macromoney/locale/pt.po

113 lines
2.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
msgstr "Caixa de Autoatendimento"
#: atm.lua
msgid "You can deposit or withdraw @1"
msgstr "Você pode depositar ou sacar @1"
#: atm.lua
msgid "Withdraw"
msgstr "Sacar"
#: atm.lua
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#: atm.lua
msgid "Crowded inventory."
msgstr "Inventário lotado."
#: atm.lua
msgid "Account balance is insufficient."
msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
#: atm.lua
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
#: commands.lua
msgid "[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]"
msgstr "[<conta> | <add/subtract/set> <ID_do_valor>]"
#: commands.lua
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas"
#: commands.lua
msgid "Your account"
msgstr "Sua conta"
#: commands.lua
msgid "Account not exist."
msgstr "Conta inexistente."
#: commands.lua
msgid "@1 account"
msgstr "Conta @1"
#: commands.lua
msgid "Ivalid value type '@1'."
msgstr "Tipo de valor inválido '@1'."
#: commands.lua
msgid "Invalid operation. '@1' is not numeric value."
msgstr "Operação inválida. '@1' não é um valor numérico."
#: commands.lua
msgid "Subtracted value. New balance is @1."
msgstr "Valor subtraído. Novo saldo é @1."
#: commands.lua
msgid "Added value. New balance is @1."
msgstr "Valor adicionado. Novo saldo é @1."
#: commands.lua
msgid "Setted value. New value is @1."
msgstr "Valor definido. O novo saldo é @1."
#: money.lua
msgid "Macro money"
msgstr "Dinheiro Macro"
#: money.lua
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: money.lua
msgid "Suitcase of Macros"
msgstr "Maleta de Macros"
#: safe_box.lua
msgid "Safe Box"
msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."