diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index a00a44ae2..1a5bd9574 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,5 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) +cmake_policy(SET CMP0025 OLD) + # This can be read from ${PROJECT_NAME} after project() is called project(minetest) set(PROJECT_NAME_CAPITALIZED "Dragonfire") diff --git a/README.md b/README.md index a06c3e257..58ec0c821 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -31,10 +31,10 @@ Table of Contents Further documentation ---------------------- -- Website: http://minetest.net/ -- Wiki: http://wiki.minetest.net/ -- Developer wiki: http://dev.minetest.net/ -- Forum: http://forum.minetest.net/ +- Website: https://minetest.net/ +- Wiki: https://wiki.minetest.net/ +- Developer wiki: https://dev.minetest.net/ +- Forum: https://forum.minetest.net/ - GitHub: https://github.com/minetest/minetest/ - [doc/](doc/) directory of source distribution diff --git a/build/android/app/build.gradle b/build/android/app/build.gradle index fccb7b3b4..7f4eba8c4 100644 --- a/build/android/app/build.gradle +++ b/build/android/app/build.gradle @@ -1,8 +1,8 @@ apply plugin: 'com.android.application' android { compileSdkVersion 29 - buildToolsVersion '30.0.2' - ndkVersion '21.3.6528147' + buildToolsVersion '30.0.3' + ndkVersion '22.0.7026061' defaultConfig { applicationId 'net.minetest.minetest' minSdkVersion 16 diff --git a/build/android/build.gradle b/build/android/build.gradle index 111a506e1..61b24caab 100644 --- a/build/android/build.gradle +++ b/build/android/build.gradle @@ -1,7 +1,7 @@ // Top-level build file where you can add configuration options common to all sub-projects/modules. project.ext.set("versionMajor", 5) // Version Major -project.ext.set("versionMinor", 3) // Version Minor +project.ext.set("versionMinor", 4) // Version Minor project.ext.set("versionPatch", 0) // Version Patch project.ext.set("versionExtra", "-dev") // Version Extra project.ext.set("versionCode", 30) // Android Version Code @@ -15,7 +15,7 @@ buildscript { jcenter() } dependencies { - classpath 'com.android.tools.build:gradle:4.0.1' + classpath 'com.android.tools.build:gradle:4.1.1' classpath 'de.undercouch:gradle-download-task:4.1.1' // NOTE: Do not place your application dependencies here; they belong // in the individual module build.gradle files diff --git a/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties b/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties index ed85703f3..7fd9307d7 100644 --- a/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties +++ b/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties @@ -1,6 +1,6 @@ -#Mon Sep 07 22:11:10 CEST 2020 +#Fri Jan 08 17:52:00 UTC 2020 distributionBase=GRADLE_USER_HOME distributionPath=wrapper/dists zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME zipStorePath=wrapper/dists -distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-6.6.1-all.zip +distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-6.8-all.zip diff --git a/build/android/native/build.gradle b/build/android/native/build.gradle index 69e1cf461..8ea6347b3 100644 --- a/build/android/native/build.gradle +++ b/build/android/native/build.gradle @@ -3,8 +3,8 @@ apply plugin: 'de.undercouch.download' android { compileSdkVersion 29 - buildToolsVersion '30.0.2' - ndkVersion '21.3.6528147' + buildToolsVersion '30.0.3' + ndkVersion '22.0.7026061' defaultConfig { minSdkVersion 16 targetSdkVersion 29 @@ -71,7 +71,7 @@ task getDeps(dependsOn: downloadDeps, type: Copy) { } // get sqlite -def sqlite_ver = '3320200' +def sqlite_ver = '3340000' task downloadSqlite(dependsOn: getDeps, type: Download) { src 'https://www.sqlite.org/2020/sqlite-amalgamation-' + sqlite_ver + '.zip' dest new File(buildDir, 'sqlite.zip') diff --git a/builtin/fstk/ui.lua b/builtin/fstk/ui.lua index 7eeebdd47..976659ed3 100644 --- a/builtin/fstk/ui.lua +++ b/builtin/fstk/ui.lua @@ -18,6 +18,8 @@ ui = {} ui.childlist = {} ui.default = nil +-- Whether fstk is currently showing its own formspec instead of active ui elements. +ui.overridden = false -------------------------------------------------------------------------------- function ui.add(child) @@ -55,6 +57,7 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- function ui.update() + ui.overridden = false local formspec = {} -- handle errors @@ -71,6 +74,7 @@ function ui.update() "button[2,6.6;4,1;btn_reconnect_yes;" .. fgettext("Reconnect") .. "]", "button[8,6.6;4,1;btn_reconnect_no;" .. fgettext("Main menu") .. "]" } + ui.overridden = true elseif gamedata ~= nil and gamedata.errormessage ~= nil then local error_message = core.formspec_escape(gamedata.errormessage) @@ -89,6 +93,7 @@ function ui.update() error_title, error_message), "button[5,6.6;4,1;btn_error_confirm;" .. fgettext("OK") .. "]" } + ui.overridden = true else local active_toplevel_ui_elements = 0 for key,value in pairs(ui.childlist) do @@ -185,6 +190,16 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- core.event_handler = function(event) + -- Handle error messages + if ui.overridden then + if event == "MenuQuit" then + gamedata.errormessage = nil + gamedata.reconnect_requested = false + ui.update() + end + return + end + if ui.handle_events(event) then ui.update() return diff --git a/builtin/game/deprecated.lua b/builtin/game/deprecated.lua index 20f0482eb..c5c7848f5 100644 --- a/builtin/game/deprecated.lua +++ b/builtin/game/deprecated.lua @@ -1,28 +1,5 @@ -- Minetest: builtin/deprecated.lua --- --- Default material types --- -local function digprop_err() - core.log("deprecated", "The core.digprop_* functions are obsolete and need to be replaced by item groups.") -end - -core.digprop_constanttime = digprop_err -core.digprop_stonelike = digprop_err -core.digprop_dirtlike = digprop_err -core.digprop_gravellike = digprop_err -core.digprop_woodlike = digprop_err -core.digprop_leaveslike = digprop_err -core.digprop_glasslike = digprop_err - -function core.node_metadata_inventory_move_allow_all() - core.log("deprecated", "core.node_metadata_inventory_move_allow_all is obsolete and does nothing.") -end - -function core.add_to_creative_inventory(itemstring) - core.log("deprecated", "core.add_to_creative_inventory is obsolete and does nothing.") -end - -- -- EnvRef -- @@ -77,7 +54,7 @@ core.setting_save = setting_proxy("write") function core.register_on_auth_fail(func) core.log("deprecated", "core.register_on_auth_fail " .. - "is obsolete and should be replaced by " .. + "is deprecated and should be replaced by " .. "core.register_on_authplayer instead.") core.register_on_authplayer(function (player_name, ip, is_success) diff --git a/builtin/game/features.lua b/builtin/game/features.lua index 4d3c90ff0..36ff1f0b0 100644 --- a/builtin/game/features.lua +++ b/builtin/game/features.lua @@ -18,6 +18,7 @@ core.features = { pathfinder_works = true, object_step_has_moveresult = true, direct_velocity_on_players = true, + use_texture_alpha_string_modes = true, } function core.has_feature(arg) diff --git a/builtin/game/item.lua b/builtin/game/item.lua index 768df847b..30bb4a007 100644 --- a/builtin/game/item.lua +++ b/builtin/game/item.lua @@ -544,7 +544,7 @@ function core.node_dig(pos, node, digger) log("info", diggername .. " tried to dig " .. node.name .. " which is not diggable " .. core.pos_to_string(pos)) - return + return false end if core.is_protected(pos, diggername) then @@ -553,7 +553,7 @@ function core.node_dig(pos, node, digger) .. " at protected position " .. core.pos_to_string(pos)) core.record_protection_violation(pos, diggername) - return + return false end log('action', diggername .. " digs " @@ -636,6 +636,8 @@ function core.node_dig(pos, node, digger) local node_copy = {name=node.name, param1=node.param1, param2=node.param2} callback(pos_copy, node_copy, digger) end + + return true end function core.itemstring_with_palette(item, palette_index) @@ -692,10 +694,6 @@ core.nodedef_default = { on_receive_fields = nil, - on_metadata_inventory_move = core.node_metadata_inventory_move_allow_all, - on_metadata_inventory_offer = core.node_metadata_inventory_offer_allow_all, - on_metadata_inventory_take = core.node_metadata_inventory_take_allow_all, - -- Node properties drawtype = "normal", visual_scale = 1.0, @@ -706,7 +704,6 @@ core.nodedef_default = { -- {name="", backface_culling=true}, -- {name="", backface_culling=true}, --}, - alpha = 255, post_effect_color = {a=0, r=0, g=0, b=0}, paramtype = "none", paramtype2 = "none", diff --git a/builtin/game/misc.lua b/builtin/game/misc.lua index 96a0a2dda..b8c5e16a9 100644 --- a/builtin/game/misc.lua +++ b/builtin/game/misc.lua @@ -266,3 +266,26 @@ end function core.cancel_shutdown_requests() core.request_shutdown("", false, -1) end + + +-- Callback handling for dynamic_add_media + +local dynamic_add_media_raw = core.dynamic_add_media_raw +core.dynamic_add_media_raw = nil +function core.dynamic_add_media(filepath, callback) + local ret = dynamic_add_media_raw(filepath) + if ret == false then + return ret + end + if callback == nil then + core.log("deprecated", "Calling minetest.dynamic_add_media without ".. + "a callback is deprecated and will stop working in future versions.") + else + -- At the moment async loading is not actually implemented, so we + -- immediately call the callback ourselves + for _, name in ipairs(ret) do + callback(name) + end + end + return true +end diff --git a/builtin/game/register.lua b/builtin/game/register.lua index 1f94a9dca..b006957e9 100644 --- a/builtin/game/register.lua +++ b/builtin/game/register.lua @@ -324,13 +324,6 @@ for name in pairs(forbidden_item_names) do register_alias_raw(name, "") end - --- Obsolete: --- Aliases for core.register_alias (how ironic...) --- core.alias_node = core.register_alias --- core.alias_tool = core.register_alias --- core.alias_craftitem = core.register_alias - -- -- Built-in node definitions. Also defined in C. -- @@ -617,6 +610,7 @@ core.registered_can_bypass_userlimit, core.register_can_bypass_userlimit = make_ core.registered_on_modchannel_message, core.register_on_modchannel_message = make_registration() core.registered_on_player_inventory_actions, core.register_on_player_inventory_action = make_registration() core.registered_allow_player_inventory_actions, core.register_allow_player_inventory_action = make_registration() +core.registered_on_rightclickplayers, core.register_on_rightclickplayer = make_registration() -- -- Compatibility for on_mapgen_init() diff --git a/builtin/mainmenu/common.lua b/builtin/mainmenu/common.lua index 2bd8aa8a5..cd896f9ec 100644 --- a/builtin/mainmenu/common.lua +++ b/builtin/mainmenu/common.lua @@ -62,24 +62,6 @@ function image_column(tooltip, flagname) "5=" .. core.formspec_escape(defaulttexturedir .. "server_ping_1.png") end --------------------------------------------------------------------------------- -function order_favorite_list(list) - local res = {} - --orders the favorite list after support - for i = 1, #list do - local fav = list[i] - if is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then - res[#res + 1] = fav - end - end - for i = 1, #list do - local fav = list[i] - if not is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then - res[#res + 1] = fav - end - end - return res -end -------------------------------------------------------------------------------- function render_serverlist_row(spec, is_favorite) @@ -164,35 +146,15 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- os.tempfolder = function() - if core.settings:get("TMPFolder") then - return core.settings:get("TMPFolder") .. DIR_DELIM .. "MT_" .. math.random(0,10000) - end + local temp = core.get_temp_path() + return temp .. DIR_DELIM .. "MT_" .. math.random(0, 10000) +end - local filetocheck = os.tmpname() - os.remove(filetocheck) - - -- luacheck: ignore - -- https://blogs.msdn.microsoft.com/vcblog/2014/06/18/c-runtime-crt-features-fixes-and-breaking-changes-in-visual-studio-14-ctp1/ - -- The C runtime (CRT) function called by os.tmpname is tmpnam. - -- Microsofts tmpnam implementation in older CRT / MSVC releases is defective. - -- tmpnam return values starting with a backslash characterize this behavior. - -- https://sourceforge.net/p/mingw-w64/bugs/555/ - -- MinGW tmpnam implementation is forwarded to the CRT directly. - -- https://sourceforge.net/p/mingw-w64/discussion/723797/thread/55520785/ - -- MinGW links to an older CRT release (msvcrt.dll). - -- Due to legal concerns MinGW will never use a newer CRT. - -- - -- Make use of TEMP to compose the temporary filename if an old - -- style tmpnam return value is detected. - if filetocheck:sub(1, 1) == "\\" then - local tempfolder = os.getenv("TEMP") - return tempfolder .. filetocheck - end - - local randname = "MTTempModFolder_" .. math.random(0,10000) - local backstring = filetocheck:reverse() - return filetocheck:sub(0, filetocheck:len() - backstring:find(DIR_DELIM) + 1) .. - randname +-------------------------------------------------------------------------------- +os.tmpname = function() + local path = os.tempfolder() + io.open(path, "w"):close() + return path end -------------------------------------------------------------------------------- @@ -226,41 +188,6 @@ function menu_handle_key_up_down(fields, textlist, settingname) return false end --------------------------------------------------------------------------------- -function asyncOnlineFavourites() - if not menudata.public_known then - menudata.public_known = {{ - name = fgettext("Loading..."), - description = fgettext_ne("Try reenabling public serverlist and check your internet connection.") - }} - end - menudata.favorites = menudata.public_known - menudata.favorites_is_public = true - - if not menudata.public_downloading then - menudata.public_downloading = true - else - return - end - - core.handle_async( - function(param) - return core.get_favorites("online") - end, - nil, - function(result) - menudata.public_downloading = nil - local favs = order_favorite_list(result) - if favs[1] then - menudata.public_known = favs - menudata.favorites = menudata.public_known - menudata.favorites_is_public = true - end - core.event_handler("Refresh") - end - ) -end - -------------------------------------------------------------------------------- function text2textlist(xpos, ypos, width, height, tl_name, textlen, text, transparency) local textlines = core.wrap_text(text, textlen, true) diff --git a/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua b/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua index 32703a3b9..b058e4824 100644 --- a/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +++ b/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -23,7 +23,9 @@ if not minetest.get_http_api then return end -local store = { packages = {}, packages_full = {} } +-- Unordered preserves the original order of the ContentDB API, +-- before the package list is ordered based on installed state. +local store = { packages = {}, packages_full = {}, packages_full_unordered = {} } local http = minetest.get_http_api() @@ -572,6 +574,7 @@ function store.load() end end + store.packages_full_unordered = store.packages_full store.packages = store.packages_full store.loaded = true end @@ -580,7 +583,7 @@ function store.update_paths() local mod_hash = {} pkgmgr.refresh_globals() for _, mod in pairs(pkgmgr.clientmods:get_list()) do - if mod.author then + if mod.author and mod.release > 0 then mod_hash[mod.author:lower() .. "/" .. mod.name] = mod end end @@ -588,14 +591,14 @@ function store.update_paths() local game_hash = {} pkgmgr.update_gamelist() for _, game in pairs(pkgmgr.games) do - if game.author ~= "" then + if game.author ~= "" and game.release > 0 then game_hash[game.author:lower() .. "/" .. game.id] = game end end local txp_hash = {} for _, txp in pairs(pkgmgr.get_texture_packs()) do - if txp.author then + if txp.author and txp.release > 0 then txp_hash[txp.author:lower() .. "/" .. txp.name] = txp end end @@ -619,6 +622,33 @@ function store.update_paths() end end +function store.sort_packages() + local ret = {} + + -- Add installed content + for i=1, #store.packages_full_unordered do + local package = store.packages_full_unordered[i] + if package.path then + ret[#ret + 1] = package + end + end + + -- Sort installed content by title + table.sort(ret, function(a, b) + return a.title < b.title + end) + + -- Add uninstalled content + for i=1, #store.packages_full_unordered do + local package = store.packages_full_unordered[i] + if not package.path then + ret[#ret + 1] = package + end + end + + store.packages_full = ret +end + function store.filter_packages(query) if query == "" and filter_type == 1 then store.packages = store.packages_full @@ -652,7 +682,6 @@ function store.filter_packages(query) store.packages[#store.packages + 1] = package end end - end function store.get_formspec(dlgdata) @@ -960,6 +989,9 @@ function create_store_dlg(type) store.load() end + store.update_paths() + store.sort_packages() + search_string = "" cur_page = 1 diff --git a/builtin/mainmenu/init.lua b/builtin/mainmenu/init.lua index 5c7e20932..2096b0cfc 100644 --- a/builtin/mainmenu/init.lua +++ b/builtin/mainmenu/init.lua @@ -34,6 +34,7 @@ dofile(basepath .. "fstk" .. DIR_DELIM .. "ui.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "async_event.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "common.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "pkgmgr.lua") +dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "serverlistmgr.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "textures.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "dlg_config_world.lua") diff --git a/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua b/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua index d4acb2b6a..588d10f81 100644 --- a/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +++ b/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -72,6 +72,34 @@ local function cleanup_path(temppath) return temppath end +local function load_texture_packs(txtpath, retval) + local list = core.get_dir_list(txtpath, true) + local current_texture_path = core.settings:get("texture_path") + + for _, item in ipairs(list) do + if item ~= "base" then + local name = item + + local path = txtpath .. DIR_DELIM .. item .. DIR_DELIM + if path == current_texture_path then + name = fgettext("$1 (Enabled)", name) + end + + local conf = Settings(path .. "texture_pack.conf") + + retval[#retval + 1] = { + name = item, + author = conf:get("author"), + release = tonumber(conf:get("release") or "0"), + list_name = name, + type = "txp", + path = path, + enabled = path == current_texture_path, + } + end + end +end + function get_mods(path,retval,modpack) local mods = core.get_dir_list(path, true) @@ -112,7 +140,7 @@ function get_mods(path,retval,modpack) toadd.type = "mod" -- Check modpack.txt - -- Note: modpack.conf is already checked above + -- Note: modpack.conf is already checked above local modpackfile = io.open(prefix .. DIR_DELIM .. "modpack.txt") if modpackfile then modpackfile:close() @@ -136,32 +164,13 @@ pkgmgr = {} function pkgmgr.get_texture_packs() local txtpath = core.get_texturepath() - local list = core.get_dir_list(txtpath, true) + local txtpath_system = core.get_texturepath_share() local retval = {} - local current_texture_path = core.settings:get("texture_path") - - for _, item in ipairs(list) do - if item ~= "base" then - local name = item - - local path = txtpath .. DIR_DELIM .. item .. DIR_DELIM - if path == current_texture_path then - name = fgettext("$1 (Enabled)", name) - end - - local conf = Settings(path .. "texture_pack.conf") - - retval[#retval + 1] = { - name = item, - author = conf:get("author"), - release = tonumber(conf:get("release") or "0"), - list_name = name, - type = "txp", - path = path, - enabled = path == current_texture_path, - } - end + load_texture_packs(txtpath, retval) + -- on portable versions these two paths coincide. It avoids loading the path twice + if txtpath ~= txtpath_system then + load_texture_packs(txtpath_system, retval) end table.sort(retval, function(a, b) diff --git a/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua b/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua new file mode 100644 index 000000000..9876d8ac5 --- /dev/null +++ b/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua @@ -0,0 +1,250 @@ +--Minetest +--Copyright (C) 2020 rubenwardy +-- +--This program is free software; you can redistribute it and/or modify +--it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by +--the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or +--(at your option) any later version. +-- +--This program is distributed in the hope that it will be useful, +--but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +--MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +--GNU Lesser General Public License for more details. +-- +--You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along +--with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + +serverlistmgr = {} + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function order_server_list(list) + local res = {} + --orders the favorite list after support + for i = 1, #list do + local fav = list[i] + if is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then + res[#res + 1] = fav + end + end + for i = 1, #list do + local fav = list[i] + if not is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then + res[#res + 1] = fav + end + end + return res +end + +local public_downloading = false + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.sync() + if not serverlistmgr.servers then + serverlistmgr.servers = {{ + name = fgettext("Loading..."), + description = fgettext_ne("Try reenabling public serverlist and check your internet connection.") + }} + end + + local serverlist_url = core.settings:get("serverlist_url") or "" + if not core.get_http_api or serverlist_url == "" then + serverlistmgr.servers = {{ + name = fgettext("Public server list is disabled"), + description = "" + }} + return + end + + if public_downloading then + return + end + public_downloading = true + + core.handle_async( + function(param) + local http = core.get_http_api() + local url = ("%s/list?proto_version_min=%d&proto_version_max=%d"):format( + core.settings:get("serverlist_url"), + core.get_min_supp_proto(), + core.get_max_supp_proto()) + + local response = http.fetch_sync({ url = url }) + if not response.succeeded then + return {} + end + + local retval = core.parse_json(response.data) + return retval and retval.list or {} + end, + nil, + function(result) + public_downloading = nil + local favs = order_server_list(result) + if favs[1] then + serverlistmgr.servers = favs + end + core.event_handler("Refresh") + end + ) +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function get_favorites_path() + local base = core.get_user_path() .. DIR_DELIM .. "client" .. DIR_DELIM .. "serverlist" .. DIR_DELIM + return base .. core.settings:get("serverlist_file") +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function save_favorites(favorites) + local filename = core.settings:get("serverlist_file") + -- If setting specifies legacy format change the filename to the new one + if filename:sub(#filename - 3):lower() == ".txt" then + core.settings:set("serverlist_file", filename:sub(1, #filename - 4) .. ".json") + end + + local path = get_favorites_path() + core.create_dir(path) + core.safe_file_write(path, core.write_json(favorites)) +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.read_legacy_favorites(path) + local file = io.open(path, "r") + if not file then + return nil + end + + local lines = {} + for line in file:lines() do + lines[#lines + 1] = line + end + file:close() + + local favorites = {} + + local i = 1 + while i < #lines do + local function pop() + local line = lines[i] + i = i + 1 + return line and line:trim() + end + + if pop():lower() == "[server]" then + local name = pop() + local address = pop() + local port = tonumber(pop()) + local description = pop() + + if name == "" then + name = nil + end + + if description == "" then + description = nil + end + + if not address or #address < 3 then + core.log("warning", "Malformed favorites file, missing address at line " .. i) + elseif not port or port < 1 or port > 65535 then + core.log("warning", "Malformed favorites file, missing port at line " .. i) + elseif (name and name:upper() == "[SERVER]") or + (address and address:upper() == "[SERVER]") or + (description and description:upper() == "[SERVER]") then + core.log("warning", "Potentially malformed favorites file, overran at line " .. i) + else + favorites[#favorites + 1] = { + name = name, + address = address, + port = port, + description = description + } + end + end + end + + return favorites +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function read_favorites() + local path = get_favorites_path() + + -- If new format configured fall back to reading the legacy file + if path:sub(#path - 4):lower() == ".json" then + local file = io.open(path, "r") + if file then + local json = file:read("*all") + file:close() + return core.parse_json(json) + end + + path = path:sub(1, #path - 5) .. ".txt" + end + + local favs = serverlistmgr.read_legacy_favorites(path) + if favs then + save_favorites(favs) + os.remove(path) + end + return favs +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function delete_favorite(favorites, del_favorite) + for i=1, #favorites do + local fav = favorites[i] + + if fav.address == del_favorite.address and fav.port == del_favorite.port then + table.remove(favorites, i) + return + end + end +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.get_favorites() + if serverlistmgr.favorites then + return serverlistmgr.favorites + end + + serverlistmgr.favorites = {} + + -- Add favorites, removing duplicates + local seen = {} + for _, fav in ipairs(read_favorites() or {}) do + local key = ("%s:%d"):format(fav.address:lower(), fav.port) + if not seen[key] then + seen[key] = true + serverlistmgr.favorites[#serverlistmgr.favorites + 1] = fav + end + end + + return serverlistmgr.favorites +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.add_favorite(new_favorite) + assert(type(new_favorite.port) == "number") + + -- Whitelist favorite keys + new_favorite = { + name = new_favorite.name, + address = new_favorite.address, + port = new_favorite.port, + description = new_favorite.description, + } + + local favorites = serverlistmgr.get_favorites() + delete_favorite(favorites, new_favorite) + table.insert(favorites, 1, new_favorite) + save_favorites(favorites) +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.delete_favorite(del_favorite) + local favorites = serverlistmgr.get_favorites() + delete_favorite(favorites, del_favorite) + save_favorites(favorites) +end diff --git a/builtin/mainmenu/tab_local.lua b/builtin/mainmenu/tab_local.lua index 2eb4752bc..0e06c3bef 100644 --- a/builtin/mainmenu/tab_local.lua +++ b/builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -116,7 +116,7 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) retval = retval .. "button[3.9,3.8;2.8,1;world_delete;".. fgettext("Delete") .. "]" .. - "button[6.55,3.8;2.8,1;world_configure;".. fgettext("Configure") .. "]" .. + "button[6.55,3.8;2.8,1;world_configure;".. fgettext("Select Mods") .. "]" .. "button[9.2,3.8;2.8,1;world_create;".. fgettext("New") .. "]" .. "label[3.9,-0.05;".. fgettext("Select World:") .. "]".. "checkbox[0,-0.20;cb_creative_mode;".. fgettext("Creative Mode") .. ";" .. diff --git a/builtin/mainmenu/tab_online.lua b/builtin/mainmenu/tab_online.lua index 8f1341161..e6748ed88 100644 --- a/builtin/mainmenu/tab_online.lua +++ b/builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -20,11 +20,11 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) -- Update the cached supported proto info, -- it may have changed after a change by the settings menu. common_update_cached_supp_proto() - local fav_selected + local selected if menudata.search_result then - fav_selected = menudata.search_result[tabdata.fav_selected] + selected = menudata.search_result[tabdata.selected] else - fav_selected = menudata.favorites[tabdata.fav_selected] + selected = serverlistmgr.servers[tabdata.selected] end if not tabdata.search_for then @@ -58,18 +58,18 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) -- Connect "button[9.88,4.9;2.3,1;btn_mp_connect;" .. fgettext("Connect") .. "]" - if tabdata.fav_selected and fav_selected then + if tabdata.selected and selected then if gamedata.fav then retval = retval .. "button[7.73,4.9;2.3,1;btn_delete_favorite;" .. fgettext("Del. Favorite") .. "]" end - if fav_selected.description then + if selected.description then retval = retval .. "textarea[8.1,2.3;4.23,2.9;;;" .. core.formspec_escape((gamedata.serverdescription or ""), true) .. "]" end end - --favourites + --favorites retval = retval .. "tablecolumns[" .. image_column(fgettext("Favorite"), "favorite") .. ";" .. image_column(fgettext("Ping")) .. ",padding=0.25;" .. @@ -83,13 +83,12 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) image_column(fgettext("PvP enabled"), "pvp") .. ",padding=0.25;" .. "color,span=1;" .. "text,padding=1]" .. - "table[-0.15,0.6;7.75,5.15;favourites;" + "table[-0.15,0.6;7.75,5.15;favorites;" if menudata.search_result then + local favs = serverlistmgr.get_favorites() for i = 1, #menudata.search_result do - local favs = core.get_favorites("local") local server = menudata.search_result[i] - for fav_id = 1, #favs do if server.address == favs[fav_id].address and server.port == favs[fav_id].port then @@ -103,29 +102,30 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) retval = retval .. render_serverlist_row(server, server.is_favorite) end - elseif #menudata.favorites > 0 then - local favs = core.get_favorites("local") + elseif #serverlistmgr.servers > 0 then + local favs = serverlistmgr.get_favorites() if #favs > 0 then for i = 1, #favs do - for j = 1, #menudata.favorites do - if menudata.favorites[j].address == favs[i].address and - menudata.favorites[j].port == favs[i].port then - table.insert(menudata.favorites, i, table.remove(menudata.favorites, j)) + for j = 1, #serverlistmgr.servers do + if serverlistmgr.servers[j].address == favs[i].address and + serverlistmgr.servers[j].port == favs[i].port then + table.insert(serverlistmgr.servers, i, table.remove(serverlistmgr.servers, j)) + end end - end - if favs[i].address ~= menudata.favorites[i].address then - table.insert(menudata.favorites, i, favs[i]) + if favs[i].address ~= serverlistmgr.servers[i].address then + table.insert(serverlistmgr.servers, i, favs[i]) end end end - retval = retval .. render_serverlist_row(menudata.favorites[1], (#favs > 0)) - for i = 2, #menudata.favorites do - retval = retval .. "," .. render_serverlist_row(menudata.favorites[i], (i <= #favs)) + + retval = retval .. render_serverlist_row(serverlistmgr.servers[1], (#favs > 0)) + for i = 2, #serverlistmgr.servers do + retval = retval .. "," .. render_serverlist_row(serverlistmgr.servers[i], (i <= #favs)) end end - if tabdata.fav_selected then - retval = retval .. ";" .. tabdata.fav_selected .. "]" + if tabdata.selected then + retval = retval .. ";" .. tabdata.selected .. "]" else retval = retval .. ";0]" end @@ -135,21 +135,20 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) - local serverlist = menudata.search_result or menudata.favorites + local serverlist = menudata.search_result or serverlistmgr.servers if fields.te_name then gamedata.playername = fields.te_name core.settings:set("name", fields.te_name) end - if fields.favourites then - local event = core.explode_table_event(fields.favourites) + if fields.favorites then + local event = core.explode_table_event(fields.favorites) local fav = serverlist[event.row] if event.type == "DCL" then if event.row <= #serverlist then - if menudata.favorites_is_public and - not is_server_protocol_compat_or_error( + if not is_server_protocol_compat_or_error( fav.proto_min, fav.proto_max) then return true end @@ -178,7 +177,7 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) if event.type == "CHG" then if event.row <= #serverlist then gamedata.fav = false - local favs = core.get_favorites("local") + local favs = serverlistmgr.get_favorites() local address = fav.address local port = fav.port gamedata.serverdescription = fav.description @@ -194,28 +193,28 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) core.settings:set("address", address) core.settings:set("remote_port", port) end - tabdata.fav_selected = event.row + tabdata.selected = event.row end return true end end if fields.key_up or fields.key_down then - local fav_idx = core.get_table_index("favourites") + local fav_idx = core.get_table_index("favorites") local fav = serverlist[fav_idx] if fav_idx then if fields.key_up and fav_idx > 1 then fav_idx = fav_idx - 1 - elseif fields.key_down and fav_idx < #menudata.favorites then + elseif fields.key_down and fav_idx < #serverlistmgr.servers then fav_idx = fav_idx + 1 end else fav_idx = 1 end - if not menudata.favorites or not fav then - tabdata.fav_selected = 0 + if not serverlistmgr.servers or not fav then + tabdata.selected = 0 return true end @@ -227,17 +226,17 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) core.settings:set("remote_port", port) end - tabdata.fav_selected = fav_idx + tabdata.selected = fav_idx return true end if fields.btn_delete_favorite then - local current_favourite = core.get_table_index("favourites") - if not current_favourite then return end + local current_favorite = core.get_table_index("favorites") + if not current_favorite then return end - core.delete_favorite(current_favourite) - asyncOnlineFavourites() - tabdata.fav_selected = nil + serverlistmgr.delete_favorite(serverlistmgr.servers[current_favorite]) + serverlistmgr.sync() + tabdata.selected = nil core.settings:set("address", "") core.settings:set("remote_port", "30000") @@ -251,11 +250,11 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) end if fields.btn_mp_search or fields.key_enter_field == "te_search" then - tabdata.fav_selected = 1 + tabdata.selected = 1 local input = fields.te_search:lower() tabdata.search_for = fields.te_search - if #menudata.favorites < 2 then + if #serverlistmgr.servers < 2 then return true end @@ -275,8 +274,8 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) -- Search the serverlist local search_result = {} - for i = 1, #menudata.favorites do - local server = menudata.favorites[i] + for i = 1, #serverlistmgr.servers do + local server = serverlistmgr.servers[i] local found = 0 for k = 1, #keywords do local keyword = keywords[k] @@ -293,7 +292,7 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) end end if found > 0 then - local points = (#menudata.favorites - i) / 5 + found + local points = (#serverlistmgr.servers - i) / 5 + found server.points = points table.insert(search_result, server) end @@ -312,7 +311,7 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) end if fields.btn_mp_refresh then - asyncOnlineFavourites() + serverlistmgr.sync() return true end @@ -321,30 +320,36 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) gamedata.playername = fields.te_name gamedata.password = fields.te_pwd gamedata.address = fields.te_address - gamedata.port = fields.te_port + gamedata.port = tonumber(fields.te_port) gamedata.selected_world = 0 - local fav_idx = core.get_table_index("favourites") + local fav_idx = core.get_table_index("favorites") local fav = serverlist[fav_idx] if fav_idx and fav_idx <= #serverlist and - fav.address == fields.te_address and - fav.port == fields.te_port then + fav.address == gamedata.address and + fav.port == gamedata.port then + + serverlistmgr.add_favorite(fav) gamedata.servername = fav.name gamedata.serverdescription = fav.description - if menudata.favorites_is_public and - not is_server_protocol_compat_or_error( + if not is_server_protocol_compat_or_error( fav.proto_min, fav.proto_max) then return true end else gamedata.servername = "" gamedata.serverdescription = "" + + serverlistmgr.add_favorite({ + address = gamedata.address, + port = gamedata.port, + }) end - core.settings:set("address", fields.te_address) - core.settings:set("remote_port", fields.te_port) + core.settings:set("address", gamedata.address) + core.settings:set("remote_port", gamedata.port) core.start() return true @@ -354,7 +359,7 @@ end local function on_change(type, old_tab, new_tab) if type == "LEAVE" then return end - asyncOnlineFavourites() + serverlistmgr.sync() end -------------------------------------------------------------------------------- diff --git a/builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt b/builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt new file mode 100644 index 000000000..8b87b4398 --- /dev/null +++ b/builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +[server] + +127.0.0.1 +30000 + + +[server] + +localhost +30000 + + +[server] + +vps.rubenwardy.com +30001 + + +[server] + +gundul.ddnss.de +39155 + + +[server] +VanessaE's Dreambuilder creative Server +daconcepts.com +30000 +VanessaE's Dreambuilder creative-mode server. Lots of mods, whitelisted buckets. diff --git a/builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua b/builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua new file mode 100644 index 000000000..148e9b794 --- /dev/null +++ b/builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua @@ -0,0 +1,36 @@ +_G.core = {} +_G.unpack = table.unpack +_G.serverlistmgr = {} + +dofile("builtin/common/misc_helpers.lua") +dofile("builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua") + +local base = "builtin/mainmenu/tests/" + +describe("legacy favorites", function() + it("loads well-formed correctly", function() + local favs = serverlistmgr.read_legacy_favorites(base .. "favorites_wellformed.txt") + + local expected = { + { + address = "127.0.0.1", + port = 30000, + }, + + { address = "localhost", port = 30000 }, + + { address = "vps.rubenwardy.com", port = 30001 }, + + { address = "gundul.ddnss.de", port = 39155 }, + + { + address = "daconcepts.com", + port = 30000, + name = "VanessaE's Dreambuilder creative Server", + description = "VanessaE's Dreambuilder creative-mode server. Lots of mods, whitelisted buckets." + }, + } + + assert.same(expected, favs) + end) +end) diff --git a/builtin/settingtypes.txt b/builtin/settingtypes.txt index 39a6f7231..15c48dfc1 100644 --- a/builtin/settingtypes.txt +++ b/builtin/settingtypes.txt @@ -976,7 +976,7 @@ serverlist_url (Serverlist URL) string servers.minetest.net # File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in the # Multiplayer Tab. -serverlist_file (Serverlist file) string favoriteservers.txt +serverlist_file (Serverlist file) string favoriteservers.json # Maximum size of the out chat queue. # 0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited. @@ -1097,7 +1097,7 @@ default_stack_max (Default stack size) int 99 # Enable players getting damage and dying. enable_damage (Damage) bool false -# Enable creative mode for new created maps. +# Enable creative mode for all players creative_mode (Creative) bool false # A chosen map seed for a new map, leave empty for random. diff --git a/doc/client_lua_api.txt b/doc/client_lua_api.txt index 94d40fe2a..20ae5e9d5 100644 --- a/doc/client_lua_api.txt +++ b/doc/client_lua_api.txt @@ -627,7 +627,7 @@ Helper functions * `minetest.is_yes(arg)` * returns whether `arg` can be interpreted as yes * `minetest.is_nan(arg)` - * returns true true when the passed number represents NaN. + * returns true when the passed number represents NaN. * `table.copy(table)`: returns a table * returns a deep copy of `table` diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 754f0305a..ebfd03697 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -1745,8 +1745,9 @@ to games. ### `ObjectRef` groups * `immortal`: Skips all damage and breath handling for an object. This group - will also hide the integrated HUD status bars for players, and is - automatically set to all players when damage is disabled on the server. + will also hide the integrated HUD status bars for players. It is + automatically set to all players when damage is disabled on the server and + cannot be reset (subject to change). * `punch_operable`: For entities; disables the regular damage mechanism for players punching it by hand or a non-tool item, so that it can do something else than take damage. @@ -2113,7 +2114,7 @@ Examples list[current_player;main;0,3.5;8,4;] list[current_player;craft;3,0;3,3;] list[current_player;craftpreview;7,1;1,1;] - + Version History --------------- @@ -2226,7 +2227,8 @@ Elements * Show an inventory list if it has been sent to the client. Nothing will be shown if the inventory list is of size 0. * **Note**: With the new coordinate system, the spacing between inventory - slots is one-fourth the size of an inventory slot. + slots is one-fourth the size of an inventory slot by default. Also see + [Styling Formspecs] for changing the size of slots and spacing. ### `list[;;,;,;]` @@ -2809,6 +2811,7 @@ Some types may inherit styles from parent types. * image_button * item_image_button * label +* list * model * pwdfield, inherits from field * scrollbar @@ -2869,14 +2872,14 @@ Some types may inherit styles from parent types. * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. * padding - rect, adds space between the edges of the button and the content. This value is relative to bgimg_middle. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when triggered. * textcolor - color, default white. * checkbox * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when triggered. * dropdown * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when the entry is changed. * field, pwdfield, textarea * border - set to false to hide the textbox background and border. Default true. * font - Sets font type. See button `font` property for more information. @@ -2896,6 +2899,10 @@ Some types may inherit styles from parent types. * font - Sets font type. See button `font` property for more information. * font_size - Sets font size. See button `font_size` property for more information. * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. +* list + * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. + * size - 2d vector, sets the size of inventory slots in coordinates. + * spacing - 2d vector, sets the space between inventory slots in coordinates. * image_button (additional properties) * fgimg - standard image. Defaults to none. * fgimg_hovered - image when hovered. Defaults to fgimg when not provided. @@ -2903,12 +2910,12 @@ Some types may inherit styles from parent types. * fgimg_pressed - image when pressed. Defaults to fgimg when not provided. * This is deprecated, use states instead. * NOTE: The parameters of any given image_button will take precedence over fgimg/fgimg_pressed - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when triggered. * scrollbar * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. * tabheader * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when a different tab is selected. * textcolor - color. Default white. * table, textlist * font - Sets font type. See button `font` property for more information. @@ -3271,7 +3278,8 @@ Helper functions * Appends all values in `other_table` to `table` - uses `#table + 1` to find new indices. * `table.key_value_swap(t)`: returns a table with keys and values swapped - * If multiple keys in `t` map to the same value, the result is undefined. + * If multiple keys in `t` map to the same value, it is unspecified which + value maps to that key. * `table.shuffle(table, [from], [to], [random_func])`: * Shuffles elements `from` to `to` in `table` in place * `from` defaults to `1` @@ -4381,6 +4389,8 @@ Utilities object_step_has_moveresult = true, -- Whether get_velocity() and add_velocity() can be used on players (5.4.0) direct_velocity_on_players = true, + -- nodedef's use_texture_alpha accepts new string modes (5.4.0) + use_texture_alpha_string_modes = true, } * `minetest.has_feature(arg)`: returns `boolean, missing_features` @@ -4589,6 +4599,10 @@ Call these functions only at load time! the puncher to the punched. * `damage`: Number that represents the damage calculated by the engine * should return `true` to prevent the default damage mechanism +* `minetest.register_on_rightclickplayer(function(player, clicker))` + * Called when a player is right-clicked + * `player`: ObjectRef - Player that was right-clicked + * `clicker`: ObjectRef - Object that right-clicked, may or may not be a player * `minetest.register_on_player_hpchange(function(player, hp_change, reason), modifier)` * Called when the player gets damaged or healed * `player`: ObjectRef of the player @@ -5434,20 +5448,22 @@ Server * Returns a code (0: successful, 1: no such player, 2: player is connected) * `minetest.remove_player_auth(name)`: remove player authentication data * Returns boolean indicating success (false if player nonexistant) -* `minetest.dynamic_add_media(filepath)` - * Adds the file at the given path to the media sent to clients by the server - on startup and also pushes this file to already connected clients. +* `minetest.dynamic_add_media(filepath, callback)` + * `filepath`: path to a media file on the filesystem + * `callback`: function with arguments `name`, where name is a player name + (previously there was no callback argument; omitting it is deprecated) + * Adds the file to the media sent to clients by the server on startup + and also pushes this file to already connected clients. The file must be a supported image, sound or model format. It must not be modified, deleted, moved or renamed after calling this function. The list of dynamically added media is not persisted. - * Returns boolean indicating success (duplicate files count as error) - * The media will be ready to use (in e.g. entity textures, sound_play) - immediately after calling this function. + * Returns false on error, true if the request was accepted + * The given callback will be called for every player as soon as the + media is available on the client. Old clients that lack support for this feature will not see the media - unless they reconnect to the server. - * Since media transferred this way does not use client caching or HTTP - transfers, dynamic media should not be used with big files or performance - will suffer. + unless they reconnect to the server. (callback won't be called) + * Since media transferred this way currently does not use client caching + or HTTP transfers, dynamic media should not be used with big files. Bans ---- @@ -6213,8 +6229,8 @@ object you are working with still exists. * `time_from_last_punch` = time since last punch action of the puncher * `direction`: can be `nil` * `right_click(clicker)`; `clicker` is another `ObjectRef` -* `get_hp()`: returns number of hitpoints (2 * number of hearts) -* `set_hp(hp, reason)`: set number of hitpoints (2 * number of hearts). +* `get_hp()`: returns number of health points +* `set_hp(hp, reason)`: set number of health points * See reason in register_on_player_hpchange * Is limited to the range of 0 ... 65535 (2^16 - 1) * For players: HP are also limited by `hp_max` specified in the player's @@ -6237,21 +6253,22 @@ object you are working with still exists. `frame_loop`. * `set_animation_frame_speed(frame_speed)` * `frame_speed`: number, default: `15.0` -* `set_attach(parent, bone, position, rotation, forced_visible)` - * `bone`: string - * `position`: `{x=num, y=num, z=num}` (relative) - * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}` = Rotation on each axis, in degrees +* `set_attach(parent[, bone, position, rotation, forced_visible])` + * `bone`: string. Default is `""`, the root bone + * `position`: `{x=num, y=num, z=num}`, relative, default `{x=0, y=0, z=0}` + * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}` = Rotation on each axis, in degrees. + Default `{x=0, y=0, z=0}` * `forced_visible`: Boolean to control whether the attached entity - should appear in first person. + should appear in first person. Default `false`. * `get_attach()`: returns parent, bone, position, rotation, forced_visible, or nil if it isn't attached. * `get_children()`: returns a list of ObjectRefs that are attached to the object. * `set_detach()` -* `set_bone_position(bone, position, rotation)` - * `bone`: string - * `position`: `{x=num, y=num, z=num}` (relative) - * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}` +* `set_bone_position([bone, position, rotation])` + * `bone`: string. Default is `""`, the root bone + * `position`: `{x=num, y=num, z=num}`, relative, `default {x=0, y=0, z=0}` + * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}`, default `{x=0, y=0, z=0}` * `get_bone_position(bone)`: returns position and rotation of the bone * `set_properties(object property table)` * `get_properties()`: returns object property table @@ -6579,8 +6596,8 @@ object you are working with still exists. * `frame_speed` sets the animations frame speed. Default is 30. * `get_local_animation()`: returns idle, walk, dig, walk_while_dig tables and `frame_speed`. -* `set_eye_offset(firstperson, thirdperson)`: defines offset vectors for camera - per player. +* `set_eye_offset([firstperson, thirdperson])`: defines offset vectors for + camera per player. An argument defaults to `{x=0, y=0, z=0}` if unspecified. * in first person view * in third person view (max. values `{x=-10/10,y=-10,15,z=-5/5}`) * `get_eye_offset()`: returns first and third person offsets. @@ -6936,7 +6953,11 @@ Player properties need to be saved manually. -- in mods. nametag = "", - -- By default empty, for players their name is shown if empty + -- The name to display on the head of the object. By default empty. + -- If the object is a player, a nil or empty nametag is replaced by the player's name. + -- For all other objects, a nil or empty string removes the nametag. + -- To hide a nametag, set its color alpha to zero. That will disable it entirely. + nametag_color = , -- Sets color of nametag @@ -7326,10 +7347,18 @@ Used by `minetest.register_node`. -- If the node has a palette, then this setting only has an effect in -- the inventory and on the wield item. - use_texture_alpha = false, - -- Use texture's alpha channel - -- If this is set to false, the node will be rendered fully opaque - -- regardless of any texture transparency. + use_texture_alpha = ..., + -- Specifies how the texture's alpha channel will be used for rendering. + -- possible values: + -- * "opaque": Node is rendered opaque regardless of alpha channel + -- * "clip": A given pixel is either fully see-through or opaque + -- depending on the alpha channel being below/above 50% in value + -- * "blend": The alpha channel specifies how transparent a given pixel + -- of the rendered node is + -- The default is "opaque" for drawtypes normal, liquid and flowingliquid; + -- "clip" otherwise. + -- If set to a boolean value (deprecated): true either sets it to blend + -- or clip, false sets it to clip or opaque mode depending on the drawtype. palette = "palette.png", -- The node's `param2` is used to select a pixel from the image. @@ -7604,6 +7633,8 @@ Used by `minetest.register_node`. on_dig = function(pos, node, digger), -- default: minetest.node_dig -- By default checks privileges, wears out tool and removes node. + -- return true if the node was dug successfully, false otherwise. + -- Deprecated: returning nil is the same as returning true. on_timer = function(pos, elapsed), -- default: nil @@ -7643,12 +7674,12 @@ Used by `minetest.register_node`. -- intensity: 1.0 = mid range of regular TNT. -- If defined, called when an explosion touches the node, instead of -- removing the node. - + mod_origin = "modname", -- stores which mod actually registered a node -- if it can not find a source, returns "??" -- useful for getting what mod truly registered something - -- example: if a node is registered as ":othermodname:nodename", + -- example: if a node is registered as ":othermodname:nodename", -- nodename will show "othermodname", but mod_orgin will say "modname" } diff --git a/doc/menu_lua_api.txt b/doc/menu_lua_api.txt index 1bcf697e9..b3975bc1d 100644 --- a/doc/menu_lua_api.txt +++ b/doc/menu_lua_api.txt @@ -85,6 +85,7 @@ core.get_video_drivers() core.get_mapgen_names([include_hidden=false]) -> table of map generator algorithms registered in the core (possible in async calls) core.get_cache_path() -> path of cache +core.get_temp_path() -> path of temp folder HTTP Requests @@ -253,32 +254,6 @@ Package - content which is downloadable from the content db, may or may not be i } -Favorites ---------- - -core.get_favorites(location) -> list of favorites (possible in async calls) -^ location: "local" or "online" -^ returns { - [1] = { - clients = , - clients_max = , - version = , - password = , - creative = , - damage = , - pvp = , - description = , - name = , - address =
, - port = - clients_list = - mods = - }, - ... -} -core.delete_favorite(id, location) -> success - - Logging ------- diff --git a/doc/world_format.txt b/doc/world_format.txt index 73a03e5ee..a8a9e463e 100644 --- a/doc/world_format.txt +++ b/doc/world_format.txt @@ -493,19 +493,8 @@ Static objects are persistent freely moving objects in the world. Object types: 1: Test object -2: Item -3: Rat (obsolete) -4: Oerkki (obsolete) -5: Firefly (obsolete) -6: MobV2 (obsolete) 7: LuaEntity -1: Item: - u8 version - version 0: - u16 len - u8[len] itemstring - 7: LuaEntity: u8 compatibility_byte (always 1) u16 len diff --git a/games/devtest/mods/basenodes/init.lua b/games/devtest/mods/basenodes/init.lua index 0cb85d808..2c808c35e 100644 --- a/games/devtest/mods/basenodes/init.lua +++ b/games/devtest/mods/basenodes/init.lua @@ -1,4 +1,4 @@ -local WATER_ALPHA = 160 +local WATER_ALPHA = "^[opacity:" .. 160 local WATER_VISC = 1 local LAVA_VISC = 7 @@ -128,12 +128,12 @@ minetest.register_node("basenodes:water_source", { "Drowning damage: 1", drawtype = "liquid", waving = 3, - tiles = {"default_water.png"}, + tiles = {"default_water.png"..WATER_ALPHA}, special_tiles = { - {name = "default_water.png", backface_culling = false}, - {name = "default_water.png", backface_culling = true}, + {name = "default_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = false}, + {name = "default_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = true}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, pointable = false, @@ -156,10 +156,12 @@ minetest.register_node("basenodes:water_flowing", { waving = 3, tiles = {"default_water_flowing.png"}, special_tiles = { - {name = "default_water_flowing.png", backface_culling = false}, - {name = "default_water_flowing.png", backface_culling = false}, + {name = "default_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, + {name = "default_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, @@ -181,12 +183,12 @@ minetest.register_node("basenodes:river_water_source", { "Drowning damage: 1", drawtype = "liquid", waving = 3, - tiles = { "default_river_water.png" }, + tiles = { "default_river_water.png"..WATER_ALPHA }, special_tiles = { - {name = "default_river_water.png", backface_culling = false}, - {name = "default_river_water.png", backface_culling = true}, + {name = "default_river_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = false}, + {name = "default_river_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = true}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, pointable = false, @@ -209,12 +211,14 @@ minetest.register_node("basenodes:river_water_flowing", { "Drowning damage: 1", drawtype = "flowingliquid", waving = 3, - tiles = {"default_river_water_flowing.png"}, + tiles = {"default_river_water_flowing.png"..WATER_ALPHA}, special_tiles = { - {name = "default_river_water_flowing.png", backface_culling = false}, - {name = "default_river_water_flowing.png", backface_culling = false}, + {name = "default_river_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, + {name = "default_river_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, diff --git a/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua b/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua index 40ad8f562..b263a3f35 100644 --- a/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua +++ b/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua @@ -60,11 +60,13 @@ minetest.register_node("soundstuff:footstep_liquid", { description = "Liquid Footstep Sound Node", drawtype = "liquid", tiles = { - "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127", + "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127^[opacity:190", }, special_tiles = { - {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling = false}, - {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling = true}, + {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127^[opacity:190", + backface_culling = false}, + {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127^[opacity:190", + backface_culling = true}, }, liquids_pointable = true, liquidtype = "source", @@ -73,7 +75,7 @@ minetest.register_node("soundstuff:footstep_liquid", { liquid_renewable = false, liquid_range = 0, liquid_viscosity = 0, - alpha = 190, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, pointable = false, @@ -92,7 +94,6 @@ minetest.register_node("soundstuff:footstep_climbable", { tiles = { "soundstuff_node_climbable.png", }, - alpha = 120, paramtype = "light", sunlight_propagates = true, walkable = false, diff --git a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua index 5495896ce..2a2bdad60 100644 --- a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua +++ b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua @@ -33,6 +33,34 @@ local tabheaders_fs = [[ tabheader[8,6;10,1.5;tabs_size2;Height=1.5;1;false;false] ]] +local inv_style_fs = [[ + style_type[list;noclip=true] + list[current_player;main;-0.75,0.75;2,2] + + real_coordinates[false] + list[current_player;main;1.5,0;3,2] + real_coordinates[true] + + real_coordinates[false] + style_type[list;size=1.1;spacing=0.1] + list[current_player;main;5,0;3,2] + real_coordinates[true] + + style_type[list;size=.001;spacing=0] + list[current_player;main;7,3.5;8,4] + + box[3,3.5;1,1;#000000] + box[5,3.5;1,1;#000000] + box[4,4.5;1,1;#000000] + box[3,5.5;1,1;#000000] + box[5,5.5;1,1;#000000] + style_type[list;spacing=.25,.125;size=.75,.875] + list[current_player;main;3,3.5;3,3] + + style_type[list;spacing=0;size=1.1] + list[current_player;main;.5,7;8,4] +]] + local hypertext_basic = [[ Normal test This is a normal text. @@ -199,6 +227,7 @@ local scroll_fs = "box[1,1;8,6;#00aa]".. "scroll_container[1,1;8,6;scrbar;vertical]".. "button[0,1;1,1;lorem;Lorem]".. + "animated_image[0,1;4.5,1;clip_animated_image;testformspec_animation.png;4;100]" .. "button[0,10;1,1;ipsum;Ipsum]".. "pwdfield[2,2;1,1;lorem2;Lorem]".. "list[current_player;main;4,4;1,5;]".. @@ -211,6 +240,8 @@ local scroll_fs = "tooltip[0,11;3,2;Buz;#f00;#000]".. "box[0,11;3,2;#00ff00]".. "hypertext[3,13;3,3;;" .. hypertext_basic .. "]" .. + "hypertext[3,17;3,3;;Hypertext with no scrollbar\\; the scroll container should scroll.]" .. + "textarea[3,21;3,1;textarea;;More scroll within scroll]" .. "container[0,18]".. "box[1,2;3,2;#0a0a]".. "scroll_container[1,2;3,2;scrbar2;horizontal;0.06]".. @@ -310,6 +341,9 @@ local pages = { "size[12,13]real_coordinates[true]" .. "container[0.5,1.5]" .. tabheaders_fs .. "container_end[]", + -- Inv + "size[12,13]real_coordinates[true]" .. inv_style_fs, + -- Animation [[ formspec_version[3] @@ -341,7 +375,7 @@ Number] local function show_test_formspec(pname, page_id) page_id = page_id or 2 - local fs = pages[page_id] .. "tabheader[0,0;8,0.65;maintabs;Real Coord,Styles,Noclip,Hypertext,Tabs,Anim,ScrollC;" .. page_id .. ";false;false]" + local fs = pages[page_id] .. "tabheader[0,0;8,0.65;maintabs;Real Coord,Styles,Noclip,Hypertext,Tabs,Invs,Anim,ScrollC;" .. page_id .. ";false;false]" minetest.show_formspec(pname, "testformspec:formspec", fs) end diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua b/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua index b3ab2b322..ff970144d 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua @@ -350,68 +350,72 @@ minetest.register_node("testnodes:plantlike_rooted_degrotate", { }) -- Demonstrative liquid nodes, source and flowing form. -minetest.register_node("testnodes:liquid", { - description = S("Source Liquid Drawtype Test Node"), - drawtype = "liquid", - paramtype = "light", - tiles = { - "testnodes_liquidsource.png", - }, - special_tiles = { - {name="testnodes_liquidsource.png", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidsource.png", backface_culling=true}, - }, - use_texture_alpha = true, +-- DRAWTYPE ONLY, NO LIQUID PHYSICS! +-- Liquid ranges 0 to 8 +for r = 0, 8 do + minetest.register_node("testnodes:liquid_"..r, { + description = S("Source Liquid Drawtype Test Node, Range @1", r), + drawtype = "liquid", + paramtype = "light", + tiles = { + "testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", + }, + special_tiles = { + {name="testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=true}, + }, + use_texture_alpha = "blend", - walkable = false, - liquidtype = "source", - liquid_range = 1, - liquid_viscosity = 0, - liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing", - liquid_alternative_source = "testnodes:liquid", - groups = { dig_immediate = 3 }, -}) -minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing", { - description = S("Flowing Liquid Drawtype Test Node"), - drawtype = "flowingliquid", - paramtype = "light", - paramtype2 = "flowingliquid", - tiles = { - "testnodes_liquidflowing.png", - }, - special_tiles = { - {name="testnodes_liquidflowing.png", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidflowing.png", backface_culling=false}, - }, - use_texture_alpha = true, + walkable = false, + liquid_range = r, + liquid_viscosity = 0, + liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_"..r, + liquid_alternative_source = "testnodes:liquid_"..r, + groups = { dig_immediate = 3 }, + }) + minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_"..r, { + description = S("Flowing Liquid Drawtype Test Node, Range @1", r), + drawtype = "flowingliquid", + paramtype = "light", + paramtype2 = "flowingliquid", + tiles = { + "testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", + }, + special_tiles = { + {name="testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, + }, + use_texture_alpha = "blend", - walkable = false, - liquidtype = "flowing", - liquid_range = 1, - liquid_viscosity = 0, - liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing", - liquid_alternative_source = "testnodes:liquid", - groups = { dig_immediate = 3 }, -}) + walkable = false, + liquid_range = r, + liquid_viscosity = 0, + liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_"..r, + liquid_alternative_source = "testnodes:liquid_"..r, + groups = { dig_immediate = 3 }, + }) + +end + +-- Waving liquid test (drawtype only) minetest.register_node("testnodes:liquid_waving", { description = S("Waving Source Liquid Drawtype Test Node"), drawtype = "liquid", paramtype = "light", tiles = { - "testnodes_liquidsource.png^[brighten", + "testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", }, special_tiles = { - {name="testnodes_liquidsource.png^[brighten", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidsource.png^[brighten", backface_culling=true}, + {name="testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=true}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", waving = 3, walkable = false, - liquidtype = "source", liquid_range = 1, liquid_viscosity = 0, liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_waving", @@ -424,18 +428,17 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_waving", { paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", tiles = { - "testnodes_liquidflowing.png^[brighten", + "testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", }, special_tiles = { - {name="testnodes_liquidflowing.png^[brighten", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidflowing.png^[brighten", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", waving = 3, walkable = false, - liquidtype = "flowing", liquid_range = 1, liquid_viscosity = 0, liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_waving", @@ -443,8 +446,6 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_waving", { groups = { dig_immediate = 3 }, }) - - -- Invisible node minetest.register_node("testnodes:airlike", { description = S("Airlike Drawtype Test Node"), diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua b/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua index e316782ad..3d2ea17f5 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua @@ -9,11 +9,9 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png", backface_culling = true}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "source", @@ -30,12 +28,10 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png", backface_culling = false}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "flowing", @@ -53,11 +49,9 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png"..mod, backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png"..mod, backface_culling = true}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "source", @@ -74,12 +68,10 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png"..mod, backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png"..mod, backface_culling = false}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "flowing", diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua b/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua index 01846a5f0..a52cd1d6f 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua @@ -114,11 +114,10 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_nojump", { {name = "testnodes_liquidsource.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidsource.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = true}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", pointable = false, liquids_pointable = true, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, post_effect_color = {a = 70, r = 255, g = 0, b = 200}, @@ -143,12 +142,11 @@ minetest.register_node("testnodes:liquidflowing_nojump", { {name = "testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = false}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", pointable = false, liquids_pointable = true, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, post_effect_color = {a = 70, r = 255, g = 0, b = 200}, diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua index e0724c229..f6e6a0c2a 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua @@ -46,77 +46,22 @@ for a=1,#alphas do tiles = { "testnodes_alpha"..alpha..".png", }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", groups = { dig_immediate = 3 }, }) - -- Transparency set via "alpha" parameter + -- Transparency set via texture modifier minetest.register_node("testnodes:alpha_"..alpha, { description = S("Alpha Test Node (@1)", alpha), - -- It seems that only the liquid drawtype supports the alpha parameter - drawtype = "liquid", + drawtype = "glasslike", paramtype = "light", tiles = { - "testnodes_alpha.png", + "testnodes_alpha.png^[opacity:" .. alpha, }, - alpha = alpha, + use_texture_alpha = "blend", - - liquidtype = "source", - liquid_range = 0, - liquid_viscosity = 0, - liquid_alternative_source = "testnodes:alpha_"..alpha, - liquid_alternative_flowing = "testnodes:alpha_"..alpha, groups = { dig_immediate = 3 }, }) end - --- Bumpmapping and Parallax Occlusion - --- This node has a normal map which corresponds to a pyramid with sides tilted --- by an angle of 45°, i.e. the normal map contains four vectors which point --- diagonally away from the surface (e.g. (0.7, 0.7, 0)), --- and the heights in the height map linearly increase towards the centre, --- so that the surface corresponds to a simple pyramid. --- The node can help to determine if e.g. tangent space transformations work --- correctly. --- If, for example, the light comes from above, then the (tilted) pyramids --- should look like they're lit from this light direction on all node faces. --- The white albedo texture has small black indicators which can be used to see --- how it is transformed ingame (and thus see if there's rotation around the --- normal vector). -minetest.register_node("testnodes:height_pyramid", { - description = "Bumpmapping and Parallax Occlusion Tester (height pyramid)", - tiles = {"testnodes_height_pyramid.png"}, - groups = {dig_immediate = 3}, -}) - --- The stairs nodes should help to validate if shading works correctly for --- rotated nodes (which have rotated textures). -stairs.register_stair_and_slab("height_pyramid", "experimantal:height_pyramid", - {dig_immediate = 3}, - {"testnodes_height_pyramid.png"}, - "Bumpmapping and Parallax Occlusion Tester Stair (height pyramid)", - "Bumpmapping and Parallax Occlusion Tester Slab (height pyramid)") - --- This node has a simple heightmap for parallax occlusion testing and flat --- normalmap. --- When parallax occlusion is enabled, the yellow scrawl should stick out of --- the texture when viewed at an angle. -minetest.register_node("testnodes:parallax_extruded", { - description = "Parallax Occlusion Tester", - tiles = {"testnodes_parallax_extruded.png"}, - groups = {dig_immediate = 3}, -}) - --- Analogously to the height pyramid stairs nodes, --- these nodes should help to validate if parallax occlusion works correctly for --- rotated nodes (which have rotated textures). -stairs.register_stair_and_slab("parallax_extruded", - "experimantal:parallax_extruded", - {dig_immediate = 3}, - {"testnodes_parallax_extruded.png"}, - "Parallax Occlusion Tester Stair", - "Parallax Occlusion Tester Slab") diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid.png deleted file mode 100644 index 8c787b740..000000000 Binary files a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid.png and /dev/null differ diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid_normal.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid_normal.png deleted file mode 100644 index 5ab7865f2..000000000 Binary files a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid_normal.png and /dev/null differ diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded.png deleted file mode 100644 index 7e1c32398..000000000 Binary files a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded.png and /dev/null differ diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded_normal.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded_normal.png deleted file mode 100644 index b134699d0..000000000 Binary files a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded_normal.png and /dev/null differ diff --git a/minetest.conf.example b/minetest.conf.example index 086339037..f5f608adf 100644 --- a/minetest.conf.example +++ b/minetest.conf.example @@ -75,10 +75,10 @@ # type: bool # always_fly_fast = true -# The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the right -# mouse button. +# The time in seconds it takes between repeated node placements when holding +# the place button. # type: float min: 0.001 -# repeat_rightclick_time = 0.25 +# repeat_place_time = 0.25 # Automatically jump up single-node obstacles. # type: bool @@ -130,6 +130,7 @@ # repeat_joystick_button_time = 0.17 # The deadzone of the joystick +# type: int # joystick_deadzone = 2048 # The sensitivity of the joystick axes for moving the @@ -169,6 +170,16 @@ # type: key # keymap_sneak = KEY_LSHIFT +# Key for digging. +# See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 +# type: key +# keymap_dig = KEY_LBUTTON + +# Key for placing. +# See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 +# type: key +# keymap_place = KEY_RBUTTON + # Key for opening the inventory. # See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 # type: key @@ -572,8 +583,13 @@ # type: int # texture_min_size = 64 -# Experimental option, might cause visible spaces between blocks -# when set to higher number than 0. +# Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges. +# This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp, +# but it doesn't affect the insides of textures +# (which is especially noticeable with transparent textures). +# Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled. +# If set to 0, MSAA is disabled. +# A restart is required after changing this option. # type: enum values: 0, 1, 2, 4, 8, 16 # fsaa = 0 @@ -605,37 +621,6 @@ # type: bool # tone_mapping = false -#### Bumpmapping - -# Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the texture pack. -# Requires shaders to be enabled. -# type: bool -# enable_bumpmapping = false - -#### Parallax Occlusion - -# Enables parallax occlusion mapping. -# Requires shaders to be enabled. -# type: bool -# enable_parallax_occlusion = false - -# 0 = parallax occlusion with slope information (faster). -# 1 = relief mapping (slower, more accurate). -# type: int min: 0 max: 1 -# parallax_occlusion_mode = 1 - -# Number of parallax occlusion iterations. -# type: int -# parallax_occlusion_iterations = 4 - -# Overall scale of parallax occlusion effect. -# type: float -# parallax_occlusion_scale = 0.08 - -# Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2. -# type: float -# parallax_occlusion_bias = 0.04 - #### Waving Nodes # Set to true to enable waving liquids (like water). @@ -684,9 +669,9 @@ # type: int min: 1 # fps_max = 60 -# Maximum FPS when game is paused. +# Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused. # type: int min: 1 -# pause_fps_max = 20 +# fps_max_unfocused = 20 # Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a formspec is # open. @@ -695,7 +680,7 @@ # View distance in nodes. # type: int min: 20 max: 4000 -# viewing_range = 100 +# viewing_range = 190 # Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25 # Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this. @@ -774,8 +759,8 @@ # The rendering back-end for Irrlicht. # A restart is required after changing this. # Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start otherwise. -# On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with -# shader support currently. +# On other platforms, OpenGL is recommended. +# Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental) # type: enum values: null, software, burningsvideo, direct3d8, direct3d9, opengl, ogles1, ogles2 # video_driver = opengl @@ -848,10 +833,12 @@ # selectionbox_width = 2 # Crosshair color (R,G,B). +# Also controls the object crosshair color # type: string # crosshair_color = (255,255,255) # Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255). +# Also controls the object crosshair color # type: int min: 0 max: 255 # crosshair_alpha = 255 @@ -1160,7 +1147,7 @@ # File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in the # Multiplayer Tab. # type: string -# serverlist_file = favoriteservers.txt +# serverlist_file = favoriteservers.json # Maximum size of the out chat queue. # 0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited. @@ -1181,7 +1168,7 @@ # Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory. # Set to -1 for unlimited amount. # type: int -# client_mapblock_limit = 5000 +# client_mapblock_limit = 7500 # Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5). # type: bool @@ -1269,6 +1256,14 @@ # type: int # max_packets_per_iteration = 1024 +# ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client. +# -1 - Zlib's default compression level +# 0 - no compresson, fastest +# 9 - best compression, slowest +# (levels 1-3 use Zlib's "fast" method, 4-9 use the normal method) +# type: int min: -1 max: 9 +# map_compression_level_net = -1 + ## Game # Default game when creating a new world. @@ -1383,7 +1378,7 @@ # to maintain active objects up to this distance in the direction the # player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view) # type: int -# active_object_send_range_blocks = 4 +# active_object_send_range_blocks = 8 # The radius of the volume of blocks around every player that is subject to the # active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes). @@ -1391,11 +1386,11 @@ # This is also the minimum range in which active objects (mobs) are maintained. # This should be configured together with active_object_send_range_blocks. # type: int -# active_block_range = 3 +# active_block_range = 4 # From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes). # type: int -# max_block_send_distance = 10 +# max_block_send_distance = 12 # Maximum number of forceloaded mapblocks. # type: int @@ -1488,11 +1483,11 @@ ### Advanced # Handling for deprecated Lua API calls: -# - legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release). -# - log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug). +# - none: Do not log deprecated calls +# - log: mimic and log backtrace of deprecated call (default). # - error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers). -# type: enum values: legacy, log, error -# deprecated_lua_api_handling = legacy +# type: enum values: none, log, error +# deprecated_lua_api_handling = log # Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once. # This is a trade-off between sqlite transaction overhead and @@ -1513,6 +1508,14 @@ # type: enum values: 0, 1, 2 # sqlite_synchronous = 2 +# ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk. +# -1 - Zlib's default compression level +# 0 - no compresson, fastest +# 9 - best compression, slowest +# (levels 1-3 use Zlib's "fast" method, 4-9 use the normal method) +# type: int min: -1 max: 9 +# map_compression_level_disk = 3 + # Length of a server tick and the interval at which objects are generally updated over # network. # type: float @@ -1526,6 +1529,11 @@ # type: float # abm_interval = 1.0 +# The time budget allowed for ABMs to execute on each step +# (as a fraction of the ABM Interval) +# type: float min: 0.1 max: 0.9 +# abm_time_budget = 0.2 + # Length of time between NodeTimer execution cycles # type: float # nodetimer_interval = 0.2 @@ -1722,13 +1730,6 @@ # type: bool # high_precision_fpu = true -# Changes the main menu UI: -# - Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, etc. -# - Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May be -# necessary for smaller screens. -# type: enum values: full, simple -# main_menu_style = full - # Replaces the default main menu with a custom one. # type: string # main_menu_script = @@ -1755,7 +1756,7 @@ # From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 nodes). # type: int -# max_block_generate_distance = 8 +# max_block_generate_distance = 10 # Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0). # Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated. @@ -1766,8 +1767,8 @@ # Global map generation attributes. # In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees # and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations. -# type: flags possible values: caves, dungeons, light, decorations, biomes, nocaves, nodungeons, nolight, nodecorations, nobiomes -# mg_flags = caves,dungeons,light,decorations,biomes +# type: flags possible values: caves, dungeons, light, decorations, biomes, ores, nocaves, nodungeons, nolight, nodecorations, nobiomes, noores +# mg_flags = caves,dungeons,light,decorations,biomes,ores ## Biome API temperature and humidity noise parameters @@ -2753,8 +2754,8 @@ # Map generation attributes specific to Mapgen Flat. # Occasional lakes and hills can be added to the flat world. -# type: flags possible values: lakes, hills, nolakes, nohills -# mgflat_spflags = nolakes,nohills +# type: flags possible values: lakes, hills, caverns, nolakes, nohills, nocaverns +# mgflat_spflags = nolakes,nohills,nocaverns # Y of flat ground. # type: int @@ -2810,6 +2811,18 @@ # type: float # mgflat_hill_steepness = 64.0 +# Y-level of cavern upper limit. +# type: int +# mgflat_cavern_limit = -256 + +# Y-distance over which caverns expand to full size. +# type: int +# mgflat_cavern_taper = 256 + +# Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns. +# type: float +# mgflat_cavern_threshold = 0.7 + # Lower Y limit of dungeons. # type: int # mgflat_dungeon_ymin = -31000 @@ -2872,6 +2885,19 @@ # flags = # } +# 3D noise defining giant caverns. +# type: noise_params_3d +# mgflat_np_cavern = { +# offset = 0, +# scale = 1, +# spread = (384, 128, 384), +# seed = 723, +# octaves = 5, +# persistence = 0.63, +# lacunarity = 2.0, +# flags = +# } + # 3D noise that determines number of dungeons per mapchunk. # type: noise_params_3d # mgflat_np_dungeons = { @@ -3322,17 +3348,17 @@ # Maximum number of blocks that can be queued for loading. # type: int -# emergequeue_limit_total = 512 +# emergequeue_limit_total = 1024 # Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file. # This limit is enforced per player. # type: int -# emergequeue_limit_diskonly = 64 +# emergequeue_limit_diskonly = 128 # Maximum number of blocks to be queued that are to be generated. # This limit is enforced per player. # type: int -# emergequeue_limit_generate = 64 +# emergequeue_limit_generate = 128 # Number of emerge threads to use. # Value 0: @@ -3363,3 +3389,9 @@ # so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/ # type: string # contentdb_flag_blacklist = nonfree, desktop_default + +# Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will be queued. +# This should be lower than curl_parallel_limit. +# type: int +# contentdb_max_concurrent_downloads = 3 + diff --git a/misc/minetest.exe.manifest b/misc/minetest.exe.manifest index 3c32b0f8b..dcad3fcde 100644 --- a/misc/minetest.exe.manifest +++ b/misc/minetest.exe.manifest @@ -1,5 +1,6 @@ + @@ -10,6 +11,7 @@ true + UTF-8 diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index f83f7c733..530715a6d 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 20:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "أعِد الإحياء" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "مِت" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -44,10 +52,6 @@ msgstr "أعد الإتصال" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "يحمل..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. " @@ -60,10 +64,6 @@ msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط." @@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2." msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "الإعتماديات:" @@ -155,17 +157,58 @@ msgstr "العالم:" msgid "enabled" msgstr "مُفعل" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "يحمل..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "كل الحزم" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "عُد للقائمة الرئيسة" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "استضف لعبة" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." @@ -184,6 +227,16 @@ msgstr "الألعاب" msgid "Install" msgstr "ثبت" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "ثبت" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "الإعتماديات الإختيارية:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -191,16 +244,32 @@ msgstr "التعديلات" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "تعذر استيراد الحزم" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" msgstr "بدون نتائج" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "إبحث" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "حدِث" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -215,8 +284,12 @@ msgid "Update" msgstr "حدِث" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "إعرض" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -224,31 +297,31 @@ msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "تضاريس إضافية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "دمج المواطن البيئية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "مواطن بيئية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "مغارات" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "كهوف" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -268,19 +341,17 @@ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "الزنزانات" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" msgstr "أرض مسطحة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" msgstr "أرض عائمة في السماء" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)" @@ -290,7 +361,7 @@ msgstr "اللعبة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -298,11 +369,11 @@ msgstr "التلال" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "أنهار رطبة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -330,7 +401,7 @@ msgstr "جبال" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "تدفق الطين" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" @@ -359,17 +430,17 @@ msgstr "أنهار بمستوى البحر" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "البذرة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" @@ -385,11 +456,11 @@ msgstr "معتدل، صحراء، غابة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "تآكل التربة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" @@ -468,10 +539,6 @@ msgstr "< عد لصفحة الإعدادات" msgid "Browse" msgstr "استعرض" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "عطِّل" @@ -516,6 +583,10 @@ msgstr "إستعِد الإفتراضي" msgid "Scale" msgstr "تكبير/تصغير" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "إبحث" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "إختر الدليل" @@ -538,7 +609,7 @@ msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" @@ -566,7 +637,7 @@ msgstr "" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "" +msgstr "القيمة المطلقة" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options @@ -581,7 +652,7 @@ msgstr "إفتراضي" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "مخفف" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -605,7 +676,7 @@ msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" +msgstr "يثبت: نوع الملف \"$1\" غير مدعوم أو هو أرشيف تالف" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: file: \"$1\"" @@ -613,7 +684,7 @@ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" +msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -621,7 +692,7 @@ msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1" +msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a mod as a $1" @@ -629,7 +700,15 @@ msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" +msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "يحمل..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -661,7 +740,7 @@ msgstr "لايتوفر وصف للحزمة" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "أعد التسمية" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" @@ -684,7 +763,14 @@ msgid "Credits" msgstr "إشادات" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "إختر الدليل" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -697,22 +783,18 @@ msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "" +msgstr "أعلن عن الخادوم" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "اضبط" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy +msgid "Bind Address" +msgstr "العنوان المطلوب" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Creative Mode" msgstr "النمط الإبداعي" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "مكن الضرر" @@ -729,8 +811,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "ثبت العابا من ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "الاسم\\كلمة المرور" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -740,6 +822,11 @@ msgstr "جديد" msgid "No world created or selected!" msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "كلمة مرور جديدة" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "إلعب" @@ -748,6 +835,11 @@ msgstr "إلعب" msgid "Port" msgstr "المنفذ" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "حدد العالم:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "حدد العالم:" @@ -764,24 +856,23 @@ msgstr "ابدأ اللعبة" msgid "Address / Port" msgstr "العنوان \\ المنفذ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "النمط الإبداعي" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "الضرر ممكن" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "حذف المفضلة" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "المفضلة" @@ -789,23 +880,22 @@ msgstr "المفضلة" msgid "Join Game" msgstr "انضم للعبة" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "الاسم \\ كلمة المرور" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "قتال اللاعبين ممكن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" @@ -813,11 +903,11 @@ msgstr "سحب 3D" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" @@ -825,11 +915,7 @@ msgstr "كل الإعدادات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +msgstr "التنعييم:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" @@ -837,11 +923,7 @@ msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "مرشح خطي ثنائي" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" @@ -853,11 +935,7 @@ msgstr "زجاج متصل" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "ولِد خرائط عادية" +msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" @@ -867,10 +945,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "بدون مرشح" @@ -884,11 +958,11 @@ msgid "Node Highlighting" msgstr "إبراز العقد" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Node Outlining" -msgstr "" +msgstr "عدم إبراز العقد" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "None" msgstr "بدون" @@ -900,17 +974,9 @@ msgstr "اوراق معتِمة" msgid "Opaque Water" msgstr "مياه معتمة" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد" +msgstr "جسيمات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" @@ -924,12 +990,16 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Shaders" msgstr "مُظللات" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "مظللات (غير متوفر)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Simple Leaves" msgstr "أوراق بسيطة" @@ -951,11 +1021,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "مرشح خطي ثلاثي" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" @@ -969,23 +1039,6 @@ msgstr "سوائل متموجة" msgid "Waving Plants" msgstr "نباتات متموجة" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "اضبط التعديلات" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy -msgid "Main" -msgstr "الرئيسية" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "إلعب فرديا" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "انتهت مهلة الاتصال." @@ -1023,7 +1076,6 @@ msgid "Invalid gamespec." msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة." #: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" @@ -1041,11 +1093,11 @@ msgstr "يرجى اختيار اسم!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" +msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" +msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" @@ -1064,117 +1116,131 @@ msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل." #: src/client/game.cpp msgid "- Address: " -msgstr "" +msgstr "- العنوان: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" +msgstr "- النمط الإبداعي: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "" +msgstr "- التضرر: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "" +msgstr "- النمط: " #: src/client/game.cpp msgid "- Port: " -msgstr "" +msgstr "- المنفذ: " #: src/client/game.cpp msgid "- Public: " -msgstr "" +msgstr "- عام: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- قتال اللاعبين: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "" +msgstr "- اسم الخادم: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" +msgstr "المشي التلقائي معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" +msgstr "المشي التلقائي ممكن" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "" +msgstr "تحديث الكاميرا معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" -msgstr "" +msgstr "تحديث الكاميرا مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "غير كلمة المرور" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" +msgstr "الوضع السينمائي معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" +msgstr "الوضع السينمائي مفعل" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" +msgstr "البرمجة النصية للعميل معطلة" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr "يتصل بالخادوم…" #: src/client/game.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "تابع" #: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" +"أزرار التحكم:\n" +"- %s: سر للأمام\n" +"- %s: سر للخلف\n" +"- %s: سر يسارا\n" +"- %s: سر يمينا\n" +"- %s: اقفز/تسلق\n" +"- %s: ازحف/انزل\n" +"- %s: ارمي عنصر\n" +"- %s: افتح المخزن\n" +"- تحريك الفأرة: دوران\n" +"- زر الفأرة الأيمن: احفر/الكم\n" +"- زر الفأرة الأيسر: ضع/استخدم\n" +"- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n" +"- -%s: دردشة\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr "ينشىء عميلا…" #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr "ينشىء خادوما…" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" -msgstr "" +msgstr "معلومات التنقيح مرئية" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" @@ -1195,132 +1261,98 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" +"اعدادات التحكم الافتراضية: \n" +"بدون قائمة مرئية: \n" +"- لمسة واحدة: زر تفعيل\n" +"- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n" +"- تحريك إصبع: دوران\n" +"المخزن أو قائمة مرئية: \n" +"- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n" +" --> اغلق القائمة\n" +"- لمس خانة أو تكديس: \n" +" --> حرك التكديس\n" +"- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n" +" --> وضع عنصر واحد في خانة\n" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "اخرج للقائمة" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "اخرج لنظام التشغيل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" +msgstr "نمط السرعة معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" +msgstr "نمط السرعة مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" +msgstr "نمط الطيران معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" +msgstr "نمط الطيران مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "" +msgstr "الضباب معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "الضرر ممكن" +msgstr "الضباب مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr "معلومات اللعبة:" #: src/client/game.cpp msgid "Game paused" -msgstr "" +msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" -msgstr "" +msgstr "استضافة خادوم" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." -msgstr "" +msgstr "تعريف العنصر…" #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "الضرر ممكن" +msgstr "كب\\ثا" #: src/client/game.cpp msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "وسائط…" #: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "مب\\ثا" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" @@ -1336,15 +1368,15 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "تعريفات العقدة..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "معطّل" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1356,140 +1388,125 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "خادوم بعيد" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "أعِد الإحياء" +msgstr "يستورد العناوين…" #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "يغلق…" #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "لاعب منفرد" #: src/client/game.cpp msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "حجم الصوت" #: src/client/game.cpp msgid "Sound muted" -msgstr "" +msgstr "الصوت مكتوم" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "نظام الصوت معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +msgstr "الصوت غير مكتوم" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +msgstr "غُير الحجم الى %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "مِت" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "موافق" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" -msgstr "" +msgstr "الدردشة مخفية" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" +msgstr "الدردشة ظاهرة" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "الواجهة مخفية" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "الواجهة ظاهرة" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "محلل البيانات مخفي" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "تطبيقات" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "امسح" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "أسفل" #: src/client/keycode.cpp msgid "End" @@ -1504,239 +1521,307 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Accept" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Convert" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Escape" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME Mode Change" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Nonconvert" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "يسار" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "الزر الأيسر" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Left Control" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "القائمة اليسرى" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Left Shift" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Left Windows" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Middle Button" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Numpad *" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Numpad +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad ." -msgstr "" +msgstr "Numpad ." #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Numpad /" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Numpad 0" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Numpad 1" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Numpad 2" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Numpad 3" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Numpad 4" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Numpad 5" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Numpad 6" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Numpad 7" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Numpad 8" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Numpad 9" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "Page down" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Page up" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Return" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Right Control" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Right Menu" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Right Shift" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Right Windows" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Sleep" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Snapshot" #: src/client/keycode.cpp msgid "Space" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Up" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X Button 1" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X Button 2" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "كبِر" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "الخريطة المصغرة مخفية" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "سجل وادخل" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1747,58 +1832,41 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" +"أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n" +"اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n" +"لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "تابع" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"خاص\" = التسلق نزولا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" -msgstr "" +msgstr "المشي التلقائي" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "القفز التلقائي" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" +msgstr "للخلف" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" -msgstr "" +msgstr "غير الكاميرا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "دردشة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "الأوامر" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Console" @@ -1814,15 +1882,15 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "اسقاط" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "للأمام" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" @@ -1834,15 +1902,15 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "المخزن" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "اقفز" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" @@ -1854,23 +1922,23 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "اكتم" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "العنصر التالي" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Prev. item" -msgstr "" +msgstr "العنصر السابق" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "حدد المدى" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "صوّر الشاشة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" @@ -1878,47 +1946,31 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" +msgstr "خاص" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" +msgstr "بدّل عرض الواجهة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "" +msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "بدّل وضع السرعة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "بدّل حالة الطيران" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" -msgstr "" +msgstr "بدّل ظهور الضباب" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" @@ -1930,41 +1982,41 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "اضغط على زر" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "غيِّر" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "أكد كلمة المرور" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور جديدة" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور القديمة" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "أخرج" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "مكتوم" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "حجم الصوت: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " -msgstr "" +msgstr "أدخل " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -1978,6 +2030,8 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n" +"اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2009,12 +2063,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2115,12 +2163,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2354,10 +2406,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2428,16 +2476,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2589,6 +2627,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2646,7 +2688,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2654,7 +2698,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2753,12 +2799,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2829,6 +2869,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2977,14 +3021,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2993,18 +3029,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3021,12 +3045,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3038,7 +3056,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3093,11 +3111,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" -msgstr "" +msgstr "حقل الرؤية" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" +msgstr "حقل الرؤية بالدرجات." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3339,10 +3357,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3397,8 +3411,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3864,6 +3878,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3943,6 +3961,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4042,6 +4067,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4574,7 +4606,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Load the game profiler" -msgstr "" +msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4599,10 +4631,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4616,6 +4644,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4780,7 +4816,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4828,6 +4864,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5057,14 +5100,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5090,10 +5125,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5119,34 +5150,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5212,6 +5215,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5367,10 +5378,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5622,6 +5629,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5751,10 +5764,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5848,6 +5857,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5907,8 +5920,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5932,6 +5945,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5940,9 +5959,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6077,6 +6095,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6401,6 +6430,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6413,11 +6460,59 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "موافق" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟" #~ msgid "Back" #~ msgstr "عُد" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "خريطة النتوءات" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "اضبط التعديلات" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "اضبط" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "ولِد خرائط عادية" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "الرئيسية" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "لا" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "موافق" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "إلعب فرديا" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "إعرض" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "نعم" diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po index 07e628cc0..a10e7f28c 100644 --- a/po/be/minetest.po +++ b/po/be/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Адрадзіцца" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Вы загінулі" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -39,10 +47,6 @@ msgstr "Перазлучыцца" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Сервер патрабуе перазлучыцца:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка…" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Версіі пратакола адрозніваюцца. " @@ -55,12 +59,6 @@ msgstr "Сервер патрабуе версію пратакола $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Сервер падтрымлівае версіі пратакола паміж $1 і $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Паспрабуйце паўторна ўключыць спіс публічных сервераў і праверце злучэнне з " -"сецівам." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Мы падтрымліваем толькі $1 версію пратакола." @@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "Мы падтрымліваем толькі $1 версію прата msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Мы падтрымліваем версіі пратакола паміж $1 і $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Мы падтрымліваем версіі пратакола памі msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Залежнасці:" @@ -152,14 +152,55 @@ msgstr "Свет:" msgid "enabled" msgstr "уключаны" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Загрузка…" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Усе пакункі" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Клавіша ўжо выкарыстоўваецца" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Вярнуцца ў галоўнае меню" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Гуляць (сервер)" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -182,6 +223,16 @@ msgstr "Гульні" msgid "Install" msgstr "Усталяваць" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Усталяваць" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Неабавязковыя залежнасці:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -196,9 +247,26 @@ msgid "No results" msgstr "Вынікі адсутнічаюць" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Абнавіць" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Выключыць гук" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -213,7 +281,11 @@ msgid "Update" msgstr "Абнавіць" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -482,11 +554,6 @@ msgstr "< Назад на старонку налад" msgid "Browse" msgstr "Праглядзець" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Кліент" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Адключаны" @@ -531,6 +598,10 @@ msgstr "Аднавіць прадвызначанае" msgid "Scale" msgstr "Маштаб" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Абраць каталог" @@ -649,6 +720,16 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць мадыфікацыю я msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Не атрымалася ўсталяваць пакунак мадыфікацый як $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка…" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Паспрабуйце паўторна ўключыць спіс публічных сервераў і праверце злучэнне з " +"сецівам." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Пошук у сеціве" @@ -702,7 +783,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Падзякі" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Абраць каталог" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -722,14 +810,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Адрас прывязкі" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Наладзіць" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Творчы рэжым" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Уключыць пашкоджанні" @@ -746,8 +830,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Імя/Пароль" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -757,6 +841,11 @@ msgstr "Новы" msgid "No world created or selected!" msgstr "Няма створанага альбо абранага свету!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Новы пароль" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Гуляць" @@ -765,6 +854,11 @@ msgstr "Гуляць" msgid "Port" msgstr "Порт" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Абраць свет:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Абраць свет:" @@ -781,23 +875,23 @@ msgstr "Пачаць гульню" msgid "Address / Port" msgstr "Адрас / Порт" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Злучыцца" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Творчы рэжым" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Пашкоджанні ўключаныя" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Прыбраць з упадабанага" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Упадабанае" @@ -805,16 +899,16 @@ msgstr "Упадабанае" msgid "Join Game" msgstr "Далучыцца да гульні" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Імя / Пароль" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Пінг" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP уключаны" @@ -842,10 +936,6 @@ msgstr "Усе налады" msgid "Antialiasing:" msgstr "Згладжванне:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Вы ўпэўненыя, што хочаце скінуць свет адзіночнай гульні?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Запамінаць памеры экрана" @@ -854,10 +944,6 @@ msgstr "Запамінаць памеры экрана" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Білінейны фільтр" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Тэкстураванне маскамі" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Змяніць клавішы" @@ -870,10 +956,6 @@ msgstr "Суцэльнае шкло" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Аздобленае лісце" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "MIP-тэкстураванне" @@ -882,10 +964,6 @@ msgstr "MIP-тэкстураванне" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "MIP-тэкстураванне + анізатропны фільтр" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Не" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Без фільтра" @@ -914,18 +992,10 @@ msgstr "Непразрыстае лісце" msgid "Opaque Water" msgstr "Непразрыстая вада" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Паралаксная аклюзія" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Часціцы" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Скінуць свет адзіночнай гульні" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Экран:" @@ -938,6 +1008,11 @@ msgstr "Налады" msgid "Shaders" msgstr "Шэйдэры" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Узровень лятучых астравоў" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Шэйдэры (недаступна)" @@ -982,22 +1057,6 @@ msgstr "Калыханне вадкасцяў" msgid "Waving Plants" msgstr "Дрыготкія расліны" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Налады мадыфікацый" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Галоўнае меню" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Пачаць адзіночную гульню" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Таймаут злучэння." @@ -1159,18 +1218,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Кіраванне:\n" "- %s: ісці ўперад\n" @@ -1283,16 +1339,6 @@ msgstr "Туман адключаны" msgid "Fog enabled" msgstr "Туман уключаны" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Туман адключаны" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Туман уключаны" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Інфармацыя пра гульню:" @@ -1313,16 +1359,6 @@ msgstr "Апісанне прадметаў…" msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/сек" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Туман адключаны" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Пашкоджанні ўключаныя" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Медыя…" @@ -1335,34 +1371,6 @@ msgstr "МіБ/сек" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Мінімапа на дадзены момант адключаная гульнёй альбо мадыфікацыяй" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Мінімапа схаваная" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Рэжым руху скрозь сцены адключаны" @@ -1407,10 +1415,6 @@ msgstr "Адлеглы сервер" msgid "Resolving address..." msgstr "Распазнаванне адраса…" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Адрадзіцца" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Выключэнне…" @@ -1463,10 +1467,6 @@ msgstr "Гучнасць змененая на %d %%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Каркас паказваецца" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Вы загінулі" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Павелічэнне зараз выключана гульнёй альбо мадыфікацыяй" @@ -1483,16 +1483,6 @@ msgstr "Размова схаваная" msgid "Chat shown" msgstr "Размова паказваецца" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Размова схаваная" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Размова паказваецца" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD схаваны" @@ -1773,6 +1763,25 @@ msgstr "Дадат. кнопка 2" msgid "Zoom" msgstr "Павялічыць" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Мінімапа схаваная" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Мінімальны памер тэкстуры" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Паролі не супадаюць!" @@ -1816,26 +1825,6 @@ msgstr "Аўтаскок" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Змяніць камеру" @@ -1929,30 +1918,10 @@ msgstr "Красціся" msgid "Special" msgstr "Адмысловая" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Адмысловая" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Кінематаграфічнасць" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Кінематаграфічнасць" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Палёт" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Размова" @@ -2083,14 +2052,6 @@ msgstr "" "Для вертыкальна сціснутай фігуры, што падыходзіць\n" "востраву, зрабіце ўсе 3 лікі роўнымі для неапрацаванай формы." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = паралаксная аклюзія са звесткамі аб нахіле (хутка).\n" -"1 = рэльефнае тэкстураванне (павольней, але якасней)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "2D-шум, што кіруе формай/памерам горных хрыбтоў." @@ -2213,6 +2174,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "Інтэрвал захавання мапы" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2468,10 +2433,6 @@ msgstr "Будаваць на месцы гульца" msgid "Builtin" msgstr "Убудаваны" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Рэльефнае тэкстураванне" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -2548,22 +2509,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Змена інтэрфейсу галоўнага меню:\n" -"- full: выбар свету для адзіночнай альбо сеткавай гульні, асобны спіс " -"чужых сервераў.\n" -"- simple: адзін свет для адзіночнай гульні ў меню, дзе спіс чужых " -"сервераў; можа быць карысна для невелічкіх экранаў.\n" -"Прадвызначана: simple для Android, full для ўсіх астатніх." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2729,6 +2674,10 @@ msgstr "Вышыня кансолі" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Чорны спіс сцяжкоў ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "URL ContentDB" @@ -2790,7 +2739,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Празрыстасць перакрыжавання" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Празрыстасць перакрыжавання (паміж 0 і 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2798,8 +2750,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Колер перакрыжавання" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Колер перакрыжавання (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2904,14 +2858,6 @@ msgstr "Вызначае буйнамаштабную структуру рэч msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Вызначае размяшчэнне і рэльеф дадатковых пагоркаў і азёр." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Вызначае крок дыскрэтызацыі тэкстуры.\n" -"Больш высокае значэнне прыводзіць да больш гладкіх мапаў нармаляў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Вызначае базавы ўзровень зямлі." @@ -2991,6 +2937,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Дэсінхранізаваць анімацыю блока" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Клавіша ўправа" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Часціцы пры капанні" @@ -3158,17 +3109,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Уключае анімацыю прадметаў інвентару." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Уключае рэльефнае тэкстураванне. Мапы нармаляў мусяць быць пакункам тэкстур " -"ці створанымі аўтаматычна.\n" -"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Уключае кэшаванне павернутых вонкі сетак." @@ -3177,22 +3117,6 @@ msgstr "Уключае кэшаванне павернутых вонкі сет msgid "Enables minimap." msgstr "Уключае мінімапу." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Уключае генерацыю мапаў нармаляў лётма (эфект Emboss).\n" -"Патрабуецца рэльефнае тэкстураванне." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n" -"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3209,14 +3133,6 @@ msgstr "Інтэрвал друкавання даных прафіляванн msgid "Entity methods" msgstr "Метады сутнасці" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Эксперыментальны параметр, які можа прывесці да візуальных прагалаў\n" -"паміж блокамі пры значэнні большым за 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3228,8 +3144,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS у меню паўзы" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Максімальны FPS, калі гульня прыпыненая." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3560,10 +3477,6 @@ msgstr "Фільтр маштабавання графічнага інтэрф msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "txr2img-фільтр маштабавання графічнага інтэрфейсу" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Глабальныя зваротныя выклікі" @@ -3625,8 +3538,8 @@ msgstr "Клавіша пераключэння HUD" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Апрацоўка састарэлых выклікаў Lua API:\n" @@ -4153,6 +4066,11 @@ msgstr "ID джойсціка" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Інтэрвал паўтору кнопкі джойсціка" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Тып джойсціка" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Адчувальнасць джойсціка" @@ -4253,6 +4171,17 @@ msgstr "" "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Клавіша скока.\n" +"Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4395,6 +4324,17 @@ msgstr "" "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Клавіша скока.\n" +"Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5153,10 +5093,6 @@ msgstr "Ніжні ліміт Y для падзямелляў." msgid "Main menu script" msgstr "Скрыпт галоўнага меню" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Стыль галоўнага меню" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5173,6 +5109,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Робіць усе вадкасці непразрыстымі" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Каталог мапаў" @@ -5357,7 +5301,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Максімальны FPS (кадраў за секунду)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Максімальны FPS, калі гульня прыпыненая." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5417,6 +5362,13 @@ msgstr "" "Максімальная колькасць блокаў у чарзе на загрузку з файла.\n" "Пакінце пустым для аўтаматычнага выбару неабходнага значэння." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Максімальная колькасць прымусова загружаемых блокаў мапы." @@ -5674,14 +5626,6 @@ msgstr "Інтэрвал абнаўлення блокаў" msgid "Noises" msgstr "Шумы" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Дыскрэтызацыя мапы нармаляў" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Моц мапы нармаляў" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Колькасць узнікаючых патокаў" @@ -5728,10 +5672,6 @@ msgstr "" "Гэта кампраміс паміж дадатковымі выдаткамі на транзакцыю sqlite\n" "і спажываннем памяці (4096 = 100 МБ, як правіла)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Колькасць ітэрацый паралакснай аклюзіі." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Сеціўны рэпазіторый" @@ -5759,34 +5699,6 @@ msgstr "" "Адкрыць меню паўзы калі акно страціла фокус. Не будзе працаваць калі якое-" "небудзь меню ўжо адкрыта." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Агульны зрух эфекту паралакснай аклюзіі. Звычайна маштаб/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Агульны маштаб эфекту паралакснай аклюзіі." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Паралаксная аклюзія" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Зрух паралакснай аклюзіі" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Ітэрацыі паралакснай аклюзіі" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Рэжым паралакснай аклюзіі" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Маштаб паралакснай аклюзіі" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5855,6 +5767,16 @@ msgstr "Клавіша нахілення руху" msgid "Pitch move mode" msgstr "Рэжым нахілення руху" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Клавіша палёту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Інтэрвал паўторнай пстрычкі правай кнопкі мышы" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6037,10 +5959,6 @@ msgstr "Памер шуму падводных хрыбтоў" msgid "Right key" msgstr "Клавіша ўправа" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Інтэрвал паўторнай пстрычкі правай кнопкі мышы" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Глыбіня рэчышча" @@ -6339,6 +6257,15 @@ msgstr "Паказваць адладачную інфармацыю" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Паказваць вобласць вылучэння" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Прызначыць мову. Пакіньце пустым, каб выкарыстаць мову сістэмы.\n" +"Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Паведамленне аб выключэнні" @@ -6493,10 +6420,6 @@ msgstr "Крок шуму распаўсюджвання гор" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Моц паралакса." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Моц згенераваных мапаў нармаляў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6603,6 +6526,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL рэпазіторыя" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Ідэнтыфікатар джойсціка для выкарыстання" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6670,13 +6598,14 @@ msgstr "" "Неабходна наладжваць разам з active_object_range." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Рухавік адмалёўкі для Irrlicht.\n" "Пасля змены гэтага параметра спатрэбіцца перазупуск.\n" @@ -6715,6 +6644,12 @@ msgstr "" "элементы.\n" "Значэнне 0 выключае гэтую функцыю." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6724,10 +6659,10 @@ msgstr "" "джойсціка." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Час у секундах паміж паўторамі падзей пры ўтрыманні правай кнопкі мышы." @@ -6889,6 +6824,17 @@ msgstr "" "пакета тэкстур з высокай раздзяляльнай здольнасцю.\n" "Гама-карэкцыя пры памяншэнні маштабу не падтрымліваецца." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Выкарыстоўваць трылінейную фільтрацыю пры маштабаванні тэкстур." @@ -7269,6 +7215,24 @@ msgstr "Y-узровень нізкага рэльефу і марскога д msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-узровень марскога дна." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Таймаўт спампоўвання файла па cURL" @@ -7281,23 +7245,12 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Таймаўт cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Добра" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Назад" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = паралаксная аклюзія са звесткамі аб нахіле (хутка).\n" +#~ "1 = рэльефнае тэкстураванне (павольней, але якасней)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7311,9 +7264,45 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." #~ msgstr "Кіруе звужэннем астравоў горнага тыпу ніжэй сярэдняй кропкі." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Вы ўпэўненыя, што хочаце скінуць свет адзіночнай гульні?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Тэкстураванне маскамі" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Рэльефнае тэкстураванне" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Змена інтэрфейсу галоўнага меню:\n" +#~ "- full: выбар свету для адзіночнай альбо сеткавай гульні, асобны спіс " +#~ "чужых сервераў.\n" +#~ "- simple: адзін свет для адзіночнай гульні ў меню, дзе спіс чужых " +#~ "сервераў; можа быць карысна для невелічкіх экранаў.\n" +#~ "Прадвызначана: simple для Android, full для ўсіх астатніх." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Налады мадыфікацый" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Наладзіць" + +#~ msgid "Content Store" +#~ msgstr "Крама дадаткаў" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7325,6 +7314,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgstr "" #~ "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Колер перакрыжавання (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Рэзкасць цемры" @@ -7335,6 +7327,13 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n" #~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Вызначае крок дыскрэтызацыі тэкстуры.\n" +#~ "Больш высокае значэнне прыводзіць да больш гладкіх мапаў нармаляў." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7344,12 +7343,49 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "азначэнняў біёму.\n" #~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Уключыць VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае рэльефнае тэкстураванне. Мапы нармаляў мусяць быць пакункам " +#~ "тэкстур ці створанымі аўтаматычна.\n" +#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае генерацыю мапаў нармаляў лётма (эфект Emboss).\n" +#~ "Патрабуецца рэльефнае тэкстураванне." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n" +#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Эксперыментальны параметр, які можа прывесці да візуальных прагалаў\n" +#~ "паміж блокамі пры значэнні большым за 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS у меню паўзы" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" @@ -7362,47 +7398,15 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Гама" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Падтрымка IPv6." -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Глыбіня лавы" - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Ліміт ценяў" - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых " -#~ "астравоў." - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " -#~ "астравоў." - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Хваляванне вады" - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." - #~ msgid "" #~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " #~ "player's pitch." @@ -7410,34 +7414,20 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " #~ "адносна кроку гульца." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Глыбіня лавы" -#~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -#~ "'ridges' enables the rivers.\n" -#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -#~ msgstr "" -#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 7.\n" -#~ "Параметр \"ridges\" (хрыбты) ўключае рэкі.\n" -#~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n" -#~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння." +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Хваляванне вады" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Галоўнае меню" -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" - -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Крама дадаткаў" +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Стыль галоўнага меню" #~ msgid "" #~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" @@ -7456,3 +7446,136 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n" #~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" #~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння." + +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' enables the rivers.\n" +#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 7.\n" +#~ "Параметр \"ridges\" (хрыбты) ўключае рэкі.\n" +#~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n" +#~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння." + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Імя/Пароль" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Не" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Дыскрэтызацыя мапы нармаляў" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Моц мапы нармаляў" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Колькасць ітэрацый паралакснай аклюзіі." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Добра" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Агульны зрух эфекту паралакснай аклюзіі. Звычайна маштаб/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Агульны маштаб эфекту паралакснай аклюзіі." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Паралаксная аклюзія" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Паралаксная аклюзія" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Зрух паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Ітэрацыі паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Рэжым паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Маштаб паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Скінуць свет адзіночнай гульні" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Ліміт ценяў" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Пачаць адзіночную гульню" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Моц згенераваных мапаў нармаляў." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кінематаграфічнасць" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых " +#~ "астравоў." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " +#~ "астравоў." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Хваляванне вады" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Хваляванне вады" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Так" diff --git a/po/ja_KS/minetest.po b/po/bg/minetest.po similarity index 92% rename from po/ja_KS/minetest.po rename to po/bg/minetest.po index 257974819..d6f284757 100644 --- a/po/ja_KS/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -1,72 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the minetest package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Japanese (Kansai) (Minetest)\n" +"Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Japanese (Kansai) \n" -"Language: ja_KS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n" +"Last-Translator: atomicbeef \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Прераждането" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Ти умря" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Добре" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" +msgstr "Имаше грешка в Lua скрипт:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Имаше грешка:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Главното меню" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Повтаряне на връзката" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Сървърт поиска нова връзка:" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" +msgstr "Версията на протокола е грешна. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "Сървърт налага версия $1 на протокола. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" +msgstr "Сървърът подкрепя версии на протокола между $1 и $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" +msgstr "Ние само подкрепяме версия $1 на протокола." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "Ние подкрепяме версии на протокола между $1 и $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -74,372 +80,448 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отказ" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Зависимости:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на всички" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на модпака" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "Актиривране на всички" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "Активиране на модпака" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"Активиране на мода \"$1\" беше неуспешно, защото съдържа забранени символи. " +"Само символите [a-z0-9_] са разрешени." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Намиране на Още Модове" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "Мод:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "Няма (незадължителни) зависимости" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr "" +msgstr "Няма описание за играта." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" -msgstr "" +msgstr "Няма задължителни зависимости" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "" +msgstr "Няма описание за модпака." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Няма незадължителни зависимости" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Незадължителни зависимости:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Записване" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "Свят:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" +msgstr "Активиран" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Изтегля..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" +msgstr "Всички пакети" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Обратно към Главното Меню" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB не е налично когато Minetest е съставен без cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Изтегля..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "" +msgstr "Изтеглянето на $1 беше неуспешно" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Игри" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Инсталиране" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Незадължителни зависимости:" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Модове" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Получаване на пакети беше неуспешно" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" +msgstr "Няма резултати" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Актуализация" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "" +msgstr "Пакети на текстури" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Деинсталиране" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" +msgstr "Актуализация" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Вече има свят с името \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Допълнителен терен" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "Студ от височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "Сух от височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Смесване между природни зони" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Природни зони" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "Пещери" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "Пещери" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Създаване" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "Украси" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Изтегли един от minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "Тъмници" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Равен терен" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Земни маси в небето" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Земни маси в небето (експериментално)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Игра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нефрактален терен: Морета и под земята" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Хълми" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Влажни реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Нараства влажност около реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Езера" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Ниска влажност и висока топлина причинява ниски или сухи реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "Създаване на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Флагове за създаване на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" +msgstr "Флагове спесифични за създване на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Планини" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Кален поток" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Мрежа от тунели и пещери" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" -msgstr "" +msgstr "Няма избрана игра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Намалява топлина с височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Намалява влажност с височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Реки на морското ниво" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Семе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Гладка промяна между природни зони" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Появяване на структури на терена (няма ефект на трева от джунгла и дървета " +"създадени от v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Появяване на структури на терена, типично дървета и растения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Умерен, Пустиня" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Умерен, Пустиня, Джунгла" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Умерен, Пустиня, Джунгла, Тундра, Тайга" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Ерозия на повърхност на терен" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Трева в джунглата и дървета" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Вариране на дълбочина на реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Много големи пещери дълбоко под земята" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" +msgstr "Внимание: Тестът за Развитие е предназначен за разработници." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "Име на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." -msgstr "" +msgstr "Нямаш инсалирани игри." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "Сигурен ли си че искаш да изтриваш \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "pkgmgr: Изтриване на \"$1\" беше неуспешно" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "pkgmgr: Грешна пътека \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "Да изтриe ли света \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Приемане" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на модпак:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"Този модпак има изрично име дадено в неговия modpack.conf, което ще отменя " +"всяко преименуване тука." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -454,16 +536,13 @@ msgid "< Back to Settings page" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" +msgstr "Преглеждане" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Изключено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" @@ -471,7 +550,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" @@ -483,7 +562,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Изместване" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" @@ -502,8 +581,13 @@ msgid "Restore Default" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Мащаб" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Търсене" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" @@ -530,8 +614,9 @@ msgid "X" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "X spread" -msgstr "" +msgstr "Разпространение на Х-оста" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" @@ -539,7 +624,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "" +msgstr "Разпространение на У-оста" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" @@ -620,6 +705,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Зарежда..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Опитай да включиш публичния списък на сървъри отново и си провай интернет " +"връзката." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -673,7 +768,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -693,14 +794,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -717,7 +814,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -728,6 +825,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -736,6 +837,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -752,23 +857,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -776,16 +881,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -813,10 +918,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -825,10 +926,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -841,10 +938,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -853,10 +946,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -885,18 +974,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -909,6 +990,11 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Земни маси в небето (експериментално)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -953,22 +1039,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1039,7 +1109,7 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" +msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1128,18 +1198,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1226,14 +1293,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1254,14 +1313,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1274,34 +1325,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1346,10 +1369,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1402,10 +1421,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1422,14 +1437,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1710,6 +1717,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1748,26 +1773,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1860,26 +1865,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -1951,7 +1940,7 @@ msgstr "" #. language code (e.g. "de" for German). #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" -msgstr "ja_KS" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1989,12 +1978,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2101,6 +2084,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2334,10 +2321,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2408,16 +2391,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2569,6 +2542,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2626,7 +2603,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2634,7 +2613,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2733,12 +2714,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2809,6 +2784,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2957,14 +2936,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2973,18 +2944,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3001,12 +2960,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3018,7 +2971,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3319,10 +3272,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3377,8 +3326,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3844,6 +3793,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3923,6 +3876,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4022,6 +3982,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4579,10 +4546,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4596,6 +4559,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4760,7 +4731,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4808,6 +4779,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5037,14 +5015,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5070,10 +5040,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5099,34 +5065,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5192,6 +5130,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5347,10 +5293,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5602,6 +5544,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5731,10 +5679,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5828,6 +5772,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5887,8 +5835,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5912,6 +5860,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5920,9 +5874,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6057,6 +6010,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6381,6 +6345,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6392,3 +6374,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Гледане" diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index a1ed767ff..c0f126b83 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Oživit" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Zemřel jsi" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Znovu se připojit" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Server vyžaduje znovupřipojení se:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Nahrávám..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Neshoda verze protokolu. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "Server vyžaduje protokol verze $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Server podporuje verze protokolů mezi $1 a $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Zkuste znovu povolit seznam veřejných serverů a zkontrolujte své internetové " -"připojení." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Podporujeme pouze protokol verze $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Podporujeme pouze protokol verze $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2." msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Závislosti:" @@ -151,14 +151,55 @@ msgstr "Svět:" msgid "enabled" msgstr "zapnuto" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Nahrávám..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Všechny balíčky" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Klávesa je již používána" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Zpět do hlavní nabídky" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Založit hru" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -181,6 +222,16 @@ msgstr "Hry" msgid "Install" msgstr "Instalovat" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalovat" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Volitelné závislosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +246,25 @@ msgid "No results" msgstr "Žádné výsledky" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Hledat" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Aktualizovat" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,7 +279,11 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -478,11 +549,6 @@ msgstr "< Zpět do Nastavení" msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Klient" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" @@ -527,6 +593,10 @@ msgstr "Obnovit výchozí" msgid "Scale" msgstr "Přiblížení" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Vyberte adresář" @@ -645,6 +715,16 @@ msgstr "Selhala instalace rozšíření $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Selhala instalace rozšíření $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Nahrávám..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Zkuste znovu povolit seznam veřejných serverů a zkontrolujte své internetové " +"připojení." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Procházet online obsah" @@ -698,7 +778,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Autoři" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Vyberte adresář" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -718,14 +805,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Poslouchat na Adrese" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Nastavit" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kreativní mód" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Povolit zranění" @@ -742,8 +825,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Jméno/Heslo" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -753,6 +836,11 @@ msgstr "Nový" msgid "No world created or selected!" msgstr "Žádný svět nebyl vytvořen ani vybrán!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nové heslo" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Spustit hru" @@ -761,6 +849,11 @@ msgstr "Spustit hru" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Vyberte svět:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Vyberte svět:" @@ -777,23 +870,23 @@ msgstr "Spustit hru" msgid "Address / Port" msgstr "Adresa / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kreativní mód" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Zranění povoleno" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Smazat oblíbené" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" @@ -801,16 +894,16 @@ msgstr "Oblíbené" msgid "Join Game" msgstr "Připojit se ke hře" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Jméno / Heslo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP (hráč proti hráči) povoleno" @@ -838,10 +931,6 @@ msgstr "Všechna Nastavení" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat místní svět?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Pamatovat si velikost obrazovky" @@ -850,10 +939,6 @@ msgstr "Pamatovat si velikost obrazovky" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineární filtr" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Změnit klávesy" @@ -866,10 +951,6 @@ msgstr "Propojené sklo" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Vícevrstevné listí" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generovat Normální Mapy" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapy zapnuté" @@ -878,10 +959,6 @@ msgstr "Mipmapy zapnuté" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmapy + anizotropní filtr" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Filtrování vypnuto" @@ -910,18 +987,10 @@ msgstr "Neprůhledné listí" msgid "Opaque Water" msgstr "Neprůhledná voda" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax occlusion" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Částice" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Reset místního světa" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka:" @@ -934,6 +1003,11 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Shaders" msgstr "Shadery" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Výška létajících ostrovů" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shadery (není dostupné)" @@ -978,22 +1052,6 @@ msgstr "Vlnění Kapalin" msgid "Waving Plants" msgstr "Vlnění rostlin" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Nastavení modů" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Hlavní nabídka" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Start místní hry" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Vypršel časový limit připojení." @@ -1156,18 +1214,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Ovládání:\n" "- %s: pohyb dopředu\n" @@ -1280,16 +1335,6 @@ msgstr "Mlha je zakázána" msgid "Fog enabled" msgstr "Mlha je povolena" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Mlha je zakázána" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Mlha je povolena" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Informace o hře:" @@ -1310,16 +1355,6 @@ msgstr "Definice věcí..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Mlha je zakázána" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Zranění povoleno" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Média..." @@ -1332,34 +1367,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimapa je aktuálně zakázána" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimapa je skryta" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Režim bez ořezu zakázán" @@ -1404,10 +1411,6 @@ msgstr "Vzdálený server" msgid "Resolving address..." msgstr "Překládám adresu..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Oživit" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Vypínání..." @@ -1460,10 +1463,6 @@ msgstr "Hlasitost nastavena na %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Obrysy zobrazeny" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Zemřel jsi" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Přiblížení je aktuálně zakázáno" @@ -1480,16 +1479,6 @@ msgstr "Chat skryt" msgid "Chat shown" msgstr "Chat zobrazen" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Chat skryt" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Chat zobrazen" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Ovládací prvky skryty" @@ -1770,6 +1759,25 @@ msgstr "X Tlačítko 2" msgid "Zoom" msgstr "Přiblížení" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa je skryta" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimální velikost textury k filtrování" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Hesla se neshodují!" @@ -1813,26 +1821,6 @@ msgstr "Automaticky skákat" msgid "Backward" msgstr "Vzad" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Změnit nastavení kamery" @@ -1927,30 +1915,10 @@ msgstr "Plížit se" msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Speciální" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Plynulá kamera" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Plynulá kamera" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Zapnout/Vypnout ovládací prvky" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Zapnout/Vypnout létání" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Zapnout/Vypnout záznam chatu" @@ -2080,14 +2048,6 @@ msgstr "" "Výchozí je pro svisle stlačený tvar, vhodný například\n" "pro ostrov, nastavte všechna 3 čísla stejně pro ryzí tvar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion s informacemi o sklonu (rychlejší).\n" -"1 = mapování reliéfu (pomalejší, ale přesnější)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "2D šum, který definuje tvar/velikost horských útvarů." @@ -2210,6 +2170,10 @@ msgstr "Zpráva, která se zobrazí všem klientům, když se server vypne." msgid "ABM interval" msgstr "Interval Aktivní Blokové Modifikace (ABM)" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2471,10 +2435,6 @@ msgstr "Stavění uvnitř hráče" msgid "Builtin" msgstr "Zabudované" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bump mapování" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2546,16 +2506,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2717,6 +2667,10 @@ msgstr "Šírka konzole" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2779,7 +2733,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Průhlednost zaměřovače" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Průhlednost zaměřovače (mezi 0 a 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2787,8 +2744,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Barva zaměřovače" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Barva zaměřovače (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2896,14 +2855,6 @@ msgstr "Určuje makroskopickou strukturu koryta řeky." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Určuje pozici a terén možných hor a jezer." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Určuje vyhlazovací krok textur.\n" -"Vyšší hodnota znamená vyhlazenější normálové mapy." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the base ground level." @@ -2987,6 +2938,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Nesynchronizovat animace bloků" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Klávesa doprava" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Částicové efekty při těžení" @@ -3156,17 +3112,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Povolí animaci věcí v inventáři." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Povolí bump mapping textur. Balík textur buď poskytne normálové mapy,\n" -"nebo musí být automaticky vytvořeny.\n" -"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Zapnout cachování geom. sítí otočených pomocí facedir." @@ -3175,22 +3120,6 @@ msgstr "Zapnout cachování geom. sítí otočených pomocí facedir." msgid "Enables minimap." msgstr "Zapne minimapu." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Zapne generování normálových map za běhu (efekt protlačení).\n" -"Nastavení vyžaduje zapnutý bump mapping." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Zapne parallax occlusion mapping.\n" -"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3207,14 +3136,6 @@ msgstr "Interval vypisování profilovacích dat enginu" msgid "Entity methods" msgstr "Metody entit" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Experimentální nastavení, může zapříčinit viditelné mezery mezi bloky,\n" -"je-li nastaveno na vyšší číslo než 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3226,8 +3147,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS v menu pauzy" +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3561,10 +3482,6 @@ msgstr "Filtrovat při škálování GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtrovat při škálování GUI (txr2img)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Generovat normálové mapy" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Globální callback funkce" @@ -3629,8 +3546,8 @@ msgstr "Klávesa pro přepnutí HUD (Head-Up Display)" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Zacházení s voláními zastaralého Lua API:\n" @@ -4177,6 +4094,11 @@ msgstr "ID joysticku" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Interval opakování tlačítek joysticku" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Typ joysticku" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Citlivost otáčení pohledu joystickem" @@ -4278,6 +4200,17 @@ msgstr "" "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"klávesy pro snížení hlasitosti.\n" +"viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4387,6 +4320,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"klávesy pro snížení hlasitosti.\n" +"viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5090,11 +5034,6 @@ msgstr "Maximální počet emerge front" msgid "Main menu script" msgstr "Skript hlavní nabídky" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Skript hlavní nabídky" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5108,6 +5047,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -5308,7 +5255,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximální FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5356,6 +5303,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5587,14 +5541,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5620,10 +5566,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5649,35 +5591,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Náklon parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Počet iterací parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Režim parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Škála parallax occlusion" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5736,14 +5649,23 @@ msgid "Physics" msgstr "Fyzika" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Klávesa létání" +msgstr "létání" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Klávesa létání" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Interval opakování pravého kliknutí" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5901,10 +5823,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Klávesa doprava" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Interval opakování pravého kliknutí" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" @@ -6198,6 +6116,12 @@ msgstr "Zobrazit ladící informace" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Zpráva o vypnutí" @@ -6331,10 +6255,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6429,6 +6349,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6488,8 +6412,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6513,6 +6437,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6521,9 +6451,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6661,6 +6590,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6996,6 +6936,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7008,14 +6966,12 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL timeout" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Zpět" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion s informacemi o sklonu (rychlejší).\n" +#~ "1 = mapování reliéfu (pomalejší, ale přesnější)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7026,6 +6982,24 @@ msgstr "cURL timeout" #~ "hodnoty.\n" #~ "Toto nastavení ovlivňuje pouze klienta a serverem není použito." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat místní svět?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zpět" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapování" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Nastavení modů" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavit" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" @@ -7037,6 +7011,9 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Barva zaměřovače (R,G,B)." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7044,12 +7021,56 @@ msgstr "cURL timeout" #~ "Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n" #~ "Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Určuje vyhlazovací krok textur.\n" +#~ "Vyšší hodnota znamená vyhlazenější normálové mapy." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Zapnout VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Povolí bump mapping textur. Balík textur buď poskytne normálové mapy,\n" +#~ "nebo musí být automaticky vytvořeny.\n" +#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Zapne filmový tone mapping" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Zapne generování normálových map za běhu (efekt protlačení).\n" +#~ "Nastavení vyžaduje zapnutý bump mapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Zapne parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentální nastavení, může zapříčinit viditelné mezery mezi bloky,\n" +#~ "je-li nastaveno na vyšší číslo než 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS v menu pauzy" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů" @@ -7059,6 +7080,12 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generovat Normální Mapy" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generovat normálové mapy" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "" #~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n" @@ -7069,12 +7096,74 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Hloubka velké jeskyně" -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Vlnění vody" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hlavní nabídka" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Vlnění vody" +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Skript hlavní nabídky" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Jméno/Heslo" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Náklon parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Počet iterací parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Režim parallax occlusion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Škála parallax occlusion" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reset místního světa" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vybrat soubor s modem:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start místní hry" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Plynulá kamera" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Vlnění vody" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Vlnění vody" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ano" diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index 0eef49cbc..efa336141 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German 0 ist." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definiert die Sampling-Schrittgröße der Textur.\n" +#~ "Ein höherer Wert resultiert in weichere Normal-Maps." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7539,12 +7532,51 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n" #~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "VBO aktivieren" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviert das Bump-Mapping für Texturen. Normal-Maps müssen im " +#~ "Texturenpaket\n" +#~ "vorhanden sein oder müssen automatisch erzeugt werden.\n" +#~ "Shader müssen aktiviert werden, bevor diese Einstellung aktiviert werden " +#~ "kann." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviert die spontane Normalmap-Erzeugung (Prägungseffekt).\n" +#~ "Für diese Einstellung muss außerdem Bump-Mapping aktiviert sein." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviert Parralax-Occlusion-Mapping.\n" +#~ "Hierfür müssen Shader aktiviert sein." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentelle Einstellung, könnte sichtbare Leerräume zwischen\n" +#~ "Blöcken verursachen, wenn auf einen Wert größer 0 gesetzt." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Bildwiederholrate im Pausenmenü" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen" @@ -7558,6 +7590,12 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normalmaps generieren" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normalmaps generieren" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-Unterstützung." @@ -7567,18 +7605,107 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Helligkeitsschärfe" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hauptmenü" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Hauptmenü-Stil" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Name/Passwort" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nein" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normalmaps-Sampling" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normalmap-Stärke" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Anzahl der Parallax-Occlusion-Iterationen." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Startwert des Parallax-Occlusion-Effektes, üblicherweise Skalierung " +#~ "geteilt durch 2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Gesamtskalierung des Parallax-Occlusion-Effektes." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Startwert" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Iterationen" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Modus" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Skalierung" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Herausragende Verliese" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Schattenbegrenzung" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Einzelspieler starten" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Stärke der generierten Normalmaps." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Filmmodus umschalten" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7590,9 +7717,21 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ "Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n" #~ "Regionen der Schwebeländer." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansehen" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Wasserwellen" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Wasserwellen" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "" #~ "Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n" @@ -7601,17 +7740,5 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Herausragende Verliese" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Wasserwellen" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po index 49a27d271..6182c0de3 100644 --- a/po/dv/minetest.po +++ b/po/dv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Dhivehi " msgid "Browse" msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "އޮފްކޮށްފަ" @@ -516,6 +583,10 @@ msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "ހޯދާ" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Select directory" @@ -639,6 +710,14 @@ msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "ލޯޑްވަނީ..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -696,7 +775,14 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -716,14 +802,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "ބަދަލުގެނޭ" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ" @@ -740,8 +822,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -751,6 +833,11 @@ msgstr "އައު" msgid "No world created or selected!" msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "ގޭމް ކުޅޭ" @@ -759,6 +846,11 @@ msgstr "ގޭމް ކުޅޭ" msgid "Port" msgstr "ޕޯޓް" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:" @@ -776,23 +868,23 @@ msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ" msgid "Address / Port" msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ" @@ -801,16 +893,16 @@ msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ" msgid "Join Game" msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ" @@ -838,10 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -850,10 +938,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -866,10 +950,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -878,10 +958,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "ނޫން" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -910,18 +986,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "ސްކްރީން:" @@ -934,6 +1002,10 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -978,22 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1156,18 +1212,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1270,16 +1323,6 @@ msgstr "އޮފްކޮށްފަ" msgid "Fog enabled" msgstr "ޖައްސާފަ" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "އޮފްކޮށްފަ" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "ޖައްސާފަ" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1300,16 +1343,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "އޮފްކޮށްފަ" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1322,34 +1355,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1395,10 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1451,10 +1452,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "މަރުވީ" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1471,14 +1468,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1759,6 +1748,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1797,26 +1804,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1910,26 +1897,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -2039,12 +2010,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2151,6 +2116,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2388,10 +2357,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2462,16 +2427,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2623,6 +2578,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2681,7 +2640,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2689,7 +2650,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2790,12 +2753,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2866,6 +2823,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -3014,14 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3030,18 +2983,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3058,12 +2999,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3075,8 +3010,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް" +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3376,10 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3434,8 +3365,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3901,6 +3832,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3980,6 +3915,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4079,6 +4021,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4636,11 +4585,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4654,6 +4598,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4824,7 +4776,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4872,6 +4824,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5104,14 +5063,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5137,10 +5088,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5166,34 +5113,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5259,6 +5178,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5414,10 +5341,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5669,6 +5592,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5798,10 +5727,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5895,6 +5820,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5954,8 +5883,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5979,6 +5908,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5987,9 +5922,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6124,6 +6058,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6449,6 +6394,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6461,12 +6424,25 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "emme rangalhu" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "ބަދަލުގެނޭ" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..." +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "ނޫން" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "emme rangalhu" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po index 46b525e9c..c9a8fa9d7 100644 --- a/po/el/minetest.po +++ b/po/el/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:29+0000\n" -"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-10 14:28+0000\n" +"Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Πέθανες" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Επανασύνδεση" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Φόρτωση..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη " -"σύνδεσή σας στο διαδίκτυο." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλω msgid "Cancel" msgstr "Ματαίωση" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Εξαρτήσεις:" @@ -149,22 +149,60 @@ msgstr "" msgid "enabled" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Λήψη ..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Φόρτωση..." +msgstr "Λήψη ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -179,6 +217,14 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -193,8 +239,23 @@ msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -210,7 +271,11 @@ msgid "Update" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -460,10 +525,6 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -508,6 +569,10 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "" @@ -623,6 +688,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη " +"σύνδεσή σας στο διαδίκτυο." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -676,7 +751,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -696,14 +777,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -720,7 +797,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -731,6 +808,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -739,6 +820,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -755,23 +840,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -779,16 +864,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -816,10 +901,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -828,10 +909,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -844,10 +921,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -856,10 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -888,18 +957,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -912,6 +973,10 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -956,22 +1021,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1042,7 +1091,7 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" +msgstr "no" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1131,18 +1180,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1229,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1257,14 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1277,34 +1307,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1349,10 +1351,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1405,10 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Πέθανες" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1425,14 +1419,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1713,6 +1699,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1751,26 +1755,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1863,26 +1847,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -1992,12 +1960,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2104,6 +2066,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2337,10 +2303,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2411,16 +2373,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2572,6 +2524,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2629,7 +2585,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2637,7 +2595,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2736,12 +2696,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2812,6 +2766,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2960,14 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2976,18 +2926,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3004,12 +2942,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3021,7 +2953,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3322,10 +3254,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3380,8 +3308,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3847,6 +3775,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3926,6 +3858,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4025,6 +3964,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4582,10 +4528,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4599,6 +4541,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4763,7 +4713,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4811,6 +4761,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5040,14 +4997,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5073,10 +5022,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5102,34 +5047,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5195,6 +5112,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5350,10 +5275,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5605,6 +5526,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5734,10 +5661,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5831,6 +5754,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5890,8 +5817,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5915,6 +5842,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5923,9 +5856,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6060,6 +5992,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6384,6 +6327,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 570da68ba..94f786a45 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n" "Last-Translator: Tirifto \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -14,6 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Renaskiĝi" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Vi mortis" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Bone" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Rekonekti" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "La servilo petis rekonekton:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Enlegante…" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokola versia miskongruo. " @@ -54,11 +58,6 @@ msgstr "La servilo postulas protokolan version $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "La servilo subtenas protokolajn versiojn inter $1 kaj $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Provu reŝalti la publikan liston de serviloj kaj kontroli vian retkonekton." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1." @@ -67,7 +66,8 @@ msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Ni subtenas protokolajn versiojn inter versioj $1 kaj $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Ni subtenas protokolajn versiojn inter versioj $1 kaj $2." msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dependas de:" @@ -150,22 +151,62 @@ msgstr "Mondo:" msgid "enabled" msgstr "ŝaltita" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Elŝutante…" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Ĉiuj pakaĵoj" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Klavo jam estas uzata" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Reeniri al ĉefmenuo" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Gastigi ludon" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "ContentDB ne estas disponebla per Minetest kodotradukita sen cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Enlegante…" +msgstr "Elŝutante…" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -180,6 +221,16 @@ msgstr "Ludoj" msgid "Install" msgstr "Instali" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instali" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Malnepraj dependaĵoj:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -194,9 +245,26 @@ msgid "No results" msgstr "Neniuj rezultoj" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Serĉi" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Ĝisdatigi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Silentigi sonon" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -211,8 +279,12 @@ msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Vido" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -326,7 +398,7 @@ msgstr "Montoj" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Fluo de koto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" @@ -468,11 +540,6 @@ msgstr "< Reiri al agorda paĝo" msgid "Browse" msgstr "Foliumi" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Kliento" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" @@ -517,6 +584,10 @@ msgstr "Restarigi pravaloron" msgid "Scale" msgstr "Skalo" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Elekti dosierujon" @@ -633,6 +704,15 @@ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵon kiel $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Enlegante…" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Provu reŝalti la publikan liston de serviloj kaj kontroli vian retkonekton." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Foliumi enretan enhavon" @@ -686,7 +766,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Kontribuantaro" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Elekti dosierujon" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -706,14 +793,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Asocii adreso" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Agordi" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Krea reĝimo" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Ŝalti difektadon" @@ -727,11 +810,11 @@ msgstr "Gastigi servilon" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instali ludojn de ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nomo/Pasvorto" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -741,6 +824,11 @@ msgstr "Nova" msgid "No world created or selected!" msgstr "Neniu mondo estas kreita aŭ elektita!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nova pasvorto" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Ludi" @@ -749,6 +837,11 @@ msgstr "Ludi" msgid "Port" msgstr "Pordo" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Elektu mondon:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Elektu mondon:" @@ -765,23 +858,23 @@ msgstr "Ekigi ludon" msgid "Address / Port" msgstr "Adreso / Pordo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Konekti" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Krea reĝimo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Difektado estas ŝaltita" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Forigi ŝataton" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Ŝati" @@ -789,16 +882,16 @@ msgstr "Ŝati" msgid "Join Game" msgstr "Aliĝi al ludo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nomo / Pasvorto" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Retprokrasto" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Dueloj ŝaltitas" @@ -826,10 +919,6 @@ msgstr "Ĉiuj agordoj" msgid "Antialiasing:" msgstr "Glatigo:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci vian mondon por unu ludanto?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Memori grandecon de ekrano" @@ -838,10 +927,6 @@ msgstr "Memori grandecon de ekrano" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Dulineara filtrilo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Tubera mapado" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Ŝanĝi klavojn" @@ -854,10 +939,6 @@ msgstr "Ligata vitro" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ŝikaj folioj" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Estigi Normalmapojn" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Etmapo" @@ -866,10 +947,6 @@ msgstr "Etmapo" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Etmapo + Neizotropa filtrilo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Neniu filtrilo" @@ -898,18 +975,10 @@ msgstr "Netravideblaj folioj" msgid "Opaque Water" msgstr "Netravidebla akvo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Paralaksa ombrigo" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partikloj" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Ekrano:" @@ -922,6 +991,11 @@ msgstr "Agordoj" msgid "Shaders" msgstr "Ombrigiloj" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Fluginsuloj (eksperimentaj)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Ombrigiloj (nehaveblaj)" @@ -966,22 +1040,6 @@ msgstr "Ondantaj fluaĵoj" msgid "Waving Plants" msgstr "Ondantaj plantoj" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Agordi modifaĵojn" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Ĉefmenuo" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Komenci ludon por unu" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Konekto eltempiĝis." @@ -1143,18 +1201,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Stirado:\n" "– %s: moviĝi antaŭen\n" @@ -1267,16 +1322,6 @@ msgstr "Nebulo malŝaltita" msgid "Fog enabled" msgstr "Nebulo ŝaltita" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Nebulo malŝaltita" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Nebulo ŝaltita" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Ludaj informoj:" @@ -1297,16 +1342,6 @@ msgstr "Objektaj difinoj…" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Nebulo malŝaltita" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Difektado estas ŝaltita" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Vidaŭdaĵoj…" @@ -1319,34 +1354,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Mapeto nuntempe malŝaltita de ludo aŭ modifaĵo" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Mapeto kaŝita" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Trapasa reĝimo malŝaltita" @@ -1391,10 +1398,6 @@ msgstr "Fora servilo" msgid "Resolving address..." msgstr "Serĉante adreson…" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Renaskiĝi" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Malŝaltiĝante…" @@ -1447,10 +1450,6 @@ msgstr "Laŭteco agordita al %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Dratostaro montrita" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Vi mortis" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Zomado nuntempe malŝaltita de ludo aŭ modifaĵo" @@ -1467,16 +1466,6 @@ msgstr "Babilo kaŝita" msgid "Chat shown" msgstr "Babilo montrita" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Babilo kaŝita" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Babilo montrita" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Travida fasado kaŝita" @@ -1757,6 +1746,25 @@ msgstr "X-Butono 2" msgid "Zoom" msgstr "Zomo" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Mapeto kaŝita" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimuma grandeco de teksturoj" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Pasvortoj ne kongruas!" @@ -1799,26 +1807,6 @@ msgstr "Memaga saltado" msgid "Backward" msgstr "Malantaŭen" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Ŝanĝi vidpunkton" @@ -1912,30 +1900,10 @@ msgstr "Kaŝiri" msgid "Special" msgstr "Speciala" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Speciala" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Baskuligi travidan fasadon" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Baskuligi flugan reĝimon" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Baskuligi babilan protokolon" @@ -2066,14 +2034,6 @@ msgstr "" "La normo estas vertikale ŝrumpita formo taŭga por insulo;\n" "egaligu ĉiujn tri nombrojn por akiri la krudan formon." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = paralaksa ombrigo kun klinaj informoj (pli rapida).\n" -"1 = reliefa mapado (pli preciza)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "2d-a bruo, kiu regas la formon/grandon de krestaj montoj." @@ -2133,6 +2093,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3d-bruo difinanta la strukturon de fluginsuloj.\n" +"Ŝanĝite de la implicita valoro, la bruo «scale» (implicite 0.7) eble\n" +"bezonos alĝustigon, ĉar maldikigaj funkcioj de fluginsuloj funkcias\n" +"plej bone kiam la bruo havas valoron inter -2.0 kaj 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2197,9 +2161,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intertempo de ABM (aktiva modifilo de monderoj)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Maksimumo de mondestigaj vicoj" +msgstr "Absoluta maksimumo de atendantaj estigotaj monderoj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2256,6 +2223,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Alĝustigas densecon de la fluginsula tavolo.\n" +"Plialtigu la valoron por pliigi densecon. Eblas plusa aŭ minusa.\n" +"Valoro = 0.0: 50% de volumeno estas fluginsuloj.\n" +"Valoro = 2.0 (povas esti pli alta, depende de «mgv7_np_floatland»; ĉiam\n" +"kontrolu certige) kreas solidan tavolon de fluginsulaĵo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2450,10 +2422,6 @@ msgstr "Konstruado en ludanto" msgid "Builtin" msgstr "Primitivaĵo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Mapado de elstaraĵoj" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2531,22 +2499,6 @@ msgstr "" "Centro de amplekso de pliigo de la luma kurbo.\n" "Kie 0.0 estas minimuma lumnivelo, 1.0 estas maksimuma numnivelo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Ŝanĝoj al fasado de la ĉefmenuo:\n" -"- full (plena): Pluraj mondoj por unu ludanto, elektilo de ludo, " -"teksturaro, ktp.\n" -"- simple (simpla): Unu mondo por unu ludanto, neniuj elektiloj de ludo aŭ " -"teksturaro.\n" -"Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Grandeco de babiluja tiparo" @@ -2556,9 +2508,8 @@ msgid "Chat key" msgstr "Babila klavo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Erarserĉa protokola nivelo" +msgstr "Babileja protokola nivelo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2713,6 +2664,10 @@ msgstr "Alteco de konzolo" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Malpermesitaj flagoj de ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "URL de la datena deponejo" @@ -2778,7 +2733,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Travidebleco de celilo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Travidebleco de celilo (maltravidebleco, inter 0 kaj 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2786,8 +2744,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Koloro de celilo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Koloro de celilo (R,V,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2850,9 +2810,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Implicita raporta formo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Norma ludo" +msgstr "Implicita grandeco de la kolumno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2892,14 +2851,6 @@ msgstr "Difinas vastan sturkturon de akvovojo." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Difinas lokon kaj terenon de malnepraj montetoj kaj lagoj." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Difinas glatigan paŝon de teksturoj.\n" -"Pli alta valoro signifas pli glatajn normalmapojn." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Difinas la bazan ternivelon." @@ -2979,6 +2930,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Malsamtempigi bildmovon de monderoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Dekstren-klavo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Fosaj partikloj" @@ -3153,18 +3109,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Ŝaltas movbildojn en portaĵujo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ŝaltas mapadon de elstaraĵoj por teksturoj. Normalmapoj devas veni kun la " -"teksturaro,\n" -"aŭ estiĝi memage.\n" -"Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Ŝaltas kaŝmemoradon de maŝoj turnitaj per «facedir»." @@ -3173,22 +3117,6 @@ msgstr "Ŝaltas kaŝmemoradon de maŝoj turnitaj per «facedir»." msgid "Enables minimap." msgstr "Ŝaltas mapeton." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Ŝaltas dumludan estigadon de normalmapoj (Reliefiga efekto).\n" -"Bezonas ŝaltitan mapadon de elstaraĵoj." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n" -"Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3209,14 +3137,6 @@ msgstr "Intervalo inter presoj de profilaj datenoj de la motoro" msgid "Entity methods" msgstr "Metodoj de estoj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Prova elekteblo; povas estigi videblajn spacojn inter monderoj\n" -"je nombro super 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3226,10 +3146,18 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Eksponento de maldikigo de fluginsuloj. Ŝanĝas la konduton\n" +"de maldikigo.\n" +"Valoro = 1.0 kreas unuforman, linearan maldikigon.\n" +"Valoroj > 1.0 kreas glatan maldikigon taŭgan por la implicitaj apartaj\n" +"fluginsuloj.\n" +"Valoroj < 1.0 (ekzemple 0.25) kreas pli difinitan ternivelon kun\n" +"pli plataj malaltejoj, taŭgaj por solida tavolo de fluginsulaĵo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "Kadroj sekunde en paŭza menuo" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maksimumaj KS paŭze." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3348,39 +3276,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fiksita virtuala stirstango" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Denseco de fluginsulaj montoj" +msgstr "Denseco de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Maksimuma Y de forgeskelo" +msgstr "Maksimuma Y de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Minimuma Y de forgeskeloj" +msgstr "Minimuma Y de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Baza bruo de fluginsuloj" +msgstr "Bruo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Eksponento de fluginsulaj montoj" +msgstr "Eksponento de maldikigo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Baza bruo de fluginsuloj" +msgstr "Distanco de maldikigo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Alteco de fluginsuloj" +msgstr "Akvonivelo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3439,6 +3360,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Grandeco de tiparo de freŝa babila teksto kaj babilujo en punktoj (pt).\n" +"Valoro 0 uzos la implicitan grandecon de tiparo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3558,10 +3481,6 @@ msgstr "Skala filtrilo de grafika interfaco" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Skala filtrilo de grafika interfaco txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Estigi normalmapojn" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Mallokaj revokoj" @@ -3572,6 +3491,10 @@ msgid "" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" +"Ĉieaj atributoj de mondestigo.\n" +"En mondestigo v6, la parametro «decorations» regas ĉiujn ornamojn\n" +"krom arboj kaj ĝangala herbo; en ĉiuj ailaj mondestigiloj, ĉi tiu parametro\n" +"regas ĉiujn ornamojn." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3618,10 +3541,11 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Baskula klavo por travida fasado" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Traktado de evitindaj Lua-API-vokoj:\n" @@ -4117,7 +4041,7 @@ msgstr "Dosierindiko al kursiva egallarĝa tiparo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" -msgstr "" +msgstr "Daŭro de lasita portaĵo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Iterations" @@ -4144,6 +4068,11 @@ msgstr "Identigilo de stirstango" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Ripeta periodo de stirstangaj klavoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Speco de stirstango" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sentemo de stirstanga vidamplekso" @@ -4246,6 +4175,17 @@ msgstr "" "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Klavo por salti.\n" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4388,6 +4328,17 @@ msgstr "" "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Klavo por salti.\n" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5127,18 +5078,13 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Suba Y-limo de forgeskeloj." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Suba Y-limo de forgeskeloj." +msgstr "Suba Y-limo de fluginsuloj." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "Ĉefmenua skripto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Stilo de ĉefmenuo" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5155,6 +5101,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Igas fluaĵojn netravideblaj" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Dosierujo kun mapoj" @@ -5214,15 +5168,16 @@ msgstr "" "kaj la flago «jungles» estas malatentata." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"Mapestigilaj ecoj speciale por Mapestigilo v7.\n" -"«ridges» ŝaltas la riverojn." +"Mapestigaj ecoj speciale por Mapestigilo v7.\n" +"«ridges»: Riveroj.\n" +"«floatlands»: Flugantaj teramasoj en la atmosfero.\n" +"«caverns»: Grandaj kavernegoj profunde sub tero." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5337,7 +5292,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksimumaj KS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maksimumaj KS paŭze." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5381,22 +5337,27 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "Maksimuma nombro da mondopecoj atendantaj legon." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "Maksimumo nombro de mondopecoj atendantaj estigon.\n" -"Vakigu por memaga elekto de ĝusta kvanto." +"Ĉi tiu limo estas devigata al ĉiu ludanto aparte." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "Maksimuma nombro de atendantaj mondopecoj legotaj de loka dosiero.\n" -"Agordi vake por memaga elekto de ĝusta nombro." +"Ĉi tiu limo estas devigata al ĉiu ludanto aparte." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5492,7 +5453,7 @@ msgstr "Metodo emfazi elektitan objekton." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Minimuma nivelo de protokolado skribota al la babilujo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5611,9 +5572,8 @@ msgid "" msgstr "Nomo de la servilo, montrota al ludantoj kaj en la listo de serviloj." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Near plane" -msgstr "Proksime tonda ebeno" +msgstr "Proksima ebeno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" @@ -5651,14 +5611,6 @@ msgstr "Intervalo de NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Bruoj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Normalmapa specimenado" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Normalmapa potenco" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Nombro da mondestigaj fadenoj" @@ -5704,10 +5656,6 @@ msgstr "" "Ĉi tio decidas preferon inter superŝarĝaj negocoj de «sqlite»\n" "kaj uzon de memoro (4096=100MB, proksimume)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Nombro da iteracioj de paralaksa ombrigo." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Enreta deponejo de enhavo" @@ -5738,34 +5686,6 @@ msgstr "" "enluda\n" "fenestro estas malfermita." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Entuta ekarto de la efiko de paralaksa ombrigo, kutime skalo/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Entuta vasteco de paralaksa ombrigo." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Paralaksa ombrigo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Ekarto de paralaksa okludo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Iteracioj de paralaksa ombrigo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Reĝimo de paralaksa ombrigo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Skalo de paralaksa ombrigo" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5786,6 +5706,8 @@ msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Dosierindiko por konservotaj ekrankopioj. Povas esti absoluta\n" +"aŭ relativa. La dosierujo estos kreita, se ĝi ne jam ekzistas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5850,6 +5772,16 @@ msgstr "Celilsekva klavo" msgid "Pitch move mode" msgstr "Celilsekva reĝimo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Fluga klavo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Periodo inter ripetoj de dekstra klako" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6029,10 +5961,6 @@ msgstr "Bruo de grandeco de krestaj montoj" msgid "Right key" msgstr "Dekstren-klavo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Periodo inter ripetoj de dekstra klako" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Profundeco de rivera akvovojo" @@ -6326,6 +6254,15 @@ msgstr "Montri erarserĉajn informojn" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Montri elektujojn de estoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Agordi la lingvon. Lasu malplena por uzi la sisteman.\n" +"Rerulo necesas post la ŝanĝo." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Ferma mesaĝo" @@ -6474,10 +6411,6 @@ msgstr "Bruo de disvastiĝo de terasaj montoj" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Potenco de paralakso." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Forteco de estigitaj normalmapoj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6586,6 +6519,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL al la deponejo de enhavo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Identigilo de la uzota stirstango" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6651,13 +6589,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "La bildiga internaĵo por Irrlicht.\n" "Rerulo necesas post ĉi tiu ŝanĝo.\n" @@ -6697,6 +6636,12 @@ msgstr "" "la datentraktan kapablon, ĝis oni provos ĝin malgrandigi per forĵeto de\n" "malnovaj viceroj. Nula valoro malŝaltas la funkcion." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6706,10 +6651,10 @@ msgstr "" "de stirstangaj klavoj." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Tempo (en sekundoj) inter ripetaj klakoj dum premo de la dekstra musbutono." @@ -6864,6 +6809,17 @@ msgstr "" "precipe dum uzo de teksturaro je alta distingumo.\n" "Gamae ĝusta malgrandigado ne estas subtenata." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Uzi trilinearan filtradon skalante teksturojn." @@ -7240,6 +7196,24 @@ msgstr "Y-nivelo de malsupra tereno kaj marfundo." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivelo de marplanko." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempolimo de dosiere elŝuto de cURL" @@ -7252,23 +7226,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL tempolimo" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Bone" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Reeniri" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = paralaksa ombrigo kun klinaj informoj (pli rapida).\n" +#~ "1 = reliefa mapado (pli preciza)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7283,6 +7246,39 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgstr "" #~ "Ŝanĝas kiel montecaj fluginsuloj maldikiĝas super kaj sub la mezpunkto." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci vian mondon por unu ludanto?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Reeniri" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Tubera mapado" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Mapado de elstaraĵoj" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝanĝoj al fasado de la ĉefmenuo:\n" +#~ "- full (plena): Pluraj mondoj por unu ludanto, elektilo de ludo, " +#~ "teksturaro, ktp.\n" +#~ "- simple (simpla): Unu mondo por unu ludanto, neniuj elektiloj de ludo " +#~ "aŭ teksturaro.\n" +#~ "Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Agordi modifaĵojn" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Agordi" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7295,6 +7291,9 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn " #~ "tunelojn." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Koloro de celilo (R,V,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Akreco de mallumo" @@ -7305,6 +7304,13 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n" #~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Difinas glatigan paŝon de teksturoj.\n" +#~ "Pli alta valoro signifas pli glatajn normalmapojn." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7314,9 +7320,47 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "difinoj\n" #~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝaltas mapadon de elstaraĵoj por teksturoj. Normalmapoj devas veni kun la " +#~ "teksturaro,\n" +#~ "aŭ estiĝi memage.\n" +#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝaltas dumludan estigadon de normalmapoj (Reliefiga efekto).\n" +#~ "Bezonas ŝaltitan mapadon de elstaraĵoj." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n" +#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Prova elekteblo; povas estigi videblajn spacojn inter monderoj\n" +#~ "je nombro super 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Kadroj sekunde en paŭza menuo" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj" @@ -7329,6 +7373,12 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Helĝustigo" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Estigi Normalmapojn" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Estigi normalmapojn" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Subteno de IPv6." @@ -7338,15 +7388,102 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Akreco de heleco" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Ĉefmenuo" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Stilo de ĉefmenuo" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nomo/Pasvorto" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normalmapa specimenado" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normalmapa potenco" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Nombro da iteracioj de paralaksa ombrigo." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Bone" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Entuta ekarto de la efiko de paralaksa ombrigo, kutime skalo/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Entuta vasteco de paralaksa ombrigo." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Ekarto de paralaksa okludo" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iteracioj de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Reĝimo de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skalo de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Planante forgeskelojn" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limo por ombroj" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Komenci ludon por unu" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Forteco de estigitaj normalmapoj." + #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7357,21 +7494,21 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de " #~ "fluginsuloj." -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Ondanta akvo" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj." - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Planante forgeskelojn" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vido" #~ msgid "Waving Water" #~ msgstr "Ondanta akvo" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Ondanta akvo" + #, fuzzy #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jes" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 7a873f452..61d444026 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Calderon \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" +"Last-Translator: cypMon \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Reaparecer" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Has muerto" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Reconectar" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "El servidor ha solicitado una reconexión:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "La versión del protocolo no coincide. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "El servidor utiliza el protocolo versión $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "El servidor soporta versiones del protocolo entre $1 y $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Intente rehabilitar la lista de servidores públicos y verifique su conexión " -"a Internet." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Solo se soporta la versión de protocolo $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Solo se soporta la versión de protocolo $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dependencias:" @@ -151,14 +151,55 @@ msgstr "Mundo:" msgid "enabled" msgstr "activado" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Descargando..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Todos los paquetes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "La tecla ya se está utilizando" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Volver al menú principal" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Hospedar juego" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -181,6 +222,16 @@ msgstr "Juegos" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dependencias opcionales:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Sin resultados" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Actualizar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Silenciar sonido" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,8 +280,12 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Ver" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -469,11 +541,6 @@ msgstr "< Volver a la página de configuración" msgid "Browse" msgstr "Explorar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Cliente" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -518,6 +585,10 @@ msgstr "Restablecer por defecto" msgid "Scale" msgstr "Escala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar carpeta" @@ -635,6 +706,16 @@ msgstr "Fallo al instalar un mod como $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Fallo al instalar un paquete de mod como $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Intente rehabilitar la lista de servidores públicos y verifique su conexión " +"a Internet." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Explorar contenido en línea" @@ -688,7 +769,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -708,32 +796,28 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Asociar dirección" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Modo creativo" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Permitir daños" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "Juego anfitrión" +msgstr "Hospedar juego" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "Servidor anfitrión" +msgstr "Hospedar servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalar juegos desde ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nombre / contraseña" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -743,6 +827,11 @@ msgstr "Nuevo" msgid "No world created or selected!" msgstr "¡No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contraseña nueva" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Jugar juego" @@ -751,6 +840,11 @@ msgstr "Jugar juego" msgid "Port" msgstr "Puerto" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Selecciona un mundo:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Selecciona un mundo:" @@ -767,23 +861,23 @@ msgstr "Empezar juego" msgid "Address / Port" msgstr "Dirección / puerto" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Modo creativo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Daño activado" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Borrar Fav." -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favorito" @@ -791,16 +885,16 @@ msgstr "Favorito" msgid "Join Game" msgstr "Unirse al juego" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nombre / contraseña" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP activado" @@ -828,10 +922,6 @@ msgstr "Todos los ajustes" msgid "Antialiasing:" msgstr "Suavizado:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Auto-guardar tamaño de pantalla" @@ -840,10 +930,6 @@ msgstr "Auto-guardar tamaño de pantalla" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrado bilineal" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Mapeado de relieve" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Configurar teclas" @@ -856,10 +942,6 @@ msgstr "Vidrio conectado" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Hojas elegantes" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generar mapas normales" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -868,10 +950,6 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro aniso." -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "No" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sin filtrado" @@ -900,18 +978,10 @@ msgstr "Hojas opacas" msgid "Opaque Water" msgstr "Agua opaca" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Oclusión de paralaje" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partículas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Pantalla:" @@ -924,6 +994,11 @@ msgstr "Configuración" msgid "Shaders" msgstr "Sombreadores" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Tierras flotantes (experimental)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Sombreadores (no disponible)" @@ -968,22 +1043,6 @@ msgstr "Movimiento de líquidos" msgid "Waving Plants" msgstr "Movimiento de plantas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Configurar mods" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Comenzar un jugador" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado." @@ -1147,18 +1206,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Controles:\n" "- %s: moverse adelante\n" @@ -1271,16 +1327,6 @@ msgstr "Niebla desactivada" msgid "Fog enabled" msgstr "Niebla activada" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Niebla desactivada" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Niebla activada" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Información del juego:" @@ -1301,16 +1347,6 @@ msgstr "Definiciones de objetos..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Niebla desactivada" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Daño activado" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media..." @@ -1323,34 +1359,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "El minimapa se encuentra actualmente desactivado por el juego o un mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimapa oculto" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modo 'Noclip' desactivado" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "Modo 'Noclip' activado" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Modo \"noclip\" activado (nota: sin privilegio 'noclip')" +msgstr "Modo 'Noclip' activado (nota: sin privilegio 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1395,10 +1403,6 @@ msgstr "Servidor remoto" msgid "Resolving address..." msgstr "Resolviendo dirección..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Reaparecer" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Cerrando..." @@ -1449,11 +1453,7 @@ msgstr "Volumen cambiado a %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "Wireframe mostrado" - -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Has muerto" +msgstr "Líneas 3D mostradas" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "El zoom está actualmente desactivado por el juego o un mod" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "aceptar" +msgstr "Aceptar" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" @@ -1469,17 +1469,7 @@ msgstr "Chat oculto" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "Chat mostrado" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Chat oculto" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Chat mostrado" +msgstr "Chat visible" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" @@ -1761,6 +1751,25 @@ msgstr "X Botón 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa oculto" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" @@ -1804,26 +1813,6 @@ msgstr "Salto automático" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Cambiar cámara" @@ -1918,30 +1907,10 @@ msgstr "Caminar" msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Especial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Activar cinemático" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Activar cinemático" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Alternar el HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Activar volar" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Alternar el registro del chat" @@ -2035,7 +2004,6 @@ msgstr "" "del círculo principal." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" @@ -2048,14 +2016,17 @@ msgid "" msgstr "" "Desvío (X,Y,Z) del fractal desde el centro del mundo en unidades de " "'escala'.\n" -"Puede ser utilizado para mover el punto deseado (0, 0) para crear un\n" +"Puede ser utilizado para mover el punto deseado al inicio de coordenadas (0, " +"0) para crear un\n" "punto de aparición mejor, o permitir 'ampliar' en un punto deseado si\n" "se incrementa la 'escala'.\n" -"El valor por defecto está ajustado para un punto de aparición adecuado para\n" -"los conjuntos Madelbrot con parámetros por defecto, podría ser necesario\n" -"modificarlo para otras situaciones.\n" -"El rango de está comprendido entre -2 y 2. Multiplicar por 'escala' para el\n" -"desvío en nodos." +"El valor por defecto está ajustado para un punto de aparición adecuado " +"para \n" +"los conjuntos Madelbrot\n" +"Con parámetros por defecto, podría ser necesariomodificarlo para otras \n" +"situaciones.\n" +"El rango de está comprendido entre -2 y 2. Multiplicar por la 'escala' para " +"el desvío en nodos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2073,15 +2044,7 @@ msgstr "" "limitado en tamaño por el mundo.\n" "Incrementa estos valores para 'ampliar' el detalle del fractal.\n" "El valor por defecto es para ajustar verticalmente la forma para\n" -"una isla, establece los 3 números igual para la forma pura." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = oclusión de paralaje con información de inclinación (más rápido).\n" -"1 = mapa de relieve (más lento, más preciso)." +"una isla, establece los 3 números iguales para la forma inicial." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -2096,28 +2059,22 @@ msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "Ruido 2D para controlar la forma/tamaño de las montañas inclinadas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" -"Ruido 2D que controla los rangos de tamaño/aparición de las montañas " -"escarpadas." +msgstr "Ruido 2D que controla el tamaño/aparición de cordilleras montañosas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "Ruido 2D para controlar el tamaño/aparición de las colinas." +msgstr "Ruido 2D que controla el tamaño/aparición de las colinas ondulantes." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" -"Ruido 2D para controlar las rangos de tamaño/aparición de las montañas " +"Ruido 2D que controla el tamaño/aparición de los intervalos de montañas " "inclinadas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Ruido 2D para controlar la forma/tamaño de las colinas." +msgstr "Ruido 2D para ubicar los ríos, valles y canales." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2128,9 +2085,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "Modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Oclusión de paralaje" +msgstr "Fuerza de paralaje en modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2151,6 +2107,12 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Ruido 3D que define las estructuras flotantes.\n" +"Si se altera la escala de ruido por defecto (0,7), puede ser necesario " +"ajustarla, \n" +"los valores de ruido que definen la estrechez de islas flotantes funcionan " +"mejor \n" +"cuando están en un rango de aproximadamente -2.0 a 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2219,9 +2181,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intervalo ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limite absoluto de colas emergentes" +msgstr "Límite absoluto de bloques en proceso" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2278,6 +2243,12 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajusta la densidad de la isla flotante.\n" +"Incrementar el valor para incrementar la densidad. Este puede ser negativo o " +"positivo\n" +"Valor = 0.0: 50% del volumen está flotando \n" +"Valor = 2.0 (puede ser mayor dependiendo de 'mgv7_np_floatland',\n" +"siempre pruébelo para asegurarse) crea una isla flotante compacta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2479,11 +2450,6 @@ msgid "Builtin" msgstr "Incorporado" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Mapeado de relieve" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2491,9 +2457,10 @@ msgid "" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" "Distancia de la cámara 'cerca del plano delimitador' en nodos, entre 0 y " -"0,5.\n" -"La mayoría de los usuarios no necesitarán cambiar esto.\n" -"El aumento puede reducir los artefactos en GPU más débiles.\n" +"0,25.\n" +"Solo funciona en plataformas GLES. La mayoría de los usuarios no necesitarán " +"cambiar esto.\n" +"Aumentarlo puede reducir el artifacting en GPU más débiles.\n" "0.1 = Predeterminado, 0,25 = Buen valor para comprimidos más débiles." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2561,33 +2528,16 @@ msgstr "" "Cuando 0.0 es el nivel mínimo de luz, 1.0 es el nivel de luz máximo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Cambia la UI del menú principal:\n" -"-\tCompleto:\tMúltiples mundos, elección de juegos y texturas, etc.\n" -"-\tSimple:\tUn solo mundo, sin elección de juegos o texturas.\n" -"Puede ser necesario en pantallas pequeñas.\n" -"-\tAutomático:\tSimple en Android, completo en otras plataformas." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Tamaño de la fuente" +msgstr "Tamaño de la fuente del chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla del Chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Nivel de registro de depuración" +msgstr "Nivel de registro del chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2683,12 +2633,12 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" -"Lista de banderas a ocultar en el repositorio de contenido. La lista usa la " +"Lista de 'marcas' a ocultar en el repositorio de contenido. La lista usa la " "coma como separador.\n" "Se puede usar la etiqueta \"nonfree\" para ocultar paquetes que no tienen " -"licencia libre (tal como define la Funcación de software libre (FSF).\n" -"También puedes especificar proporciones de contenido.\n" -"Estas banderas son independientes de la versión de Minetest.\n" +"licencia libre (tal como define la Fundación de software libre (FSF)).\n" +"También puedes especificar clasificaciones de contenido.\n" +"Estas 'marcas' son independientes de la versión de Minetest.\n" "Si quieres ver una lista completa visita https://content.minetest.net/help/" "content_flags/" @@ -2697,8 +2647,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Lista separada por comas de mods que son permitidos de acceder a APIs de " -"HTTP, las cuales les permiten subir y descargar archivos al/desde internet." +"Lista (separada por comas) de mods a los que se les permite acceder a APIs " +"de HTTP, las cuales \n" +"les permiten subir y descargar archivos al/desde internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2741,6 +2692,10 @@ msgstr "Altura de consola" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Lista negra de banderas de ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "Dirección URL de ContentDB" @@ -2768,8 +2723,9 @@ msgid "" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "Controla la duración del ciclo día/noche.\n" -"Ejemplos: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = día/noche/lo que sea se " -"queda inalterado." +"Ejemplos: \n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hs, 0 = día/noche/lo que sea se queda " +"inalterado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." @@ -2808,7 +2764,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Opacidad del punto de mira" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Alfa del punto de mira (opacidad, entre 0 y 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2816,8 +2775,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Color de la cruz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Color de la cruz (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2880,9 +2841,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Formato de Reporte por defecto" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Juego por defecto" +msgstr "Tamaño por defecto del stack (Montón)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2922,14 +2882,6 @@ msgstr "Define la estructura del canal fluvial a gran escala." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Define la localización y terreno de colinas y lagos opcionales." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Define el intervalo de muestreo de las texturas.\n" -"Un valor más alto causa mapas de relieve más suaves." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Define el nivel base del terreno." @@ -2991,8 +2943,8 @@ msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." msgstr "" -"Descripción del servidor, que se muestra cuando los jugadores se unen, y en\n" -"la lista de servidores." +"Descripción del servidor, que se muestra en la lista de servidores y cuando " +"los jugadores se unen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" @@ -3010,6 +2962,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Desincronizar la animación de los bloques" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tecla derecha" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Partículas de excavación" @@ -3170,7 +3127,6 @@ msgstr "" "Necesita habilitar enable_ipv6 para ser activado." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" @@ -3188,18 +3144,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Habilita la animación de objetos en el inventario." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Habilita mapeado de relieves para las texturas. El mapeado de normales " -"necesita ser\n" -"suministrados por el paquete de texturas, o será generado automaticamente.\n" -"Requiere habilitar sombreadores." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Habilitar cacheado de mallas giradas." @@ -3208,23 +3152,6 @@ msgstr "Habilitar cacheado de mallas giradas." msgid "Enables minimap." msgstr "Activar mini-mapa." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Habilita la generación de mapas de normales (efecto realzado) en el " -"momento.\n" -"Requiere habilitar mapeado de relieve." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" -"Requiere habilitar sombreadores." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3245,14 +3172,6 @@ msgstr "Intervalo de impresión de datos del perfil del motor" msgid "Entity methods" msgstr "Métodos de entidad" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Opción experimental, puede causar espacios visibles entre los\n" -"bloques si se le da un valor mayor a 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3264,8 +3183,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS (cuadros/s) en el menú de pausa" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "FPS máximos cuando el juego está pausado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3333,8 +3253,9 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"Fichero en client/serverlist/ que contiene sus servidores favoritos que se " -"mostrarán en la página de Multijugador." +"Archivo en client/serverlist/ que contiene sus servidores favoritos " +"mostrados en la \n" +"página de Multijugador." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth" @@ -3355,9 +3276,10 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" -"Las texturas filtradas pueden mezclar los valores RGB de los vecinos\n" -"completamete tranparentes, los cuales los optimizadores de ficheros\n" -"PNG usualmente descartan, lo que a veces resulta en un borde claro u\n" +"Las texturas filtradas pueden mezclar valores RGB con sus vecinos " +"completamente transparentes, \n" +"los cuales los optimizadores de PNG usualmente descartan, lo que a veces " +"resulta en un borde claro u\n" "oscuro en las texturas transparentes. Aplica éste filtro para limpiar ésto\n" "al cargar las texturas." @@ -3473,6 +3395,9 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"El tamaño de la fuente del texto del chat reciente y el indicador del chat " +"en punto (pt).\n" +"El valor 0 utilizará el tamaño de fuente predeterminado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3554,11 +3479,10 @@ msgstr "" msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"Desde cuán lejos se envían bloques a los clientes, especificado en\n" -"bloques de mapa (mapblocks, 16 nodos)." +"Desde cuán lejos se envían bloques a los clientes, especificado en bloques " +"de mapa (mapblocks, 16 nodos)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" "\n" @@ -3570,8 +3494,8 @@ msgstr "" "\n" "Establecer esto a más de 'active_block_range' tambien causará que\n" "el servidor mantenga objetos activos hasta ésta distancia en la dirección\n" -"que el jugador está mirando. (Ésto puede evitar que los\n" -"enemigos desaparezcan)" +"que el jugador está mirando. (Ésto puede evitar que los enemigos " +"desaparezcan)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -3597,16 +3521,11 @@ msgstr "Filtro de escala de IGU" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\"" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Generar mapas normales" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Llamadas globales" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" @@ -3614,13 +3533,9 @@ msgid "" msgstr "" "Atributos del generador de mapas globales.\n" "En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." +"todos los elementos decorativos excepto los árboles \n" +"y la hierba de la jungla, en todos los otros generadores de mapas esta " +"opción controla todas las decoraciones." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3667,10 +3582,11 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tecla de cambio del HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Manejo de llamadas a la API de Lua en desuso:\n" @@ -3682,7 +3598,6 @@ msgstr "" "desarrolladores de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Have the profiler instrument itself:\n" "* Instrument an empty function.\n" @@ -3694,7 +3609,7 @@ msgstr "" "* Instrumente una función vacía.\n" "Esto estima la sobrecarga, que la instrumentación está agregando (+1 llamada " "de función).\n" -"* Instrumente el muestreador que se utiliza para actualizar las estadísticas." +"* Instrumente el sampler que se utiliza para actualizar las estadísticas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat blend noise" @@ -3975,7 +3890,6 @@ msgstr "" "habilitados." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -3984,11 +3898,11 @@ msgid "" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" "Si está habilitado, el servidor realizará la selección de la oclusión del " -"bloque del mapa basado en\n" +"bloque del mapa basado\n" "en la posición del ojo del jugador. Esto puede reducir el número de bloques\n" -"enviados al cliente en un 50-80%. El cliente ya no recibirá la mayoría de " -"las invisibles\n" -"para que la utilidad del modo nocturno se reduzca." +"enviados al cliente en un 50-80%. El cliente ya no recibirá lo mas " +"invisible\n" +"por lo que la utilidad del modo \"NoClip\" se reduce." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4033,7 +3947,6 @@ msgstr "" "Actívelo sólo si sabe lo que hace." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." @@ -4220,6 +4133,11 @@ msgstr "ID de Joystick" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetición del botón del Joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Tipo de Joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sensibilidad del Joystick" @@ -4322,6 +4240,17 @@ msgstr "" "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para saltar.\n" +"Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4373,7 +4302,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" @@ -4381,6 +4309,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para desplazar el jugador hacia atrás.\n" +"Cuando esté activa, También desactivará el desplazamiento automático hacia " +"adelante.\n" "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4464,6 +4394,17 @@ msgstr "" "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para saltar.\n" +"Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -4948,6 +4889,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tecla para activar/desactivar la actualización de la cámara. Solo usada para " +"desarrollo\n" +"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4998,6 +4943,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tecla para activar/desactivar la consola de chat larga.\n" +"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5032,6 +4980,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" +"Expulsa a los jugadores que enviaron más de X mensajes cada 10 segundos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" @@ -5047,19 +4996,19 @@ msgstr "Idioma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad de la cueva grande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Numero máximo de cuevas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Numero mínimo de cuevas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" +msgstr "Proporción de cuevas grandes inundadas" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5092,24 +5041,30 @@ msgid "" "updated over\n" "network." msgstr "" +"Duración de un tick del servidor y el intervalo en el que los objetos se " +"actualizan generalmente sobre la\n" +"red." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Longitud de las ondas líquidas.\n" +"Requiere que se habiliten los líquidos ondulados." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" +"Período de tiempo entre ciclos de ejecución de Active Block Modifier (ABM)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de tiempo entre ciclos de ejecución de NodeTimer" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" +msgstr "Periodo de tiempo entre ciclos de gestión de bloques activos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5122,6 +5077,14 @@ msgid "" "- info\n" "- verbose" msgstr "" +"Nivel de registro que se escribirá en debug.txt:\n" +"- (sin registro)\n" +"- ninguno (mensajes sin nivel)\n" +"- error\n" +"- advertencia\n" +"- acción\n" +"- información\n" +"- detallado" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" @@ -5148,11 +5111,16 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." msgstr "" +"Límite de la generación de mapa, en nodos, en todas las 6 direcciones desde " +"(0, 0, 0).\n" +"Solo las porciones de terreno dentro de los límites son generadas.\n" +"Los valores se guardan por mundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5165,11 +5133,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" +msgstr "Fluidez líquida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavizado de la fluidez líquida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" @@ -5210,7 +5178,7 @@ msgstr "Intervalo de modificador de bloques activos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Límite inferior en Y de mazmorras." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of floatlands." @@ -5220,63 +5188,52 @@ msgstr "Límite inferior Y de las tierras flotantes." msgid "Main menu script" msgstr "Script del menú principal" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Estilo del menú principal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" +"Hace que la niebla y los colores del cielo dependan de la hora del día " +"(amanecer / atardecer) y la dirección de vista." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" +"Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "Vuelve opacos a todos los líquidos" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" -"Atributos del generador de mapas globales.\n" -"En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." +"Atributos de generación de mapa específicos para generador de mapas planos.\n" +"Ocasionalmente pueden agregarse lagos y colinas al mundo plano." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"Atributos del generador de mapas globales.\n" -"En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5330,11 +5287,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de generación de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de guardado de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" @@ -5366,54 +5323,48 @@ msgid "Mapgen Flat" msgstr "Generador de mapas plano" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas plano" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal" msgstr "Generador de mapas fractal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas fractal" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5" msgstr "Generador de mapas V5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6" msgstr "Generador de mapas V6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7" msgstr "Generador de mapas v7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Valles de Mapgen" +msgstr "Generador de mapas Valleys" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas Valleys" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" @@ -5449,7 +5400,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS máximos" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS máximos cuando el juego está pausado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5500,6 +5452,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5557,6 +5516,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" +"Tiempo máximo en ms que puede demorar una descarga (por ejemplo, la descarga " +"de un mod)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" @@ -5568,7 +5529,7 @@ msgstr "Menús" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" -msgstr "" +msgstr "Caché de mallas poligonales" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day" @@ -5584,7 +5545,7 @@ msgstr "Método utilizado para resaltar el objeto seleccionado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Nivel mínimo de logging a ser escrito al chat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5626,11 +5587,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de fuente monoespaciada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de fuente monoespaciada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" @@ -5650,11 +5611,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidad del ratón" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de sensiblidad del ratón." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" @@ -5688,6 +5649,10 @@ msgid "" "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" +"Nombre del jugador.\n" +"Cuando se ejecuta un servidor, los clientes que se conecten con este nombre " +"son administradores.\n" +"Al comenzar desde el menú principal, esto se anula." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5710,7 +5675,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." -msgstr "" +msgstr "Los usuarios nuevos deben ingresar esta contraseña." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip" @@ -5732,14 +5697,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5765,17 +5722,13 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Contenido del repositorio en linea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" -msgstr "" +msgstr "Líquidos opacos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5794,39 +5747,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Oclusión de paralaje" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Oclusión de paralaje" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Oclusión de paralaje" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Oclusión de paralaje" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Oclusión de paralaje" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5894,6 +5814,16 @@ msgstr "Tecla vuelo" msgid "Pitch move mode" msgstr "Modo de movimiento de inclinación activado" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tecla vuelo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Intervalo de repetición del botón del Joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5948,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Perfilando" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" @@ -6051,10 +5981,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Tecla derecha" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" @@ -6342,6 +6268,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -6472,10 +6404,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "La fuerza del paralaje del modo 3D." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Fuerza de los mapas normales generados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6570,6 +6498,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6629,8 +6561,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6654,6 +6586,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6662,9 +6600,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6801,6 +6738,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -7134,9 +7082,27 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "Tiempo de espera de descarga por cURL" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" @@ -7145,17 +7111,12 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "Tiempo de espera de cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Aceptar" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Atrás" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = oclusión de paralaje con información de inclinación (más rápido).\n" +#~ "1 = mapa de relieve (más lento, más preciso)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7171,6 +7132,37 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y " #~ "abajo del punto medio." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Atrás" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Mapeado de relieve" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Mapeado de relieve" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Cambia la UI del menú principal:\n" +#~ "- Completo: Múltiples mundos, elección de juegos y texturas, etc.\n" +#~ "- Simple: Un solo mundo, sin elección de juegos o texturas.\n" +#~ "Puede ser necesario en pantallas pequeñas." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurar mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7182,6 +7174,9 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgstr "" #~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Color de la cruz (R,G,B)." + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Agudeza de la obscuridad" @@ -7193,12 +7188,59 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n" #~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Define el intervalo de muestreo de las texturas.\n" +#~ "Un valor más alto causa mapas de relieve más suaves." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Activar VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita mapeado de relieves para las texturas. El mapeado de normales " +#~ "necesita ser\n" +#~ "suministrados por el paquete de texturas, o será generado " +#~ "automaticamente.\n" +#~ "Requiere habilitar sombreadores." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita la generación de mapas de normales (efecto realzado) en el " +#~ "momento.\n" +#~ "Requiere habilitar mapeado de relieve." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +#~ "Requiere habilitar sombreadores." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opción experimental, puede causar espacios visibles entre los\n" +#~ "bloques si se le da un valor mayor a 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS (cuadros/s) en el menú de pausa" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante" @@ -7211,6 +7253,12 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generar mapas normales" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generar mapas normales" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "soporte IPv6." @@ -7218,11 +7266,82 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Características de la Lava" -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Oleaje en el agua" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Estilo del menú principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nombre / contraseña" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Comenzar un jugador" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Fuerza de los mapas normales generados." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Activar cinemático" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" #~ msgid "Waving Water" #~ msgstr "Oleaje" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Oleaje en el agua" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sí" diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index c9da5e664..bfb8fbcd5 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Ärka ellu" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Said surma" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Valmis" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -32,16 +40,12 @@ msgstr "Peamenüü" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "Taasta ühendus" +msgstr "Taasühenda" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Server taotles taasühendumist:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Laadimine..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokolli versioon ei sobi. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "Server jõustab protokolli versiooni $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti " -"ühendust." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Sõltuvused:" @@ -103,12 +103,12 @@ msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"Tõrge MOD-i \"$1\" lubamisel, kuna sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud on " +"MOD-i \"$1\" kasutamine nurjus, kuna sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud on " "ainult [a-z0-9_] märgid." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Leia rohkem MODe" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -151,22 +151,62 @@ msgstr "Maailm:" msgid "enabled" msgstr "Sisse lülitatud" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Allalaadimine..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Kõik pakid" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Nupp juba kasutuses" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Tagasi peamenüüsse" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Võõrusta" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Laadimine..." +msgstr "Allalaadimine..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -181,6 +221,16 @@ msgstr "Mängud" msgid "Install" msgstr "Paigalda" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Paigalda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +245,25 @@ msgid "No results" msgstr "Tulemused puuduvad" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Otsi" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Uuenda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,7 +278,11 @@ msgid "Update" msgstr "Uuenda" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -221,42 +291,39 @@ msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Täiendav maastik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "Külmetus kõrgus" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "Põua kõrgus" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Loodusvööndi hajumine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Loodusvööndid" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Koobaste läve" +msgstr "Koopasaalid" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Oktaavid" +msgstr "Koopad" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Loo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Teave:" +msgstr "Ilmestused" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -267,21 +334,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Dungeon noise" +msgstr "Keldrid" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Lame maastik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Taevas hõljuvad saared" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Lendsaared (katseline)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -289,53 +355,51 @@ msgstr "Mäng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Mitte-fraktaalse maastiku tekitamine: mered ja süvapinnas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Künkad" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Rõsked jõed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Suurendab niiskust jõe lähistel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Järved" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Madal niiskus ja suur kuum põhjustavad madala või kuiva jõesängi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" msgstr "Kaardi generaator" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Kaartiloome lipud" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Kaartiloome-põhised lipud" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Mäed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Muda voog" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Käikude ja koobaste võrgustik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -343,72 +407,72 @@ msgstr "Mäng valimata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Ilma jahenemine kõrgemal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Ilma kuivenemine kõrgemal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Parem Windowsi nupp" +msgstr "Jõed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Jõed merekõrgusel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "Seed" +msgstr "Külv" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Sujuv loodusvööndi vaheldumine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Rajatised ilmuvad maastikul (v6 tekitatud puudele ja tihniku rohule mõju ei " +"avaldu)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Struktuurid ilmuvad maastikul, enamasti puud ja teised taimed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Rohtla, Lagendik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Rohtla, Lagendik, Tihnik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Rohtla, Lagendik, Tihnik, Tundra, Laas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Maapinna kulumine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Puud ja tihniku rohi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Muutlik jõe sügavus" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Väga suured koopasaalid maapõue sügavuses" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Hoiatus: minimaalne arendustest on mõeldud arendajatele." +msgstr "Hoiatus: \"Arendustest\" on mõeldud arendajatele." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -446,7 +510,7 @@ msgstr "Nõustu" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Nimetad ümber MOD-i paki:" +msgstr "Taasnimeta MOD-i pakk:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" @@ -462,7 +526,7 @@ msgstr "(Kirjeldus seadistusele puudub)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" -msgstr "2-mõõtmeline müra" +msgstr "kahemõõtmeline müra" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -472,10 +536,6 @@ msgstr "< Tagasi lehele „Seaded“" msgid "Browse" msgstr "Sirvi" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" @@ -490,11 +550,11 @@ msgstr "Lubatud" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" -msgstr "Lakunaarsus" +msgstr "Pinna auklikus" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" -msgstr "Oktaavid" +msgstr "Oktavid" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" @@ -520,6 +580,10 @@ msgstr "Taasta vaikeväärtus" msgid "Scale" msgstr "Ulatus" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Vali kataloog" @@ -546,7 +610,7 @@ msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "X levitus" +msgstr "X levi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" @@ -554,7 +618,7 @@ msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "Y levitus" +msgstr "Y levi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" @@ -562,7 +626,7 @@ msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "Z levitus" +msgstr "Z levi" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -570,14 +634,14 @@ msgstr "Z levitus" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "absoluutväärtus" +msgstr "täisväärtus" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "vaikesätted" +msgstr "algne" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -636,6 +700,16 @@ msgstr "Mod nimega $1 paigaldamine nurjus" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Mod-komplekt nimega $1 paigaldamine nurjus" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Laadimine..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti " +"ühendust." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Sirvi veebist sisu" @@ -678,63 +752,66 @@ msgstr "Vali tekstuurikomplekt" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" -msgstr "Co-arendaja" +msgstr "Tegevad panustajad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Põhiline arendaja" +msgstr "Põhi arendajad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "Tänuavaldused" +msgstr "Tegijad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Vali kataloog" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "Early arendajad" +msgstr "Eelnevad panustajad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Eelmised põhilised arendajad" +msgstr "Eelnevad põhi-arendajad" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "Kuuluta serverist" +msgstr "Võõrustamise kuulutamine" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" -msgstr "Aadress" +msgstr "Seo aadress" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigureeri" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "Kujunduslik mängumood" +msgstr "Looja" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Lülita valu sisse" +msgstr "Ellujääja" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "Majuta mäng" +msgstr "Võõrusta" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "Majuta server" +msgstr "Majuta külastajatele" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Lisa mänge sisuvaramust" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nimi/Parool" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -742,7 +819,12 @@ msgstr "Uus" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "Ühtegi maailma pole loodud ega valitud!" +msgstr "Pole valitud ega loodud ühtegi maailma!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Uus parool" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" @@ -752,58 +834,63 @@ msgstr "Mängi" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Vali maailm:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Vali maailm:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" -msgstr "Serveri port" +msgstr "Võõrustaja kanal" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Alusta mäng" +msgstr "Alusta mängu" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "Aadress / Port" +msgstr "Aadress / kanal" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" -msgstr "Liitu" +msgstr "Ühine" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" -msgstr "Loov režiim" +msgstr "Looja" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "Kahjustamine lubatud" +msgstr "Ellujääja" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Eemalda lemmik" +msgstr "Pole lemmik" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" -msgstr "Lisa lemmikuks" +msgstr "On lemmik" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Liitu mänguga" +msgstr "Ühine" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" -msgstr "Nimi / Salasõna" +msgstr "Nimi / salasõna" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgstr "Viivitus" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP lubatud" +msgstr "Vaenulikus lubatud" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -811,7 +898,7 @@ msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "3D pilved" +msgstr "Ruumilised pilved" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" @@ -827,24 +914,16 @@ msgstr "Kõik sätted" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "Antialiasing:" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Olete kindel, et lähtestate oma üksikmängija maailma?" +msgstr "Silu servad:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "Salvesta ekraani suurus" +msgstr "Mäleta ekraani suurust" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineaarne filtreerimine" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Muhkkaardistamine" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Vaheta klahve" @@ -857,22 +936,14 @@ msgstr "Ühendatud klaas" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Uhked lehed" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Loo normaalkaardistusi" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" -msgstr "Mipmap" +msgstr "KaugVaatEsemeKaart" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ei" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Filtrita" @@ -883,11 +954,11 @@ msgstr "Mipmapita" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "Blokkide esiletõstmine" +msgstr "Valitud klotsi ilme" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "Blokkide kontuur" +msgstr "Klotsi servad" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" @@ -901,18 +972,10 @@ msgstr "Läbipaistmatud lehed" msgid "Opaque Water" msgstr "Läbipaistmatu vesi" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Osakesed" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Lähtesta üksikmängija maailm" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Ekraan:" @@ -925,6 +988,11 @@ msgstr "Sätted" msgid "Shaders" msgstr "Varjutajad" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lendsaared (katseline)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Varjutajad (pole saadaval)" @@ -969,22 +1037,6 @@ msgstr "Lainetavad vedelikud" msgid "Waving Plants" msgstr "Lehvivad taimed" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Seadista mod-e" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Peamine" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Alusta üksikmängu" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Ühendus aegus." @@ -995,11 +1047,11 @@ msgstr "Valmis!" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" -msgstr "Blokkide häälestamine" +msgstr "Klotsidega täitmine" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "Blokkide häälestamine..." +msgstr "Klotsidega täitmine..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." @@ -1092,7 +1144,7 @@ msgstr "- Avalik: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgstr "- Üksteise vastu: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " @@ -1146,18 +1198,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Klahvid:\n" "- %s: liigu edasi\n" @@ -1270,16 +1319,6 @@ msgstr "Udu keelatud" msgid "Fog enabled" msgstr "Udu lubatud" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Udu keelatud" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Udu lubatud" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Mängu teave:" @@ -1300,16 +1339,6 @@ msgstr "Esemete määratlused..." msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Udu keelatud" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Kahjustamine lubatud" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Meedia..." @@ -1322,34 +1351,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Pisikaardi keelab hetkel mäng või MOD" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Pisikaart peidetud" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Radarkaart, Suurendus ×1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Radarkaart, Suurendus ×2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Radarkaart, Suurendus ×4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Haakumatus keelatud" @@ -1364,15 +1365,15 @@ msgstr "Haakumatus lubatud (pole 'haakumatus' volitust)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Klotsi määratlused..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Väljas" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Sees" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1388,19 +1389,15 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "Kaug võõrustaja" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Ärka ellu" +msgstr "Aadressi lahendamine..." #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Sulgemine..." #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" @@ -1416,11 +1413,11 @@ msgstr "Heli vaigistatud" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Heli süsteem on keelatud" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "See kooste ei toeta heli süsteemi" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1429,17 +1426,17 @@ msgstr "Heli taastatud" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus on nüüd: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus on suurim võimalik: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus on vähim võimalik: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1450,10 +1447,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Said surma" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1470,15 +1463,6 @@ msgstr "Vestlus peidetud" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Vestlus peidetud" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1501,9 +1485,8 @@ msgid "Apps" msgstr "Aplikatsioonid" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" -msgstr "Tagasi" +msgstr "Tagasinihe" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" @@ -1542,29 +1525,24 @@ msgid "Home" msgstr "Kodu" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Accept" -msgstr "Nõustu" +msgstr "Sisendviisiga nõustumine" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "Konverteeri" +msgstr "Sisendviisi teisendamine" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Escape" -msgstr "Põgene" +msgstr "Sisendviisi paoklahv" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Mode Change" -msgstr "Moodi vahetamine" +msgstr "Sisendviisi laadi vahetus" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Nonconvert" -msgstr "Konverteerimatta" +msgstr "Sisendviisi mitte-teisendada" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1765,6 +1743,25 @@ msgstr "X Nupp 2" msgid "Zoom" msgstr "Suumi" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Pisikaart peidetud" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Radarkaart, Suurendus ×1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Paroolid ei ole samad!" @@ -1792,9 +1789,8 @@ msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "\"Eriline\" = roni alla" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Autoforward" -msgstr "Automaatedasiliikumine" +msgstr "Iseastuja" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" @@ -1804,26 +1800,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "Tagasi" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Muuda kaamerat" @@ -1918,30 +1894,10 @@ msgstr "Hiilimine" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Hiilimine" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Lülita kiirus sisse" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Lülita kiirus sisse" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Lülita HUD sisse/välja" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Lülita lendamine sisse" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Lülita vestluslogi sisse/välja" @@ -2051,12 +2007,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2163,6 +2113,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2173,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Raskuskiirendus, (klotsi sekundis) sekundi kohta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" @@ -2200,7 +2154,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Lendlevad osakesed klotsi kaevandamisel." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2306,7 +2260,7 @@ msgstr "Automaatse edasiliikumise klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "Iseseisvalt hüppab üle ühe klotsi kordse tõkke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." @@ -2396,10 +2350,6 @@ msgstr "Ehitamine mängija sisse" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Muhkkaardistamine" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2470,16 +2420,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2489,9 +2429,8 @@ msgid "Chat key" msgstr "Vestlusklahv" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Vestluse lülitusklahv" +msgstr "Vestlus päeviku täpsus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2502,9 +2441,8 @@ msgid "Chat message format" msgstr "Vestluse sõnumi formaat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "Vestlussõnumi kick läve" +msgstr "Vestlus sõnumi väljaviskamis lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" @@ -2615,7 +2553,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "Ühendab klaasi, kui klots võimaldab." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" @@ -2633,9 +2571,13 @@ msgstr "Konsooli kõrgus" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "ContentDB URL" +msgstr "ContentDB aadress" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" @@ -2690,7 +2632,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2698,7 +2642,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2706,9 +2652,8 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Damage" -msgstr "Damage" +msgstr "Vigastused" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" @@ -2761,9 +2706,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Vaikemäng" +msgstr "Vaike lasu hulk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2799,12 +2743,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2863,18 +2801,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Müra künnis lagendikule" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" +"Lagendikud ilmuvad kui np_biome ületab selle väärtuse.\n" +"Seda eiratakse, kui lipp 'lumistud' on lubatud." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Parem klahv" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Kaevamisel tekkivad osakesed" @@ -2916,9 +2861,8 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Dungeon noise" +msgstr "Müra keldritele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3024,14 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3040,18 +2976,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "Lubab minikaarti." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3068,12 +2992,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3085,7 +3003,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3174,9 +3092,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filtering" -msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" +msgstr "Filtreerimine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3207,9 +3124,8 @@ msgid "Floatland minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Müra lendsaartele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland taper exponent" @@ -3325,9 +3241,8 @@ msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Forward key" -msgstr "Edasi" +msgstr "Edasi klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3389,10 +3304,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3403,6 +3314,10 @@ msgid "" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" +"Üldised maailma-loome omadused.\n" +"Maailma loome v6 puhul lipp 'Ilmestused' ei avalda mõju puudele ja \n" +"tihniku rohule, kõigi teiste versioonide puhul mõjutab see lipp \n" +"kõiki ilmestusi (nt: lilled, seened, vetikad, korallid, jne)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3425,14 +3340,12 @@ msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground level" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Pinna tase" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground noise" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Müra pinnasele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP mods" @@ -3449,8 +3362,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3476,9 +3389,8 @@ msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height noise" -msgstr "Parem Windowsi nupp" +msgstr "Müra kõrgusele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" @@ -3489,14 +3401,12 @@ msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill steepness" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Küngaste järskus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill threshold" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Küngaste lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness1 noise" @@ -3806,9 +3716,8 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-Game" -msgstr "Mäng" +msgstr "Mängu-sisene" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." @@ -3823,9 +3732,8 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. volume key" -msgstr "Konsool" +msgstr "Heli valjemaks" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -3878,9 +3786,8 @@ msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inventory key" -msgstr "Seljakott" +msgstr "Varustuse klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" @@ -3922,6 +3829,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3980,9 +3891,8 @@ msgid "Julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Jump key" -msgstr "Hüppamine" +msgstr "Hüppa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" @@ -4002,6 +3912,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4101,6 +4018,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4479,14 +4403,12 @@ msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lake steepness" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Sügavus järvedele" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lake threshold" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Järvede lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" @@ -4509,9 +4431,8 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Large chat console key" -msgstr "Konsool" +msgstr "Suure vestlus-viiba klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4526,9 +4447,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Left key" -msgstr "Vasak Menüü" +msgstr "Vasak klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4659,14 +4579,8 @@ msgid "Lower Y limit of floatlands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu script" -msgstr "Menüü" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Menüü" +msgstr "Peamenüü skript" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4681,6 +4595,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4723,6 +4645,11 @@ msgid "" "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" +"Maailma-loome v6 spetsiifilised omadused. \n" +"Lipp 'lumistud' võimaldab uudse 5-e loodusvööndi süsteemi.\n" +"Kui lipp 'lumistud' on lubatud, siis võimaldatakse ka tihnikud ning " +"eiratakse \n" +"lippu 'tihnikud'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4757,84 +4684,68 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Mäestik" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Mäestiku spetsiifilised omadused" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Lamemaa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Lamemaa spetsiifilised omadused" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Fraktaalne" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Fraktaalse maailma spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: V5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "V5 spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: V6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "V6 spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: V7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "V7 spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Vooremaa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Vooremaa spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen debug" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: veaproov" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen name" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailma tekitus-valemi nimi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" @@ -4861,7 +4772,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4909,6 +4820,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -4971,9 +4889,8 @@ msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "Menüü" +msgstr "Menüüd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" @@ -5020,9 +4937,8 @@ msgid "Minimum texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmapping" -msgstr "Väga hea kvaliteet" +msgstr "Astmik-tapeetimine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" @@ -5075,9 +4991,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mute key" -msgstr "Vajuta nuppu" +msgstr "Vaigista" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -5141,14 +5056,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5174,10 +5081,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5203,34 +5106,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5289,14 +5164,22 @@ msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Kujunduslik mängumood" +msgstr "Kõrvale astumise klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Kõrvale astumise klahv" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5385,18 +5268,16 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Range select key" -msgstr "Kauguse valik" +msgstr "Valiku ulatuse klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "Vali" +msgstr "Tavafondi asukoht" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -5417,9 +5298,8 @@ msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Report path" -msgstr "Vali" +msgstr "Aruande asukoht" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5452,13 +5332,8 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Right key" -msgstr "Parem Menüü" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" +msgstr "Parem klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" @@ -5473,9 +5348,8 @@ msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River noise" -msgstr "Parem Windowsi nupp" +msgstr "Jõe müra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River size" @@ -5543,14 +5417,12 @@ msgid "Screenshot folder" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot format" -msgstr "Mängupilt" +msgstr "Kuvapildi vorming" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot quality" -msgstr "Mängupilt" +msgstr "Kuvapildi tase" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5615,9 +5487,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Üksikmäng" +msgstr "Võõrusta / Üksi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5644,14 +5515,12 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist URL" -msgstr "Avatud serverite nimekiri:" +msgstr "Võõrustaja-loendi aadress" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist file" -msgstr "Avatud serverite nimekiri:" +msgstr "Võõrustaja-loendi fail" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5682,9 +5551,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Shader path" -msgstr "Varjutajad" +msgstr "Varjutaja asukoht" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5718,6 +5586,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5764,9 +5638,8 @@ msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth lighting" -msgstr "Ilus valgustus" +msgstr "Hajus valgus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5783,14 +5656,12 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneak key" -msgstr "Hiilimine" +msgstr "Hiilimis klahv" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneaking speed" -msgstr "Hiilimine" +msgstr "Hiilimis kiirus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed, in nodes per second." @@ -5801,9 +5672,8 @@ msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key" -msgstr "Hiilimine" +msgstr "Eri klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Special key for climbing/descending" @@ -5851,10 +5721,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5931,9 +5797,8 @@ msgid "Terrain persistence noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Texture path" -msgstr "Vali graafika:" +msgstr "Tapeedi kaust" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5949,6 +5814,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6008,8 +5877,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6033,6 +5902,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6041,9 +5916,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6100,18 +5974,16 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Puuteekraani lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Trilinear filtering" -msgstr "Tri-Linear Filtreerimine" +msgstr "kolmik-lineaar filtreerimine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6180,6 +6052,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6258,7 +6141,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus klotsides." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" @@ -6281,9 +6164,8 @@ msgid "Virtual joystick triggers aux button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Hääle volüüm" +msgstr "Valjus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6318,40 +6200,35 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" +msgstr "Merepinna kõrgus maailmas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" -msgstr "" +msgstr "Lainetavad klotsid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving leaves" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Lehvivad lehed" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" msgstr "Lainetavad vedelikud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Vedeliku laine kõrgus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Vedeliku laine kiirus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Vedeliku laine pikkus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" -msgstr "" +msgstr "Õõtsuvad taimed" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6400,7 +6277,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "Kas mängjail on võimalus teineteist tappa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6410,7 +6287,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" +msgstr "Kas nähtava ala lõpp udutada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6447,9 +6324,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "Maailma nimi" +msgstr "Aeg alustatavas maailmas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6511,6 +6387,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL faili allalaadimine aegus" @@ -6521,20 +6415,32 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" -msgstr "" +msgstr "cURL aegus" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Olgu." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Kindlasti lähtestad oma üksikmängija maailma algseks?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tagasi" -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Konarlik tapeet" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Muhkkaardistamine" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Seadista mod-e" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Kohanda" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Pimeduse teravus" +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Luba VBO" @@ -6542,6 +6448,52 @@ msgstr "" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Lubab filmic tone mapping" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Loo normaalkaardistusi" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Peamine" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Peamenüü ilme" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Radarkaart, Suurendus ×2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Radarkaart, Suurendus ×4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nimi/Salasõna" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Olgu." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Lähtesta üksikmängija maailm" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Alusta üksikmängu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vaade" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jah" diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po index c12d2f9ab..fe0233120 100644 --- a/po/eu/minetest.po +++ b/po/eu/minetest.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -17,11 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Birsortu" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Hil zara" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ados" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -43,10 +51,6 @@ msgstr "Birkonektatu" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Kargatzen..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. " @@ -59,12 +63,6 @@ msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure " -"internet konexioa." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu." @@ -73,7 +71,8 @@ msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -83,7 +82,8 @@ msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu." msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Mendekotasunak:" @@ -156,14 +156,54 @@ msgstr "Mundua:" msgid "enabled" msgstr "gaituta" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Kargatzen..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Pakete guztiak" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Itzuli menu nagusira" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Joko ostalaria" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -186,6 +226,16 @@ msgstr "Jolasak" msgid "Install" msgstr "Instalatu" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalatu" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Aukerako mendekotasunak:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -200,9 +250,25 @@ msgid "No results" msgstr "Emaitzarik ez" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Eguneratu" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -217,7 +283,11 @@ msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -472,10 +542,6 @@ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira" msgid "Browse" msgstr "Arakatu" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" @@ -520,6 +586,10 @@ msgstr "Berrezarri lehenespena" msgid "Scale" msgstr "Eskala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Hautatu direktorioa" @@ -638,6 +708,16 @@ msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Kargatzen..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure " +"internet konexioa." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Lineako edukiak esploratu" @@ -691,7 +771,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Kredituak" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Hautatu direktorioa" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -711,14 +798,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Helbidea lotu" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguratu" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Sormen modua" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Kalteak baimendu" @@ -732,10 +815,10 @@ msgstr "Zerbitzari ostalaria" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -746,6 +829,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -754,6 +841,11 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Hautatu" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -764,46 +856,46 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Hasi partida" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "Sormen modua" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "" +msgstr "Elkartu partidara" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -825,16 +917,12 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpen guztiak" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -843,10 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -859,10 +943,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -871,10 +951,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -903,30 +979,26 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -971,22 +1043,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1071,11 +1127,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Sormen modua: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "" +msgstr "- Kaltea: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " @@ -1146,18 +1202,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1244,15 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "gaituta" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1273,15 +1317,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "gaituta" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Multimedia..." @@ -1294,34 +1329,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1366,10 +1373,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Birsortu" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1422,10 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Hil zara" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1442,14 +1441,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1730,6 +1721,24 @@ msgstr "2. X botoia" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" @@ -1768,26 +1777,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "Atzera" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Aldatu kamera" @@ -1880,29 +1869,10 @@ msgstr "isilean mugitu" msgid "Special" msgstr "Berezia" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Berezia" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Txandakatu hegaz egitea" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Txandakatu hegaz egitea" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -2012,12 +1982,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2124,6 +2088,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2357,10 +2325,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2431,16 +2395,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2592,6 +2546,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2642,14 +2600,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" -msgstr "" +msgstr "Sormena" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2657,7 +2617,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2666,7 +2628,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "Kaltea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" @@ -2756,12 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2834,6 +2790,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Eskuinera tekla" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2896,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" +msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" @@ -2912,7 +2873,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" +msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." @@ -2986,14 +2947,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3002,18 +2955,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3030,12 +2971,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3047,7 +2982,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3355,10 +3290,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3413,8 +3344,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3880,6 +3811,11 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Joystick mota" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3962,6 +3898,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4067,6 +4014,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4639,10 +4597,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4656,6 +4610,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4820,7 +4782,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4868,6 +4830,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5097,14 +5066,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5130,13 +5091,9 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" -msgstr "" +msgstr "Sareko eduki biltegia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" @@ -5159,34 +5116,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5252,6 +5181,15 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Hegaz egin tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5407,10 +5345,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Eskuinera tekla" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5662,6 +5596,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5791,10 +5731,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5886,7 +5822,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Joystick mota" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5949,8 +5890,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5974,6 +5915,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5982,9 +5929,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6122,6 +6068,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6338,7 +6295,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6448,6 +6405,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6460,11 +6435,14 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-en denbora muga" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ados" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atzera" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguratu" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ados" diff --git a/po/my/minetest.po b/po/fi/minetest.po similarity index 96% rename from po/my/minetest.po rename to po/fi/minetest.po index 45be63bb8..25002febd 100644 --- a/po/my/minetest.po +++ b/po/fi/minetest.po @@ -1,22 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the minetest package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Burmese (Minetest)\n" +"Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Burmese \n" -"Language: my\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Niko Kivinen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Synny uudelleen" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Kuolit" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -32,16 +45,12 @@ msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä uudelleen" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "" @@ -54,10 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "" @@ -66,7 +71,8 @@ msgstr "" msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -76,7 +82,8 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "" @@ -137,24 +144,63 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "Maailma:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -176,6 +222,14 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -190,8 +244,23 @@ msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -207,7 +276,11 @@ msgid "Update" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -457,10 +530,6 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -505,6 +574,10 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "" @@ -620,6 +693,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -673,7 +754,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -693,14 +780,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -717,7 +800,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -728,6 +811,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -736,6 +823,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -752,23 +843,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -776,16 +867,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -813,10 +904,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -825,10 +912,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -841,10 +924,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -853,10 +932,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -885,18 +960,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -909,6 +976,10 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -953,22 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1039,7 +1094,7 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" +msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1128,18 +1183,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1226,14 +1278,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1254,14 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1274,34 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1346,10 +1354,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1402,10 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1422,14 +1422,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1710,6 +1702,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1748,26 +1758,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1860,26 +1850,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -1951,7 +1925,7 @@ msgstr "" #. language code (e.g. "de" for German). #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" -msgstr "my" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1989,12 +1963,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2101,6 +2069,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2334,10 +2306,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2408,16 +2376,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2569,6 +2527,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2626,7 +2588,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2634,7 +2598,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2733,12 +2699,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2809,6 +2769,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2957,14 +2921,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2973,18 +2929,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3001,12 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3018,7 +2956,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3319,10 +3257,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3377,8 +3311,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3844,6 +3778,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3923,6 +3861,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4022,6 +3967,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4579,10 +4531,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4596,6 +4544,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4760,7 +4716,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4808,6 +4764,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5037,14 +5000,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5070,10 +5025,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5099,34 +5050,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5192,6 +5115,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5347,10 +5278,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5602,6 +5529,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5731,10 +5664,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5828,6 +5757,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5887,8 +5820,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5912,6 +5845,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5920,9 +5859,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6057,6 +5995,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6381,6 +6330,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index d84247b51..a6201c240 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Estébastien Robespi \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" +"Last-Translator: William Desportes \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Réapparaître" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Vous êtes mort" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Se reconnecter" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "La version du protocole ne correspond pas. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "Le serveur impose la version $1 du protocole. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Le serveur supporte les versions de protocole entre $1 et $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Essayez de rechargez la liste des serveurs publics et vérifiez votre " -"connexion Internet." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Nous supportons seulement la version du protocole $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Nous supportons seulement la version du protocole $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nous supportons seulement les versions du protocole entre $1 et $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Nous supportons seulement les versions du protocole entre $1 et $2." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dépend de :" @@ -152,14 +152,55 @@ msgstr "Sélectionner un monde :" msgid "enabled" msgstr "activé" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Chargement..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Tous les paquets" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Touche déjà utilisée" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Retour au menu principal" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Héberger une partie" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB n'est pas disponible quand Minetest est compilé sans cURL" @@ -181,6 +222,16 @@ msgstr "Jeux" msgid "Install" msgstr "Installer" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Installer" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dépendances optionnelles :" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Aucun résultat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Mise à jour" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Couper le son" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,8 +280,12 @@ msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Affichage" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -468,11 +540,6 @@ msgstr "< Revenir aux paramètres" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Client" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -517,6 +584,10 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Scale" msgstr "Echelle" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Choisissez un répertoire" @@ -574,7 +645,7 @@ msgstr "Valeur absolue" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "par défaut" +msgstr "Paramètres par défaut" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -637,6 +708,16 @@ msgstr "Impossible d'installer un mod comme un $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Impossible d'installer un pack de mods comme un $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Essayez de rechargez la liste des serveurs publics et vérifiez votre " +"connexion Internet." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Parcourir le contenu en ligne" @@ -690,7 +771,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Crédits" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Choisissez un répertoire" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -710,14 +798,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Adresse à assigner" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Mode créatif" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Activer les dégâts" @@ -734,8 +818,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installer à partir de ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nom / Mot de passe" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -745,6 +829,11 @@ msgstr "Nouveau" msgid "No world created or selected!" msgstr "Aucun monde créé ou sélectionné !" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Jouer" @@ -753,6 +842,11 @@ msgstr "Jouer" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Sélectionner un monde :" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Sélectionner un monde :" @@ -767,25 +861,25 @@ msgstr "Démarrer" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse / Port :" +msgstr "Adresse / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Rejoindre" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Mode créatif" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Dégâts activés" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Supprimer favori :" +msgstr "Supprimer favori" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favori" @@ -793,16 +887,16 @@ msgstr "Favori" msgid "Join Game" msgstr "Rejoindre une partie" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nom / Mot de passe" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "JcJ activé" @@ -830,10 +924,6 @@ msgstr "Tous les paramètres" msgid "Antialiasing:" msgstr "Anti-crénelage :" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Sauvegarder automatiquement la taille d'écran" @@ -842,10 +932,6 @@ msgstr "Sauvegarder automatiquement la taille d'écran" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrage bilinéaire" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Placage de relief" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Changer les touches" @@ -858,10 +944,6 @@ msgstr "Verre unifié" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Arbres détaillés" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Génération de Normal Maps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "MIP mapping" @@ -870,10 +952,6 @@ msgstr "MIP mapping" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "MIP map + anisotropie" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Non" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Aucun filtre" @@ -902,18 +980,10 @@ msgstr "Arbres minimaux" msgid "Opaque Water" msgstr "Eau opaque" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Occlusion parallaxe" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Activer les particules" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Réinitialiser le monde" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Écran :" @@ -926,6 +996,11 @@ msgstr "Réglages" msgid "Shaders" msgstr "Shaders" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Îles volantes (expérimental)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shaders (indisponible)" @@ -971,22 +1046,6 @@ msgstr "Liquides ondulants" msgid "Waving Plants" msgstr "Plantes ondulantes" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Configurer les mods" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Démarrer une partie solo" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Connexion perdue." @@ -1148,20 +1207,17 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" -"Contrôles:\n" +"Contrôles :\n" "- %s : avancer\n" "- %s : reculer\n" "- %s : à gauche\n" @@ -1247,7 +1303,7 @@ msgstr "Vitesse en mode rapide activée" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Vitesse en mode rapide activée (note: pas de privilège 'fast')" +msgstr "Vitesse en mode rapide activée (note : pas de privilège 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" @@ -1259,7 +1315,7 @@ msgstr "Mode vol activé" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Mode vol activé (note: pas de privilège 'fly')" +msgstr "Mode vol activé (note : pas de privilège 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" @@ -1269,16 +1325,6 @@ msgstr "Brouillard désactivé" msgid "Fog enabled" msgstr "Brouillard activé" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Brouillard désactivé" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Brouillard activé" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Infos de jeu :" @@ -1299,16 +1345,6 @@ msgstr "Définitions des items..." msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Brouillard désactivé" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Dégâts activés" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Média..." @@ -1321,34 +1357,6 @@ msgstr "Mio/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "La minimap est actuellement désactivée par un jeu ou un mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Mini-carte cachée" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Collisions activées" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "Collisions désactivées" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Collisions activées (note: pas de privilège 'noclip')" +msgstr "Collisions activées (note : pas de privilège 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1393,10 +1401,6 @@ msgstr "Serveur distant" msgid "Resolving address..." msgstr "Résolution de l'adresse..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Réapparaître" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Fermeture du jeu..." @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "Son rétabli" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "Distance de vue réglée sur %d%1" +msgstr "Distance de vue réglée sur %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1449,10 +1453,6 @@ msgstr "Volume réglé sur %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Fils de fer affichés" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Vous êtes mort" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Le zoom est actuellement désactivé par un jeu ou un mod" @@ -1469,16 +1469,6 @@ msgstr "Tchat caché" msgid "Chat shown" msgstr "Tchat affiché" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Tchat caché" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Tchat affiché" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Interface cachée" @@ -1759,6 +1749,25 @@ msgstr "Bouton X 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoomer" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Mini-carte cachée" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Taille minimum des textures" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" @@ -1804,26 +1813,6 @@ msgstr "Sauts automatiques" msgid "Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Changer la caméra" @@ -1842,7 +1831,7 @@ msgstr "Console" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. range" -msgstr "Plage de visualisation" +msgstr "Reduire champ vision" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" @@ -1916,30 +1905,10 @@ msgstr "Marcher lentement" msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Spécial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Mode cinématique" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Mode cinématique" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Afficher/retirer l'interface" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Voler" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Afficher/retirer le canal de discussion" @@ -1970,7 +1939,7 @@ msgstr "Activer/désactiver vol vertical" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" -msgstr "appuyez sur une touche" +msgstr "Appuyez sur une touche" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" @@ -2043,17 +2012,18 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X ; Y ; Z) de décalage fractal à partir du centre du monde en \n" -"unités « échelle ». Peut être utilisé pour déplacer un point\n" -"désiré en (0 ; 0) pour créer un point d'apparition convenable,\n" -"ou pour « zoomer » sur un point désiré en augmentant\n" -"« l'échelle ».\n" -"La valeur par défaut est réglée pour créer une zone\n" -"d'apparition convenable pour les ensembles de Mandelbrot\n" -"avec les paramètres par défaut, elle peut nécessité une \n" -"modification dans d'autres situations.\n" -"Interval environ de -2 à 2. Multiplier par « échelle » convertir\n" -"le décalage en nœuds." +"(X,Y,Z) de décalage du fractal à partir du centre du monde en unités " +"« échelle ».\n" +"Peut être utilisé pour déplacer un point désiré à (0, 0) pour créer une\n" +"zone d'apparition convenable, ou pour autoriser à « zoomer » sur un\n" +"point désiré en augmentant l'« échelle ».\n" +"La valeur par défaut est adaptée pour créer une zone d'apparition convenable " +"pour les ensembles\n" +"de Mandelbrot crées avec des paramètres par défaut. Elle peut nécessiter une " +"modification dans\n" +"d'autres situations.\n" +"La gamme est d'environ -2 à 2. Multiplier par « échelle » pour le décalage " +"en nœuds." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2074,14 +2044,6 @@ msgstr "" "appropriée pour\n" "un île, rendez les 3 nombres égaux pour la forme de base." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = occlusion parallaxe avec des informations de pente (plus rapide).\n" -"1 = cartographie en relief (plus lent, plus précis)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "Bruit 2D controllant la forme et taille des montagnes crantées." @@ -2108,7 +2070,7 @@ msgstr "Bruit 2D contrôlant la taille et la fréquence des plateaux montagneux. #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Bruit 2D qui localise les vallées fluviales et les canaux" +msgstr "Bruit 2D qui localise les vallées et les chenaux des rivières." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2211,6 +2173,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "Intervalle des ABM" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "Limite stricte de la file de blocs émergents" @@ -2457,15 +2423,15 @@ msgstr "Chemin de la police en gras et en italique" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Chemin de la police Monospace" +msgstr "Chemin de la police Monospace en gras et en italique" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" -msgstr "Chemin de police audacieux" +msgstr "Chemin du fichier de police en gras" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "Chemin de police monospace audacieux" +msgstr "Chemin de la police Monospace en gras" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2475,10 +2441,6 @@ msgstr "Placement de bloc à la position du joueur" msgid "Builtin" msgstr "Intégré" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bump mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2486,11 +2448,13 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Caméra « près de la coupure de distance » dans les nœuds, entre 0 et 0,25.\n" -"Fonctionne uniquement sur plateformes GLES.\n" +"Distance en nœuds du plan de coupure rapproché de la caméra, entre 0 et " +"0,25.\n" +"Ne fonctionne uniquement que sur les plateformes GLES.\n" "La plupart des utilisateurs n’auront pas besoin de changer cela.\n" -"L’augmentation peut réduire les anomalies sur des petites cartes graphique.\n" -"0,1 par défaut, 0,25 bonne valeur pour des composants faibles." +"L’augmentation peut réduire les anomalies sur des cartes graphique plus " +"faibles.\n" +"0,1 par défaut, 0,25 est une bonne valeur pour des composants faibles." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2557,23 +2521,6 @@ msgstr "" "Lorsque 0,0 est le niveau de lumière minimum, et 1,0 est le niveau de " "lumière maximum." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Change l’interface du menu principal :\n" -"- Complet : Mondes solo, choix du jeu, sélecteur du pack de textures, " -"etc.\n" -"- Simple : un monde solo, pas de sélecteurs de jeu ou de pack de textures. " -"Peut être\n" -"nécessaire pour les plus petits écrans.\n" -"- Auto : Simple sur Android, complet pour le reste." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Taille de police du chat" @@ -2740,6 +2687,10 @@ msgstr "Hauteur de la console" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Drapeaux ContentDB en liste noire" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "Adresse de la ContentDB" @@ -2792,8 +2743,8 @@ msgid "" msgstr "" "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus faible crée des tunnels " "plus large.\n" -"Valeur >= 10,0 désactive complètement la génération de tunnel et évite le " -"calcul intensif de bruit." +"Valeur >= 10,0 désactive complètement la génération de tunnel et évite\n" +"le calcul intensif de bruit." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2808,7 +2759,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Opacité du réticule" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Opacité du réticule (entre 0 et 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2816,8 +2770,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Couleur du réticule" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Couleur du réticule (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2922,14 +2878,6 @@ msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" "Définit l'emplacement et le terrain des collines facultatives et des lacs." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Niveau de lissage des normal maps.\n" -"Une valeur plus grande lisse davantage les normal maps." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Définit le niveau du sol de base." @@ -3009,6 +2957,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Désynchroniser les textures animées par mapblock" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Droite" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Particules au minage" @@ -3143,7 +3096,7 @@ msgstr "" "Activer l'usage d'un serveur de média distant (si pourvu par le serveur).\n" "Les serveurs de média distants offrent un moyen significativement plus " "rapide de télécharger\n" -"des données média (ex.: textures) lors de la connexion au serveur." +"des données média (ex. : textures) lors de la connexion au serveur." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3188,19 +3141,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Active la rotation des items d'inventaire." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Active le bumpmapping pour les textures.\n" -"Les normalmaps peuvent être fournies par un pack de textures pour un " -"meilleur effet de relief,\n" -"ou bien celui-ci est auto-généré.\n" -"Nécessite les shaders pour être activé." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Active la mise en cache des meshnodes." @@ -3209,22 +3149,6 @@ msgstr "Active la mise en cache des meshnodes." msgid "Enables minimap." msgstr "Active la mini-carte." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Active la génération à la volée des normalmaps.\n" -"Nécessite le bumpmapping pour être activé." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Active l'occlusion parallaxe.\n" -"Nécessite les shaders pour être activé." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3246,14 +3170,6 @@ msgstr "Intervalle d'impression des données du moteur de profil" msgid "Entity methods" msgstr "Systèmes d'entité" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Option expérimentale, peut causer un espace vide visible entre les blocs\n" -"quand paramétré avec un nombre supérieur à 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3271,8 +3187,9 @@ msgstr "" "définie en bas, plus pour une couche solide de massif volant." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS maximum sur le menu pause" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "FPS maximum quand le jeu est en pause." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3602,10 +3519,6 @@ msgstr "Filtrage des images du GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtrage txr2img du GUI" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Normal mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Rappels globaux" @@ -3667,18 +3580,19 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Traitement des appels d'API Lua obsolètes :\n" -"- legacy : imite l'ancien comportement (par défaut en mode release).\n" -"- log : imite et enregistre les appels obsolètes (par défaut en mode " -"debug).\n" -"- error : interruption à l'usage d'un appel obsolète (recommandé pour les " -"développeurs de mods)." +"- legacy : imite l'ancien comportement (par défaut en mode release).\n" +"- log : imite et enregistre la trace des appels obsolètes (par défaut en " +"mode debug).\n" +"- error : (=erreur) interruption à l'usage d'un appel obsolète " +"(recommandé pour les développeurs de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3688,7 +3602,7 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" -"Auto-instrumentaliser le profileur:\n" +"Auto-instrumentaliser le profileur :\n" "* Instrumentalise une fonction vide.\n" "La surcharge sera évaluée. (l'auto-instrumentalisation ajoute 1 appel de " "fonction à chaque fois).\n" @@ -3733,11 +3647,11 @@ msgstr "Bruit de collines1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "Bruit de colline2" +msgstr "Bruit de collines2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "Bruit de colline3" +msgstr "Bruit de collines3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness4 noise" @@ -3970,7 +3884,7 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" -"Si désactivé, la touche \"special\" est utilisée si le vole et le mode " +"Si désactivé, la touche \"special\" est utilisée si le vole et le mode " "rapide sont tous les deux activés." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4211,6 +4125,11 @@ msgstr "ID de manette" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalle de répétition du bouton du Joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Type de manette" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sensibilité tronconique du joystick" @@ -4229,9 +4148,9 @@ msgid "" msgstr "" "Réglage Julia uniquement.\n" "La composante W de la constante hypercomplexe.\n" -"Transforme la forme de la fractale.\n" +"Modifie la forme de la fractale.\n" "N'a aucun effet sur les fractales 3D.\n" -"Portée environ -2 à 2." +"Gamme d'environ -2 à 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4313,6 +4232,17 @@ msgstr "" "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Touche pour sauter.\n" +"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4455,6 +4385,17 @@ msgstr "" "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Touche pour sauter.\n" +"Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5063,8 +5004,8 @@ msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Longueur des vagues.\n" -"Nécessite que l'ondulation des liquides soit active." +"Longueur des vagues de liquides.\n" +"Nécessite que les liquides ondulatoires soit activé." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -5144,7 +5085,7 @@ msgstr "" "Nombre limite de requête HTTP en parallèle. Affecte :\n" "- L'obtention de média si le serveur utilise l'option remote_media.\n" "- Le téléchargement de la liste des serveurs et l'annonce du serveur.\n" -"- Les téléchargements effectués par le menu (ex.: gestionnaire de mods).\n" +"- Les téléchargements effectués par le menu (ex. : gestionnaire de mods).\n" "Prend seulement effet si Minetest est compilé avec cURL." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5205,10 +5146,6 @@ msgstr "Borne inférieure Y des massifs volants." msgid "Main menu script" msgstr "Script du menu principal" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Style du menu principal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5226,6 +5163,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Rendre toutes les liquides opaques" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Répertoire de la carte du monde" @@ -5240,7 +5185,8 @@ msgid "" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" "Attributs de terrain spécifiques au générateur de monde plat.\n" -"Des lacs et des collines occasionnels peuvent être ajoutés au monde plat." +"Des lacs et des collines peuvent être occasionnellement ajoutés au monde " +"plat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5315,7 +5261,7 @@ msgstr "Délai de génération des maillages de MapBlocks" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "Taille du cache du générateur de maillage pour les MapBloc en Mio" +msgstr "Taille du cache du générateur de maillage pour les MapBloc en Mo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" @@ -5410,7 +5356,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS maximum" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS maximum quand le jeu est en pause." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5470,6 +5417,13 @@ msgstr "" "fichier.\n" "Laisser ce champ vide pour un montant approprié défini automatiquement." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Nombre maximum de mapblocks chargés de force." @@ -5537,7 +5491,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" -"Délais maximaux de téléchargement d'un fichier (ex.: un mod), établi en " +"Délais maximaux de téléchargement d'un fichier (ex. : un mod), établi en " "millisecondes." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5726,14 +5680,6 @@ msgstr "Intervalle de temps d'un nœud" msgid "Noises" msgstr "Bruits" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Échantillonnage de normalmaps" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Force des normalmaps" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Nombre de tâches en cours" @@ -5775,10 +5721,6 @@ msgstr "" "mémoire\n" "(4096 = 100 Mo, comme règle fondamentale)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Dépôt de contenu en ligne" @@ -5808,34 +5750,6 @@ msgstr "" "Ouvrir le mesure pause lorsque le focus sur la fenêtre est perdu. Ne met pas " "en pause si un formspec est ouvert." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Bias général de l'occlusion parallaxe, habituellement échelle/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Echelle générale de l'effet de l'occlusion parallaxe." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Occlusion parallaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Bias de l'occlusion parallaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Mode occlusion parallaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Echelle de l'occlusion parallaxe" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5924,6 +5838,16 @@ msgstr "Touche de vol libre" msgid "Pitch move mode" msgstr "Mode de mouvement libre" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Voler" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Intervalle de répétition du clic droit" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6112,10 +6036,6 @@ msgstr "Bruit pour la taille des crêtes de montagne" msgid "Right key" msgstr "Droite" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Intervalle de répétition du clic droit" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Profondeur des rivières" @@ -6221,7 +6141,7 @@ msgid "" "Use 0 for default quality." msgstr "" "Qualité de capture d'écran. Utilisé uniquement pour le format JPEG.\n" -"1 signifie mauvaise qualité; 100 signifie la meilleure qualité.\n" +"1 signifie mauvaise qualité ; 100 signifie la meilleure qualité.\n" "Utilisez 0 pour la qualité par défaut." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6419,6 +6339,15 @@ msgstr "Afficher les infos de débogage" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Afficher les boîtes de sélection de l'entité" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Détermine la langue. Laisser vide pour utiliser celui de votre système.\n" +"Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Message d'arrêt du serveur" @@ -6434,12 +6363,12 @@ msgid "" msgstr "" "Taille des mapchunks générés par mapgen, indiquée dans les mapblocks (16 " "nœuds).\n" -"ATTENTION !: Il n’ya aucun avantage, et il y a plusieurs dangers, dans\n" +"ATTENTION ! : Il n’y a aucun avantage, et plusieurs dangers, à\n" "augmenter cette valeur au-dessus de 5.\n" "Réduire cette valeur augmente la densité de cavernes et de donjons.\n" -"La modification de cette valeur est réservée à un usage spécial, elle reste " -"inchangée.\n" -"conseillé." +"La modification de cette valeur est réservée à un usage spécial. Il est " +"conseillé\n" +"de la laisser inchangée." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6579,10 +6508,6 @@ msgstr "Bruit pour l’étalement des montagnes en escalier" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Intensité de parallaxe en mode 3D." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Force des normalmaps autogénérés." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6614,6 +6539,19 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Niveau de la surface de l'eau (facultative) placée sur une couche solide de " +"terre suspendue.\n" +"L'eau est désactivée par défaut et ne sera placée que si cette valeur est\n" +"fixée à plus de 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n" +"(début de l’effilage du haut)\n" +"***ATTENTION, DANGER POTENTIEL AU MONDES ET AUX PERFORMANCES DES " +"SERVEURS*** :\n" +"Lorsque le placement de l'eau est activé, les île volantes doivent être\n" +"configurées avec une couche solide en mettant 'mgv7_floatland_density' à " +"2.0\n" +"(ou autre valeur dépendante de 'mgv7_np_floatland'), pour éviter\n" +"les chutes d'eaux énormes qui surchargent les serveurs et pourraient\n" +"inonder les terres en dessous." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6692,6 +6630,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "L'URL du dépôt de contenu en ligne" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "L'identifiant de la manette à utiliser" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6750,7 +6693,6 @@ msgstr "" "Entrer /privs dans le jeu pour voir une liste complète des privilèges." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6761,21 +6703,21 @@ msgid "" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" "Le rayon du volume de blocs autour de chaque joueur soumis à la\n" -"truc de bloc actif, indiqué dans mapblocks (16 noeuds).\n" -"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les guichets automatiques " -"sont exécutés.\n" -"C'est également la plage minimale dans laquelle les objets actifs (mobs) " +"matière de bloc actif, indiqué dans mapblocks (16 nœuds).\n" +"Les objets sont chargés et les ABMs sont exécutés dans les blocs actifs.\n" +"C'est également la distance minimale pour laquelle les objets actifs (mobs) " "sont conservés.\n" -"Ceci devrait être configuré avec active_object_range." +"Ceci devrait être configuré avec 'active_object_send_range_blocks'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Le moteur de rendu utilisé par Irrlicht.\n" "Un redémarrage est nécessaire après avoir changé cette option.\n" @@ -6818,6 +6760,12 @@ msgstr "" "sa taille en vidant\n" "l'ancienne file d'articles. Une valeur de 0 désactive cette fonctionnalité." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6827,10 +6775,10 @@ msgstr "" "le bouton droit de la souris." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "L'intervalle en secondes entre des clics droits répétés lors de l'appui sur " "le bouton droit de la souris." @@ -6918,7 +6866,6 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtrage trilinéaire" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6942,7 +6889,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Sous-échantillonage" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -6950,11 +6896,12 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" -"Le sous-échantillonage ressemble à l'utilisation d'une définition d'écran\n" -"plus faible, mais il ne s'applique qu'au rendu 3D, gardant l'interface " -"intacte.\n" +"Le sous-échantillonage ressemble à l'utilisation d'une résolution d'écran " +"inférieure,\n" +"mais il ne s'applique qu'au rendu 3D, gardant l'interface usager intacte.\n" "Cela peut donner lieu à un bonus de performance conséquent, au détriment de " -"la qualité d'image." +"la qualité d'image.\n" +"Les valeurs plus élevées réduisent la qualité du détail des images." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -6969,9 +6916,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Limite haute Y des donjons." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Limite haute Y des donjons." +msgstr "Limite en Y des îles volantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -7003,6 +6949,17 @@ msgstr "" "surtout si vous utilisez un pack de textures haute résolution.\n" "La réduction d'échelle gamma correcte n'est pas prise en charge." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Utilisation du filtrage trilinéaire." @@ -7113,13 +7070,12 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume du son" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" -"Active l'occlusion parallaxe.\n" -"Nécessite les shaders pour être activé." +"Volume de tous les sons.\n" +"Exige que le son du système soit activé." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7165,24 +7121,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Feuilles d'arbres mouvantes" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" msgstr "Liquides ondulants" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Hauteur des vagues" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Vitesse de mouvement des liquides" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Durée du mouvement des liquides" +msgstr "Espacement des vagues de liquides" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7196,7 +7148,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quand gui_scaling_filter est activé, tous les images du GUI sont\n" "filtrées dans Minetest, mais quelques images sont générées directement\n" -"par le matériel (ex.: textures des blocs dans l'inventaire)." +"par le matériel (ex. : textures des blocs dans l'inventaire)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7212,7 +7164,6 @@ msgstr "" "qui ne supportent pas le chargement des textures depuis le matériel." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -7226,28 +7177,29 @@ msgid "" msgstr "" "En utilisant le filtrage bilinéaire/trilinéaire/anisotrope, les textures de " "basse résolution\n" -"peuvent être floutées, agrandissez-les donc automatiquement avec " -"l'interpolation du plus proche voisin\n" -"pour garder des pixels nets. Ceci détermine la taille de la texture " -"minimale\n" -"pour les textures agrandies ; les valeurs plus hautes rendent les textures " -"plus détaillées, mais nécessitent\n" +"peuvent être brouillées. Elles seront donc automatiquement agrandies avec " +"l'interpolation\n" +"du plus proche voisin pour garder des pixels moins floues. Ceci détermine la " +"taille de la texture minimale\n" +"pour les textures agrandies ; les valeurs plus hautes rendent plus " +"détaillées, mais nécessitent\n" "plus de mémoire. Les puissances de 2 sont recommandées. Définir une valeur " "supérieure à 1 peut ne pas\n" "avoir d'effet visible sauf si le filtrage bilinéaire / trilinéaire / " "anisotrope est activé.\n" -"ceci est également utilisée comme taille de texture de nœud par défaut pour\n" +"Ceci est également utilisée comme taille de texture de nœud par défaut pour\n" "l'agrandissement des textures basé sur le monde." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Détermine l'utilisation des polices Freetype. Nécessite une compilation avec " -"le support Freetype." +"le support Freetype.\n" +"Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en " +"remplacement." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7278,7 +7230,6 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Détermine la visibilité de la brume au bout de l'aire visible." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" "sound system is disabled (enable_sound=false).\n" @@ -7286,10 +7237,10 @@ msgid "" "pause menu." msgstr "" "S'il faut mettre les sons en sourdine. Vous pouvez désactiver les sons à " -"tout moment, sauf si le\n" +"tout moment, sauf si\n" "le système de sonorisation est désactivé (enable_sound=false).\n" "Dans le jeu, vous pouvez passer en mode silencieux avec la touche de mise en " -"sourdine ou en utilisant la\n" +"sourdine ou en utilisant le\n" "menu pause." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7381,6 +7332,11 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Hauteur-Y à laquelle les îles volantes commence à rétrécir.\n" +"L'effilage comment à cette distance de la limite en Y.\n" +"Pour une courche solide de terre suspendue, ceci contrôle la hauteur des " +"montagnes.\n" +"Doit être égale ou moindre à la moitié de la distance entre les limites Y." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." @@ -7402,6 +7358,24 @@ msgstr "Hauteur Y du plus bas terrain et des fonds marins." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Hauteur (Y) du fond marin." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Délais d'interruption de cURL lors d'un téléchargement de fichier" @@ -7414,23 +7388,12 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Délais d'interruption de cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Retour" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = occlusion parallaxe avec des informations de pente (plus rapide).\n" +#~ "1 = cartographie en relief (plus lent, plus précis)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7445,9 +7408,42 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-" #~ "dessus et au-dessous du point médian." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Retour" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Placage de relief" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Change l’interface du menu principal :\n" +#~ "- Complet : Mondes solo, choix du jeu, sélecteur du pack de textures, " +#~ "etc.\n" +#~ "- Simple : un monde solo, pas de sélecteurs de jeu ou de pack de " +#~ "textures. Peut être\n" +#~ "nécessaire pour les plus petits écrans." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurer les mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurer" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7460,6 +7456,9 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " #~ "plus larges." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Couleur du réticule (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Démarcation de l'obscurité" @@ -7470,12 +7469,58 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n" #~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Niveau de lissage des normal maps.\n" +#~ "Une valeur plus grande lisse davantage les normal maps." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Active le bumpmapping pour les textures.\n" +#~ "Les normalmaps peuvent être fournies par un pack de textures pour un " +#~ "meilleur effet de relief,\n" +#~ "ou bien celui-ci est auto-généré.\n" +#~ "Nécessite les shaders pour être activé." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Active la génération à la volée des normalmaps.\n" +#~ "Nécessite le bumpmapping pour être activé." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Active l'occlusion parallaxe.\n" +#~ "Nécessite les shaders pour être activé." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Option expérimentale, peut causer un espace vide visible entre les blocs\n" +#~ "quand paramétré avec un nombre supérieur à 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS maximum sur le menu pause" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes" @@ -7488,6 +7533,12 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Génération de Normal Maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normal mapping" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Support IPv6." @@ -7497,18 +7548,105 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Démarcation de la luminosité" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Style du menu principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nom / Mot de passe" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Non" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Échantillonnage de normalmaps" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Force des normalmaps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Bias général de l'occlusion parallaxe, habituellement échelle/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Echelle générale de l'effet de l'occlusion parallaxe." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Bias de l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Mode occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Echelle de l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projection des donjons" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Réinitialiser le monde" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite des ombres" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Démarrer une partie solo" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Force des normalmaps autogénérés." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Mode cinématique" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7520,28 +7658,28 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les " #~ "terrains plats flottants." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Voir" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Eau ondulante" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Vagues" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-" +#~ "aléatoires." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs." #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projection des donjons" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Eau ondulante" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-" -#~ "aléatoires." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Oui" diff --git a/po/gd/minetest.po b/po/gd/minetest.po index 83ac36bb5..5d1d6d534 100644 --- a/po/gd/minetest.po +++ b/po/gd/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -44,10 +52,6 @@ msgstr "" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua #, fuzzy msgid "Protocol version mismatch. " @@ -63,10 +67,6 @@ msgstr " " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr " " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "" @@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "" msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -85,7 +86,8 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "" @@ -156,14 +158,52 @@ msgstr "" msgid "enabled" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -185,6 +225,14 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -199,8 +247,23 @@ msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -216,7 +279,11 @@ msgid "Update" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -466,10 +533,6 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -514,6 +577,10 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "" @@ -630,6 +697,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -683,7 +758,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -703,14 +784,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -727,7 +804,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -738,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -746,6 +827,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -762,23 +847,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "Seòladh / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -786,16 +871,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -823,10 +908,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -835,10 +916,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -851,10 +928,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -863,10 +936,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -895,18 +964,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Sgrìn:" @@ -919,6 +980,10 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -965,22 +1030,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1149,18 +1198,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Stiùireadh:\n" "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n" @@ -1261,16 +1307,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Fiosrachadh mun gheama:" @@ -1291,14 +1327,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1311,34 +1339,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas" @@ -1383,10 +1383,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1439,10 +1435,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1459,15 +1451,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1748,6 +1731,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1786,26 +1787,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1898,28 +1879,10 @@ msgstr "Tàislich" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Toglaich sgiathadh" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -2030,12 +1993,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2150,6 +2107,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2388,10 +2349,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2464,16 +2421,6 @@ msgstr "" "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n" "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2625,6 +2572,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2682,7 +2633,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2690,7 +2643,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2789,12 +2744,6 @@ msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda." @@ -2867,6 +2816,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -3015,14 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3031,18 +2976,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3059,12 +2992,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3084,7 +3011,7 @@ msgstr "" "do bhreath tìre air fhleòd sholadach." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3389,10 +3316,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3456,8 +3379,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3943,6 +3866,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4022,6 +3949,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4130,6 +4068,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4812,10 +4761,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4829,6 +4774,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -5014,7 +4967,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5064,6 +5017,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5304,14 +5264,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5337,10 +5289,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne" @@ -5368,36 +5316,6 @@ msgstr "" "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n" "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" -"Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 mar " -"as àbhaist." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5463,6 +5381,15 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Iuchair an sgiathaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5622,10 +5549,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean" @@ -5877,6 +5800,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -6013,10 +5942,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6125,6 +6050,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6187,8 +6116,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6212,6 +6141,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6220,9 +6155,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6361,6 +6295,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6698,6 +6643,24 @@ msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6709,3 +6672,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 " +#~ "mar as àbhaist." diff --git a/po/gl/minetest.po b/po/gl/minetest.po index b2cb6246b..43c9df64d 100644 --- a/po/gl/minetest.po +++ b/po/gl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,21 +13,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "לקום לתחייה" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "מתת" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "אישור" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:" +msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" -msgstr "התרחשה שגיאה:" +msgstr "אירעה שגיאה:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -35,32 +41,24 @@ msgstr "תפריט ראשי" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "התחבר מחדש" +msgstr "התחברות מחדש" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "טוען..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח " +msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול." @@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,29 +78,26 @@ msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקו msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "תלוי ב:" +msgstr "תלויות:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable all" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "להשבית הכול" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "השבתת ערכת המודים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "להפעיל הכול" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "הפעלת ערכת המודים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -114,7 +110,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "מציאת מודים נוספים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -122,16 +118,15 @@ msgstr "מוד:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "אין תלויות (רשות)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr "" +msgstr "לא סופק תיאור משחק." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "תלוי ב:" +msgstr "אין תלויות קשות" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." @@ -139,16 +134,16 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "אין תלויות רשות" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "תלויות רשות:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "שמור" +msgstr "שמירה" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" @@ -159,26 +154,64 @@ msgid "enabled" msgstr "מופעל" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "כעת בהורדה..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "כל החבילות" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "תפריט ראשי" +msgstr "חזרה לתפריט הראשי" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "הסתר משחק" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "טוען..." +msgstr "כעת בהורדה..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "" +msgstr "הורדת $1 נכשלה" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -187,7 +220,17 @@ msgstr "משחקים" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "החקן" +msgstr "התקנה" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "התקנה" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "תלויות רשות:" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -200,12 +243,28 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" +msgstr "אין תוצאות" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "עדכון" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "חפש" +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -213,21 +272,24 @@ msgid "Texture packs" msgstr "חבילות מרקם" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "החקן" +msgstr "הסרה" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" +msgstr "עדכון" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים" +msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" @@ -247,7 +309,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "ביומות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" @@ -255,24 +317,23 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "מערות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" -msgstr "ליצור" +msgstr "יצירה" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net" +msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\"" +msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -280,7 +341,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "עולם שטוח" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" @@ -312,7 +373,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "אגמים" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" @@ -333,7 +394,7 @@ msgstr "מנוע מפות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "הרים" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -344,9 +405,8 @@ msgid "Network of tunnels and caves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "No game selected" -msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!" +msgstr "לא נבחר משחק" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" @@ -358,7 +418,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "נהרות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" @@ -367,7 +427,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "זרע" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" @@ -412,32 +472,30 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!." +msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "שם העולם" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "You have no games installed." -msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן." +msgstr "אין לך משחקים מותקנים." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?" +msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "מחק" +msgstr "מחיקה" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" @@ -445,15 +503,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "למחוק עולם \"$1\"?" +msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" -msgstr "קבל" +msgstr "הסכמה" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "שינוי שם ערכת המודים:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" @@ -463,7 +521,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" @@ -471,28 +529,23 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" +msgstr "חזור לדף ההגדרות >" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "קלינט" +msgstr "עיון" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "מושבת" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "עריכה" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "מופעל" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" @@ -516,37 +569,39 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" +msgstr "נא להזין מספר תקין." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "שחזור לברירת המחדל" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select directory" -msgstr "בחר עולם:" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "נא לבחור תיקיה" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "בחר עולם:" +msgstr "נא לבחור קובץ" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" -msgstr "" +msgstr "הצגת שמות טכניים" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" +msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" +msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" @@ -596,14 +651,12 @@ msgid "eased" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "מופעל" +msgstr "$1 (מופעל)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "מודים" +msgstr "$1 מודים" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" @@ -645,6 +698,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "כעת בטעינה..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -654,9 +716,8 @@ msgid "Content" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "חבילות מרקם" +msgstr "השבתת חבילת המרקם" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -668,7 +729,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." -msgstr "" +msgstr "אין תלויות." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" @@ -676,16 +737,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "שינוי שם" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Use Texture Pack" -msgstr "חבילות מרקם" +msgstr "שימוש בחבילת המרקם" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -697,10 +757,17 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "קרדיטים" +msgstr "תודות" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "נא לבחור תיקיה" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -720,16 +787,12 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "קביעת תצורה" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "משחק יצירתי" +msgstr "מצב יצירתי" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "אפשר נזק" +msgstr "לאפשר חבלה" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy @@ -737,17 +800,16 @@ msgid "Host Game" msgstr "הסתר משחק" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "שרת" +msgstr "אכסון שרת" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "שם/סיסמה" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -755,7 +817,12 @@ msgstr "חדש" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!" +msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "שם/סיסמה" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy @@ -766,9 +833,14 @@ msgstr "התחל משחק" msgid "Port" msgstr "פורט" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "נא לבחור עולם:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" -msgstr "בחר עולם:" +msgstr "נא לבחור עולם:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" @@ -783,43 +855,42 @@ msgstr "הסתר משחק" msgid "Address / Port" msgstr "כתובת / פורט" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" -msgstr "התחבר" +msgstr "התחברות" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "מצב יצירתי" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "" +msgstr "החבלה מאופשרת" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Join Game" -msgstr "הסתר משחק" +msgstr "הצטרפות למשחק" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "שם/סיסמה" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP אפשר" +msgstr "לאפשר קרבות" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -838,18 +909,13 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "All Settings" -msgstr "הגדרות" +msgstr "כל ההגדרות" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -858,10 +924,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -875,10 +937,6 @@ msgstr "התחבר" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -887,10 +945,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "לא" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -919,19 +973,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "חלקיקים" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "שרת" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -944,6 +989,10 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -988,22 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1054,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור שם!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " @@ -1083,33 +1116,28 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "כתובת / פורט" +msgstr "- כתובת: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Creative Mode: " -msgstr "משחק יצירתי" +msgstr "- מצב יצירתי: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Damage: " -msgstr "אפשר נזק" +msgstr "- חבלה: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Port: " -msgstr "פורט" +msgstr "- פורט: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "ציבורי" +msgstr "- ציבורי: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp @@ -1161,26 +1189,37 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" +"פקדים:\n" +"- %s: כדי לזוז קדימה\n" +"- %s: כדי לזוז אחורה\n" +"- %s: כדי לזוז שמאלה\n" +"- %s: כדי לזוז ימינה\n" +"- %s: כדי לקפוץ או לטפס\n" +"- %s: כדי להתכופף או לרדת למטה\n" +"- %s: כדי לזרוק פריט\n" +"- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n" +"- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n" +"- לחצן שמאלי בעכבר: כדי לחצוב או להרביץ\n" +"- לחצן ימני בעכבר: כדי להניח או להשתמש\n" +"- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n" +"- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1232,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "יציאה למערכת ההפעלה" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1251,9 +1290,8 @@ msgid "Fly mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode enabled" -msgstr "מופעל" +msgstr "מצב התעופה הופעל" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" @@ -1268,23 +1306,13 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "מופעל" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "מופעל" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Game paused" -msgstr "משחקים" +msgstr "המשחק הושהה" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" @@ -1298,15 +1326,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "מופעל" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1319,34 +1338,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1391,10 +1382,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1447,10 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1467,14 +1450,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1563,15 +1538,15 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "שמאלה" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "הלחצן השמאלי" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "מקש Control השמאלי" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" @@ -1579,11 +1554,11 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "מקש Shift השמאלי" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "מקש Windows השמאלי" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp @@ -1689,15 +1664,15 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ימינה" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "הלחצן הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "מקש Control הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" @@ -1705,11 +1680,11 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "מקש Shift הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "מקש Windows הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" @@ -1756,6 +1731,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1788,31 +1781,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "קפיצה אוטומטית" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" +msgstr "אחורה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" @@ -1840,7 +1813,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -1848,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "קדימה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" @@ -1864,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "קפיצה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" @@ -1906,26 +1879,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -2035,12 +1992,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2147,6 +2098,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2306,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה אחורה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" @@ -2380,10 +2335,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2454,16 +2405,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2518,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" -msgstr "קלינט" +msgstr "לקוח" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" @@ -2617,6 +2558,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2666,16 +2611,17 @@ msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Creative" -msgstr "ליצור" +msgstr "יצירתי" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2683,7 +2629,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2692,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "חבלה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" @@ -2782,12 +2730,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2858,6 +2800,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "מקש התזוזה ימינה" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Digging particles" @@ -2877,7 +2824,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" +msgstr "הקשה כפולה על \"קפיצה\" לתעופה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." @@ -2937,7 +2884,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" +msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." @@ -3007,14 +2954,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3023,18 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3051,12 +2978,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3068,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3307,7 +3228,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה קדימה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3369,10 +3290,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3428,8 +3345,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3895,6 +3812,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3954,11 +3875,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" -msgstr "" +msgstr "מקש הקפיצה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" -msgstr "" +msgstr "מהירות הקפיצה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3974,6 +3895,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4073,6 +4001,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4496,7 +4431,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Left key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה שמאלה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4630,11 +4565,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "תפריט ראשי" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4648,6 +4578,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4818,7 +4756,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4866,6 +4804,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5095,14 +5040,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5128,10 +5065,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5157,34 +5090,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5250,6 +5155,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5403,11 +5316,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה ימינה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" @@ -5562,7 +5471,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "שרת" +msgstr "שרת / שחקן יחיד" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5660,6 +5569,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5789,10 +5704,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5886,6 +5797,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5945,8 +5860,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5970,6 +5885,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5978,9 +5899,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6115,6 +6035,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6329,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6440,6 +6371,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6452,9 +6401,28 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "אישור" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "קביעת תצורה" #, fuzzy #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "אפשר בכל" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "סגנון התפריט הראשי" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "לא" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "אישור" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "שרת" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "תצוגה" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "כן" diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po index 83043b3df..b0eccb70d 100644 --- a/po/hi/minetest.po +++ b/po/hi/minetest.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Agastya \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Eyekay49 \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -17,11 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "वापस ज़िंदा होएं" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "आपकी मौत हो गयी" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "Okay" +msgstr "ठीक है" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -43,10 +51,6 @@ msgstr "वापस कनेक्ट करें" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "लोड हो रहा है ..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। " @@ -59,10 +63,6 @@ msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 लेता msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।" @@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -81,7 +82,8 @@ msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते ह msgid "Cancel" msgstr "रोकें" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "निर्भरताएं :" @@ -154,20 +156,60 @@ msgstr "दुनिया :" msgid "enabled" msgstr "चालू" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "लोड हो रहा है ..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "सभी पैकेज" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "खेल चलाएं" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "लोड हो रहा है ..." @@ -184,6 +226,16 @@ msgstr "अनेक खेल" msgid "Install" msgstr "इन्स्टाल करें" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "इन्स्टाल करें" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -198,9 +250,25 @@ msgid "No results" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "ढूंढें" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -215,8 +283,12 @@ msgid "Update" msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "दृश्य" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -224,32 +296,31 @@ msgstr "\"$1\" नामक दुनिया पहले से ही है #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "अतिरिक्त भूमि" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "ऊंचाई की ठंडक" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "ऊंचाई का सूखापन" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "बायोम परिवर्तन नज़र न आना (Biome Blending)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "बायोम" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "गुफाएं" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "सप्टक (आक्टेव)" +msgstr "गुफाएं" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -269,19 +340,19 @@ msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डा #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "कालकोठरियां" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "समतल भूमि" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -289,11 +360,11 @@ msgstr "खेल" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "छोटे पहाड़" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -362,13 +433,13 @@ msgstr "बीज" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "बायोम के बीच में धीरे-धीरे परिवर्तन" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "भूमि पर बनावटें (v6 के पेड़ व जंगली घास पर कोई असर नहीं)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" @@ -396,14 +467,13 @@ msgstr "पेड़ और जंगल की घास" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "नदी की गहराईयों में अंतर" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" "चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।" @@ -468,10 +538,6 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं" msgid "Browse" msgstr "ढूंढें" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "रुका हुआ" @@ -516,6 +582,10 @@ msgstr "मूल चुनें" msgid "Scale" msgstr "स्केल" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "फाईल पाथ चुनें" @@ -631,6 +701,14 @@ msgstr "मॉड को $1 के रूप में इन्स्टाल msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "लोड हो रहा है ..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें" @@ -684,7 +762,14 @@ msgid "Credits" msgstr "आभार सूची" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "फाईल पाथ चुनें" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -704,14 +789,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "बाईंड एड्रेस" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "सेटिंग बदलें" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "असीमित संसाधन" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" @@ -728,8 +809,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "नाम/पासवर्ड" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -739,6 +820,11 @@ msgstr "नया" msgid "No world created or selected!" msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "नया पासवर्ड" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "खेल खेलें" @@ -747,6 +833,11 @@ msgstr "खेल खेलें" msgid "Port" msgstr "पोर्ट" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "दुनिया चुन्हें :" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "दुनिया चुन्हें :" @@ -763,23 +854,23 @@ msgstr "खेल शुरू करें" msgid "Address / Port" msgstr "ऐडरेस / पोर्ट" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट करें" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "असीमित संसाधन" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "पसंद हटाएं" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "पसंद" @@ -787,16 +878,16 @@ msgstr "पसंद" msgid "Join Game" msgstr "खेल में शामिल होएं" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "नाम/पासवर्ड" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "पिंग" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है" @@ -824,10 +915,6 @@ msgstr "सभी सेटिंग देखें" msgid "Antialiasing:" msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव हो" @@ -836,10 +923,6 @@ msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव ह msgid "Bilinear Filter" msgstr "द्विरेखिय फिल्टर" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "टकराव मैपिंग" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "की बदलें" @@ -852,10 +935,6 @@ msgstr "जुडे शिशे" msgid "Fancy Leaves" msgstr "रोचक पत्ते" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "मामूली नक्शे बनाएं" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "मिपमैप" @@ -864,10 +943,6 @@ msgstr "मिपमैप" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "मिपमैप व अनीसो. फिल्टर" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "नहीं" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "कोई फिल्टर नहीं" @@ -896,18 +971,10 @@ msgstr "अपारदर्शी पत्ते" msgid "Opaque Water" msgstr "अपारदर्शी पानी" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "कण" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "स्क्रीन :" @@ -920,6 +987,11 @@ msgstr "सेटिंग" msgid "Shaders" msgstr "छाया बनावट" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "छाया बनावट (अनुपलब्ध)" @@ -964,22 +1036,6 @@ msgstr "पानी में लहरें बनें" msgid "Waving Plants" msgstr "पाैधे लहराएं" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "हां" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "कनेक्शन समय अंत|" @@ -1141,18 +1197,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "कंट्रोल्स:\n" "- %s : आगे बढ़ने के लिए\n" @@ -1265,16 +1318,6 @@ msgstr "कोहरा रुका हुआ" msgid "Fog enabled" msgstr "कोहरा चालू" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "कोहरा रुका हुआ" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "कोहरा चालू" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "खेल की जानकारी :" @@ -1295,16 +1338,6 @@ msgstr "वस्तुओं के अर्थ ..." msgid "KiB/s" msgstr "कि॰बी॰/एस॰" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "कोहरा रुका हुआ" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "कला एवं आवाज़ें ..." @@ -1317,34 +1350,6 @@ msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "छोटा नक्शा गायब" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "तरल चाल रुका हुआ" @@ -1389,10 +1394,6 @@ msgstr "बाहर का सर्वर" msgid "Resolving address..." msgstr "एड्रेस समझा जा रहा है ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "वापस ज़िंदा होएं" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "शट डाउन हो रहा है ..." @@ -1445,10 +1446,6 @@ msgstr "वॉल्यूम को बदलकर %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "डिब्बे रेखांकित" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "आपकी मौत हो गयी" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से इस समय ज़ूम मना है" @@ -1465,16 +1462,6 @@ msgstr "बातें दिखाई नहीं देंगी" msgid "Chat shown" msgstr "बातें दिखाई देंगी" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "बातें दिखाई नहीं देंगी" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "बातें दिखाई देंगी" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई नहीं देंगी" @@ -1755,9 +1742,28 @@ msgstr "X बटन २" msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "छोटा नक्शा गायब" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "पासवर्ड अलग अलग हैं!" +msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" @@ -1798,26 +1804,6 @@ msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनाव msgid "Backward" msgstr "पीछे जाएं" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "कैमरा बदलना" @@ -1910,29 +1896,10 @@ msgstr "संभल के चलना" msgid "Special" msgstr "स्पेशल" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "स्पेशल" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "तरल चाल" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "हे. अ. डि" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "उड़ना" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "बातें दिखना" @@ -2042,12 +2009,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2154,6 +2115,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2387,10 +2352,6 @@ msgstr "खिलाडी पर डिब्बे डालना" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2461,16 +2422,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2622,6 +2573,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2679,7 +2634,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2687,7 +2644,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2786,12 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2862,6 +2815,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -3010,14 +2967,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3026,18 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3054,12 +2991,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3071,7 +3002,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3374,10 +3305,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3432,8 +3359,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3907,6 +3834,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3986,6 +3917,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4085,6 +4023,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4642,10 +4587,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4659,6 +4600,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4823,7 +4772,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4871,6 +4820,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5100,14 +5056,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5133,10 +5081,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5162,34 +5106,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5255,6 +5171,15 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "पिच चलन" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5412,10 +5337,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5667,6 +5588,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5798,10 +5725,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5895,6 +5818,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5954,8 +5881,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5979,6 +5906,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5987,9 +5920,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6124,6 +6056,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6448,6 +6391,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6460,11 +6421,62 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ठीक है" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "पीछे" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "टकराव मैपिंग" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "सेटिंग बदलें" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..." -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "पीछे" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "मुख्य" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "नाम/पासवर्ड" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "नहीं" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ठीक है" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "दृश्य" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "हां" diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index be96cf523..0f14b57da 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: Ács Zoltán \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Újraéledés" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Meghaltál" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Újrakapcsolódás" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "A kiszolgáló újrakapcsolódást kért:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés…" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokollverzió-eltérés. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "A szerver által megkövetelt protokollverzió: $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "A kiszolgáló $1 és $2 protokollverzió közötti verziókat támogat. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Próbáld újra engedélyezni a nyilvános kiszolgálólistát, és ellenőrizd az " -"internetkapcsolatot." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Csak $1 protokollverziót támogjuk." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Csak $1 protokollverziót támogjuk." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "$1 és $2 közötti protokollverziókat támogatjuk." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "$1 és $2 közötti protokollverziókat támogatjuk." msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Függőségek:" @@ -151,17 +151,58 @@ msgstr "Világ:" msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Letöltés…" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Minden csomag" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "A gomb már használatban van" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Vissza a főmenübe" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Játék létrehozása" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "A ContentDB nem elérhető, ha a Minetest cURL nélkül lett lefordítva" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." @@ -180,6 +221,16 @@ msgstr "Játékok" msgid "Install" msgstr "Telepítés" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Telepítés" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Választható függőségek:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -194,9 +245,26 @@ msgid "No results" msgstr "Nincs találat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Keresés" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Frissítés" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Hang némítása" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -211,8 +279,12 @@ msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Megtekintés" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -223,9 +295,8 @@ msgid "Additional terrain" msgstr "További terep" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Altitude chill" -msgstr "Hőmérsékletcsökkenés a magassággal" +msgstr "Hőmérséklet-csökkenés a magassággal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" @@ -264,13 +335,12 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Letöltés a minetest.net címről" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Tömlöc zaj" +msgstr "Tömlöcök" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Lapos terep" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" @@ -285,8 +355,9 @@ msgid "Game" msgstr "Játék" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Nem-fraktál terep generálása: Óceánok és földalatti rész" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -364,14 +435,17 @@ msgid "Smooth transition between biomes" msgstr "Sima átmenet a biomok között" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"A terepen megjelenő struktúrák (nincs hatása a fákra és a dzsungelfűre, " +"amelyet a v6 készített)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "A terepen megjelenő struktúrák, általában fák és növények" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -388,7 +462,7 @@ msgstr "Mérsékelt, Sivatag, Dzsungel, Tundra, Tajga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Terep alapzaj" +msgstr "Terepfelület erózió" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" @@ -468,11 +542,6 @@ msgstr "< Vissza a Beállításokra" msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Kliens" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" @@ -517,6 +586,10 @@ msgstr "Alapértelmezés visszaállítása" msgid "Scale" msgstr "Mérték" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Útvonal kiválasztása" @@ -633,6 +706,16 @@ msgstr "$1 mod telepítése meghiúsult" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "$1 modcsomag telepítése meghiúsult" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Próbáld újra engedélyezni a nyilvános kiszolgálólistát, és ellenőrizd az " +"internetkapcsolatot." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Online tartalmak böngészése" @@ -686,7 +769,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Köszönetnyilvánítás" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Útvonal kiválasztása" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -706,14 +796,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Cím csatolása" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Beállítás" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kreatív mód" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Sérülés engedélyezése" @@ -730,8 +816,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Játékok telepítése ContentDB-ről" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Név/jelszó" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -741,6 +827,11 @@ msgstr "Új" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nincs létrehozott vagy kiválasztott világ!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Új jelszó" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Játék indítása" @@ -749,6 +840,11 @@ msgstr "Játék indítása" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Világ kiválasztása:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Világ kiválasztása:" @@ -765,23 +861,23 @@ msgstr "Indítás" msgid "Address / Port" msgstr "Cím / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kreatív mód" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Sérülés engedélyezve" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Kedvenc törlése" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Kedvenc" @@ -789,16 +885,16 @@ msgstr "Kedvenc" msgid "Join Game" msgstr "Csatlakozás játékhoz" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Név / Jelszó" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP engedélyezve" @@ -826,10 +922,6 @@ msgstr "Minden beállítás" msgid "Antialiasing:" msgstr "Élsimítás:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Biztosan visszaállítod az egyjátékos világod?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Képernyőméret automatikus mentése" @@ -838,10 +930,6 @@ msgstr "Képernyőméret automatikus mentése" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineáris szűrés" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Gombok megváltoztatása" @@ -854,10 +942,6 @@ msgstr "Csatlakozó üveg" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Szép levelek" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Normál felületek generálása" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap effekt" @@ -866,10 +950,6 @@ msgstr "Mipmap effekt" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Anizotróp szűrés" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nem" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Nincs szűrés" @@ -898,18 +978,10 @@ msgstr "Átlátszatlan levelek" msgid "Opaque Water" msgstr "Átlátszatlan víz" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion ( domború textúra )" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Részecskék" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Képernyő:" @@ -922,6 +994,11 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Shaders" msgstr "Árnyalók" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lebegő földek" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Árnyalók (nem elérhető)" @@ -966,22 +1043,6 @@ msgstr "Hullámzó folyadékok" msgid "Waving Plants" msgstr "Hullámzó növények" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Modok beállítása" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Fő" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Egyjátékos mód indítása" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Csatlakozási idő lejárt." @@ -1143,18 +1204,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Irányítás:\n" "- %s: mozgás előre\n" @@ -1267,16 +1325,6 @@ msgstr "Köd letiltva" msgid "Fog enabled" msgstr "köd engedélyezve" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Köd letiltva" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "köd engedélyezve" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Játékinformációk:" @@ -1297,16 +1345,6 @@ msgstr "Tárgyak meghatározása…" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Köd letiltva" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Sérülés engedélyezve" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Tartalom..." @@ -1319,34 +1357,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "A kistérkép letiltva (szerver, vagy mod által)" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Kistérkép letiltva" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Kistérkép radar módban x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Kistérkép radar módban x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Kistérkép radar módban x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Kistérkép terület módban x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Kistérkép terület módban x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Kistérkép terület módban x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Noclip mód letiltva" @@ -1391,10 +1401,6 @@ msgstr "Távoli kiszolgáló" msgid "Resolving address..." msgstr "Cím feloldása…" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Újraéledés" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Leállítás…" @@ -1447,10 +1453,6 @@ msgstr "Hangerő átállítva: %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Drótváz megjelenítése" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Meghaltál" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Nagyítás letiltva (szerver, vagy mod által)" @@ -1467,16 +1469,6 @@ msgstr "Csevegés elrejtve" msgid "Chat shown" msgstr "Csevegés megjelenítése" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Csevegés elrejtve" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Csevegés megjelenítése" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD elrejtése" @@ -1757,6 +1749,25 @@ msgstr "X Gomb 2" msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Kistérkép letiltva" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Kistérkép radar módban x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Kistérkép terület módban x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimum textúra méret" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "A jelszavak nem egyeznek!" @@ -1801,26 +1812,6 @@ msgstr "Automatikus ugrás" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Nézet váltása" @@ -1915,30 +1906,10 @@ msgstr "Lopakodás" msgid "Special" msgstr "Különleges" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Különleges" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Váltás „mozi” módba" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Váltás „mozi” módba" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD váltása" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Repülés váltása" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Csevegésnapló váltása" @@ -2032,7 +2003,6 @@ msgstr "" "gombot ha kint van a fő körből." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" @@ -2043,13 +2013,6 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"A fraktál (X,Y,Z) eltolása a világ középpontjától, 'scale' egységekben.\n" -"Egy megfelelő, alacsony magasságú keletkezési pont (0, 0) közelébe " -"mozgatására használható.\n" -"Az alapértelmezés megfelelő Mandelbrot-halmazokhoz, a szerkesztés Julia-" -"halmazok esetén szükséges.\n" -"Körülbelül -2 és 2 közötti érték. Szorozd be 'scale'-lel, hogy kockákban " -"kapd meg az eltolást." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2062,14 +2025,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion with slope information (gyorsabb).\n" -"1 = relief mapping (lassabb, pontosabb)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "2D zaj, amely a hegyvonulatok az alakját/méretét szabályozza." @@ -2109,9 +2064,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D mód" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Parallax Occlusion hatás ereje" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2194,9 +2148,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "A világgeneráló szálak számának abszolút határa" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2309,17 +2266,16 @@ msgid "Apple trees noise" msgstr "Almafa zaj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Arm inertia" msgstr "Kar tehetetlenség" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" "A kar tehetetlensége reálisabb mozgást biztosít\n" +"a karnak, amikor a kamera mozog.\n" "a karnak, amikor a kamera mozog." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2366,7 +2322,6 @@ msgid "Autosave screen size" msgstr "Képernyőméret automatikus mentése" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Autoscaling mode" msgstr "Automatikus méretezés mód" @@ -2431,9 +2386,8 @@ msgid "Bold and italic monospace font path" msgstr "Félkövér dőlt monospace betűtípus útvonal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Betűtípus helye" +msgstr "Félkövér betűtípus útvonala" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" @@ -2447,10 +2401,6 @@ msgstr "Építés játékos helyére" msgid "Builtin" msgstr "Beépített" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bumpmappolás" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2521,22 +2471,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Megváltoztatja a főmenü felhasználói felületét:\n" -"- Teljes: Több egyjátékos világ, játékválasztás, textúracsomag-választó " -"stb.\n" -"- Egyszerű: Egy egyjátékos világ, nincs játék- vagy textúracsomag-választó.\n" -"Szükséges lehet a kisebb képernyőkhöz." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2699,6 +2633,10 @@ msgstr "Konzol magasság" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "ContentDB zászló feketelista" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "ContentDB URL" @@ -2760,7 +2698,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Célkereszt átlátszóság" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Célkereszt átlátszóság (0 és 255 között)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2768,8 +2709,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Célkereszt színe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Célkereszt színe (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2878,14 +2821,6 @@ msgstr "A nagy léptékű folyómeder-struktúrát határozza meg." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Az opcionális hegyek és tavak helyzetét és terepét határozza meg." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"A textúrák mintavételezési lépésközét adja meg.\n" -"Nagyobb érték simább normal map-et eredményez." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Meghatározza az alap talajszintet." @@ -2964,6 +2899,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Blokkanimáció deszinkronizálása" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Jobb gomb" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Ásási részecskék" @@ -3141,14 +3081,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Az eszköztárelemek animációjának engedélyezése." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." @@ -3158,20 +3090,6 @@ msgstr "Engedélyezi az elforgatott rácsvonalak gyorsítótárazását." msgid "Enables minimap." msgstr "Engedélyezi a kistérképet." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n" -"A shaderek engedélyezve kell hogy legyenek." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3189,14 +3107,6 @@ msgstr "Játékmotor profiler adatok kiírási időköze" msgid "Entity methods" msgstr "Egység módszerek" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Kísérleti opció, látható rések jelenhetnek meg a blokkok között\n" -"ha nagyobbra van állítva, mint 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3208,8 +3118,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS a szünet menüben" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maximum FPS a játék szüneteltetésekor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3375,11 +3286,11 @@ msgstr "Köd váltása gomb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "Félkövér betűtípus alapértelmezetten" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "Dőlt betűtípus alapértelmezetten" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3532,10 +3443,6 @@ msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Normálfelületek generálása" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Global callbacks" @@ -3601,8 +3508,8 @@ msgstr "HUD váltás gomb" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Az elavult lua API hívások kezelése:\n" @@ -4121,6 +4028,11 @@ msgstr "Joystick ID" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick gomb ismétlési időköz" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Joystick típus" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Joystick frustum érzékenység" @@ -4224,6 +4136,17 @@ msgstr "" "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Gomb az ugráshoz.\n" +"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4366,6 +4289,17 @@ msgstr "" "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Gomb az ugráshoz.\n" +"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5102,10 +5036,6 @@ msgstr "A lebegő földek alsó Y határa." msgid "Main menu script" msgstr "Főmenü szkript" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Főmenü stílusa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5124,6 +5054,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Az összes folyadékot átlátszatlanná teszi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Térkép mappája" @@ -5324,7 +5262,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximum FPS (képkocka/mp)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maximum FPS a játék szüneteltetésekor." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5379,6 +5318,13 @@ msgstr "" "Maximum blokkok száma, amik sorban állhatnak egy fájlból való betöltésre.\n" "Hagyd üresen, hogy automatikusan legyen kiválasztva a megfelelő mennyiség." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5624,14 +5570,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "Zajok" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5657,10 +5595,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Online tartalomtár" @@ -5686,34 +5620,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion effekt" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Parallax Occlusion módja" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Parallax Occlusion mértéke" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5779,6 +5685,16 @@ msgstr "Pályamozgás mód gomb" msgid "Pitch move mode" msgstr "Pályamozgás mód" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Repülés gomb" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Jobb kattintás ismétlési időköz" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5947,10 +5863,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Jobb gomb" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Jobb kattintás ismétlési időköz" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Folyómeder mélysége" @@ -6246,6 +6158,15 @@ msgstr "Hibakereső információ megjelenítése" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Entitások kijelölő dobozának megjelenítése" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Nyelv beállítása. Hagyd üresen a rendszer nyelvének használatához.\n" +"A változtatás után a játék újraindítása szükséges." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Leállítási üzenet" @@ -6380,10 +6301,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Generált normálfelületek erőssége." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Generált normálfelületek erőssége." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6478,6 +6395,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "Az URL a tartalomtárhoz" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "A használni kívánt joystick azonosítója" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6540,8 +6462,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6565,6 +6487,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6577,9 +6505,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Ennyi másodperc szükséges az ismételt jobb kattintáshoz a jobb egérgomb " "nyomva tartásakor." @@ -6729,6 +6656,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Trilineáris szűrés a textúrák méretezéséhez." @@ -7071,6 +7009,24 @@ msgstr "Alacsony terep és tengerfenék Y szintje." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Tengerfenék Y szintje." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL fájlletöltés időkorlát" @@ -7083,17 +7039,12 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL időkorlát" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Vissza" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Képernyőmentések mappája." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (gyorsabb).\n" +#~ "1 = relief mapping (lassabb, pontosabb)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7104,6 +7055,40 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ "fényerő.\n" #~ "Ez a beállítás csak a kliensre érvényes, a szerver nem veszi figyelembe." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Biztosan visszaállítod az egyjátékos világod?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Vissza" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmappolás" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Megváltoztatja a főmenü felhasználói felületét:\n" +#~ "- Teljes: Több egyjátékos világ, játékválasztás, textúracsomag-választó " +#~ "stb.\n" +#~ "- Egyszerű: Egy egyjátékos világ, nincs játék- vagy textúracsomag-" +#~ "választó.\n" +#~ "Szükséges lehet a kisebb képernyőkhöz." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Modok beállítása" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Beállítás" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" @@ -7117,6 +7102,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb " #~ "járatokat hoz létre." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Célkereszt színe (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "a sötétség élessége" @@ -7127,12 +7115,39 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n" #~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "A textúrák mintavételezési lépésközét adja meg.\n" +#~ "Nagyobb érték simább normal map-et eredményez." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "VBO engedélyez" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása" +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n" +#~ "A shaderek engedélyezve kell hogy legyenek." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Kísérleti opció, látható rések jelenhetnek meg a blokkok között\n" +#~ "ha nagyobbra van állítva, mint 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS a szünet menüben" + #, fuzzy #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága" @@ -7147,6 +7162,12 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normál felületek generálása" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normálfelületek generálása" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 támogatás." @@ -7158,21 +7179,81 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Fényélesség" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Fő" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Főmenü stílusa" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Kistérkép radar módban x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Kistérkép radar módban x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Kistérkép terület módban x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Kistérkép terület módban x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Név/jelszó" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nem" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion ( domború textúra )" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion effekt" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Parallax Occlusion módja" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax Occlusion mértéke" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Képernyőmentések mappája." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:" + #, fuzzy #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Térképblokk korlát" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Egyjátékos mód indítása" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Generált normálfelületek erőssége." + #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják." -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Hullámzó víz" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Váltás „mozi” módba" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Megtekintés" #~ msgid "Waving Water" #~ msgstr "Hullámzó víz" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Hullámzó víz" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Igen" diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index 26c1b7ff5..0343dc677 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -2,10 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand Tampubolon \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Bangkit kembali" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Anda mati" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -39,10 +46,6 @@ msgstr "Sambung ulang" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Server ini meminta untuk menyambung ulang:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Memuat..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Versi protokol tidak sesuai. " @@ -55,11 +58,6 @@ msgstr "Server mengharuskan protokol versi $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Server mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Coba nyalakan ulang daftar server publik dan periksa sambungan internet Anda." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Kami hanya mendukung protokol versi $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Kami hanya mendukung protokol versi $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2." msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dependensi:" @@ -151,14 +151,55 @@ msgstr "Dunia:" msgid "enabled" msgstr "dinyalakan" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Mengunduh..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Semua paket" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Tombol telah terpakai" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Kembali ke menu utama" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Host Permainan" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB tidak tersedia ketika Minetest tidak dikompilasi dengan cURL" @@ -180,6 +221,16 @@ msgstr "Permainan" msgid "Install" msgstr "Pasang" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Pasang" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dependensi opsional:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -194,9 +245,26 @@ msgid "No results" msgstr "Tiada hasil" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Cari" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Perbarui" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Bisukan suara" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -211,8 +279,12 @@ msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Tinjau" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -465,11 +537,6 @@ msgstr "< Halaman pengaturan" msgid "Browse" msgstr "Jelajahi" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Klien" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Dimatikan" @@ -514,6 +581,10 @@ msgstr "Atur ke bawaan" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Cari" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Pilih direktori" @@ -631,6 +702,15 @@ msgstr "Gagal memasang mod sebagai $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Gagal memasang paket mod sebagai $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Coba nyalakan ulang daftar server publik dan periksa sambungan internet Anda." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Jelajahi konten daring" @@ -684,7 +764,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Penghargaan" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Pilih direktori" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -704,14 +791,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Alamat Sambungan" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasi" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Mode Kreatif" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Nyalakan Kerusakan" @@ -728,8 +811,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Pasang permainan dari ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nama/Kata Sandi" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -739,6 +822,11 @@ msgstr "Baru" msgid "No world created or selected!" msgstr "Tiada dunia yang dibuat atau dipilih!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Kata sandi baru" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Mainkan Permainan" @@ -747,6 +835,11 @@ msgstr "Mainkan Permainan" msgid "Port" msgstr "Porta" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Pilih Dunia:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Pilih Dunia:" @@ -763,23 +856,23 @@ msgstr "Mulai Permainan" msgid "Address / Port" msgstr "Alamat/Porta" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Mode kreatif" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Kerusakan dinyalakan" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Hapus favorit" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favorit" @@ -787,16 +880,16 @@ msgstr "Favorit" msgid "Join Game" msgstr "Gabung Permainan" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nama/Kata Sandi" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP dinyalakan" @@ -824,10 +917,6 @@ msgstr "Semua Pengaturan" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang dunia Anda?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Simpan Ukuran Layar" @@ -836,10 +925,6 @@ msgstr "Simpan Ukuran Layar" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filter Bilinear" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump Mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Ubah Tombol" @@ -852,10 +937,6 @@ msgstr "Kaca Tersambung" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Daun Megah" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Buat Normal Maps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -864,10 +945,6 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Filter Aniso. + Mipmap" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Tidak" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Tanpa Filter" @@ -896,18 +973,10 @@ msgstr "Daun Opak" msgid "Opaque Water" msgstr "Air Opak" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partikel" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Layar:" @@ -920,6 +989,11 @@ msgstr "Pengaturan" msgid "Shaders" msgstr "Shader" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Floatland (uji coba)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shader (tidak tersedia)" @@ -964,22 +1038,6 @@ msgstr "Air Berombak" msgid "Waving Plants" msgstr "Tanaman Berayun" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Konfigurasi mod" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Beranda" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Mulai Pemain Tunggal" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Sambungan kehabisan waktu." @@ -1141,18 +1199,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Kontrol:\n" "- %s: maju\n" @@ -1265,16 +1320,6 @@ msgstr "Kabut dimatikan" msgid "Fog enabled" msgstr "Kabut dinyalakan" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Kabut dimatikan" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Kabut dinyalakan" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Informasi permainan:" @@ -1295,16 +1340,6 @@ msgstr "Definisi barang..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Kabut dimatikan" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Kerusakan dinyalakan" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media..." @@ -1317,34 +1352,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Peta mini sedang dilarang oleh permainan atau mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Peta mini disembunyikan" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 4x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 4x" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Mode tembus blok dimatikan" @@ -1389,10 +1396,6 @@ msgstr "Server jarak jauh" msgid "Resolving address..." msgstr "Mencari alamat..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Bangkit kembali" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Mematikan..." @@ -1445,10 +1448,6 @@ msgstr "Volume diubah ke %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Rangka kawat ditampilkan" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Anda mati" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Zum sedang dilarang oleh permainan atau mod" @@ -1465,16 +1464,6 @@ msgstr "Obrolan disembunyikan" msgid "Chat shown" msgstr "Obrolan ditampilkan" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Obrolan disembunyikan" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Obrolan ditampilkan" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD disembunyikan" @@ -1755,6 +1744,25 @@ msgstr "Tombol X 2" msgid "Zoom" msgstr "Zum" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Peta mini disembunyikan" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Ukuran tekstur minimum" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Kata sandi tidak cocok!" @@ -1798,26 +1806,6 @@ msgstr "Lompat otomatis" msgid "Backward" msgstr "Mundur" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Ubah kamera" @@ -1912,30 +1900,10 @@ msgstr "Menyelinap" msgid "Special" msgstr "Spesial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Spesial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Mode sinema" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Mode sinema" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Alih HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Terbang" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Alih log obrolan" @@ -2065,14 +2033,6 @@ msgstr "" "Nilai bawaannya untuk bentuk pipih vertikal yang cocok\n" "untuk pulau, atur ketiga angka menjadi sama untuk bentuk mentah." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion dengan informasi kemiringan (cepat).\n" -"1 = relief mapping (pelan, lebih akurat)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "Noise 2D yang mengatur bentuk/ukuran punggung gunung." @@ -2199,6 +2159,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "Selang waktu ABM" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "Batas mutlak antrean kemunculan blok" @@ -2457,10 +2421,6 @@ msgstr "Bangun di dalam pemain" msgid "Builtin" msgstr "Terpasang bawaan" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bumpmapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2537,20 +2497,6 @@ msgstr "" "Pertengahan rentang penguatan kurva cahaya.\n" "Nilai 0.0 adalah minimum, 1.0 adalah maksimum." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Mengubah antarmuka menu utama:\n" -"- Full: Banyak dunia pemain tunggal, pilih permainan, paket tekstur, dll.\n" -"- Simple: Satu dunia pemain tunggal, tanpa pilihan permainan atau paket\n" -"tekstur. Cocok untuk layar kecil." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Ukuran fon obrolan" @@ -2716,6 +2662,10 @@ msgstr "Tombol konsol" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Daftar Hitam Flag ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "URL ContentDB" @@ -2782,7 +2732,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Keburaman crosshair" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Keburaman crosshair (keopakan, dari 0 sampai 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2790,8 +2743,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Warna crosshair" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Warna crosshair: (merah,hijau,biru) atau (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2894,14 +2849,6 @@ msgstr "Menetapkan struktur kanal sungai skala besar." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Menetapkan lokasi dan medan dari danau dan bukit pilihan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Menentukan langkah penyampelan tekstur.\n" -"Nilai lebih tinggi menghasilkan peta lebih halus." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Mengatur ketinggian dasar tanah." @@ -2980,6 +2927,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Putuskan sinkronasi animasi blok" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tombol kanan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Partikel menggali" @@ -3154,17 +3106,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Jalankan animasi barang inventaris." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Gunakan bumpmapping untuk tekstur. Normalmap harus disediakan oleh paket\n" -"tekstur atau harus dihasilkan otomatis.\n" -"Membutuhkan penggunaan shader." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Gunakan tembolok untuk facedir mesh yang diputar." @@ -3173,22 +3114,6 @@ msgstr "Gunakan tembolok untuk facedir mesh yang diputar." msgid "Enables minimap." msgstr "Gunakan peta mini." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Buat normalmap secara langsung (efek Emboss).\n" -"Membutuhkan penggunaan bumpmapping." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n" -"Membutuhkan penggunaan shader." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3209,14 +3134,6 @@ msgstr "Jarak pencetakan data profiling mesin" msgid "Entity methods" msgstr "Metode benda (entity)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Masih tahap percobaan, dapat menyebabkan terlihatnya spasi antarblok\n" -"saat diatur dengan angka yang lebih besar dari 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3234,8 +3151,9 @@ msgstr "" "yang rata dan cocok untuk lapisan floatland padat (penuh)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS (bingkai per detik) pada menu jeda" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "FPS (bingkai per detik) maksimum saat permainan dijeda." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3555,10 +3473,6 @@ msgstr "Filter skala GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filter txr2img skala GUI" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Buat normalmap" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Callback global" @@ -3619,10 +3533,11 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tombol beralih HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Penanganan panggilan Lua API usang:\n" @@ -4160,6 +4075,11 @@ msgstr "ID Joystick" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Jarak penekanan tombol joystick terus-menerus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Jenis joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Kepekaan ruang gerak joystick" @@ -4262,6 +4182,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk lompat.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4404,6 +4335,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk lompat.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5152,10 +5094,6 @@ msgstr "Batas bawah Y floatland." msgid "Main menu script" msgstr "Skrip menu utama" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Gaya menu utama" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5171,6 +5109,14 @@ msgstr "Buat DirectX bekerja dengan LuaJIT. Matikan jika bermasalah." msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Buat semua cairan buram" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Direktori peta" @@ -5354,7 +5300,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS (bingkai per detik) maksimum" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS (bingkai per detik) maksimum saat permainan dijeda." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5411,6 +5358,13 @@ msgstr "" "Jumlah maksimum blok yang akan diantrekan untuk dimuat dari berkas.\n" "Batasan ini diatur per pemain." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Jumlah maksimum blok peta yang dipaksa muat." @@ -5663,14 +5617,6 @@ msgstr "Jarak NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Noise" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Sampling normalmap" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Kekuatan normalmap" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Jumlah utas kemunculan" @@ -5711,10 +5657,6 @@ msgstr "" "Ini adalah pemilihan antara transaksi sqlite dan\n" "penggunaan memori (4096=100MB, kasarannya)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Jumlah pengulangan parallax occlusion." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Gudang konten daring" @@ -5742,34 +5684,6 @@ msgstr "" "Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec sedang " "dibuka." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Bias keseluruhan dari efek parallax occlusion, biasanya skala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Skala keseluruhan dari efek parallax occlusion." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Pergeseran parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Pengulangan parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Mode parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Skala parallax occlusion" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5850,6 +5764,16 @@ msgstr "Tombol gerak sesuai pandang" msgid "Pitch move mode" msgstr "Mode gerak sesuai pandang" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tombol terbang" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Jarak klik kanan berulang" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5967,7 +5891,7 @@ msgstr "Media jarak jauh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote port" -msgstr "Porta server jarak jauh" +msgstr "Port utk Kendali Jarak Jauh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6030,10 +5954,6 @@ msgstr "Noise ukuran punggung gunung" msgid "Right key" msgstr "Tombol kanan" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Jarak klik kanan berulang" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Kedalaman kanal sungai" @@ -6330,6 +6250,15 @@ msgstr "Tampilkan info awakutu" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Tampilkan kotak pilihan benda" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Atur bahasa. Biarkan kosong untuk menggunakan bahasa sistem.\n" +"Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Pesan saat server dimatikan" @@ -6482,10 +6411,6 @@ msgstr "Noise persebaran teras gunung" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Kekuatan mode paralaks 3D." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Kekuatan normalmap yang dibuat." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6594,6 +6519,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL dari gudang konten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Identitas dari joystick yang digunakan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6667,13 +6597,14 @@ msgstr "" "Ini harus diatur bersama dengan active_object_range." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Penggambar untuk Irrlicht.\n" "Mulai ulang dibutuhkan setelah mengganti ini.\n" @@ -6712,6 +6643,12 @@ msgstr "" "pemrosesan sampai usaha dilakukan untuk mengurangi ukurannya dengan\n" "membuang antrean lama. Nilai 0 mematikan fungsi ini." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6721,10 +6658,10 @@ msgstr "" "menekan terus-menerus kombinasi tombol joystick." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Jeda dalam detik antarklik kanan berulang saat menekan tombol kanan tetikus." @@ -6883,6 +6820,17 @@ msgstr "" "beresolusi tinggi.\n" "Pengecilan dengan tepat gamma tidak didukung." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gunakan pemfilteran trilinear saat mengubah ukuran tekstur." @@ -7262,6 +7210,24 @@ msgstr "Ketinggian Y dari medan yang lebih rendah dan dasar laut." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Ketinggian Y dari dasar laut." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Batas waktu cURL mengunduh berkas" @@ -7274,23 +7240,12 @@ msgstr "Batas cURL paralel" msgid "cURL timeout" msgstr "Waktu habis untuk cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oke" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Kembali" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion dengan informasi kemiringan (cepat).\n" +#~ "1 = relief mapping (pelan, lebih akurat)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7305,9 +7260,42 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgstr "" #~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang dunia Anda?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Kembali" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump Mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mengubah antarmuka menu utama:\n" +#~ "- Full: Banyak dunia pemain tunggal, pilih permainan, paket tekstur, " +#~ "dll.\n" +#~ "- Simple: Satu dunia pemain tunggal, tanpa pilihan permainan atau " +#~ "paket\n" +#~ "tekstur. Cocok untuk layar kecil." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigurasi mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurasi" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7319,6 +7307,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgstr "" #~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Warna crosshair: (merah,hijau,biru) atau (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Kecuraman kegelapan" @@ -7329,12 +7320,56 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n" #~ "Floatland halus muncul saat noise > 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Menentukan langkah penyampelan tekstur.\n" +#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta lebih halus." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Gunakan VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Gunakan bumpmapping untuk tekstur. Normalmap harus disediakan oleh paket\n" +#~ "tekstur atau harus dihasilkan otomatis.\n" +#~ "Membutuhkan penggunaan shader." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Buat normalmap secara langsung (efek Emboss).\n" +#~ "Membutuhkan penggunaan bumpmapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n" +#~ "Membutuhkan penggunaan shader." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Masih tahap percobaan, dapat menyebabkan terlihatnya spasi antarblok\n" +#~ "saat diatur dengan angka yang lebih besar dari 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS (bingkai per detik) pada menu jeda" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland" @@ -7347,6 +7382,12 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Buat Normal Maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Buat normalmap" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Dukungan IPv6." @@ -7356,18 +7397,105 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Kecuraman keterangan" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Beranda" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Gaya menu utama" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nama/Kata Sandi" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Tidak" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Sampling normalmap" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Kekuatan normalmap" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Jumlah pengulangan parallax occlusion." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Oke" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Bias keseluruhan dari efek parallax occlusion, biasanya skala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Skala keseluruhan dari efek parallax occlusion." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Pergeseran parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Pengulangan parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Mode parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skala parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Dungeon yang menonjol" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pilih berkas paket:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Batas bayangan" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Mulai Pemain Tunggal" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Kekuatan normalmap yang dibuat." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Mode sinema" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7379,26 +7507,26 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ "Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus " #~ "floatland." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Tinjau" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Air Berombak" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Air berombak" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau." #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Dungeon yang menonjol" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Berombak" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Pilih berkas paket:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ya" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index 13de365a2..78f0d7503 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Hamlet \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Giov4 \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Rinasci" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Sei morto" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Riconnettiti" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Il server ha richiesto una riconnessione:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "La versione del protocollo non coincide. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "Il server impone la versione $1 del protocollo. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Il server supporta versioni di protocollo comprese tra la $1 e la $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Prova a riabilitare l'elenco dei server pubblici e controlla la tua " -"connessione internet." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Supportiamo solo la versione $1 del protocollo." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Supportiamo solo la versione $1 del protocollo." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Supportiamo solo le versioni di protocollo comprese tra la $1 e la $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Supportiamo solo le versioni di protocollo comprese tra la $1 e la $2." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dipendenze:" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Disattiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Disattiva la raccolta di mod" +msgstr "Disattiva il pacchetto mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Attiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Attiva la raccolta di mod" +msgstr "Attiva il pacchetto mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Nessuna dipendenza" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "Non è stata fornita nessuna descrizione per la raccolta di mod." +msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione per il pacchetto mod." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" @@ -151,14 +151,55 @@ msgstr "Mondo:" msgid "enabled" msgstr "abilitato" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Scaricamento..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Tutti i pacchetti" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Tasto già usato" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Torna al Menu Principale" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Ospita un gioco" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB non è disponibile quando Minetest viene compilato senza cuRL" @@ -180,6 +221,16 @@ msgstr "Giochi" msgid "Install" msgstr "Installa" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Installa" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dipendenze facoltative:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -194,13 +245,30 @@ msgid "No results" msgstr "Nessun risultato" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Aggiorna" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Silenzia audio" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "Raccolte di immagini" +msgstr "Pacchetti texture" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" @@ -211,8 +279,12 @@ msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Vedi" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -440,15 +512,15 @@ msgstr "Accetta" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Rinomina la raccolta di mod:" +msgstr "Rinomina il pacchetto mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Questa raccolta di mod esplicita un nome in modpack.conf che sovrascriverà " -"ogni modifica qui fatta." +"Questo pacchetto mod esplicita un nome in modpack.conf che sovrascriverà " +"ogni modifica qui effettuata." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -466,11 +538,6 @@ msgstr "< Torna a Impostazioni" msgid "Browse" msgstr "Scorri" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Client" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -515,6 +582,10 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Scale" msgstr "Scala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Scegli la cartella" @@ -601,8 +672,8 @@ msgstr "Installa mod: Impossibile trovare il vero nome del mod per: $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -"Installa mod: Impossibile trovare un nome cartella corretto per la raccolta " -"di mod $1" +"Installa mod: Impossibile trovare un nome cartella corretto per il pacchetto " +"mod $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" @@ -614,11 +685,11 @@ msgstr "Install: File: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "Impossibile trovare un mod o una raccolta di mod validi" +msgstr "Impossibile trovare un mod o un pacchetto mod validi" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Impossibile installare un $1 come una raccolta di immagini" +msgstr "Impossibile installare un $1 come un pacchetto texture" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a game as a $1" @@ -630,11 +701,21 @@ msgstr "Impossibile installare un mod come un $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Impossibile installare una raccolta di mod come un $1" +msgstr "Impossibile installare un pacchetto mod come un $1" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Prova a riabilitare l'elenco dei server pubblici e controlla la tua " +"connessione internet." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Mostra contenuti in linea" +msgstr "Mostra contenuti online" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" @@ -642,7 +723,7 @@ msgstr "Contenuti" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Disattiva raccolta immagini" +msgstr "Disattiva pacchetto texture" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -670,7 +751,7 @@ msgstr "Disinstalla la raccolta" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" -msgstr "Usa la raccolta di immagini" +msgstr "Usa pacchetto texture" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -685,7 +766,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Riconoscimenti" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Scegli la cartella" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -705,14 +793,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Legare indirizzo" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configura" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Modalità creativa" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Abilita il ferimento" @@ -726,11 +810,11 @@ msgstr "Ospita un server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Installa giochi dal ContentDB" +msgstr "Installa giochi da ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nome/Password" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -740,6 +824,11 @@ msgstr "Nuovo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nessun mondo creato o selezionato!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nuova password" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Avvia il gioco" @@ -748,6 +837,11 @@ msgstr "Avvia il gioco" msgid "Port" msgstr "Porta" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Seleziona mondo:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Seleziona mondo:" @@ -758,46 +852,46 @@ msgstr "Porta del server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Comincia gioco" +msgstr "Gioca" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" msgstr "Indirizzo / Porta" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Connettiti" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Modalità creativa" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Danno fisico abilitato" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Elimina preferito" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Preferito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Entra in un gioco" +msgstr "Gioca online" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nome / Password" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP abilitato" @@ -825,10 +919,6 @@ msgstr "Tutte le impostazioni" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Sei sicuro di azzerare il tuo mondo locale?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Ricorda dim. finestra" @@ -837,10 +927,6 @@ msgstr "Ricorda dim. finestra" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtro bilineare" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump Mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Cambia i tasti" @@ -853,10 +939,6 @@ msgstr "Vetro contiguo" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Foglie di qualità" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Genera Normal Map" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -865,10 +947,6 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro aniso." -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "No" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Nessun filtro" @@ -897,18 +975,10 @@ msgstr "Foglie opache" msgid "Opaque Water" msgstr "Acqua opaca" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Particelle" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Azzera mondo locale" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Schermo:" @@ -921,6 +991,11 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Shaders" msgstr "Shaders" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Terre fluttuanti (sperimentale)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shaders (non disponibili)" @@ -965,22 +1040,6 @@ msgstr "Liquidi ondeggianti" msgid "Waving Plants" msgstr "Piante ondeggianti" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Config mod" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Principale" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Avvia in locale" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Connessione scaduta." @@ -999,7 +1058,7 @@ msgstr "Inizializzazione nodi..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." -msgstr "Caricamento immagini..." +msgstr "Caricando le texture..." #: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." @@ -1142,18 +1201,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Controlli:\n" "- %s: avanza\n" @@ -1161,7 +1217,7 @@ msgstr "" "- %s: sinistra\n" "- %s: destra\n" "- %s: salta/arrampica\n" -"- %s: striscia/scendi\n" +"- %s: furtivo/scendi\n" "- %s: butta oggetto\n" "- %s: inventario\n" "- Mouse: gira/guarda\n" @@ -1266,16 +1322,6 @@ msgstr "Nebbia disabilitata" msgid "Fog enabled" msgstr "Nebbia abilitata" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Nebbia disabilitata" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Nebbia abilitata" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Info gioco:" @@ -1296,16 +1342,6 @@ msgstr "Definizioni oggetti..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Nebbia disabilitata" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Danno fisico abilitato" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "File multimediali..." @@ -1318,34 +1354,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimappa attualmente disabilitata dal gioco o da una mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimappa nascosta" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modalità incorporea disabilitata" @@ -1372,11 +1380,11 @@ msgstr "Attivato" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Modalità movimento inclinazione disabilitata" +msgstr "Modalità inclinazione movimento disabilitata" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Modalità movimento inclinazione abilitata" +msgstr "Modalità inclinazione movimento abilitata" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" @@ -1390,10 +1398,6 @@ msgstr "Server remoto" msgid "Resolving address..." msgstr "Risoluzione indirizzo..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Rinasci" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Chiusura..." @@ -1446,10 +1450,6 @@ msgstr "Volume cambiato a %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Struttura visualizzata" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Sei morto" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Ingrandimento attualmente disabilitato dal gioco o da un mod" @@ -1466,23 +1466,13 @@ msgstr "Chat nascosta" msgid "Chat shown" msgstr "Chat visualizzata" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Chat nascosta" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Chat visualizzata" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "Visore nascosto" +msgstr "HUD nascosto" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "Visore visualizzato" +msgstr "HUD visibile" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" @@ -1756,6 +1746,25 @@ msgstr "Pulsante X 2" msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimappa nascosta" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Dimensione minima della texture" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Le password non corrispondono!" @@ -1799,26 +1808,6 @@ msgstr "Salto automatico" msgid "Backward" msgstr "Indietreggia" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Cambia vista" @@ -1845,7 +1834,7 @@ msgstr "Diminuisci volume" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Doppio \"salta\" per scegliere il volo" +msgstr "Doppio \"salta\" per volare" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -1886,7 +1875,7 @@ msgstr "Comando locale" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "Silenzio" +msgstr "Muta audio" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" @@ -1906,63 +1895,43 @@ msgstr "Schermata" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" -msgstr "Striscia" +msgstr "Furtivo" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Speciale" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Scegli cinematica" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Scegli cinematica" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "Scegli visore" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Scegli volo" +msgstr "HUD sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "Scegli registro chat" +msgstr "Log chat sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "Scegli rapido" +msgstr "Corsa sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" -msgstr "Scegli volo" +msgstr "Volo sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" -msgstr "Scegli nebbia" +msgstr "Nebbia sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" -msgstr "Scegli minimappa" +msgstr "Minimappa sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" -msgstr "Scegli incorporea" +msgstr "Incorporeità sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "Modalità beccheggio" +msgstr "Beccheggio sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -2070,14 +2039,6 @@ msgstr "" "a un'isola, si impostino tutti e tre i numeri sullo stesso valore per la " "forma grezza." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = occlusione di parallasse con informazione di inclinazione (più veloce).\n" -"1 = relief mapping (più lenta, più accurata)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "Rumore 2D che controlla forma/dimensione delle montagne con dirupi." @@ -2210,6 +2171,10 @@ msgstr "Un messaggio da mostrare a tutti i client quando il server chiude." msgid "ABM interval" msgstr "Intervallo ABM" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "Limite assoluto di blocchi in coda da fare apparire" @@ -2473,10 +2438,6 @@ msgstr "Costruisci dentro giocatore" msgid "Builtin" msgstr "Incorporato" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bumpmapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2500,7 +2461,7 @@ msgstr "Fluidità della telecamera in modalità cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Tasto di scelta dell'aggiornamento della telecamera" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione dell'aggiornamento della telecamera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" @@ -2554,22 +2515,6 @@ msgstr "" "Centro della gamma di amplificazione della curva di luce.\n" "Dove 0.0 è il livello di luce minimo, 1.0 è il livello di luce massimo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Cambia l'UI del menu principale:\n" -"- Completa: mondi locali multipli, scelta del gioco, selettore pacchetti " -"grafici, ecc.\n" -"- Semplice: un mondo locale, nessun selettore di gioco o pacchetti " -"grafici.\n" -"Potrebbe servire per gli schermi più piccoli." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Dimensione del carattere dell'area di messaggistica" @@ -2600,7 +2545,7 @@ msgstr "Lunghezza massima dei messaggi di chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" -msgstr "Tasto di scelta della chat" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione della chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chatcommands" @@ -2620,7 +2565,7 @@ msgstr "Tasto modalità cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "Pulizia delle immagini trasparenti" +msgstr "Pulizia delle texture trasparenti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2676,8 +2621,8 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" -"Elenco separato da virgole di valori da nascondere nel deposito dei " -"contenuti.\n" +"Elenco di valori separato da virgole che si vuole nascondere dall'archivio " +"dei contenuti.\n" "\"nonfree\" può essere usato per nascondere pacchetti che non si " "qualificano\n" "come \"software libero\", così come definito dalla Free Software " @@ -2735,7 +2680,11 @@ msgstr "Altezza della console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "Lista nera dei valori per il ContentDB" +msgstr "Contenuti esclusi da ContentDB" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" @@ -2750,9 +2699,9 @@ msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" -"Avanzamento continuo, scelto dal tasto avanzamento automatico.\n" -"Premi nuovamente il tasto avanzamento automatico o il tasto di arretramento " -"per disabilitarlo." +"Avanzamento continuo, attivato dal tasto avanzamento automatico.\n" +"Premi nuovamente il tasto di avanzamento automatico o il tasto di " +"arretramento per disabilitarlo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" @@ -2805,7 +2754,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Trasparenza del mirino" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Trasparenza del mirino (opacità, tra 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2813,8 +2765,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Colore del mirino" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Colore del mirino (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2826,7 +2780,7 @@ msgstr "Ferimento" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Tasto di scelta delle informazioni di debug" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione delle informazioni di debug" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" @@ -2919,14 +2873,6 @@ msgstr "Definisce la struttura dei canali fluviali di ampia scala." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Definisce posizione e terreno di colline e laghi facoltativi." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Stabilisce il passo di campionamento dell'immagine.\n" -"Un valore maggiore dà normalmap più uniformi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Definisce il livello base del terreno." @@ -3006,6 +2952,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "De-sincronizza l'animazione del blocco" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tasto des." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Particelle di scavo" @@ -3028,7 +2979,8 @@ msgstr "Doppio \"salta\" per volare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Premendo due volte il tasto di salto si sceglie la modalità di volo." +msgstr "" +"Premendo due volte il tasto di salto si (dis)attiva la modalità di volo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item key" @@ -3141,7 +3093,7 @@ msgstr "" "server).\n" "I server remoti offrono un sistema significativamente più rapido per " "scaricare\n" -"contenuti multimediali (es. immagini) quando ci si connette al server." +"contenuti multimediali (es. texture) quando ci si connette al server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3187,17 +3139,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Attiva l'animazione degli oggetti dell'inventario." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Attiva il bumpmapping per le immagini. È necessario fornire le normalmap\n" -"con la raccolta di immagini, o devono essere generate automaticamente.\n" -"Necessita l'attivazione degli shader." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Attiva la cache delle mesh ruotate con facedir." @@ -3206,22 +3147,6 @@ msgstr "Attiva la cache delle mesh ruotate con facedir." msgid "Enables minimap." msgstr "Attiva la minimappa." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Attiva la generazione istantanea delle normalmap (effetto rilievo).\n" -"Necessita l'attivazione del bumpmapping." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Attiva la parallax occlusion mapping.\n" -"Necessita l'attivazione degli shader." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3243,14 +3168,6 @@ msgstr "Intervallo di stampa dei dati di profilo del motore di gioco" msgid "Entity methods" msgstr "Sistemi di entità" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Opzione sperimentale, potrebbe causare spazi visibili tra i blocchi\n" -"quando impostata su numeri maggiori di 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3270,8 +3187,9 @@ msgstr "" "pianure più piatte, adatti a uno strato solido di terre fluttuanti." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS nel menu di pausa" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "FPS massimi quando il gioco è in pausa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3362,12 +3280,12 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" -"Le immagini a cui si applicano i filtri possono amalgamare i valori RGB con " +"Le texture a cui si applicano i filtri possono amalgamare i valori RGB con " "quelle vicine completamente trasparenti,\n" "che normalmente vengono scartati dagli ottimizzatori PNG, risultando a volte " -"in immagini trasparenti scure o\n" +"in texture trasparenti scure o\n" "dai bordi chiari. Applicare questo filtro aiuta a ripulire tutto ciò\n" -"al momento del caricamento dell'immagine." +"al momento del caricamento della texture." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering" @@ -3437,7 +3355,7 @@ msgstr "Inizio nebbia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" -msgstr "Tasto scelta nebbia" +msgstr "Tasto (dis)attivazione nebbia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" @@ -3604,10 +3522,6 @@ msgstr "Filtro di scala dell'interfaccia grafica" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro di scala txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Generare le normalmap" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Callback globali" @@ -3662,17 +3576,18 @@ msgstr "Moduli HTTP" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" -msgstr "Fattore di scala del visore" +msgstr "Fattore di scala dell'HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" -msgstr "Tasto di scelta del visore" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione dell'HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Gestione delle chiamate deprecate alle API Lua:\n" @@ -4004,7 +3919,7 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" -"Se abilitata, si usa il tasto \"speciale\" invece di \"striscia\" per " +"Se abilitata, si usa il tasto \"speciale\" invece di \"furtivo\" per " "arrampicarsi e\n" "scendere." @@ -4214,6 +4129,11 @@ msgstr "ID del joystick" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervallo di ripetizione del pulsante del joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Tipo di joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sensibilità del tronco del joystick" @@ -4316,6 +4236,17 @@ msgstr "" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tasto per saltare.\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4458,6 +4389,17 @@ msgstr "" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tasto per saltare.\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4806,7 +4748,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per strisciare.\n" +"Tasto per muoversi furtivamente.\n" "Usato anche per scendere, e per immergersi in acqua se aux1_descends è " "disattivato.\n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4898,7 +4840,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per scegliere la modalità di movimento di pendenza.\n" +"Tasto per scegliere la modalità di inclinazione del movimento. \n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4939,7 +4881,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per scegliere la visualizzazione della nebbia.\n" +"Tasto per attivare/disattivare la visualizzazione della nebbia.\n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4949,7 +4891,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per scegliere la visualizzazione del visore.\n" +"Tasto per attivare/disattivare la visualizzazione dell'HUD.\n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5213,10 +5155,6 @@ msgstr "Limite inferiore Y delle terre fluttuanti." msgid "Main menu script" msgstr "Script del menu principale" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Stile del menu principale" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5232,6 +5170,14 @@ msgstr "Fa lavorare DirectX con LuaJIT. Disabilitare se provoca problemi." msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Rende opachi tutti i liquidi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Cartella della mappa" @@ -5421,7 +5367,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS massimi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS massimi quando il gioco è in pausa." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5480,6 +5427,13 @@ msgstr "" "Numero massimo di blocchi da accodarsi che devono essere caricati da file.\n" "Questo limite viene imposto per ciascun giocatore." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Numero massimo di blocchi mappa caricati a forza." @@ -5604,7 +5558,7 @@ msgstr "Limite minimo di piccole grotte casuali per pezzo di mappa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" -msgstr "Dimensione minima dell'immagine" +msgstr "Dimensione minima della texture" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5616,7 +5570,7 @@ msgstr "Canali mod" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "Modifica la dimensione degli elementi della barra del visore." +msgstr "Modifica la dimensione degli elementi della barra dell'HUD." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" @@ -5664,7 +5618,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute key" -msgstr "Tasto silenzio" +msgstr "Tasto muta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -5740,14 +5694,6 @@ msgstr "Intervallo NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Rumori" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Campionamento normalmap" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Intensità normalmap" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Numero di thread emerge" @@ -5791,10 +5737,6 @@ msgstr "" "Questo è un controbilanciare tra spesa di transazione sqlite e\n" "consumo di memoria (4096 = 100MB, come regola generale)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Numero di iterazioni dell'occlusione di parallasse." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Deposito dei contenuti in linea" @@ -5823,36 +5765,6 @@ msgstr "" "Apre il menu di pausa quando si perde la messa a fuoco della finestra. Non\n" "mette in pausa se è aperta una finestra di dialogo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" -"Deviazione complessiva dell'effetto di occlusione di parallasse, solitamente " -"scala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Scala globale dell'effetto di occlusione di parallasse." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Deviazione dell'occlusione di parallasse" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Iterazioni dell'occlusione di parallasse" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Modalità dell'occlusione di parallasse" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Scala dell'occlusione di parallasse" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5889,8 +5801,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" -"Percorso della cartella immagini. Tutte le immagini vengono cercate a " -"partire da qui." +"Percorso della cartella contenente le texture. Tutte le texture vengono " +"cercate a partire da qui." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5940,11 +5852,21 @@ msgstr "Fisica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move key" -msgstr "Modalità movimento pendenza" +msgstr "Modalità inclinazione movimento" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "Modalità movimento pendenza" +msgstr "Modalità inclinazione movimento" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tasto volo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Intervallo di ripetizione del click destro" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6009,7 +5931,7 @@ msgstr "Generatore di profili" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler toggle key" -msgstr "Tasto di scelta del generatore di profili" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione del generatore di profili" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiling" @@ -6136,10 +6058,6 @@ msgstr "Dimensione del rumore dei crinali montani" msgid "Right key" msgstr "Tasto des." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Intervallo di ripetizione del click destro" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Profondità dell'alveo dei fiumi" @@ -6442,6 +6360,15 @@ msgstr "Mostra le informazioni di debug" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Mostrare le aree di selezione delle entità" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Imposta la Lingua. Lascia vuoto per usare la Lingua di sistema.\n" +"Dopo avere modificato questa impostazione è necessario il riavvio." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Messaggio di chiusura" @@ -6524,11 +6451,11 @@ msgstr "Rende fluida la rotazione della telecamera. 0 per disattivare." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneak key" -msgstr "Tasto striscia" +msgstr "Tasto furtivo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" -msgstr "Velocità di strisciamento" +msgstr "Velocità furtiva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed, in nodes per second." @@ -6599,10 +6526,6 @@ msgstr "Rumore della diffusione del passo montano" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Intensità della parallasse della modalità 3D." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Intensità delle normalmap generate." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6705,7 +6628,7 @@ msgstr "Rumore di continuità del terreno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" -msgstr "Percorso delle immagini" +msgstr "Percorso delle texture" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6716,7 +6639,7 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" -"Le immagini su un nodo possono essere allineate sia al nodo che al mondo.\n" +"Le texture su un nodo possono essere allineate sia al nodo che al mondo.\n" "Il primo modo si addice meglio a cose come macchine, arredamento, ecc.,\n" "mentre il secondo fa sì che scale e microblocchi si adattino meglio ai " "dintorni.\n" @@ -6729,6 +6652,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "L'URL per il deposito dei contenuti" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "L'identificatore del joystick da usare" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6802,13 +6730,14 @@ msgstr "" "active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Il motore di resa per Irrlicht.\n" "Dopo averlo cambiato è necessario un riavvio.\n" @@ -6852,6 +6781,12 @@ msgstr "" "scaricando gli oggetti della vecchia coda. Un valore di 0 disabilita la " "funzionalità." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6861,10 +6796,10 @@ msgstr "" "si tiene premuta una combinazione di pulsanti del joystick." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Il tempo in secondi richiesto tra click destri ripetuti quando\n" "si tiene premuto il tasto destro del mouse." @@ -6931,7 +6866,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "Tasto di scelta della modalità telecamera" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione della modalità telecamera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" @@ -7014,12 +6949,12 @@ msgstr "Usare un'animazione con le nuvole per lo sfondo del menu principale." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "" -"Usare il filtraggio anisotropico quando si guardano le immagini da " +"Usare il filtraggio anisotropico quando si guardano le texture da " "un'angolazione." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Usare il filtraggio bilineare quando si ridimensionano le immagini." +msgstr "Usare il filtraggio bilineare quando si ridimensionano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7027,14 +6962,25 @@ msgid "" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" -"Usare il mip mapping per ridimensionare le immagini. Potrebbe aumentare " +"Usare il mip mapping per ridimensionare le texture. Potrebbe aumentare " "leggermente le prestazioni,\n" -"specialmente quando si usa una raccolta di immagini ad alta risoluzione.\n" +"specialmente quando si usa un pacchetto texture ad alta risoluzione.\n" "La correzione gamma del downscaling non è supportata." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le immagini." +msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" @@ -7234,7 +7180,7 @@ msgstr "" "Quando gui_scaling_filter_txr2img è Vero, copia quelle immagini\n" "dall'hardware al software per il ridimensionamento. Quando è Falso,\n" "ripiega sul vecchio metodo di ridimensionamento, per i driver video che\n" -"non supportano correttamente lo scaricamento delle immagini dall'hardware." +"non supportano correttamente lo scaricamento delle texture dall'hardware." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7248,13 +7194,13 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le immagini a " +"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le texture a " "bassa risoluzione\n" -"possono essere sfocate, così si esegue l'upscaling automatico con " +"possono essere sfocate, così viene eseguito l'ingrandimento automatico con " "l'interpolazione nearest-neighbor\n" "per conservare pixel chiari. Questo imposta la dimensione minima delle " "immagini\n" -"per le immagini upscaled; valori più alti hanno un aspetto più nitido, ma " +"per le texture ingrandite; valori più alti hanno un aspetto più nitido, ma " "richiedono più memoria.\n" "Sono raccomandate le potenze di 2. Impostarla a un valore maggiore di 1 " "potrebbe non avere\n" @@ -7277,7 +7223,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" -"Se le animazioni delle immagini dei nodi dovrebbero essere asincrone per " +"Se le animazioni delle texture dei nodi dovrebbero essere asincrone per " "blocco mappa." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7315,8 +7261,7 @@ msgstr "" "Se silenziare i suoni. È possibile de-silenziare i suoni in qualsiasi " "momento, a meno che\n" "il sistema audio non sia disabilitato (enable_sound=false).\n" -"Nel gioco, puoi alternare lo stato silenziato col tasto di silenzio o " -"usando\n" +"Nel gioco, puoi alternare lo stato silenziato col tasto muta o usando\n" "il menu di pausa." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7365,19 +7310,19 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"Le immagini allineate al mondo possono essere ridimensionate per estendersi " +"Le texture allineate al mondo possono essere ridimensionate per estendersi " "su diversi nodi.\n" "Comunque, il server potrebbe non inviare la scala che vuoi, specialmente se " -"usi una raccolta di immagini\n" -"progettata specificamente; con questa opzione, il client prova a stabilire " +"usi un pacchetto texture\n" +"progettato specificamente; con questa opzione, il client prova a stabilire " "automaticamente la scala\n" -"basandosi sulla dimensione dell'immagine.\n" +"basandosi sulla dimensione della texture.\n" "Si veda anche texture_min_size.\n" "Avviso: questa opzione è SPERIMENTALE!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "Modalità immagini allineate al mondo" +msgstr "Modalità texture allineate al mondo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." @@ -7433,6 +7378,24 @@ msgstr "Livello Y del terreno inferiore e del fondale marino." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Livello Y del fondale marino." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Scadenza cURL scaricamento file" @@ -7445,23 +7408,13 @@ msgstr "Limite parallelo cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Scadenza cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Indietro" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite di code emerge su disco" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = occlusione di parallasse con informazione di inclinazione (più " +#~ "veloce).\n" +#~ "1 = relief mapping (più lenta, più accurata)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7477,9 +7430,42 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto " #~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Sei sicuro di azzerare il tuo mondo locale?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Indietro" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump Mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Cambia l'UI del menu principale:\n" +#~ "- Completa: mondi locali multipli, scelta del gioco, selettore " +#~ "pacchetti texture, ecc.\n" +#~ "- Semplice: un mondo locale, nessun selettore di gioco o pacchetti " +#~ "grafici.\n" +#~ "Potrebbe servire per gli schermi più piccoli." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Config mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configura" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7493,6 +7479,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea " #~ "gallerie più larghe." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Colore del mirino (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità" @@ -7503,6 +7492,13 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n" #~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Stabilisce il passo di campionamento della texture.\n" +#~ "Un valore maggiore dà normalmap più uniformi." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7512,12 +7508,49 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "posizionare le caverne di liquido.\n" #~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Abilitare i VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Attiva il bumpmapping per le texture. È necessario fornire le normalmap\n" +#~ "con i pacchetti texture, o devono essere generate automaticamente.\n" +#~ "Necessita l'attivazione degli shader." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Attiva il filmic tone mapping" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Attiva la generazione istantanea delle normalmap (effetto rilievo).\n" +#~ "Necessita l'attivazione del bumpmapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Attiva la parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Necessita l'attivazione degli shader." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opzione sperimentale, potrebbe causare spazi visibili tra i blocchi\n" +#~ "quando impostata su numeri maggiori di 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS nel menu di pausa" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti" @@ -7530,6 +7563,12 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Genera Normal Map" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generare le normalmap" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Supporto IPv6." @@ -7539,18 +7578,107 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Nitidezza della luminosità" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite di code emerge su disco" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principale" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Stile del menu principale" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nome/Password" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Campionamento normalmap" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intensità normalmap" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Numero di iterazioni dell'occlusione di parallasse." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Deviazione complessiva dell'effetto di occlusione di parallasse, " +#~ "solitamente scala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Scala globale dell'effetto di occlusione di parallasse." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Deviazione dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iterazioni dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Modalità dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Scala dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Sotterranei protundenti" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Azzera mondo locale" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite dell'ombra" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Avvia in locale" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intensità delle normalmap generate." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Scegli cinematica" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7562,9 +7690,21 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n" #~ "terreno uniforme delle terre fluttuanti." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vedi" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Acqua ondeggiante" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Acqua ondeggiante" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "" #~ "Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei " @@ -7573,17 +7713,5 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Sotterranei protundenti" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Acqua ondeggiante" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sì" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 356e1ce02..ac2e2155f 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:41+0000\n" "Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lojban \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Жүктелуде..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "" @@ -54,10 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "" @@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "" msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "" @@ -147,14 +149,53 @@ msgstr "" msgid "enabled" msgstr "қосылған" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Жүктелуде..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -176,6 +217,15 @@ msgstr "Ойындар" msgid "Install" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Жою" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -190,9 +240,25 @@ msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Іздеу" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Жаңарту" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -207,7 +273,11 @@ msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -457,10 +527,6 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -505,6 +571,10 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "" @@ -620,6 +690,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Жүктелуде..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -673,7 +751,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -693,14 +777,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -717,7 +797,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -728,6 +808,11 @@ msgstr "Жаңа" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Құпия сөзді өзгерту" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -736,6 +821,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -752,23 +841,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -776,16 +865,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -813,21 +902,13 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "Бисызықты фильтрация" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" @@ -841,10 +922,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -853,10 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Жоқ" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -875,7 +948,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Жоқ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" @@ -885,17 +958,9 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgstr "Бөлшектер" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" @@ -909,6 +974,10 @@ msgstr "Баптаулар" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -923,7 +992,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "Текстурлеу:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." @@ -939,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Үшсызықты фильтрация" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" @@ -953,22 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Иә" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1098,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Құпия сөзді өзгерту" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" @@ -1128,18 +1181,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1226,15 +1276,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "Тұман қосылды" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Тұман қосылды" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1255,15 +1296,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "қосылған" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1276,34 +1308,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Миникарта жасырылды" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1348,10 +1352,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1404,10 +1404,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1424,16 +1420,6 @@ msgstr "Чат жасырылды" msgid "Chat shown" msgstr "Чат көрсетілді" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Чат жасырылды" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Чат көрсетілді" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD жасырылды" @@ -1714,6 +1700,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Миникарта жасырылды" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1752,26 +1756,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1864,26 +1848,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -1993,12 +1961,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2105,6 +2067,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2338,10 +2304,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2412,16 +2374,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2573,6 +2525,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2630,7 +2586,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2638,7 +2596,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2737,12 +2697,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2813,6 +2767,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2961,14 +2919,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2977,18 +2927,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3005,12 +2943,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3022,7 +2954,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3323,10 +3255,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3381,8 +3309,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3848,6 +3776,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3927,6 +3859,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4026,6 +3965,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4583,10 +4529,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4600,6 +4542,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4764,7 +4714,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4812,6 +4762,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5041,14 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5074,10 +5023,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5103,34 +5048,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5196,6 +5113,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5351,10 +5276,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5606,6 +5527,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5735,10 +5662,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5832,6 +5755,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5891,8 +5818,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5916,6 +5843,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5924,9 +5857,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6061,6 +5993,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6131,7 +6074,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" -msgstr "" +msgstr "Видеодрайвер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View bobbing factor" @@ -6186,7 +6129,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" -msgstr "" +msgstr "Жүру жылдамдығы" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." @@ -6351,7 +6294,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" +msgstr "Үлкен үңгірлердің жоғарғы шегінің Y координаты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." @@ -6385,6 +6328,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6396,3 +6357,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Басты мәзір" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Жоқ" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Иә" diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po index e34131e52..74f40491e 100644 --- a/po/kn/minetest.po +++ b/po/kn/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Krock \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Tejaswi Hegde \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -12,21 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆ ಮಾಡ್‍ನಲ್ಲಿ" +msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" -msgstr "ಒಂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" +msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -40,10 +46,6 @@ msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. " @@ -53,17 +55,8 @@ msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. " #: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" -"ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ \n" -"ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ \n" -"ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -73,7 +66,8 @@ msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -83,7 +77,8 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರ msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" @@ -93,7 +88,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳ #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -101,47 +96,43 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"\"$1\" ಮಾಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಅನುಮತಿಸದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. " -"ಮಾತ್ರ chararacters [a-z0-9_] ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ." +"ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು " +"ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "ಮಾಡ್:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -160,22 +151,60 @@ msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:" msgid "enabled" msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgid "Base Game:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." -msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." +msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -190,6 +219,16 @@ msgstr "ಆಟಗಳು" msgid "Install" msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -197,16 +236,32 @@ msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "ಹುಡುಕು" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -221,16 +276,20 @@ msgid "Update" msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -241,133 +300,149 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "ಗುಹೆಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "ಗುಹೆಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "ಆಟ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "ಕೆರೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ವತಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "ಬೀಜ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" @@ -471,10 +546,6 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -519,6 +590,10 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "ಹುಡುಕು" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "" @@ -634,6 +709,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -687,7 +770,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -707,14 +796,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -731,7 +816,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -742,6 +827,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -750,6 +839,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -766,23 +859,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -790,16 +883,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -827,10 +920,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -839,10 +928,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -855,10 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -867,10 +948,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -899,18 +976,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -923,6 +992,11 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -967,22 +1041,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1142,18 +1200,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1240,15 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1269,15 +1315,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1290,34 +1327,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1362,10 +1371,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1418,10 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1438,14 +1439,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1726,6 +1719,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1764,26 +1775,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1876,26 +1867,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -2005,12 +1980,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2117,6 +2086,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2350,10 +2323,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2424,16 +2393,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2585,6 +2544,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2642,7 +2605,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2650,7 +2615,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2749,12 +2716,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2825,6 +2786,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2973,14 +2938,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2989,18 +2946,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3017,12 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3034,7 +2973,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3335,10 +3274,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3393,8 +3328,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3860,6 +3795,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3939,6 +3878,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4038,6 +3984,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4595,10 +4548,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4612,6 +4561,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4776,7 +4733,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4824,6 +4781,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5053,14 +5017,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5086,10 +5042,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5115,34 +5067,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5208,6 +5132,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5363,10 +5295,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5618,6 +5546,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5747,10 +5681,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5844,6 +5774,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5903,8 +5837,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5928,6 +5862,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5936,9 +5876,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6073,6 +6012,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6397,6 +6347,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6409,11 +6377,15 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ಸರಿ" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "ಹಿಂದೆ" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ಸರಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ತೋರಿಸು" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index 7e9dcfaca..1f17d56bb 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" +"Last-Translator: HunSeongPark \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -12,19 +12,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "리스폰" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "사망했습니다" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "확인" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "Lua 스크립트에서 오류가 발생했습니다. 해당 모드:" +msgstr "Lua 스크립트에서 오류가 발생했습니다:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" msgstr "오류가 발생했습니다:" @@ -40,10 +46,6 @@ msgstr "재접속" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "서버에 재접속 하세요:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "불러오는 중..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "프로토콜 버전이 알맞지 않습니다. " @@ -56,10 +58,6 @@ msgstr "서버는 프로토콜 버전 $1을(를) 사용합니다. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "서버가 프로토콜 버전 $1와(과) $2 두 가지를 제공합니다. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "프로토콜 버전 $1만 제공합니다." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "프로토콜 버전 $1만 제공합니다." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "프로토콜 버전 $1와(과) $2 사이의 버전을 제공합니다." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,73 +77,66 @@ msgstr "프로토콜 버전 $1와(과) $2 사이의 버전을 제공합니다." msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "필수적인 모드:" +msgstr "의존:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "모두 비활성화" +msgstr "모두 사용안함" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "비활성화됨" +msgstr "모드 팩 비활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "모두 활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "모드 팩 이름 바꾸기:" +msgstr "모드 팩 활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"\"$1\"은(는) 사용할 수 없는 문자이기에 모드를 활성화하지 못 했습니다. 이름에" -"는 [a-z0-9_]만 사용할 수 있습니다." +"\"$1\"은(는) 사용할 수 없는 문자이기에 모드를 활성화하지 못했습니다. 이름에" +"는 [a-z,0-9,_]만 사용할 수 있습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "더 많은 모드 찾기" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "모드:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "선택적인 모드:" +msgstr "종속성 없음 (옵션)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No game description provided." -msgstr "모드 설명이 없습니다" +msgstr "게임 설명이 제공되지 않았습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "요구사항 없음." +msgstr "요구사항 없음" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No modpack description provided." -msgstr "모드 설명이 없습니다" +msgstr "모드 설명이 제공되지 않았습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "선택적인 모드:" +msgstr "선택되지 않은 종속성" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "선택적인 모드:" +msgstr "종속성 선택:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -159,28 +151,66 @@ msgstr "세계:" msgid "enabled" msgstr "활성화됨" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "다운 받는 중..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "모든 패키지" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "이미 사용하고 있는 키입니다" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "주 메뉴" +msgstr "주 메뉴로 돌아가기" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "호스트 게임" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "cURL 없이 Minetest를 컴파일한 경우 ContentDB를 사용할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "불러오는 중..." +msgstr "다운 받는 중..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Failed to download $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1을 다운로드하는 데에 실패했습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -191,6 +221,16 @@ msgstr "게임" msgid "Install" msgstr "설치" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "설치" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "종속성 선택:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -205,100 +245,109 @@ msgid "No results" msgstr "결과 없음" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "찾기" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "업데이트" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Texture packs" -msgstr "텍스쳐 팩" +msgstr "텍스처 팩" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "설치" +msgstr "제거" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" msgstr "업데이트" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "\"$1\" 이름의 세계가 이미 존재합니다" +msgstr "\"$1\" 이름의 세계은(는) 이미 존재합니다" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "추가 지형" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "한랭 고도" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "건조한 고도" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "강 소리" +msgstr "혼합 생물 군계" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "강 소리" +msgstr "생물 군계" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "석회동굴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "만들기" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "모드 정보:" +msgstr "장식" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "minetest.net에서 minetest_game 같은 서브 게임을 다운로드하세요." +msgstr "minetest.net에서 Minetest Game 같은 서브 게임을 다운로드하세요" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" msgstr "minetest.net에서 다운로드 하세요" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "강 소리" +msgstr "던전" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "평평한 지형" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "하늘에 떠있는 광대한 대지" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Floatland의 높이" +msgstr "평평한 땅 (실험용)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -306,28 +355,27 @@ msgstr "게임" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "추상적이지 않은 지형 생성: 바다와 지하" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "언덕" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "비디오 드라이버" +msgstr "습한 강" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "강 주변의 습도 증가" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "호수" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "낮은 습도와 높은 열로 인해 얕거나 건조한 강이 발생함" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -335,46 +383,43 @@ msgstr "세계 생성기" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "세계 생성기 신호" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "세계 생성기-특정 신호" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "산" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "진흙 흐름" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "터널과 동굴의 네트워크" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "No game selected" -msgstr "범위 선택" +msgstr "선택된 게임이 없습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "고도에 따른 열 감소" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "고도에 따른 습도 감소" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "강 크기" +msgstr "강" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "해수면 강" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -383,61 +428,58 @@ msgstr "시드" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "생물 군계 간 부드러운 전환" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"지형에 나타나는 구조물 (v6에서 만든 나무와 정글 및 풀에는 영향을 주지 않음)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "지형에 나타나는 구조물(일반적으로 나무와 식물)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "온대, 사막" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "온대, 사막, 정글" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "온대, 사막, 정글, 툰드라(한대), 침엽수 삼림 지대" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "지형 높이" +msgstr "침식된 지형" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "나무와 정글 , 풀" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "강 깊이" +msgstr "강 깊이 변화" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "지하의 큰 동굴의 깊이 변화" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "경고: 'minimal develop test'는 개발자를 위한 것입니다." +msgstr "경고: Development Test는 개발자를 위한 모드입니다." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "세계 이름" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "You have no games installed." -msgstr "서브게임을 설치하지 않았습니다." +msgstr "게임이 설치되어 있지 않습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -450,14 +492,12 @@ msgid "Delete" msgstr "삭제" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "Modmgr: \"$1\"을(를) 삭제하지 못했습니다" +msgstr "pkgmgr: \"$1\"을(를) 삭제하지 못했습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "Modmgr: \"$1\"을(를) 인식할 수 없습니다" +msgstr "pkgmgr: 잘못된 경로\"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" @@ -476,15 +516,16 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"이 모드팩에는 modpack.conf에 명시적인 이름이 부여되어 있으며, 이는 여기서 이" +"름을 바꾸는 것을 적용하지 않습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(설정에 대한 설명이 없습니다)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "2D Noise" -msgstr "소리" +msgstr "2차원 소음" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -494,11 +535,6 @@ msgstr "< 설정 페이지로 돌아가기" msgid "Browse" msgstr "열기" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "클라이언트" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" @@ -512,20 +548,18 @@ msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Lacunarity" -msgstr "보안" +msgstr "빈약도" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "옥타브" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "오프셋" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Persistance" msgstr "플레이어 전송 거리" @@ -543,17 +577,19 @@ msgstr "기본값 복원" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "스케일" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "찾기" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "선택한 모드 파일:" +msgstr "경로를 선택하세요" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "선택한 모드 파일:" +msgstr "파일 선택" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -569,27 +605,27 @@ msgstr "값이 $1을 초과하면 안 됩니다." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "" +msgstr "X 분산" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "" +msgstr "Y 분산" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "" +msgstr "Z 분산" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -597,15 +633,14 @@ msgstr "" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "" +msgstr "절댓값" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "defaults" -msgstr "기본 게임" +msgstr "기본값" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -613,115 +648,105 @@ msgstr "기본 게임" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "맵 부드러움" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "활성화됨" +msgstr "$1 (활성화됨)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "3D 모드" +msgstr "$1 모드" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "모드 설치: $1를(을) 찾을 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "설치 모드: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" +msgstr "모드 설치: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" -"\n" -"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 깨진 압축 파일입니다" +"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 손상된 압축 파일입니" +"다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "설치 모드: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1을 텍스쳐팩으로 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1을 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1 모드를 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1 모드팩을 설치할 수 없습니다" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "불러오는 중..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "온라인 컨텐츠 검색" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "계속" +msgstr "컨텐츠" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "선택한 텍스쳐 팩:" +msgstr "비활성화된 텍스쳐 팩" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Information:" -msgstr "모드 정보:" +msgstr "정보:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Installed Packages:" -msgstr "설치한 모드:" +msgstr "설치된 패키지:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." msgstr "요구사항 없음." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "No package description available" -msgstr "모드 설명이 없습니다" +msgstr "사용 가능한 패키지 설명이 없습니다" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall Package" -msgstr "선택한 모드 삭제" +msgstr "패키지 삭제" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Use Texture Pack" -msgstr "텍스쳐 팩" +msgstr "텍스쳐 팩 사용" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -736,7 +761,14 @@ msgid "Credits" msgstr "만든이" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "경로를 선택하세요" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -748,43 +780,36 @@ msgid "Previous Core Developers" msgstr "이전 코어 개발자들" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Announce Server" -msgstr "서버 발표" +msgstr "서버 알리기" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "바인딩 주소" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "환경설정" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "크리에이티브 모드" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "데미지 활성화" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Game" -msgstr "게임 호스트하기" +msgstr "호스트 게임" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "서버 호스트하기" +msgstr "호스트 서버" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "ContentDB에서 게임 설치" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "이름/비밀번호" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -794,6 +819,11 @@ msgstr "새로 만들기" msgid "No world created or selected!" msgstr "월드를 만들거나 선택하지 않았습니다!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "새로운 비밀번호" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "게임하기" @@ -802,6 +832,11 @@ msgstr "게임하기" msgid "Port" msgstr "포트" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "월드 선택:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "월드 선택:" @@ -811,49 +846,47 @@ msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Start Game" -msgstr "게임 호스트하기" +msgstr "게임 시작" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" msgstr "주소/포트" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "연결" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "크리에이티브 모드" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "데미지 활성화" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "즐겨찾기 삭제" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "즐겨찾기" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Join Game" -msgstr "게임 호스트하기" +msgstr "게임 참가" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "이름/비밀번호" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "핑" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP 가능" @@ -874,20 +907,14 @@ msgid "8x" msgstr "8 배속" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "All Settings" -msgstr "설정" +msgstr "모든 설정" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "매끄럽게 표현하기:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "싱글 플레이어 월드를 리셋하겠습니까?" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Autosave Screen Size" msgstr "스크린 크기 자동 저장" @@ -895,10 +922,6 @@ msgstr "스크린 크기 자동 저장" msgid "Bilinear Filter" msgstr "이중 선형 필터" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "범프 매핑" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "키 변경" @@ -911,11 +934,6 @@ msgstr "연결된 유리" msgid "Fancy Leaves" msgstr "아름다운 나뭇잎 효과" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Normalmaps 생성" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "밉 맵" @@ -924,10 +942,6 @@ msgstr "밉 맵" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "밉맵 + Aniso. 필터" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "아니오" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "필터 없음" @@ -956,22 +970,13 @@ msgstr "불투명한 나뭇잎 효과" msgid "Opaque Water" msgstr "불투명한 물 효과" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "시차 교합" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "입자 효과" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "싱글 플레이어 월드 초기화" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Screen:" -msgstr "스크린:" +msgstr "화면:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -981,6 +986,11 @@ msgstr "설정" msgid "Shaders" msgstr "쉐이더" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "평평한 땅 (실험용)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "쉐이더 (사용할 수 없음)" @@ -1006,9 +1016,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "톤 매핑" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "터치임계값 (픽셀)" +msgstr "터치 임계값: (픽셀)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -1019,30 +1028,13 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "움직이는 나뭇잎 효과" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Liquids" -msgstr "움직이는 Node" +msgstr "물 등의 물결효과" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "움직이는 식물 효과" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "모드 설정" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "메인" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "싱글 플레이어 시작" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "연결 시간이 초과했습니다." @@ -1097,7 +1089,7 @@ msgstr "이름을 선택하세요!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" +msgstr "패스워드 파일을 여는데 실패했습니다: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " @@ -1124,9 +1116,8 @@ msgstr "" "자세한 내용은 debug.txt을 확인 합니다." #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "바인딩 주소" +msgstr "- 주소: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " @@ -1145,56 +1136,49 @@ msgid "- Port: " msgstr "- 포트: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "일반" +msgstr "- 공개: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgstr "- Player vs Player: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " msgstr "- 서버 이름: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "앞으로 가는 키" +msgstr "자동 전진 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "앞으로 가는 키" +msgstr "자동 전진 활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Camera update disabled" -msgstr "카메라 업데이트 토글 키" +msgstr "카메라 업데이트 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Camera update enabled" -msgstr "카메라 업데이트 토글 키" +msgstr "카메라 업데이트 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "시네마틱 모드 스위치" +msgstr "시네마틱 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "시네마틱 모드 스위치" +msgstr "시네마틱 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" +msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." @@ -1212,29 +1196,30 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" -"기본 컨트롤:-WASD: 이동\n" -"-스페이스: 점프/오르기\n" -"-쉬프트:살금살금/내려가기\n" -"-Q: 아이템 드롭\n" -"-I: 인벤토리\n" -"-마우스: 돌아보기/보기\n" -"-마우스 왼쪽: 파내기/공격\n" -"-마우스 오른쪽: 배치/사용\n" -"-마우스 휠: 아이템 선택\n" -"-T: 채팅\n" +"조작:\n" +"-%s: 앞으로 이동\n" +"-%s:뒤로 이동\n" +"-%s:왼쪽으로 이동\n" +"-%s:오른쪽으로 이동\n" +"-%s: 점프/오르기\n" +"-%s:조용히 걷기/내려가기\n" +"-%s:아이템 버리기\n" +"-%s:인벤토리\n" +"-마우스: 돌기/보기\n" +"-마우스 왼쪽 클릭: 땅파기/펀치\n" +"-마우스 오른쪽 클릭: 두기/사용하기\n" +"-마우스 휠:아이템 선택\n" +"-%s: 채팅\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1246,16 +1231,15 @@ msgstr "서버 만드는 중..." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "디버그 정보 및 프로파일러 그래프 숨기기" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Debug info shown" -msgstr "디버그 정보 토글 키" +msgstr "디버그 정보 표시" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "디버그 정보, 프로파일러 그래프 , 선 표현 숨김" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1287,11 +1271,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "제한없는 시야 범위 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "제한없는 시야 범위 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1302,52 +1286,36 @@ msgid "Exit to OS" msgstr "게임 종료" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fast mode disabled" -msgstr "고속 모드 속도" +msgstr "고속 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fast mode enabled" -msgstr "고속 모드 속도" +msgstr "고속 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "고속 모드 활성화(참고 : '고속'에 대한 권한 없음)" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode disabled" -msgstr "고속 모드 속도" +msgstr "비행 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode enabled" -msgstr "데미지 활성화" +msgstr "비행 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +msgstr "비행 모드 활성화 (참고 : '비행'에 대한 권한 없음)" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog disabled" -msgstr "비활성화됨" +msgstr "안개 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog enabled" -msgstr "활성화됨" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "비활성화됨" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "활성화됨" +msgstr "안개 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" @@ -1358,9 +1326,8 @@ msgid "Game paused" msgstr "게임 일시정지" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Hosting server" -msgstr "서버 만드는 중..." +msgstr "호스팅 서버" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -1370,16 +1337,6 @@ msgstr "아이템 정의중..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "비활성화됨" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "데미지 활성화" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "미디어..." @@ -1390,49 +1347,19 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Minimap hidden" -msgstr "미니맵 키" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "게임 또는 모드에 의해 현재 미니맵 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Noclip 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "데미지 활성화" +msgstr "Noclip 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Noclip 모드 활성화 (참고 : 'noclip'에 대한 권한 없음)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1448,29 +1375,24 @@ msgstr "켜기" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" +msgstr "피치 이동 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" +msgstr "피치 이동 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "프로파일러 그래프 보이기" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Remote server" -msgstr "원격 포트" +msgstr "원격 서버" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "주소 분석중..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "리스폰" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "서버가 닫혔습니다..." @@ -1484,102 +1406,83 @@ msgid "Sound Volume" msgstr "볼륨 조절" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Sound muted" -msgstr "볼륨 조절" +msgstr "음소거" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "사운드 시스템 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "본 빌드에서 지원되지 않는 사운드 시스템" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Sound unmuted" -msgstr "볼륨 조절" +msgstr "음소거 해제" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "시야 범위" +msgstr "시야 범위 %d로 바꿈" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "시야 범위 최대치 : %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "시야 범위 최소치 : %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +msgstr "볼륨 %d%%로 바꿈" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "You died" -msgstr "사망했습니다." +msgstr "선 표면 보이기" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "게임 또는 모드에 의해 현재 확대 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "ok" msgstr "확인" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Chat hidden" -msgstr "채팅" +msgstr "채팅 숨기기" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "채팅" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" +msgstr "채팅 보이기" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "HUD 숨기기" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "HUD 보이기" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Profiler hidden" -msgstr "프로파일러" +msgstr "프로파일러 숨기기" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "프로파일러 보이기 (%d중 %d 페이지)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "애플리케이션" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "뒤로" @@ -1604,9 +1507,8 @@ msgid "End" msgstr "끝" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Erase EOF" -msgstr "OEF를 지우기" +msgstr "EOF 지우기" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" @@ -1630,7 +1532,7 @@ msgstr "IME 변환" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME 종료" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" @@ -1650,7 +1552,7 @@ msgstr "왼쪽" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "왼쪽된 버튼" +msgstr "왼쪽 버튼" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" @@ -1678,7 +1580,6 @@ msgid "Middle Button" msgstr "가운데 버튼" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" @@ -1744,20 +1645,19 @@ msgstr "숫자 키패드 9" #: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM 초기화" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "페이지 내리기" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "페이지 올리기" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "일시 중지" +msgstr "일시 정지" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" @@ -1765,9 +1665,8 @@ msgstr "시작" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Print" -msgstr "인쇄" +msgstr "출력" #: src/client/keycode.cpp msgid "Return" @@ -1798,7 +1697,6 @@ msgid "Right Windows" msgstr "오른쪽 창" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Lock" msgstr "스크롤 락" @@ -1820,9 +1718,8 @@ msgid "Snapshot" msgstr "스냅샷" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Space" -msgstr "스페이스" +msgstr "스페이스바" #: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" @@ -1844,13 +1741,32 @@ msgstr "X 버튼 2" msgid "Zoom" msgstr "확대/축소" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "미니맵 숨김" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "레이더 모드의 미니맵, 1배 확대" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "표면 모드의 미니맵, 1배 확대" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "최소 텍스처 크기" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "등록하고 참여" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1861,53 +1777,34 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" +"당신은 처음 \"%s\"라는 이름으로 이 서버에 참여하려고 합니다. \n" +"계속한다면, 자격이 갖춰진 새 계정이 이 서버에 생성됩니다. \n" +"비밀번호를 다시 입력하고 '등록 하고 참여'를 누르거나 '취소'를 눌러 중단하십시" +"오." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "계속하기" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "\"Use\" = 내려가기" +msgstr "\"특별함\" = 아래로 타고 내려가기" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Autoforward" -msgstr "앞으로" +msgstr "자동전진" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "자동 점프" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "뒤로" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Change camera" -msgstr "키 변경" +msgstr "카메라 변경" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" @@ -1922,9 +1819,8 @@ msgid "Console" msgstr "콘솔" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Dec. range" -msgstr "시야 범위" +msgstr "범위 감소" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" @@ -1943,9 +1839,8 @@ msgid "Forward" msgstr "앞으로" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. range" -msgstr "시야 범위" +msgstr "범위 증가" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" @@ -1969,9 +1864,8 @@ msgstr "" "Keybindings. (이 메뉴를 고정하려면 minetest.cof에서 stuff를 제거해야합니다.)