, pilot!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "You're working for {client}? That was a bad idea.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Looks like my paycheck has arrived!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "You're going to regret dealing with {client}",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Hello. We need these crates delivered to {starport} as soon as possible. Standard payment for this shipment is {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "POSTAL SERVICE. We require a ship for the delivery run to {system} system.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "It could be dangerous, you should make sure you're adequately prepared.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "I was quite clear about the deadline and am very disappointed by the late delivery. You will not be paid.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Will I be in any danger?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "INTER-PLANETARY CARGO. Freight of local cargo to {starport}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "ly",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "How soon must it be delivered?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "SHORT-RANGE COURIER. Delivery of a small package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "PACKAGE DROP. Urgent dispatch of perishables to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "NEARBY DELIVERY. Require quick delivery of an item to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Greetings, we're behind with our produce shipment and need it delivered to {starport} urgently. We'll pay you {cash} for your troubles.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "My name is {name} and I need this item delivered to a friend at {starport} pronto, I'll pay you {cash} credits if you get it there in a reasonable time.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "MOVING HOME. Move of hardware to {starport} from storage.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Hi. I'm {name} and I will pay {cash} for a ship to deliver this package to {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Nice to meet you. I am {name} and I'm willing to pay {cash} for someone with a ship to help me move my belongings to {starport}. No rush, they are just some leftovers from moving house.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Greetings. This is an automated message from Bedford and {name} Courier Services. We pay {cash} for the run to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "WANTED. Delivery of a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "DELIVERY. Documents to the {system} system. {cash} to an experienced pilot.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Hi, I'm {name}. I'll pay you {cash} if you will deliver a small package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Delivery",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Hello. I'm {name}. I'm willing to pay {cash} for a ship to carry a package to {starport} in the {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) system, a distance of {dist} ly.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Închide.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "It must be delivered by ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "URGENT. Fast ship needed to deliver a package to the {system} system.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Distance:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "It's really urgent.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "Our livelyhood depends on it.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "This is very risky, you will almost certainly run into resistance.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "I highly doubt it.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "It is a research proposal and must be delivered by the deadline or we may not get funding.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Some extremely sensitive documents have fallen into my hands, and I have reason to believe that the leak has been traced to me.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "When a friend visited me she left behind some clothes and antique paper books. I'd like to have them returned to her.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "It is nothing special.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "I don't think it's a lot.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "System:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "We would be happy to pay you less money.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Is it a lot? I should rethink my offer!",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Not any more than usual.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "You were offered a premium for quick delivery! I refuse to pay for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "It's all spoilt, this is of no use to anyone! We cannot and will not pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "I could have delivered it faster myself. I'm not paying you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Our customers are not going to be happy with this. Do not expect to be paid.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Your ship registration has been noted, we will reject all further applications for work from you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "What are these? Oh, you took so long that I forgot I'd even sent this!",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Could you repeat the original request?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Useless! I will never depend on you again! Needless to say, you will not be paid for this.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Unacceptable! You took forever over that delivery. I'm not willing to pay you.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "I'm frustrated by the late delivery of my package, and I refuse to pay you.",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,322 @@
{
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_3": {
"message": "Я оценил вашу скорость и профессионализм. Оплата согласно контракту!",
"description": ""
},
"WHY_SO_MUCH_MONEY": {
"message": "Цель заключения контракта?",
"description": ""
},
"SPACEPORT": {
"message": "Станция получателя:",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_4": {
"message": "Я уверен, что удастся поживиться десятком кредо.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_7": {
"message": "ОК, деньги переведены на ваш счёт.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_6": {
"message": "Спасибо за доставку, плачу как договорились.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_5": {
"message": "Великолепно, немедленно начинаю загрузку! Спасибо большое!",
"description": ""
},
"DANGER": {
"message": "Опасность:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_9": {
"message": "Впечатляет! Немедленно приступаем к разгрузке. Деньги ваши.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_8": {
"message": "Я ценю быструю доставку, деньги ваши.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_1": {
"message": "Вы доставили пакет, я оплатил оговоренную сумму.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_7": {
"message": "Доставка груза за стандартную ставку.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_3": {
"message": "Здравствуйте, я {name}. Заплачу {cash} за доставку документов на станцию {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) . Расстояние {dist} св.л.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_0": {
"message": "Спасибо за доставку! Оплата как договаривались.",
"description": ""
},
"DEADLINE": {
"message": "Срок доставки:",
"description": ""
},
"THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
"message": "Это ценный груз - будьте внимательны.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_2": {
"message": "Деньги перечислены на ваш счёт. Спасибо!",
"description": ""
},
"OK_AGREED": {
"message": "Хорошо, договорились.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_0": {
"message": "ПОСЫЛКА. В систему {system} необходимо доставить небольшую посылку. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
