ERepublik & Packages & Trigger & WikiTrans: Add l10n-it.
parent
497640ebab
commit
106d6e7d62
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 02:16+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 14:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: plugin.py:52 plugin.py:69 plugin.py:95
|
||||
msgid "This citizen does not exist."
|
||||
msgstr "Questo cittadino non esiste."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:61 plugin.py:87
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Displays informations on the given citizen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nome|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Visualizza le informazioni sul cittadino specificato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:75
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Displays the citizen's medals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nome|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Visualizza le medaglie del cittadino."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:81
|
||||
msgid "%s has the following medal(s): %s"
|
||||
msgstr "%s ha le seguenti medaglie: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:101
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Displays money's rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nome>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Visualizza il costo del denaro."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:112
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:117
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<channel>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Calls for invasion of the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<canale>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Richiede l'invasione del canale."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:121
|
||||
msgid "PREPARE FOR ORGANIZED JUMP INTO THE CHANNEL"
|
||||
msgstr "PREPARARSI PER L'ASSALTO ORGANIZZATO AL CANALE"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:125
|
||||
msgid "Join %s !"
|
||||
msgstr "Entra in %s !"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:130
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<user|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the link to the user's profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<utente|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Riporta il link al profilo dell'utente."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:142
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<user|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the link to the user's 'donate' page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<utente|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Riporta il link alla pagina \"donazioni\" dell'utente."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:154
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"take no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the eRepublik main links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non necessita argomenti\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Riporta i collegamenti principali di eRepublik."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:166
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"take no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the eRepublik land links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non necessita argomenti\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Riporta i collegamenti terrestri di eRepublik."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:178 plugin.py:188
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Shows how many damages you can make in one hit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nome|id>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Mostra quanti danni puoi fare con un solo colpo."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:184
|
||||
msgid "damages: %i"
|
||||
msgstr "danni: %i"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:194
|
||||
msgid "kamikaze attack with full food: %i"
|
||||
msgstr "attacco kamikaze con la riserva di cibo piena: %i"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 02:16+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 19:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: plugin.py:62
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Returns -1, 0, or 1, depending on the newest version."
|
||||
msgstr "Restituisce -1, 0 o 1 a seconda della versione più recente."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:80
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tries to find the directory where plugin files are. Returns None\n"
|
||||
" if it is not found or if any file is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenta di trovare la directory dove risiedono i file dei plugin. Restituisce\n"
|
||||
" \"None\" se non trovata o se un file è mancante."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:118
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the help for \"@plugin help Packages\" here\n"
|
||||
" This should describe *how* to use this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:124
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<filename> [--force]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Installs the package. If the package has been downloaded with Packages,\n"
|
||||
" just give the package name; otherwise, give the full path (including\n"
|
||||
" the extension).\n"
|
||||
" If given, --force disables sanity checks (usage is deprecated)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nome_file> [--force]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Installa un pacchetto. Se questo è stato scaricato con Packages è sufficiente\n"
|
||||
" il nome del pacchetto, altrimenti è necessario fornire il percorso completo\n"
|
||||
" (inclusa l'estensione). Se specificato, --force disabilita il controllo\n"
|
||||
" dell'integrità dei dati (il suo uso è deprecato)."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:137
|
||||
msgid "Cannot open the package. Are you sure it is readable, it is a tarball and it is not corrupted?"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il pacchetto; sei certo che sia un archivio tar leggibile e non danneggiato?"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:143
|
||||
msgid "The file is not a valid package."
|
||||
msgstr "Il file non è un pacchetto valido."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:146
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Namespace for runned code"
|
||||
msgstr "Namespace per il codice eseguito"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:152
|
||||
msgid "%s (missing)"
|
||||
msgstr "%s (mancante)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:154
|
||||
msgid "%s (>=%s needed, but %s available)"
|
||||
msgstr "%s (>=%s necessaria ma %s disponibile)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:157
|
||||
msgid "Missing dependency(ies): "
|
||||
msgstr "Dipendenze mancanti:"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:163
|
||||
msgid "No writable plugin directory found."
