Translated using Weblate (Spanish)
parent
60aaf65b10
commit
6e96bc98de
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. RM <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Dependencias:"
|
|||
|
||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
|
||||
msgid "is required by:"
|
||||
msgstr "es dependencia de:"
|
||||
msgstr "es requerido por:"
|
||||
|
||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
|
||||
|
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Crear"
|
|||
|
||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||
msgid "You died."
|
||||
msgstr "Estas Muerto."
|
||||
msgstr "Has muerto."
|
||||
|
||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Respawn"
|
||||
msgstr "Revivir"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
|
||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "\"Usar\" = Descender"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
|
||||
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
|
||||
msgstr "Pulsa dos veces el botón de salto para volar"
|
||||
msgstr "Dos veces \"saltar\" para volar"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
|
||||
msgid "Key already in use"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Saltar"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
|
||||
msgid "Sneak"
|
||||
msgstr "Agacharse"
|
||||
msgstr "Caminar"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
|
||||
msgid "Drop"
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Activar noclip"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
|
||||
msgid "Range select"
|
||||
msgstr "Seleccionar rango"
|
||||
msgstr "Seleccionar distancia"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
|
||||
msgid "Print stacks"
|
||||
msgstr "Imprimir Stacks"
|
||||
msgstr "Imprimir Pilas"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Multijugador"
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:738
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Habilitar Shaders"
|
||||
msgstr "Sombreadores"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:745
|
||||
msgid "Preload item visuals"
|
||||
|
@ -440,10 +440,10 @@ msgstr ""
|
|||
"- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n"
|
||||
"- 0... 9: Seleccionar objecto\n"
|
||||
"- Mayúscula: caminar despacio\n"
|
||||
"- R: Ajustar distancia de los chunks cargados\n"
|
||||
"- R: Ajustar distancia de los pedazos cargados\n"
|
||||
"- I: Inventario \n"
|
||||
"- ESC: Este Menu\n"
|
||||
"- T: Chat\n"
|
||||
"- T: Conversar\n"
|
||||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||
msgid "Sound Volume: "
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Convertir"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Final"
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Kanji"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Nonconvert"
|
||||
msgstr "Nonconvert"
|
||||
msgstr "No convertir"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Control Izqdo"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:241
|
||||
msgid "Left Menu"
|
||||
msgstr "Menú Izquierda"
|
||||
msgstr "Menú Izquierdo"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:241
|
||||
msgid "Right Control"
|
||||
|
@ -699,23 +699,23 @@ msgstr "Control Dcho"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:241
|
||||
msgid "Right Menu"
|
||||
msgstr "Menú Derecha"
|
||||
msgstr "Menú Derecho"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr ","
|
||||
msgstr "Coma"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Minus"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
msgstr "Menos"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "."
|
||||
msgstr "Punto"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Plus"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
msgstr "Más"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Attn"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue