# Norwegian messages for gtksourceview. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" msgid "ChangeLog" msgstr "Endringslogg" msgid "Classic" msgstr "Klassisk" msgid "Classic color scheme" msgstr "Klassisk fargeschema" msgid "Color scheme used in the Kate text editor" msgstr "Fargeschema som brukes i tekstredigeringsprogrammet Kate" msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "Fargeschema som bruker Tango-fargepaletten" msgid "Defaults" msgstr "Forvalg" msgid "Hidden" msgstr "Skjult" msgid "LaTeX" msgstr "LaTex" msgid "Language id" msgstr "Språk-ID" msgid "Language ids" msgstr "Språk-IDer" msgid "Language name" msgstr "Språknavn" msgid "Language section" msgstr "Språkseksjon" msgid "Language specification directories" msgstr "Kataloger for språkspesifikasjoner" msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located" msgstr "Liste over kataloger der språkspesifikasjonsfiler (.lang) finnes" msgid "List of the ids of the available languages" msgstr "Liste med IDer for tilgjengelige språk" msgid "Makefile" msgstr "Makefil" msgid "Markup" msgstr "Merking" msgid "Others" msgstr "Andre" msgid "RPM spec" msgstr "RPM-spec" msgid "Scheme ids" msgstr "Schema-ID" msgid "Scientific" msgstr "Vitenskapelig" msgid "Scripts" msgstr "Skript" msgid "Sources" msgstr "Kildekode" msgid "Style scheme search path" msgstr "Søkesti for stilschema" msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" msgstr "Ukjent ID «%s» i vanlig uttrykk «%s»" msgid "Whether the language should be hidden from the user" msgstr "Im språke skal skjules fra brukeren" msgid "gettext translation" msgstr "gettext-oversettelse"