Fix various Android Lint warnings in resources

master
Martin Matuska 2012-01-24 14:41:25 +01:00
parent a5283b64d0
commit 8a3ea180c5
35 changed files with 80 additions and 62 deletions

View File

@ -21,7 +21,6 @@
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="fill_parent"
android:background="#ff000000"
>
<TextView
@ -65,6 +64,7 @@
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:password="true"
android:inputType="textPassword"
android:singleLine="true"
android:layout_below="@+id/console_password_instructions"
/>
@ -135,6 +135,7 @@
android:layout_toRightOf="@+id/button_sym"
android:layout_alignParentBottom="true"
android:src="@+drawable/button_input"
android:contentDescription="@string/image_description_line_input"
/>
<ImageView
@ -177,6 +178,7 @@
android:layout_alignParentBottom="true"
android:layout_toRightOf="@+id/button_esc"
android:src="@+drawable/button_sym"
android:contentDescription="@string/image_description_sym"
/>
</RelativeLayout>

View File

@ -121,6 +121,7 @@
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:password="true"
android:inputType="textPassword"
android:singleLine="true"
android:layout_weight="1" />
</TableRow>
@ -151,6 +152,7 @@
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:password="true"
android:inputType="textPassword"
android:singleLine="true"
android:layout_weight="1" />
</TableRow>

View File

@ -40,6 +40,7 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:singleLine="true"
android:password="true"
android:inputType="textPassword"
/>
</TableRow>
@ -58,6 +59,7 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:singleLine="true"
android:password="true"
android:inputType="textPassword"
/>
</TableRow>
@ -94,6 +96,7 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:singleLine="true"
android:password="true"
android:inputType="textPassword"
/>
</TableRow>
</TableLayout>

View File

@ -32,12 +32,13 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:singleLine="true"
android:numeric="integer"
android:text="80"/>
android:inputType="number"
/>
<TextView
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="x"
android:text="@string/dia_resize_x"
android:paddingLeft="10dip"
android:paddingRight="10dip"
android:gravity="right|bottom"
@ -51,5 +52,6 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:singleLine="true"
android:numeric="integer"
android:text="25"/>
android:inputType="number"
/>
</LinearLayout>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<LinearLayout android:id="@+id/fdLinearLayoutSelect"
android:orientation="vertical" android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_alignParentBottom="true" android:paddingLeft="10dp"
android:paddingLeft="10dp"
android:paddingRight="10dp" android:paddingBottom="5dp">
<LinearLayout android:orientation="horizontal"
@ -31,11 +31,11 @@
<LinearLayout android:id="@+id/fdLinearLayoutCreate"
android:orientation="vertical" android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_alignParentBottom="true" android:paddingLeft="10dp"
android:paddingLeft="10dp"
android:paddingRight="10dp" android:paddingBottom="5dp">
<TextView android:id="@+id/textViewFilename" android:text="@string/file_name"
android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" />
<EditText android:text="" android:id="@+id/fdEditTextFile"
<EditText android:text="" android:id="@+id/fdEditTextFile" android:inputType="text"
android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content"></EditText>
<LinearLayout android:orientation="horizontal"

