Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 59.3% (513 of 865 strings) This is a merger of 5 commits.master
parent
2b1ad6a4dc
commit
fe64f93170
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 01:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 23:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Sokolov <pavel.sokolov28@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stas Kies <stask85@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian "
|
"Language-Team: Russian "
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Включено"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
|
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
|
||||||
msgstr "Формат -- это 3 числа в скобках, разделенные точками."
|
msgstr "Формат 3 цифры через запятую в скобках."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Введите допустимое целое число."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
msgid "Please enter a valid number."
|
msgid "Please enter a valid number."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите правильное числовое значение."
|
msgstr "Пожалуйста, введите правильное число."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
msgid "Possible values are: "
|
msgid "Possible values are: "
|
||||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Установка мода: неподдерживаемый тип файла \"$1\" или битый архив"
|
"Установка мода: неподдерживаемый тип файла \"$1\" или повреждённый архив"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
||||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
@ -557,7 +557,6 @@ msgid "Fancy Leaves"
|
||||||
msgstr "Красивая листва"
|
msgstr "Красивая листва"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Generate Normalmaps"
|
msgid "Generate Normalmaps"
|
||||||
msgstr "Генерировать карты нормалей"
|
msgstr "Генерировать карты нормалей"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1432,6 +1431,9 @@ msgid ""
|
||||||
"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
|
"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
|
||||||
"minetest.net."
|
"minetest.net."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Объявите списку сервера.\n"
|
||||||
|
"Если Вы хотите объявить о своем адресе IPv6, используйте serverlist_url = "
|
||||||
|
"v6.servers.minetest.net."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -1712,7 +1714,7 @@ msgstr "Отладочный уровень"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Dedicated server step"
|
msgid "Dedicated server step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шаг выделенного сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Default acceleration"
|
msgid "Default acceleration"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue