Remove memor and hot fix

master
Bruno Borges 2022-01-02 11:49:52 -03:00
parent 7b12a16cac
commit c2af150ed1
23 changed files with 399 additions and 361 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
--[[
Mod Minemacro for Minetest
Copyright (C) 2020 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
Copyright (C) 2022 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
@ -99,15 +99,15 @@ macromoney.get_value_to_text = function(value_id, value)
-- Positive balance
if value > 0 then
text = minetest.colorize("#07ff07", prefix .. value)
text = minetest.colorize("#07ff07", prefix .. " " .. value)
-- Negative balance
elseif value < 0 then
text = minetest.colorize("#ff0707", "-" .. prefix .. math.abs(value))
text = minetest.colorize("#ff0707", "-" .. prefix .. " " .. math.abs(value))
-- Zero
else
text = prefix .. value
text = prefix .. " " .. value
end
-- Text type

View File

@ -76,6 +76,7 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
return true
end
minetest.chat_send_player(player_name, S("You cashed out @1.", 100))
macromoney.subtract_account(player_name, "macromoney:money", 100)
player_inv:add_item("main", "macromoney:macro 100")
@ -86,10 +87,11 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
-- Check inventory
if not player_inv:contains_item("main", "macromoney:macro 100") then
minetest.chat_send_player(player_name, S("You cashed out @1.", 100))
minetest.chat_send_player(player_name, S("Not enough money in your inventory."))
return true
end
minetest.chat_send_player(player_name, S("You deposited @1.", 100))
macromoney.add_account(player_name, "macromoney:money", 100)
player_inv:remove_item("main", "macromoney:macro 100")
end

View File

@ -1,6 +1,6 @@
--[[
Mod Minemacro for Minetest
Copyright (C) 2020 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
Copyright (C) 2022 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
@ -8,26 +8,42 @@
Data base
]]
-- Load memor
macromoney.memor = dofile(minetest.get_modpath("macromoney") .. "/lib/memor.lua")
local mod_storage = minetest.get_mod_storage()
-- Data base methods
macromoney.db = {}
--[[
Data base structure
<Mod storage>
|
|---["player:playername1"]
| |
| |---["modname:itemname1"] --> 50
| |---["modname:itemname2"] --> 100
|
|---["player:playername2"]
|
|---["modname:itemname1"] --> 30
|---["modname:itemname2"] --> 140
]]--
-- Exist account
macromoney.db.exist = function(name)
return macromoney.memor.verif("accts", name)
return mod_storage:contains("player:"..name)
end
-- Set data
macromoney.db.set = function(name, data)
macromoney.memor.salvar("accts", name, data)
return mod_storage:set_string("player:"..name, minetest.serialize(data))
end
-- Get data
macromoney.db.get = function(name)
return macromoney.memor.pegar("accts", name)
return minetest.deserialize(mod_storage:get_string("player:"..name))
end

View File

@ -1,6 +1,6 @@
--[[
Mod Minemacro for Minetest
Copyright (C) 2020 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
Copyright (C) 2022 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@ -1,302 +0,0 @@
--[[
Lib Memor para Minetest
Memor v1.3 Copyright (C) 2018 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
Recebeste uma cópia da GNU Lesser General
Public License junto com esse software,
se não, veja em <http://www.gnu.org/licenses/>.
Script para manipulação simples de banco de dados de um mod
]]
local modname = minetest.get_current_modname()
local modpath = minetest.get_modpath(modname)
-- Variavel global
local memor = {}
-- Rotinas de interação com arquivos
-- Diretorio do mundo
local wpath = minetest.get_worldpath()
-- Cria um diretório na pasta do mundo
function memor.mkdir(dir)
if not dir then
minetest.log("error", "[Memor] Nenhum diretorio especificado (em memor.mkdir)")
return false
end
dir = wpath.."/"..dir
if minetest.mkdir then
minetest.mkdir(dir)
else
os.execute('mkdir "' .. dir .. '"')
end
return true
end
-- Criar um arquivo com os dados serializados (Salvar)
function memor.escrever(dir, arquivo, dados, is_text)
if dir == nil or arquivo == nil or dados == nil then
minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.escrever)")
return false
end
if is_text ~= true then
dados = minetest.serialize(dados)
else
dados = string.format(dados)
end
if dados == "" then
minetest.log("error", "[Memor] Dado fornecido invalido (em memor.escrever)")
return false
end
local saida = io.open(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo, "w")
if saida then
saida:write(dados)
io.close(saida)
return true
end
-- Cria diretorio (tabela) caso nao exista
memor.mkdir(modname.."/"..dir)
saida = io.open(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo, "w")
if saida then
saida:write(dados)
io.close(saida)
return true
end
minetest.log("error", "[Memor] Impossivel escrever dados em "..modname.."/"..dir.."/"..arquivo.." (em memor.escrever)")
return false
end
-- Ler dados de um arquivo de memória (Carregar)
function memor.ler(dir, arquivo, is_text)
if dir == nil or arquivo == nil then
minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.ler)")
return nil
end
local entrada = io.open(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo, "r")
if entrada ~= nil then
local dados
if is_text ~= true then
dados = entrada:read("*l")
dados = minetest.deserialize(dados)
else
dados = entrada:read("*a")
dados = dados
end
io.close(entrada)
return dados
else
minetest.log("error", "[Memor] pasta e/ou arquivo inexiste(s) (em memor.ler)")
return nil
end
end
-- Deletar um arquivo
function memor.deletar(dir, arquivo)
if not dir or not arquivo then
minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.deletar)")
return false
end
os.remove(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo)
return true
end
-- Deletar um diretório
function memor.deletar_dir(dir)
if not dir then
minetest.log("error", "[Memor] Faltou dados (em memor.deletar_dir)")
return false
end
local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir)
for n, arquivo in ipairs(list) do
os.remove(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir .. "/" .. arquivo)
end
os.remove(wpath .. "/" .. modname .. "/" .. dir)
return true
end
-- Fim
-- Rotinas de consutas a arquivos
-- Verifica diretorios e corrige
local verificar = function(subdir)
-- Verifica e corrige diretorio
local list = minetest.get_dir_list(minetest.get_worldpath(), true)
local r = false
for n, ndir in ipairs(list) do
if ndir == modname then
r = true
break
end
end
-- Diretorio inexistente
if r == false then
memor.mkdir(modname)
end
-- Verifica e corrige subdiretorio
local list = minetest.get_dir_list(minetest.get_worldpath().."/"..modname, true)
local r = false
for n, ndir in ipairs(list) do
if ndir == subdir then
r = true
break
end
end
-- Subdiretorio inexistente
if r == false then
memor.mkdir(modname.."/"..subdir)
end
end
-- Inserir dados
memor.inserir = function(tb, index, valor, is_text)
-- Tenta inserir direto
if memor.escrever(tb, index, valor, is_text) == true then return true end
verificar(tb)
if memor.escrever(tb, index, valor, is_text) then
return true
else
minetest.log("error", "[Memor] Impossivel salvar dados (em memor.inserir)")
return false
end
end
-- Ler dados
memor.consultar = function(tb, index, is_text)
local r = memor.ler(tb, index, is_text)
if r == nil then
local mod = modname
minetest.log("error", "[Memor] Registro acessado inexistente ("..dump(mod).."/"..dump(tb).."/"..dump(index)..") (em memor.consultar)")
end
return r
end
-- Verificar dados
memor.verificar = function(subdir, arquivo)
local dir = modname
local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. dir .. "/" .. subdir)
local r = false
for n, arq in ipairs(list) do
if arq == arquivo then
r = true
break
end
end
if r then
return true
else
return false
end
end
-- Listar
memor.listar = function(subdir)
local dir = modname
if subdir then
local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. dir .. "/" .. subdir)
if list == nil then
minetest.log("error", "[Memor] Impossivel listar diretorio (em memor.listar)")
return false
else
return list
end
else
local list = minetest.get_dir_list(wpath .. "/" .. dir)
if list == nil then
minetest.log("error", "[Memor] Impossivel listar diretorio (em memor.listar)")
return false
else
return list
end
end
end
-- Fim
-- Montagem de banco de dados
bd = {}
-- Inserir dados comuns
bd.salvar = function(tb, index, valor)
return memor.inserir(tb, index, valor)
end
-- Inserir textos complexos
bd.salvar_texto = function(tb, index, valor)
return memor.inserir(tb, index, valor, true)
end
-- Consultar dados
bd.pegar = function(tb, index)
return memor.consultar(tb, index)
end
-- Inserir dados
bd.pegar_texto = function(tb, index, valor)
return memor.consultar(tb, index, true)
end
-- Verificar dados
bd.verif = function(tb, index)
return memor.verificar(tb, index)
end
-- Remover dados
bd.remover = function(tb, index)
return memor.deletar(tb, index)
end
-- Remover tabela
bd.drop_tb = function(tb)
return memor.deletar_dir(tb)
end
-- Listar dados
bd.listar = function(tb)
return memor.listar(tb)
end
return bd
-- Fim

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:25-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 11:39-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
@ -45,6 +45,14 @@ msgstr "Account balance is insufficient."
msgid "You cashed out @1."
msgstr "You cashed out @1."
#: atm.lua
msgid "Not enough money in your inventory."
msgstr "Not enough money in your inventory."
#: atm.lua
msgid "You deposited @1."
msgstr "You deposited @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Accounts manager"
@ -107,6 +115,3 @@ msgstr "Safe Box"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Insufficient balance for this operation."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "You have enough money in your inventory."

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 21:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 21:28-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:25-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: atm.lua
@ -38,12 +38,12 @@ msgid "Crowded inventory."
msgstr "Crowded inventory."
#: atm.lua
msgid "Insufficient balance for this operation."
msgstr "Insufficient balance for this operation."
msgid "Account balance is insufficient."
msgstr "Account balance is insufficient."
#: atm.lua
msgid "You have enough money in your inventory."
msgstr "You have enough money in your inventory."
msgid "You cashed out @1."
msgstr "You cashed out @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
@ -104,3 +104,9 @@ msgstr "Suitcase of Macros"
#: safe_box.lua
msgid "Safe Box"
msgstr "Safe Box"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Insufficient balance for this operation."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "You have enough money in your inventory."

View File

@ -5,13 +5,15 @@ Setted value. New value is @1.=Setted value. New value is @1.
Automatic Teller Machine=Automatic Teller Machine
You can deposit or withdraw @1=You can deposit or withdraw @1
Withdraw=Withdraw
You deposited @1.=You deposited @1.
Macro money=Macro money
You cashed out @1.=You cashed out @1.
Subtracted value. New balance is @1.=Subtracted value. New balance is @1.
Your account=Your account
Account balance is insufficient.=Account balance is insufficient.
Macro=Macro
Deposit=Deposit
Added value. New balance is @1.=Added value. New balance is @1.
Not enough money in your inventory.=Not enough money in your inventory.
[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]=[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]
Account not exist.=Account not exist.
Crowded inventory.=Crowded inventory.
@ -20,5 +22,5 @@ Ivalid value type '@1'.=Ivalid value type '@1'.
Invalid operation. '@1' is not numeric value.=Invalid operation. '@1' is not numeric value.
Accounts manager=Accounts manager
Suitcase of Macros=Suitcase of Macros
Added value. New balance is @1.=Added value. New balance is @1.
Macro=Macro
Safe Box=Safe Box

View File

@ -5,13 +5,15 @@ Setted value. New value is @1.=Valor definido. O novo saldo é @1.
Automatic Teller Machine=Caixa de Autoatendimento
You can deposit or withdraw @1=Você pode depositar ou sacar @1
Withdraw=Sacar
You deposited @1.=Você pode depositar @1.
Macro money=Dinheiro Macro
You cashed out @1.=Você sacou @1.
Subtracted value. New balance is @1.=Valor subtraído. Novo saldo é @1.
Your account=Sua conta
Account balance is insufficient.=O saldo da conta é insuficiente.
Macro=Macro
Deposit=Depositar
Added value. New balance is @1.=Valor adicionado. Novo saldo é @1.
Not enough money in your inventory.=Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário.
[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]=[<conta> | <add/subtract/set> <ID_do_valor>]
Account not exist.=Conta inexistente.
Crowded inventory.=Inventário lotado.
@ -20,5 +22,5 @@ Ivalid value type '@1'.=Tipo de valor inválido '@1'.
Invalid operation. '@1' is not numeric value.=Operação inválida. '@1' não é um valor numérico.
Accounts manager=Gerenciador de contas
Suitcase of Macros=Maleta de Macros
Added value. New balance is @1.=Valor adicionado. Novo saldo é @1.
Macro=Macro
Safe Box=Cofre

