# Indonesia translation of gtksourceview. # Copyright (C) 2004 THE gtksourceview'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gtksourceview package. # Ahmad Riza H Nst , 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-18 05:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 13:25+0700\n" "Last-Translator: Imam Musthaqim \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "" msgid "using \\C is not supported in language definitions" msgstr "" msgid "" "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " "process will be slower than usual.\n" "The error was: %s" msgstr "" msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "" msgid "duplicated context id '%s'" msgstr "" msgid "" "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " "'%s'" msgstr "" msgid "invalid reference '%s'" msgstr "" msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" msgstr "" msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" msgstr "" msgid "malformed regex '%s'" msgstr "" msgid "malformed regex options '%s'" msgstr "" msgid "Language specification directories" msgstr "Direktori spesifikasi bahasa" msgid "" "List of directories where the language specification files (.lang) are " "located" msgstr "Daftar direktori tempat lokasi file spesifikasi bahasa (.lang)" msgid "Style scheme directories" msgstr "" msgid "Style scheme id" msgstr "" msgid "Style scheme name" msgstr "" msgid "Scripts" msgstr "Script" msgid "Ada" msgstr "Ada" msgid "Sources" msgstr "Sumber" msgid "BibTeX" msgstr "" msgid "Others" msgstr "Lainnya" msgid "C" msgstr "C" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" msgid "C++" msgstr "C++" msgid "C#" msgstr "C#" msgid "CSS" msgstr "CSS" msgid "Block Comment" msgstr "Komentar Blok" msgid "D" msgstr "" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" msgid "Diff" msgstr "Diff" msgid "DocBook" msgstr "" msgid "Markup" msgstr "Markup" msgid "DTD" msgstr "DTD" msgid "Fortran 95" msgstr "Fortran 95" msgid "GAP" msgstr "" msgid "Scientific" msgstr "" msgid "gtk-doc" msgstr "" msgid "GtkRC" msgstr "GtkRC" msgid "Color scheme used in GVim" msgstr "" msgid "GVim" msgstr "" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "IDL" msgstr "IDL" msgid ".ini" msgstr ".ini" msgid "Java" msgstr "Java" msgid "Color scheme used in Kate text editor" msgstr "" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "libtool" msgstr "" msgid "Lua" msgstr "Lua" msgid "m4" msgstr "" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" msgid "MSIL" msgstr "MSIL" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" msgid "Objective Caml" msgstr "" msgid "Octave" msgstr "Oktaf" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" msgid "Perl" msgstr "Perl" msgid "PHP" msgstr "PHP" msgid "pkg-config" msgstr "" msgid "gettext translation" msgstr "Terjemahan gettext" msgid "Python" msgstr "Python" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" msgid "Scheme" msgstr "Skema" msgid "sh" msgstr "sh" msgid "RPM spec" msgstr "" msgid "SQL" msgstr "SQL" msgid "Tcl" msgstr "Tcl" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" msgid "VB.NET" msgstr "VB.NET" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" msgid "XML" msgstr "XML" msgid "Yacc" msgstr ""