View File

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="button_generate">Генерирай ключ</string>
<string name="button_resize">Промяна на размера на екрана</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Връзката изгубена</string>
<string name="msg_copyright">Запазени права © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Запазени права © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="list_keymode_none">Забраняване</string>
<string name="list_update_daily">Ежедневно</string>
<string name="list_update_weekly">Ежеседмично</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Recull Entropia</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Toca aquesta caixa per obtenir aleatorietat: %1$d%% completat</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Per assegurar l\'aleatorietat durant la generació de la clau, mou el dit aleatoriament per sobre la caixa de sota.</string>
<string name="pubkey_generating">Generant parell de claus...</string>
<string name="pubkey_generating">"Generant parell de claus&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Còpia la clau privada</string>
<string name="pubkey_copy_public">Còpia la clau pública</string>
<string name="pubkey_list_empty">Pulsa Menu per crear\no importar parells de claus.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Genera clau</string>
<string name="button_resize">Redimensiona</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Connexió perduda</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulador del terminal</string>
<string name="pref_emulation_title">Mode d\'emulació</string>
<string name="pref_emulation_summary">Mode d\'emulació de terminal per l\'ús de connexions PTY</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Získávání entropie</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Dotkněte se plochy pro získání náhodnosti: %1$d%% hotovo</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Pro zajištění náhodnosti během generování klíče pohybujte prstem náhodně po ploše níže.</string>
<string name="pubkey_generating">Generování párování klíčem...</string>
<string name="pubkey_generating">"Generování párování klíčem&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopírovat soukromý klíč</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopírovat veřejný klíč</string>
<string name="pubkey_list_empty">Stiskněte Menu pro získákní\nnebo vytvoření páru klíčů.</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Indsamler entropi</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Berør denne boks for at generere tilfældighed: %1$d%% færdig</string>
<string name="pubkey_touch_hint">For at garantere tilfældig data til oprettelse af nøglen, skal du flytte din finger tilfældigt indenfor boksen nedenfor.</string>
<string name="pubkey_generating">Opretter nøglepar...</string>
<string name="pubkey_generating">"Opretter nøglepar&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopier privat nøgle</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopier offentlig nøgle</string>
<string name="pubkey_list_empty">Tryk Menu for at oprette\nog importere nøglepar.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Opret nøgle</string>
<string name="button_resize">Ændre størrelse</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Forbindelse tabt</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminal emulering</string>
<string name="pref_emulation_title">Emulerings metode</string>
<string name="pref_emulation_summary">Terminal emulerings metode til brug ved PTY forbindelser</string>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Sammle Entropie</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Berühren Sie diese Box, um Zufallszahlen zu erzeugen: %1$d%% fertig</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Um eine gute Zufallsverteilung zu gewährleisten, bewegen Sie Ihren Finger zufällig über die Box unten!</string>
<string name="pubkey_generating">Erzeuge Schlüsselpaar...</string>
<string name="pubkey_generating">"Erzeuge Schlüsselpaar&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Privaten Schlüssel kopieren</string>
<string name="pubkey_copy_public">Öffentlichen Schlüssel kopieren</string>
<string name="pubkey_list_empty">\"Menu\" drücken, um Schlüsselpaare\nzu erzeugen oder zu importieren.</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="button_resize">Größe ändern</string>
<string name="button_resize_reset">Standardgröße</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Die Verbindung wurde getrennt.</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminalemulation</string>
<string name="pref_emulation_title">Emulationsmodus</string>
<string name="pref_emulation_summary">Terminalemulationsmodus für PTY Verbindungen</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="pref_upload_dest_prompt_summary">Zielpfad für Dateiuploads abfragen</string>
<string name="pref_background_file_transfer">Hintergrundübertragung von Dateien</string>
<string name="pref_background_file_transfer_summary">Das Herunterladen und Hochladen von Dateien im Hintergrund ausführen</string>
<string name="transfer_downloading">Herunterladen von Dateien...</string>
<string name="transfer_downloading">"Herunterladen von Dateien&#8230;"</string>
<string name="transfer_downloading_file">Lade herunter: %1$s</string>
<string name="transfer_download_complete">Herunterladen abgeschlossen</string>
<string name="transfer_download_failed">Fehler beim Herunterladen: %1$s</string>
@ -288,7 +288,7 @@
<string name="transfer_select_remote_upload_dest_desc">Gewünschter Server-Pfad für:</string>
<string name="transfer_button_download">Herunterladen</string>
<string name="transfer_button_upload">Hochladen</string>
<string name="transfer_uploading">Hochladen von Dateien...</string>
<string name="transfer_uploading">"Hochladen von Dateien&#8230;"</string>
<string name="transfer_uploading_file">Lade hoch: %1$s</string>
<string name="transfer_upload_complete">Hochladen abgeschlossen</string>
<string name="transfer_upload_failed">Fehler beim Hochladen:%1$s</string>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Generar clave</string>
<string name="button_resize">Redimensionar</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Conexión perdida</string>
<string name="msg_copyright">Todos los derechos reservados © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Todos los derechos reservados © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulación del terminal</string>
<string name="pref_emulation_title">Modo emulación</string>
<string name="pref_emulation_summary">Modo emulación para usar en conexiones PTY</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Entropia biltzen</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Ukitu kaxa hau ausazkotasuna lortzeko: %1$d%% eginda</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Gakoa sortzeko beharrezko den ausazkotasuna lortzeko, mugitu hatza ausaz azpiko kaxaren gainean.</string>
<string name="pubkey_generating">Gako parea sortzen...</string>
<string name="pubkey_generating">"Gako parea sortzen&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopiatu gako pribatua</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopiatu gako publikoa</string>
<string name="pubkey_list_empty">Sakatu \"Menu\" gako pareak\nsortu edo inportatzeko</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Sortu gakoa</string>
<string name="button_resize">Aldatu tamaina</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Konexioa galdu da</string>
<string name="msg_copyright">Copyright-a © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright&#8211;a © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminal emulatzailea</string>
<string name="pref_emulation_title">Emulazio modua</string>
<string name="pref_emulation_summary">PTY konexioetarako terminal emulazio modua</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Kerätään satunnaisdataa</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Kosketa tätä laatikkoa kerätäksesi satunnaisdataa: %1$d%% valmiina</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Liikuta sormeasi alla olevan laatikon kohdalla sattumanvaraisesti varmistaaksesi avaimen luonnin satunnaisuuden.</string>
<string name="pubkey_generating">Luodaan avainparia...</string>
<string name="pubkey_generating">"Luodaan avainparia&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopio yksityinen avain</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopioi julkinen avain</string>
<string name="pubkey_list_empty">Paina valikkopainiketta\nluodaksesi tai tuodaksesi\navainpareja.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Luo avain</string>
<string name="button_resize">Muuta kokoa</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Yhteys katkesi</string>
<string name="msg_copyright">Tekijänoikeudet © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Tekijänoikeudet © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Pääte-emulaattori</string>
<string name="pref_emulation_title">Emulointitila</string>
<string name="pref_emulation_summary">PTY-yhteyksissä käytettävä emulointitila</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Génération d\'antropie</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Touchez cette boîte pour récupérer un nombre aléatoire : %1$d%% fait</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Afin d\'assurer la qualité des nombres aléatoires utilisés pendant la génération de la clé, merci de bouger votre doigt de façon aléatoire sur la boîte ci-dessous.</string>
<string name="pubkey_generating">Génération de la paire de clés en cours...</string>
<string name="pubkey_generating">"Génération de la paire de clés en cours&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Copier la clé privée</string>
<string name="pubkey_copy_public">Copier la clé publique</string>
<string name="pubkey_list_empty">Cliquer sur le Menu pour créer\nou importer des paires de clés.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Générer une clé</string>
<string name="button_resize">Retailler</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Connexion perdue</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Émulation du mode terminal</string>
<string name="pref_emulation_title">Mode d\'émulation</string>
<string name="pref_emulation_summary">Mode d\'émulation de terminal à utiliser pour les connexions PTY</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Xerando Entropía</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Toca esta casiña para xerar aleatoriedade: %1$d%% feito</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Para garantir aleatoriedade durante a xeración da chave, mova o dedo aleatoriamente na casiña a continuación</string>
<string name="pubkey_generating">Xerando par de chaves...</string>
<string name="pubkey_generating">"Xerando par de chaves&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Copiar chave privada</string>
<string name="pubkey_copy_public">Copiar chave pública</string>
<string name="pubkey_list_empty">Pulse Menu para crear\nou importar pares de chaves</string>
@ -59,7 +59,7 @@
<string name="button_generate">Xerar chave</string>
<string name="button_resize">Redimensionar</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Conexión Perdida</string>
<string name="msg_copyright">Todos os dereitos reservados © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Todos os dereitos reservados © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulación de terminal</string>
<string name="pref_emulation_title">Modo de emulación</string>
<string name="pref_emulation_summary">Modo de emulación de terminal para usar en conexións PTY</string>