View File

@ -0,0 +1,26 @@
### Arquivo gerado por macromoney apartir de pt_BR.po
# textdomain: macromoney
Manage accounts=Gerenciar contas
Setted value. New value is @1.=Valor definido. O novo saldo é @1.
Automatic Teller Machine=Caixa de Autoatendimento
You can deposit or withdraw @1=Você pode depositar ou sacar @1
Withdraw=Sacar
You deposited @1.=Você pode depositar @1.
Macro money=Dinheiro Macro
You cashed out @1.=Você sacou @1.
Subtracted value. New balance is @1.=Valor subtraído. Novo saldo é @1.
Your account=Sua conta
Account balance is insufficient.=O saldo da conta é insuficiente.
Deposit=Depositar
Added value. New balance is @1.=Valor adicionado. Novo saldo é @1.
Not enough money in your inventory.=Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário.
[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]=[<conta> | <add/subtract/set> <ID_do_valor>]
Account not exist.=Conta inexistente.
Crowded inventory.=Inventário lotado.
Ivalid value type '@1'.=Tipo de valor inválido '@1'.
@1 account=Conta @1
Invalid operation. '@1' is not numeric value.=Operação inválida. '@1' não é um valor numérico.
Accounts manager=Gerenciador de contas
Suitcase of Macros=Maleta de Macros
Macro=Macro
Safe Box=Cofre

View File

@ -0,0 +1,26 @@
### Arquivo gerado por macromoney apartir de pt_PT.po
# textdomain: macromoney
Manage accounts=Gerenciar contas
Setted value. New value is @1.=Valor definido. O novo saldo é @1.
Automatic Teller Machine=Caixa de Autoatendimento
You can deposit or withdraw @1=Você pode depositar ou sacar @1
Withdraw=Sacar
You deposited @1.=Você pode depositar ou sacar @1.
Macro money=Dinheiro Macro
You cashed out @1.=Você sacou @1.
Subtracted value. New balance is @1.=Valor subtraído. Novo saldo é @1.
Your account=Sua conta
Account balance is insufficient.=O saldo da conta é insuficiente.
Deposit=Depositar
Added value. New balance is @1.=Valor adicionado. Novo saldo é @1.
Not enough money in your inventory.=Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário.
[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]=[<conta> | <add/subtract/set> <ID_do_valor>]
Account not exist.=Conta inexistente.
Crowded inventory.=Inventário lotado.
Ivalid value type '@1'.=Tipo de valor inválido '@1'.
@1 account=Conta @1
Invalid operation. '@1' is not numeric value.=Operação inválida. '@1' não é um valor numérico.
Accounts manager=Gerenciador de contas
Suitcase of Macros=Maleta de Macros
Macro=Macro
Safe Box=Cofre

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 11:33-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
@ -45,6 +45,14 @@ msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: atm.lua
msgid "Not enough money in your inventory."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."
#: atm.lua
msgid "You deposited @1."
msgstr "Você pode depositar @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
@ -107,6 +115,3 @@ msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 21:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 21:37-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: atm.lua
@ -38,12 +38,12 @@ msgid "Crowded inventory."
msgstr "Inventário lotado."
#: atm.lua
msgid "Insufficient balance for this operation."
msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
msgid "Account balance is insufficient."
msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
#: atm.lua
msgid "You have enough money in your inventory."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
@ -104,3 +104,9 @@ msgstr "Maleta de Macros"
#: safe_box.lua
msgid "Safe Box"
msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."

BIN
locale/pt_BR.mo Normal file

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 11:34-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
@ -45,6 +45,14 @@ msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: atm.lua
msgid "Not enough money in your inventory."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."
#: atm.lua
msgid "You deposited @1."
msgstr "Você pode depositar @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
@ -107,6 +115,3 @@ msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."

112
locale/pt_BR.po~ Normal file
View File

@ -0,0 +1,112 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
msgstr "Caixa de Autoatendimento"
#: atm.lua
msgid "You can deposit or withdraw @1"
msgstr "Você pode depositar ou sacar @1"
#: atm.lua
msgid "Withdraw"
msgstr "Sacar"
#: atm.lua
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#: atm.lua
msgid "Crowded inventory."
msgstr "Inventário lotado."
#: atm.lua
msgid "Account balance is insufficient."
msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
#: atm.lua
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
#: commands.lua
msgid "[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]"
msgstr "[<conta> | <add/subtract/set> <ID_do_valor>]"
#: commands.lua
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas"
#: commands.lua
msgid "Your account"
msgstr "Sua conta"
#: commands.lua
msgid "Account not exist."
msgstr "Conta inexistente."
#: commands.lua
msgid "@1 account"
msgstr "Conta @1"
#: commands.lua
msgid "Ivalid value type '@1'."
msgstr "Tipo de valor inválido '@1'."
#: commands.lua
msgid "Invalid operation. '@1' is not numeric value."
msgstr "Operação inválida. '@1' não é um valor numérico."
#: commands.lua
msgid "Subtracted value. New balance is @1."
msgstr "Valor subtraído. Novo saldo é @1."
#: commands.lua
msgid "Added value. New balance is @1."
msgstr "Valor adicionado. Novo saldo é @1."
#: commands.lua
msgid "Setted value. New value is @1."
msgstr "Valor definido. O novo saldo é @1."
#: money.lua
msgid "Macro money"
msgstr "Dinheiro Macro"
#: money.lua
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: money.lua
msgid "Suitcase of Macros"
msgstr "Maleta de Macros"
#: safe_box.lua
msgid "Safe Box"
msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."

BIN
locale/pt_PT.mo Normal file

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 11:34-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
@ -45,6 +45,14 @@ msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: atm.lua
msgid "Not enough money in your inventory."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."
#: atm.lua
msgid "You deposited @1."
msgstr "Você pode depositar ou sacar @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
@ -107,6 +115,3 @@ msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."

112
locale/pt_PT.po~ Normal file
View File

@ -0,0 +1,112 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 22:23-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: atm.lua
msgid "Automatic Teller Machine"
msgstr "Caixa de Autoatendimento"
#: atm.lua
msgid "You can deposit or withdraw @1"
msgstr "Você pode depositar ou sacar @1"
#: atm.lua
msgid "Withdraw"
msgstr "Sacar"
#: atm.lua
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#: atm.lua
msgid "Crowded inventory."
msgstr "Inventário lotado."
#: atm.lua
msgid "Account balance is insufficient."
msgstr "O saldo da conta é insuficiente."
#: atm.lua
msgid "You cashed out @1."
msgstr "Você sacou @1."
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr "Gerenciador de contas"
#: commands.lua
msgid "[<account> | <add/subtract/set> <value_id>]"
msgstr "[<conta> | <add/subtract/set> <ID_do_valor>]"
#: commands.lua
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas"
#: commands.lua
msgid "Your account"
msgstr "Sua conta"
#: commands.lua
msgid "Account not exist."
msgstr "Conta inexistente."
#: commands.lua
msgid "@1 account"
msgstr "Conta @1"
#: commands.lua
msgid "Ivalid value type '@1'."
msgstr "Tipo de valor inválido '@1'."
#: commands.lua
msgid "Invalid operation. '@1' is not numeric value."
msgstr "Operação inválida. '@1' não é um valor numérico."
#: commands.lua
msgid "Subtracted value. New balance is @1."
msgstr "Valor subtraído. Novo saldo é @1."
#: commands.lua
msgid "Added value. New balance is @1."
msgstr "Valor adicionado. Novo saldo é @1."
#: commands.lua
msgid "Setted value. New value is @1."
msgstr "Valor definido. O novo saldo é @1."
#: money.lua
msgid "Macro money"
msgstr "Dinheiro Macro"
#: money.lua
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: money.lua
msgid "Suitcase of Macros"
msgstr "Maleta de Macros"
#: safe_box.lua
msgid "Safe Box"
msgstr "Cofre"
#~ msgid "Insufficient balance for this operation."
#~ msgstr "Saldo insuficiente para essa operação."
#~ msgid "You have enough money in your inventory."
#~ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente em seu inventário."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 22:24-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -45,6 +45,14 @@ msgstr ""
msgid "You cashed out @1."
msgstr ""
#: atm.lua
msgid "Not enough money in your inventory."
msgstr ""
#: atm.lua
msgid "You deposited @1."
msgstr ""
#: commands.lua
msgid "Accounts manager"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
--[[
Mod Minemacro for Minetest
Copyright (C) 2020 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
Copyright (C) 2022 BrunoMine (https://github.com/BrunoMine)
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
@ -27,6 +27,7 @@ minetest.register_craftitem("macromoney:macro", {
})
-- Suitcase of Macros
--[[ Suspended
minetest.register_craftitem("macromoney:suitcase_of_macros", {
description = S("Suitcase of Macros"),
inventory_image = "macromoney_suitcase_of_macros.png",
@ -39,3 +40,4 @@ minetest.register_craft({
{"macromoney:suitcase_of_macros"},
}
})
]]