auto-commit: translation updates
parent
e62cb5adad
commit
0c84df0211
|
@ -1,66 +1,66 @@
|
|||
{
|
||||
"CREDITS_PROMISE": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "250,000 in cash. Right now. I would find that interesting."
|
||||
"message": "250.000 en efectivo. Ahora mismo. Yo lo encontraría interesante."
|
||||
},
|
||||
"DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "System defense craft eliminated. Incident has been logged."
|
||||
"message": "Nave de defensa del sistema eliminada. Se ha registrado el incidente."
|
||||
},
|
||||
"HABER_DEFENSE_CRAFT": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Haber Defense Craft"
|
||||
"message": "Nave de Defensa Haber"
|
||||
},
|
||||
"HEY_OVER_HERE": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Hey, over here."
|
||||
"message": "Eh, por aquí."
|
||||
},
|
||||
"HOSTILE_ACTION_REPORTED": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Hostile action reported. Intercept and destroy!"
|
||||
"message": "Se ha informado de una acción hostil. ¡Interceptar y destruyir!"
|
||||
},
|
||||
"INTERCEPTION_SUCCESSFUL": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Interception successful. Hostile craft destroyed."
|
||||
"message": "Interceptación satisfactoria. La nave hostil ha sido destruida."
|
||||
},
|
||||
"JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Jettison detected. Apply defensive precautions!"
|
||||
"message": "Eyección detectada. ¡Aplicar precauciones defensivas!"
|
||||
},
|
||||
"NOT_INTERESTED": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "What if I'm not interested?"
|
||||
"message": "¿Y si no estoy interesado?"
|
||||
},
|
||||
"PERFECT": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Perfect. If anyone asks... Surely no one will ask, but if anyone asks, please remember that we were just haggling over a second hand shield generator."
|
||||
"message": "Perfecto. Si alguien pregunta... Seguramente nadie preguntará, pero si alguien pregunta, recuerde que solo estábamos regateando por un generador de escudos de segunda mano."
|
||||
},
|
||||
"RONDEL_RESTRICTED_ZONE": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "{playerShipLabel}, this star system is a restricted zone. You must leave within {seconds} seconds. Should you fail to comply, you will be assumed hostile and defensive precautions will be taken."
|
||||
"message": "{playerShipLabel}, este sistema estelar es una zona restringida. Debe salir en {seconds} segundos. Si no cumple, se asumirá que usted es hostil y se tomarán precauciones defensivas."
|
||||
},
|
||||
"SOLFED_INTEL": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Solar Federation Intelligence"
|
||||
"message": "Inteligencia de la Federación Solar"
|
||||
},
|
||||
"SOLFED_INTEL_INTRO": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Keep your voice down, pilot. I'm an undercover agent working for Solar Federation Intelligence. Your ship's computer memory has some data we are interested in."
|
||||
"message": "Baja la voz, piloto. Soy un agente encubierto que trabaja para Inteligencia de la Federación Solar. La memoria del ordenador de su nave tiene algunos datos que nos interesan."
|
||||
},
|
||||
"WEAPONS_EVASIVE_ACTION": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "Weapons discharge detected. Take evasive action!"
|
||||
"message": "Descarga de armas detectada. ¡Tomando acciones evasivas!"
|
||||
},
|
||||
"WHAT_IS_THIS_ABOUT": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "What data? What is this all about?"
|
||||
"message": "¿Qué información? ¿De qué va todo esto?"
|
||||
},
|
||||
"YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "You shall have the data."
|
||||
"message": "Tendrás los datos."
|
||||
},
|
||||
"YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": {
|
||||
"description": "",
|
||||
"message": "You may or may not have visited some star system we would like to know more about."
|
||||
"message": "Puede que hayas visitado o no algún sistema estelar del que nos gustaría saber más."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -617,7 +617,7 @@
|
|||
},
|
||||
"FUGITIVE": {
|
||||
"description": "Legal status of player",
|
||||
"message": "Fugitive"
|
||||
"message": "Fugitivo"
|
||||
},
|
||||
"FULL_SCREEN": {
|
||||
"description": "",
|
||||
|
@ -1489,7 +1489,7 @@
|
|||
},
|
||||
"OFFENDER": {
|
||||
"description": "Legal status of player",
|
||||
"message": "Offender"
|
||||
"message": "Delincuente"
|
||||
},
|
||||
"OK": {
|
||||
"description": "",
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@
|
|||
},
|
||||
"OUTLAW": {
|
||||
"description": "Legal status of player",
|
||||
"message": "Outlaw"
|
||||
"message": "Proscrito"
|
||||
},
|
||||
"OUTSTANDING_FINES": {
|
||||
"description": "Unpaid fines for crimes committed",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue