# Swedish messages for gtksourceview. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Daniel Nylander , 2006, 2007. # Christian Rose , 2003, 2004, 2005. # # $Id: sv.po,v 1.23 2006/08/16 06:08:08 dnylande Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-15 02:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 08:12+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" msgid "" "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n" "The error was: %s" msgstr "" "Kan inte skapa ett reguljärt uttryck för alla övergångarna, syntaxmärkningsprocessen kommer att vara\n" "långsammare än vanligt. Felet var: %s" msgid "ChangeLog" msgstr "Ändringslogg" msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" msgid "Language specification directories" msgstr "Kataloger för språkspecifikationer" msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located" msgstr "Lista med kataloger där språkspecifikationsfiler (.lang) finns" msgid "Makefile" msgstr "Makefil" msgid "Markup" msgstr "Märkning" msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "Saknar huvudspråkdefinition (id = \"%s\".)" msgid "Objective Caml" msgstr "Objektiv Caml" msgid "Others" msgstr "Andra" msgid "Scientific" msgstr "Vetenskaplig" msgid "Scripts" msgstr "Skript" msgid "Sources" msgstr "Källkoder" msgid "Style scheme directories" msgstr "Stilschemakataloger" msgid "Style scheme id" msgstr "Stilschema-id" msgid "Style scheme name" msgstr "Stilschemanamn" msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" msgstr "Okänt id \"%s\" i regex \"%s\"" msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "kontexten \"%s\" får inte innehålla kommandot \\%%{...@start}" msgid "duplicated context id '%s'" msgstr "dubblett av kontext-id \"%s\"" msgid "gettext translation" msgstr "gettext-översättning" msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" msgstr "i regex \"%s\": bakåtreferenser stöds inte" msgid "invalid reference '%s'" msgstr "ogiltig referens \"%s\"" msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'" msgstr "åsidosättning av stil används i kontextreferens med jokertecken för språket \"%s\" i referensen \"%s\"" msgid "using \\C is not supported in language definitions" msgstr "användning av \\C stöds inte i språkdefinitioner"