49 lines
1.3 KiB
Plaintext
49 lines
1.3 KiB
Plaintext
# Translated initially by BrunoMine.
|
|
# No sure correct translation.
|
|
|
|
GPS = GPS
|
|
|
|
Localizar = Locate
|
|
|
|
Destinos = Destinies
|
|
|
|
Destino = Destiny
|
|
|
|
Desligar = Turn Off
|
|
|
|
Deletar = Delete
|
|
|
|
Novo Destino = New Destiny
|
|
|
|
Nome Desse Lugar = Name of This Place
|
|
|
|
Gravar Novo Destino = Save New Place
|
|
|
|
Precisa estar com o GPS para ir ao destino. = You need to be with the GPS to go to the destiny.
|
|
|
|
GPS Ativado. Destino = GPS Active.
|
|
# Name os destiny
|
|
localizado. = located.
|
|
|
|
Nenhum destino encontrado. Defina novos destinos. = No destinies found. Set a new.
|
|
|
|
GPS desligado. = GPS turned off.
|
|
|
|
Nenhum nome definido para o lugar. Digite um nome. = No name set to the place. Enter a name.
|
|
|
|
Limite de = Limit is
|
|
# Limit number of destinies
|
|
destinos no seu GPS. Delete algum dos ja existentes. = destinies. Delete any of the already existing.
|
|
|
|
Lugar = The
|
|
# Name of locate
|
|
foi gravado no seu GPS. = has been recorded in your GPS.
|
|
|
|
Caracteres invalidos. Tente utilizar apenas letras e numeros no novo nome. = Invalid characters. Try using only letters and numbers in the new name.
|
|
|
|
Nenhum nome especificado para o novo lugar. Defina o nome desse lugar. = No name specified for the new place. Set the name of this place.
|
|
|
|
deletado. = has been deleted.
|
|
|
|
Nenhum destino para deletar. = No destinies to delete.
|