"message": "Отлично! Я сообщу получателю, что вы вылетаете.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_9": {
"message": "Ты заплатишь за эту посылку - своей жизнью!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_8": {
"message": "Тебе не долететь до {location}!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_7": {
"message": "Эта посылка не дойдет до адресата!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_6": {
"message": "Передай моему старому дружку {client}, что мы встретимся в аду!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_5": {
"message": "Сегодня не твой день! Готовься к смерти.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_SUCCESSMSG_4": {
"message": "Мы ценим вашу пунктуальность и профессионализм. Деньги переведены на счёт.",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_3": {
"message": "Твой кошелёк и твоя жизнь, пилот!!!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_2": {
"message": "Работаешь на {client}? Это была плохая идея!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_1": {
"message": "Похоже, что прибыл мой приз!",
"description": ""
},
"PIRATE_TAUNTS_0": {
"message": "Ты ответишь за контракт с {client}!!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_7": {
"message": "Привет!\n Контейнеры должны быть доставлены на станцию {starport} так быстро, как только можно. Стандартная ставка за услугу - {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_4": {
"message": "КУРЬЕР. Требуется для полёта в систему {system}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
"message": "Вас могут поджидать опасности - убедитесь, что готовы к этому.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_2": {
"message": "Кажется мною было сказано, что от этой посылки зависит наше финансирование!\n Вы разочаровали меня! Оплаты не будет.",
"description": ""
},
"WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
"message": "Предвидятся какие-либо проблемы?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_7": {
"message": "МЕЖПЛАНЕТНАЯ ПЕРЕВОЗКА. Нужен транспорт для доставки груза из местного магазина на станцию {starport}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"LY": {
"message": "св.лет›",
"description": ""
},
"HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
"message": "Каковы сроки доставки?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_6": {
"message": "МЕЖПЛАНЕТНЫЙ КУРЬЕР. Доставка небольшой посылки на станцию {starport}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_9": {
"message": "МЕСТНАЯ ДОСТАВКА. Перевозка скоропортящихся продуктов на станцию {starport}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_8": {
"message": "МЕСТНАЯ ДОСТАВКА. Требуется быстро доставить груз на станцию {starport}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_9": {
"message": "Привет, нам нужно срочно доставить скоропортящиеся продукты на станцию {starport}. Заплатим {cash} за скорость.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_8": {
"message": "Зовите меня {name}.\n Мне нужно быстро доставить груз другу на станцию {starport}.\n Заплачу {cash}, если успеете в разумные сроки.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_5": {
"message": "ПЕРЕВОЗКА. Необходимо доставить оборудование со склада на станцию {starport}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_6": {
"message": "Приветствую, я {name}. Заплачу {cash} за доставку посылки на станцию {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_5": {
"message": "Приятно познакомиться. Я {name}. \n Заплачу {cash} за перевозку оборудования на станцию {starport}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_4": {
"message": "Доброго времени суток!\n Это автоматическое сообщение от Курьерской Фирмы Bedford & {name}. Заплатим {cash} за доставку груза на станцию {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_1": {
"message": "ДОСТАВКА. Необходимо доставить пакет в систему {system}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_2": {
"message": "Здравствуйте, моё имя {name}. Заплачу {cash} капитану, который быстро доставит посылку на станцию {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) . Расстояние {dist} св.л.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_3": {
"message": "ДОСТАВКА. Необходим опытный пилот для доставки документов в систему {system}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_0": {
"message": "Здравствуйте, меня зовут {name}.\n Заплачу {cash} за доставку небольшой посылки на станцию {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л.",
"description": ""
},
"DELIVERY": {
"message": "Доставка",
"description": ""
},
"FLAVOUR_INTROTEXT_1": {
"message": "Приветствую, я {name}.\n Заплачу {cash} капитану корабля за быструю доставку пакета на станцию {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) . Расстояние {dist} св.л.",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Спасибо за информацию, конец связи.",
"description": ""
},
"IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
"message": "Груз должен быть доставлен до ",
"description": ""
},
"FLAVOUR_ADTEXT_2": {
"message": "СРОЧНО. Нужен быстрый корабль для доставки посылки в систему {system}. Оплата {cash}.",
"description": ""
},
"DISTANCE": {
"message": "Расстояние:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_8": {
"message": "Требуется очень срочно доставить груз.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_9": {
"message": "От этого зависит наше благосостояние.",
"description": ""
},
"THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
"message": "Дело довольно рискованное - скорее всего за грузом будут охотиться.",
"description": ""
},
"I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
"message": "Я сомневаюсь в этом.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_2": {
"message": "Мне нужно срочно доставить исследовательский проект заказчику, иначе мы не получим финансирование.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_3": {
"message": "Мне в руки попали очень важные документы. Есть основания полагать, что об этом скоро узнают не те люди.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_0": {
"message": "Мне надо отправить некоторые вещи своему другу.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_1": {
"message": "Ничего особенного - просто доставка пакета.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_6": {
"message": "Нужны курьерские услуги, готов немного заплатить.",
"description": ""
},
"SYSTEM": {
"message": "Система получателя:",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_4": {
"message": "Мы всего лишь делаем наше дело.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WHYSOMUCHTEXT_5": {
"message": "Мне надо доставить оборудование, без спешки.",
"description": ""
},
"NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
"message": "Не больше, чем обычно.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_8": {
"message": "Была установлена специальная ставка именно за скорость! Я не буду платить.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_9": {
"message": "Чёрт, всё протухло! Тут уже не за что платить!",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_6": {
"message": "Надо было отправить посылку с голубем - быстрее бы дошла. Я не собираюсь платить.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_7": {
"message": "Наши клиенты не обрадуются вашей задержке. Оплаты не будет.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_4": {
"message": "Ваш идентификационный номер был записан. Не рассчитывайте на работу в будущем..",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_5": {
"message": "Что это?! А, это вы? Я уже успел забыть о грузе...",
"description": ""
},
"COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
"message": "Не могли бы вы повторить ваше предложение?",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_3": {
"message": "Это возмутительно! Мы больше не будем иметь с вами дел! Излишне говорить, что оплаты не будет?.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_0": {
"message": "Недопустимо! Мы уже и не ждали доставки! - я не буду платить.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_FAILUREMSG_1": {
"message": "Меня разочаровала задержка поставки - я не буду платить.",
"description": ""
}
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More