|
||||
msgstr "Non è stata trovata nessuna directory del plugin scrivibile."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:174
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<package> [--version <version>] [--repo <repository url>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Downloads the <package> at the <repository url>.\n"
|
||||
" <version> defaults to the latest version available.\n"
|
||||
" <repository url> defaults to http://packages.supybot.fr.cr/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pacchetto> [--version <versione>] [--repo <URL repository>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Scarica <pacchetto> da <URL repository>.\n"
|
||||
" <versione> è in modo predefinito l'ultima disponibile, mentre\n"
|
||||
" <URL repository> predefinito è http://packages.supybot.fr.cr/"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:187
|
||||
msgid "Bad formed url."
|
||||
msgstr "Formato URL errato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:195 plugin.py:258 plugin.py:308 plugin.py:350
|
||||
msgid "Server's JSON is bad formed."
|
||||
msgstr "Il server JSON è errato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:212
|
||||
msgid "No packages matches your query."
|
||||
msgstr "Nessun pacchetto corrisponde alla richiesta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:247
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<repository url>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Checks for updates for loaded plugins at the <repository url>.\n"
|
||||
" <repository url> defaults to http://packages.supybot.fr.cr/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<URL repository>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Cerca aggiornamenti per i plugin caricati su <URL repository>,\n"
|
||||
" l'indirizzo predefinito è http://packages.supybot.fr.cr/"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:276
|
||||
msgid "All loaded plugins are up to date :)"
|
||||
msgstr "Tutti i plugin caricati sono aggiornati :)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:283
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<repository url>] [--name <name>] [--version <version>] [--author <author>] [<description>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Searches the packages matching the query in the <repository url>.\n"
|
||||
" <repository url> defaults to http://packages.supybot.fr.cr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<URL repository>] [--name <nome>] [--version <versione>] [--author <autore>] [<descrizione>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Cerca i pacchetti corrispondenti alla richiesta in <URL repository>,\n"
|
||||
" l'indirizzo predefinito è http://packages.supybot.fr.cr"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:334
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<repository url>] <package> [<version>] [--author-full]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Displays informations about the <package>, at the given <version>.\n"
|
||||
" <repository url> defaults to http://packages.supybot.fr.cr/ and\n"
|
||||
" <version> defaults to the latest available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<URL repository>] <pacchetto> [<versione>] [--author-full]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Mostra le informazioni di <pacchetto> alla data <versione>.\n"
|
||||
" <URL repository> predefinito è http://packages.supybot.fr.cr/\n"
|
||||
" mentre <versione> è in modo predefinito l'ultima disponibile."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 02:16+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 23:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: config.py:60
|
||||
msgid "Command triggered by %s"
|
||||
msgstr "Comando attivato da %s"
|
||||
|
||||
#: config.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command triggered on connect. This shouldn't be\n"
|
||||
" a Supybot command, but an IRC command (as given to ircquote)."
|
||||
msgstr "Il comando attivato alla connessione, non è un comando di\n"
|
||||
"Supybot ma uno di IRC (come passarlo a \"ircquote\")."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:50
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the help for \"@plugin help Trigger\" here\n"
|
||||
" This should describe *how* to use this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 02:16+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 23:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: plugin.py:44
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the help for \"@plugin help WikiTrans\" here\n"
|
||||
" This should describe *how* to use this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:48
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<from language> <to language> <word>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Translates the <word> (also works with expressions) using Wikipedia\n"
|
||||
" interlanguage links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<da lingua> <a lingua> <parola>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Traduce <parola> (funziona anche con espressioni) utilizzando i link\n"
|
||||
" interlingua di Wikipedia."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:61
|
||||
msgid "No translation found"
|
||||
msgstr "Non è stata trovata nessuna traduzione."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 17:00+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: plugin.py:44
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the help for \"@plugin help WikiTrans\" here\n"
|
||||
" This should describe *how* to use this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:48
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<from language> <to language> <word>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Translates the <word> (also works with expressions) using Wikipedia\n"
|
||||
" interlanguage links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:61
|
||||
msgid "No translation found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue