# Translation of gtksourceview to Croatiann # Copyright (C) Croatiann team # Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic ,Robert Sedak , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-18 05:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:50+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "" msgid "using \\C is not supported in language definitions" msgstr "" msgid "" "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " "process will be slower than usual.\n" "The error was: %s" msgstr "" msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "" msgid "duplicated context id '%s'" msgstr "" msgid "" "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " "'%s'" msgstr "" msgid "invalid reference '%s'" msgstr "" msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" msgstr "" msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" msgstr "" msgid "malformed regex '%s'" msgstr "" msgid "malformed regex options '%s'" msgstr "" msgid "Language specification directories" msgstr "Direktoriji specifikacije jezika" msgid "" "List of directories where the language specification files (.lang) are " "located" msgstr "" "Popis direktorija gdje se nalaze datoteke sa specifikacijom jezika (.lang)" msgid "Style scheme directories" msgstr "" msgid "Style scheme id" msgstr "" msgid "Style scheme name" msgstr "" msgid "Scripts" msgstr "Skripte" msgid "Ada" msgstr "Ada" msgid "Sources" msgstr "Izvorni kod" msgid "BibTeX" msgstr "" msgid "Others" msgstr "Drugi" msgid "C" msgstr "C" msgid "ChangeLog" msgstr "" msgid "C++" msgstr "C++" msgid "C#" msgstr "C#" msgid "CSS" msgstr "" msgid "Block Comment" msgstr "Blok komentar" msgid "D" msgstr "" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" msgid "Diff" msgstr "Razlika" msgid "DocBook" msgstr "" msgid "Markup" msgstr "Markup" msgid "DTD" msgstr "DTD" msgid "Fortran 95" msgstr "" msgid "GAP" msgstr "" msgid "Scientific" msgstr "" msgid "gtk-doc" msgstr "" msgid "GtkRC" msgstr "" msgid "Color scheme used in GVim" msgstr "" msgid "GVim" msgstr "" msgid "Haskell" msgstr "" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "IDL" msgstr "IDL" msgid ".ini" msgstr "" msgid "Java" msgstr "Java" msgid "Javascript" msgstr "" msgid "Color scheme used in Kate text editor" msgstr "" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "libtool" msgstr "" msgid "Lua" msgstr "" msgid "m4" msgstr "" msgid "Makefile" msgstr "" msgid "MSIL" msgstr "MSIL" msgid "Nemerle" msgstr "" msgid "Objective Caml" msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" msgid "Pascal" msgstr "" msgid "Perl" msgstr "Perl" msgid "PHP" msgstr "PHP" msgid "pkg-config" msgstr "" msgid "gettext translation" msgstr "Prijevod gettext" msgid "Python" msgstr "Python" msgid "Ruby" msgstr "" msgid "Scheme" msgstr "" msgid "sh" msgstr "" msgid "RPM spec" msgstr "" msgid "SQL" msgstr "SQL" msgid "Tcl" msgstr "" msgid "Texinfo" msgstr "" msgid "VB.NET" msgstr "" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" msgid "VHDL" msgstr "" msgid "XML" msgstr "XML" msgid "Yacc" msgstr ""