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="button_generate">Izradi ključ</string>
<string name="button_resize">Promijeni veličinu</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Veza prekinuta</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulacija Terminala</string>
<string name="pref_emulation_title">Način emulacije</string>
<string name="pref_scrollback_title">Veličina ScrollBack-a</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Entrópia gyűjtés</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Érintse meg a dobozt a véletlenszerű generálásához: %1$d%% kész</string>
<string name="pubkey_touch_hint">A kulcs egyediségének biztosítása érdekében mozgassa ujját véletlenszerűen az alábbi dobozban.</string>
<string name="pubkey_generating">Kulcspár generálása...</string>
<string name="pubkey_generating">"Kulcspár generálása&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Privát kulcs másolása</string>
<string name="pubkey_copy_public">Nyilvános kulcs másolása</string>
<string name="pubkey_list_empty">Nyomjon Menu-t, kulcspár\n létrehozáshoz/importáláshoz.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Kulcs generálása</string>
<string name="button_resize">Átméretezés</string>
<string name="alert_disconnect_msg">A kapcsolat megszakadt</string>
<string name="msg_copyright">Minden jog fentartva © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Minden jog fentartva © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminál emulálás</string>
<string name="pref_emulation_title">Emulálási mód</string>
<string name="pref_emulation_summary">Terminál emulálási mód PTY kapcsolatokhoz</string>

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<string name="button_generate">Buat Kunci</string>
<string name="button_resize">Ubah ukuran</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Koneksi Hilang</string>
<string name="msg_copyright">Hak Cipta © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Hak Cipta © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminal Emulasi</string>
<string name="pref_emulation_title">Mode Emulasi</string>
<string name="pref_emulation_summary">Mode emulasi terminal yang digunakan untuk koneksi PTY</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Safna bitum af handahófi</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Snertu kassann til þess að safna bitum af handahófi, %1$d%% búið.</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Til þess að tryggja handahófs kenndan lykil, færðu fingurinn á þér handahófskennt yfir kassann að neðan.</string>
<string name="pubkey_generating">Framkalla lykla par...</string>
<string name="pubkey_generating">"Framkalla lykla par&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Afrita einka lykil</string>
<string name="pubkey_copy_public">Afrita almennan lykil</string>
<string name="pubkey_list_empty">Ýttu á \"Menu\" til þess að búa til\neða fluttu inn lykla par.</string>
@ -65,7 +65,7 @@
<string name="button_generate">Framkalla lykil</string>
<string name="button_resize">Breyta stærð</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Tengingu tapað</string>
<string name="msg_copyright">Allur réttur áskilinn © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Allur réttur áskilinn © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_ui_category">Notenda viðmót</string>
<string name="pref_rotation_title">Snúnings hamur</string>
<string name="pref_rotation_summary">Hvernig breyta skal snúningnum þegar lyklaborðið er sýnilegt/falið</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Raccolta entropia</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Tocca questo riquadro per raccogliere informazioni casuali: %1$d%% fatto</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Per poter assicurare una sorgente di casualità durante la generazione della chiave, muovere le dita casualmente sul riquadro sottostante.</string>
<string name="pubkey_generating">La coppia di chiavi viene generata...</string>
<string name="pubkey_generating">"La coppia di chiavi viene generata&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Copia chiave privata</string>
<string name="pubkey_copy_public">Copia chiave pubblica</string>
<string name="pubkey_list_empty">Seleziona Menu per creare\no importare chiavi.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Genera le chiavi</string>
<string name="button_resize">Ridimensiona</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Connessione persa</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulazione terminale</string>
<string name="pref_emulation_title">Modalità emulazione</string>
<string name="pref_emulation_summary">Modalità di emulazione terminale da usare per connessioni PTY</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">エントロピー収集中</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">この四角内をランダムに触ってください: %1$d%% 完了</string>
<string name="pubkey_touch_hint">鍵作成時のランダムさを保証するため、下の四角内で指をランダムに動かしてください。</string>
<string name="pubkey_generating">鍵ペアを生成しています...</string>
<string name="pubkey_generating">"鍵ペアを生成しています&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">秘密鍵をコピー</string>
<string name="pubkey_copy_public">公開鍵をコピー</string>
<string name="pubkey_list_empty">Menuボタンを押して鍵の作成またはインポートを行ってください。</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">엔트로피 수집 중</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">이 사각형의 랜덤으로 터치하세요: %1$d%% 완료</string>
<string name="pubkey_touch_hint">키 생성시 랜덤을 보장하기 위해 아래의 사각형 안에서 손가락을 랜덤으로 이동하십시오.</string>
<string name="pubkey_generating">키 쌍 생성 중...</string>
<string name="pubkey_generating">"키 쌍 생성 중&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">개인 키 복사</string>
<string name="pubkey_copy_public">공개 키 복사</string>
<string name="pubkey_list_empty">메뉴 버튼을 눌러 키 쌍을\n만들거나 가져 옵니다.</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Samler entropi</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Berør denne boksen for å samle tilfeldige tall: %1$d%% ferdig</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Beveg fingeren over boksen nedenfor for å sikre vilkårlighet ved generering av nøkkel.</string>
<string name="pubkey_generating">Genererer nøkkelpar...</string>
<string name="pubkey_generating">"Genererer nøkkelpar&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopier privat nøkkel</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopier offentlig nøkkel</string>
<string name="pubkey_list_empty">Trykk \"Meny\" for å opprette\neller importere nøkkelpar.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Generer nøkkel</string>
<string name="button_resize">Endre størrelse</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Mistet tilkobling</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminalemulering</string>
<string name="pref_emulation_title">Etterligningsmodus</string>
<string name="pref_emulation_summary">Etterligningsmodus for terminal for PTY-tilkoblinger</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Bezig met het verzamelen van Entropie</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Raak dit vierkant aan om willekeurigheid te verzamelen: %1$d%% gedaan</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Beweeg je vinger in willekeurige volgorde over het vak beneden om er voor te zorgen dat de invoer willekeurig blijft.</string>
<string name="pubkey_generating">Genereren van een sleutel paar...</string>
<string name="pubkey_generating">"Genereren van een sleutel paar&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopieer privé sleutel</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopieer publieke sleutel</string>
<string name="pubkey_list_empty">Tik op Menu om te maken\nof importeer sleutel paren.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Genereer sleutel</string>
<string name="button_resize">Verander formaat</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Verbinding verloren</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminal emulatie</string>
<string name="pref_emulation_title">Emulatie mode</string>
<string name="pref_emulation_summary">Terminal emulatie mode voor gebruik in PTY verbindingen</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Zbieranie danych losowych</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Dotknij to pole, żeby losowo wygenerować dane. Ukończono: %1$d%%</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Dla niepowtarzalności klucza, poruszaj losowo palcem po polu poniżej.</string>
<string name="pubkey_generating">Generowanie pary kluczy...</string>
<string name="pubkey_generating">"Generowanie pary kluczy&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopiuj klucz prywatny</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopiuj klucz publiczny</string>
<string name="pubkey_list_empty">Naciśnij \"Menu\", by utworzyć\nlub zaimportować parę kluczy.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Generuj klucz</string>
<string name="button_resize">Zmień rozmiar</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Połączenie utracone</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulacja terminalu</string>
<string name="pref_emulation_title">Tryb emulacji</string>
<string name="pref_emulation_summary">Emulacja terminalu dla połączeń PTY</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Ajustando sensibilidade</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Toque na caixa para testar sensibilidade: %1$d%% pronto</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Para garantir aleatoriedade durante a geração da chave, mova seu dedo aleatoriamente na caixa abaixo.</string>
<string name="pubkey_generating">Gerando par de chaves...</string>
<string name="pubkey_generating">""Gerando par de chaves&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Copiar chave privada</string>
<string name="pubkey_copy_public">Copiar chave pública</string>
<string name="pubkey_list_empty">Pressione Menu para criar ou importar pares de chaves.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Gerar chave</string>
<string name="button_resize">Redimensionar</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Conexão perdida</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulação de Terminal</string>
<string name="pref_emulation_title">Modo de emulação</string>
<string name="pref_emulation_summary">Modo de emulação do terminal com conexões PTY</string>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Gerar Chave</string>
<string name="button_resize">Redimensionar</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Ligação Perdida</string>
<string name="msg_copyright">Direitos de Autor © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Direitos de Autor © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminal de emulação</string>
<string name="pref_emulation_title">Modo de emulação</string>
<string name="pref_emulation_summary">Terminal de emulação para usar conecções PTY</string>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Генерировать ключ</string>
<string name="button_resize">Изменить размер</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Соединение потеряно</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Эмулятор терминала</string>
<string name="pref_emulation_title">Режим эмуляции</string>
<string name="pref_emulation_summary">Режим эмуляции терминала для использования PTY соединений</string>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Získavanie entropie</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Dotknite sa plochy pre získanie náhodnosti: %1$d%% hotovo</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Pre zabezpečenie náhodnosti počas generovania kľúča pohybujte prstom náhodne po ploche nižšie.</string>
<string name="pubkey_generating">Generujem kľúčový pár...</string>
<string name="pubkey_generating">"Generujem kľúčový pár&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopírovať súkromný kľúč</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopírovať verejný kľúč</string>
<string name="pubkey_list_empty">Ťukni na Menu pre vytvorenie\nalebo importovanie páru kľúčov.</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="button_resize">Zmeniť veľkosť</string>
<string name="button_resize_reset">Prednastavená veľkosť</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Spojenie stratené</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Emulácia terminálu</string>
<string name="pref_emulation_title">Mód emulácie</string>
<string name="pref_emulation_summary">Použiť mód emulácie terminálu pri PTY spojeniach</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="pref_upload_dest_prompt_summary">Zadávať vzdialený nazov alebo cestu pre odosielaný súbor</string>
<string name="pref_background_file_transfer">Prenos súborov na pozadí</string>
<string name="pref_background_file_transfer_summary">Odosielanie a preberanie súborov uskutočniť na pozadí.</string>
<string name="transfer_downloading">Preberanie súborov...</string>
<string name="transfer_downloading">"Preberanie súborov&#8230;"</string>
<string name="transfer_downloading_file">Preberanie súbora: %1$s</string>
<string name="transfer_download_complete">Preberanie ukončené</string>
<string name="transfer_download_failed">Chyba pri preberaní:%1$s</string>
@ -290,7 +290,7 @@
<string name="transfer_select_remote_upload_dest_desc">Vzdialené umiestnenie pre:</string>
<string name="transfer_button_download">Prevziať</string>
<string name="transfer_button_upload">Odoslať</string>
<string name="transfer_uploading">Odosielanie súborov...</string>
<string name="transfer_uploading">"Odosielanie súborov&#8230;"</string>
<string name="transfer_uploading_file">Odosielanie súbora: %1$s</string>
<string name="transfer_upload_complete">Odosielanie ukončené</string>
<string name="transfer_upload_failed">Chyba pri odosielaní:%1$s</string>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Ustvari ključ</string>
<string name="button_resize">Spremeni velikost</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Povezava prekinjena</string>
<string name="msg_copyright">Avtorske pravice © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Avtorske pravice © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Posnemanje terminala</string>
<string name="pref_emulation_title">Način posnemanja</string>
<string name="pref_emulation_summary">Način posnemanja terminala za uporabo za PTY povezave</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Samlar in entropi</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Rör vid rutan för att samla in slumpdata: %1$d%% klart</string>
<string name="pubkey_touch_hint">För att försäkra dig om att nyckeln som skapas är slumpmässig, rör fingret slumpmässigt över skärmen.</string>
<string name="pubkey_generating">Genererar nyckelpar...</string>
<string name="pubkey_generating">"Genererar nyckelpar&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopiera privat nyckel</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopiera publik nyckel</string>
<string name="pubkey_list_empty">Tryck på Meny för att\nskapa eller importera nyckelpar</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Generera nyckel</string>
<string name="button_resize">Ändra storlek</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Anslutningen förlorad</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Copyright © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Terminalemulering</string>
<string name="pref_emulation_title">Emuleringsläge</string>
<string name="pref_emulation_summary">Emuleringsläge för PTY-anslutningar</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">Entropi Toplanıyor</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Rastgele girdi toplamak için bu kutuya dokun: %1$d%% oluşturuldu</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Anahtar oluşturmada gerekli rastgele girdi kaydedebilmemiz için parmağınızı aşağıdaki kutu üzerinde rastgele haraket ettiriniz.</string>
<string name="pubkey_generating">Anahtar çifti oluşturuluyor...</string>
<string name="pubkey_generating">"Anahtar çifti oluşturuluyor&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">Özel-anahtarı kopyala</string>
<string name="pubkey_copy_public">Umumi-anahtarı kopyala</string>
<string name="pubkey_list_empty">Anahtar-çiftini oluşturmak için\nveya dişardan eklemek için \"Menü\"ye dokunun.</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">Anahtar Üret</string>
<string name="button_resize">Yeniden boyutlandır</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Bağlantı Kesildi</string>
<string name="msg_copyright">Telif Hakkı © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">Telif Hakkı © 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Uçbirim öykünümü</string>
<string name="pref_emulation_title">Öykünüm kipi</string>
<string name="pref_emulation_summary">PTY bağlantıları için kullanılan uçbirim öykünüm kipi</string>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="button_generate">生成密钥</string>
<string name="button_resize">缩放</string>
<string name="alert_disconnect_msg">连接中断</string>
<string name="msg_copyright">版权所有2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">版权所有2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">模拟终端</string>
<string name="pref_emulation_title">仿真模式</string>
<string name="pref_emulation_summary">设置使用PTY连接时的终端模式</string>

View File

@ -64,7 +64,7 @@
<string name="button_generate">生成密鑰</string>
<string name="button_resize">調整大小</string>
<string name="alert_disconnect_msg">連接中斷</string>
<string name="msg_copyright">版權所有2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="msg_copyright">版權所有2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">模擬終端</string>
<string name="pref_emulation_title">終端機類型</string>
<string name="pref_emulation_summary">設置使用PTY連接時的終端模式</string>

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<string name="pubkey_gather_entropy">"Gathering Entropy"</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">"Touch this box to gather randomness: %1$d%% done"</string>
<string name="pubkey_touch_hint">"In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below."</string>
<string name="pubkey_generating">"Generating key pair..."</string>
<string name="pubkey_generating">"Generating key pair&#8230;"</string>
<string name="pubkey_copy_private">"Copy private key"</string>
<string name="pubkey_copy_public">"Copy public key"</string>
<!-- Note that the '\n' just splits lines, so it's actually "create or import" -->
@ -137,7 +137,7 @@
<string name="alert_disconnect_msg">"Connection Lost"</string>
<string name="msg_copyright">"Copyright &#169; 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/"</string>
<string name="msg_copyright">"Copyright &#169; 2007&#8211;2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/"</string>
<!-- The category title for terminal emulation preferences. -->
<string name="pref_emulation_category">"Terminal emulation"</string>
@ -503,6 +503,14 @@
purposes. -->
<string name="image_description_show_keyboard">Show keyboard.</string>
<!-- Describes the icon of the "line input" button in the terminal view for accessibility
purposes -->
<string name="image_description_line_input">Single line input</string>
<!-- Describes the icon of the "sym" button in the terminal view for accessibility
purposes -->
<string name="image_description_sym">Character picker window</string>
<string name="button_close">Close</string>
<!-- Keyboard customization -->
@ -520,7 +528,8 @@
<string name="pref_default_fsize_height_summary">Default screen height in rows for force resize</string>
<string name="resize_error_title">Error resizing screen</string>
<string name="resize_error_width_height">Width and height must be higher than 0</string>
<string name="dia_resize_x">x</string>
<!-- Screen capture -->
<string name="pref_screen_capture_category">Screen Capture</string>
<string name="pref_screen_capture_folder">Screen capture path</string>
@ -571,7 +580,7 @@
<string name="pref_upload_dest_prompt_summary">Prompt for remote destination of file uploads</string>
<string name="pref_background_file_transfer">Background file transfer</string>
<string name="pref_background_file_transfer_summary">Perform file downloads and uploads in background</string>
<string name="transfer_downloading">Downloading files...</string>
<string name="transfer_downloading">"Downloading file&#8230;"</string>
<string name="transfer_downloading_file">Downloading file: %1$s</string>
<string name="transfer_download_complete">Download complete</string>
<string name="transfer_download_failed">Error downloading file(s):%1$s</string>
@ -581,7 +590,7 @@
<string name="transfer_select_remote_upload_dest_desc">Enter remote file name for:</string>
<string name="transfer_button_download">Download</string>
<string name="transfer_button_upload">Upload</string>
<string name="transfer_uploading">Uploading file...</string>
<string name="transfer_uploading">"Uploading file&#8230;"</string>
<string name="transfer_uploading_file">Uploading file: %1$s</string>
<string name="transfer_upload_complete">Upload complete</string>
<string name="transfer_upload_failed">Error uploading file(s):%1$s</string>