oficios/oficios_basicos/locale/en.po~

67 lines
1.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 01:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:14-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cientista.lua
msgid "Bau Expandido"
msgstr "Extended Chest"
#: cientista.lua
msgid ""
"Esse baú cabe mais coisas do que imagina. Perfeito para colocar tralhas."
msgstr "This chest fits more things than you think. Perfect for putting junk."
#: cientista.lua
msgid "Esse belo mosquete consegue atingir um alvo a 20 blocos de distância."
msgstr "This beautiful musket can reach a target 20 blocks away."
#: construtor.lua
msgid "Mesa"
msgstr "Table"
#: construtor.lua
msgid "Uma mesa simples para decorar o ambiente."
msgstr "A simple table to decorate a room."
#: cozinheiro.lua
msgid "Bolinho Simples"
msgstr "Simple Cake"
#: cozinheiro.lua
msgid "Um singelo bolinho perfeito para a um lanche de tardinha."
msgstr "A simple coke perfect for a snack."
#: ferreiro.lua
msgid ""
"Esse escudo parece mais pesado e resistente do que um simples Escudo de "
"Madeira comum."
msgstr ""
"This shield looks heavier and sturdier than a simple ordinary wood shield."
#: ferreiro.lua
msgid "Isqueiro"
msgstr "Lighter"
#: ferreiro.lua
msgid "É realmente necessário falar sobre quao útil é um isqueiro?"
msgstr "Is it really necessary to talk about how useful a lighter is?"
#~ msgid "Agora pode levar o poder do fogo em seu bolso (inventário)."
#~ msgstr "Now you can carry the power of fire in your pocket (inventory)."