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Local command" -msgstr "채팅 명렁어" +msgstr "지역 명령어" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" @@ -1999,37 +1893,15 @@ msgstr "살금살금" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "특별함" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "살금살금걷기 키" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "시네마틱 스위치" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "시네마틱 스위치" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle HUD" -msgstr "비행 스위치" +msgstr "HUD 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "비행 스위치" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle chat log" -msgstr "고속 스위치" +msgstr "채팅 기록 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" @@ -2040,23 +1912,20 @@ msgid "Toggle fly" msgstr "비행 스위치" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fog" -msgstr "비행 스위치" +msgstr "안개 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle minimap" -msgstr "자유시점 스위치" +msgstr "미니맵 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" msgstr "자유시점 스위치" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "고속 스위치" +msgstr "피치 이동 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -2083,7 +1952,6 @@ msgid "Exit" msgstr "나가기" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy msgid "Muted" msgstr "음소거" @@ -2109,6 +1977,8 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(Android) 가상 조이스틱의 위치를 수정합니다.\n" +"비활성화하면, 가상 조이스틱이 첫번째 터치 위치의 중앙에 위치합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2116,6 +1986,9 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" +"(Android) 가상 조이스틱을 사용하여 \"aux\"버튼을 트리거합니다.\n" +"활성화 된 경우 가상 조이스틱은 메인 서클에서 벗어날 때 \"aux\"버튼도 탭합니" +"다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2128,6 +2001,15 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X, Y, Z) '스케일' 단위로 세계 중심을 기준으로 프랙탈 오프셋을 정합니다.\n" +"원하는 지점을 (0, 0)으로 이동하여 적합한 스폰 지점을 만들거나 \n" +"'스케일'을 늘려 원하는 지점에서 '확대'할 수 있습니다.\n" +"기본값은 기본 매개 변수가있는 Mandelbrot 세트에 적합한 스폰 지점에 맞게 조정" +"되어 있으며 \n" +"다른 상황에서 변경해야 할 수도 있습니다. \n" +"범위는 대략 -2 ~ 2입니다. \n" +"노드의 오프셋에 대해\n" +"'스케일'을 곱합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2139,40 +2021,41 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" +"노드에서 프랙탈의 (X, Y, Z) 스케일.\n" +"실제 프랙탈 크기는 2 ~ 3 배 더 큽니다.\n" +"이 숫자는 매우 크게 만들 수 있으며 프랙탈은 세계에 맞지 않아도됩니다.\n" +"프랙탈의 세부 사항을 '확대'하도록 늘리십시오.\n" +"기본값은 섬에 적합한 수직으로 쪼개진 모양이며 \n" +"기존 모양에 대해 3 개의 숫자를 \n" +"모두 동일하게 설정합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" +msgstr "산의 모양 / 크기를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "언덕의 모양 / 크기를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "계단 형태 산의 모양 / 크기를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "능선 산맥의 크기 / 발생정도를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "언덕의 크기 / 발생정도를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "계단 형태의 산맥의 크기 / 발생정도를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "강 계곡과 채널에 위치한 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2183,19 +2066,20 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D 모드" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Normalmaps 강도" +msgstr "3D 모드 시차 강도" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "거대한 동굴을 정의하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"산의 구조와 높이를 정의하는 3D 노이즈.\n" +"또한 수상 지형 산악 지형의 구조를 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2204,25 +2088,30 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"플롯랜드의 구조를 정의하는 3D 노이즈.\n" +"기본값에서 변경하면 노이즈 '스케일'(기본값 0.7)이 필요할 수 있습니다.\n" +"이 소음의 값 범위가 약 -2.0 ~ 2.0 일 때 플로 트랜드 테이퍼링이 가장 잘 작동하" +"므로 \n" +"조정해야합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "강 협곡 벽의 구조를 정의하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "지형을 정의하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." msgstr "" +"산 돌출부, 절벽 등에 대한 3D 노이즈. 일반적으로 작은 변화로 나타납니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "맵 당 던전 수를 결정하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2261,13 +2150,16 @@ msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "서버가 닫힐 때 모든 사용자들에게 표시 될 메시지입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ABM interval" -msgstr "맵 저장 간격" +msgstr "ABM 간격" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" +msgstr "대기중인 블록의 절대 한계" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2275,16 +2167,15 @@ msgstr "공중에서 가속" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "중력 가속도, 노드는 초당 노드입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" msgstr "블록 수식어 활성" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active block management interval" -msgstr "블록 관리 간격 활성" +msgstr "블록 관리 간격 활성화" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" @@ -2292,7 +2183,7 @@ msgstr "블록 범위 활성" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "객체 전달 범위 활성화" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2300,17 +2191,20 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"연결할 주소입니다.\n" +"로컬 서버를 시작하려면 공백으로 두십시오.\n" +"주 메뉴의 주소 공간은 이 설정에 중복됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "node를 부술 때의 파티클 효과를 추가합니다" +msgstr "node를 부술 때의 파티클 효과를 추가합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"화면에 맞게 dpi 구성을 조정합니다 (X11 미지원 / Android 만 해당). 4k 화면 용." #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -2321,6 +2215,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"플롯랜드 레이어의 밀도를 조정합니다.\n" +"밀도를 높이려면 값을 늘리십시오. 양수 또는 음수입니다.\n" +"값 = 0.0 : 부피의 50 % o가 플롯랜드입니다.\n" +"값 = 2.0 ( 'mgv7_np_floatland'에 따라 더 높을 수 있음, \n" +"항상 확실하게 테스트 후 사용)는 단단한 플롯랜드 레이어를 만듭니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2334,59 +2233,63 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"'감마 보정'을 적용하여 조명 곡선을 변경합니다.\n" +"값이 높을수록 중간 및 낮은 조명 수준이 더 밝아집니다.\n" +"값 '1.0'은 조명 곡선을 변경하지 않습니다.\n" +"이것은 일광 및 인공 조명에만 중요한 영향을 미칩니다.\n" +"빛은, 자연적인 야간 조명에 거의 영향을 미치지 않습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "항상 비행하고 빠르게" +msgstr "항상 비행 및 고속 모드" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" +msgstr "주변 occlusion 감마" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "플레이어가 10 초당 보낼 수있는 메시지의 양." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "계곡 증폭" +msgstr "계곡 증폭." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" msgstr "이방성 필터링" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce server" -msgstr "서버 발표" +msgstr "서버 공지" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "서버 발표" +msgstr "이 서버 목록에 알림." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "아이템 이름 추가" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" +msgstr "툴팁에 아이템 이름 추가." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" -msgstr "" +msgstr "사과 나무 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "팔 관성" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"팔 관성,보다 현실적인 움직임을 제공합니다.\n" +"카메라가 움직일 때 팔도 함께 움직입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2406,19 +2309,26 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"이 거리에서 서버는 클라이언트로 전송되는 블록의 최적화를\n" +"활성화합니다.\n" +"작은 값은 눈에 띄는 렌더링 결함을 통해 \n" +"잠재적으로 성능을 크게 향상시킵니다 \n" +"(일부 블록은 수중과 동굴, 때로는 육지에서도 렌더링되지 않습니다).\n" +"이 값을 max_block_send_distance보다 큰 값으로 설정하면 \n" +"최적화가 비활성화됩니다.\n" +"맵 블록 (16 개 노드)에 명시되어 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward key" -msgstr "앞으로 가는 키" +msgstr "자동 전진 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "단일 노드 장애물에 대한 자동 점프." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" +msgstr "서버 목록에 자동으로 보고." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autosave screen size" @@ -2426,38 +2336,35 @@ msgstr "스크린 크기 자동 저장" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "자동 스케일링 모드" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "뒤로 이동하는 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base ground level" -msgstr "물의 높이" +msgstr "기본 지면 수준" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base terrain height." -msgstr "기본 지형 높이" +msgstr "기본 지형 높이." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" msgstr "기본" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Basic privileges" msgstr "기본 권한" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" -msgstr "" +msgstr "해변 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" +msgstr "해변 잡음 임계치" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" @@ -2469,54 +2376,44 @@ msgstr "바인딩 주소" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Biome API 온도 및 습도 소음 매개 변수" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Biome noise" -msgstr "강 소리" +msgstr "Biome 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "전체 화면 모드에서 (일명 색 농도) 픽셀 당 비트." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Block send optimize distance" -msgstr "최대 블록 전송 거리" +msgstr "블록 전송 최적화 거리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "굵은 기울임 꼴 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "굵은 기울임 꼴 고정 폭 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "글꼴 경로" +msgstr "굵은 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold monospace font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "굵은 고정 폭 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "" +msgstr "내부 사용자 빌드" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" msgstr "기본 제공" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "범프맵핑" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2524,6 +2421,11 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"0에서 0.25 사이의 노드에서 카메라 '깎인 평면 근처'거리는 GLES 플랫폼에서만 작" +"동합니다. \n" +"대부분의 사용자는 이것을 변경할 필요가 없습니다.\n" +"값이 증가하면 약한 GPU에서 아티팩트를 줄일 수 있습니다. \n" +"0.1 = 기본값, 0.25 = 약한 태블릿에 적합한 값." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2538,9 +2440,8 @@ msgid "Camera update toggle key" msgstr "카메라 업데이트 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cave noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" @@ -2555,85 +2456,68 @@ msgid "Cave width" msgstr "동굴 너비" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cave1 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴1 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cave2 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴2 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cavern limit" -msgstr "동굴 너비" +msgstr "동굴 제한" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cavern noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "동굴 테이퍼" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "" +msgstr "동굴 임계치" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cavern upper limit" -msgstr "동굴 너비" +msgstr "동굴 상한선" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"빛 굴절 중심 범위 .\n" +"0.0은 최소 조명 수준이고 1.0은 최대 조명 수준입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "글꼴 크기" +msgstr "채팅 글자 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "채팅" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "디버그 로그 수준" +msgstr "채팅 기록 수준" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message count limit" -msgstr "접속 시 status메시지" +msgstr "채팅 메세지 수 제한" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message format" -msgstr "접속 시 status메시지" +msgstr "채팅 메세지 포맷" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" +msgstr "채팅 메세지 강제퇴장 임계값" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "채팅 메세지 최대 길이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" @@ -2656,7 +2540,6 @@ msgid "Cinematic mode key" msgstr "시네마틱 모드 스위치" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Clean transparent textures" msgstr "깨끗하고 투명한 텍스처" @@ -2673,13 +2556,12 @@ msgid "Client modding" msgstr "클라이언트 모딩" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "클라이언트 모딩" +msgstr "클라이언트 측 모딩 제한" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "클라이언트 측 노드 조회 범위 제한" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -2715,14 +2597,20 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"컨텐츠 저장소에서 쉼표로 구분된 숨겨진 플래그 목록입니다.\n" +"\"nonfree\"는 Free Software Foundation에서 정의한대로 '자유 소프트웨어'로 분" +"류되지 않는 패키지를 숨기는 데 사용할 수 있습니다,\n" +"콘텐츠 등급을 지정할 수도 있습니다.\n" +"이 플래그는 Minetest 버전과 독립적이므로. \n" +"https://content.minetest.net/help/content_flags/에서,\n" +"전체 목록을 참조하십시오." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"쉼표로 구분된 모드의 리스트는 HTTP API에 접근 할 수 있습니다.\n" +"쉼표로 구분된 모드의 리스트는 HTTP API에 접근 할 수 있습니다,\n" "인터넷에서 데이터를 다운로드 하거나 업로드 할 수 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2730,6 +2618,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" +"mod 보안이 켜져있는 경우에도 안전하지 않은 기능에 액세스 할 수있는 쉼표로 구" +"분 된 신뢰 할 수 있는 모드의 목록입니다\n" +"(request_insecure_environment ()를 통해)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" @@ -2745,7 +2636,7 @@ msgstr "외부 미디어 서버에 연결" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "노드에서 지원하는 경우 유리를 연결합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" @@ -2761,40 +2652,45 @@ msgstr "콘솔 높이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "콘텐츠DB 블랙리스트 플래그" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ContentDB URL" -msgstr "계속" +msgstr "ContentDB URL주소" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" -msgstr "" +msgstr "연속 전진" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" +"연속 전진 이동, 자동 전진 키로 전환.\n" +"비활성화하려면 자동 앞으로 이동 키를 다시 누르거나 뒤로 이동합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" msgstr "컨트롤" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" "Examples:\n" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "낮/밤 주기의 길이를 컨트롤.\n" -"예: 72 = 20 분, 360 = 4 분, 1 = 24 시간, 0 = 낮/밤/바뀌지 않고 그대로." +"예: \n" +"72 = 20 분, 360 = 4 분, 1 = 24 시간, 0 = 낮/밤/바뀌지 않고 그대로." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "액체의 하강 속도 제어." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." @@ -2810,6 +2706,9 @@ msgid "" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"터널 너비를 제어하고 값이 작을수록 더 넓은 터널이 생성됩니다.\n" +"값> = 10.0은 터널 생성을 완전히 비활성화하고 집중적인 노이즈 계산을 \n" +"방지합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2824,7 +2723,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "십자선 투명도" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "십자선 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2832,8 +2734,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "십자선 색" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "십자선 색 (빨, 초, 파)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2848,9 +2752,8 @@ msgid "Debug info toggle key" msgstr "디버그 정보 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "디버그 로그 수준" +msgstr "디버그 로그 파일 크기 임계치" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" @@ -2862,11 +2765,11 @@ msgstr "볼륨 낮추기 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "움직임에 대한 액체 저항을 높이려면 이 값을 줄입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" -msgstr "" +msgstr "전용 서버 단계" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" @@ -2877,7 +2780,6 @@ msgid "Default game" msgstr "기본 게임" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Default game when creating a new world.\n" "This will be overridden when creating a world from the main menu." @@ -2898,31 +2800,32 @@ msgid "Default report format" msgstr "기본 보고서 형식" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "기본 게임" +msgstr "기본 스택 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"cURL에 대한 기본 제한 시간 (밀리 초 단위).\n" +"cURL로 컴파일 된 경우에만 효과가 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" +msgstr "나무에 사과가 있는 영역 정의." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" +msgstr "모래 해변이 있는 지역을 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" +msgstr "높은 지형의 분포와 절벽의 가파른 정도를 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" +msgstr "더 높은 지형의 분포를 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." @@ -2936,15 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"텍스처의 샘플링 단계를 정의합니다.\n" -"일반 맵에 부드럽게 높은 값을 나타냅니다." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2954,7 +2848,6 @@ msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "블록에 최대 플레이어 전송 거리를 정의 합니다 (0 = 무제한)." @@ -2981,7 +2874,6 @@ msgid "Delay in sending blocks after building" msgstr "건축 후 블록 전송 지연" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "도구 설명 표시 지연, 1000분의 1초." @@ -2990,12 +2882,10 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "큰 동굴을 발견할 수 있는 깊이." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "큰 동굴을 발견할 수 있는 깊이." @@ -3021,6 +2911,10 @@ msgstr "블록 애니메이션 비동기화" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "오른쪽 키" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "입자 효과" @@ -3049,7 +2943,6 @@ msgid "Drop item key" msgstr "아이템 드랍 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "Mapgen 디버그 정보를 덤프 합니다." @@ -3062,9 +2955,8 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "강 소리" +msgstr "던전 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3087,14 +2979,12 @@ msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable joysticks" -msgstr "조이스틱 적용" +msgstr "조이스틱 활성화" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod channels support." -msgstr "모드 보안 적용" +msgstr "모드 채널 지원 활성화." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -3133,7 +3023,8 @@ msgid "" "expecting." msgstr "" "오래된 클라이언트 연결을 허락하지 않는것을 사용.\n" -"이전 클라이언트는 서버에서 당신이 기대하는 새로운 특징들을 지원하지 않는다면 " +"이전 클라이언트는 서버에서 당신이 기대하는 새로운 특징들을 지원하지 않는다" +"면 \n" "새로운 서버로 연결할 때 충돌하지 않을 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3143,9 +3034,9 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" -"(만약 서버에서 제공한다면)원격 미디어 서버 사용 가능.\n" -"원격 서버들은 서버에 연결할 때 매우 빠르게 미디어를 다운로드 할 수 있도록 제" -"공합니다.(예: 텍스처)" +"원격 미디어 서버 사용 가능(만약 서버에서 제공한다면).\n" +"원격 서버들은 서버에 연결할 때 매우 빠르게 미디어를\n" +"다운로드 할 수 있도록 제공합니다.(예: 텍스처)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3162,14 +3053,13 @@ msgstr "" "예 : 0은 화면 흔들림 없음; 1.0은 노멀; 2.0은 더블." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" -"IPv6 서버를 실행 활성화/비활성화. IPv6 서버는 IPv6 클라이언트 시스템 구성에 " -"따라 제한 될 수 있습니다.\n" +"IPv6 서버를 실행 활성화/비활성화.\n" +"IPv6 서버는 IPv6 클라이언트 시스템 구성에 따라 제한 될 수 있습니다.\n" "만약 Bind_address가 설정 된 경우 무시 됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3184,17 +3074,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "인벤토리 아이템의 애니메이션 적용." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"텍스처에 bumpmapping을 할 수 있습니다. Normalmaps는 텍스쳐 팩에서 받거나 자" -"동 생성될 필요가 있습니다.\n" -"쉐이더를 활성화 해야 합니다." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3203,23 +3082,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "미니맵 적용." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"비행 노멀맵 생성 적용 (엠보스 효과).\n" -"Bumpmapping를 활성화 해야 합니다." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"시차 교합 맵핑 적용.\n" -"쉐이더를 활성화 해야 합니다." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3236,12 +3098,6 @@ msgstr "엔진 프로 파일링 데이터 출력 간격" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3253,8 +3109,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "일시정지 메뉴에서 FPS" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "게임이 일시정지될때의 최대 FPS." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3265,14 +3122,12 @@ msgid "Factor noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fall bobbing factor" msgstr "낙하 흔들림" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font path" -msgstr "yes" +msgstr "대체 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -3303,13 +3158,12 @@ msgid "Fast movement" msgstr "빠른 이동" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" -"빠른 이동('use'키 사용).\n" -"서버에서는 \"fast\"권한이 요구됩니다." +"빠른 이동 ( \"특수\"키 사용).\n" +"이를 위해서는 서버에 대한 \"빠른\"권한이 필요합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3320,15 +3174,15 @@ msgid "Field of view in degrees." msgstr "각도에 대한 시야." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the\n" "Multiplayer Tab." -msgstr "클라이언트/서버리스트/멀티플레이어 탭에서 당신이 가장 좋아하는 서버" +msgstr "" +"멀티 플레이어 탭에 표시되는 즐겨 찾는 서버가 포함 된 \n" +"client / serverlist /의 파일입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filler depth" msgstr "강 깊이" @@ -3369,39 +3223,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "Floatland의 밀집도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Floatland의 산 높이" +msgstr "Floatland의 Y 최대값" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Floatland의 산 높이" +msgstr "Floatland의 Y 최소값" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Floatland의 높이" +msgstr "Floatland 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "Floatland의 테이퍼 지수" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "Floatland의 테이퍼링 거리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Floatland의 높이" +msgstr "Floatland의 물 높이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3489,22 +3336,18 @@ msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨,초,파)." +msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨강, 초록, 파랑)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨,초,파)." +msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨강, 초록, 파랑)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." @@ -3525,7 +3368,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FreeType fonts" msgstr "Freetype 글꼴" @@ -3573,10 +3415,6 @@ msgstr "GUI 크기 조정 필터" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI 크기 조정 필터 txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Normalmaps 생성" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "글로벌 콜백" @@ -3609,17 +3447,14 @@ msgid "Gravity" msgstr "중력" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground level" -msgstr "물의 높이" +msgstr "지면 수준" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground noise" -msgstr "물의 높이" +msgstr "지면 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HTTP mods" msgstr "HTTP 모드" @@ -3634,8 +3469,8 @@ msgstr "HUD 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3653,18 +3488,16 @@ msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Heat noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "용암 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." msgstr "초기 창 크기의 높이 구성 요소입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height noise" -msgstr "오른쪽 창" +msgstr "높이 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" @@ -3683,24 +3516,20 @@ msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕1 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕2 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕3 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕4 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." @@ -3746,7 +3575,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" +msgstr "핫바 슬롯 키 12" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 13 key" @@ -3861,9 +3690,8 @@ msgid "Hotbar slot 9 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "How deep to make rivers." -msgstr "얼마나 강을 깊게 만들건가요" +msgstr "제작할 강의 깊이." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3879,9 +3707,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "How wide to make rivers." -msgstr "게곡을 얼마나 넓게 만들지" +msgstr "제작할 강의 너비." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity blend noise" @@ -3933,12 +3760,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " "down and\n" "descending." -msgstr "활성화시, \"sneak\"키 대신 \"use\"키가 내려가는데 사용됩니다." +msgstr "" +"활성화시, \"sneak\"키 대신 \"특수\"키가 내려가는데 \n" +"사용됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3967,12 +3795,13 @@ msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "적용할 경우, 새로운 플레이어는 빈 암호로 가입 할 수 없습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "활성화시, 당신이 서 있는 자리에도 블록을 놓을 수 있습니다." +msgstr "" +"활성화시,\n" +"당신이 서 있는 자리에도 블록을 놓을 수 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4002,7 +3831,6 @@ msgid "In-Game" msgstr "인게임" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." @@ -4011,14 +3839,12 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨,초,파)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. volume key" -msgstr "콘솔 키" +msgstr "볼륨 증가 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4083,19 +3909,16 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "기울임꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic monospace font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "고정 폭 기울임 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Item entity TTL" -msgstr "아이템의 TTL(Time To Live)" +msgstr "아이템의 TTL(Time To Live)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Iterations" @@ -4117,6 +3940,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4202,6 +4029,17 @@ msgstr "" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"점프키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4223,7 +4061,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for increasing the volume.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4254,14 +4091,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"플레이어가 뒤쪽으로 움직이는 키입니다.\n" +"플레이어가 \n" +"뒤쪽으로 움직이는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4296,7 +4133,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for muting the game.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4349,6 +4185,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"점프키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4358,7 +4204,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4369,354 +4214,322 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"13번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"14번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"15번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"16번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"17번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"18번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"19번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"20번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"21번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"22번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"23번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"24번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"25번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"26번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"27번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"28번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"29번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"30번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"31번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"32번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"8번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"5번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the first hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"1번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"4번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"다음 아이템 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"9번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"이전 아이템 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the second hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"2번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"7번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"6번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"10번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the third hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" +"3번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4755,14 +4568,13 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling autoforward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"자동으로 달리는 기능을 켜는 키입니다.\n" -"http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"자동전진 토글에 대한 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4816,13 +4628,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling pitch move mode.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"자유시점 모드 스위치 키입니다.\n" +"피치 이동 모드 토글에 대한 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4837,13 +4648,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"채팅 스위치 키입니다.\n" +"채팅 디스플레이 토글 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4858,13 +4668,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"안개 스위치 키입니다.\n" +"안개 디스플레이 토글 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4879,13 +4688,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of the large chat console.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"채팅 스위치 키입니다.\n" +"채팅 콘솔 디스플레이 토글 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4907,13 +4715,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key to use view zoom when possible.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"점프키입니다.\n" +"가능한 경우 시야 확대를 사용하는 키입니다.\n" "Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" @@ -4950,16 +4757,14 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Large chat console key" -msgstr "콘솔 키" +msgstr "큰 채팅 콘솔 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "나뭇잎 스타일" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Leaves style:\n" "- Fancy: all faces visible\n" @@ -4983,7 +4788,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." @@ -5040,12 +4844,14 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." -msgstr "(0,0,0)으로부터 6방향으로 뻗어나갈 맵 크기" +msgstr "" +"(0, 0, 0)에서 모든 6 개 방향의 노드에서 맵 생성 제한.\n" +"mapgen 제한 내에 완전히 포함 된 맵 청크 만 생성됩니다.\n" +"값은 세계별로 저장됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5073,7 +4879,6 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Liquid sinking" msgstr "하강 속도" @@ -5112,11 +4917,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "주 메뉴 스크립트" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "주 메뉴 스크립트" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5130,6 +4930,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "모든 액체를 불투명하게 만들기" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -5194,14 +5002,12 @@ msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "맵 생성 제한" +msgstr "맵 블록 생성 지연" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "맵 생성 제한" +msgstr "Mapblock 메시 생성기의 MapBlock 캐시 크기 (MB)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" @@ -5216,46 +5022,40 @@ msgid "Mapgen Carpathian specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "Mapgen 플랫" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "Mapgen 형태" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "Mapgen 형태 상세 플래그" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5" -msgstr "맵젠v5" +msgstr "맵젠 V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6" -msgstr "세계 생성기" +msgstr "맵젠 V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7" -msgstr "세계 생성기" +msgstr "맵젠 V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7 specific flags" @@ -5302,12 +5102,13 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "최대 FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "게임이 일시정지될때의 최대 FPS." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" +msgstr "최대 강제 로딩 블럭" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" @@ -5350,6 +5151,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5368,9 +5176,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "동시접속 할 수 있는 최대 인원수." +msgstr "동시접속 할 수 있는 최대 인원 수." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of recent chat messages to show" @@ -5385,7 +5192,6 @@ msgid "Maximum objects per block" msgstr "블록 당 최대 개체" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." @@ -5394,7 +5200,6 @@ msgstr "" "hotbar의 오른쪽이나 왼쪽에 무언가를 나타낼 때 유용합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "클라이언트 당 최대 동시 블록 전송" @@ -5463,9 +5268,8 @@ msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum texture size" -msgstr "필터 최소 텍스처 크기" +msgstr "최소 텍스처 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5500,9 +5304,8 @@ msgid "Mountain variation noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mountain zero level" -msgstr "물의 높이" +msgstr "산 0 수준" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" @@ -5525,9 +5328,8 @@ msgstr "" "예 : 0은 화면 흔들림 없음; 1.0은 노말; 2.0은 더블." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mute key" -msgstr "키 사용" +msgstr "음소거 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -5594,14 +5396,6 @@ msgstr "NodeTimer 간격" msgid "Noises" msgstr "소리" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Normalmaps 샘플링" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Normalmaps 강도" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5627,10 +5421,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "시차 교합 반복의 수" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5656,37 +5446,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "일반적인 규모/2의 시차 교합 효과의 전반적인 바이어스." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "시차 교합 효과의 전체 규모" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "시차 교합" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "시차 교합 바이어스" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "시차 교합 반복" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "시차 교합 모드" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "시차 교합 규모" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5746,14 +5505,23 @@ msgid "Physics" msgstr "물리학" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "비행 키" +msgstr "피치 이동 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "비행 키" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "오른쪽 클릭 반복 간격" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5771,12 +5539,10 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "플레이어 전송 거리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player versus player" msgstr "PVP" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." @@ -5791,12 +5557,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "shell 명령어 실행 같은 안전 하지 않은 것으로부터 모드를 보호합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." @@ -5817,7 +5581,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "프로파일러 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Profiling" msgstr "프로 파일링" @@ -5847,12 +5610,10 @@ msgstr "" "26보다 큰 수치들은 구름을 선명하게 만들고 모서리를 잘라낼 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." msgstr "강 주변에 계곡을 만들기 위해 지형을 올립니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Random input" msgstr "임의 입력" @@ -5865,7 +5626,6 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" msgstr "보고서 경로" @@ -5884,12 +5644,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "기본 주 메뉴를 커스텀 메뉴로 바꿉니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Report path" msgstr "보고서 경로" @@ -5912,9 +5670,8 @@ msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridge noise" -msgstr "강 소리" +msgstr "능선 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge underwater noise" @@ -5929,41 +5686,30 @@ msgid "Right key" msgstr "오른쪽 키" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "오른쪽 클릭 반복 간격" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River channel depth" msgstr "강 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River channel width" -msgstr "강 깊이" +msgstr "강 너비" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River depth" msgstr "강 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River noise" msgstr "강 소리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River size" msgstr "강 크기" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River valley width" -msgstr "강 깊이" +msgstr "강 계곡 폭" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Rollback recording" msgstr "롤백 레코딩" @@ -5988,7 +5734,6 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "디스크에 클라이언트에서 받은 맵을 저장 합니다." @@ -6040,9 +5785,8 @@ msgstr "" "기본 품질을 사용하려면 0을 사용 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Seabed noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "해저 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -6057,7 +5801,6 @@ msgid "Security" msgstr "보안" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous 참조" @@ -6074,7 +5817,6 @@ msgid "Selection box width" msgstr "선택 박스 너비" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" @@ -6165,7 +5907,6 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6174,16 +5915,14 @@ msgstr "" "쉐이더를 활성화 해야 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "True로 설정하면 물결효과가 적용됩니다.\n" -"쉐이더를 활성화해야 합니다.." +"쉐이더를 활성화해야 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6196,7 +5935,6 @@ msgid "Shader path" msgstr "쉐이더 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video\n" @@ -6205,17 +5943,16 @@ msgid "" msgstr "" "쉐이더는 확장된 시각 효과를 제공하고 몇몇 비디오 카드의 성능이 증가할 수도 있" "습니다.\n" -"이것은 OpenGL video backend에서만 직동합니다." +"이것은 OpenGL video backend에서만 \n" +"작동합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." @@ -6230,10 +5967,18 @@ msgid "Show debug info" msgstr "디버그 정보 보기" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Show entity selection boxes" msgstr "개체 선택 상자 보기" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"언어 설정. 시스템 언어를 사용하려면 비워두세요.\n" +"설정 적용 후 재시작이 필요합니다." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "서버닫힘 메시지" @@ -6260,9 +6005,8 @@ msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "높이 수정을 위해 기울기와 채우기를 함께 작용합니다" +msgstr "높이 수정을 위해 기울기와 채우기를 함께 작용합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" @@ -6285,7 +6029,6 @@ msgid "Smooth lighting" msgstr "부드러운 조명효과" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" "Useful for recording videos." @@ -6309,7 +6052,6 @@ msgid "Sneak key" msgstr "살금살금걷기 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneaking speed" msgstr "걷는 속도" @@ -6322,14 +6064,12 @@ msgid "Sound" msgstr "사운드" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key" -msgstr "살금살금걷기 키" +msgstr "특수 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "오르기/내리기 에 사용되는 키입니다" +msgstr "오르기/내리기 에 사용되는 특수키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6362,23 +6102,17 @@ msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain size noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "계단식 산 높이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "자동으로 생성되는 노멀맵의 강도." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "자동으로 생성되는 노멀맵의 강도." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6417,29 +6151,24 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" msgstr "지형 높이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain base noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "지형 기초 분산" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain height" msgstr "지형 높이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain higher noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "지형 높이 분산" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "지형 분산" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6477,6 +6206,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6484,9 +6217,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "흙이나 다른 것의 깊이" +msgstr "흙이나 다른 것의 깊이." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6520,8 +6252,8 @@ msgid "" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" "새로운 유저가 자동으로 얻는 권한입니다.\n" -"게임에서 /privs를 입력하여 서버와 모드 환경설정의 전체 권한\n" -" 목록을 확인하세요." +"게임에서 /privs를 입력하여 서버와 모드 환경설정의 전체 권한 목록을 확인하세" +"요." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6540,8 +6272,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6565,6 +6297,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6573,9 +6311,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6594,18 +6331,18 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "드랍된 아이템이 살아 있는 시간입니다. -1을 입력하여 비활성화합니다." +msgstr "" +"드랍된 아이템이 살아 있는 시간입니다.\n" +"-1을 입력하여 비활성화합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Time send interval" msgstr "시간 전송 간격" @@ -6614,7 +6351,6 @@ msgid "Time speed" msgstr "시간 속도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "" "메모리에서 사용 하지 않는 맵 데이터를 제거하기 위해 클라이언트에 대한 시간 제" @@ -6631,17 +6367,14 @@ msgstr "" "이것은 node가 배치되거나 제거된 후 얼마나 오래 느려지는지를 결정합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode key" msgstr "카메라모드 스위치 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Tooltip delay" msgstr "도구 설명 지연" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" msgstr "터치임계값 (픽셀)" @@ -6654,7 +6387,6 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "삼중 선형 필터링" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6673,7 +6405,6 @@ msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "멀티 탭에 표시 된 서버 목록 URL입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Undersampling" msgstr "좌표표집(Undersampling)" @@ -6687,7 +6418,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "무제한 플레이어 전송 거리" @@ -6712,7 +6442,6 @@ msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "주 메뉴 배경에 구름 애니메이션을 사용 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "각도에 따라 텍스처를 볼 때 이방성 필터링을 사용 합니다." @@ -6728,7 +6457,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "삼중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다." @@ -6737,27 +6476,22 @@ msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "VSync" msgstr "수직동기화 V-Sync" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley depth" msgstr "계곡 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley fill" msgstr "계곡 채우기" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley profile" msgstr "계곡 측면" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley slope" msgstr "계곡 경사" @@ -6771,7 +6505,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" +msgstr "숫자 의 마우스 설정." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6790,7 +6524,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "산의 높이/경사를 조절." @@ -6807,16 +6540,12 @@ msgid "Video driver" msgstr "비디오 드라이버" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View bobbing factor" -msgstr "보기 만료" +msgstr "시야의 흔들리는 정도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View distance in nodes." -msgstr "" -"node의 보여지는 거리\n" -"최소 = 20" +msgstr "node의 보여지는 거리(최소 = 20)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" @@ -6843,7 +6572,6 @@ msgid "Volume" msgstr "볼륨" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." @@ -6881,7 +6609,6 @@ msgid "Water surface level of the world." msgstr "월드의 물 표면 높이." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving Nodes" msgstr "움직이는 Node" @@ -6890,22 +6617,18 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "흔들리는 나뭇잎 효과" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "움직이는 Node" +msgstr "물 움직임" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" msgstr "물결 높이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "물결 속도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "물결 길이" @@ -6914,15 +6637,15 @@ msgid "Waving plants" msgstr "흔들리는 식물 효과" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" "Gui_scaling_filter이 true 이면 모든 GUI 이미지 소프트웨어에서 필터링 될 필요" -"가 있습니다. 하지만 일부 이미지는 바로 하드웨어에 생성됩니다. (e.g. render-" -"to-texture for nodes in inventory)." +"가 있습니다. \n" +"하지만 일부 이미지는 바로 하드웨어에 생성됩니다. \n" +"(e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6933,7 +6656,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -6945,12 +6667,16 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"이중선형/삼중선형/이방성 필터를 사용할 때 저해상도 택스쳐는 희미하게 보일 수 " -"있습니다.so automatically upscale them with nearest-neighbor interpolation " -"to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size for the " -"upscaled textures; 값이 높을수록 선명하게 보입니다. 하지만 많은 메모리가 필요" -"합니다. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not have " -"a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled." +"이중선형/삼중선형/이방성 필터를 사용할 때 \n" +"저해상도 택스쳐는 희미하게 보일 수 있습니다.\n" +"so automatically upscale them with nearest-neighbor interpolation to " +"preserve crisp pixels. \n" +"This sets the minimum texture size for the upscaled textures; \n" +"값이 높을수록 선명하게 보입니다. \n" +"하지만 많은 메모리가 필요합니다. \n" +"Powers of 2 are recommended. \n" +"Setting this higher than 1 may not have a visible effect\n" +"unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6997,12 +6723,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width component of the initial window size." msgstr "폭은 초기 창 크기로 구성되어 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" "node 주위 “selectionbox'” or (if UTF-8 supported) “selectionbox’” 라인의 너비" @@ -7024,9 +6748,8 @@ msgstr "" "주 메뉴에서 시작 하는 경우 필요 하지 않습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "세계 이름" +msgstr "세계 시작 시간" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7043,9 +6766,8 @@ msgid "World-aligned textures mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y of flat ground." -msgstr "평평한 땅의 Y값" +msgstr "평평한 땅의 Y값." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7089,6 +6811,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7101,54 +6841,207 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "확인" +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = 경사 정보가 존재 (빠름).\n" +#~ "1 = 릴리프 매핑 (더 느리고 정확함)." + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "싱글 플레이어 월드를 리셋하겠습니까?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "뒤로" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "범프 매핑" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "범프맵핑" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "메인 메뉴 UI 변경 :\n" +#~ "-전체 : 여러 싱글 플레이어 월드, 게임 선택, 텍스처 팩 선택기 등.\n" +#~ "-단순함 : 단일 플레이어 세계, 게임 또는 텍스처 팩 선택기가 없습니다. \n" +#~ "작은 화면에 필요할 수 있습니다." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "모드 설정" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "환경설정" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "십자선 색 (빨, 초, 파)." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "텍스처의 샘플링 단계를 정의합니다.\n" +#~ "일반 맵에 부드럽게 높은 값을 나타냅니다." + #, fuzzy #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 를(을) 다운로드중입니다. 기다려주세요..." -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "시차 교합 강도" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "스크린샷 저장 경로입니다." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다." - #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "VBO 적용" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "텍스처에 bumpmapping을 할 수 있습니다. \n" +#~ "Normalmaps는 텍스쳐 팩에서 받거나 자동 생성될 필요가 있습니다.\n" +#~ "쉐이더를 활성화 해야 합니다." + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "비행 노멀맵 생성 적용 (엠보스 효과).\n" +#~ "Bumpmapping를 활성화 해야 합니다." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "시차 교합 맵핑 적용.\n" +#~ "쉐이더를 활성화 해야 합니다." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "일시정지 메뉴에서 FPS" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "감마" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normal maps 생성" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normalmaps 생성" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "큰 동굴 깊이" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "메인" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "주 메뉴 스크립트" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "레이더 모드의 미니맵, 2배 확대" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "레이더 모드의 미니맵, 4배 확대" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "표면 모드의 미니맵, 2배 확대" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "표면 모드의 미니맵, 4배 확대" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "이름/비밀번호" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "아니오" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normalmaps 샘플링" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normalmaps 강도" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "시차 교합 반복의 수." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "확인" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "일반적인 규모/2의 시차 교합 효과의 전반적인 바이어스." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "시차 교합 효과의 전체 규모." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "시차 교합" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "시차 교합" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "시차 교합 바이어스" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "시차 교합 반복" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "시차 교합 모드" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "시차 교합 규모" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "시차 교합 강도" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "TrueTypeFont 또는 비트맵의 경로입니다." -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "그림자 제한" +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "스크린샷 저장 경로입니다." -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다." - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "물결 효과" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "물결 효과" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "싱글 플레이어 월드 초기화" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "선택한 모드 파일:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "그림자 제한" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "싱글 플레이어 시작" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "자동으로 생성되는 노멀맵의 강도." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "시네마틱 스위치" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "보기" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "물결 효과" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "물결 효과" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "예" diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index 18da1e7c8..9f7560702 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Prisikelti" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Jūs numirėte" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -42,10 +49,6 @@ msgstr "Prisijungti iš naujo" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Neatitinka protokolo versija. " @@ -58,12 +61,6 @@ msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo " -"interneto ryšį." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją." @@ -72,7 +69,8 @@ msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -80,17 +78,17 @@ msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2." #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" +msgstr "Atšaukti" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy msgid "Dependencies:" msgstr "Priklauso:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable all" -msgstr "Išjungti papildinį" +msgstr "Išjungti visus papildinius" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -102,9 +100,8 @@ msgid "Enable all" msgstr "Įjungti visus" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "Pervadinti papildinių paką:" +msgstr "Aktyvuoti papildinį" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -128,9 +125,8 @@ msgid "No (optional) dependencies" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No game description provided." -msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" +msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -138,9 +134,8 @@ msgid "No hard dependencies" msgstr "Priklauso:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No modpack description provided." -msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" +msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" @@ -163,15 +158,56 @@ msgstr "Pasaulis:" msgid "enabled" msgstr "įjungtas" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Įkeliama..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Klavišas jau naudojamas" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy msgid "Back to Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Slėpti vidinius" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -195,6 +231,16 @@ msgstr "Žaidimai" msgid "Install" msgstr "Įdiegti" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Įdiegti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Inicijuojami mazgai" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -209,9 +255,25 @@ msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Atnaujinti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -228,7 +290,11 @@ msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -268,9 +334,8 @@ msgid "Create" msgstr "Sukurti" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Papildinio informacija:" +msgstr "Dekoracijos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -487,11 +552,6 @@ msgstr "< Atgal į Nustatymus" msgid "Browse" msgstr "Naršyti" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Disabled" @@ -539,14 +599,16 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select directory" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "Pasirinkite aplanką" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +msgstr "Pasirinkite failą" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -635,11 +697,9 @@ msgstr "" "paketui $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" -"\n" -"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas" +"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy @@ -673,6 +733,16 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Įkeliama..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo " +"interneto ryšį." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -683,9 +753,8 @@ msgid "Content" msgstr "Tęsti" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:" +msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy @@ -733,7 +802,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Padėkos" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Pasirinkite aplanką" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -753,14 +829,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Susieti adresą" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" @@ -779,8 +851,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Vardas/slaptažodis" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -790,6 +862,11 @@ msgstr "Naujas" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy msgid "Play Game" @@ -799,6 +876,11 @@ msgstr "Pradėti žaidimą" msgid "Port" msgstr "Prievadas" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Pasirinkite pasaulį:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Pasirinkite pasaulį:" @@ -813,28 +895,26 @@ msgid "Start Game" msgstr "Slėpti vidinius" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Address / Port" -msgstr "Adresas / Prievadas :" +msgstr "Adresas / Prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Jungtis" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Žalojimas įjungtas" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Mėgiami:" +msgstr "Pašalinti iš mėgiamų" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Favorite" msgstr "Mėgiami:" @@ -844,17 +924,16 @@ msgstr "Mėgiami:" msgid "Join Game" msgstr "Slėpti vidinius" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" -msgstr "Vardas / Slaptažodis :" +msgstr "Vardas / Slaptažodis" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP įjungtas" @@ -883,11 +962,6 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -896,10 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "„Bilinear“ filtras" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Nustatyti klavišus" @@ -914,10 +984,6 @@ msgstr "Jungtis" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -926,10 +992,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -960,20 +1022,11 @@ msgstr "Nepermatomi lapai" msgid "Opaque Water" msgstr "Nepermatomas vanduo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Paralaksinė okliuzija" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Particles" msgstr "Įjungti visus" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -986,6 +1039,10 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Shaders" msgstr "Šešėliavimai" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -1034,22 +1091,6 @@ msgstr "Nepermatomi lapai" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Konfigūruoti papildinius" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Pagrindinis" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Baigėsi prijungimo laikas." @@ -1132,33 +1173,28 @@ msgstr "" "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos." #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "Susieti adresą" +msgstr "- Adresas: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Creative Mode: " -msgstr "Kūrybinė veiksena" +msgstr "- Kūrybinis režimas " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Damage: " -msgstr "Leisti sužeidimus" +msgstr "- Sužeidimai: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Port: " -msgstr "Prievadas" +msgstr "- Prievadas: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "Viešas" +msgstr "- Viešas: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp @@ -1166,9 +1202,8 @@ msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Server Name: " -msgstr "Serveris" +msgstr "- Serverio pavadinimas: " #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1223,30 +1258,30 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Numatytas valdymas:\n" -"- WASD: judėti\n" -"- Tarpas: šokti/lipti\n" -"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n" -"- Q: išmesti elementą\n" -"- I: inventorius\n" +"- %s: judėti į priekį\n" +"- %s: judėti atgal\n" +"- %s: judėti į kairę\n" +"- %s: judėti į dešinę\n" +"- %s: šokti/lipti\n" +"- %s: leistis/eiti žemyn\n" +"- %s: išmesti daiktą\n" +"- %s: inventorius\n" "- Pelė: sukti/žiūrėti\n" "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n" "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n" "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n" -"- T: kalbėtis\n" +"- %s: kalbėtis\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1350,16 +1385,6 @@ msgstr "Išjungti papildinį" msgid "Fog enabled" msgstr "įjungtas" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Išjungti papildinį" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "įjungtas" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1370,9 +1395,8 @@ msgid "Game paused" msgstr "Žaidimo pavadinimas" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Hosting server" -msgstr "Kuriamas serveris...." +msgstr "Kuriamas serveris" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -1382,16 +1406,6 @@ msgstr "Elemento apibrėžimai..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Išjungti papildinį" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Žalojimas įjungtas" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Medija..." @@ -1404,34 +1418,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1477,10 +1463,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "Ieškoma adreso..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Prisikelti" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Išjungiama..." @@ -1535,11 +1517,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "You died" -msgstr "Jūs numirėte." - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1557,15 +1534,6 @@ msgstr "Nustatyti klavišus" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Nustatyti klavišus" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1853,6 +1821,24 @@ msgstr "X mygtukas 2" msgid "Zoom" msgstr "Pritraukti" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" @@ -1893,26 +1879,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "Atgal" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -2009,31 +1975,11 @@ msgstr "Sėlinti" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Nustatyti klavišus" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Įjungti kinematografinį" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Įjungti kinematografinį" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" msgstr "Įjungti skrydį" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Įjungti skrydį" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle chat log" @@ -2103,7 +2049,7 @@ msgstr "Garso lygis: " #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " -msgstr "Įvesti" +msgstr "Įvesti " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -2148,12 +2094,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2261,6 +2201,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2354,9 +2298,8 @@ msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "Paskelbti Serverį" +msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" @@ -2498,10 +2441,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2572,16 +2511,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2722,9 +2651,8 @@ msgid "Connect glass" msgstr "Jungtis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to external media server" -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." @@ -2747,6 +2675,10 @@ msgstr "Nustatyti klavišus" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2807,7 +2739,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2815,7 +2749,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2918,12 +2854,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2994,6 +2924,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Dešinėn" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Digging particles" @@ -3064,9 +2999,8 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod channels support." -msgstr "Papildiniai internete" +msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3145,34 +3079,13 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables minimap." -msgstr "Leisti sužeidimus" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" +msgstr "Įjungia minimapą." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3190,12 +3103,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3207,7 +3114,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3509,10 +3416,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3568,8 +3471,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -4039,6 +3942,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4119,6 +4026,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4218,6 +4132,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4778,11 +4699,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Pagrindinis meniu" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4796,6 +4712,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4969,7 +4893,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5017,6 +4941,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5248,14 +5179,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5281,10 +5204,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5310,35 +5229,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Paralaksinė okliuzija" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5405,6 +5295,15 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5561,10 +5460,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Dešinėn" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5826,6 +5721,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5959,10 +5860,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6056,6 +5953,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6115,8 +6016,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6140,6 +6041,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6148,9 +6055,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6285,6 +6191,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6614,6 +6531,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6626,12 +6561,18 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Gerai" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atgal" +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigūruoti papildinius" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigūruoti" + #, fuzzy #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..." @@ -6644,6 +6585,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Leisti sužeidimus" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Pagrindinis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Pagrindinis meniu" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Vardas/slaptažodis" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Gerai" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Paralaksinė okliuzija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Paralaksinė okliuzija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Įjungti kinematografinį" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Taip" diff --git a/po/lv/minetest.po b/po/lv/minetest.po index 3f46a1aa5..2800f7eb5 100644 --- a/po/lv/minetest.po +++ b/po/lv/minetest.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n" "Last-Translator: Uko Koknevics \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -18,7 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Atdzīvoties" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Jūs nomirāt" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -44,10 +52,6 @@ msgstr "Atjaunot savienojumu" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Serveris ir pieprasījis savienojuma atjaunošanu:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Ielāde..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokola versiju neatbilstība. " @@ -60,12 +64,6 @@ msgstr "Serveris pieprasa protokola versiju $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Serveris atbalsta protokola versijas starp $1 un $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet " -"interneta savienojumu." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1." @@ -74,7 +72,8 @@ msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -84,7 +83,8 @@ msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2." msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Atkarības:" @@ -157,14 +157,55 @@ msgstr "Pasaule:" msgid "enabled" msgstr "iespējots" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Ielāde..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Visi papildinājumi" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Šis taustiņš jau tiek izmantots" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Atpakaļ uz Galveno Izvēlni" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Spēlēt (kā serveris)" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -187,6 +228,16 @@ msgstr "Spēles" msgid "Install" msgstr "Instalēt" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalēt" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Neobligātās atkarības:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -201,9 +252,25 @@ msgid "No results" msgstr "Nav resultātu" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Atjaunot" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -218,7 +285,11 @@ msgid "Update" msgstr "Atjaunot" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -259,9 +330,8 @@ msgid "Create" msgstr "Izveidot" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informācija:" +msgstr "Dekorācijas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -474,10 +544,6 @@ msgstr "< Atpakaļ uz Iestatījumu lapu" msgid "Browse" msgstr "Pārlūkot" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Atspējots" @@ -522,6 +588,10 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu" msgid "Scale" msgstr "Mērogs" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Izvēlēties mapi" @@ -639,6 +709,16 @@ msgstr "Neizdevās instalēt modu kā $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Ielāde..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet " +"interneta savienojumu." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu" @@ -692,7 +772,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Pateicības" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Izvēlēties mapi" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -712,14 +799,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Piesaistes adrese" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Iestatīt" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Radošais režīms" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Iespējot bojājumus" @@ -736,8 +819,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Vārds/Parole" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -747,6 +830,11 @@ msgstr "Jauns" msgid "No world created or selected!" msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Jaunā parole" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Spēlēt" @@ -755,6 +843,11 @@ msgstr "Spēlēt" msgid "Port" msgstr "Ports" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Izvēlieties pasauli:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Izvēlieties pasauli:" @@ -771,23 +864,23 @@ msgstr "Sākt spēli" msgid "Address / Port" msgstr "Adrese / Ports" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Pieslēgties" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Radošais režīms" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Bojājumi iespējoti" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Izdzēst no izlases" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Pievienot izlasei" @@ -795,16 +888,16 @@ msgstr "Pievienot izlasei" msgid "Join Game" msgstr "Pievienoties spēlei" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Vārds / Parole" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Pings" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP iespējots" @@ -832,11 +925,6 @@ msgstr "Visi iestatījumi" msgid "Antialiasing:" msgstr "Gludināšana:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" -"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja pasauli?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru" @@ -845,10 +933,6 @@ msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineārais filtrs" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "“Bump Mapping”" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Nomainīt kontroles" @@ -861,10 +945,6 @@ msgstr "Savienots stikls" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Skaistas lapas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Izveidot normāl-kartes" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "“Mipmap”" @@ -873,10 +953,6 @@ msgstr "“Mipmap”" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "“Mipmap” + anizotr. filtrs" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nē" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Bez filtra" @@ -905,18 +981,10 @@ msgstr "Necaurredzamas lapas" msgid "Opaque Water" msgstr "Necaurredzams ūdens" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Tekstūru dziļums" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Daļiņas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Ekrāns:" @@ -929,6 +997,11 @@ msgstr "Iestatījumi" msgid "Shaders" msgstr "Šeideri" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Šeideri (nepieejami)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Šeideri (nepieejami)" @@ -973,22 +1046,6 @@ msgstr "Viļņojoši šķidrumi" msgid "Waving Plants" msgstr "Viļņojoši augi" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Iestatīt modus" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Galvenā izvēlne" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Savienojuma noildze." @@ -1150,18 +1207,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Kontroles:\n" "- %s: uz priekšu\n" @@ -1275,16 +1329,6 @@ msgstr "Migla atspējota" msgid "Fog enabled" msgstr "Migla iespējota" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Migla atspējota" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Migla iespējota" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Spēles informācija:" @@ -1305,16 +1349,6 @@ msgstr "Priekšmetu apraksti..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Migla atspējota" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Bojājumi iespējoti" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Mēdiji..." @@ -1327,34 +1361,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minikarte šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minikarte paslēpta" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "“Noclip” režīms izslēgts" @@ -1399,10 +1405,6 @@ msgstr "Attālināts serveris" msgid "Resolving address..." msgstr "Atrisina adresi..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Atdzīvoties" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Beidz darbu..." @@ -1455,10 +1457,6 @@ msgstr "Skaļums nomainīts uz %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Karkasattēlojums iespējots" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Jūs nomirāt" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam" @@ -1475,16 +1473,6 @@ msgstr "Čats paslēpts" msgid "Chat shown" msgstr "Čats parādīts" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Čats paslēpts" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Čats parādīts" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Spēles saskarne paslēpta" @@ -1765,6 +1753,25 @@ msgstr "X Poga 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minikarte paslēpta" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Paroles nesakrīt!" @@ -1809,26 +1816,6 @@ msgstr "Automātiskā lekšana" msgid "Backward" msgstr "Atmuguriski" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Mainīt kameru" @@ -1923,29 +1910,10 @@ msgstr "Lavīties" msgid "Special" msgstr "Speciālais" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Speciālais" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "“Noclip”" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Spēles saskarne" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Lidot" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Čata logs" @@ -2055,12 +2023,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2167,6 +2129,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2400,10 +2366,6 @@ msgstr "Būvēt iekšā spēlētājā" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2474,16 +2436,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2635,6 +2587,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2692,7 +2648,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2700,7 +2658,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2799,12 +2759,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2875,6 +2829,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -3023,14 +2981,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3039,18 +2989,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3067,12 +3005,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3084,7 +3016,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3385,10 +3317,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3443,8 +3371,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3914,6 +3842,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3993,6 +3925,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4092,6 +4031,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4649,10 +4595,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4666,6 +4608,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4830,7 +4780,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4878,6 +4828,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5107,14 +5064,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5140,10 +5089,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5169,34 +5114,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5262,6 +5179,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5419,10 +5344,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5674,6 +5595,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5803,10 +5730,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5900,6 +5823,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5959,8 +5886,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5984,6 +5911,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5992,9 +5925,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6129,6 +6061,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6453,6 +6396,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6465,11 +6426,61 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "" +#~ "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja " +#~ "pasauli?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Atpakaļ" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "“Bump Mapping”" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Iestatīt modus" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Iestatīt" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..." -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Atpakaļ" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Izveidot normāl-kartes" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Galvenā izvēlne" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Vārds/Parole" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nē" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Tekstūru dziļums" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jā" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index e544cbfeb..6988aca59 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +>>>>>>> 9736b9cea5f841bb0e9bb2c9c05c3b2560327064 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,14 +45,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" @@ -97,7 +93,8 @@ msgstr "" msgid "Optional dependencies:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "" @@ -110,7 +107,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -177,14 +175,79 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" msgstr "" @@ -198,7 +261,7 @@ msgid "Downloading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -210,7 +273,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -559,6 +622,10 @@ msgstr "" msgid "Select file" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" msgstr "" @@ -623,6 +690,14 @@ msgstr "" msgid "$1 mods" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" msgstr "" @@ -687,12 +762,22 @@ msgstr "" msgid "Previous Contributors" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" +msgid "Select Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -703,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "Select World:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -724,7 +809,11 @@ msgid "Announce Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -755,36 +844,36 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -852,18 +941,6 @@ msgstr "" msgid "8x" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" msgstr "" @@ -905,11 +982,11 @@ msgid "Shaders" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" +msgid "Shaders (experimental)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -924,22 +1001,10 @@ msgstr "" msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" msgstr "" @@ -960,18 +1025,6 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1189,34 +1242,6 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1316,14 +1341,14 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" "- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" "- %s: Killaura\n" @@ -1713,6 +1738,24 @@ msgstr "" msgid "OEM Clear" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" @@ -2085,14 +2128,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" +msgid "Place repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2186,6 +2228,14 @@ msgid "" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -2265,6 +2315,28 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory key" msgstr "" @@ -3116,8 +3188,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3163,90 +3240,6 @@ msgid "" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" msgstr "" @@ -3340,11 +3333,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3517,8 +3510,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3655,7 +3648,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3663,7 +3658,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3833,6 +3830,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Menus" msgstr "" @@ -4415,6 +4418,19 @@ msgid "" "client number." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" msgstr "" @@ -4848,8 +4864,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -4890,6 +4906,19 @@ msgstr "" msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -4917,6 +4946,16 @@ msgstr "" msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5270,20 +5309,6 @@ msgstr "" msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "" @@ -6395,3 +6420,14 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index 1d780c09c..0ea9bf28a 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" "Language-Team: Malay 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Mentakrifkan tahap persampelan tekstur.\n" +#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta normal lebih lembut." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7449,12 +7438,50 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n" #~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Membolehkan VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Membolehkan pemetaan bertompok pada tekstur. Peta normal perlu disediakan " +#~ "oleh pek\n" +#~ "tekstur atau perlu dijana secara automatik.\n" +#~ "Perlukan pembayang dibolehkan." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Membolehkan penjanaan peta normal secara layang (Kesan cetak timbul).\n" +#~ "Perlukan pemetaan bertompok untuk dibolehkan." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n" +#~ "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Pilihan percubaan, mungkin menampakkan ruang yang nyata di\n" +#~ "antara blok apabila ditetapkan dengan nombor lebih besar daripada 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS di menu jeda" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" @@ -7467,6 +7494,12 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Jana Peta Normal" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Jana peta normal" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Sokongan IPv6." @@ -7476,18 +7509,106 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Ketajaman pencahayaan" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Had baris hilir keluar pada cakera" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Utama" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Gaya menu utama" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nama/Kata laluan" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Tidak" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Persampelan peta normal" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Kekuatan peta normal" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Jumlah lelaran oklusi paralaks." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Pengaruh kesan oklusi paralaks pada keseluruhannya, kebiasaannya skala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Skala keseluruhan kesan oklusi paralaks." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oklusi Paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Pengaruh oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Lelaran oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Mod oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skala oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Kekuatan oklusi paralaks" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Set semula dunia pemain perseorangan" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Had bayang" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Mula Main Seorang" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Kekuatan peta normal yang dijana." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Togol Sinematik" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7499,27 +7620,27 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah " #~ "terapung." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Lihat" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Air Bergelora" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Air bergelora" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik." #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Bergelora" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ya" diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po index 03c6f7224..2520856c3 100644 --- a/po/ms_Arab/minetest.po +++ b/po/ms_Arab/minetest.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" "Language-Team: Malay (Jawi) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Gjenoppstå" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Du døde" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Koble til på nytt" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Tjeneren har bedt om ny tilkobling:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Laster..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Avvikende protokollversjon. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "Tjener krever protokollversjon $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Tjener støtter protokollversjoner mellom $1 og $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Prøv å aktivere offentlig tjenerliste på nytt og sjekk Internettforbindelsen " -"din." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Vi støtter kun protokollversjon $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Vi støtter kun protokollversjon $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Vi støtter protokollversjoner mellom versjon $1 og $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Vi støtter protokollversjoner mellom versjon $1 og $2." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Avhengigheter:" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Finn flere mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "Kan gjerne bruke" +msgstr "Ingen (valgfrie) avhengigheter" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." @@ -131,9 +131,8 @@ msgid "No modpack description provided." msgstr "Ingen modpakke-beskrivelse tilgjengelig." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "Valgfrie avhengigheter:" +msgstr "Ingen valgfrie avhengigheter" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -152,22 +151,62 @@ msgstr "Verden:" msgid "enabled" msgstr "aktivert" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Laster ned..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Alle pakker" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Tast allerede i bruk" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Tilbake til hovedmeny" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Vær vert for spill" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "ContentDB er ikke tilgjengelig når Minetest kompileres uten cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Laster..." +msgstr "Laster ned..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -182,6 +221,16 @@ msgstr "Spill" msgid "Install" msgstr "Installer" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Installer" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Valgfrie avhengigheter:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -196,9 +245,25 @@ msgid "No results" msgstr "Resultatløst" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Oppdater" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -213,7 +278,11 @@ msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -222,45 +291,39 @@ msgstr "En verden med navn \"$1\" eksisterer allerede" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Ytterligere terreng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Temperaturen synker med stigende høyde" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Temperaturen synker med stigende høyde" +msgstr "Tørr høyde" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Biotoplyd" +msgstr "Biotopblanding" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Biotoplyd" +msgstr "Biotop" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Grottelyd" +msgstr "Grotter" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Oktaver" +msgstr "Huler" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Opprett" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informasjon:" +msgstr "Dekorasjoner" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -271,21 +334,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Last ned en fra minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Grottelyd" +msgstr "Fangehull" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Flatt terreng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Flytende landmasser på himmelen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Flytlandene (eksperimentelt)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -300,21 +362,20 @@ msgid "Hills" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Videodriver" +msgstr "Fuktige elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Øker fuktigheten rundt elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Innsjøer" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Lav fuktighet og høy varme fører til små eller tørre elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -322,7 +383,7 @@ msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Mapgen-flagg" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -331,7 +392,7 @@ msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Fjell" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -339,7 +400,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Nettverk av tuneller og huler" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -347,20 +408,19 @@ msgstr "Intet spill valgt" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduserer varme ettersom høyden øker" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduserer fuktighet ettersom høyden øker" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Elvestørrelse" +msgstr "Elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Havnivåelver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -399,21 +459,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Trær og jungelgress" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Elvedybde" +msgstr "Varier elvedybde" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Advarsel: Den minimale utviklingstesten er tiltenkt utviklere." +msgstr "Advarsel: Utviklingstesten er tiltenkt utviklere." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -471,17 +529,12 @@ msgstr "2D-støy" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Tilbake til instillinger" +msgstr "< Tilbake til innstillinger" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" msgstr "See gjennom" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Klient" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" @@ -526,6 +579,10 @@ msgstr "Gjenopprette standard" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Søk" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Velg mappe" @@ -638,9 +695,18 @@ msgid "Unable to install a mod as a $1" msgstr "Klarte ikke å installere mod som en $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som $1" +msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som en $1" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Laster..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Prøv å aktivere offentlig tjenerliste på nytt og sjekk Internettforbindelsen " +"din." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -695,7 +761,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Velg mappe" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -715,14 +788,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Bindingsadresse" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Sett opp" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kreativt modus" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Skru på skade" @@ -736,11 +805,11 @@ msgstr "Vertstjener" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Installer spill fra ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Navn/passord" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -750,6 +819,11 @@ msgstr "Ny" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ingen verden opprettet eller valgt!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nytt passord" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Spill" @@ -758,6 +832,11 @@ msgstr "Spill" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Velg verden:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Velg verden:" @@ -774,23 +853,23 @@ msgstr "Start spill" msgid "Address / Port" msgstr "Adresse / port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kreativ modus" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Skade aktivert" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Slett favoritt" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" @@ -798,16 +877,16 @@ msgstr "Favoritt" msgid "Join Game" msgstr "Ta del i spill" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Navn / passord" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Latens" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Alle mot alle er på" @@ -835,10 +914,6 @@ msgstr "Alle innstillinger" msgid "Antialiasing:" msgstr "Kantutjevning:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Er du sikker på at du ønsker å tilbakestille din enkeltspiller-verden?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Lagre skjermstørrelse automatisk" @@ -847,10 +922,6 @@ msgstr "Lagre skjermstørrelse automatisk" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineært filter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Teksturtilføyning" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Endre taster" @@ -863,10 +934,6 @@ msgstr "Forbundet glass" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Forseggjorte blader" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generer normale kart" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -875,10 +942,6 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + anisotropisk filter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nei" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Inget filter" @@ -907,18 +970,10 @@ msgstr "Diffuse løv" msgid "Opaque Water" msgstr "Diffust vann" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallakse Okklusjon" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partikler" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Tilbakestill enkeltspillerverden" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Skjerm:" @@ -931,6 +986,11 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Shaders" msgstr "Skygger" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Flytlandene (eksperimentelt)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Skyggelegging (ikke tilgjenglig)" @@ -975,22 +1035,6 @@ msgstr "Skvulpende væsker" msgid "Waving Plants" msgstr "Bølgende planter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Sett opp modder" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Hovedmeny" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Start enkeltspiller" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Forbindelsen løp ut på tid." @@ -1152,18 +1196,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Controls:\n" "- %s: flytt forover\n" @@ -1276,16 +1317,6 @@ msgstr "Tåke av" msgid "Fog enabled" msgstr "Tåke på" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Tåke av" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Tåke på" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Spillinfo:" @@ -1306,16 +1337,6 @@ msgstr "Gjenstandsdefinisjoner…" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Tåke av" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Skade aktivert" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media…" @@ -1328,34 +1349,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Skjuler minikart" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1400,10 +1393,6 @@ msgstr "Tjener annensteds hen" msgid "Resolving address..." msgstr "Fortolker adresse…" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Gjenoppstå" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Slås av…" @@ -1421,12 +1410,13 @@ msgid "Sound muted" msgstr "Lyd av" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Lydsystem avskrudd" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Lydsystem støttes ikke på dette bygget" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1456,10 +1446,6 @@ msgstr "Lydstyrke endret til %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Du døde" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1476,16 +1462,6 @@ msgstr "Chat skjult" msgid "Chat shown" msgstr "Viser chat" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Chat skjult" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Viser chat" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1496,12 +1472,12 @@ msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profiler skjult" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profiler vises (side %d av %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" @@ -1766,6 +1742,24 @@ msgstr "X knapp 2" msgid "Zoom" msgstr "Forstørrelse" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Skjuler minikart" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passordene samsvarer ikke!" @@ -1794,9 +1788,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "«bruk» = klatre ned" +msgstr "«Spesial» = klatre ned" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" @@ -1810,26 +1803,6 @@ msgstr "Automatisk hopping" msgid "Backward" msgstr "Tilbake" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Endre visning" @@ -1924,29 +1897,10 @@ msgstr "Snike" msgid "Special" msgstr "Spesial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Spesial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Gjennomtrengelige blokker av/på" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD (hurtigtilgang) av/på" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Flymodus av/på" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Chattehistorikk av/på" @@ -2079,12 +2033,6 @@ msgstr "" "Standardverdien gir en form som er sammenpresset\n" "i høyden og egner seg til øy. Angi tre like tall for grunnformen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "2D-støytall som styrer form og størrelse på høydedrag." @@ -2123,7 +2071,7 @@ msgstr "3D-modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Parallaksestyrke i 3D-modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2207,6 +2155,10 @@ msgstr "Melding som vises alle klienter når serveren slås av." msgid "ABM interval" msgstr "ABM-intervall" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2341,7 +2293,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "Spør om å koble til igjen etter kræsj" +msgstr "Spør om å koble til igjen etter krasj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2462,10 +2414,6 @@ msgstr "Bygg inni spiller" msgid "Builtin" msgstr "Innebygd" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Teksturpåføring (bump mapping)" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -2543,22 +2491,6 @@ msgstr "" "Midtpunkt på lysforsterkningskurven,\n" "der 0.0 er minimumsnivået for lysstyrke mens 1.0 er maksimumsnivået." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Endrer hovedmenyens brukergrensesnitt (UI):\n" -"- Fullstendig: Flere enkeltspillerverdener, valg av spill, " -"teksturpakkevalg, osv.\n" -"- Enkel: Én enkeltspillerverden, ingen valg av spill eller teksturpakke. " -"Kan være\n" -"nødvendig på mindre skjermer." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2723,6 +2655,10 @@ msgstr "Konsollhøyde" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "ContentDBs svarteliste" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "ContentDB-URL" @@ -2776,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" -msgstr "Kræsjmelding" +msgstr "Krasjmelding" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" @@ -2787,7 +2723,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Trådkors-alpha" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Trådkors-alpha (ugjennomsiktighet, mellom 0 og 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2795,8 +2734,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Trådkorsfarge" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Trådkorsfarge (R, G, B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2895,12 +2836,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the base ground level." @@ -2972,6 +2907,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Høyre tast" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Gravepartikler" @@ -3123,14 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3139,18 +3071,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "Aktiverer minikart." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3167,12 +3087,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3184,8 +3098,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maks FPS når spillet står i pause." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3492,10 +3407,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3550,8 +3461,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -4018,6 +3929,11 @@ msgstr "Spillstikke-ID" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Spillstikketype" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4104,6 +4020,17 @@ msgstr "" "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tast for hopping.\n" +"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4155,14 +4082,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" +"Tast for å bevege spilleren bakover\n" +"Vil også koble ut automatisk foroverbevegelse, hvis aktiv.\n" "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4231,6 +4158,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tast for hopping.\n" +"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4920,11 +4858,6 @@ msgstr "Y-verdi for store grotters øvre grense." msgid "Main menu script" msgstr "Skript for hovedmeny" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Hovedmeny" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4938,6 +4871,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Mappe for kart" @@ -5108,7 +5049,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maks FPS («frames» - bilder per sekund)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maks FPS når spillet står i pause." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5156,6 +5098,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5387,14 +5336,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5420,10 +5361,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5449,34 +5386,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5543,6 +5452,15 @@ msgstr "Flygingstast" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Flygingstast" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5699,10 +5617,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Høyre tast" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Elveleiedybde" @@ -5964,6 +5878,15 @@ msgstr "Vis feilsøkingsinfo" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Angi språk. La stå tom for å bruke operativsystemets språk.\n" +"Krever omstart etter endring." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Beskjed ved avslutning" @@ -6102,10 +6025,6 @@ msgstr "Spredningsstøy for bratt fjell" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6200,6 +6119,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6264,8 +6187,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6289,6 +6212,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6297,9 +6226,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6439,6 +6367,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6730,7 +6669,6 @@ msgid "Y of flat ground." msgstr "Y-koordinat for flatt land." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " "vertically." @@ -6774,6 +6712,24 @@ msgstr "Y-nivå for nedre terreng og sjøbunn." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivå for havbunn." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tidsutløp for filnedlasting med cURL" @@ -6786,32 +6742,97 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-tidsgrense" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Okei" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "" +#~ "Er du sikker på at du ønsker å tilbakestille din enkeltspiller-verden?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tilbake" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Teksturtilføyning" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Teksturpåføring (bump mapping)" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Endrer hovedmenyens brukergrensesnitt (UI):\n" +#~ "- Fullstendig: Flere enkeltspillerverdener, valg av spill, " +#~ "teksturpakkevalg, osv.\n" +#~ "- Enkel: Én enkeltspillerverden, ingen valg av spill eller " +#~ "teksturpakke. Kan være\n" +#~ "nødvendig på mindre skjermer." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Sett opp modder" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Sett opp" + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Trådkorsfarge (R, G, B)." + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Laster ned og installerer $1, vent…" -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper." - #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Aktiver VBO" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generer normale kart" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-støtte." -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når." +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hovedmeny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Hovedmeny" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Navn/passord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nei" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Okei" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallakse Okklusjon" + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Tilbakestill enkeltspillerverden" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Velg pakkefil:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start enkeltspiller" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "Y-verdi for øvre grense for lava i store grotter." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Velg pakkefil:" +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 5381babe2..f2efafdc9 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-25 20:32+0000\n" +"Last-Translator: eol \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Herboren worden" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Je bent gestorven" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Opnieuw verbinding maken" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "De server heeft gevraagd opnieuw verbinding te maken:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protocol versie stemt niet overeen. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "De server vereist protocol versie $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "De server ondersteunt protocol versies tussen $1 en $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Probeer de publieke serverlijst opnieuw in te schakelen en controleer de " -"internet verbinding." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Wij ondersteunen enkel protocol versie $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Wij ondersteunen enkel protocol versie $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Wij ondersteunen protocol versies $1 tot en met $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Wij ondersteunen protocol versies $1 tot en met $2." msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Afhankelijkheden:" @@ -151,14 +151,55 @@ msgstr "Wereld:" msgid "enabled" msgstr "aangeschakeld" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Downloaden..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Alle pakketten" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Toets is al in gebruik" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Terug naar hoofdmenu" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Spel Hosten" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -181,6 +222,16 @@ msgstr "Spellen" msgid "Install" msgstr "Installeren" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Installeren" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Optionele afhankelijkheden:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Geen resultaten" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Update" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Geluid dempen" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,7 +280,11 @@ msgid "Update" msgstr "Update" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -221,46 +293,39 @@ msgstr "Een wereld met de naam \"$1\" bestaat al" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Extra terrein" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Altitude chill" -msgstr "Temperatuurverschil vanwege hoogte" +msgstr "Temperatuurdaling vanwege hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Temperatuurverschil vanwege hoogte" +msgstr "Vochtigheidsverschil vanwege hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Biome-ruis" +msgstr "Vegetatie mix" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Biome-ruis" +msgstr "Vegetaties" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Grot ruis" +msgstr "Grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octaven" +msgstr "Grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Maak aan" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Per soort" +msgstr "Decoraties" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -271,23 +336,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Laad er een van minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Kerker ruis" +msgstr "Kerkers" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Vlak terrein" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" +msgstr "Zwevende gebergtes" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Waterniveau" +msgstr "Zwevende eilanden (experimenteel)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -295,28 +357,28 @@ msgstr "Spel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Een niet-fractaal terrein genereren: Oceanen en ondergrond" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Heuvels" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Video driver" +msgstr "Irrigerende rivier" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Verhoogt de luchtvochtigheid rond rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Meren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Lage luchtvochtigheid en hoge hitte zorgen voor ondiepe of droge rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -327,22 +389,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Wereldgenerator vlaggen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Mapgeneratie-specifieke vlaggen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Bergen ruis" +msgstr "Bergen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Modderstroom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Netwerk van tunnels en grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -350,20 +410,19 @@ msgstr "Geen spel geselecteerd" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Verminderen van hitte met hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Vermindert de luchtvochtigheid met hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Grootte van rivieren" +msgstr "Rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Rivieren op zeeniveau" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -372,50 +431,49 @@ msgstr "Kiemgetal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Zachte overgang tussen vegetatiezones" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Structuren verschijnen op het terrein (geen effect op bomen en jungle gras " +"gemaakt door v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Structuren verschijnen op het terrein, voornamelijk bomen en planten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Gematigd, Woestijn" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Gematigd, Woestijn, Oerwoud" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Gematigd, Woestijn, Oerwoud, Toendra, Taiga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terreinoppervlakte erosie" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Bomen en oerwoudgras" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Diepte van rivieren" +msgstr "Wisselende rivierdiepte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Zeer grote en diepe grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" "Waarschuwing: Het minimale ontwikkellaars-test-spel is bedoeld voor " @@ -483,11 +541,6 @@ msgstr "< Terug naar instellingen" msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Cliënt" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -532,6 +585,10 @@ msgstr "Herstel de Standaardwaarde" msgid "Scale" msgstr "Schaal" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Selecteer map" @@ -648,6 +705,16 @@ msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Probeer de publieke serverlijst opnieuw in te schakelen en controleer de " +"internet verbinding." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Content op internet bekijken" @@ -701,7 +768,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Credits" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Selecteer map" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -721,14 +795,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Lokaal server-adres" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Instellingen" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Creatieve modus" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Verwondingen inschakelen" @@ -742,11 +812,11 @@ msgstr "Server Hosten" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Installeer spellen van ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Naam / Wachtwoord" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -756,14 +826,24 @@ msgstr "Nieuw" msgid "No world created or selected!" msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen wereld aangemaakt!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" -msgstr "Spel Spelen" +msgstr "Spel Starten" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" msgstr "Poort" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Selecteer Wereld:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Selecteer Wereld:" @@ -780,23 +860,23 @@ msgstr "Start spel" msgid "Address / Port" msgstr "Server adres / Poort" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Creatieve modus" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Verwondingen ingeschakeld" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Verwijder Favoriete" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favorieten" @@ -804,16 +884,16 @@ msgstr "Favorieten" msgid "Join Game" msgstr "Join spel" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Naam / Wachtwoord" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Spelergevechten ingeschakeld" @@ -841,10 +921,6 @@ msgstr "Alle Instellingen" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Weet je zeker dat je je wereld wilt resetten?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Schermafmetingen automatisch bewaren" @@ -853,10 +929,6 @@ msgstr "Schermafmetingen automatisch bewaren" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineaire Filtering" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bumpmapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Toetsen aanpassen" @@ -869,10 +941,6 @@ msgstr "Verbonden Glas" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Mooie bladeren" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Genereer normale werelden" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -881,10 +949,6 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nee" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Geen Filter" @@ -913,18 +977,10 @@ msgstr "Ondoorzichtige bladeren" msgid "Opaque Water" msgstr "Ondoorzichtig water" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax occlusie" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Effectdeeltjes" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Reset Singleplayer wereld" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Scherm:" @@ -937,6 +993,11 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Shaders" msgstr "Shaders" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Zwevende eilanden (experimenteel)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shaders (niet beschikbaar)" @@ -981,22 +1042,6 @@ msgstr "Golvende Vloeistoffen" msgid "Waving Plants" msgstr "Bewegende planten" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Mods configureren" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Start Singleplayer" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Time-out bij opzetten verbinding." @@ -1158,18 +1203,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Besturing: \n" "-%s: ga vooruit \n" @@ -1282,16 +1324,6 @@ msgstr "Mist uitgeschakeld" msgid "Fog enabled" msgstr "Mist ingeschakeld" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Mist uitgeschakeld" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Mist ingeschakeld" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Spel info:" @@ -1312,16 +1344,6 @@ msgstr "Voorwerpdefinities..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Mist uitgeschakeld" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Verwondingen ingeschakeld" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media..." @@ -1334,34 +1356,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Mini-kaart momenteel uitgeschakeld door spel of mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Mini-kaart verborgen" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Noclip-modus uitgeschakeld" @@ -1406,10 +1400,6 @@ msgstr "Externe server" msgid "Resolving address..." msgstr "Server-adres opzoeken..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Herboren worden" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Uitschakelen..." @@ -1428,11 +1418,11 @@ msgstr "Geluid gedempt" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Systeemgeluiden zijn uitgeschakeld" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Geluidssysteem is niet ondersteund in deze versie" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1459,14 +1449,9 @@ msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "Volume gewijzigd naar %d%%" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Wireframe shown" msgstr "Draadframe weergegeven" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Je bent gestorven" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Zoom momenteel uitgeschakeld door game of mod" @@ -1483,16 +1468,6 @@ msgstr "Chat verborgen" msgid "Chat shown" msgstr "Chat weergegeven" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Chat verborgen" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Chat weergegeven" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD verborgen" @@ -1515,7 +1490,6 @@ msgid "Apps" msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "Terug" @@ -1618,11 +1592,11 @@ msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" +msgstr "Numeriek pad *" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" +msgstr "Numeriek pad +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" @@ -1630,7 +1604,7 @@ msgstr "Numpad -" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "Numpad ." +msgstr "Numeriek pad ." #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" @@ -1774,6 +1748,25 @@ msgstr "X knop 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Mini-kaart verborgen" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimale textuur-grootte" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!" @@ -1819,26 +1812,6 @@ msgstr "Automatisch springen" msgid "Backward" msgstr "Achteruit" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Camera veranderen" @@ -1933,30 +1906,10 @@ msgstr "Sluipen" msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Speciaal" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Cinematic modus aan/uit" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Cinematic modus aan/uit" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Schakel HUD in/uit" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Vliegen aan/uit" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Chatlogboek wisselen" @@ -2088,14 +2041,6 @@ msgstr "" "Standaard is voor een verticaal geplette vorm geschikt voor \n" "een eiland, stel alle 3 getallen gelijk voor de ruwe vorm." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusie met helling-informatie (sneller).\n" -"1 = 'reliëf mapping' (lanzamer, nauwkeuriger)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "2D-ruis die de vorm/grootte van geribbelde bergen bepaalt." @@ -2134,21 +2079,21 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D modus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Sterkte van normal-maps" +msgstr "Sterkte van parallax in 3D modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "3D geluid voor grote holtes." +msgstr "3D ruis voor grote holtes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" -"3D geluid voor gebergte of hoge toppen.\n" -"Ook voor luchtdrijvende bergen." +"3D ruis voor het definiëren van de structuur en de hoogte van gebergtes of " +"hoge toppen.\n" +"Ook voor de structuur van bergachtig terrein om zwevende eilanden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2157,10 +2102,16 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D ruis om de vorm van de zwevende eilanden te bepalen.\n" +"Als de standaardwaarde wordt gewijzigd, dan moet de waarde van de " +"geluidsschaal,\n" +"standaard ingesteld op 0.7 gewijzigd worden, aangezien de afschuinings-" +"functies van de zwevende eilanden\n" +"het beste werkt met een waarde tussen -2.0 en 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "3D geluid voor wanden van diepe rivier kloof." +msgstr "3D ruis voor wanden van diepe rivier kloof." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." @@ -2220,12 +2171,14 @@ msgstr "" "afgesloten wordt." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ABM interval" -msgstr "Interval voor opslaan wereld" +msgstr "Interval voor ABM's" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "Maximaal aantal 'emerge' blokken in de wachtrij" @@ -2284,6 +2237,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Past de densiteit van de zwevende eilanden aan.\n" +"De densiteit verhoogt als de waarde verhoogt. Kan positief of negatief " +"zijn.\n" +"Waarde = 0,0 : 50% van het volume is een zwevend eiland.\n" +"Waarde = 2.0 : een laag van massieve zwevende eilanden\n" +"(kan ook hoger zijn, afhankelijk van 'mgv7_np_floatland', altijd testen om " +"zeker te zijn)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2455,9 +2415,8 @@ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "Aantal bits per pixel (oftewel: kleurdiepte) in full-screen modus." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Block send optimize distance" -msgstr "Blok verzend optimaliseren afstand" +msgstr "Blok verzend optimalisatie afstand" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" @@ -2483,10 +2442,6 @@ msgstr "Bouwen op de plaats van de speler" msgid "Builtin" msgstr "Ingebouwd" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bumpmapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2565,34 +2520,16 @@ msgstr "" "Waar 0,0 het minimale lichtniveau is, is 1,0 het maximale lichtniveau." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Verandert de gebruikersinterface van het hoofdmenu: \n" -"- Volledig: meerdere werelden voor één speler, spelkeuze, de kiezer van " -"textuurpak, etc. \n" -"- Eenvoudig: één wereld voor één speler, geen game- of texture pack-kiezers. " -"Kan zijn \n" -"noodzakelijk voor kleinere schermen." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Lettergrootte" +msgstr "Chat lettergrootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Chat-toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Debug logniveau" +msgstr "Chat debug logniveau" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2643,9 +2580,8 @@ msgid "Client and Server" msgstr "Cliënt en server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client modding" -msgstr "Cliënt modding" +msgstr "Cliënt personalisatie (modding)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side modding restrictions" @@ -2713,10 +2649,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" -"Lijst van vertrouwde mods die onveilige functies mogen gebruiken,\n" -"zelfs wanneer mod-beveiliging aan staat (via " -"request_insecure_environment()).\n" -"Gescheiden door komma's." +"Komma gescheiden lijst van vertrouwde mods die onveilige functies mogen " +"gebruiken,\n" +"zelfs wanneer mod-beveiliging aan staat (via request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" @@ -2748,9 +2683,12 @@ msgid "Console height" msgstr "Hoogte console" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "ContentDB markeert zwarte lijst" +msgstr "ContentDB optie: verborgen pakketten lijst" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" @@ -2821,7 +2759,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Draadkruis-alphawaarde" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Draadkruis-alphawaarde. (ondoorzichtigheid; tussen 0 en 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2829,8 +2770,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Draadkruis-kleur" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Draadkruis-kleur (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2893,9 +2836,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Standaardformaat voor rapport-bestanden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Standaardspel" +msgstr "Standaard voorwerpenstapel grootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2934,14 +2876,6 @@ msgstr "Bepaalt de grootschalige rivierkanaal structuren." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Bepaalt de plaats van bijkomende heuvels en vijvers." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Bemonsterings-interval voor texturen.\n" -"Een hogere waarde geeft vloeiender normal maps." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Definieert het basisgrondniveau." @@ -2954,8 +2888,7 @@ msgstr "Definieert de diepte van het rivierkanaal." msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" "Maximale afstand (in blokken van 16 nodes) waarbinnen andere spelers " -"zichtbaar zijn\n" -"(0 = oneindig ver)." +"zichtbaar zijn (0 = oneindig ver)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the width of the river channel." @@ -3022,6 +2955,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Textuur-animaties niet synchroniseren" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Toets voor rechts" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Graaf deeltjes" @@ -3141,8 +3079,7 @@ msgstr "" "Zet dit aan om verbindingen van oudere cliënten te weigeren.\n" "Oudere cliënten zijn compatibel, in de zin dat ze niet crashen als ze " "verbinding \n" -"maken met nieuwere servers, maar ze ondersteunen wellicht niet alle " -"nieuwere\n" +"maken met nieuwere servers, maar ze ondersteunen wellicht niet alle nieuwere " "mogelijkheden." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3203,18 +3140,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Schakelt animatie van inventaris items aan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Bumpmapping aanzetten voor texturen. Normalmaps moeten al in de texture pack " -"zitten\n" -"of ze moeten automatisch gegenereerd worden.\n" -"Schaduwen moeten aanstaan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Schakelt caching van facedir geroteerde meshes." @@ -3223,22 +3148,6 @@ msgstr "Schakelt caching van facedir geroteerde meshes." msgid "Enables minimap." msgstr "Schakelt de mini-kaart in." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Schakelt het genereren van normal maps in (emboss effect).\n" -"Dit vereist dat bumpmapping ook aan staat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" -"Dit vereist dat shaders ook aanstaan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3259,14 +3168,6 @@ msgstr "Profilergegevens print interval" msgid "Entity methods" msgstr "Entiteit-functies" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Experimentele optie. Kan bij een waarde groter dan 0 zichtbare\n" -"ruimtes tussen blokken tot gevolg hebben." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3276,10 +3177,18 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Exponent voor de afschuining van het zwevende eiland. Wijzigt de " +"afschuining.\n" +"Waarde = 1.0 maakt een uniforme, rechte afschuining.\n" +"Waarde > 1.0 maakt een vloeiende afschuining voor standaard gescheiden\n" +"zwevende eilanden.\n" +"Waarde < 1.0 (bijvoorbeeld 0.25) maakt een meer uitgesproken oppervlak met \n" +"platte laaglanden, geschikt voor een solide zwevende eilanden laag." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS in het pauze-menu" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maximum FPS als het spel gepauzeerd is." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3330,8 +3239,8 @@ msgid "" "Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" -"Snelle beweging (via de \"speciale\" toets). \n" -"Dit vereist het \"snelle\" recht op de server." +"Snelle beweging (via de \"speciaal\" toets). \n" +"Dit vereist het \"snel bewegen\" recht op de server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3364,7 +3273,6 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmisch tone-mapping" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" @@ -3382,14 +3290,14 @@ msgid "Filtering" msgstr "Filters" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Eerste van vier 2D geluiden die samen de hoogte van een heuvel of berg " +"bepalen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "Eerste van twee 3D geluiden voor tunnels." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" @@ -3400,39 +3308,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Vaste virtuele joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" +msgstr "Drijvend gebergte densiteit" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Dungeon maximaal Y" +msgstr "Maximaal Y-waarde van zwevende eilanden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Dungeon minimaal Y" +msgstr "Minimum Y-waarde van zwevende eilanden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Drijvend land basis ruis" +msgstr "Zwevende eilanden geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" +msgstr "Zwevend eiland vormfactor" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Drijvend land basis ruis" +msgstr "Zwevend eiland afschuinings-afstand" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Waterniveau" +msgstr "Waterniveau van zwevend eiland" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3447,9 +3348,8 @@ msgid "Fog" msgstr "Mist" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fog start" -msgstr "Nevel aanvang" +msgstr "Begin van de nevel of mist" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" @@ -3492,6 +3392,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Tekstgrootte van de chatgeschiedenis en chat prompt in punten (pt).\n" +"Waarde 0 zal de standaard tekstgrootte gebruiken." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3524,23 +3426,19 @@ msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "Formspec Achtergronddekking op volledig scherm" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background color (R,G,B)." msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." @@ -3550,9 +3448,9 @@ msgid "Forward key" msgstr "Vooruit toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Vierde van vier 3D geluiden die de hoogte van heuvels en bergen bepalen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" @@ -3563,7 +3461,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "Fractie van de zichtbare afstand vanaf waar de nevel wordt getoond" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FreeType fonts" msgstr "Freetype lettertypes" @@ -3622,16 +3519,11 @@ msgstr "GUI schalingsfilter" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Genereer normaalmappen" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Algemene callbacks" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" @@ -3671,19 +3563,16 @@ msgid "Gravity" msgstr "Zwaartekracht" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground level" msgstr "Grondniveau" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground noise" -msgstr "Modder ruis" +msgstr "Aarde/Modder geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HTTP mods" -msgstr "HTTP Modules" +msgstr "HTTP Mods" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" @@ -3697,8 +3586,8 @@ msgstr "HUD aan/uitschakelen toets" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Behandeling van verouderde lua api aanroepen:\n" @@ -3724,69 +3613,58 @@ msgstr "" "* Profileer de code die de statistieken ververst." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Heat blend noise" -msgstr "Wereldgenerator landschapstemperatuurovergangen" +msgstr "Geluid van landschapstemperatuurovergangen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Heat noise" -msgstr "Grot ruispatroon #1" +msgstr "Hitte geluid" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." msgstr "Aanvangshoogte van het venster." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height noise" -msgstr "Rechter Windowstoets" +msgstr "Hoogtegeluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height select noise" -msgstr "Hoogte-selectie ruisparameters" +msgstr "Hoogte-selectie geluid" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "High-precision FPU" msgstr "Hoge-nauwkeurigheid FPU" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill steepness" msgstr "Steilheid van de heuvels" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill threshold" msgstr "Heuvel-grenswaarde" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelsteilte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelachtigheid2 ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelachtigheid3 ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelachtigheid4 ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Home-pagina van de server. Wordt getoond in de serverlijst." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" "in nodes per second per second." @@ -3795,7 +3673,6 @@ msgstr "" "in knooppunten per seconde per seconde." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" "in nodes per second per second." @@ -3804,7 +3681,6 @@ msgstr "" "in knooppunten per seconde per seconde." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" "in nodes per second per second." @@ -3821,164 +3697,132 @@ msgid "Hotbar previous key" msgstr "Toets voor vorig gebruikte tool" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 1 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 10 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 11 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 12 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 13 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 14 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 15 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 16 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 17 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 18 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 19 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 2 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 20 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 21 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 22 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 23 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 24 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 25 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 26 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 27 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 28 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 29 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 3 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 30 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 31 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 32 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 4 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 5 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 6 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 7 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 8 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 9 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4036,13 +3880,12 @@ msgstr "" "kracht verspild wordt zonder dat het toegevoegde waarde heeft." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " "are\n" "enabled." msgstr "" -"Indien uitgeschakeld, dan wordt met de \"gebruiken\" toets snel gevlogen " +"Indien uitgeschakeld, dan wordt met de \"speciaal\" toets snel gevlogen " "wanneer\n" "de \"vliegen\" en de \"snel\" modus aanstaan." @@ -4072,13 +3915,12 @@ msgstr "" "Dit vereist het \"noclip\" voorrecht op de server." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " "down and\n" "descending." msgstr "" -"Indien aangeschakeld, dan wordt de \"gebruiken\" toets gebruikt voor\n" +"Indien aangeschakeld, dan wordt de \"speciaal\" toets gebruikt voor\n" "omlaagklimmen en dalen i.p.v. de \"sluipen\" toets." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4173,15 +4015,13 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. volume key" -msgstr "Console-toets" +msgstr "Verhoog volume toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4194,7 +4034,7 @@ msgid "" msgstr "" "Profileer 'builtin'.\n" "Dit is normaal enkel nuttig voor gebruik door ontwikkelaars van\n" -"het 'builtin'-gedeelte van de server" +"het core/builtin-gedeelte van de server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument chatcommands on registration." @@ -4253,23 +4093,20 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Vertikale muisbeweging omkeren." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic font path" -msgstr "Vaste-breedte font pad" +msgstr "Cursief font pad" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic monospace font path" -msgstr "Vaste-breedte font pad" +msgstr "Cursief vaste-breedte font pad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Bestaansduur van objecten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations" -msgstr "Per soort" +msgstr "Iteraties" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4293,17 +4130,20 @@ msgstr "Stuurknuppel ID" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick-knop herhalingsinterval" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Joystick type" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Joystick frustrum gevoeligheid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Joystick type" -msgstr "Stuurknuppel Type" +msgstr "Joystick type" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "W component of hypercomplex constant.\n" @@ -4311,60 +4151,61 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: W-waarde van de 4D vorm. Heeft geen effect voor 3D-" -"fractals.\n" +"Alleen de Julia verzameling: \n" +"W-waarde van de 4D vorm. \n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" +"Heeft geen effect voor 3D-fractals.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "X component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: X-waarde van de vorm.\n" +"Allen de Julia verzameling: \n" +"X-waarde van de 4D vorm.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "Y component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: Y-waarde van de vorm.\n" +"Alleen de Julia verzameling: \n" +"Y-waarde van de 4D vorm.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "Z component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: Z-waarde van de vorm.\n" +"Alleen de Julia verzameling: \n" +"Z-waarde van de 4D vorm.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia w" msgstr "Julia w" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia x" msgstr "Julia x" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia y" msgstr "Julia y" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia z" msgstr "Julia z" @@ -4396,6 +4237,17 @@ msgstr "" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Toets voor springen.\n" +"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4423,8 +4275,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Toets om het volume te verhogen.\n" -"Zie\n" -"http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4448,7 +4299,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" @@ -4456,6 +4306,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Toets om de speler achteruit te bewegen.\n" +"Zal ook het automatisch voortbewegen deactiveren, indien actief.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4510,13 +4361,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for opening the chat window to type local commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het chat-window te openen om commando's te typen.\n" +"Toets om het chat-window te openen om lokale commando's te typen.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4543,286 +4393,271 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"Key for placing.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets voor springen.\n" +"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Toets om de 11de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 12de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 13de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 14de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 15de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 16de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 17de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 18de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 19de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 20ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 21ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 22ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 23ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 24ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 25ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 26ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 27ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 28ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 29ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 30ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 32ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 32ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 8ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de vijfde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the first hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de eerste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het vorige item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de vierde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4837,13 +4672,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de negende positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4858,57 +4692,52 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the second hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de tweede positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de zevende positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de zesde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 10de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the third hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de derde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4947,7 +4776,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling autoforward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -5008,13 +4836,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling pitch move mode.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om 'noclip' modus aan/uit te schakelen.\n" +"Toets om 'pitch move' modus aan/uit te schakelen.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5030,7 +4857,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -5051,7 +4877,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -5072,13 +4897,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of the large chat console.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het tonen van chatberichten aan/uit te schakelen.\n" +"Toets om het tonen van de grote chat weergave aan/uit te schakelen.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5123,7 +4947,6 @@ msgid "Lake steepness" msgstr "Steilheid van meren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lake threshold" msgstr "Meren-grenswaarde" @@ -5148,9 +4971,8 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Grote grotaandeel overstroomd" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Large chat console key" -msgstr "Console-toets" +msgstr "Grote chatconsole-toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -5174,26 +4996,23 @@ msgid "Left key" msgstr "Toets voor links" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" "network." msgstr "" -"Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk ververst " -"worden." +"Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk\n" +"ververst worden." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.Dit vereist dat 'shaders' ook " -"aanstaan." +"Lengte van vloeibare golven.\n" +"Dit vereist dat 'golfvloeistoffen' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" "Tijdsinterval waarmee actieve blokken wijzigers (ABMs) geactiveerd worden" @@ -5203,9 +5022,8 @@ msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "Tijdsinterval waarmee node timerd geactiveerd worden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "Tijd tussen ABM cycli" +msgstr "Tijd tussen actieve blok beheer(ABM) cycli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5293,7 +5111,6 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "Inkortingstijd vloeistof-wachtrij" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Liquid sinking" msgstr "Zinksnelheid in vloeistof" @@ -5329,19 +5146,13 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Onderste Y-limiet van kerkers." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Onderste Y-limiet van kerkers." +msgstr "Onderste Y-limiet van zwevende eilanden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "Hoofdmenu script" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Hoofdmenu script" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5358,6 +5169,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Maak alle vloeistoffen ondoorzichtig" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Wereld map" @@ -5367,29 +5186,22 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Wereldgeneratieattributen specifiek aan Mapgen Carpathian." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'flat' (vlak).\n" -"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'flat' (vlak).\n" -"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'fractal'.\n" +"\"terrein\" activeert de generatie van niet-fractale terreinen:\n" +"oceanen, eilanden en ondergrondse ruimtes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5412,7 +5224,6 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Wereldgenerator instellingen specifiek voor Mapgen V5." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" @@ -5420,23 +5231,22 @@ msgid "" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator v6.\n" +"De sneeuwgebieden optie, activeert de nieuwe 5 vegetaties systeem.\n" "Indien sneeuwgebieden aanstaan, dan worden oerwouden ook aangezet, en wordt\n" -"de \"jungles\" vlag genegeerd.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +"de \"jungles\" optie genegeerd." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"Kenmerken voor het genereren van kaarten die specifiek zijn voor Mapgen " -"v7. \n" -"'richels' maakt de rivieren mogelijk." +"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator v7.\n" +"'ridges': dit zijn uithollingen in het landschap die rivieren mogelijk " +"maken.\n" +"'floatlands': dit zijn zwevende landmassa's in de atmosfeer.\n" +"'caverns': grote grotten diep onder de grond." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5451,12 +5261,10 @@ msgid "Mapblock limit" msgstr "Max aantal wereldblokken" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "Wereld-grens" +msgstr "Mapblock maas generatie vertraging" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" msgstr "Mapblock maas generator's MapBlock cache grootte in MB" @@ -5465,73 +5273,60 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "Wereldblok vergeet-tijd" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Fractal wereldgenerator" +msgstr "wereldgenerator Karpaten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator Karpaten specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Vlakke Wereldgenerator" +msgstr "Wereldgenerator vlak terrein" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator vlak terrein specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Fractal wereldgenerator" +msgstr "Wereldgenerator Fractal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator Fractal specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5" msgstr "Wereldgenerator v5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator v5 specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6" msgstr "Wereldgenerator v6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Mapgen v6 Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator v6 specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7" msgstr "Wereldgenerator v7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Mapgen v7 vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator v7 specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" msgstr "Valleien Wereldgenerator" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Weredgenerator valleien specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" @@ -5552,8 +5347,8 @@ msgstr "Maximale afstand voor te versturen blokken" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max liquids processed per step." msgstr "" -"Maximaal aantal vloeistof-nodes te verwerken (dwz verspreiden)\n" -"per server-stap." +"Maximaal aantal vloeistof-nodes te verwerken (dwz verspreiden) per server-" +"stap." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max. clearobjects extra blocks" @@ -5568,7 +5363,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximum FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maximum FPS als het spel gepauzeerd is." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5611,22 +5407,28 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "Maximaal aantal blokken in de wachtrij voor laden/genereren." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "Maximaal aantal blokken in de wachtrij om gegenereerd te worden.\n" -"Laat leeg om een geschikt aantal automatisch te laten berekenen." +"Deze limiet is opgelegd per speler." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" -"Maximaal aantal blokken in de wachtrij om van disk geladen te worden.\n" -"Laat leeg om een geschikt aantal automatisch te laten berekenen." +"Maximaal aantal blokken in de wachtrij om van een bestand/harde schijf " +"geladen te worden.\n" +"Deze limiet is opgelegd per speler." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5729,7 +5531,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Minimaal aantal loggegevens in de chat weergeven." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5752,9 +5554,8 @@ msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "Minimale limiet van willekeurig aantal kleine grotten per mapchunk." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum texture size" -msgstr "Minimale textuur-grootte voor filters" +msgstr "Minimale textuur-grootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5777,18 +5578,16 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "Vaste-breedte font grootte" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mountain height noise" -msgstr "Heuvel-hoogte ruisparameters" +msgstr "Berg-hoogte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain noise" msgstr "Bergen ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mountain variation noise" -msgstr "Heuvel-hoogte ruisparameters" +msgstr "Berg-hoogte ruisvariatie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain zero level" @@ -5896,20 +5695,11 @@ msgstr "Interval voor node-timers" msgid "Noises" msgstr "Ruis" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Normal-maps bemonstering" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Sterkte van normal-maps" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Aantal 'emerge' threads" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" "Value 0:\n" @@ -5953,10 +5743,6 @@ msgstr "" "van een sqlite\n" "transactie), en geheugengebruik anderzijds (4096 = ca. 100MB)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Aantal parallax occlusie iteraties." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Online inhoud repository" @@ -5988,36 +5774,6 @@ msgstr "" "Pauzemenu openen als het venster focus verliest. Pauzeert niet als er\n" "een formspec geopend is." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" -"Algemene afwijking van het parallax occlusie effect. Normaal: schaal/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Algemene schaal van het parallax occlusie effect." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax occlusie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Parallax occlusie afwijking" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Parallax occlusie iteraties" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Parallax occlusie modus" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Parallax occlusie schaal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6039,6 +5795,9 @@ msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Pad waar screenshots moeten bewaard worden. Kan een absoluut of relatief pad " +"zijn.\n" +"De map zal aangemaakt worden als ze nog niet bestaat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6089,25 +5848,34 @@ msgstr "Pauzeer als venster focus verliest" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" msgstr "" +"Per speler limiet van gevraagde blokken om te laden van de harde schijf" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "Emerge-wachtrij voor genereren" +msgstr "Per speler limiet van de \"te genereren blokken\"-wachtrij" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "Fysica" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Vliegen toets" +msgstr "Vrij vliegen toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "Pitch beweeg modus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Vliegen toets" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Rechts-klik herhalingsinterval" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6125,9 +5893,8 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "Speler verplaatsingsafstand" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player versus player" -msgstr "Speler-gevechten" +msgstr "Speler tegen speler" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6152,13 +5919,12 @@ msgstr "" "Voorkom dat mods onveilige commando's uitvoeren, zoals shell commando's." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." msgstr "" -"Interval waarmee profiler-gegevens geprint worden. 0 = uitzetten. Dit is " -"nuttig voor ontwikkelaars." +"Interval waarmee profiler-gegevens geprint worden. \n" +"0 = uitzetten. Dit is nuttig voor ontwikkelaars." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -6178,7 +5944,7 @@ msgstr "Profileren" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "Adres om te luisteren naar Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6187,6 +5953,10 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Adres om te luisteren naar Prometheus.\n" +"Als Minetest is gecompileerd met de optie ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"zal dit adres gebruikt worden om naar Prometheus te luisteren.\n" +"Meetwaarden zullen kunnen bekeken worden op http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6218,9 +5988,8 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Recente chatberichten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "Rapport pad" +msgstr "Standaard lettertype pad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -6274,34 +6043,26 @@ msgstr "" "READ_PLAYERINFO: 32 (deactiveer get_player_names call client-side)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "Onderwater richel ruis" +msgstr "\"Berg richel verspreiding\" ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridge noise" -msgstr "Rivier ruis parameters" +msgstr "Bergtoppen ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge underwater noise" msgstr "Onderwater richel ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "Onderwater richel ruis" +msgstr "Bergtoppen grootte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "Toets voor rechts" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Rechts-klik herhalingsinterval" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River channel depth" msgstr "Diepte van rivieren" @@ -6310,24 +6071,20 @@ msgid "River channel width" msgstr "Breedte van rivieren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River depth" msgstr "Diepte van rivieren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River noise" -msgstr "Rivier ruis parameters" +msgstr "Rivier ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River size" msgstr "Grootte van rivieren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River valley width" -msgstr "Diepte van rivieren" +msgstr "Breedte van vallei waar een rivier stroomt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" @@ -6366,7 +6123,6 @@ msgid "Saving map received from server" msgstr "Lokaal bewaren van de server-wereld" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scale GUI by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" @@ -6374,7 +6130,7 @@ msgid "" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" -"Schaal de GUI met een bepaalde factor.\n" +"Schaal de GUI met een door de gebruiker bepaalde factor.\n" "Er wordt een dichtste-buur-anti-alias filter gebruikt om de GUI te schalen.\n" "Bij verkleinen worden sommige randen minder duidelijk, en worden\n" "pixels samengevoegd. Pixels bij randen kunnen vager worden als\n" @@ -6415,21 +6171,19 @@ msgid "Seabed noise" msgstr "Zeebodem ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Tweede van 2 3d geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Tweede van vier 2D geluiden die samen een heuvel/bergketen grootte bepalen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "Tweede van 2 3d geluiden voor tunnels." +msgstr "Tweede van twee 3D geluiden die samen tunnels definiëren." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Veiligheid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Zie http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" @@ -6446,7 +6200,6 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Breedte van selectie-randen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" @@ -6468,7 +6221,7 @@ msgid "" "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" -"Keuze uit 18 fractals op basis van 9 formules.\n" +"Selecteert één van de 18 fractaal types:\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot verzameling.\n" "2 = 4D \"Roundy\" julia verzameling.\n" "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot verzameling.\n" @@ -6537,37 +6290,34 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Maximaal aantal tekens voor chatberichten van gebruikers instellen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.Dit vereist dat 'shaders' ook " -"aanstaan." +"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Golvend water staat aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." +"Golvend water staat aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Bewegende planten staan aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook " -"aanstaan." +"Bewegende planten staan aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shader pad" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video\n" @@ -6579,18 +6329,20 @@ msgstr "" "Alleen mogelijk met OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." -msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." +msgstr "" +"Fontschaduw afstand (in beeldpunten). Indien 0, dan wordt geen schaduw " +"getekend." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." -msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." +msgstr "" +"Fontschaduw afstand van het standaard lettertype (in beeldpunten). Indien 0, " +"dan wordt geen schaduw getekend." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6604,6 +6356,15 @@ msgstr "Toon debug informatie" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Toon selectie-box voor objecten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Stel de taal in. De systeem-taal wordt gebruikt indien leeg.\n" +"Een herstart is noodzakelijk om de nieuwe taal te activeren." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Afsluitbericht van server" @@ -6637,9 +6398,8 @@ msgstr "" "wordt gekopieerd waardoor flikkeren verminderd." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Slice w" -msgstr "Slice w" +msgstr "Doorsnede w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights." @@ -6700,14 +6460,12 @@ msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key" -msgstr "Sluipen toets" +msgstr "Speciaal ( Aux ) toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Gebruik de 'gebruiken'-toets voor klimmen en dalen" +msgstr "Gebruik de 'speciaal'-toets voor klimmen en dalen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6728,6 +6486,9 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"Bepaalt de standaard stack grootte van nodes, items en tools.\n" +"Merk op dat mods of spellen expliciet een stack kunnen maken voor sommige " +"(of alle) items." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6748,23 +6509,16 @@ msgid "Steepness noise" msgstr "Steilte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain size noise" -msgstr "Bergen ruis" +msgstr "Trap-Bergen grootte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "Bergen ruis" +msgstr "Trap-Bergen verspreiding ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "Sterkte van de parallax." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Sterkte van de normal-maps." +msgstr "Sterkte van de 3D modus parallax." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6797,6 +6551,22 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Oppervlaktehoogte van optioneel water, geplaatst op een vaste laag van een " +"zwevend eiland.\n" +"Water is standaard uitgeschakeld en zal enkel gemaakt worden als deze waarde " +"is gezet op \n" +"een waarde groter dan 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (het " +"begin van de\n" +"bovenste afschuining).\n" +"***WAARSCHUWING, MOGELIJK GEVAAR VOOR WERELDEN EN SERVER PERFORMANTIE***:\n" +"Als er water geplaatst wordt op zwevende eilanden, dan moet dit " +"geconfigureerd en getest worden,\n" +"dat het een vaste laag betreft met de instelling 'mgv7_floatland_density' op " +"2.0 (of andere waarde\n" +"afhankelijk van de waarde 'mgv7_np_floatland'), om te vermijden \n" +"dat er server-intensieve water verplaatsingen zijn en om ervoor te zorgen " +"dat het wereld oppervlak \n" +"eronder niet overstroomt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6807,29 +6577,24 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "Temperatuurvariatie voor biomen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "Terrain_alt ruis" +msgstr "Terrein alteratieve ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain base noise" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terrein basis ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain height" msgstr "Terrein hoogte" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain higher noise" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terrein hoger ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain noise" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terrein ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6883,6 +6648,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "De URL voor de inhoudsrepository" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "De identificatie van de stuurknuppel die u gebruikt" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6939,7 +6709,6 @@ msgstr "" "van beschikbare voorrechten op de server." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6955,16 +6724,17 @@ msgstr "" "In actieve blokken worden objecten geladen en ABM's uitgevoerd. \n" "Dit is ook het minimumbereik waarin actieve objecten (mobs) worden " "onderhouden. \n" -"Dit moet samen met active_object_range worden geconfigureerd." +"Dit moet samen met active_object_send_range_blocks worden geconfigureerd." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "De rendering back-end voor Irrlicht. \n" "Na het wijzigen hiervan is een herstart vereist. \n" @@ -7004,20 +6774,25 @@ msgstr "" "items\n" "uit de rij verwijderd. Gebruik 0 om dit uit te zetten." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" -"De tijd in seconden tussen herhaalde klikken als de joystick-knop ingedrukt " -"gehouden wordt." +"De tijd in seconden tussen herhaalde klikken als de joystick-knop\n" +" ingedrukt gehouden wordt." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de rechter muisknop\n" "ingedrukt gehouden wordt." @@ -7039,9 +6814,10 @@ msgstr "" "'altitude_dry' is ingeschakeld." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Derde van vier 2D geluiden die samen voor heuvel/bergketens hoogte " +"definiëren." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7091,9 +6867,8 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "Tooltip tijdsduur" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Strand geluid grenswaarde" +msgstr "Gevoeligheid van het aanraakscherm" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -7104,14 +6879,13 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Tri-Lineare Filtering" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" "Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" -"Aan = 256\n" -"Uit = 128\n" +"True = 256\n" +"False = 128\n" "Gebruik dit om de mini-kaart sneller te maken op langzamere machines." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7127,7 +6901,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Rendering" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -7138,8 +6911,9 @@ msgstr "" "Onderbemonstering is gelijkaardig aan het gebruik van een lagere " "schermresolutie,\n" "maar het behelst enkel de spel wereld. De GUI resolutie blijft intact.\n" -"Dit zou een gewichtige prestatie verbetering moeten geven ten koste van een " -"verminderde detailweergave." +"Dit zou een duidelijke prestatie verbetering moeten geven ten koste van een " +"verminderde detailweergave.\n" +"Hogere waarden resulteren in een minder gedetailleerd beeld." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -7154,9 +6928,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Bovenste Y-limiet van kerkers." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Bovenste Y-limiet van kerkers." +msgstr "Bovenste Y-limiet van zwevende eilanden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -7185,6 +6958,17 @@ msgstr "" "vooral bij gebruik van een textuurpakket met hoge resolutie. \n" "Gamma-correcte verkleining wordt niet ondersteund." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gebruik tri-lineaire filtering om texturen te schalen." @@ -7194,27 +6978,22 @@ msgid "VBO" msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "VSync" -msgstr "V-Sync" +msgstr "Vertikale synchronisatie (VSync)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley depth" msgstr "Vallei-diepte" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley fill" msgstr "Vallei-vulling" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley profile" msgstr "Vallei-profiel" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley slope" msgstr "Vallei-helling" @@ -7251,9 +7030,8 @@ msgstr "" "Definieert de 'persistence' waarde voor terrain_base en terrain_alt ruis." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "Bepaalt steilheid/hoogte van heuvels." +msgstr "Bepaalt steilheid/hoogte van kliffen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." @@ -7268,9 +7046,8 @@ msgid "Video driver" msgstr "Video driver" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View bobbing factor" -msgstr "Loopbeweging" +msgstr "Loopbeweging factor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." @@ -7301,16 +7078,14 @@ msgid "Volume" msgstr "Geluidsniveau" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" -"Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" -"Dit vereist dat shaders ook aanstaan." +"Volume van alle geluiden.\n" +"Dit vereist dat het geluidssysteem aanstaat." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" @@ -7320,6 +7095,7 @@ msgid "" msgstr "" "W-coördinaat van de 3D doorsnede van de 4D vorm.\n" "Bepaalt welke 3D-doorsnelde van de 4D-vorm gegenereerd wordt.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Heeft geen effect voor 3D-fractals.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." @@ -7352,24 +7128,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Bewegende bladeren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "Bewegende nodes" +msgstr "Bewegende vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Golfhoogte van water" +msgstr "Golfhoogte van water/vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Golfsnelheid van water" +msgstr "Golfsnelheid van water/vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Golflengte van water" +msgstr "Golflengte van water/vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7400,7 +7172,6 @@ msgstr "" "terug naar het werkgeheugen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -7422,15 +7193,21 @@ msgstr "" "machten van 2 te gebruiken. Een waarde groter dan 1 heeft wellicht geen " "zichtbaar\n" "effect indien bi-lineaire, tri-lineaire of anisotropische filtering niet aan " -"staan." +"staan.\n" +"Dit wordt ook gebruikt als basis node textuurgrootte voor wereld-" +"gealigneerde\n" +"automatische textuurschaling." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "Gebruik freetype fonts. Dit vereist dat freetype ingecompileerd is." +msgstr "" +"Gebruik freetype lettertypes, dit vereist dat freetype lettertype " +"ondersteuning ingecompileerd is.\n" +"Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt " +"worden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7462,19 +7239,18 @@ msgstr "" "Maak het einde van het zichtbereik mistig, zodat het einde niet opvalt." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" "sound system is disabled (enable_sound=false).\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" -"Of geluiden moeten worden gedempt. U kunt het dempen van geluiden op elk " -"moment opheffen, tenzij de \n" +"Of geluiden moeten worden gedempt. Je kan het dempen van geluiden op elk " +"moment opheffen, tenzij het \n" "geluidssysteem is uitgeschakeld (enable_sound = false). \n" -"In de game kun je de mute-status wijzigen met de mute-toets of door de te " -"gebruiken \n" -"pauzemenu." +"Tijdens het spel kan je de mute-status wijzigen met de mute-toets of door " +"het pauzemenu \n" +"te gebruiken." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7488,9 +7264,10 @@ msgid "Width component of the initial window size." msgstr "Aanvangsbreedte van het venster." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "Breedte van de lijnen om een geselecteerde node." +msgstr "" +"Breedte van de selectie-lijnen die getekend worden rond een geselecteerde " +"node." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7512,9 +7289,8 @@ msgstr "" "gestart." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "Wereld naam" +msgstr "Wereld starttijd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7551,9 +7327,8 @@ msgstr "" "bergen verticaal te verschuiven." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." +msgstr "bovenste limiet Y-waarde van grote grotten." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." @@ -7566,6 +7341,13 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Y-afstand over dewelke de zwevende eilanden veranderen van volledige " +"densiteit naar niets.\n" +"De verandering start op deze afstand van de Y limiet.\n" +"Voor een solide zwevend eiland, bepaalt deze waarde de hoogte van de heuvels/" +"bergen.\n" +"Deze waarde moet lager zijn of gelijk aan de helft van de afstand tussen de " +"Y limieten." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." @@ -7576,19 +7358,35 @@ msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-niveau van hoogste limiet voor grotten." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver bodems." +msgstr "Y-niveau van hoger terrein dat kliffen genereert." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver bodems." +msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver/zee bodems." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-niveau van zee bodem." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "timeout voor cURL download" @@ -7601,23 +7399,12 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL time-out" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oké" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Terug" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusie met helling-informatie (sneller).\n" +#~ "1 = 'reliëf mapping' (lanzamer, nauwkeuriger)." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -7629,6 +7416,39 @@ msgstr "cURL time-out" #~ "Deze instelling wordt enkel gebruikt door de cliënt, en wordt genegeerd " #~ "door de server." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Weet je zeker dat je jouw wereld wilt resetten?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Terug" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Verandert de gebruikersinterface van het hoofdmenu: \n" +#~ "- Volledig: meerdere werelden voor één speler, spelkeuze, de kiezer van " +#~ "textuurpak, etc. \n" +#~ "- Eenvoudig: één wereld voor één speler, geen game- of texture pack-" +#~ "kiezers. Kan zijn \n" +#~ "noodzakelijk voor kleinere schermen." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Mods configureren" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Instellingen" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" @@ -7641,6 +7461,9 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgstr "" #~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Draadkruis-kleur (R,G,B)." + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Steilheid Van de meren" @@ -7652,12 +7475,57 @@ msgstr "cURL time-out" #~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n" #~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Bemonsterings-interval voor texturen.\n" +#~ "Een hogere waarde geeft vloeiender normal maps." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "VBO aanzetten" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Bumpmapping aanzetten voor texturen. Normalmaps moeten al in de texture " +#~ "pack zitten\n" +#~ "of ze moeten automatisch gegenereerd worden.\n" +#~ "Schaduwen moeten aanstaan." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Schakelt het genereren van normal maps in (emboss effect).\n" +#~ "Dit vereist dat bumpmapping ook aan staat." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" +#~ "Dit vereist dat shaders ook aanstaan." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentele optie. Kan bij een waarde groter dan 0 zichtbare\n" +#~ "ruimtes tussen blokken tot gevolg hebben." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS in het pauze-menu" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" @@ -7671,6 +7539,12 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Genereer normale werelden" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Genereer normaalmappen" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 ondersteuning." @@ -7678,15 +7552,101 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Diepte van grote grotten" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hoofdmenu" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Hoofdmenu stijl" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Naam / Wachtwoord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nee" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normal-maps bemonstering" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Sterkte van normal-maps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Aantal parallax occlusie iteraties." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Oké" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Algemene afwijking van het parallax occlusie effect. Normaal: schaal/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Algemene schaal van het parallax occlusie effect." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusie" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusie" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Parallax occlusie afwijking" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Parallax occlusie iteraties" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Parallax occlusie modus" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax occlusie schaal" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selecteer Modbestand:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Schaduw limiet" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start Singleplayer" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Sterkte van de normal-maps." + #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Cinematic modus aan/uit" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." @@ -7698,22 +7658,24 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgstr "" #~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Bekijk" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Golvend water" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Golvend water" +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak." #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt." -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Golvend water" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecteer Modbestand:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index 73f8d9067..2968d5a1a 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -12,7 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Du har kome at" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Du døydde" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -39,10 +47,6 @@ msgstr "Kople attende sambandet" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Tenarmaskinen ber om å få forbindelsen attende:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Laster ned..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protkoll versjon bommert. " @@ -55,12 +59,6 @@ msgstr "Tenarmaskinen krevjar protokoll versjon $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Tenarmaskinen støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands " -"koplingen." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1." @@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Avhengigheiter:" @@ -155,14 +155,55 @@ msgstr "Verda:" msgid "enabled" msgstr "Aktivert" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Laster ned..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Alle pakker" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Knapp er allereie i bruk" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Attende til hovudmeny" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Bli husvert" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -185,6 +226,16 @@ msgstr "Spel" msgid "Install" msgstr "Installer" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Installer" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Valgbare avhengigheiter:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -199,9 +250,25 @@ msgid "No results" msgstr "Ikkje noko resultat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Oppdater" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -216,7 +283,11 @@ msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -465,16 +536,12 @@ msgstr "To-dimensjonal lyd" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Attende til instillinger" +msgstr "< Attende til innstillingar" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" @@ -519,6 +586,10 @@ msgstr "Reetabler det normale" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Søk" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Velje ein mappe" @@ -638,6 +709,16 @@ msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Laster ned..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands " +"koplingen." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Bla i nett-innhald" @@ -691,7 +772,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Medvirkende" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Velje ein mappe" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -711,14 +799,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Blind stad" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurér" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kreativ stode" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Aktivér skading" @@ -735,8 +819,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Namn/passord" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -746,6 +830,11 @@ msgstr "Ny" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ikkje noko verd skapt eller valgt!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nytt passord" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Ha i gang spel" @@ -754,6 +843,11 @@ msgstr "Ha i gang spel" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Vel verd:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Vel verd:" @@ -770,23 +864,23 @@ msgstr "Start spel" msgid "Address / Port" msgstr "Stad/port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Kople i hop" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kreativ stode" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Skade aktivert" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Slett Favoritt" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" @@ -794,16 +888,16 @@ msgstr "Favoritt" msgid "Join Game" msgstr "Bli med i spel" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Namn/Passord" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Spelar mot spelar aktivert" @@ -825,16 +919,12 @@ msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "Alle instillinger" +msgstr "Alle innstillingar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "Kantutjemning:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Automatisk sjerm størrelse" @@ -843,10 +933,6 @@ msgstr "Automatisk sjerm størrelse" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineært filtréring" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Dunke kartlegging" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Endre nykeler" @@ -859,10 +945,6 @@ msgstr "Kopla i hop glass" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Fancy blader" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generér normale kart" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipkart" @@ -871,10 +953,6 @@ msgstr "Mipkart" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipkart + Aniso. filter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nei" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Inga filter" @@ -903,30 +981,27 @@ msgstr "Ugjennomsiktige blader" msgid "Opaque Water" msgstr "Ugjennomsiktig vatn" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parralax okklusjon" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partikkler" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Sjerm:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "Instillinger" +msgstr "Innstillingar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" msgstr "Dybdeskaper" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)" @@ -972,22 +1047,6 @@ msgstr "Raslende lauv" msgid "Waving Plants" msgstr "Raslende planter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Konfigurer modifikasjoner" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Hovud" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Start enkeltspelar oppleving" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Nett-kopling er brutt." @@ -1149,18 +1208,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Styring:\n" "- %s: Framsteg\n" @@ -1273,16 +1329,6 @@ msgstr "Tåke er deaktivert" msgid "Fog enabled" msgstr "Tåke er aktivert" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Tåke er deaktivert" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Tåke er aktivert" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Spel info:" @@ -1303,16 +1349,6 @@ msgstr "Definerér gjennstander..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Tåke er deaktivert" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Skade aktivert" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Medier..." @@ -1325,34 +1361,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minikart er gøymt" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt" @@ -1398,10 +1406,6 @@ msgstr "Fjern-tenarmaskin" msgid "Resolving address..." msgstr "Slår opp addressa..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Du har kome at" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Slår av..." @@ -1454,10 +1458,6 @@ msgstr "Volum e forandra til %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Jern-tråd-ramma er vist" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Du døydde" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon" @@ -1474,16 +1474,6 @@ msgstr "Skravlerøret er gøymt" msgid "Chat shown" msgstr "Skravlerøret er vist" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Skravlerøret er gøymt" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Skravlerøret er vist" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD er gøymt" @@ -1764,6 +1754,25 @@ msgstr "X Knapp 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minikart er gøymt" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passorda passar ikkje!" @@ -1807,26 +1816,6 @@ msgstr "Automatiske hopp" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Byt kamera" @@ -1921,30 +1910,10 @@ msgstr "Sniking" msgid "Special" msgstr "Spesial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Spesial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Slå på/av kameramodus" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Slå på/av kameramodus" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Slå av/på HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Slåpå/av flyve løyving" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Slå av/på skravlerør" @@ -2055,12 +2024,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2167,6 +2130,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2400,10 +2367,6 @@ msgstr "Bygg intern spelar" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2474,16 +2437,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2635,6 +2588,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2692,7 +2649,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2700,7 +2659,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2799,12 +2760,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2875,6 +2830,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -3023,14 +2982,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3039,18 +2990,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3067,12 +3006,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3084,7 +3017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3385,10 +3318,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3443,8 +3372,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3910,6 +3839,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3989,6 +3922,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4088,6 +4028,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4645,10 +4592,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4662,6 +4605,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4826,7 +4777,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4874,6 +4825,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5103,14 +5061,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5136,10 +5086,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5165,34 +5111,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5258,6 +5176,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5413,10 +5339,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5668,6 +5590,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5797,10 +5725,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5894,6 +5818,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5953,8 +5881,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5978,6 +5906,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5986,9 +5920,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6123,6 +6056,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6451,6 +6395,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6463,14 +6425,65 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Attende" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Dunke kartlegging" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurér" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..." +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generér normale kart" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hovud" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Namn/passord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nei" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parralax okklusjon" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Slå på/av kameramodus" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 47cdeb945..e8d3b20f3 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Mikołaj Zaremba \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Atrate \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,11 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Wróć do gry" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Umarłeś" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -39,10 +47,6 @@ msgstr "Połącz ponownie" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Serwer zażądał ponownego połączenia:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Ładowanie..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Niezgodne wersje protokołów. " @@ -55,12 +59,6 @@ msgstr "Serwer żąda użycia protokołu w wersji $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Serwer wspiera protokoły w wersjach od $1 do $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Spróbuj ponownie włączyć publiczną listę serwerów i sprawdź swoje połączenie " -"z siecią Internet." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Wspieramy wyłącznie protokół w wersji $1." @@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "Wspieramy wyłącznie protokół w wersji $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Zależności:" @@ -152,17 +152,58 @@ msgstr "Świat:" msgid "enabled" msgstr "włączone" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Ładowanie..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Wszystkie zasoby" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Klawisz już zdefiniowany" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Powrót do menu głównego" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Utwórz grę" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB nie jest dostępne gdy Minetest był zbudowany bez cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -182,6 +223,16 @@ msgstr "Gry" msgid "Install" msgstr "Instaluj" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instaluj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dodatkowe zależności:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -196,9 +247,26 @@ msgid "No results" msgstr "Brak Wyników" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Aktualizacja" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Wycisz dźwięk" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -213,7 +281,11 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -222,7 +294,7 @@ msgstr "Istnieje już świat o nazwie \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowy teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -230,9 +302,8 @@ msgid "Altitude chill" msgstr "Wysokość mrozu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Wysokość mrozu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -259,9 +330,8 @@ msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Iteracje" +msgstr "Dekoracje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -272,13 +342,12 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Ściągnij taką z minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +msgstr "Lochy" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Płaski teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -286,9 +355,8 @@ msgid "Floating landmasses in the sky" msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" +msgstr "Latające wyspy (eksperymentalne)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -300,7 +368,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Wzgórza" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -309,15 +377,17 @@ msgstr "Sterownik graficzny" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Zwiększa wilgotność wokół rzek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jeziora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Niska wilgotność i wysoka temperatura wpływa na niski stan rzek lub ich " +"wysychanie" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -333,9 +403,8 @@ msgid "Mapgen-specific flags" msgstr "Generator mapy flat flagi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Szum góry" +msgstr "Góry" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -343,19 +412,20 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Sieć jaskiń i korytarzy." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" msgstr "Nie wybrano gry" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Spadek temperatury wraz z wysokością" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Spadek wilgotności wraz ze wzrostem wysokości" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -483,11 +553,6 @@ msgstr "< Wróć do ekranu ustawień" msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Klient" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -532,6 +597,10 @@ msgstr "Przywróć domyślne" msgid "Scale" msgstr "Skaluj" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" @@ -648,6 +717,16 @@ msgstr "Nie moźna zainstalować moda jako $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Nie można zainstalować paczki modów jako $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowanie..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Spróbuj ponownie włączyć publiczną listę serwerów i sprawdź swoje połączenie " +"z siecią Internet." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Przeglądaj zawartość online" @@ -701,7 +780,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Autorzy" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -721,14 +807,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Adres" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Ustaw" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Tryb kreatywny" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Włącz obrażenia" @@ -745,8 +827,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nazwa gracza/Hasło" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -756,6 +838,11 @@ msgstr "Nowy" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nie wybrano bądź nie utworzono świata!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nowe hasło" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Graj" @@ -764,6 +851,11 @@ msgstr "Graj" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Wybierz świat:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Wybierz świat:" @@ -780,23 +872,23 @@ msgstr "Rozpocznij grę" msgid "Address / Port" msgstr "Adres / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Tryb kreatywny" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Obrażenia włączone" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Usuń ulubiony" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" @@ -804,16 +896,16 @@ msgstr "Ulubione" msgid "Join Game" msgstr "Dołącz do gry" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nazwa gracza / Hasło" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP włączone" @@ -841,10 +933,6 @@ msgstr "Wszystkie ustawienia" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antyaliasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Jesteś pewny że chcesz zresetować świat singleplayer?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Automatyczny zapis rozmiaru okienka" @@ -853,10 +941,6 @@ msgstr "Automatyczny zapis rozmiaru okienka" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrowanie dwuliniowe" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Mapowanie wypukłości" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Zmień klawisze" @@ -869,10 +953,6 @@ msgstr "Szkło połączone" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ozdobne liście" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generuj normalne mapy" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapy" @@ -881,10 +961,6 @@ msgstr "Mipmapy" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmapy i Filtr anizotropowe" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nie" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Filtrowanie wyłączone" @@ -913,18 +989,10 @@ msgstr "Nieprzejrzyste liście" msgid "Opaque Water" msgstr "Nieprzejrzysta Woda" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Mapowanie paralaksy" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Włącz Efekty Cząsteczkowe" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Resetuj świat pojedynczego gracza" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Ekran:" @@ -937,6 +1005,11 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Shaders" msgstr "Shadery" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Latające wyspy (eksperymentalne)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shadery (Nie dostępne)" @@ -981,22 +1054,6 @@ msgstr "Fale (Ciecze)" msgid "Waving Plants" msgstr "Falujące rośliny" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Ustawienia modów" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Menu główne" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Tryb jednoosobowy" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Upłynął czas połączenia." @@ -1158,18 +1215,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Sterowanie:↵\n" "- %s: idź do przodu↵\n" @@ -1282,16 +1336,6 @@ msgstr "Mgła wyłączona" msgid "Fog enabled" msgstr "Mgła włączona" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Mgła wyłączona" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Mgła włączona" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Informacje o grze:" @@ -1312,16 +1356,6 @@ msgstr "Definicje przedmiotów..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Mgła wyłączona" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Obrażenia włączone" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media..." @@ -1334,34 +1368,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimapa aktualnie wyłączona przez grę lub mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimapa ukryta" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Tryb noclip wyłączony" @@ -1406,10 +1412,6 @@ msgstr "Serwer zdalny" msgid "Resolving address..." msgstr "Sprawdzanie adresu..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Wróć do gry" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Wyłączanie..." @@ -1462,10 +1464,6 @@ msgstr "Zmieniono poziom głośności na %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Siatka widoczna" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Umarłeś" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Powiększenie jest obecnie wyłączone przez grę lub mod" @@ -1482,16 +1480,6 @@ msgstr "Czat ukryty" msgid "Chat shown" msgstr "Chat widoczny" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Czat ukryty" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Chat widoczny" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD ukryty" @@ -1772,6 +1760,25 @@ msgstr "Przycisk X 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa ukryta" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimalna wielkość tekstury dla filtrów" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Hasła nie są jednakowe!" @@ -1815,26 +1822,6 @@ msgstr "Automatyczne skoki" msgid "Backward" msgstr "Tył" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Zmień kamerę" @@ -1929,30 +1916,10 @@ msgstr "Skradanie" msgid "Special" msgstr "Specialne" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Specialne" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Przełącz HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Przełącz tryb latania" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Przełącz historię czatu" @@ -2085,14 +2052,6 @@ msgstr "" "odpowiedniego \n" "dla wyspy, ustaw 3 wartości równe, aby uzyskać surowy kształt." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion z informacją nachylenia (szybsze).\n" -"1 = relief mapping (wolniejsze, bardziej dokładne)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "Szum 2D który wpływa na kształt/rozmiar łańcuchów górskich." @@ -2220,6 +2179,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "Interwał zapisu mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2470,7 +2433,7 @@ msgstr "Ścieżka czcionki typu Monospace" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Ścieżka czcionki" +msgstr "Ścieżka fontu pogrubionego." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2485,10 +2448,6 @@ msgstr "Buduj w pozycji gracza" msgid "Builtin" msgstr "Wbudowany" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Mapowanie wypukłości" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -2566,21 +2525,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Zmienia interfejs użytkownika menu głównego:\n" -"- Pełny: Wiele światów jednoosobowych, wybór gry, wybór paczki tekstur, " -"itd.\n" -"- Prosty: Jeden świat jednoosobowy, brak wyboru gry lub paczki tekstur. " -"Może być konieczny dla mniejszych ekranów." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2743,6 +2687,10 @@ msgstr "Wysokość konsoli" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Flaga czarnej listy ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2810,7 +2758,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Kanał alfa celownika" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Kanał alfa celownika (pomiędzy 0 a 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2818,8 +2769,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Kolor celownika" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Kolor celownika (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2927,22 +2880,13 @@ msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Określa położenie oraz teren z dodatkowymi górami i jeziorami." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Definiuje krok próbkowania tekstury.\n" -"Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the base ground level." -msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." +msgstr "Określa głębokość rzek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." @@ -2958,7 +2902,7 @@ msgstr "Określa strukturę kanałów rzecznych." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Określa obszary na których drzewa mają jabłka." +msgstr "Określa szerokość doliny rzecznej." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." @@ -3018,6 +2962,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Odsynchronizuj animację bloków" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "W prawo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Włącz efekty cząsteczkowe" @@ -3059,15 +3008,15 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "Minimalna wartość Y lochu" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" +msgstr "Włącz protokół sieciowy IPv6 (dla gry oraz dla jej serwera)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3151,10 +3100,13 @@ msgstr "" "jeżeli następuje połączenie z serwerem." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Uaktywnij \"vertex buffer objects\" aby zmniejszyć wymagania wobec karty " +"grafiki." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3187,18 +3139,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Włącz animację inwentarza przedmiotów." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Włącza mapowanie wypukłości dla tekstur. Mapy normalnych muszą być dodane w " -"paczce tekstur\n" -"lub muszą być automatycznie wygenerowane.\n" -"Wymaga włączonych shaderów." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Włącza cachowanie facedir obracanych meshów." @@ -3207,22 +3147,6 @@ msgstr "Włącza cachowanie facedir obracanych meshów." msgid "Enables minimap." msgstr "Włącz minimapę." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Włącza generację map normalnych w locie (efekt płaskorzeźby).\n" -"Wymaga włączenia mapowania wypukłości." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Włącza mapowanie paralaksy.\n" -"Wymaga włączenia shaderów." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3239,14 +3163,6 @@ msgstr "Interwał wyświetlania danych profilowych" msgid "Entity methods" msgstr "Metody bytów" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Eksperymentalna opcja, może powodować widoczne przestrzenie\n" -"pomiędzy blokami kiedy ustawiona powyżej 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3258,8 +3174,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS podczas pauzy w menu" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maksymalny FPS gdy gra spauzowana." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3410,9 +3327,8 @@ msgid "Floatland tapering distance" msgstr "Podstawowy szum wznoszącego się terenu" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3595,10 +3511,6 @@ msgstr "Filtr skalowania GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtr skalowania GUI txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Generuj mapy normalnych" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Globalne wywołania zwrotne" @@ -3666,8 +3578,8 @@ msgstr "Klawisz przełączania HUD" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Obsługa przestarzałych wywołań lua api:\n" @@ -4229,6 +4141,11 @@ msgstr "Identyfikator Joystick-a" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Interwał powtarzania przycisku joysticka" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Typ Joysticka" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Czułość drgania joysticka" @@ -4332,6 +4249,17 @@ msgstr "" "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Klawisz skakania.\n" +"Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4475,6 +4403,17 @@ msgstr "" "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Klawisz skakania.\n" +"Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5273,11 +5212,6 @@ msgstr "Zmniejsz limit Y dla lochów." msgid "Main menu script" msgstr "Skrypt głównego menu" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Skrypt głównego menu" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5293,6 +5227,14 @@ msgstr "Sprawia, że DirectX działa z LuaJIT. Wyłącz jeśli występują kłop msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Zmienia ciecze w nieprzeźroczyste" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Katalog map" @@ -5493,7 +5435,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksymalny FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maksymalny FPS gdy gra spauzowana." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5552,6 +5495,13 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba bloków do skolejkowania które mają być wczytane z pliku.\n" "Pozostaw puste a odpowiednia liczba zostanie dobrana automatycznie." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Maksymalna ilość, wczytanych wymuszeniem, bloków mapy." @@ -5806,14 +5756,6 @@ msgstr "Interwał NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Szumy" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Próbkowanie normalnych map" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Siła map normlanych" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Liczba powstających wątków" @@ -5843,10 +5785,6 @@ msgstr "" "To wymiana pomiędzy sqlite i\n" "konsumpcją pamięci (4096=100MB, praktyczna zasada)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Liczba iteracji dla parallax occlusion." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Online Content Repository" @@ -5875,35 +5813,6 @@ msgstr "" "Otwórz menu pauzy, gdy okno jest nieaktywne. Nie zatrzymuje gry jeśli " "formspec jest otwarty." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Ogólny błąd systematyczny efektu zamykania paralaksy, zwykle skala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Całkowity efekt skalowania zamknięcia paralaksy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Zamknięcie paralaksy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Błąd systematyczny zamknięcia paralaksy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Iteracje zamknięcia paralaksy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Tryb zamknięcia paralaksy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Skala parallax occlusion" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5976,6 +5885,16 @@ msgstr "Klawisz latania" msgid "Pitch move mode" msgstr "Tryb nachylenia ruchu włączony" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Klawisz latania" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Interwał powtórzenia prawego kliknięcia myszy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6154,10 +6073,6 @@ msgstr "Szum podwodnej grani" msgid "Right key" msgstr "W prawo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Interwał powtórzenia prawego kliknięcia myszy" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" @@ -6464,6 +6379,15 @@ msgstr "Pokaż informacje debugowania" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Pokazuj zaznaczenie wybranych obiektów" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Ustaw język. Zostaw puste pole, aby użyć języka systemowego.\n" +"Wymagany restart po zmianie ustawienia." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Komunikat zamknięcia serwera" @@ -6614,10 +6538,6 @@ msgstr "Szum góry" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Siła paralaksy." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Siła generowanych zwykłych map." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6720,6 +6640,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "Adres URL repozytorium zawartości" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Identyfikator użycia joysticka" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6786,8 +6711,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6818,6 +6743,12 @@ msgstr "" "cieczy przez jej usunięcie. Do tego czasu kolejka może urosnąć ponad " "pojemność przetwarzania. Wartość 0 wyłącza tą funkcjonalność." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6827,10 +6758,10 @@ msgstr "" "joysticka." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Czas, wyrażany w sekundach,pomiędzy powtarzanymi kliknięciami prawego " "przycisku myszy." @@ -6990,6 +6921,17 @@ msgstr "" "zwłaszcza przy korzystaniu z tekstur wysokiej rozdzielczości.\n" "Gamma correct dowscaling nie jest wspierany." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Użyj filtrowania tri-linearnego podczas skalowania tekstur." @@ -7374,6 +7316,24 @@ msgstr "Wysokość dolin oraz dna jezior." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Wysokość dna jezior." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL przekroczono limit pobierania pliku" @@ -7386,23 +7346,12 @@ msgstr "Limit równoległy cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Limit czasu cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Backspace" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion z informacją nachylenia (szybsze).\n" +#~ "1 = relief mapping (wolniejsze, bardziej dokładne)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7418,9 +7367,41 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku " #~ "środkowi nad i pod punktem środkowym." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Jesteś pewny że chcesz zresetować świat singleplayer?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Backspace" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Mapowanie wypukłości" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Mapowanie wypukłości" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Zmienia interfejs użytkownika menu głównego:\n" +#~ "- Pełny: Wiele światów jednoosobowych, wybór gry, wybór paczki " +#~ "tekstur, itd.\n" +#~ "- Prosty: Jeden świat jednoosobowy, brak wyboru gry lub paczki " +#~ "tekstur. Może być konieczny dla mniejszych ekranów." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Ustawienia modów" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ustaw" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7432,6 +7413,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgstr "" #~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Kolor celownika (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Ostrość ciemności" @@ -7442,12 +7426,57 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n" #~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definiuje krok próbkowania tekstury.\n" +#~ "Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Włącz VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Włącza mapowanie wypukłości dla tekstur. Mapy normalnych muszą być dodane " +#~ "w paczce tekstur\n" +#~ "lub muszą być automatycznie wygenerowane.\n" +#~ "Wymaga włączonych shaderów." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Włącz filmic tone mapping" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Włącza generację map normalnych w locie (efekt płaskorzeźby).\n" +#~ "Wymaga włączenia mapowania wypukłości." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Włącza mapowanie paralaksy.\n" +#~ "Wymaga włączenia shaderów." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Eksperymentalna opcja, może powodować widoczne przestrzenie\n" +#~ "pomiędzy blokami kiedy ustawiona powyżej 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS podczas pauzy w menu" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu" @@ -7460,6 +7489,12 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generuj normalne mapy" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generuj mapy normalnych" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Wsparcie IPv6." @@ -7470,18 +7505,108 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Ostrość naświetlenia" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Menu główne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Skrypt głównego menu" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nazwa gracza/Hasło" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nie" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Próbkowanie normalnych map" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Siła map normlanych" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Liczba iteracji dla parallax occlusion." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Ogólny błąd systematyczny efektu zamykania paralaksy, zwykle skala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Całkowity efekt skalowania zamknięcia paralaksy." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Mapowanie paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Zamknięcie paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Błąd systematyczny zamknięcia paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iteracje zamknięcia paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Tryb zamknięcia paralaksy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skala parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projekcja lochów" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Resetuj świat pojedynczego gracza" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Wybierz plik paczki:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limit cieni" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Tryb jednoosobowy" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Siła generowanych zwykłych map." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7493,9 +7618,18 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ "Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie " #~ "wznoszącym się." +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Falująca woda" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Falująca woda" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "" #~ "Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior." @@ -7503,17 +7637,5 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projekcja lochów" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Falująca woda" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Wybierz plik paczki:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Tak" diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 912f18a5f..e79a3841d 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Renascer" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Você morreu" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -36,11 +44,7 @@ msgstr "Reconectar" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "O servidor requisitou uma reconexão:" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "A carregar..." +msgstr "O servidor solicitou uma reconexão :" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "O servidor requer o protocolo versão $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "O servidor suporta versões de protocolo entre $1 e $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Tente recarregar a lista de servidores públicos e verifique a sua ligação à " -"internet." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Nós suportamos apenas o protocolo versão $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Nós suportamos apenas o protocolo versão $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dependências:" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Desativar tudo" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Desabilitar modpack" +msgstr "Desativar modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Ativar tudo" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Habilitar modpack" +msgstr "Ativar modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Encontre Mais Mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -152,22 +152,62 @@ msgstr "Mundo:" msgid "enabled" msgstr "ativado" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "A descarregar..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Todos os pacotes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Tecla já em uso" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Voltar ao menu principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Hospedar Jogo" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "ContentDB não está disponível quando Minetest é compilado sem cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "A carregar..." +msgstr "A descarregar..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -182,6 +222,16 @@ msgstr "Jogos" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dependências opcionais:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -196,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Sem resultados" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Procurar" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Atualizar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Mutar som" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -213,7 +280,11 @@ msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -222,45 +293,39 @@ msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno adicional" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Frio de altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Frio de altitude" +msgstr "Altitude seca" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Ruído da Biome" +msgstr "Mistura de biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Ruído da Biome" +msgstr "Biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Barulho da caverna" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octavos" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Criar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Monitorização" +msgstr "Decorações" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -271,23 +336,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Descarregue um do site minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Ruído de masmorra" +msgstr "Masmorras" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno plano" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Densidade da terra flutuante montanhosa" +msgstr "Terrenos flutuantes no céu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Nível de água" +msgstr "Terrenos flutuantes (experimental)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -295,28 +357,27 @@ msgstr "Jogo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Gerar terreno não-fractal: Oceanos e subsolo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Driver de vídeo" +msgstr "Rios húmidos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Aumenta a humidade perto de rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lagos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Baixa humidade e calor elevado resultam em rios rasos ou secos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -327,22 +388,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Flags do mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Flags específicas do gerador de mundo V5" +msgstr "Flags específicas do mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Ruído da montanha" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de lama" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Conectar túneis e cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -350,20 +409,19 @@ msgstr "Nenhum jogo selecionado" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz calor com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz humidade com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Tamanho do Rio" +msgstr "Rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Rios ao nível do mar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -372,52 +430,51 @@ msgstr "Seed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Transição suave entre biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Estruturas que aparecem no terreno (sem efeito em árvores e grama da selva " +"criada pelo v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Estruturas que aparecem no terreno, geralmente árvores e plantas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva, Tundra, Floresta Boreal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Altura do terreno" +msgstr "Erosão superficial do terreno" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Árvores e relva da selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Profundidade do Rio" +msgstr "Variar a profundidade do rio" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Cavernas bastante profundas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Aviso: O minimal development test destina-se apenas a desenvolvedores." +msgstr "Aviso: O Development Test destina-se apenas a programadores." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -439,7 +496,7 @@ msgstr "Eliminar" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "pkgmgr: não foi possível excluir \"$1\"" +msgstr "pkgmgr: não foi possível apagar \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" @@ -481,11 +538,6 @@ msgstr "< Voltar para as definições" msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Cliente" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -530,6 +582,10 @@ msgstr "Restaurar valores por defeito" msgid "Scale" msgstr "Escala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Selecione o diretório" @@ -599,7 +655,7 @@ msgstr "amenizado" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "$1 (Habilitado)" +msgstr "$1 (Ativado)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" @@ -648,6 +704,16 @@ msgstr "Não foi possível instalar um módulo como um $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "A carregar..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Tente recarregar a lista de servidores públicos e verifique a sua ligação à " +"internet." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Procurar conteúdo online" @@ -658,7 +724,7 @@ msgstr "Conteúdo" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Desabilitar pacote de texturas" +msgstr "Desativar pacote de texturas" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -698,10 +764,17 @@ msgstr "Desenvolvedores Principais" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +msgstr "Méritos" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Selecione o diretório" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -721,14 +794,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Endereço de ligação" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Modo Criativo" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Ativar Dano" @@ -742,11 +811,11 @@ msgstr "Servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalar jogos do ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nome/palavra-passe" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -756,6 +825,11 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nenhum mundo criado ou seleccionado!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Palavra-passe nova" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Jogar Jogo" @@ -764,6 +838,11 @@ msgstr "Jogar Jogo" msgid "Port" msgstr "Porta" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Seleccionar Mundo:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Seleccionar Mundo:" @@ -780,23 +859,23 @@ msgstr "Iniciar o jogo" msgid "Address / Port" msgstr "Endereço / Porta" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Modo Criativo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Dano ativado" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Rem. Favorito" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favorito" @@ -804,16 +883,16 @@ msgstr "Favorito" msgid "Join Game" msgstr "Juntar-se ao jogo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nome / Palavra-passe" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP ativado" @@ -841,10 +920,6 @@ msgstr "Todas as configurações" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Auto salvar tamanho do ecrã" @@ -853,10 +928,6 @@ msgstr "Auto salvar tamanho do ecrã" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtro bilinear" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Mudar teclas" @@ -869,10 +940,6 @@ msgstr "Vidro conectado" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Folhas detalhadas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Gerar Normal maps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -881,10 +948,6 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Não" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sem Filtro" @@ -913,21 +976,13 @@ msgstr "Folhas Opacas" msgid "Opaque Water" msgstr "Água Opaca" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Oclusão de paralaxe" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Ativar Particulas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Reiniciar mundo singleplayer" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "Tela:" +msgstr "Ecrã:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -937,6 +992,11 @@ msgstr "Definições" msgid "Shaders" msgstr "Sombras" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Terrenos flutuantes (experimental)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Sombreadores(indisponível)" @@ -981,22 +1041,6 @@ msgstr "Líquidos ondulantes" msgid "Waving Plants" msgstr "Plantas ondulantes" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Configurar mods" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Iniciar Um Jogador" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Erro de ligação (tempo excedido)." @@ -1112,15 +1156,15 @@ msgstr "Nome do servidor: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "Avanço automático para frente desabilitado" +msgstr "Avanço automático desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "Avanço automático para frente habilitado" +msgstr "Avanço automático para frente ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "Atualização da camera desabilitada" +msgstr "Atualização da camera desativada" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" @@ -1132,15 +1176,15 @@ msgstr "Mudar palavra-passe" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "Modo cinemático desabilitado" +msgstr "Modo cinemático desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Modo cinemático habilitado" +msgstr "Modo cinemático ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "Scripting de cliente está desabilitado" +msgstr "O scripting de cliente está desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." @@ -1158,46 +1202,30 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Controles:\n" -"\n" -"- %s1: andar para frente\n" -"\n" -"- %s2: andar para trás\n" -"\n" -"- %s3: andar para a esquerda\n" -"\n" -"-%s4: andar para a direita\n" -"\n" -"- %s5: pular/escalar\n" -"\n" -"- %s6: esgueirar/descer\n" -"\n" -"- %s7: soltar item\n" -"\n" -"- %s8: inventário\n" -"\n" -"- Mouse: virar/olhar\n" -"\n" -"- Botão esquerdo do mouse: cavar/dar soco\n" -"\n" -"- Botão direito do mouse: colocar/usar\n" -"\n" -"- Roda do mouse: selecionar item\n" -"\n" -"- %s9: bate-papo\n" +"- %s: mover para a frente\n" +"- %s: mover para trás\n" +"- %s: mover à esquerda\n" +"- %s: mover-se para a direita\n" +"- %s: saltar/escalar\n" +"- %s: esgueirar/descer\n" +"- %s: soltar item\n" +"- %s: inventário\n" +"- Rato: virar/ver\n" +"- Rato à esquerda: escavar/dar soco\n" +"- Rato direito: posicionar/usar\n" +"- Roda do rato: selecionar item\n" +"- %s: bate-papo\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1249,11 +1277,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "Alcance de visualização ilimitado desabilitado" +msgstr "Alcance de visualização ilimitado desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "Alcance de visualização ilimitado habilitado" +msgstr "Alcance de visualização ilimitado ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1265,46 +1293,36 @@ msgstr "Sair para o S.O" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "Modo rápido desabilitado" +msgstr "Modo rápido desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Modo rápido habilitado" +msgstr "Modo rápido ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Modo rápido habilitado(note: sem privilégio 'fast')" +msgstr "Modo rápido ativado (note: sem privilégio 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "Modo voo desabilitado" +msgstr "Modo voo desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Modo voo habilitado" +msgstr "Modo voo ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Modo voo habilitado(note: sem privilegio 'fly')" +msgstr "Modo voo ativado (note: sem privilégio 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "Névoa desabilitada" +msgstr "Névoa desativada" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" msgstr "Névoa habilitada" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Névoa desabilitada" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Névoa habilitada" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Info do jogo:" @@ -1325,16 +1343,6 @@ msgstr "Definições dos Itens..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Névoa desabilitada" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Dano ativado" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media..." @@ -1345,47 +1353,19 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "Minipapa atualmente desabilitado por jogo ou mod" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimapa escondido" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" +msgstr "Minipapa atualmente desativado por jogo ou mod" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "Modo atravessar paredes desabilitado" +msgstr "Modo de atravessar paredes desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Modo atravessar paredes habilitado" +msgstr "Modo atravessar paredes ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Modo atravessar paredes habilitado(note: sem privilégio 'noclip')" +msgstr "Modo atravessar paredes ativado (note: sem privilégio 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1401,11 +1381,11 @@ msgstr "Ligado" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Modo movimento pitch desabilitado" +msgstr "Modo movimento pitch desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Modo movimento pitch habilitado" +msgstr "Modo movimento pitch ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" @@ -1419,10 +1399,6 @@ msgstr "Servidor remoto" msgid "Resolving address..." msgstr "A resolver endereço..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Renascer" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "A desligar..." @@ -1441,11 +1417,11 @@ msgstr "Som mutado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema está desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema não é suportado nesta versão" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1464,7 +1440,7 @@ msgstr "Distancia de visualização está no máximo:%d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "Distancia de visualização está no mínima:%d" +msgstr "Distancia de visualização está no mínimo: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1475,13 +1451,9 @@ msgstr "Som alterado para %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Mostrar wireframe" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Você morreu" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "Zoom atualmente desabilitado por jogo ou mod" +msgstr "Zoom atualmente desativado por jogo ou mod" #: src/client/game.cpp msgid "ok" @@ -1495,16 +1467,6 @@ msgstr "Conversa oculta" msgid "Chat shown" msgstr "Conversa mostrada" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Conversa oculta" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Conversa mostrada" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Interface escondida" @@ -1785,6 +1747,25 @@ msgstr "Botão X 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa escondido" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Tamanho mínimo da textura" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "As palavra-passes não correspondem!" @@ -1829,26 +1810,6 @@ msgstr "Pulo automático" msgid "Backward" msgstr "Recuar" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Mudar camera" @@ -1941,30 +1902,10 @@ msgstr "Agachar" msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Especial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Ativar interface" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Ativar/Desativar vôo" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Ativar histórico de conversa" @@ -2044,7 +1985,7 @@ msgid "" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" "(Android) Corrige a posição do joystick virtual.\n" -"Se desabilitado, o joystick virtual vai centralizar na posição do primeiro " +"Se desativado, o joystick virtual vai centralizar na posição do primeiro " "toque." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2054,8 +1995,8 @@ msgid "" "circle." msgstr "" "(Android) Use joystick virtual para ativar botão \"aux\".\n" -"Se habilitado, o joystick virtual vai também clicar no botão \"aux\" quando " -"estiver fora do circulo principal." +"Se ativado, o joystick virtual vai também clicar no botão \"aux\" quando " +"estiver fora do círculo principal." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2089,19 +2030,11 @@ msgid "" msgstr "" "(X,Y,Z) Escala fractal em nós.\n" "Tamanho fractal atual será de 2 a 3 vezes maior.\n" -"Esses números podem ser muito grandes, o fractal não tem que encaixar dentro " -"do mundo.\n" +"Esses números podem ser muito grandes, o fractal não \n" +"tem que encaixar dentro do mundo.\n" "Aumente estes para 'ampliar' nos detalhes do fractal.\n" -"Padrão é para uma forma espremida verticalmente para uma ilha, coloque todos " -"os 3 números iguais para a forma crua." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" -"1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." +"Predefinição é para uma forma espremida verticalmente para uma ilha,\n" +"ponha todos os 3 números iguais para a forma crua." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -2140,9 +2073,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "Modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" +msgstr "Força de paralaxe do modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2163,6 +2095,12 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Ruído 3D definindo as estruturas de terras flutuantes\n" +"Se alterar da predefinição, a 'escala' do ruído (0.7 por predefinição) pode " +"precisar\n" +"ser ajustada, já que o afunilamento das terras flutuantes funciona melhor " +"quando o ruído tem\n" +"um valor entre -2.0 e 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2195,16 +2133,16 @@ msgid "" "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Suporte 3D.\n" +"Suporte de 3D.\n" "Modos atualmente suportados:\n" -"- none: Nenhum efeito 3D.\n" -"- anaglyph: Sistema de cor Ciano/Magenta (Óculos 3D azul vermelho).\n" -"- interlaced: Sistema interlaçado (Óculos com lentes polarizadas).\n" -"- topbottom: Divide a tela em duas: uma em cima e outra em baixo.\n" -"- sidebyside: Divide a tela em duas: lado a lado.\n" +"- none: nenhum efeito 3D.\n" +"- anaglyph: sistema de cor Ciano/Magenta (Óculos 3D azul vermelho).\n" +"- interlaced: sistema interlaçado (Óculos com lentes polarizadas).\n" +"- topbottom: divide o ecrã em dois: um em cima e outro em baixo.\n" +"- sidebyside: divide o ecrã em dois: lado a lado.\n" " - crossview: 3D de olhos cruzados.\n" -" - pageflip: Quadbuffer baseado em 3D.\n" -"Note que o modo interlaçado requer que o sombreamento esteja habilitado." +" - pageflip: quadbuffer baseado em 3D.\n" +"Note que o modo interlaçado requer que sombreamentos estejam ativados." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2231,9 +2169,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intervalo do ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limite absoluto da fila de espera emergente" +msgstr "Limite absoluto de blocos em fila de espera a emergir" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2290,6 +2231,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajusta a densidade da camada de terrenos flutuantes.\n" +"Aumenta o valor para aumentar a densidade. Pode ser positivo ou negativo.\n" +"Valor = 0,0: 50% do volume são terrenos flutuantes.\n" +"Valor = 2,0 (pode ser maior dependendo de 'mgv7_np_floatland', teste sempre\n" +"para ter certeza) cria uma camada sólida de terrenos flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2358,8 +2304,8 @@ msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" -"Inercia dos braços fornece um movimento mais realista dos braços quando a " -"câmera mexe." +"Inercia dos braços fornece um movimento mais \n" +"realista dos braços quando a câmara se move." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2380,12 +2326,15 @@ msgid "" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" "Nesta distância, o servidor otimizará agressivamente quais blocos são " -"enviados aos clientes.\n" -"Pequenos valores potencialmente melhoram muito o desempenho, à custa de " -"falhas de renderização visíveis(alguns blocos não serão processados debaixo " -"da água e nas cavernas, bem como às vezes em terra).\n" +"enviados aos \n" +"clientes.\n" +"Pequenos valores potencialmente melhoram muito o desempenho, à custa de \n" +"falhas de renderização visíveis (alguns blocos não serão processados debaixo " +"da \n" +"água e nas cavernas, bem como às vezes em terra).\n" "Configure isso como um valor maior do que a " -"distância_máxima_de_envio_do_bloco para desabilitar essa otimização.\n" +"distância_máxima_de_envio_do_bloco \n" +"para desativar essa otimização.\n" "Especificado em barreiras do mapa (16 nós)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2485,21 +2434,16 @@ msgid "Builtin" msgstr "Integrado" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bump mapping" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Distancia do plano próximo da câmera em nós, entre 0 e 0.5\n" +"Distancia do plano próximo da câmara em nós, entre 0 e 0.5\n" "A maioria dos utilizadores não precisará mudar isto.\n" "Aumentar pode reduzir a ocorrência de artefactos em GPUs mais fracas.\n" -"0.1 = Padrão, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." +"0.1 = Predefinição, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2566,33 +2510,16 @@ msgstr "" "0,0 é o nível mínimo de luz, 1,0 é o nível máximo de luz." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Mudanças para a interface do menu principal:\n" -" - Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de pacote " -"de texturas, etc.\n" -"- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " -"texturas. Pode ser necessário para telas menores." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +msgstr "Tamanho da fonte do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla de conversação" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Nível de log de depuração" +msgstr "Nível de log do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2747,6 +2674,10 @@ msgstr "Tecla da consola" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Lista negra de flags do ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "Url do ContentDB" @@ -2760,9 +2691,9 @@ msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" -"Movimento para frente contínuo, ativado pela tela de avanço automático.\n" -"Pressione a tecla de avanço frontal novamente, ou a tecla de movimento para " -"trás para desabilitar." +"Movimento para frente contínuo, ativado pela tecla de avanço automático.\n" +"Pressione a tecla de avanço frontal novamente ou a tecla de movimento para " +"trás para desativar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" @@ -2813,7 +2744,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Opacidade do cursor" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Opacidade do cursor (entre 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2821,8 +2755,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Cor do cursor" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2849,9 +2785,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tecla de dimin. de som" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "Diminue isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." +msgstr "Diminuir isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -2886,9 +2821,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Formato de report predefinido" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Jogo por defeito" +msgstr "Tamanho de pilha predefinido" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2929,14 +2863,6 @@ msgstr "Define estruturas de canais de grande porte (rios)." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Define localizações e terrenos de morros e lagos opcionais." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Define nível de amostragem de textura.\n" -"Um valor mais alto resulta em mapas normais mais suaves." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Define o nível base do solo." @@ -3017,6 +2943,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Dessincroniza animação de blocos" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tecla para a direita" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Ativar Particulas" @@ -3074,24 +3005,24 @@ msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." msgstr "" -"Habilitar suporte a mods LUA locais no cliente.\n" +"Ativar suporte a mods LUA locais no cliente.\n" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" -msgstr "Habilitar janela de console" +msgstr "Ativar janela de console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos." +msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" -msgstr "Habilitar Joysticks" +msgstr "Ativar Joysticks" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." -msgstr "Habilitar suporte a canais de módulos." +msgstr "Ativar suporte a canais de módulos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -3107,15 +3038,15 @@ msgstr "Ativa a entrada de comandos aleatória (apenas usado para testes)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "Habilitar registro de confirmação" +msgstr "Ativar registo de confirmação" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable register confirmation when connecting to server.\n" "If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" -"Habilitar confirmação de registro quando conectar ao servidor.\n" -"Caso desabilitado, uma nova conta será registrada automaticamente." +"Ativar confirmação de registo quando conectar ao servidor.\n" +"Caso desativado, uma nova conta será registada automaticamente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3168,13 +3099,12 @@ msgstr "" "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" -"Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" +"Ativar/desativar a execução de um servidor de IPv6. \n" "Ignorado se bind_address estiver definido." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3195,18 +3125,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Ativa animação de itens no inventário." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ativa o bumpmapping para texturas. Mapas normais devem ser fornecidos pelo " -"pack de\n" -"texturas ou gerado automaticamente.\n" -"Requer que as sombras sejam ativadas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Ativar armazenamento em cache para os meshes das faces." @@ -3215,22 +3133,6 @@ msgstr "Ativar armazenamento em cache para os meshes das faces." msgid "Enables minimap." msgstr "Ativa mini-mapa." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" -"Requer texturização bump mapping para ser ativado." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" -"Requer sombreadores ativados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3251,14 +3153,6 @@ msgstr "Intervalo de exibição dos dados das analizes do motor" msgid "Entity methods" msgstr "Metodos de entidade" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" -"quando definido com num úmero superior a 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3268,10 +3162,21 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Expoente do afunilamento do terreno flutuante. Altera o comportamento de " +"afunilamento.\n" +"Valor = 1.0 cria um afunilamento linear e uniforme.\n" +"Valores > 1.0 criam um afunilamento suave, adequado para a separação " +"padrão.\n" +"terras flutuantes.\n" +"Valores < 1,0 (por exemplo, 0,25) criam um nível de superfície mais definido " +"com\n" +"terrenos flutuantes mais planos, adequados para uma camada sólida de " +"terrenos flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS em menu de pausa" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3286,9 +3191,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Cair balançando" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font path" -msgstr "Fonte alternativa" +msgstr "Caminho da fonte reserva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -3296,7 +3200,7 @@ msgstr "Sombra da fonte alternativa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" +msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font size" @@ -3389,24 +3293,20 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtual fixo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Densidade da terra flutuante montanhosa" +msgstr "Densidade do terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Y máximo da dungeon" +msgstr "Y máximo do terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Y mínimo da dungeon" +msgstr "Y mínimo do terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Ruído base de terra flutuante" +msgstr "Ruído no terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3505,11 +3405,11 @@ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "Cor de fundo em tela cheia do formspec" +msgstr "Cor de fundo em ecrã cheio do formspec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "Opacidade de fundo em tela cheia do formspec" +msgstr "Opacidade de fundo em ecrã cheio do formspec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec default background color (R,G,B)." @@ -3521,11 +3421,11 @@ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec (entre 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "Cor de fundo(R,G,B) do formspec padrão em tela cheia." +msgstr "Cor de fundo (R,G,B) do formspec em ecrã cheio." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "Opacidade de fundo do formspec em tela cheia (entre 0 e 255)." +msgstr "Opacidade de fundo do formspec em ecrã cheio (entre 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" @@ -3600,10 +3500,6 @@ msgstr "Filtro de redimensionamento do interface gráfico" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Gerar mapa de normais" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Chamadas de retorno Globais" @@ -3666,8 +3562,8 @@ msgstr "Tecla de comutação HUD" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Tratamento de chamadas ao API Lua obsoletas:\n" @@ -3684,11 +3580,11 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" -"Tem o instrumento de registro em si:\n" +"Fazer que o profiler instrumente si próprio:\n" "* Monitorar uma função vazia.\n" -"Isto estima a sobrecarga, que o istrumento está adicionando (+1 Chamada de " +"Isto estima a sobrecarga, que o instrumento está a adicionar (+1 chamada de " "função).\n" -"* Monitorar o amostrador que está sendo usado para atualizar as estatísticas." +"* Monitorar o sampler que está a ser usado para atualizar as estatísticas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat blend noise" @@ -3960,8 +3856,8 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" -"Se estiver desabilitado, a tecla \"especial será usada para voar rápido se " -"modo voo e rápido estiverem habilitados." +"Se estiver desativado, a tecla \"especial será usada para voar rápido se " +"modo voo e rápido estiverem ativados." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3971,10 +3867,13 @@ msgid "" "invisible\n" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" -"Se habilitado, o servidor executará a seleção de oclusão de bloco de mapa " -"com base na posição do olho do jogador. Isso pode reduzir o número de blocos " -"enviados ao cliente de 50 a 80%. O cliente não será mais mais invisível, de " -"modo que a utilidade do modo \"noclip\" (modo intangível) será reduzida." +"Se ativado, o servidor executará a seleção de oclusão de bloco de mapa com " +"base \n" +"na posição do olho do jogador. Isso pode reduzir o número de blocos enviados " +"ao \n" +"cliente de 50 a 80%. O cliente ja não será invisível, de modo que a " +"utilidade do \n" +"modo \"noclip\" (modo intangível) será reduzida." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3992,15 +3891,15 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" -"Se habilitado, a tecla \"especial\" em vez de \"esgueirar\" servirá para " -"usada descer." +"Se ativado, a tecla \"especial\" em vez de \"esgueirar\" servirá para usada " +"descer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" -"Se habilitado, as ações são registradas para reversão.\n" +"Se ativado, as ações são registadas para reversão.\n" "Esta opção só é lido quando o servidor é iniciado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4012,16 +3911,16 @@ msgid "" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" -"Se habilitado, dados inválidos do mundo não vão fazer o servidor desligar.\n" -"Só habilite isso, se você souber o que está fazendo." +"Se ativado, dados inválidos do mundo não vão fazer o servidor desligar.\n" +"Só ative isto, se souber o que está a fazer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" -"Se habilitado, faz com que os movimentos sejam relativos ao pitch do jogador " -"quando voando ou nadando." +"Se ativado, faz com que os movimentos sejam relativos ao pitch do jogador " +"quando a voar ou a nadar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." @@ -4044,8 +3943,9 @@ msgid "" "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" -"Se a restrição de CSM para alcançe de nós está habilitado, chamadas get_node " -"são limitadas a está distancia do player até o nó." +"Se a restrição de CSM para o alcançe de nós está ativado, chamadas get_node " +"são \n" +"limitadas a está distancia do jogador até o nó." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4203,6 +4103,11 @@ msgstr "ID do Joystick" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetição do botão do Joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Tipo do Joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sensibilidade do frustum do Joystick" @@ -4303,6 +4208,17 @@ msgstr "" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para pular. \n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4361,7 +4277,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para mover o jogador para trás.\n" -"Também ira desabilitar o andar para frente automático quando ativo.\n" +"Também ira desativar o andar para frente automático quando ativo.\n" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4445,6 +4361,17 @@ msgstr "" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para pular. \n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4815,7 +4742,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tecla para tirar fotos da tela.\n" +"Tecla para tirar fotos do ecrã.\n" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5200,10 +5127,6 @@ msgstr "Menor limite Y de dungeons." msgid "Main menu script" msgstr "Menu principal de scripts" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Estilo do menu principal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5219,6 +5142,14 @@ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Torna todos os líquidos opacos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Diretório do mapa" @@ -5257,11 +5188,11 @@ msgid "" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" "Atributos de geração de mapa específicos ao gerador Valleys.\n" -"'altitude_chill':Reduz o calor com a altitude.\n" -"'humid_rivers':Aumenta a umidade em volta dos rios.\n" -"'profundidade_variada_rios': Se habilitado, baixa umidade e alto calor faz " -"com que que rios se tornem mais rasos e eventualmente sumam.\n" -"'altitude_dry': Reduz a umidade com a altitude." +"'altitude_chill': Reduz o calor com a altitude.\n" +"'humid_rivers': Aumenta a humidade à volta de rios.\n" +"'profundidade_variada_rios': se ativado, baixa a humidade e alto calor faz \n" +"com que rios se tornem mais rasos e eventualmente sumam.\n" +"'altitude_dry': reduz a humidade com a altitude." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5323,7 +5254,7 @@ msgstr "Gerador de mundo Carpathian" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Flags específicas do gerador de mundo Carpathian" +msgstr "Flags específicas do gerador do mundo Carpathian" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat" @@ -5406,7 +5337,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS máximo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5471,6 +5403,13 @@ msgstr "" "Definido em branco para uma quantidade apropriada ser escolhida " "automaticamente." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Número máximo de chunks carregados forçadamente." @@ -5504,7 +5443,7 @@ msgstr "Número máximo de mensagens recentes mostradas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "Número máximo de objetos estaticamente armazenados em um bloco." +msgstr "Número máximo de objetos estaticamente armazenados num bloco." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum objects per block" @@ -5532,7 +5471,7 @@ msgid "" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" "Tamanho máximo da fila do chat.\n" -"0 para desabilitar a fila e -1 para a tornar ilimitada." +"0 para desativar a fila e -1 para a tornar ilimitada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." @@ -5728,14 +5667,6 @@ msgstr "Intervalo de NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Ruidos" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Amostragem de normalmaps" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Número de seguimentos de emersão" @@ -5782,10 +5713,6 @@ msgstr "" "Esta é uma troca entre sobrecarga de transação do sqlite e consumo de " "memória (4096 = 100 MB, como uma regra de ouro)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Repositório de conteúdo online" @@ -5813,34 +5740,6 @@ msgstr "" "Abre o menu de pausa quando o foco da janela é perdido.Não pausa se um " "formspec está aberto." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Enviesamento do efeito de oclusão de paralaxe, normalmente escala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Escala do efeito de oclusão de paralaxe." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Enviesamento de oclusão paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Iterações de oclusão paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Modo de oclusão paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5911,6 +5810,16 @@ msgstr "Tecla de movimento pitch" msgid "Pitch move mode" msgstr "Modo movimento pitch" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tecla de voar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Intervalo de repetição do clique direito" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5944,9 +5853,9 @@ msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" -"Evita remoção e colocação de blocos repetidos quando os botoes do mouse são " -"segurados.\n" -"Habilite isto quando você cava ou coloca blocos constantemente por acidente." +"Evita remoção e colocação de blocos repetidos quando os botoes do rato são " +"seguros.\n" +"Ative isto quando cava ou põe blocos constantemente por acidente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." @@ -5958,8 +5867,8 @@ msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." msgstr "" -"Intervalo de impressão de dados do analisador (em segundos). 0 = " -"desabilitado. Útil para desenvolvedores." +"Intervalo de impressão de dados do analisador (em segundos). 0 = desativado. " +"Útil para desenvolvedores." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -6063,15 +5972,13 @@ msgstr "" "Restringe o acesso de certas funções a nível de cliente em servidores.\n" "Combine os byflags abaixo par restringir recursos de nível de cliente, ou " "coloque 0 para nenhuma restrição:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (desabilita o carregamento de mods de cliente)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (desabilita a chamada send_chat_message no lado do " -"cliente)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (desabilita a chamada get_item_def no lado do cliente)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (desabilita a chamada get_node_def no lado do cliente)\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (desativa o carregamento de mods de cliente)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (desativa a chamada send_chat_message no lado do cliente)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (desativa a chamada get_item_def no lado do cliente)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (desativa a chamada get_node_def no lado do cliente)\n" "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita a chamada get_node no lado do cliente para " "csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (desabilita a chamada get_player_names no lado do " -"cliente)" +"READ_PLAYERINFO: 32 (desativa a chamada get_player_names no lado do cliente)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" @@ -6093,10 +6000,6 @@ msgstr "Ruído do tamanho de montanhas acidentadas" msgid "Right key" msgstr "Tecla para a direita" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Intervalo de repetição do clique direito" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Profundidade do canal do rio" @@ -6267,7 +6170,7 @@ msgstr "" "7 = Conjunto de mandelbrot \"Variation\" 4D.\n" "8 = Conjunto de julia \"Variation\" 4D.\n" "9 = Conjunto de mandelbrot \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n" -"10 = Conjunto de julia \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n" +"10 = Conjunto de julia \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n" "11 = Conjunto de mandelbrot \"Árvore de natal\" 3D.\n" "12 = Conjunto de julia \"Árvore de natal\" 3D..\n" "13 = Conjunto de mandelbrot \"Bulbo de Mandelbrot\" 3D.\n" @@ -6395,6 +6298,15 @@ msgstr "Mostrar informação de depuração" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Mostrar as caixas de seleção entidades" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n" +"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Mensagem de desligamento" @@ -6504,9 +6416,9 @@ msgid "" msgstr "" "Especifica a URL no qual os clientes buscam a mídia ao em vez de usar o " "UDP.\n" -"$filename deve ser acessível a partir de $remote_media$filename via cURL \n" +"$filename deve ser acessível de $remote_media$filename via cURL \n" "(obviamente, remote_media deve terminar com uma barra \"/\").\n" -"Arquivos que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." +"Ficheiros que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6546,10 +6458,6 @@ msgstr "Extensão do ruído da montanha de passo" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Intensidade de paralaxe." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6644,7 +6552,7 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" -"Texturas em um nó podem ser alinhadas ao próprio nó ou ao mundo.\n" +"Texturas num nó podem ser alinhadas ao próprio nó ou ao mundo.\n" "O modo antigo serve melhor para coisas como maquinas, móveis, etc, enquanto " "o novo faz com que escadas e microblocos encaixem melhor a sua volta.\n" "Entretanto, como essa é uma possibilidade nova, não deve ser usada em " @@ -6656,6 +6564,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "A url para o repositório de conteúdo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "O identificador do joystick para usar" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6682,7 +6595,7 @@ msgstr "O identificador do joystick para usar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" -"A largura em pixels necessária para interação de tela de toque começar." +"A largura em pixels necessária para a interação de ecrã de toque começar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6724,19 +6637,21 @@ msgstr "" "Isto deve ser configurado junto com o alcance_objeto_ativo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" -"Renderizador de fundo para o irrlight.\n" +"Renderizador de fundo para o Irrlicht.\n" "Uma reinicialização é necessária após alterar isso.\n" -"Note: no android, use o OGLES1 caso em dúvida! O aplicativo pode falhar ao " -"abrir em outro caso.\n" -"Em outras plataformas, OpenGL é recomendo, e é o único driver com suporte a " +"Note: no Android, use o OGLES1 caso em dúvida! A app pode falhar ao abrir em " +"outro caso.\n" +"Em outras plataformas, OpenGL é recomdado, e é o único driver com suporte " +"a \n" "sombreamento atualmente." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6772,6 +6687,12 @@ msgstr "" "pelo despejo \n" "de antigas filas de itens. Um valor 0 desativa a funcionalidade." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6781,10 +6702,10 @@ msgstr "" "quando pressionando uma combinação de botão no joystick." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "O tempo em segundos entre repetidos cliques direitos ao segurar o botão " "direito do mouse." @@ -6799,9 +6720,9 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" -"A distancia vertical onde o calor cai por 20 caso 'altitude_chill' esteja " -"habilitado. Também é a distancia vertical onde a umidade cai por 10 se " -"'altitude_dry' estiver habilitado." +"A distância vertical onde o calor cai por 20 caso 'altitude_chill' esteja \n" +"ativado. Também é a distância vertical onde a humidade cai por 10 se \n" +"'altitude_dry' estiver ativado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -6855,7 +6776,7 @@ msgstr "Atraso de dica de ferramenta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Limiar a tela de toque" +msgstr "Limiar o ecrã de toque" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -6947,6 +6868,17 @@ msgstr "" "resolução.\n" "O downscaling correto de gama não é suportado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Use a filtragem trilinear ao dimensionamento de texturas." @@ -7018,7 +6950,7 @@ msgstr "Velocidade de subida vertical, em nós por segundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "Sincronização vertical da tela." +msgstr "Sincronização vertical do ecrã." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" @@ -7300,7 +7232,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "Limite Y máximo de grandes cavernas." +msgstr "Limite Y máximo de grandes cavernas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." @@ -7335,6 +7267,24 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de descarregamento de ficheiro via cURL" @@ -7347,23 +7297,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Tempo limite de cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Voltar" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" +#~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7379,9 +7318,42 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " #~ "ponto médio." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Voltar" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mudanças para a interface do menu principal:\n" +#~ "- Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de " +#~ "pacote de texturas, etc.\n" +#~ "- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " +#~ "texturas. Pode ser \n" +#~ "necessário para ecrãs menores." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurar mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7392,6 +7364,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Nitidez da escuridão" @@ -7402,6 +7377,13 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n" #~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Define nível de amostragem de textura.\n" +#~ "Um valor mais alto resulta em mapas normais mais suaves." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7411,12 +7393,50 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "biomas.\n" #~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Ativar VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa o bumpmapping para texturas. Mapas normais devem ser fornecidos " +#~ "pelo pack de\n" +#~ "texturas ou gerado automaticamente.\n" +#~ "Requer que as sombras sejam ativadas." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" +#~ "Requer texturização bump mapping para ser ativado." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" +#~ "Requer sombreadores ativados." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" +#~ "quando definido com num úmero superior a 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS em menu de pausa" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" @@ -7429,6 +7449,12 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Gerar Normal maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Gerar mapa de normais" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Suporte IPv6." @@ -7438,18 +7464,106 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Nitidez da iluminação" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Estilo do menu principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nome/palavra-passe" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Não" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Amostragem de normalmaps" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Enviesamento do efeito de oclusão de paralaxe, normalmente escala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Escala do efeito de oclusão de paralaxe." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Enviesamento de oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iterações de oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Modo de oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projetando dungeons" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reiniciar mundo singleplayer" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite de mapblock" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Iniciar Um Jogador" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7461,9 +7575,21 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " #~ "Terra Flutuante." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Água ondulante" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Balançar das Ondas" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "" #~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." @@ -7471,17 +7597,5 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Água ondulante" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sim" diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 79828bdcc..811834c6b 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:36+0000\n" -"Last-Translator: ramon.venson \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:32+0000\n" +"Last-Translator: Ronoaldo Pereira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Reviver" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Você morreu" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "Reconectar" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "O servidor solicitou uma nova conexão:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Versão do protocolo incompatível. " @@ -54,12 +58,6 @@ msgstr "O servidor obriga o uso do protocolo versão $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "O servidor suporta versões de protocolo entre $1 e $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Tente reabilitar a lista de servidores públicos e verifique sua conexão com " -"a internet." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Nós apenas suportamos a versão de protocolo $1." @@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "Nós apenas suportamos a versão de protocolo $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2 ." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +77,8 @@ msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2 ." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dependências:" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Encontre Mais Mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -124,9 +124,8 @@ msgid "No game description provided." msgstr "Nenhuma descrição de jogo disponível." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "Sem dependências." +msgstr "Sem dependências rígidas" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." @@ -153,22 +152,62 @@ msgstr "Mundo:" msgid "enabled" msgstr "habilitado" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Baixando..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Todos os pacotes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Essa tecla já está em uso" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Voltar ao menu principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Criar Jogo" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "ContentDB não está disponível quando Minetest é compilado sem cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Carregando..." +msgstr "Baixando..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -183,6 +222,16 @@ msgstr "Jogos" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dependências opcionais:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -197,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Sem resultados" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Atualizar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Mutar som" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -214,7 +280,11 @@ msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -223,45 +293,39 @@ msgstr "Já existe um mundo com o nome \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno adicional" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Frio de altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" msgstr "Frio de altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Ruído do bioma" +msgstr "Harmonização do bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Ruído do bioma" +msgstr "Biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Barulho da caverna" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octavos" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Criar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Monitorização" +msgstr "Decorações" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -272,23 +336,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Baixe um apartir do site minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Y mínimo da dungeon" +msgstr "Masmorras (Dungeons)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno plano" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Densidade da Ilha Flutuante montanhosa" +msgstr "Ilhas flutuantes" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Nível de água" +msgstr "Ilhas flutuantes (experimental)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -296,28 +357,27 @@ msgstr "Jogo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Gera terrenos não fractais: Oceanos e subterrâneos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Driver de vídeo" +msgstr "Rios húmidos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Aumenta a humidade perto de rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lagos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Baixa humidade e calor elevado resultam em rios rasos ou secos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -328,22 +388,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Flags do gerador de mundo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Flags específicas do gerador de mundo V5" +msgstr "Parâmetros específicos do gerador de mundo V5" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Ruído da montanha" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de lama" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Conectar túneis e cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -351,20 +409,19 @@ msgstr "Nenhum jogo selecionado" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz calor com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz humidade com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Tamanho do Rio" +msgstr "Rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Rios ao nível do mar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -373,50 +430,49 @@ msgstr "Seed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Transição suave entre biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Estruturas que aparecem no terreno (sem efeito em árvores e grama da selva " +"criada pelo v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Estruturas que aparecem no terreno, geralmente árvores e plantas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva, Tundra, Floresta Boreal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Altura do terreno" +msgstr "Altura da erosão de terreno" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Árvores e relva da selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Profundidade do Rio" +msgstr "Rios profundos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Cavernas bastante profundas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" "Aviso: O game \"minimal development test\" apenas serve para desenvolvedores." @@ -483,11 +539,6 @@ msgstr "< Voltar para as configurações" msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Cliente" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" @@ -532,6 +583,10 @@ msgstr "Restaurar para o padrão" msgid "Scale" msgstr "Escala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Selecione o diretório" @@ -650,6 +705,16 @@ msgstr "Não foi possível instalar um módulo como um $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Tente reabilitar a lista de servidores públicos e verifique sua conexão com " +"a internet." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Procurar conteúdo online" @@ -703,7 +768,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Selecione o diretório" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -723,14 +795,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Endereço de Bind" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Modo criativo" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Habilitar dano" @@ -744,11 +812,11 @@ msgstr "Criar Servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalar jogos do ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nome / Senha" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -758,6 +826,11 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nenhum mundo criado ou selecionado!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nova senha" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Jogar" @@ -766,6 +839,11 @@ msgstr "Jogar" msgid "Port" msgstr "Porta" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Selecione um mundo:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Selecione um mundo:" @@ -782,23 +860,23 @@ msgstr "Iniciar o jogo" msgid "Address / Port" msgstr "Endereço / Porta" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Modo criativo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Dano habilitado" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Deletar Favorito" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favoritos" @@ -806,16 +884,16 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Join Game" msgstr "Juntar-se ao jogo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nome / Senha" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP habilitado" @@ -843,10 +921,6 @@ msgstr "Todas as configurações" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Você tem certeza que deseja resetar seu mundo um-jogador?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Salvar automaticamente o tamanho da tela" @@ -855,10 +929,6 @@ msgstr "Salvar automaticamente o tamanho da tela" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtragem bi-linear" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Mudar teclas" @@ -871,10 +941,6 @@ msgstr "Vidro conectado" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Folhas com transparência" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Gerar Normal maps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap (filtro)" @@ -883,10 +949,6 @@ msgstr "Mipmap (filtro)" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Não" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sem filtros" @@ -915,18 +977,10 @@ msgstr "Folhas Opacas" msgid "Opaque Water" msgstr "Água opaca" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Oclusão de paralaxe" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partículas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Resetar mundo um-jogador" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Tela:" @@ -939,6 +993,11 @@ msgstr "Configurações" msgid "Shaders" msgstr "Sombreadores" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Ilhas flutuantes (experimental)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Sombreadores(indisponível)" @@ -976,30 +1035,13 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "Folhas Balançam" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Liquids" -msgstr "Nós que balancam" +msgstr "Líquidos com ondas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "Plantas balançam" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Configurar Mods" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Iniciar Um jogador" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Erro de conexão (tempo excedido)." @@ -1162,18 +1204,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Controles:\n" "\n" @@ -1299,16 +1338,6 @@ msgstr "Névoa desabilitada" msgid "Fog enabled" msgstr "Névoa habilitada" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Névoa desabilitada" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Névoa habilitada" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Informação do jogo:" @@ -1329,16 +1358,6 @@ msgstr "Carregando itens..." msgid "KiB/s" msgstr "KB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Névoa desabilitada" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Dano habilitado" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Mídia..." @@ -1351,34 +1370,6 @@ msgstr "MB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minipapa atualmente desabilitado por jogo ou mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimapa escondido" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modo atravessar paredes desabilitado" @@ -1423,10 +1414,6 @@ msgstr "Servidor remoto" msgid "Resolving address..." msgstr "Resolvendo os endereços..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Reviver" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Desligando tudo..." @@ -1445,11 +1432,11 @@ msgstr "Som mutado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema está desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema não é suportado nesta versão" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1468,7 +1455,7 @@ msgstr "Distancia de visualização está no máximo:%d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "Distancia de visualização está no mínima:%d" +msgstr "Alcance de visualização é no mínimo: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1479,10 +1466,6 @@ msgstr "Volume mudado para %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Mostrar wireframe" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Você morreu" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Zoom atualmente desabilitado por jogo ou mod" @@ -1499,16 +1482,6 @@ msgstr "Conversa oculta" msgid "Chat shown" msgstr "Conversa mostrada" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Conversa oculta" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Conversa mostrada" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Interface escondida" @@ -1789,6 +1762,25 @@ msgstr "Botão X 2" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa escondido" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Tamanho mínimo da textura" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "As senhas não correspondem!" @@ -1798,7 +1790,7 @@ msgid "Register and Join" msgstr "Registrar e entrar" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " @@ -1806,11 +1798,12 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Você está prestes a entrar no servidor em %1$s com o nome \"%2$s\" pela " -"primeira vez. Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será " -"criada neste servidor.\n" -"Por favor, redigite sua senha e clique registrar e entrar para confirmar a " -"criação da conta ou clique em cancelar para abortar." +"Você está prestes a entrar no servidor com o nome \"%s\" pela primeira " +"vez. \n" +"Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste " +"servidor.\n" +"Por favor, confirme sua senha e clique em \"Registrar e Entrar\" para " +"confirmar a criação da conta, ou clique em \"Cancelar\" para abortar." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" @@ -1832,26 +1825,6 @@ msgstr "Pulo automático" msgid "Backward" msgstr "Voltar" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Mudar camera" @@ -1946,30 +1919,10 @@ msgstr "Esgueirar" msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Especial" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Ativar interface" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Alternar voo" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Ativar histórico de conversa" @@ -1995,9 +1948,8 @@ msgid "Toggle noclip" msgstr "Alternar noclip" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "Ativar histórico de conversa" +msgstr "Ativar Voar seguindo a câmera" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -2064,7 +2016,6 @@ msgstr "" "estiver fora do circulo principal." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" @@ -2075,13 +2026,17 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X,Y,Z) Espaço do fractal a partir centro do mundo em unidades de 'escala'.\n" -"Pode ser usado para mover um ponto desejado para (0, 0) para criar um ponto " -"de spawn apropriado, ou para permitir zoom em um ponto desejado aumentando " -"sua escala.\n" -"O padrão é configurado para ponto de spawn mandelbrot, pode ser necessário " -"altera-lo em outras situações.\n" -"Variam de -2 a 2. Multiplica por \"escala\" para compensação de nós." +"(X,Y,Z) compensação do fractal a partir centro do mundo em unidades de " +"'escala'.\n" +"Pode ser usado para mover um ponto desejado para (0, 0) para criar um\n" +"ponto de spawn flexível ou para permitir zoom em um ponto desejado,\n" +"aumentando 'escala'.\n" +"O padrão é ajustado para um ponto de spawn adequado para conjuntos de\n" +"Mandelbrot com parâmetros padrão, podendo ser necessário alterá-lo em " +"outras \n" +"situações.\n" +"Variam aproximadamente de -2 a 2. Multiplique por 'escala' para compensar em " +"nodes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2095,19 +2050,11 @@ msgid "" msgstr "" "(X,Y,Z) Escala fractal em nós.\n" "Tamanho fractal atual será de 2 a 3 vezes maior.\n" -"Esses números podem ser muito grandes, o fractal não tem que encaixar dentro " -"do mundo.\n" +"Esses números podem ser muito grandes, o fractal\n" +"não tem que encaixar dentro do mundo.\n" "Aumente estes para 'ampliar' nos detalhes do fractal.\n" -"Padrão é para uma forma espremida verticalmente para uma ilha, coloque todos " -"os 3 números iguais para a forma crua." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" -"1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." +"Padrão é para uma forma espremida verticalmente para\n" +"uma ilha, coloque todos os 3 números iguais para a forma crua." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -2134,9 +2081,8 @@ msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "Ruído 2D que controla o tamanho/ocorrência de montanhas de passo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Ruído 2D que controla o formato/tamanho de colinas." +msgstr "Ruído 2D que localiza os vales e canais dos rios." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2147,9 +2093,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" +msgstr "Força de paralaxe do modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2170,6 +2115,12 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Ruído 3D definindo as estruturas de terras flutuantes\n" +"Se alterar da predefinição, a 'escala' do ruído (0.7 por predefinição) pode " +"precisar\n" +"ser ajustada, já que o afunilamento das terras flutuantes funciona melhor " +"quando o ruído tem\n" +"um valor entre -2.0 e 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2238,9 +2189,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intervalo do ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limite absoluto de filas emergentes" +msgstr "Limite absoluto de filas de blocos para emergir" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2297,6 +2251,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajusta a densidade da camada de ilhas flutuantes.\n" +"Aumente o valor para aumentar a densidade. Pode ser positivo ou negativo.\n" +"Valor = 0.0: 50% do volume é ilhas flutuantes.\n" +"Valor = 2.0 (pode ser maior dependendo do 'mgv7_np_floatland', sempre teste\n" +"para ter certeza) cria uma camada sólida de ilhas flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2310,6 +2269,12 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"Altera a curva da luz aplicando-lhe a 'correção gama'.\n" +"Valores altos tornam os níveis médios e baixos de luminosidade mais " +"brilhantes.\n" +"O valor '1.0' mantêm a curva de luz inalterada.\n" +"Isto só tem um efeito significativo sobre a luz do dia e a luz \n" +"artificial, tem pouquíssimo efeito na luz natural da noite." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" @@ -2360,8 +2325,8 @@ msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" -"Inercia dos braços fornece um movimento mais realista dos braços quando a " -"câmera mexe." +"Inercia dos braços, fornece um movimento mais realista dos\n" +"braços quando movimenta a câmera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2381,14 +2346,18 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"Nesta distância, o servidor otimizará agressivamente quais blocos são " -"enviados aos clientes.\n" +"Nesta distância, o servidor otimizará agressivamente quais blocos serão " +"enviados\n" +"aos clientes.\n" "Pequenos valores potencialmente melhoram muito o desempenho, à custa de " -"falhas de renderização visíveis(alguns blocos não serão processados debaixo " -"da água e nas cavernas, bem como às vezes em terra).\n" -"Configure isso como um valor maior do que a " -"distância_máxima_de_envio_do_bloco para desabilitar essa otimização.\n" -"Especificado em barreiras do mapa (16 nós)." +"falhas\n" +"de renderização visíveis (alguns blocos não serão processados debaixo da " +"água e nas\n" +"cavernas, bem como às vezes em terra).\n" +"Configurando isso para um valor maior do que a " +"distância_máxima_de_envio_do_bloco\n" +"para desabilitar essa otimização.\n" +"Especificado em barreiras do mapa (16 nodes)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" @@ -2465,24 +2434,20 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distância otimizada de envio de bloco" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic font path" -msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" +msgstr "Caminho de fonte em negrito e itálico" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada para negrito e itálico" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Caminho da fonte" +msgstr "Caminho da fonte em negrito" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold monospace font path" -msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada em negrito" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2493,19 +2458,15 @@ msgid "Builtin" msgstr "Embutido" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bump mapping" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Distancia do plano próximo da câmera em nós, entre 0 e 0.5\n" -"A maioria dos usuários não precisarão mudar isto.\n" +"Distancia do plano próximo da câmera em nós, entre 0 e 0.25\n" +"Só funciona em plataformas GLES. A maioria dos usuários não precisarão mudar " +"isto.\n" "Aumentar pode reduzir a ocorrencia de artefatos em GPUs mais fracas.\n" "0.1 = Padrão, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." @@ -2572,42 +2533,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Mudanças para a interface do menu principal:\n" -" - Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de pacote " -"de texturas, etc.\n" -"- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " -"texturas. Pode ser necessário para telas menores." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +msgstr "Tamanho da fonte do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla de Chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Nível de log do Debug" +msgstr "Nível de log do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" msgstr "Limite do contador de mensagens de bate-papo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message format" -msgstr "Tamanho máximo da mensagem de conversa" +msgstr "Formato da mensagem de chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" @@ -2753,6 +2696,10 @@ msgstr "Tamanho vertical do console" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Lista negra de flags do ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "Url do ContentDB" @@ -2802,6 +2749,9 @@ msgid "" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos.\n" +"Valor >= 10,0 desabilita completamente a geração de túneis e evita os\n" +"cálculos intensivos de ruído." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2816,7 +2766,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Alpha do cursor" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Alpha do cursor (o quanto ele é opaco, níveis entre 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2824,8 +2777,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Cor do cursor" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2853,7 +2808,7 @@ msgstr "Tecla de abaixar volume" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "Diminua isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -2888,9 +2843,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Formato de reporte padrão" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Jogo padrão" +msgstr "Tamanho padrão de stack" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2931,22 +2885,13 @@ msgstr "Define estruturas de canais de grande porte (rios)." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Define localizações e terrenos de morros e lagos opcionais." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Define processo amostral de textura.\n" -"Um valor mais alto resulta em mapas de normais mais suaves." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Define o nível base do solo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Define o nível base do solo." +msgstr "Define a profundidade do canal do rio." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." @@ -2955,14 +2900,12 @@ msgstr "" "ilimitado)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "Define estruturas de canais de grande porte (rios)." +msgstr "Define a largura do canal do rio." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Define áreas onde na árvores têm maçãs." +msgstr "Define a largura do vale do rio." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." @@ -3010,18 +2953,22 @@ msgid "Desert noise threshold" msgstr "Limite do ruído de deserto" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" -"Deserto ocorre quando \"np_biome\" excede esse valor.\n" -"Quando o novo sistema de biomas está habilitado, isso é ignorado." +"Os desertos ocorrem quando np_biome excede este valor.\n" +"Quando a marcação 'snowbiomes' está ativada, isto é ignorado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Dessincronizar animação do bloco" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tecla direita" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Partículas de Escavação" @@ -3063,15 +3010,16 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "Y mínimo da dungeon" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Y mínimo da dungeon" +msgstr "Ruído de masmorra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" +"Habilitar suporte IPv6 (tanto para cliente quanto para servidor).\n" +"Necessário para que as conexões IPv6 funcionem." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3160,6 +3108,8 @@ msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Ativa vertex buffer objects.\n" +"Isso deve melhorar muito a performance gráfica." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3170,14 +3120,14 @@ msgstr "" "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" -"Ignorado se bind_address estiver definido." +"Ignorado se bind_address estiver definido.\n" +"Precisa de enable_ipv6 para ser ativado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3186,23 +3136,16 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"Permite o mapeamento de tom do filme 'Uncharted 2', de Hable.\n" +"Simula a curva de tons do filme fotográfico e como isso se aproxima da\n" +"aparência de imagens de alto alcance dinâmico (HDR). O contraste de médio " +"alcance é ligeiramente\n" +"melhorado, os destaques e as sombras são gradualmente comprimidos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Habilita itens animados no inventário." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ativar texturização bump mapping para texturas. Normalmaps precisam ser " -"fornecidos pelo\n" -"pacote de textura ou a necessidade de ser auto-gerada.\n" -"Requer shaders a serem ativados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Ativar armazenamento em cache de direção de face girada das malhas." @@ -3211,22 +3154,6 @@ msgstr "Ativar armazenamento em cache de direção de face girada das malhas." msgid "Enables minimap." msgstr "Habilitar minimapa." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" -"Requer texturização bump mapping para ser ativado." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" -"Requer shaders a serem ativados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3234,6 +3161,11 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" +"Ativa o sistema de som.\n" +"Se desativado, isso desabilita completamente todos os sons em todos os " +"lugares\n" +"e os controles de som dentro do jogo se tornarão não funcionais.\n" +"Mudar esta configuração requer uma reinicialização." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" @@ -3243,14 +3175,6 @@ msgstr "Intervalo de exibição dos dados das analizes do motor" msgid "Entity methods" msgstr "Metodos de entidade" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" -"quando definido como número maior do que 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3262,8 +3186,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS no menu de pausa" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3590,10 +3515,6 @@ msgstr "Filtro de escala da GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro txr2img de escala da GUI" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Gerar mapa de normais" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Chamadas de retorno Globais" @@ -3656,16 +3577,14 @@ msgstr "Tecla de comutação HUD" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" -"Manipulação para chamadas de API Lua reprovados:\n" -"- legacy: (tentar) imitar o comportamento antigo (padrão para a " -"liberação).\n" -"- log: imitação e log de retraçamento da chamada reprovada (padrão para " -"depuração).\n" -"- error: abortar no uso da chamada reprovada (sugerido para " +"Lidando com funções obsoletas da API Lua:\n" +"-...legacy: (tenta) imitar o comportamento antigo (padrão para release).\n" +"-...log: Imita e gera log das funções obsoletas (padrão para debug).\n" +"-...error: Aborta quando chama uma função obsoleta (sugerido para " "desenvolvedores de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4182,6 +4101,11 @@ msgstr "ID do Joystick" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetição do botão do Joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Tipo do Joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sensibilidade do frustum do Joystick" @@ -4282,6 +4206,17 @@ msgstr "" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para pular. \n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4424,6 +4359,17 @@ msgstr "" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para pular. \n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5181,10 +5127,6 @@ msgstr "Menor limite Y de dungeons." msgid "Main menu script" msgstr "Menu principal do script" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Estilo do menu principal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5200,6 +5142,14 @@ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Torna todos os líquidos opacos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Diretório do mapa" @@ -5387,7 +5337,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS máximo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5448,6 +5399,13 @@ msgstr "" "Definido em branco para uma quantidade apropriada ser escolhida " "automaticamente." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Número máximo de chunks carregados forçadamente." @@ -5708,14 +5666,6 @@ msgstr "Intervalo de NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Ruidos" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Amostragem de normalmaps" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Número de seguimentos de emersão" @@ -5757,10 +5707,6 @@ msgstr "" "Esta é uma troca entre sobrecarga de transação do sqlite e consumo de " "memória (4096 = 100 MB, como uma regra de ouro)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Repositório de conteúdo online" @@ -5788,34 +5734,6 @@ msgstr "" "Abre o menu de pausa quando o foco da janela é perdido.Não pausa se um " "formspec está aberto." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Viés geral do efeito de oclusão de paralaxe, geralmente de escala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Escala global do efeito de oclusão de paralaxe." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Viés de oclusão de paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Iterações de oclusão de paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Modo de oclusão de paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5886,6 +5804,16 @@ msgstr "Tecla de movimento pitch" msgid "Pitch move mode" msgstr "Modo movimento pitch" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tecla de voar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Intervalo de repetição do clique direito" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6069,10 +5997,6 @@ msgstr "Ruído do tamanho de montanhas acidentadas" msgid "Right key" msgstr "Tecla direita" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Intervalo de repetição do clique direito" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" @@ -6374,6 +6298,15 @@ msgstr "Mostrar informações de depuração" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Mostrar as caixas de seleção entidades" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n" +"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Mensagem de desligamento" @@ -6525,10 +6458,6 @@ msgstr "Extensão do ruído da montanha de passo" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Intensidade de paralaxe." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6635,6 +6564,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "A url para o repositório de conteúdo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "O identificador do joystick para usar" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6703,13 +6637,14 @@ msgstr "" "Isto deve ser configurado junto com o alcance_objeto_ativo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Renderizador de fundo para o irrlight.\n" "Uma reinicialização é necessária após alterar isso.\n" @@ -6751,6 +6686,12 @@ msgstr "" "pelo despejo \n" "de antigas filas de itens. Um valor 0 desativa a funcionalidade." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6760,10 +6701,10 @@ msgstr "" "quando pressionando uma combinação de botão no joystick." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "O tempo em segundos entre repetidos cliques direitos ao segurar o botão " "direito do mouse." @@ -6926,6 +6867,17 @@ msgstr "" "resolução.\n" "O downscaling correto de gama não é suportado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Use a filtragem trilinear ao dimensionamento de texturas." @@ -7314,6 +7266,24 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de download de arquivo via cURL" @@ -7326,23 +7296,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Tempo limite de cURL" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Backspace" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" +#~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7358,9 +7317,41 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " #~ "ponto médio." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Você tem certeza que deseja resetar seu mundo um-jogador?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Backspace" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mudanças para a interface do menu principal:\n" +#~ " - Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de " +#~ "pacote de texturas, etc.\n" +#~ "- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " +#~ "texturas. Pode ser necessário para telas menores." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurar Mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7372,6 +7363,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgstr "" #~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Nitidez da escuridão" @@ -7382,12 +7376,57 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n" #~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Define processo amostral de textura.\n" +#~ "Um valor mais alto resulta em mapas de normais mais suaves." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Habilitar VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativar texturização bump mapping para texturas. Normalmaps precisam ser " +#~ "fornecidos pelo\n" +#~ "pacote de textura ou a necessidade de ser auto-gerada.\n" +#~ "Requer shaders a serem ativados." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\"" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" +#~ "Requer texturização bump mapping para ser ativado." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" +#~ "Requer shaders a serem ativados." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" +#~ "quando definido como número maior do que 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS no menu de pausa" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante" @@ -7400,6 +7439,12 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Gerar Normal maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Gerar mapa de normais" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Suporte a IPv6." @@ -7409,18 +7454,106 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Nitidez da iluminação" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Estilo do menu principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nome / Senha" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Não" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Amostragem de normalmaps" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Viés geral do efeito de oclusão de paralaxe, geralmente de escala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Escala global do efeito de oclusão de paralaxe." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Viés de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iterações de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Modo de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projetando dungeons" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Resetar mundo um-jogador" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite de mapblock" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Iniciar Um jogador" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7432,9 +7565,21 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " #~ "Terra Flutuante." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Ondas na água" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Balanço da água" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "" #~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." @@ -7442,17 +7587,5 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Ondas na água" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sim" diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 558ec6db9..ba54a3f65 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n" -"Last-Translator: f0roots \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -13,11 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Reînviere" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Ai murit" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -33,15 +41,11 @@ msgstr "Meniul principal" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "Reconectează-te" +msgstr "Reconectare" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Serverul cere o reconectare :" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Se încarcă..." +msgstr "Serverul cere o reconectare:" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " @@ -53,23 +57,18 @@ msgstr "Serverul forțează versiunea protocolului $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Acest Server suporta versiunile protocolului intre $1 si $2. " - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați " -"conexiunea la internet." +msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "Suportam doar versiunea de protocol $1." +msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$." msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Dependențe:" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Dezactivează toate" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Dezactiveaza pachet mod" +msgstr "Dezactivează modpack-ul" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Activează tot" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Activeaza pachet mod" +msgstr "Activează modpack-ul" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Găsește mai multe modificări" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -152,26 +152,66 @@ msgstr "Lume:" msgid "enabled" msgstr "activat" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Descărcare..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Toate pachetele" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Tastă deja folosită" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Înapoi la meniul principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Găzduiește joc" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "ContentDB nu este disponibilă când Minetest e compilat fără cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Se încarcă..." +msgstr "Descărcare..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "Nu a putut descărca $1" +msgstr "Nu s-a putut descărca $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -182,10 +222,20 @@ msgstr "Jocuri" msgid "Install" msgstr "Instalează" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalează" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Dependențe opționale:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "Moduri" +msgstr "Modificări" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" @@ -193,16 +243,32 @@ msgstr "Nu s-au putut prelua pachete" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "Fara rezultate" +msgstr "Fără rezultate" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Caută" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Actualizare" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "Pachete de textură" +msgstr "Pachete de texturi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" @@ -213,79 +279,76 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există" +msgstr "Deja există o lume numită \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Teren suplimentar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "Altitudine de frisoane" +msgstr "Răcire la altitudine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Altitudine de frisoane" +msgstr "Ariditate la altitudine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Biome zgomot" +msgstr "Amestec de biom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Biome zgomot" +msgstr "Biomuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Pragul cavernei" +msgstr "Caverne" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octava" +msgstr "Peșteri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Creează" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informații:" +msgstr "Decorațiuni" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Descărcați un joc, cum ar fi Minetest Game, de pe minetest.net" +msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Zgomotul temnițelor" +msgstr "Temnițe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Teren plat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Mase de teren plutitoare în cer" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -293,27 +356,28 @@ msgstr "Joc" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Generare terenuri fără fracturi: Oceane și sub pământ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Dealuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Râuri umede" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Mărește umiditea în jurul râurilor" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lacuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Umiditatea redusă și căldura ridicată cauzează râuri superficiale sau uscate" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -324,21 +388,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Steagurile Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Steaguri specifice Mapgen V5" +msgstr "Steaguri specifice Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Munți" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Curgere de noroi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Rețea de tunele și peșteri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -346,20 +409,19 @@ msgstr "Nici un joc selectat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduce căldura cu altitudinea" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduce umiditatea cu altitudinea" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Zgomotul râului" +msgstr "Râuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Râuri la nivelul mării" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -368,51 +430,51 @@ msgstr "Seminţe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Tranziție lină între biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Structuri care apar pe teren (fără efect asupra copacilor și a ierbii de " +"junglă creați de v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Structuri care apar pe teren, tipic copaci și plante" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Temperat, Deșert" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Temperat, Deșert, Junglă" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Temperat, Deșert, Junglă, Tundră, Taiga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Eroziunea suprafeței terenului" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Copaci și iarbă de junglă" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Adâncimea râului variază" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Caverne foarte mari adânc în pământ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" -"Avertisment: Testul de dezvoltare minimă este destinat dezvoltatorilor." +msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -476,11 +538,6 @@ msgstr "< Înapoi la pagina de setări" msgid "Browse" msgstr "Navighează" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Client" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" @@ -525,6 +582,10 @@ msgstr "Restabilește valori implicite" msgid "Scale" msgstr "Scală" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Caută" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Selectează directorul" @@ -642,6 +703,16 @@ msgstr "Imposibil de instalat un mod ca $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Se încarcă..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați " +"conexiunea la internet." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Căutați conținut online" @@ -695,7 +766,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Credite" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Selectează directorul" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -715,14 +793,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Adresa legată" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configurează" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Modul Creativ" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Activează Daune" @@ -736,11 +810,11 @@ msgstr "Găzduiește Server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nume/Parolă" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -750,6 +824,11 @@ msgstr "Nou" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nicio lume creată sau selectată!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Noua parolă" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Joacă jocul" @@ -758,6 +837,11 @@ msgstr "Joacă jocul" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Selectează lumea:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Selectează lumea:" @@ -774,23 +858,23 @@ msgstr "Începe Jocul" msgid "Address / Port" msgstr "Adresă / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Modul Creativ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Daune activate" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Şterge Favorit" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Favorit" @@ -798,16 +882,16 @@ msgstr "Favorit" msgid "Join Game" msgstr "Alatură-te jocului" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nume / Parolă" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP activat" @@ -835,10 +919,6 @@ msgstr "Toate setările" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului" @@ -847,10 +927,6 @@ msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrare Biliniară" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Cartografiere cu denivelări" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Modifică tastele" @@ -863,10 +939,6 @@ msgstr "Sticlă conectată" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Frunze luxsoase" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generați Hărți Normale" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Hartă mip" @@ -875,10 +947,6 @@ msgstr "Hartă mip" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Hartă mip + filtru aniso." -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nu" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Fără Filtru" @@ -907,18 +975,10 @@ msgstr "Frunze opace" msgid "Opaque Water" msgstr "Apă opacă" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Ocluzie Parallax" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Particule" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Resetează lume proprie" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Ecran:" @@ -931,6 +991,11 @@ msgstr "Setări" msgid "Shaders" msgstr "Umbră" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Shaders (indisponibil)" @@ -975,22 +1040,6 @@ msgstr "Fluturarea lichidelor" msgid "Waving Plants" msgstr "Plante legănătoare" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Configurează moduri" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Începeți Jucător singur" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Conexiunea a expirat." @@ -1152,18 +1201,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Controale:\n" "-%s: deplasați înainte\n" @@ -1276,16 +1322,6 @@ msgstr "Ceață dezactivată" msgid "Fog enabled" msgstr "Ceață activată" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Ceață dezactivată" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Ceață activată" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Informatii despre joc:" @@ -1306,16 +1342,6 @@ msgstr "Definițiile obiectelor..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB / s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Ceață dezactivată" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Daune activate" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Media..." @@ -1328,34 +1354,6 @@ msgstr "MiB / s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Hartă mip dezactivată de joc sau mod" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Hartă mip ascunsă" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modul Noclip este dezactivat" @@ -1400,10 +1398,6 @@ msgstr "Server de la distanță" msgid "Resolving address..." msgstr "Se rezolvă adresa..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Reînviere" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Se închide..." @@ -1422,11 +1416,11 @@ msgstr "Sunet dezactivat" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Sistem audio dezactivat" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Sistemul audio nu e suportat în această construcție" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1456,10 +1450,6 @@ msgstr "Volum modificat la %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Cadru de sârmă afișat" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Ai murit" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Zoom dezactivat în prezent de joc sau mod" @@ -1476,16 +1466,6 @@ msgstr "Chat ascuns" msgid "Chat shown" msgstr "Chat afișat" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Chat ascuns" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Chat afișat" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD ascuns" @@ -1766,6 +1746,25 @@ msgstr "X Butonul 2" msgid "Zoom" msgstr "Mărire" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Hartă mip ascunsă" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Parolele nu se potrivesc!" @@ -1810,26 +1809,6 @@ msgstr "Salt automat" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Schimba camera" @@ -1923,30 +1902,10 @@ msgstr "Furișează" msgid "Special" msgstr "Special" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Special" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Intră pe rapid" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Intră pe rapid" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Comutați HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Intră pe zbor" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Comutați jurnalul de chat" @@ -2080,14 +2039,6 @@ msgstr "" "Valoarea implicită este pentru o formă ghemuită vertical, potrivită pentru\n" "o insulă, setați toate cele 3 numere egale pentru forma brută." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n" -"1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "Zgomot 2D care controlează forma/dimensiunea munților crestați." @@ -2127,7 +2078,7 @@ msgstr "Mod 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Mod 3D putere paralaxă" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2148,6 +2099,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Zgomot 3D care definește structura insulelor plutitoare (floatlands).\n" +"Dacă este modificată valoarea implicită, 'scala' (0.7) ar putea trebui\n" +"să fie ajustată, formarea floatland funcționează optim cu un zgomot\n" +"în intervalul aproximativ -2.0 până la 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2215,9 +2170,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Interval ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limita absolută a cozilor emergente" +msgstr "Limita absolută a cozilor de blocuri procesate" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2274,6 +2232,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajustează densitatea stratului floatland.\n" +"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau " +"negativă.\n" +"Valoarea = 0.0: 50% din volum este floatland.\n" +"Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; " +"testați\n" +"pentru siguranță) va crea un strat solid floatland." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2472,10 +2437,6 @@ msgstr "Construiți în interiorul jucătorului" msgid "Builtin" msgstr "Incorporat" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Hartă pentru Denivelări" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2495,88 +2456,79 @@ msgstr "Netezirea camerei" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Cameră fluidă în modul cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tasta de comutare a actualizării camerei" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul peșterilor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul 1 al peșterilor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul 2 al peșterilor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Lățime peșteri" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomot peșteri1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomot peșteri2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" -msgstr "" +msgstr "Limita cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "Subțiere caverne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "Pragul cavernei" +msgstr "Pragul cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" +msgstr "Limita superioară a cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" +"Centrul razei de amplificare a curbei de lumină.\n" +"Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fontului din chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tasta de chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Cheia de comutare a chatului" +msgstr "Nivelul de raportare în chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" -msgstr "" +msgstr "Limita mesajelor din chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message format" @@ -2588,7 +2540,7 @@ msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea maximă a unui mesaj din chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" @@ -2600,7 +2552,7 @@ msgstr "Comenzi de chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea unui chunk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" @@ -2612,7 +2564,7 @@ msgstr "Tasta modului cinematografic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Texturi transparente curate" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2620,7 +2572,7 @@ msgstr "Client" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "Client și server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client modding" @@ -2632,11 +2584,11 @@ msgstr "Restricții de modificare de partea clientului" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "Restricția razei de căutare a nodurilor în clienți" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza escaladării" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" @@ -2648,7 +2600,7 @@ msgstr "Nori" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgstr "Norii sunt un efect pe client." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds in menu" @@ -2668,12 +2620,22 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"Listă separată de virgule cu etichete de ascuns din depozitul de conținut.\n" +"\"nonfree\" se poate folosi pentru ascunderea pachetelor care nu sunt " +"'software liber',\n" +"conform definiției Free Software Foundation.\n" +"Puteți specifica și clasificarea conținutului.\n" +"Aceste etichete nu depind de versiunile Minetest.\n" +"Puteți vedea lista completă la https://content.minetest.net/help/" +"content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" +"Listă separată de virgule, cu modificări care au acces la API-uri HTTP,\n" +"care la permit încărcarea și descărcarea de date în/din internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2713,6 +2675,10 @@ msgstr "Înalţime consolă" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "URL-ul ContentDB" @@ -2770,7 +2736,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2778,7 +2746,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2878,12 +2848,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2954,6 +2918,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tasta dreapta" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Particule pentru săpare" @@ -3102,14 +3071,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3118,18 +3079,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "Activează minimap." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3146,12 +3095,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3163,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3465,10 +3408,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3523,8 +3462,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3990,6 +3929,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4069,6 +4012,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4168,6 +4118,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4725,10 +4682,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "Scriptul meniului principal" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Stilul meniului principal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4742,6 +4695,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4906,7 +4867,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4954,6 +4915,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5183,14 +5151,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5216,10 +5176,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5245,34 +5201,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5338,6 +5266,15 @@ msgstr "Tasta de mutare a pitch" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tasta de mutare a pitch" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5493,10 +5430,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Tasta dreapta" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5748,6 +5681,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5877,10 +5816,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5974,6 +5909,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6033,8 +5972,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6058,6 +5997,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6066,9 +6011,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6203,6 +6147,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6527,6 +6482,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6539,19 +6512,53 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n" +#~ "1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)." + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Înapoi" -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..." +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Cartografiere cu denivelări" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Hartă pentru Denivelări" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Modifică interfața meniului principal:\n" +#~ "- Complet: Lumi multiple singleplayer, selector de joc, selector de " +#~ "texturi etc.\n" +#~ "- Simplu: Doar o lume singleplayer, fără selectoare de joc sau " +#~ "texturi.\n" +#~ "Poate fi necesar pentru ecrane mai mici." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurează moduri" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurează" #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Mapgen" +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..." + #, fuzzy #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Activează MP" @@ -6560,6 +6567,55 @@ msgstr "" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Activează Daune" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generați Hărți Normale" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Stilul meniului principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nume/Parolă" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Ocluzie Parallax" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Resetează lume proprie" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Începeți Jucător singur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Intră pe rapid" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vizualizare" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 4ede5a143..c2211caed 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Возродиться" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Вы умерли" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -39,10 +47,6 @@ msgstr "Переподключиться" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Сервер запросил переподключение:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Несоответствие версии протокола. " @@ -53,22 +57,18 @@ msgstr "Сервер требует протокол версии $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Сервер поддерживает версии протокола между $1 и $2. " - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Попробуйте обновить список публичных серверов и проверьте связь с Интернетом." +msgstr "Сервер поддерживает версии протокола с $1 по $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "Поддерживается только протокол версии $1." +msgstr "Мы поддерживаем только протокол версии $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "Мы поддерживаем версии протоколов между $1 и $2." +msgstr "Поддерживаются только протоколы версий с $1 по $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Мы поддерживаем версии протоколов межд msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Зависимости:" @@ -149,22 +150,62 @@ msgstr "Мир:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" -msgstr "включен" +msgstr "включено" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Все дополнения" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Клавиша уже используется" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Назад в главное меню" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Играть (хост)" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB недоступен, когда Minetest скомпилирован без cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка..." @@ -181,6 +222,16 @@ msgstr "Игры" msgid "Install" msgstr "Установить" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Установить" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Необязательные зависимости:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Ничего не найдено" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Искать" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Обновить" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Заглушить звук" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,8 +280,12 @@ msgid "Update" msgstr "Обновить" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Вид" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -225,41 +297,35 @@ msgstr "Дополнительная местность" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "Высота нивального пояса" +msgstr "Высота над уровнем моря" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" msgstr "Высота нивального пояса" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Шум биомов" +msgstr "Смешивание биомов" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Шум биомов" +msgstr "Биомы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Шум пещеры" +msgstr "Пещеры" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Октавы" +msgstr "Пещеры" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Создать" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Итерации" +msgstr "Украшения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -270,23 +336,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Вы можете скачать их на minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Шум подземелья" +msgstr "Подземелья" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" msgstr "Плоская местность" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Плотность гор на парящих островах" +msgstr "Парящие острова на небе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Уровень парящих островов" +msgstr "Парящие острова (экспериментальный)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -294,20 +357,19 @@ msgstr "Игра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Создать нефрактальную местность: океаны и подземелья" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" msgstr "Холмы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Видеодрайвер" +msgstr "Влажность рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Увеличивает влажность вокруг рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -316,6 +378,7 @@ msgstr "Озёра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Пониженную влажность и высокую температуру вызывают отмель или высыхание рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -326,18 +389,16 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Флаги картогенератора" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Специальные флаги картогенератора V5" +msgstr "Специальные флаги картогенератора" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Шум гор" +msgstr "Горы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Грязевой поток" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" @@ -356,13 +417,12 @@ msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "Уменьшает влажность с высотой" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Размер рек" +msgstr "Реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Реки на уровне моря" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -378,46 +438,44 @@ msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Структуры, появляющиеся на поверхности (не влияет на деревья и тропическую " +"траву, сгенерированные v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Структуры, появляющиеся на поверхности, типично деревья и растения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Умеренный пояс, Пустыня" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Умеренный пояс, Пустыня, Джунгли" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Умеренный пояс, Пустыня, Джунгли, Тундра, Тайга" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Базовый шум поверхности" +msgstr "Разрушение поверхности местности" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" msgstr "Деревья и Джунгли-трава" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Глубина рек" +msgstr "Изменить глубину рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Очень большие пещеры глубоко под землей" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" -"Внимание: «Minimal development test» предназначен только для разработчиков." +msgstr "Внимание: «The Development Test» предназначен для разработчиков." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -462,8 +520,8 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Этот модпак имеет явное имя, указанное в modpack.conf, который переопределит " -"любое переименование здесь." +"Этот пакет модов имеет имя, явно указанное в modpack.conf, которое не " +"изменится от переименования здесь." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -481,11 +539,6 @@ msgstr "< Назад к странице настроек" msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Клиент" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Отключено" @@ -524,12 +577,16 @@ msgstr "Пожалуйста, введите допустимое число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "Сброс настроек" +msgstr "Восстановить стандартные настройки" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" msgstr "Масштаб" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Искать" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Выбрать каталог" @@ -587,7 +644,7 @@ msgstr "абсолютная величина" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "стандартные" +msgstr "Базовый" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -607,7 +664,7 @@ msgstr "$1 модов" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Не удалось установить $1 в $2" +msgstr "Невозможно установить $1 в $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" @@ -630,8 +687,7 @@ msgstr "Установка мода: файл \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" -"Установка мода: не удаётся найти подходящий каталог для мода или пакета " -"модов $1" +"Установка мода: не удаётся найти подходящий каталог для мода или пакета модов" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -649,6 +705,15 @@ msgstr "Не удаётся установить мод как $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Не удаётся установить пакет модов как $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Попробуйте обновить список публичных серверов и проверьте связь с Интернетом." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Поиск дополнений в сети" @@ -702,7 +767,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Благодарности" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Выбрать каталог" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -722,14 +794,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Адрес привязки" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Настроить" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Режим творчества" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Включить урон" @@ -743,11 +811,11 @@ msgstr "Запустить сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Установите игры из ContentDB" +msgstr "Установить игры из ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Имя/Пароль" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -757,6 +825,11 @@ msgstr "Новый" msgid "No world created or selected!" msgstr "Мир не создан или не выбран!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Новый пароль" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Играть" @@ -765,6 +838,11 @@ msgstr "Играть" msgid "Port" msgstr "Порт" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Выберите мир:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Выберите мир:" @@ -781,25 +859,23 @@ msgstr "Начать игру" msgid "Address / Port" msgstr "Адрес / Порт" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Режим творчества" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Урон включён" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" -"Убрать из\n" -"избранных" +msgstr "Убрать из избранного" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "В избранные" @@ -807,16 +883,16 @@ msgstr "В избранные" msgid "Join Game" msgstr "Подключиться к игре" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Имя / Пароль" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Пинг" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "PvP разрешён" @@ -844,10 +920,6 @@ msgstr "Все настройки" msgid "Antialiasing:" msgstr "Сглаживание:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Запоминать размер окна" @@ -856,10 +928,6 @@ msgstr "Запоминать размер окна" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Билинейная фильтрация" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Бампмаппинг" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Смена управления" @@ -872,10 +940,6 @@ msgstr "Стёкла без швов" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Красивая листва" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Создавать карты нормалей" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмаппинг" @@ -884,13 +948,9 @@ msgstr "Мипмаппинг" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Мипмаппинг + анизотр. фильтр" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Нет" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" -msgstr "Без фильтрации (пиксельное)" +msgstr "Без фильтрации" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" @@ -916,18 +976,10 @@ msgstr "Непрозрачная листва" msgid "Opaque Water" msgstr "Непрозрачная вода" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Объёмные текстуры" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Частицы" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Сброс одиночной игры" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Экран:" @@ -940,6 +992,11 @@ msgstr "Настройки" msgid "Shaders" msgstr "Шейдеры" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Парящие острова (экспериментальный)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Шейдеры (недоступно)" @@ -966,7 +1023,7 @@ msgstr "Тональное отображение" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "Порог чувствительности: (px)" +msgstr "Чувствительность: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -978,28 +1035,12 @@ msgstr "Покачивание листвы" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" -msgstr "Покачивание жидкостей" +msgstr "Волнистые жидкости" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "Покачивание растений" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Настройка модов" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Главное меню" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Начать одиночную игру" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Тайм-аут соединения." @@ -1123,7 +1164,7 @@ msgstr "Автобег включён" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "Обновление камеры отключено" +msgstr "Обновление камеры выключено" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" @@ -1161,18 +1202,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Управление:\n" "- %s: вперёд\n" @@ -1276,7 +1314,7 @@ msgstr "Режим полёта включён" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Режим полёта включён (но: нет привилегии «fly»)" +msgstr "Режим полёта включён (но нет привилегии «fly»)" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" @@ -1286,16 +1324,6 @@ msgstr "Туман отключён" msgid "Fog enabled" msgstr "Туман включён" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Туман отключён" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Туман включён" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Информация об игре:" @@ -1316,16 +1344,6 @@ msgstr "Описания предметов..." msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Туман отключён" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Урон включён" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Медиафайлы..." @@ -1338,34 +1356,6 @@ msgstr "МиБ/с" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Миникарта сейчас отключена игрой или модом" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Миникарта скрыта" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Режим прохождения сквозь стены отключён" @@ -1376,7 +1366,7 @@ msgstr "Режим прохождения сквозь стены включён #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Режим прохождения сквозь стены включён (но: нет привилегии «noclip»)" +msgstr "Режим прохождения сквозь стены включён (но нет привилегии «noclip»)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1410,10 +1400,6 @@ msgstr "Удалённый сервер" msgid "Resolving address..." msgstr "Получение адреса..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Возродиться" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Завершение..." @@ -1466,10 +1452,6 @@ msgstr "Громкость установлена на %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Отображение каркаса включено" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Вы умерли" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Приближение в настоящее время отключено игрой или модом" @@ -1486,16 +1468,6 @@ msgstr "Чат скрыт" msgid "Chat shown" msgstr "Отображение чата включено" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Чат скрыт" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Отображение чата включено" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Игровой интерфейс скрыт" @@ -1583,7 +1555,7 @@ msgstr "Insert" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "Влево" +msgstr "Лево" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" @@ -1608,7 +1580,7 @@ msgstr "Левый Win" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgstr "Контекстное меню" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" @@ -1776,6 +1748,25 @@ msgstr "Доп. кнопка 2" msgid "Zoom" msgstr "Приближение" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Миникарта скрыта" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Минимальный размер текстуры" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Пароли не совпадают!" @@ -1820,33 +1811,13 @@ msgstr "Автопрыжок" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" -msgstr "Камера" +msgstr "Изменить камеру" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "Сообщение" +msgstr "Чат" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" @@ -1878,11 +1849,11 @@ msgstr "Вперёд" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" -msgstr "Видимость +" +msgstr "Увеличить видимость" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" -msgstr "Громкость +" +msgstr "Увеличить громкость" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" @@ -1904,11 +1875,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" -msgstr "Команда клиента" +msgstr "Локальная команда" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "Звук" +msgstr "Заглушить" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" @@ -1920,7 +1891,7 @@ msgstr "Пред. предмет" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "Видимость" +msgstr "Дальность прорисовки" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" @@ -1932,35 +1903,15 @@ msgstr "Красться" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "Использовать" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Использовать" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Кино" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Кино" +msgstr "Особенный" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "Игровой интерфейс" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Полёт" +msgstr "Вкл/выкл игровой интерфейс" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "Чат" +msgstr "Вкл/выкл историю чата" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" @@ -2081,20 +2032,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -"(Х,Y,Z) шкала фрактала в нодах.\n" -"Фактический фрактальный размер будет в 2-3 раза больше.\n" -"Эти числа могут быть очень большими, фракталу нет нужды заполнять мир.\n" -"Увеличьте их, чтобы увеличить «масштаб» детали фрактала.\n" -"Для вертикально сжатой фигуры, что подходит\n" -"острову, сделайте все 3 числа равными для необработанной формы." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = Параллакс окклюзии с информацией о склоне (быстро).\n" -"1 = Рельефный маппинг (медленно, но качественно)." +"(Х,Y,Z) масштаб фрактала в нодах.\n" +"Фактический размер фрактала будет в 2-3 раза больше.\n" +"Эти числа могут быть очень большими, фракталу нет нужды\n" +"заполнять мир. Увеличьте их, чтобы увеличить «масштаб»\n" +"детали фрактала. По умолчанию значения подходят для\n" +"вертикально сжатой фигуры, что подходит острову, для\n" +"необработанной формы сделайте все 3 значения равными." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -2135,9 +2079,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D-режим" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Сила карт нормалей" +msgstr "Сила параллакса в 3D-режиме" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2158,6 +2101,11 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D шум, определяющий строение парящих островов.\n" +"Если изменен по-умолчанию, 'уровень' шума (0.7 по-умолчанию) возможно " +"необходимо установить,\n" +"так как функции сужения парящих островов лучше всего работают, \n" +"когда значение шума находиться в диапазоне от -2.0 до 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2170,7 +2118,7 @@ msgstr "Трёхмерный шум, определяющий рельеф ме #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." msgstr "" -"3D-шум для горных выступов, скал и т. д. В основном небольшие вариации." +"3D шум для горных выступов, скал и т. д. В основном небольшие вариации." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." @@ -2195,9 +2143,10 @@ msgstr "" "- anaglyph: голубой/пурпурный цвет в 3D.\n" "- interlaced: чётные/нечётные линии отображают два разных кадра для " "экранов, поддерживающих поляризацию.\n" -"- topbottom: Разделение экрана верх/низ\n" +"- topbottom: Разделение экрана верх/низ.\n" "- sidebyside: Разделение экрана право/лево.\n" -"- pageflip: Четырёхкратная буферизация (QuadBuffer).\n" +"- crossview: 3D на основе автостереограммы.\n" +"- pageflip: 3D на основе четырёхкратной буферизации.\n" "Примечание: в режиме interlaced шейдеры должны быть включены." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2218,12 +2167,15 @@ msgstr "Сообщение, которое будет показано всем #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" -msgstr "Интервал сохранения карты" +msgstr "ABM интервал" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Абсолютный лимит появляющихся запросов" +msgstr "Абсолютный предел появления блоков в очереди" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2255,9 +2207,9 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" -"Адрес, к которому присоединиться.\n" -"Оставьте это поле, чтобы запустить локальный сервер.\n" -"ПРИМЕЧАНИЕ: это поле адреса перезапишет эту настройку в главном меню." +"Адрес, к которому нужно присоединиться.\n" +"Оставьте это поле пустым, чтобы запустить локальный сервер.\n" +"Обратите внимание, что поле адреса в главном меню перезапишет эту настройку." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." @@ -2280,6 +2232,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Регулирует плотность слоя парящих островов.\n" +"Увеличьте значение, чтобы увеличить плотность. Может быть положительным или " +"отрицательным.\n" +"Значение = 0,0: 50% объема парящих островов.\n" +"Значение = 2,0 (может быть выше в зависимости от 'mgv7_np_floatland', всегда " +"тестируйте) \n" +"создает сплошной слой парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2382,15 +2341,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" -msgstr "Клавиша авто-вперёд" +msgstr "Автоматическая кнопка вперед" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "Автоматически запрыгивать на препятствия высотой в одну ноду." +msgstr "Автоматический подъем на одиночные блоки." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "Автоматически анонсировать в список серверов." +msgstr "Автоматическая жалоба на сервер-лист." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autosave screen size" @@ -2398,7 +2357,7 @@ msgstr "Запоминать размер окна" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "Режим автомасштабирования" +msgstr "Режим автоматического масштабирования" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -2406,7 +2365,7 @@ msgstr "Клавиша назад" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" -msgstr "Уровень земли" +msgstr "Базовый уровень земли" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." @@ -2458,7 +2417,7 @@ msgstr "Путь к жирному и курсивному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Путь к жирному и курсиву моноширинного шрифта" +msgstr "Путь к жирному и курсивному моноширинному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" @@ -2476,10 +2435,6 @@ msgstr "Разрешить ставить блоки на месте игрок msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Бампмаппинг" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2559,33 +2514,16 @@ msgstr "" "где 0.0 — минимальный уровень света, а 1.0 — максимальный." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Изменение интерфейса в главном меню:\n" -"- Full: несколько однопользовательских миров, выбор игры, выбор пакета " -"текстур и т. д.\n" -"- Simple: один однопользовательский мир без выбора игр или текстур. Может " -"быть полезно для небольших экранов." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Размер шрифта" +msgstr "Размер шрифта чата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Кнопка чата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Отладочный уровень" +msgstr "Уровень журнала чата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2694,8 +2632,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Список доверенных модов через запятую, которым разрешён доступ к HTTP API, " -"что позволяет им отправлять и принимать данные через Интернет." +"Разделенный запятыми список модов, которые позволяют получить доступ к API " +"для HTTP, что позволить им загружать и скачивать данные из интернета." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2738,6 +2676,10 @@ msgstr "Высота консоли" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Чёрный список флагов ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "Адрес ContentDB" @@ -2805,7 +2747,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Прозрачность перекрестия" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Прозрачность прицела (от 0 (прозрачно) до 255 (непрозрачно))." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2813,8 +2758,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Цвет перекрестия" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Цвет перекрестия (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2877,9 +2824,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Формат отчёта по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Стандартная игра" +msgstr "Размер стака по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2920,14 +2866,6 @@ msgstr "Определяет крупномасштабную структуру msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Определяет расположение и поверхность дополнительных холмов и озёр." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Определяет шаг выборки текстуры.\n" -"Более высокое значение приводит к более гладким картам нормалей." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Определяет базовый уровень земли." @@ -3008,6 +2946,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Рассинхронизация анимации блоков" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Правая клавиша меню" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Частицы при рытье" @@ -3176,22 +3119,15 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"Включает кинематографическое отображение тонов «Uncharted 2».\n" +"Имитирует кривую тона фотопленки и приближает\n" +"изображение к большему динамическому диапазону. Средний контраст слегка\n" +"усиливается, блики и тени постепенно сжимаются." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Включить анимацию предметов в инвентаре." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Включает бампмаппинг для текстур. Карты нормалей должны быть предоставлены\n" -"пакетом текстур или сгенерированы автоматически.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Включает кэширование повёрнутых мешей." @@ -3200,22 +3136,6 @@ msgstr "Включает кэширование повёрнутых мешей. msgid "Enables minimap." msgstr "Включить мини-карту." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Включает генерацию карт нормалей \"на лету\" (эффект тиснения).\n" -"Требует, чтобы бампмаппинг был включён." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Включает Parallax Occlusion.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3236,14 +3156,6 @@ msgstr "Интервал печати данных профилирования msgid "Entity methods" msgstr "Методы сущностей" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Экспериментальная опция, может привести к видимым зазорам\n" -"между блоками, когда значение больше, чем 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3253,10 +3165,17 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Степень сужения парящих островов. Изменяет характер сужения.\n" +"Значение = 1.0 задает равномерное, линейное сужение.\n" +"Значения > 1.0 задают гладкое сужение, подходит для отдельных\n" +" парящих островов по-умолчанию.\n" +"Значения < 1.0 (например, 0.25) задают более точный уровень поверхности\n" +"с более плоскими низинами, подходит для массивного уровня парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "Кадровая частота во время паузы" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3372,39 +3291,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Фиксация виртуального джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Плотность гор на парящих островах" +msgstr "Плотность парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Максимальная Y подземелья" +msgstr "Максимальная Y парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Минимальная Y подземелья" +msgstr "Минимальная Y парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Базовый шум парящих островов" +msgstr "Шум парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Экспонента гор на парящих островах" +msgstr "Экспонента конуса на парящих островах" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Базовый шум парящих островов" +msgstr "Расстояние сужения парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Уровень парящих островов" +msgstr "Уровень воды на парящих островах" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3463,6 +3375,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Размер шрифта последнего чата и подсказки чата в точке (pt).\n" +"Значение 0 будет использовать размер шрифта по умолчанию." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3512,7 +3426,7 @@ msgstr "Непрозрачность фона формы в полноэкран #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" -msgstr "Клавиша вперёд" +msgstr "Клавиша вперёд" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3583,10 +3497,6 @@ msgstr "Фильтр масштабирования интерфейса" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Фильтр txr2img для масштабирования интерфейса" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Генерировать карты нормалей" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Глобальные обратные вызовы" @@ -3603,18 +3513,20 @@ msgstr "" "контролирует все декорации." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Gradient of light curve at maximum light level.\n" "Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "Градиент кривой света на максимальном уровне освещённости." +msgstr "" +"Градиент кривой света на максимальном уровне освещённости.\n" +"Контролирует контрастность самых высоких уровней освещенности." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Gradient of light curve at minimum light level.\n" "Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "Градиент кривой света на минимальном уровне освещённости." +msgstr "" +"Градиент кривой света на минимальном уровне освещённости.\n" +"Контролирует контрастность самых низких уровней освещенности." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" @@ -3648,8 +3560,8 @@ msgstr "Клавиша переключения игрового интерфе #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Обработка устаревших вызовов Lua API:\n" @@ -3895,6 +3807,9 @@ msgid "" "If negative, liquid waves will move backwards.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Как быстро будут покачиваться волны жидкостей. Выше = быстрее\n" +"Если отрицательно, жидкие волны будут двигаться назад.\n" +"Требует, чтобы волнистые жидкости были включены." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4170,6 +4085,11 @@ msgstr "Идентификатор джойстика" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Интервал повторного клика кнопкой джойстика" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Тип джойстика" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Чувствительность джойстика" @@ -4272,6 +4192,17 @@ msgstr "" "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Клавиша прыжка.\n" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4414,6 +4345,17 @@ msgstr "" "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Клавиша прыжка.\n" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4981,7 +4923,7 @@ msgstr "Минимальное количество больших пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" +msgstr "Пропорция затопленных больших пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large chat console key" @@ -5018,13 +4960,12 @@ msgstr "" "обновляются по сети." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Установка в true включает покачивание листвы.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." +"Длина волн жидкостей.\n" +"Требуется включение волнистых жидкостей." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -5059,34 +5000,28 @@ msgstr "" "- verbose (подробности)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve boost" -msgstr "Средний подъём кривой света" +msgstr "Усиление кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve boost center" -msgstr "Центр среднего подъёма кривой света" +msgstr "Центр усиления кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve boost spread" -msgstr "Распространение среднего роста кривой света" +msgstr "Распространение усиления роста кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve gamma" -msgstr "Средний подъём кривой света" +msgstr "Гамма кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve high gradient" -msgstr "Средний подъём кривой света" +msgstr "Высокий градиент кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve low gradient" -msgstr "Центр среднего подъёма кривой света" +msgstr "Низкий градиент кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5165,18 +5100,13 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Нижний лимит Y для подземелий." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Нижний лимит Y для подземелий." +msgstr "Нижний лимит Y для парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "Скрипт главного меню" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Стиль главного меню" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5192,6 +5122,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Сделать все жидкости непрозрачными" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Каталог сохранения карт" @@ -5201,7 +5139,6 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Атрибуты генерации карт для Mapgen Carpathian." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." @@ -5210,14 +5147,13 @@ msgstr "" "Иногда озера и холмы могут добавляться в плоский мир." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" "Атрибуты генерации для картогенератора плоскости.\n" -"«terrain» включает генерацию нефрактального рельефа:\n" +"'terrain' включает генерацию нефрактального рельефа:\n" "океаны, острова и подземелья." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5253,15 +5189,16 @@ msgstr "" "активируются джунгли, а флаг «jungles» игнорируется." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"Атрибуты генерации карт для Mapgen v7.\n" -"«хребты» включают реки." +"Атрибуты генерации карт, специфичные для Mapgen v7.\n" +"'ridges': Реки.\n" +"'floatlands': Парящие острова суши в атмосфере.\n" +"'caverns': Гигантские пещеры глубоко под землей." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5376,7 +5313,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Максимум кадровой частоты (FPS)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5389,20 +5327,21 @@ msgstr "Максимальная ширина горячей панели" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "Максимальный порог случайного количества больших пещер на кусок карты" +msgstr "" +"Максимальный предел случайного количества больших пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" +"Максимальный предел случайного количества маленьких пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Максимальное сопротивление жидкости. Контролирует замедление\n" -"при поступлении жидкости с высокой скоростью." +"при погружении в жидкость на высокой скорости." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5421,22 +5360,28 @@ msgstr "" "загрузки." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" -"Максимальное количество блоков в очереди на генерацию. Оставьте пустым для " -"автоматического выбора подходящего значения." +"Максимальное количество блоков в очередь, которые должны быть сформированы.\n" +"Это ограничение применяется для каждого игрока." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" -"Максимальное количество блоков в очереди на загрузку из файла. Оставьте " -"пустым для автоматического выбора подходящего значения." +"Максимальное количество блоков в очередь, которые должны быть загружены из " +"файла.\n" +"Это ограничение применяется для каждого игрока." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5533,7 +5478,7 @@ msgstr "Метод подсветки выделенного объекта." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Минимальный уровень записи в чат." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5548,13 +5493,12 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "Высота сканирования миникарты" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "3D-шум, определяющий количество подземелий в куске карты." +msgstr "Минимальный предел случайного количества больших пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "Минимальное количество маленьких пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" @@ -5653,9 +5597,8 @@ msgid "" msgstr "Имя сервера, отображаемое при входе и в списке серверов." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Near plane" -msgstr "Близкая плоскость отсечения" +msgstr "Ближняя плоскость" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" @@ -5693,20 +5636,11 @@ msgstr "Интервал таймера нод" msgid "Noises" msgstr "Шумы" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Выборка карт нормалей" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Сила карт нормалей" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Количество emerge-потоков" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" "Value 0:\n" @@ -5720,19 +5654,16 @@ msgid "" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" "Количество возникающих потоков для использования.\n" -"ВНИМАНИЕ: Пока могут появляться ошибки, вызывающие сбой, если\n" -"«num_emerge_threads» больше 1. Строго рекомендуется использовать\n" -"значение «1», до тех пор, пока предупреждение не будет убрано.\n" "Значение 0:\n" "- Автоматический выбор. Количество потоков будет\n" -"- «число процессоров - 2», минимально — 1.\n" +"- 'число процессоров - 2', минимально — 1.\n" "Любое другое значение:\n" "- Указывает количество потоков, минимально — 1.\n" "ВНИМАНИЕ: Увеличение числа потоков улучшает быстродействие движка\n" "картогенератора, но может снижать производительность игры, мешая другим\n" "процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в " -"«on_generated».\n" -"Для большинства пользователей наилучшим значением может быть «1»." +"'on_generated'.\n" +"Для большинства пользователей наилучшим значением может быть '1'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5746,10 +5677,6 @@ msgstr "" "потреблением\n" "памяти (4096=100 MБ, как правило)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Количество итераций Parallax Occlusion." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Сетевой репозиторий" @@ -5761,12 +5688,12 @@ msgstr "Непрозрачные жидкости" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Непрозрачность (альфа) тени позади шрифта по умолчанию, между 0 и 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Непрозрачность (альфа) тени за резервным шрифтом, между 0 и 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5777,34 +5704,6 @@ msgstr "" "Открыть меню паузы при потере окном фокуса. Не срабатывает, если какая-либо\n" "форма уже открыта." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion, обычно масштаб/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Включить параллакс" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Смещение параллакса" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Повторение параллакса" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Режим параллакса" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Масштаб параллаксной окклюзии" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5813,12 +5712,20 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" +"Путь к резервному шрифту.\n" +"Если параметр «freetype» включён: должен быть шрифтом TrueType.\n" +"Если параметр «freetype» отключён: должен быть векторным XML-шрифтом.\n" +"Этот шрифт будет использоваться для некоторых языков или если стандартный " +"шрифт недоступен." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Путь для сохранения скриншотов. Может быть абсолютным или относительным " +"путем.\n" +"Папка будет создана, если она еще не существует." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5840,6 +5747,11 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" +"Путь к шрифту по умолчанию.\n" +"Если параметр «freetype» включен: должен быть шрифт TrueType.\n" +"Если параметр «freetype» отключен: это должен быть растровый или векторный " +"шрифт XML.\n" +"Резервный шрифт будет использоваться, если шрифт не может быть загружен." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5848,6 +5760,11 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" +"Путь к моноширинному шрифту.\n" +"Если параметр «freetype» включен: должен быть шрифт TrueType.\n" +"Если параметр «freetype» отключен: это должен быть растровый или векторный " +"шрифт XML.\n" +"Этот шрифт используется, например, для экран консоли и экрана профилей." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" @@ -5855,12 +5772,11 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "Ограничение поочередной загрузки блоков с диска на игрока" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "Ограничение очередей emerge для генерации" +msgstr "Ограничение для каждого игрока в очереди блоков для генерации" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" @@ -5874,6 +5790,16 @@ msgstr "Кнопка движение вниз/вверх по направле msgid "Pitch move mode" msgstr "Режим движения вниз/вверх по направлению взгляда" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Клавиша полёта" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Интервал повторного клика правой кнопкой" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5944,7 +5870,7 @@ msgstr "Профилирование" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "адрес приёмника Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5953,10 +5879,14 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Адрес приёмника Prometheus.\n" +"Если мой тест скомпилирован с включенной опцией ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"включить приемник метрик для Prometheus по этому адресу.\n" +"Метрики можно получить на http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" +msgstr "Доля больших пещер, которые содержат жидкость." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5984,9 +5914,8 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Недавние сообщения чата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "Путь для сохранения отчётов" +msgstr "Стандартный путь шрифта" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -6056,10 +5985,6 @@ msgstr "Размер шума подводных хребтов" msgid "Right key" msgstr "Правая клавиша меню" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Интервал повторного клика правой кнопкой" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Глубина русла реки" @@ -6200,7 +6125,6 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Толщина рамки выделения" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" @@ -6293,7 +6217,6 @@ msgstr "" "в чат." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6302,16 +6225,14 @@ msgstr "" "Требует, чтобы шейдеры были включены." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Установка в true включает волны на воде.\n" +"Установка в true включает волнистые жидкости (например, вода).\n" "Требует, чтобы шейдеры были включены." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6335,18 +6256,20 @@ msgstr "" "Работают только с видео-бэкендом OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." -msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." +msgstr "" +"Смещение тени стандартного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " +"будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." -msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." +msgstr "" +"Смещение тени резервного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " +"будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6360,6 +6283,15 @@ msgstr "Показывать отладочную информацию" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Показывать область выделения объектов" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Установка языка. Оставьте пустым для использования системного языка.\n" +"Требует перезапуска после изменения." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Сообщение о выключении" @@ -6403,11 +6335,11 @@ msgstr "Склон и заполнение работают совместно #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество маленьких пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Минимальное количество маленьких пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." @@ -6482,16 +6414,19 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"Устанавливает размер стека нодов, предметов и инструментов по-умолчанию.\n" +"Обратите внимание, что моды или игры могут явно установить стек для " +"определенных (или всех) предметов." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" -"Распространение среднего подъёма кривой света.\n" -"Стандартное отклонение среднего подъёма по Гауссу." +"Диапазон увеличения кривой света.\n" +"Регулирует ширину увеличиваемого диапазона.\n" +"Стандартное отклонение усиления кривой света по Гауссу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" @@ -6510,13 +6445,8 @@ msgid "Step mountain spread noise" msgstr "Шаг шума распространения гор" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "Сила параллакса." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Сила сгенерированных карт нормалей." +msgstr "Сила параллакса в 3D режиме." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6524,6 +6454,9 @@ msgid "" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"Сила искажения света.\n" +"3 параметра 'усиления' определяют предел искажения света,\n" +"который увеличивается в освещении." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" @@ -6546,6 +6479,21 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Уровень поверхности необязательной воды размещенной на твердом слое парящих " +"островов. \n" +"Вода по умолчанию отключена и будет размещена только в том случае, если это " +"значение \n" +"будет установлено выше «mgv7_floatland_ymax» - «mgv7_floatland_taper» \n" +"(начало верхнего сужения).\n" +"*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ МИРОВ И РАБОТЫ СЕРВЕРА ***:\n" +"При включении размещения воды парящих островов должны быть сконфигурированы " +"и проверены \n" +"на наличие сплошного слоя, установив «mgv7_floatland_density» на 2,0 (или " +"другое \n" +"требуемое значение в зависимости от «mgv7_np_floatland»), чтобы избежать \n" +"чрезмерного интенсивного потока воды на сервере и избежать обширного " +"затопления\n" +"поверхности мира внизу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6625,6 +6573,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "Адрес сетевого репозитория" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Идентификатор используемого джойстика" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6662,6 +6615,11 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Максимальная высота поверхности волнистых жидкостей.\n" +"4.0 = высота волны равна двум нодам.\n" +"0.0 = волна не двигается вообще.\n" +"Значение по умолчанию — 1.0 (1/2 ноды).\n" +"Требует, чтобы волнистые жидкости были включены." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -6677,7 +6635,6 @@ msgstr "" "настройке мода." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6687,21 +6644,23 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" -"Радиус объёма блоков вокруг каждого игрока, в котором действуют\n" -"активные блоки, определённые в блоках карты (16 нод).\n" -"В активных блоках загружаются объекты и работает ABM.\n" -"Также это минимальный диапазон, в котором обрабатываются активные объекты " +"Радиус объёма блоков вокруг каждого игрока, на которого распространяется " +"действие\n" +"активного материала блока, указанного в mapblocks (16 узлов).\n" +"В активные блоки загружаются объекты и запускаются ПРО.\n" +"Это также минимальный диапазон, в котором поддерживаются активные объекты " "(мобы).\n" -"Необходимо настраивать вместе с active_object_range." +"Это должно быть настроено вместе с active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Программный интерфейс визуализации для Irrlicht.\n" "После изменения этого параметра потребуется перезапуск.\n" @@ -6740,6 +6699,12 @@ msgstr "" "старые элементы очереди\n" "Значение 0 отключает этот функционал." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6749,10 +6714,10 @@ msgstr "" "когда зажата комбинация кнопок на джойстике." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "Задержка в секундах между кликами при зажатой правой кнопке мыши." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6835,7 +6800,6 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Трилинейная фильтрация" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6885,9 +6849,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Верхний лимит Y для подземелий." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Верхний лимит Y для подземелий." +msgstr "Верхний лимит Y для парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -6917,6 +6880,17 @@ msgstr "" "использовании пакета текстур высокого разрешения.\n" "Гамма-коррекция при уменьшении масштаба не поддерживается." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Использовать трилинейную фильтрацию для масштабирования текстур." @@ -7026,13 +7000,12 @@ msgid "Volume" msgstr "Громкость" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" -"Включает Parallax Occlusion.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." +"Громкость всех звуков.\n" +"Требуется включить звуковую систему." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7079,24 +7052,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Покачивание листвы" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "Покачивание жидкостей" +msgstr "Волнистые жидкости" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Высота волн на воде" +msgstr "Высота волн волнистых жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Скорость волн на воде" +msgstr "Скорость волн волнистых жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Длина волн на воде" +msgstr "Длина волн волнистых жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7150,14 +7119,14 @@ msgstr "" "автомасштабирования текстур." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" -"Использовать шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена при " -"сборке." +"Использовать ли шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена при " +"сборке.\n" +"Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7196,6 +7165,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"Отключить ли звуки. Вы можете включить звуки в любое время, если \n" +"звуковая система не отключена (enable_sound=false). \n" +"В игре, вы можете отключить их с помощью клавиши mute\n" +"или вызывая меню паузы." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7280,6 +7253,10 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Y-расстояние, на котором равнины сужаются от полной плотности до нуля.\n" +"Сужение начинается на этом расстоянии от предела Y.\n" +"Для твердого слоя парящих островов это контролирует высоту холмов/гор.\n" +"Должно быть меньше или равно половине расстояния между пределами Y." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." @@ -7301,6 +7278,24 @@ msgstr "Y-уровень нижнего рельефа и морского дн msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-уровень морского дна." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Тайм-аут загрузки файла с помощью cURL" @@ -7313,25 +7308,12 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL тайм-аут" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oк" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Назад" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Загружается и устанавливается $1.\n" -#~ "Пожалуйста, подождите..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Сила параллакса" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов." +#~ "0 = Параллакс окклюзии с информацией о склоне (быстро).\n" +#~ "1 = Рельефный маппинг (медленно, но качественно)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7345,9 +7327,41 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." #~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Бампмаппинг" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Бампмаппинг" + #~ msgid "Center of light curve mid-boost." #~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света." +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Изменение интерфейса в главном меню:\n" +#~ "- Full: несколько однопользовательских миров, выбор игры, выбор пакета " +#~ "текстур и т. д.\n" +#~ "- Simple: один однопользовательский мир без выбора игр или текстур. " +#~ "Может быть полезно для небольших экранов." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Настройка модов" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настроить" + #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." @@ -7360,6 +7374,9 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие " #~ "тоннели." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Цвет перекрестия (R,G,B)." + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Резкость темноты" @@ -7370,6 +7387,13 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n" #~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Определяет шаг выборки текстуры.\n" +#~ "Более высокое значение приводит к более гладким картам нормалей." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7379,12 +7403,52 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "определений биома.\n" #~ "Y верхней границы лавы в больших пещерах." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "" +#~ "Загружается и устанавливается $1.\n" +#~ "Пожалуйста, подождите..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Включает бампмаппинг для текстур. Карты нормалей должны быть " +#~ "предоставлены\n" +#~ "пакетом текстур или сгенерированы автоматически.\n" +#~ "Требует, чтобы шейдеры были включены." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Включает генерацию карт нормалей \"на лету\" (эффект тиснения).\n" +#~ "Требует, чтобы бампмаппинг был включён." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Включает Parallax Occlusion.\n" +#~ "Требует, чтобы шейдеры были включены." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Экспериментальная опция, может привести к видимым зазорам\n" +#~ "между блоками, когда значение больше, чем 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Кадровая частота во время паузы" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов" @@ -7397,6 +7461,12 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Гамма" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Создавать карты нормалей" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Генерировать карты нормалей" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Поддержка IPv6." @@ -7406,18 +7476,105 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Резкость освещённости" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Главное меню" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Стиль главного меню" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Имя/Пароль" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Выборка карт нормалей" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Сила карт нормалей" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Количество итераций Parallax Occlusion." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Oк" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion, обычно масштаб/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Объёмные текстуры" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Включить параллакс" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Смещение параллакса" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Повторение параллакса" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Режим параллакса" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Масштаб параллаксной окклюзии" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Сила параллакса" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Проступающие подземелья" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Сброс одиночной игры" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Выберите файл дополнения:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Лимит теней" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Начать одиночную игру" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Сила сгенерированных карт нормалей." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Сила среднего подъёма кривой света." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кино" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7429,24 +7586,24 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих " #~ "островов." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Вид" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Волны на воде" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Волны на воде" +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера." #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Проступающие подземелья" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Волны на воде" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Выберите файл дополнения:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index 6be7ed603..3c4009c00 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Marian \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Oživiť" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Zomrel si" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -43,10 +51,6 @@ msgstr "Znova pripojiť" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Server požadoval obnovu spojenia:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Nahrávam..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Nesúhlas verzií protokolov. " @@ -59,12 +63,6 @@ msgstr "Server vyžaduje protokol verzie $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Server podporuje verzie protokolov: $1 - $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové " -"pripojenie." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Podporujeme len protokol verzie $1." @@ -73,7 +71,8 @@ msgstr "Podporujeme len protokol verzie $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -83,7 +82,8 @@ msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2." msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Závislosti:" @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Deaktivuj všetko" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Deaktivuj rozšírenie" +msgstr "Deaktivuj balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "Povoľ všetko" +msgstr "Aktivuj všetko" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Povoľ rozšírenie" +msgstr "Aktivuj balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Nájdi viac rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "Rozšírenie:" +msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" @@ -154,16 +154,57 @@ msgstr "Svet:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" -msgstr "povolené" +msgstr "aktívne" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Sťahujem..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Všetky balíčky" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Klávesa sa už používa" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Naspäť do hlavného menu" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Hosťuj hru" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB nie je k dispozícií ak bol Minetest skompilovaný bez cURL" @@ -185,6 +226,16 @@ msgstr "Hry" msgid "Install" msgstr "Inštaluj" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Inštaluj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Voliteľné závislosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -199,9 +250,26 @@ msgid "No results" msgstr "Bez výsledku" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Hľadaj" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Aktualizuj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Stíš hlasitosť" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -216,8 +284,12 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -472,13 +544,9 @@ msgstr "< Späť na nastavenia" msgid "Browse" msgstr "Prehliadaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "Zablokované" +msgstr "Vypnuté" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" @@ -486,7 +554,7 @@ msgstr "Upraviť" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" -msgstr "Povolené" +msgstr "Aktivované" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" @@ -520,6 +588,10 @@ msgstr "Obnov štandardné hodnoty" msgid "Scale" msgstr "Mierka" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Hľadaj" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Zvoľ adresár" @@ -589,7 +661,7 @@ msgstr "zjemnené (eased)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "$1 (povolený)" +msgstr "$1 (Aktivované)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" @@ -638,13 +710,23 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať rozšírenie $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Nahrávam..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové " +"pripojenie." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Prehliadaj online obsah" +msgstr "Hľadaj nový obsah na internete" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" -msgstr "Obsah" +msgstr "Doplnky" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" @@ -688,10 +770,17 @@ msgstr "Hlavný vývojari" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "Uznanie" +msgstr "Poďakovanie" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Zvoľ adresár" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -711,16 +800,12 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Priraď adresu" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurácia" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kreatívny mód" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Povoľ poškodenie" +msgstr "Aktivuj zranenie" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" @@ -732,11 +817,11 @@ msgstr "Hosťuj server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Inštaluj hru z ContentDB" +msgstr "Inštaluj hry z ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Meno/Heslo" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -744,16 +829,26 @@ msgstr "Nový" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "" +msgstr "Nie je vytvorený ani zvolený svet!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Staré heslo" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" -msgstr "" +msgstr "Hraj hru" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Zvoľ si svet:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Zvoľ si svet:" @@ -764,288 +859,253 @@ msgstr "Port servera" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Spusti hru" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "" +msgstr "Adresa / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť sa" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "Kreatívny mód" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "" +msgstr "Poškodenie je aktivované" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" +msgstr "Zmaž obľúbené" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Obľúbené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "" +msgstr "Pripoj sa do hry" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" -msgstr "" +msgstr "Meno / Heslo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "" +msgstr "PvP je aktívne" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "3D mraky" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "" +msgstr "Všetky nastavenia" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +msgstr "Vyhladzovanie:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" +msgstr "Automat. ulož. veľkosti okna" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "Bilineárny filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" -msgstr "" +msgstr "Zmeň ovládacie klávesy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" -msgstr "" +msgstr "Prepojené sklo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" +msgstr "Ozdobné listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Mipmapy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Mipmapy + Aniso. filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "Žiaden filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Žiadne Mipmapy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Nasvietenie kocky" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "" +msgstr "Obrys kocky" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadne" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadné listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadná voda" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgstr "Častice" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Shadery" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lietajúce krajiny (experimentálne)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "Shadery (nedostupné)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Jemné osvetlenie" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "Textúrovanie:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" +msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" -msgstr "" +msgstr "Tone Mapping (Optim. farieb)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgstr "Dotykový prah: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Trilineárny filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa kvapaliny" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa rastliny" #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." -msgstr "" +msgstr "Časový limit pripojenia vypršal." #: src/client/client.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Hotovo!" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" -msgstr "" +msgstr "Inicializujem kocky" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" +msgstr "Inicializujem kocky..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." -msgstr "" +msgstr "Nahrávam textúry..." #: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" +msgstr "Obnovujem shadery..." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Chyba spojenia (časový limit?)" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné nájsť alebo nahrať hru \"" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "Chybná špec. hry." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hlavné menu" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Nie je zvolený svet ani poskytnutá adresa. Niet čo robiť." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "" +msgstr "Meno hráča je príliš dlhé." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "Prosím zvoľ si meno!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" +msgstr "Dodaný súbor s heslom nie je možné otvoriť: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" +msgstr "Zadaná cesta k svetu neexistuje: " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" @@ -1057,128 +1117,141 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" +msgstr "no" #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Pozri detaily v debug.txt." #: src/client/game.cpp msgid "- Address: " -msgstr "" +msgstr "- Adresa: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Kreatívny mód: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "" +msgstr "- Poškodenie: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Mode: " #: src/client/game.cpp msgid "- Port: " -msgstr "" +msgstr "- Port: " #: src/client/game.cpp msgid "- Public: " -msgstr "" +msgstr "- Verejný: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- PvP: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "" +msgstr "- Meno servera: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" +msgstr "Automatický pohyb vpred je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" +msgstr "Automatický pohyb vpred je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "" +msgstr "Aktualizácia kamery je zakázaná" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktualizácia kamery je aktivovaná" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť heslo" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Filmový režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Filmový režim je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" +msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr "Pripájam sa k serveru..." #: src/client/game.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračuj" #: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" +"Ovládanie:\n" +"- %s: pohyb vpred\n" +"- %s: pohyb vzad\n" +"- %s: pohyb doľava\n" +"- %s: pohyb doprava\n" +"- %s: skoč/vylez\n" +"- %s: zakrádaj sa/choď dole\n" +"- %s: polož vec\n" +"- %s: inventár\n" +"- Myš: otoč sa/obzeraj sa\n" +"- Myš, ľavé tlačítko: kopaj/udri\n" +"- Myš, pravé tlačítko: polož/použi\n" +"- Myš koliesko: zvoľ si vec\n" +"- %s: komunikácia\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr "Vytváram klienta..." #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr "Vytváram server..." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "Ladiace informácie a Profilový graf sú skryté" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" -msgstr "" +msgstr "Ladiace informácie zobrazené" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "Ladiace informácie, Profilový graf a Obrysy sú skryté" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1195,548 +1268,518 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" +"Štandardné ovládanie:\n" +"Menu nie je zobrazené:\n" +"- jeden klik: tlačidlo aktivuj\n" +"- dvojklik: polož/použi\n" +"- posun prstom: pozeraj sa dookola\n" +"Menu/Inventár je zobrazené/ý:\n" +"- dvojklik (mimo):\n" +" -->zatvor\n" +"- klik na kôpku, klik na pozíciu:\n" +" --> presuň kôpku \n" +"- chyť a prenes, klik druhým prstom\n" +" --> polož jednu vec na pozíciu\n" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je zakázaná" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je aktivovaná" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Návrat do menu" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Ukončiť hru" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Rýchly režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Rýchly režim je aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Rýchly režim je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim lietania je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim lietania je aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Režim lietania je aktívny (poznámka: chýba právo 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "" +msgstr "Hmla je vypnutá" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "povolené" +msgstr "Hmla je aktivovaná" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr "Informácie o hre:" #: src/client/game.cpp msgid "Game paused" -msgstr "" +msgstr "Hra je pozastavená" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" -msgstr "" +msgstr "Beží server" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." -msgstr "" +msgstr "Definície vecí..." #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "povolené" +msgstr "KiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "Média..." #: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "Minimapa je aktuálne zakázaná hrou, alebo rozšírením" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim prechádzania stenami je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim prechádzania stenami je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" msgstr "" +"Režim prechádzania stenami je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Definície kocky..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Vypnutý" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "Profilový graf je zobrazený" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "Vzdialený server" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Oživiť" +msgstr "Prekladám adresu..." #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Vypínam..." #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Hra pre jedného hráča" #: src/client/game.cpp msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť" #: src/client/game.cpp msgid "Sound muted" -msgstr "" +msgstr "Zvuk je stlmený" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Zvukový systém je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Zvukový systém nie je podporovaný v tomto zostavení" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +msgstr "Zvuk je obnovený" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +msgstr "Dohľadnosť je zmenená na %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "Dohľadnosť je na maxime: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "Dohľadnosť je na minime: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť zmenená na %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Zomrel si" +msgstr "Obrysy zobrazené" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "Zväčšenie je zakázané hrou, alebo rozšírením" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "ok" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" -msgstr "" +msgstr "Komunikačná konzola je skrytá" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" +msgstr "Komunikačná konzola je zobrazená" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "HUD je skryrý" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "HUD je zobrazený" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profilovanie je skryté" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profilovanie je zobrazené (strana %d z %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikácie" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Zmaž" #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "CTRL" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dole" #: src/client/keycode.cpp msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: src/client/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "" +msgstr "Zmaž EOF" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Spustiť" #: src/client/keycode.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: src/client/keycode.cpp msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Súhlas" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Konvertuj" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Escape" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME Zmena módu" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Nekonvertuj" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Vlož" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vľavo" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Ľavé tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Ľavý CRTL" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Ľavé Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Ľavý Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Ľavá klávesa Windows" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Stredné tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica *" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica -" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica ." #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica /" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 0" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 3" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 4" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 5" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 6" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 7" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 8" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 9" #: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "Page down" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Page up" #: src/client/keycode.cpp msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Hraj" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "PrtSc" #: src/client/keycode.cpp msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vpravo" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Pravé tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Pravý CRTL" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Pravé Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Pravý Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Pravá klávesa Windows" #: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrať" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Spánok" #: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Snímka" #: src/client/keycode.cpp msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Medzera" #: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/client/keycode.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Hore" #: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X tlačidlo 1" #: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X tlačidlo 2" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Priblíž" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa je skrytá" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimálna veľkosť textúry" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Hesla sa nezhodujú!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "Registrovať a pripojiť sa" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1747,224 +1790,195 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" +"Chystáš sa pripojiť k serveru \"%s\" po prvý krát.\n" +"Ak budeš pokračovať, bude na tomto serveri vytvorený nový účet s tvojimi " +"údajmi.\n" +"Zapíš znova prosím svoje heslo a klikni 'Registrovať a pripojiť sa' pre " +"potvrdenie súhlasu s vytvorením účtu, alebo klikni 'Zrušiť' pre návrat." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Pokračuj" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"Špeciál\"=šplhaj dole" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" -msgstr "" +msgstr "Automaticky pohyb vpred" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "Automatické skákanie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" +msgstr "Vzad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" -msgstr "" +msgstr "Zmeň pohľad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Príkaz" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konzola" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. range" -msgstr "" +msgstr "Zníž dohľad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" -msgstr "" +msgstr "Zníž hlasitosť" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "2x stlač \"skok\" pre prepnutie lietania" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Zahodiť" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vpred" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" -msgstr "" +msgstr "Zvýš dohľad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" -msgstr "" +msgstr "Zvýš hlasitosť" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventár" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "Skok" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "Klávesa sa už používa" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Priradenie kláves. (ak je toto menu rozbité, zmaž zbytočnosti z minetest." +"conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" -msgstr "" +msgstr "Lokálny príkaz" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Vypni zvuk" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "Ďalšia vec" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Prev. item" -msgstr "" +msgstr "Pred. vec" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "Zmena dohľadu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Fotka obrazovky" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "Zakrádať sa" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" +msgstr "Špeciál" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" +msgstr "Prepni HUD" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "" +msgstr "Prepni logovanie komunikácie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "Prepni rýchly režim" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Prepni lietanie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" -msgstr "" +msgstr "Prepni hmlu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "Prepni minimapu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" -msgstr "" +msgstr "Prepni režim prechádzania stenami" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" +msgstr "Prepni režim pohybu podľa sklonu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "stlač klávesu" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Potvrď heslo" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Staré heslo" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Odísť" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Zvuk stlmený" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " -msgstr "" +msgstr "Vlož " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -1978,6 +1992,8 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(Android) Zafixuje pozíciu virtuálneho joysticku.\n" +"Ak je vypnuté, virtuálny joystick sa vycentruje na pozícií prvého dotyku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1985,6 +2001,9 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" +"(Android) Použije virtuálny joystick na stlačenie tlačidla \"aux\".\n" +"Ak je aktivované, virtuálny joystick stlačí tlačidlo \"aux\" keď je mimo " +"hlavný kruh." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1997,6 +2016,14 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X,Y,Z) posun fraktálu od stredu sveta v jednotkách 'mierky'.\n" +"Môže byť použité pre posun požadovaného bodu do (0, 0) pre\n" +"vytvorenie vhodného bodu pre ožitie, alebo pre povolenie 'priblíženia'\n" +"na želaný bod zväčšením 'mierky'.\n" +"Štandardne je to vyladené na vhodný bod oživenia pre Mandelbrot\n" +"sadu so štandardnými parametrami, je možné, že bude potrebná úprava\n" +"v iných situáciach.\n" +"Rozsah je približne -2 to 2. Zväčší podľa 'mierky' pre posun v kockách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2008,62 +2035,65 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" +"(X,Y,Z) mierka fraktálu v kockách.\n" +"Skutočná veľkosť fraktálu bude 2 až 3 krát väčšia.\n" +"Tieto čísla môžu byť veľmi veľké, fraktál sa nemusí\n" +"zmestiť do sveta.\n" +"Zvýš pre 'priblíženie' detailu fraktálu.\n" +"Štandardne je vertikálne stlačený tvar vhodný pre\n" +"ostrov, nastav všetky 3 čísla rovnaké pre nezmenený tvar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť hrebeňa hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť vlnitosti kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť horských stepí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt hrebeňa kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt zvlnenia kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt horských stepí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý určuje údolia a kanály riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" -msgstr "" +msgstr "3D mraky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" -msgstr "" +msgstr "3D režim" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "3D režim stupeň paralaxy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci gigantické dutiny/jaskyne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D šum definujúci štruktúru a výšku hôr.\n" +"Takisto definuje štruktúru pohorí lietajúcich pevnín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2072,22 +2102,27 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D šum definujúci štruktúru lietajúcich pevnín.\n" +"Ak je zmenený zo štandardného, 'mierka' šumu (štandardne 0.7) môže\n" +"potrebovať nastavenie, keďže zošpicaťovanie lietajúcej pevniny funguje " +"najlepšie,\n" +"keď tento šum má hodnotu približne v rozsahu -2.0 až 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci štruktúru stien kaňona rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci terén." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D šum pre previsy, útesy, atď. hôr. Obvykle malé odchýlky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2102,52 +2137,69 @@ msgid "" "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Podpora 3D.\n" +"Aktuálne sú podporované:\n" +"- none: žiaden 3D režim.\n" +"- anaglyph: tyrkysovo/purpurová farba 3D.\n" +"- interlaced: podpora polarizácie založenej na párnych/nepárnych riadkoch " +"obrazu.\n" +"- topbottom: rozdelená obrazovka hore/dole.\n" +"- sidebyside: rozdelená obrazovka vedľa seba.\n" +"- crossview: 3D prekrížených očí (Cross-eyed)\n" +"- pageflip: 3D založené na quadbuffer\n" +"Režim interlaced požaduje, aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Zvolené semienko pre novú mapu, ponechaj prázdne pre náhodné.\n" +"Pri vytvorení nového sveta z hlavného menu, bude prepísané." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom pri páde servera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom, keď sa server vypína." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" +msgstr "ABM interval" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" +msgstr "Absolútny limit kociek vo fronte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Zrýchlenie vo vzduchu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Gravitačné zrýchlenie, v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Aktívne modifikátory blokov (ABM)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgstr "Riadiaci interval aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Rozsah aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "Zasielaný rozsah aktívnych objektov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2155,16 +2207,21 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Adresa pre pripojenie sa.\n" +"Ponechaj prázdne pre spustenie lokálneho servera.\n" +"Adresné políčko v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Pridá časticové efekty pri vykopávaní kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"Nastav dpi konfiguráciu podľa svojej obrazovky (nie pre X11/len pre Android) " +"napr. pre 4k obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -2175,10 +2232,16 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Nastav hustotu vrstvy lietajúcej pevniny.\n" +"Zvýš hodnotu pre zvýšenie hustoty. Môže byť kladná, alebo záporná.\n" +"Hodnota = 0.0: 50% objemu je lietajúca pevnina.\n" +"Hodnota = 2.0 (môže byť vyššie v závislosti od 'mgv7_np_floatland', vždy " +"otestuj\n" +"aby si si bol istý) vytvorí pevnú úroveň lietajúcej pevniny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2188,60 +2251,67 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"Zmení svetelnú krivku aplikovaním 'gamma korekcie'.\n" +"Vyššie hodnoty robia stredné a nižšie tóny svetlejšími.\n" +"Hodnota '1.0' ponechá svetelnú krivku nezmenenú.\n" +"Toto má vplyv len na denné a umelé svetlo,\n" +"ma len veľmi malý vplyv na prirodzené nočné svetlo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "" +msgstr "Vždy zapnuté lietanie a rýchlosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" +msgstr "Ambient occlusion gamma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Počet správ, ktoré môže hráč poslať za 10 sekúnd." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" +msgstr "Zväčšuje údolia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" +msgstr "Anisotropné filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" -msgstr "" +msgstr "Zverejni server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" +msgstr "Zverejni v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "Pridaj názov položky/veci" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" +msgstr "Pridaj názov veci do popisku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" -msgstr "" +msgstr "Šum jabloní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "Zotrvačnosť ruky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"Zotrvačnosť ruky, vytvára realistickejší pohyb ruky\n" +"pri pohybe kamery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +msgstr "Ponúkni obnovu pripojenia po páde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2257,106 +2327,111 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"V tento vzdialenosti bude server agresívne optimalizovať, ktoré\n" +"bloky pošle klientovi.\n" +"Malé hodnoty potenciálne výrazne zvýšia výkon, za cenu viditeľných\n" +"chýb renderovania (niektoré bloky nebudú vyrenderované pod vodou a v " +"jaskyniach,\n" +"prípadne niekedy aj na súši).\n" +"Nastavenie hodnoty vyššej ako max_block_send_distance deaktivuje túto\n" +"optimalizáciu.\n" +"Udávane v blokoch mapy (16 kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Automatický pohyb vpred" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "Automaticky vyskočí na prekážku vysokú jedna kocka." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Automaticky zápis do zoznamu serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autosave screen size" -msgstr "" +msgstr "Pamätať si veľkosť obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "Režim automatickej zmeny mierky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vzad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" -msgstr "" +msgstr "Základná úroveň dna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." -msgstr "" +msgstr "Základná výška terénu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Základné" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" -msgstr "" +msgstr "Základné práva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" -msgstr "" +msgstr "Šum pláže" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná hodnota šumu pláže" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Bilineárne filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "Spájacia adresa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametre šumu teploty a vlhkosti pre Biome API" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" -msgstr "" +msgstr "Šum biómu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť pre optimalizáciu posielania blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "" +msgstr "Stavanie vnútri hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" +msgstr "Vstavané (Builtin)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2365,174 +2440,170 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v kockách, medzi 0 a 0.25\n" +"Funguje len na GLES platformách. Väčšina toto nepotrebuje meniť.\n" +"Zvýšenie môže zredukovať artefakty na slabších GPU.\n" +"0.1 = Štandardná hodnota, 0.25 = Dobrá hodnota pre slabé tablety." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" -msgstr "" +msgstr "Plynulý pohyb kamery" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Plynulý pohyb kamery vo filmovom režime" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Aktualizácia pohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" -msgstr "" +msgstr "Šum jaskyne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "" +msgstr "Šum jaskýň #1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "" +msgstr "Šum jaskýň #2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Šírka jaskyne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Cave1 šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Cave2 šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" -msgstr "" +msgstr "Limit dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "" +msgstr "Šum dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "Zbiehavosť dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná hodnota dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" +msgstr "Horný limit dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" +"Centrum rozsahu zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Kde 0.0 je minimálna úroveň, 1.0 je maximálna úroveň ." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť komunikačného písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Komunikácia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat log level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň komunikačného logu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" -msgstr "" +msgstr "Limit počtu správ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message format" -msgstr "" +msgstr "Formát komunikačných správ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" +msgstr "Hranica správ pre vylúčenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "Max dĺžka správy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie komunikácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chatcommands" -msgstr "" +msgstr "Komunikačné príkazy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť časti (chunk)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Filmový mód" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Filmový režim" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Vyčisti priehľadné textúry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "Klient a Server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client modding" -msgstr "" +msgstr "Úpravy (modding) cez klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenia úprav na strane klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenie vyhľadávania dosahu kociek na strane klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť šplhania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" -msgstr "" +msgstr "Polomer mrakov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds" -msgstr "" +msgstr "Mraky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgstr "Mraky sú efektom na strane klienta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds in menu" -msgstr "" +msgstr "Mraky v menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" -msgstr "" +msgstr "Farebná hmla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2544,68 +2615,87 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam príznakov, ktoré sa skryjú v zozname doplnkov.\n" +"\"nonfree\" môže byť využité na skrytie doplnkov, ktoré nie je možné " +"považovať za 'voľný softvér',\n" +"tak ako je definovaný Free Software Foundation.\n" +"Môžeš definovať aj hodnotenie obsahu.\n" +"Tie to príznaky sú nezávislé od verzie Minetestu,\n" +"viď. aj kompletný zoznam na https://content.minetest.net/help/content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam rozšírení, ktoré majú povolené prístup na HTTP API,\n" +"ktoré im dovolia posielať a sťahovať dáta z/na internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam dôveryhodných rozšírení, ktoré majú povolené\n" +"nebezpečné funkcie aj keď je bezpečnosť rozšírení aktívna (cez " +"request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Príkaz" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" -msgstr "" +msgstr "Prepojené sklo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect to external media server" -msgstr "" +msgstr "Pripoj sa na externý média server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "Prepojí sklo, ak je to podporované kockou." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console color" -msgstr "" +msgstr "Farba konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console height" -msgstr "" +msgstr "Výška konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "Čierna listina príznakov z ContentDB" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "" +msgstr "Cesta (URL) ku ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" -msgstr "" +msgstr "Neustály pohyb vpred" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" +"Neustály pohyb vpred, prepína sa klávesou pre \"Automatický pohyb vpred\".\n" +"Opätovne stlač klávesu pre \"Automatický pohyb vpred\", alebo pohyb vzad pre " +"vypnutie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Ovládanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2613,18 +2703,21 @@ msgid "" "Examples:\n" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" +"Riadi dĺžku dňa a noci.\n" +"Príklad:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hodín, 0 = deň/noc/čokoľvek ostáva nezmenený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "Riadi rýchlosť ponárania v tekutinách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" +msgstr "Riadi strmosť/hĺbku jazier." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgstr "Riadi strmosť/výšku kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2632,302 +2725,329 @@ msgid "" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"Riadi šírku tunelov, menšia hodnota vytvára širšie tunely.\n" +"Hodnota >= 10.0 úplne vypne generovanie tunelov, čím sa vyhne\n" +"náročným prepočtom šumu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" -msgstr "" +msgstr "Správa pri páde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" -msgstr "" +msgstr "Kreatívny režim" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť zameriavača" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "Priehľadnosť zameriavača (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color" -msgstr "" +msgstr "Farba zameriavača" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "Zranenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Ladiace informácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná veľkosť ladiaceho log súboru" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň ladiacich info" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dec. volume key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zníž hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "Zníž pre spomalenie tečenia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" -msgstr "" +msgstr "Určený krok servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" -msgstr "" +msgstr "Štandardné zrýchlenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" -msgstr "" +msgstr "Štandardná hra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default game when creating a new world.\n" "This will be overridden when creating a world from the main menu." msgstr "" +"Štandardná hra pri vytváraní nového sveta.\n" +"Toto bude prepísané pri vytvorení nového sveta z hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" -msgstr "" +msgstr "Štandardné heslo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" -msgstr "" +msgstr "Štandardné práva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" -msgstr "" +msgstr "Štandardný formát záznamov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default stack size" -msgstr "" +msgstr "Štandardná veľkosť kôpky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" +"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" +msgstr "Definuje oblasti, kde stromy majú jablká." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" +msgstr "Definuje oblasti s pieskovými plážami." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" +msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu a strmosť útesov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" +msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" +msgstr "Definuje plnú šírku dutín, menšie hodnoty vytvoria väčšie dutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" +msgstr "Vo veľkom merítku definuje štruktúru kanálov riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" +msgstr "Definuje umiestnenie a terén voliteľných kopcov a jazier." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" +msgstr "Definuje úroveň dna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" +msgstr "Definuje hĺbku koryta rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" +"Určuje maximálnu vzdialenosť zobrazenia hráča v blokoch (0 = neobmedzená)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" +msgstr "Definuje šírku pre koryto rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" +msgstr "Definuje šírku údolia rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" +msgstr "Definuje oblasti so stromami a hustotu stromov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." msgstr "" +"Oneskorenie, kým sa Mesh aktualizuje na strane klienta v ms.\n" +"Zvýšenie spomalí množstvo aktualizácie Mesh objektov, teda zníži chvenie na " +"pomalších klientoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie posielania blokov po výstavbe" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie zobrazenia popisku, zadané v milisekundách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé Lua API spracovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" +msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš gigantické dutiny/jaskyne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" +msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš veľké jaskyne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." msgstr "" +"Zobrazovaný popis servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname " +"serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná hodnota šumu púšte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" +"Púšte sa objavia keď np_biome presiahne túto hodnotu.\n" +"Ak je aktívny príznak 'snowbiomes', tak toto je ignorované." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" +msgstr "Nesynchronizuj animáciu blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tlačidlo Vpravo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" -msgstr "" +msgstr "Časticové efekty pri kopaní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" -msgstr "" +msgstr "Zakáž anticheat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" +msgstr "Zakáž prázdne heslá" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Doménové meno servera, ktoré bude zobrazené v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" +msgstr "Dvakrát skok pre lietanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" +msgstr "Dvojnásobné stlačenie klávesy pre skok prepne režim lietania." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zahoď vec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" +msgstr "Získaj ladiace informácie generátora máp." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Maximálne Y kobky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Minimálne Y kobky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon noise" -msgstr "" +msgstr "Šum kobky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" +"Aktivuj IPv6 podporu (pre klienta ako i server).\n" +"Požadované aby IPv6 spojenie vôbec mohlo fungovať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +"Aktivuj podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" +"Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" -msgstr "" +msgstr "Aktivuj okno konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" +msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" -msgstr "" +msgstr "Aktivuj joysticky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" +msgstr "Aktivuj podporu komunikačných kanálov rozšírení (mod channels)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" -msgstr "" +msgstr "Aktivuj rozšírenie pre zabezpečenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" +msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" +msgstr "Aktivuje náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" +msgstr "Aktivuj potvrdenie registrácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable register confirmation when connecting to server.\n" "If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" +"Aktivuj potvrdzovanie registrácie pri pripájaní sa k serveru.\n" +"Ak je zakázané, nové konto sa zaregistruje automaticky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" "Disable for speed or for different looks." msgstr "" +"Aktivuj jemné nasvietenie pomocou jednoduchej \"ambient occlusion\".\n" +"Vypni pre zrýchlenie, alebo iný vzhľad." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2937,6 +3057,9 @@ msgid "" "to new servers, but they may not support all new features that you are " "expecting." msgstr "" +"Aktivuj zakázanie pripojenia starých klientov.\n" +"Starší klienti sú kompatibilný v tom zmysle, že nepadnú pri pripájaní\n" +"k novým serverom, ale nemusia podporovať nové funkcie, ktoré očakávaš." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2945,18 +3068,26 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" +"Aktivuj použitie vzdialeného média servera (ak je poskytovaný serverom).\n" +"Vzdialený server poskytuje výrazne rýchlejší spôsob pre sťahovanie médií " +"(napr. textúr)\n" +"pri pripojení na server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Aktivuj \"vertex buffer objects\".\n" +"Toto by malo viditeľne zvýšiť grafický výkon." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" +"Aktivuj pohupovanie sa a hodnotu pohupovania.\n" +"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2964,6 +3095,9 @@ msgid "" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" +"Aktivuj/vypni IPv6 server.\n" +"Ignorované, ak je nastavená bind_address .\n" +"Vyžaduje povolené enable_ipv6." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2972,38 +3106,22 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"Aktivuje Hablov 'Uncharted 2' filmový tone mapping.\n" +"Simuluje farebnú krivku fotografického filmu a ako sa približuje\n" +"vzhľadu obrázku s veľkým dynamickým rozsahom. Stredový kontrast je mierne\n" +"zlepšený, nasvietenie a tiene sú postupne zhustené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" +msgstr "Aktivuje animáciu vecí v inventári." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" +msgstr "Aktivuje ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" +msgstr "Aktivuje minimapu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3012,20 +3130,18 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" +"Aktivuje zvukový systém.\n" +"Ak je zakázaný, tak kompletne zakáže všetky zvuky\n" +"a ovládanie hlasitosti v hre bude nefunkčné.\n" +"Zmena tohto nastavenia si vyžaduje reštart hry." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" +msgstr "Interval tlače profilových dát enginu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" +msgstr "Metódy bytostí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3036,68 +3152,78 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Exponent zošpicatenia lietajúcej pevniny. Pozmeňuje fungovanie " +"zošpicatenia.\n" +"Hodnota = 1.0 vytvorí stále, lineárne zošpicatenie.\n" +"Hodnoty > 1.0 vytvoria plynulé zošpicatenie, vhodné pre štandardné oddelené\n" +"lietajúce pevniny.\n" +"Hodnoty < 1.0 (napríklad 0.25) vytvoria viac vymedzený povrch s\n" +"rovnejšími nížinami, vhodné ako pevná základná vrstva lietajúcej pevniny." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maximálne FPS, ak je hra pozastavená." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" -msgstr "" +msgstr "FSAA" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" -msgstr "" +msgstr "Faktor šumu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor pohupovania sa pri pádu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k záložnému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" +msgstr "Tieň záložného písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť záložného písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Rýchlosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" +msgstr "Zrýchlenie v rýchlom režime" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť v rýchlom režime" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast movement" -msgstr "" +msgstr "Rýchly pohyb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" +"Rýchly pohyb (cez \"špeciálnu\" klávesu).\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fast\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" -msgstr "" +msgstr "Zorné pole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" +msgstr "Zorné pole v stupňoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3105,18 +3231,20 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" +"Súbor v client/serverlist ktorý obsahuje obľúbené servery, ktoré\n" +"sa zobrazujú v záložke Multiplayer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka výplne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth noise" -msgstr "" +msgstr "Šum hĺbky výplne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" +msgstr "Filmový tone mapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3125,112 +3253,120 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" +"Filtrované textúry môžu zmiešať svoje RGB hodnoty s plne priehľadnými " +"susedmi,\n" +"s PNG optimizérmi obvykle zmazané, niekdy môžu viesť k tmavým oblastiam\n" +"alebo svetlým rohom na priehľadnej textúre.\n" +"Aplikuj tento filter na ich vyčistenie pri nahrávaní textúry." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Prvý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" +msgstr "Prvý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" -msgstr "" +msgstr "Predvolené semienko mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" +msgstr "Pevný virtuálny joystick" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland density" -msgstr "" +msgstr "Hustota lietajúcej pevniny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Maximálne Y lietajúcich pevnín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Minimálne Y lietajúcich pevnín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland noise" -msgstr "" +msgstr "Šum lietajúcich krajín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" +msgstr "Exponent kužeľovitosti lietajúcej pevniny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť špicatosti lietajúcich krajín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland water level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň vody lietajúcich pevnín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Lietanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" -msgstr "" +msgstr "Lietanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Hmla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog start" -msgstr "" +msgstr "Začiatok hmly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie hmly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "Štandardne tučné písmo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "Štandardne šikmé písmo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" -msgstr "" +msgstr "Tieň písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť tieňa písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma štandardného písma v bodoch (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma s pevnou šírkou v bodoch (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Veľkosť písma aktuálneho komunikačného textu a príkazového riadku v bodoch " +"(pt).\n" +"Pri hodnote 0 bude použitá štandardná veľkosť písma." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3238,73 +3374,86 @@ msgid "" "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" +"Formát komunikačných správ hráča. Nasledujúce reťazce sú platné zástupné " +"symboly:\n" +"@name, @message, @timestamp (voliteľné)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Format of screenshots." -msgstr "" +msgstr "Formát obrázkov snímok obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec štandardná farba pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec štandardná nepriehľadnosť pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec Celo-obrazovková farba pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec Celo-obrazovková nepriehľadnosť pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Štandardná farba pozadia (R,G,B) v definícii formulára (Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" +"Štandardná nepriehľadnosť pozadia (medzi 0 a 255) v definícii formulára " +"(Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "" +"Farba pozadia (R,G,B) v režime celej obrazovky v definícii formulára " +"(Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" +"Nepriehľadnosť pozadia (0-255) v režime celej obrazovky v definícii " +"formulára (Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vpred" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Štvrtý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" -msgstr "" +msgstr "Typ fraktálu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" +msgstr "Zlomok viditeľnej vzdialenosti od ktorej začne byť vykresľovaná hmla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FreeType fonts" -msgstr "" +msgstr "FreeType písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." msgstr "" +"Z akej vzdialeností sú klientovi generované bloky, zadané v blokoch mapy (16 " +"kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"Z akej vzdialenosti sú bloky posielané klientovi, uvádzané v blokoch mapy " +"(16 kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3314,38 +3463,40 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" +"Do akej vzdialenosti vedia klienti o objektoch, uvádzané v blokoch mapy (16 " +"kociek).\n" +"\n" +"Nastavenie vyššie ako active_block_range spôsobí, že server bude\n" +"uchovávať objekty až do udanej vzdialenosti v smere v ktorom sa\n" +"hráč pozerá. (Toto môže zabrániť tomu aby mobovia zrazu zmizli z pohľadu)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Celá obrazovka" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen BPP" -msgstr "" +msgstr "BPP v režime celej obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Režim celej obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling" -msgstr "" +msgstr "Mierka GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" +msgstr "Filter mierky GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" +msgstr "Filter mierky GUI txr2img" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" -msgstr "" +msgstr "Globálne odozvy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3353,54 +3504,69 @@ msgid "" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" +"Globálne atribúty pre generovanie máp.\n" +"V generátore v6 príznak 'decorations' riadi všetky dekorácie okrem stromov\n" +"a vysokej trávy, vo všetkých ostatných generátoroch tento príznak riadi " +"všetky dekorácie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at maximum light level.\n" "Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" +"Gradient svetelnej krivky na maximálnych úrovniach svetlosti.\n" +"Upravuje kontrast najvyšších úrovni svetlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at minimum light level.\n" "Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" +"Gradient svetelnej krivky na minimálnych úrovniach svetlosti.\n" +"Upravuje kontrast najnižších úrovni svetlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitácia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ground level" -msgstr "" +msgstr "Základná úroveň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ground noise" -msgstr "" +msgstr "Šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP mods" -msgstr "" +msgstr "HTTP rozšírenia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" -msgstr "" +msgstr "Mierka HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepínanie HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" +"Spracovanie zastaralých Lua API volaní:\n" +"- legacy: (skús to) napodobni staré správanie (štandard pre release).\n" +"- log: napodobni log backtrace zastaralého volania (štandard pre " +"debug).\n" +"- error: preruš spracovanie zastaralého volania (odporúčané pre vývojárov " +"rozšírení)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3410,216 +3576,227 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" +"Ako má profiler inštrumentovať sám seba:\n" +"* Inštrumentuj prázdnu funkciu.\n" +"Toto odhaduje režijné náklady, táto inštrumentácia pridáva (+1 funkčné " +"volanie).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat blend noise" -msgstr "" +msgstr "Šum miešania teplôt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat noise" -msgstr "" +msgstr "Teplotný šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" +msgstr "Výška okna po spustení." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height noise" -msgstr "" +msgstr "Výškový šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" -msgstr "" +msgstr "Šum výšok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "High-precision FPU" -msgstr "" +msgstr "Vysoko-presné FPU" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" -msgstr "" +msgstr "Strmosť kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill threshold" -msgstr "" +msgstr "Hranica kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť4" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka servera, ktorá bude zobrazená v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"Horizontálne zrýchlenie vo vzduchu pri skákaní alebo padaní,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie v rýchlom režime,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie na zemi, alebo pri šplhaní,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Nasledujúca vec na opasku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Predchádzajúcu vec na opasku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 10" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 11" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 12" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 13" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 14" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 15" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 16" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 17" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 18" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 19" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 20" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 21" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 22" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 23" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 24" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 25" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 26" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 27" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 28" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 29" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 30" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 31" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 32" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 4" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 8" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 9" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" +msgstr "Aké hlboké majú byť rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3627,42 +3804,49 @@ msgid "" "If negative, liquid waves will move backwards.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Ako rýchlo sa budú pohybovať vlny tekutín. Vyššia hodnota = rýchlejšie.\n" +"Ak je záporná, tekutina sa bude pohybovať naspäť.\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" +"Koľko bude server čakať kým uvoľní nepoužívané bloky mapy.\n" +"Vyššia hodnota je plynulejšia, ale použije viac RAM." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" +msgstr "Aké široké majú byť rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" +msgstr "Šum miešania vlhkostí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity noise" -msgstr "" +msgstr "Šum vlhkosti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" +msgstr "Odchýlky vlhkosti pre biómy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6 server" -msgstr "" +msgstr "IPv6 server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" "to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" +"Ak by malo byt FPS vyššie, bude obmedzené, aby\n" +"sa bezvýznamne, bez úžitku neplytvalo výkonom CPU." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3670,6 +3854,8 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" +"Ak je aktivované, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" +"že je povolený režim lietania aj rýchlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3679,6 +3865,11 @@ msgid "" "invisible\n" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" +"Ak je aktivovaný, server bude realizovať occlusion culling blokov mapy " +"založený\n" +"na pozícií oka hráča. Toto môže znížiť počet blokov posielaných klientovi\n" +"o 50-80%. Klient už nebude dostávať takmer neviditeľné bloky,\n" +"takže funkčnosť režim prechádzania stenami je obmedzená." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3686,6 +3877,9 @@ msgid "" "nodes.\n" "This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" +"Ak je aktivovaný spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " +"pevné kocky.\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3693,32 +3887,42 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" +"Ak je aktivované, použije sa namiesto klávesy pre \"zakrádanie\" \"špeciálnu " +"klávesu\"\n" +"pre klesanie a šplhanie dole." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" +"Ak je aktivované, akcie sa nahrávajú pre účely obnovenia.\n" +"Toto nastavenie sa prečíta len pri štarte servera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." msgstr "" +"Ak je aktivované, zruší ochranu pred podvodmi (cheatmi) v multiplayeri." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" +"Ak je aktivované, chybné dáta nespôsobia vypnutie servera.\n" +"Povoľ len ak vieš čo robíš." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" +"Ak je aktivované, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný sklonom " +"hráča." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" +msgstr "Ak je aktivované, nový hráči sa nemôžu pridať bez zadaného hesla." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3726,6 +3930,9 @@ msgid "" "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" +"Ak je aktivované, môžeš dať bloky na miesto kde stojíš (v úrovni päta + " +"oči).\n" +"Je to užitočné ak pracuješ s kockami v stiesnených priestoroch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3733,6 +3940,8 @@ msgid "" "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +"Ak sú CSM obmedzenia pre dohľad kocky aktívne, volania get_node sú\n" +"obmedzené touto vzdialenosťou od hráča ku kocke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3741,112 +3950,120 @@ msgid "" "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" +"Ak veľkosť súboru debug.txt prekročí zadanú veľkosť v megabytoch,\n" +"keď bude otvorený, súbor bude presunutý do debug.txt.1,\n" +"ak existuje starší debug.txt.1, tak tento bude zmazaný.\n" +"debug.txt bude presunutý, len ak je toto nastavenie kladné." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" +msgstr "Ak je povolený, hráči vždy ožijú (obnovia sa) na zadanej pozícií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ignore world errors" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj chyby vo svete" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "V hre" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť pozadia konzoly v hre (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Pozadie (R,G,B) komunikačnej konzoly v hre." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" +msgstr "Výška komunikačnej konzoly v hre, medzi 0.1 (10%) a 1.0 (100%)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inc. volume key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zvýš hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Počiatočná vertikálna rýchlosť pri skákaní, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" "This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" +"Inštrumentuj vstavané (builtin).\n" +"Toto je obvykle potrebné len pre core/builtin prispievateľov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj komunikačné príkazy pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument global callback functions on registration.\n" "(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" +"Inštrumentuj globálne odozvy volaní funkcií pri registrácií.\n" +"(čokoľvek je poslané minetest.register_*() funkcií)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj funkcie ABM pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj funkcie nahrávania modifikátorov blokov pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj metódy bytostí pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrumentation" -msgstr "" +msgstr "Výstroj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" +msgstr "Interval ukladania dôležitých zmien vo svete, uvádzaný v sekundách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" +msgstr "Interval v akom sa posiela denný čas klientom." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" -msgstr "" +msgstr "Animácia vecí v inventári" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Inventár" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" -msgstr "" +msgstr "Obrátiť smer myši" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" +msgstr "Obráti vertikálny pohyb myši." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Italic font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k šikmému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k šikmému písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" -msgstr "" +msgstr "Životnosť odložených vecí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "Iterácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3855,22 +4072,31 @@ msgid "" "increases processing load.\n" "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" +"Iterácie rekurzívnej funkcie.\n" +"Zvýšenie zvýši úroveň jemnosti detailov, ale tiež\n" +"zvýši zaťaženie pri spracovaní.\n" +"Pri iteráciach = 20 má tento generátor podobné zaťaženie ako generátor V7." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick ID" -msgstr "" +msgstr "ID joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" +msgstr "Interval opakovania tlačidla joysticku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Typ joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Citlivosť otáčania pohľadu joystickom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick type" -msgstr "" +msgstr "Typ joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3880,6 +4106,11 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"W komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3888,6 +4119,10 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"X komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3896,6 +4131,10 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"Y komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3904,30 +4143,34 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"Z komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia w" -msgstr "" +msgstr "Julia w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia x" -msgstr "" +msgstr "Julia x" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia y" -msgstr "" +msgstr "Julia y" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia z" -msgstr "" +msgstr "Julia z" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Skok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť skákania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3935,6 +4178,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zníženie dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3942,6 +4188,20 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zníženie hlasitosti.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3949,6 +4209,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zahodenie aktuálne vybranej veci.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3956,6 +4219,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zvýšenie dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3963,6 +4229,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3970,6 +4239,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3977,6 +4249,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre rýchly pohyb hráča v rýchlom móde.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3985,6 +4260,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vzad.\n" +"Zároveň vypne automatický pohyb hráča dopredu, ak je aktívny.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3992,6 +4271,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vpred.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3999,6 +4281,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vľavo.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4006,6 +4291,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vpravo.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4013,6 +4301,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre vypnutie hlasitosti v hre.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4020,6 +4311,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie príkazov.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4027,6 +4321,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie lokálnych príkazov.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4034,6 +4331,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4041,6 +4341,20 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie inventára.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4048,6 +4362,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber jedenástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4055,6 +4372,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber dvanástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4062,6 +4382,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber trinástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4069,6 +4392,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber štrnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4076,6 +4402,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber pätnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4083,6 +4412,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber šestnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4090,6 +4422,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber sedemnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4097,6 +4432,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber osemnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4104,6 +4442,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber devätnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4111,6 +4452,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 20. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4118,6 +4462,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 21. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4125,6 +4472,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 22. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4132,6 +4482,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 23. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4139,6 +4492,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 24. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4146,6 +4502,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 25. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4153,6 +4512,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 26. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4160,6 +4522,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 27. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4167,6 +4532,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 28. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4174,6 +4542,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 29. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4181,6 +4552,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 30. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4188,6 +4562,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 31. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4195,6 +4572,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 32. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4202,6 +4582,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber ôsmej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4209,6 +4592,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber piatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4216,6 +4602,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber prvej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4223,6 +4612,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber štvrtej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4230,6 +4622,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber ďalšej veci na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4237,6 +4632,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber deviatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4244,6 +4642,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber predchádzajúcej veci na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4251,6 +4652,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber druhej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4258,6 +4662,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber siedmej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4265,6 +4672,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber šiestej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4272,6 +4682,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber desiatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4279,6 +4692,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber tretej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4288,6 +4704,11 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre utajený pohyb (zakrádanie) hráča.\n" +"Tiež sa používa pre zliezanie a ponáranie vo vode ak aux1_descends je " +"vypnutý.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4295,6 +4716,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepínanie medzi pohľadom z prvej a tretej osoby.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4302,6 +4726,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre snímanie obrazovky.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4309,6 +4736,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu automatického pohybu vpred.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4316,6 +4746,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie filmového režimu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4323,6 +4756,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia minimapy.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4330,6 +4766,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu rýchlosť.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4337,6 +4776,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie lietania.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4344,6 +4786,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu prechádzania stenami.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4351,6 +4796,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu pohyb podľa sklonu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4358,6 +4806,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie aktualizácie pohľadu. Používa sa len pre vývoj.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4365,6 +4816,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia komunikácie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4372,6 +4826,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia ladiacich informácií.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4379,6 +4836,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia hmly.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4386,6 +4846,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia HUD (Head-Up Display - výhľadový " +"displej).\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4393,6 +4857,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia veľkej konzoly na komunikáciu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4400,6 +4867,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia profileru. Používa sa pri vývoji.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4407,6 +4877,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie neobmedzeného dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4414,46 +4887,49 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre použitie priblíženia pokiaľ je to možné .\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Vylúč hráča, ktorý pošle viac ako X správ za 10 sekúnd." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" -msgstr "" +msgstr "Strmosť jazier" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake threshold" -msgstr "" +msgstr "Hranica jazier" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" +msgstr "Pomer zaplavených častí veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large chat console key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Veľká komunikačná konzola" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" -msgstr "" +msgstr "Štýl listov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4462,10 +4938,15 @@ msgid "" "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" "- Opaque: disable transparency" msgstr "" +"Štýly listov:\n" +"- Ozdobné: všetky plochy sú viditeľné\n" +"- Jednoduché: sú použité len vonkajšie plochy, ak sú použité definované " +"\"special_tiles\"\n" +"- Nepriehľadné: vypne priehliadnosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Left key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vľavo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4473,24 +4954,32 @@ msgid "" "updated over\n" "network." msgstr "" +"Dĺžka kroku servera a interval v ktorom sú objekty aktualizované\n" +"cez sieť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Dĺžka vĺn tekutín.\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" +"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami ABM (Active Block " +"Modifier)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" +"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami časovača kociek " +"(NodeTimer)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" +msgstr "Časový interval medzi jednotlivými riadiacimi cyklami aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4503,30 +4992,38 @@ msgid "" "- info\n" "- verbose" msgstr "" +"Úroveň ladiacich informácií, ktoré budú zapísané do debug.txt:\n" +"- (bez logovania)\n" +"- žiadna (správy bez úrovne)\n" +"- chyby\n" +"- varovania\n" +"- akcie\n" +"- informácie\n" +"- všetko" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" -msgstr "" +msgstr "Zosilnenie svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost center" -msgstr "" +msgstr "Stred zosilnenia svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve gamma" -msgstr "" +msgstr "Svetelná gamma krivka" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" +msgstr "Horný gradient svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" +msgstr "Spodný gradient svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4534,6 +5031,10 @@ msgid "" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." msgstr "" +"Limit pre generovanie mapy, v kockách, vo všetkých 6 smeroch (0, 0, 0).\n" +"Len časti mapy (mapchunks) kompletne v rámci limitu generátora máp sú " +"generované.\n" +"Hodnota sa ukladá pre každý svet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4543,38 +5044,43 @@ msgid "" "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"Maximálny počet paralelných HTTP požiadavok. Ovplyvňuje:\n" +"- Získavanie médií ak server používa nastavenie remote_media.\n" +"- Sťahovanie zoznamu serverov a zverejňovanie servera.\n" +"- Sťahovania vykonávané z hlavného menu (napr. správca rozšírení).\n" +"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" +msgstr "Tekutosť kvapalín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" +msgstr "Zjemnenie tekutosti kvapalín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" -msgstr "" +msgstr "Max sprac. tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" +msgstr "Čas do uvolnenia fronty tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid sinking" -msgstr "" +msgstr "Ponáranie v tekutinách" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" +msgstr "Aktualizačný interval tekutín v sekundách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid update tick" -msgstr "" +msgstr "Aktualizačný interval tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Load the game profiler" -msgstr "" +msgstr "Nahraj profiler hry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4582,53 +5088,63 @@ msgid "" "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" "Useful for mod developers and server operators." msgstr "" +"Nahraj profiler hry pre získanie profilových dát.\n" +"Poskytne príkaz /profiler pre prístup k skompilovanému profilu.\n" +"Užitočné pre vývojárov rozšírení a správcov serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Nahrávam modifikátory blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Dolný Y limit kobiek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" +msgstr "Spodný Y limit lietajúcich pevnín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" +msgstr "Skript hlavného menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" +"Prispôsob farbu hmly a oblohy dennej dobe (svitanie/súmrak) a uhlu pohľadu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" +msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "Všetky tekutiny budú nepriehľadné" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" -msgstr "" +msgstr "Adresár máp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor máp Karpaty." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Špecifické atribúty pre plochý generátor mapy.\n" +"Príležitostne môžu byť na plochý svet pridané jazerá a kopce." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4636,6 +5152,9 @@ msgid "" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" +"Špecifické príznaky generátora máp Fraktál.\n" +"'terrain' aktivuje generovanie nie-fraktálneho terénu:\n" +"oceán, ostrovy and podzemie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4646,10 +5165,16 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" +"Špecifické príznaky pre generovanie mapy generátora Údolia.\n" +"'altitude_chill': Znižuje teplotu s nadmorskou výškou.\n" +"'humid_rivers': Zvyšuje vlhkosť okolo riek.\n" +"'vary_river_depth': ak je aktívne, nízka vlhkosť a vysoké teploty\n" +"spôsobia, že hladina rieky poklesne, niekdy aj vyschne.\n" +"'altitude_dry': Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" +msgstr "Príznaky pre generovanie špecifické pre generátor V5." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4658,6 +5183,10 @@ msgid "" "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" +"Špecifické atribúty pre generátor V6.\n" +"Príznak 'snowbiomes' aktivuje nový systém 5 biómov.\n" +"Ak je aktívny prźnak 'snowbiomes', džungle sú automaticky povolené a\n" +"príznak 'jungles' je ignorovaný." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4666,144 +5195,153 @@ msgid "" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" +"Špecifické príznaky pre generátor máp V7.\n" +"'ridges': Rieky.\n" +"'floatlands': Lietajúce masy pevnín v atmosfére.\n" +"'caverns': Gigantické jaskyne hlboko v podzemí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" -msgstr "" +msgstr "Limit generovania mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval" -msgstr "" +msgstr "Interval ukladania mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" -msgstr "" +msgstr "Limit blokov mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie generovania Mesh blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" +msgstr "Medzipamäť Mapblock Mesh generátora blokov v MB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" +msgstr "Čas odstránenia bloku mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy Karpaty" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Karpaty" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy plochý" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky plochého generátora mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy Fraktál" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Fraktál" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor mapy V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora mapy V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy Údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor Údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" -msgstr "" +msgstr "Ladenie generátora máp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" -msgstr "" +msgstr "Meno generátora mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" -msgstr "" +msgstr "Maximálna vzdialenosť generovania blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block send distance" -msgstr "" +msgstr "Max vzdialenosť posielania objektov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet tekutín spracovaný v jednom kroku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" +msgstr "Max. extra blokov clearobjects" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" +msgstr "Max. paketov za opakovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum FPS" -msgstr "" +msgstr "Maximálne FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "Maximálne FPS, ak je hra pozastavená." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" +msgstr "Maximum vynútene nahraných blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "" +msgstr "Maximálna šírka opaska" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" +"Maximálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" +"Maximálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" +"Maximálny odpor tekutín. Riadi spomalenie ak sa tekutina\n" +"vlieva vysokou rýchlosťou." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4811,32 +5349,48 @@ msgid "" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" +"Maximálny počet súčasne posielaných blokov na klienta.\n" +"Maximálny počet sa prepočítava dynamicky:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" +msgstr "Maximálny limit kociek, ktoré môžu byť vo fronte pre nahrávanie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" +"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú generované.\n" +"Tento limit je vynútený pre každého hráča." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" +"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú nahrané zo súboru.\n" +"Tento limit je vynútený pre každého hráča." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet vynútene nahraných blokov mapy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" "Set to -1 for unlimited amount." msgstr "" +"Maximálny počet blokov u klienta, ktoré ostávajú v pamäti.\n" +"Nastav -1 pre neobmedzené množstvo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4844,160 +5398,173 @@ msgid "" "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" "client number." msgstr "" +"Maximálny počet paketov poslaný pri jednom kroku posielania,\n" +"ak máš pomalé pripojenie skús ho znížiť, ale\n" +"neznižuj ho pod dvojnásobok cieľového počtu klientov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet hráčov, ktorí sa môžu súčasne pripojiť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet nedávnych správ v komunikácií, ktoré budú zobrazované" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet staticky uložených objektov v bloku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" +msgstr "Max. počet objektov na blok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" +"Maximálny pomer aktuálneho okna, ktorý sa použije pre opasok.\n" +"Užitočné, ak treba zobraziť niečo vpravo, alebo vľavo od opaska." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" +msgstr "Maximum súčasných odoslaní bloku na klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" +msgstr "Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum size of the out chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" +"Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty.\n" +"0 pre zakázanie fronty a -1 pre neobmedzenú frontu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" +"Maximálny čas v ms, ktorý môže zabrať sťahovanie súboru (napr. sťahovanie " +"rozšírenia)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet hráčov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" -msgstr "" +msgstr "Medzipamäť Mesh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day" -msgstr "" +msgstr "Správa dňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" +msgstr "Správa dňa sa zobrazí hráčom pri pripájaní." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" +msgstr "Metóda použitá pre zvýraznenie vybraných objektov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Minimálna úroveň záznamov, ktoré budú vypísané do komunikačného okna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" -msgstr "" +msgstr "Minimapa výška skenovania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" +"Minimálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" +"Minimálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" -msgstr "" +msgstr "Minimálna veľkosť textúry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" -msgstr "" +msgstr "Mipmapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" -msgstr "" +msgstr "Komunikačné kanály rozšírení" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" +msgstr "Upraví veľkosť elementov v užívateľskom rozhraní." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písmo s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" -msgstr "" +msgstr "Šum pre výšku hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain noise" -msgstr "" +msgstr "Šum hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" +msgstr "Odchýlka šumu hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain zero level" -msgstr "" +msgstr "Základná úroveň hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Citlivosť myši" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" +msgstr "Multiplikátor citlivosti myši." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" -msgstr "" +msgstr "Šum bahna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Multiplier for fall bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" +"Násobiteľ pre pohupovanie sa pri pádu.\n" +"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Ticho" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" -msgstr "" +msgstr "Stíš hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5006,6 +5573,10 @@ msgid "" "Current mapgens in a highly unstable state:\n" "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" +"Meno generátora mapy, ktorý sa použije pri vytváraní nového sveta.\n" +"Vytvorenie sveta cez hlavné menu toto prepíše.\n" +"Aktuálne nestabilné generátory:\n" +"- Voliteľné lietajúce pevniny (floatlands) vo v7 (štandardne vypnuté)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5013,61 +5584,59 @@ msgid "" "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" +"Meno hráča.\n" +"Ak je spustený server, klienti s týmto menom sú administrátori.\n" +"Pri štarte z hlavného menu, toto bude prepísané." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" +"Zobrazované meno servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Near plane" -msgstr "" +msgstr "Blízkosť roviny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Sieť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" +"Sieťový port (UDP).\n" +"Táto hodnota bude prepísaná pri spustení z hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." -msgstr "" +msgstr "Noví hráči musia zadať toto heslo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip" -msgstr "" +msgstr "Prechádzanie stenami" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prechádzanie stenami" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" -msgstr "" +msgstr "Zvýrazňovanie kociek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" +msgstr "Interval časovača kociek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" +msgstr "Šumy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" +msgstr "Počet použitých vlákien" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5082,6 +5651,16 @@ msgid "" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" +"Počet použitých vlákien.\n" +"Hodnota 0:\n" +"- Automatický určenie. Počet použitých vlákien bude\n" +"- 'počet procesorov - 2', s dolným limitom 1.\n" +"Akákoľvek iná hodnota:\n" +"- Definuje počet vlákien, s dolným limitom 1.\n" +"VAROVANIE: Zvýšenie počtu vlákien zvýši rýchlosť generátora máp,\n" +"ale môže to uškodiť hernému výkonu interferenciou s inými\n" +"procesmi, obzvlášť pri hre jedného hráča a/alebo ak beží Lua kód\n" +"v 'on_generated'. Pre mnohých hráčov môže byť optimálne nastavenie '1'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5089,28 +5668,27 @@ msgid "" "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" +"Počet extra blokov, ktoré môžu byť naraz nahrané pomocou /clearobjects.\n" +"Toto je kompromis medzi vyťažením sqlite transakciami\n" +"a spotrebou pamäti (4096=100MB, ako približné pravidlo)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" -msgstr "" +msgstr "Úložisko doplnkov na internete" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadné tekutiny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za štandardným písmom, medzi 0 a 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5118,34 +5696,8 @@ msgid "" "formspec is\n" "open." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" +"Otvorí menu pozastavenia, ak aktuálne okno hry nie je vybrané.\n" +"Nepozastaví sa ak je otvorený formspec." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5155,22 +5707,33 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" +"Cesta k záložnému písmu.\n" +"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Toto písmo bude použité pre určité jazyky, alebo ak nie je štandardné písmo " +"k dispozícií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Cesta, kam sa budú ukladať snímky obrazovky. Môže to byť ako absolútna, tak " +"relatívna cesta.\n" +"Adresár bude vytvorený ak neexistuje." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " "used." msgstr "" +"Cesta do adresára so shadermi. Ak nie je definovaná, použije sa predvolená " +"lokácia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" +msgstr "Cesta do adresára s textúrami. Všetky textúry sú najprv hľadané tu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5179,6 +5742,11 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" +"Cesta k štandardnému písmu.\n" +"Ak je aktivné nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Bude použité záložné písmo, ak nebude možné písmo nahrať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5187,90 +5755,115 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" +"Cesta k písmu s pevnou šírkou.\n" +"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Toto písmo je použité pre napr. konzolu a okno profilera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" +msgstr "Pozastav hru, pri strate zamerania okna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča nahrávaných z disku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "" +msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča pre generovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Fyzika" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Pohyb podľa sklonu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tlačidlo Lietanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Interval opakovania pravého kliknutia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" +"Hráč je schopný lietať bez ovplyvnenia gravitáciou.\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fly\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player name" -msgstr "" +msgstr "Meno hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť zobrazenia hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player versus player" -msgstr "" +msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Port pre pripojenie sa (UDP).\n" +"Políčko pre nastavenie Portu v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" +"Zabráni opakovanému kopaniu a ukladaniu blokov pri držaní tlačítka myši.\n" +"Aktivuj, ak príliš často omylom niečo vykopeš, alebo položíš blok." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +"Zabráni rozšíreniam aby robili nebezpečné veci ako spúšťanie systémových " +"príkazov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." msgstr "" +"Vytlačí profilové dáta enginu v pravidelných intervaloch (v sekundách).\n" +"0 = vypnuté. Užitočné pre vývojárov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" +msgstr "Oprávnenia, ktoré môže udeliť hráč s basic_privs" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Profiler" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepínanie profileru" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profilovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "Odpočúvacia adresa Promethea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5279,10 +5872,14 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Odpočúvacia adresa Promethea.\n" +"Ak je minetest skompilovaný s nastaveným ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"aktivuj odpočúvanie metriky pre Prometheus na zadanej adrese.\n" +"Metrika môže byť získaná na http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" +msgstr "Pomer častí veľkých jaskýň, ktoré obsahujú tekutinu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5290,48 +5887,52 @@ msgid "" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " "corners." msgstr "" +"Polomer oblasti mrakov zadaný v počtoch 64 kociek na štvorcový mrak.\n" +"Hodnoty vyššie než 26 budú produkovať ostré hranice na rohoch oblasti mrakov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" +msgstr "Zvýši terén aby vznikli údolia okolo riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" -msgstr "" +msgstr "Náhodný vstup" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Range select key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Dohľad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" +msgstr "Posledné správy v komunikácií" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Regular font path" -msgstr "" +msgstr "Štandardná cesta k písmam" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" -msgstr "" +msgstr "Vzdialené média" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Vzdialený port" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Remove color codes from incoming chat messages\n" "Use this to stop players from being able to use color in their messages" msgstr "" +"Odstráň farby z prichádzajúcich komunikačných správ\n" +"Použi pre zabránenie používaniu farieb hráčmi v ich správach" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" +msgstr "Nahradí štandardné hlavné menu vlastným." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Report path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k záznamom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5346,90 +5947,96 @@ msgid "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +"Obmedzi prístup k určitým klientským funkciám na serveroch.\n" +"Skombinuj bajtové príznaky dole pre obmedzenie jednotlivých\n" +"fukncii u klienta, alebo nastav 0 pre funkcie bez obmedzení:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (zakáže nahrávanie rozšírení u klienta)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (zakáže send_chat_message volania u klienta)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (zakáže get_item_def volania u klienta)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (zakáže get_node_def volania u klienta)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (obmedzí get_node volania u klienta na\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (zakáže get_player_names volania u klienta)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl šumu hrebeňa hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge noise" -msgstr "" +msgstr "Šum hrebeňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" +msgstr "Šum podmorského hrebeňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť šumu hrebeňa hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vpravo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka riečneho kanála" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel width" -msgstr "" +msgstr "Šírka kanála rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River noise" -msgstr "" +msgstr "Šum riek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť riek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River valley width" -msgstr "" +msgstr "Šírka údolia rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie pre obnovenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť šumu vlnitosti kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl šumu vlnitosti kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" -msgstr "" +msgstr "Okrúhla minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" +msgstr "Bezpečné kopanie a ukladanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" +msgstr "Pieskové pláže sa objavia keď np_beach presiahne túto hodnotu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" +msgstr "Ulož mapu získanú klientom na disk." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" +msgstr "Automaticky ulož veľkosť okna po úprave." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" -msgstr "" +msgstr "Ukladanie mapy získanej zo servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5439,26 +6046,31 @@ msgid "" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" +"Zmeň mierku užívateľského rozhrania (GUI) podľa zadanej hodnoty.\n" +"Pre zmenu mierky GUI použi antialias filter podľa-najbližšieho-suseda.\n" +"Toto zjemní niektoré hrubé hrany a zmieša pixely pri zmenšení,\n" +"za cenu rozmazania niektorých okrajových pixelov ak sa mierka\n" +"obrázkov mení podľa neceločíselných hodnôt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" -msgstr "" +msgstr "Výška obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen width" -msgstr "" +msgstr "Šírka obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" -msgstr "" +msgstr "Adresár pre snímky obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot format" -msgstr "" +msgstr "Formát snímok obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalita snímok obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5466,38 +6078,41 @@ msgid "" "1 means worst quality; 100 means best quality.\n" "Use 0 for default quality." msgstr "" +"Kvalita snímok obrazovky. Používa sa len pre JPEG formát.\n" +"1 znamená najhoršiu kvalitu; 100 znamená najlepšiu kvalitu.\n" +"Použi 0 pre štandardnú kvalitu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" -msgstr "" +msgstr "Šum morského dna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Druhý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" +msgstr "Druhý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bezpečnosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" +msgstr "Viď. https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Farba obrysu bloku (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box color" -msgstr "" +msgstr "Farba obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box width" -msgstr "" +msgstr "Šírka obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5521,74 +6136,101 @@ msgid "" "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" +"Zvoľ si jeden z 18 typov fraktálu.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" sada Mandelbrot.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" sada Julia.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" sada Mandelbrot.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" sada Julia.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" sada Mandelbrot.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" sada Julia.\n" +"7 = 4D \"Variation\" sada Mandelbrot.\n" +"8 = 4D \"Variation\" sada Julia.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" sada Mandelbrot.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" sada Julia.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" sada Mandelbrot.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" sada Julia.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" sada Mandelbrot.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" sada Julia.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" sada Mandelbrot.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" sada Julia.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" sada Mandelbrot.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" sada Julia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Server / Hra pre jedného hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Adresa servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server description" -msgstr "" +msgstr "Popis servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Meno servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" +msgstr "Occlusion culling na strane servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" -msgstr "" +msgstr "URL zoznamu serverov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" -msgstr "" +msgstr "Súbor so zoznamom serverov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the language. Leave empty to use the system language.\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" +"Nastav jazyk. Ponechaj prázdne pre systémové nastavenie.\n" +"Po zmene je požadovaný reštart." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" +msgstr "Nastav maximálny počet znakov komunikačnej správy posielanej klientmi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Nastav true pre povolenie vlniacich sa listov.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa tekutín (ako napr. voda).\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa rastlín.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k shaderom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5597,34 +6239,51 @@ msgid "" "cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +"Shadery umožňujú pokročilé vizuálne efekty a na niektorých grafických " +"kartách\n" +"môžu zvýšiť výkon.\n" +"Toto funguje len s OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." msgstr "" +"Posun tieňa (v pixeloch) štandardného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." msgstr "" +"Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" +msgstr "Tvar minimapy. Aktivované = okrúhla, vypnuté = štvorcová." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Show debug info" -msgstr "" +msgstr "Zobraz ladiace informácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "Zobraz obrys bytosti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" +"Nastav jazyk. Ponechaj prázdne pre systémové nastavenie.\n" +"Po zmene je požadovaný reštart." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Správa pri vypínaní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5635,6 +6294,13 @@ msgid "" "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" "recommended." msgstr "" +"Veľkosť časti mapy generovanej generátorom mapy, zadaný v blokoch mapy (16 " +"kociek).\n" +"VAROVANIE!: Neexistuje žiadna výhoda, a je tu pár rizík,\n" +"pri zvýšení tejto hodnoty nad 5.\n" +"Zníženie tejto hodnoty zvýši hustotu jaskýň a kobiek.\n" +"Zmena tejto hodnoty slúži k špeciálnym účelom, odporúča sa ponechať\n" +"to nezmenené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5642,72 +6308,78 @@ msgid "" "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +"Veľkosť medzipamäte blokov v Mesh generátoru.\n" +"Zvýšenie zvýši využitie medzipamäte %, zníži sa množstvo dát kopírovaných\n" +"z hlavnej vetvy a tým sa zníži chvenie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" -msgstr "" +msgstr "Plátok w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" +msgstr "Sklon a výplň spolupracujú aby upravili výšky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet malých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Minimálny počet malých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" +msgstr "Drobné odchýlky vlhkosti pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" +msgstr "Drobné odchýlky teplôt pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" -msgstr "" +msgstr "Jemné osvetlenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" "Useful for recording videos." msgstr "" +"Zjemňuje pohyb kamery pri pohľade po okolí. Tiež sa nazýva zjemnenie " +"pohľady, alebo pohybu myši.\n" +"Užitočné pri nahrávaní videí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" +msgstr "Zjemní rotáciu kamery vo filmovom režime. 0 je pre vypnuté." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" +msgstr "Zjemní rotáciu kamery. 0 je pre vypnuté." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneak key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo zakrádania sa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť zakrádania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť zakrádania sa, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Zvuk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Special key" -msgstr "" +msgstr "Špeciálne tlačidlo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" +msgstr "Špeciálna klávesa pre šplhanie hore/dole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5716,6 +6388,10 @@ msgid "" "(obviously, remote_media should end with a slash).\n" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" +"Špecifikuje URL s ktorého klient stiahne média namiesto použitia UDP.\n" +"$filename by mal byt dostupný z $remote_media$filename cez cURL\n" +"(samozrejme, remote_media by mal končiť lomítkom).\n" +"Súbory, ktoré nie sú dostupné budú získané štandardným spôsobom." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5723,6 +6399,9 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"Definuje štandardnú veľkosť kôpky kociek, vecí a nástrojov.\n" +"Ber v úvahu, že rozšírenia, alebo hry môžu explicitne nastaviť veľkosť pre " +"určité (alebo všetky) typy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5730,30 +6409,29 @@ msgid "" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" +"Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Určuje šírku rozsahu , ktorý bude zosilnený.\n" +"Štandardné gausovo rozdelenie odchýlky svetelnej krivky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" +msgstr "Pevný bod obnovy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Steepness noise" -msgstr "" +msgstr "Šum zrázov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť šumu horských stepí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl šumu horských stepí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" +msgstr "Stupeň paralaxy 3D režimu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5761,14 +6439,17 @@ msgid "" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"Sila zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Tri 'zosilňujúce' parametre definujú ktorý rozsah\n" +"svetelnej krivky je zosilnený v jasu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" +msgstr "Prísna kontrola protokolu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "" +msgstr "Odstráň farby" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5783,34 +6464,47 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Povrchová úroveň voliteľnej vody umiestnená na pevnej vrstve lietajúcej " +"krajiny.\n" +"Štandardne je voda deaktivovaná a bude umiestnená len ak je táto voľba " +"nastavená\n" +"nad 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n" +"(štart horného zašpicaťovania).\n" +"***VAROVANIE, POTENCIÁLNE RIZIKO PRE VÝKON SVETOV A SERVEROV***:\n" +"Pri aktivovaní vody na lietajúcich pevninách musí byť nastavený\n" +"a otestovaný pevný povrch nastavením 'mgv7_floatland_density' na 2.0 ( alebo " +"inú\n" +"požadovanú hodnotu v závislosti na 'mgv7_np_floatland'), aby sa zabránilo\n" +"pre server náročnému extrémnemu toku vody a rozsiahlym záplavám\n" +"na svet pod nimi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" +msgstr "Synchrónne SQLite" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" +msgstr "Odchýlky teplôt pre biómy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" +msgstr "Alternatívny šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain base noise" -msgstr "" +msgstr "Základný šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain height" -msgstr "" +msgstr "Výška terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" +msgstr "Horný šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain noise" -msgstr "" +msgstr "Šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5818,6 +6512,9 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by hills.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"Prah šumu terénu pre kopce.\n" +"Riadi pomer plochy sveta pokrytého kopcami.\n" +"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5825,14 +6522,17 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by lakes.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"Prah šumu terénu pre jazerá.\n" +"Riadi pomer plochy sveta pokrytého jazerami.\n" +"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" +msgstr "Stálosť šumu terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k textúram" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5843,33 +6543,48 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"Textúry na kocke môžu byť zarovnané buď podľa kocky, alebo sveta.\n" +"Kým prvý režim poslúži lepšie veciam ako sú stroje, nábytok, atď.,\n" +"tak s druhým režimom zapadnú schody a mikrobloky lepšie do svojho okolia.\n" +"Keďže je táto možnosť nová, nemusí byť použitá na starších serveroch,\n" +"toto nastavenie povolí jeho vynútenie pre určité typy kociek. Je potrebné\n" +"si uvedomiť, že táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA a nemusí fungovať korektne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "Webová adresa (URL) k úložisku doplnkov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Identifikátor joysticku na použitie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" +"Štandardný formát v ktorom sa ukladajú profily,\n" +"pri volaní `/profiler save [format]` bez udania formátu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" +msgstr "Hĺbka zeminy, alebo inej výplne kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" +"Relatívna cesta k súboru vzhľadom na svet z ktorého budú profily uložené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" +msgstr "Identifikátor joysticku na použitie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +"Dĺžka v pixloch, ktorú potrebuje dotyková obrazovka pre začiatok interakcie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5879,16 +6594,24 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Maximálna výška povrchu vlniacich sa tekutín.\n" +"4.0 = Výška vlny sú dve kocky.\n" +"0.0 = Vlna sa vôbec nehýbe.\n" +"Štandardná hodnota je 1.0 (1/2 kocky).\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" +msgstr "Sieťové rozhranie, na ktorom server načúva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The privileges that new users automatically get.\n" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" +"Oprávnenia, ktoré automaticky dostane nový hráč.\n" +"Pozri si /privs v hre pre kompletný zoznam pre daný server a konfigurácie " +"rozšírení." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5900,22 +6623,37 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" +"Polomer objemu blokov okolo každého hráča, ktoré sú predmetom\n" +"záležitostí okolo aktívnych objektov, uvádzané v blokoch mapy (16 kociek).\n" +"V objektoch aktívnych blokov sú nahrávané a spúšťané ABM.\n" +"Toto je tiež minimálna vzdialenosť v ktorej sú aktívne objekty (mobovia) " +"zachovávaný.\n" +"Malo by to byť konfigurované spolu s active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" +"Renderovací back-end pre Irrlicht.\n" +"Po zmene je vyžadovaný reštart.\n" +"Poznámka: Na Androidw, ak si nie si istý, ponechaj OGLES1! Aplikácia by " +"nemusela naštartovať.\n" +"Na iných platformách, sa odporúča OpenGL, a je to aktuálne jediný ovládač\n" +"s podporou shaderov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" "ingame view frustum around." msgstr "" +"Citlivosť osí joysticku pre pohyb\n" +"otáčania pohľadu v hre." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5924,6 +6662,10 @@ msgid "" "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" "set to the nearest valid value." msgstr "" +"Úroveň tieňovania ambient-occlusion kocky (tmavosť).\n" +"Nižšia hodnota je tmavšie, vyššia svetlejšie.\n" +"Platý rozsah hodnôt je od 0.25 po 0.4 vrátane.\n" +"Ak je hodnota mimo rozsah, bude nastavená na najbližšiu platnú hodnotu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5931,23 +6673,36 @@ msgid "" "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +"Čas (c sekundách) kedy fronta tekutín môže narastať nad kapacitu\n" +"spracovania než bude urobený pokus o jej zníženie zrušením starých\n" +"vecí z fronty. Hodnota 0 vypne túto funkciu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" +"Čas v sekundách medzi opakovanými udalosťami\n" +"pri stlačenej kombinácií tlačidiel na joysticku." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" +"Čas v sekundách pre zopakovanie pravého kliknutia v prípade\n" +"držania pravého tlačítka myši." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" -msgstr "" +msgstr "Typ joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5955,32 +6710,39 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" +"Vertikálna vzdialenosť kedy poklesne teplota o 20 ak je 'altitude_chill'\n" +"aktívne. Tiež je to vertikálna vzdialenosť kedy poklesne vlhkosť o 10,\n" +"ak je 'altitude_dry' aktívne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Tretí zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" +"Čas existencie odložený (odhodených) vecí v sekundách.\n" +"Nastavené na -1 vypne túto vlastnosť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgstr "Čas pri spustení nového sveta, v milihodinách (0-23999)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" -msgstr "" +msgstr "Interval posielania času" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť času" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "" +"Časový limit na klientovi, pre odstránenie nepoužívaných mapových dát z " +"pamäte." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5989,26 +6751,28 @@ msgid "" "This determines how long they are slowed down after placing or removing a " "node." msgstr "" +"Pre zníženie lagu, prenos blokov je spomalený, keď hráč niečo stavia.\n" +"Toto určuje ako dlho je spomalený po vložení, alebo zmazaní kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie režimu zobrazenia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie popisku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" +msgstr "Prah citlivosti dotykovej obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" -msgstr "" +msgstr "Šum stromov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Trilineárne filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6016,18 +6780,22 @@ msgid "" "False = 128\n" "Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" +"Pravda = 256\n" +"Nepravda = 128\n" +"Užitočné pre plynulejšiu minimapu na pomalších strojoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" -msgstr "" +msgstr "Dôveryhodné rozšírenia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" +"Adresa (URL) k zoznamu serverov, ktorý sa zobrazuje v záložke Multiplayer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Undersampling" -msgstr "" +msgstr "Podvzorkovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6037,38 +6805,42 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" +"Podvzorkovanie je podobné ako použiť obrazovku s nižším rozlíšením, ale\n" +"aplikuje sa len na samotný svet, pričom GUI ostáva nezmenené.\n" +"Malo by poskytnúť výrazné zvýšenie výkonu za cenu nižších detailov obrazu.\n" +"Vyššie hodnotu vedú k menej detailnému obrazu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" +msgstr "Neobmedzená vzdialenosť zobrazenia hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unload unused server data" -msgstr "" +msgstr "Uvoľni nepoužívané serverové dáta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Horný Y limit kobiek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" +msgstr "Horný Y limit lietajúcich pevnín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" +msgstr "Použi 3D mraky namiesto plochých." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" +msgstr "Použi animáciu mrakov pre pozadie hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" +msgstr "Použi anisotropné filtrovanie pri pohľade na textúry zo strany." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "Použi bilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6076,116 +6848,136 @@ msgid "" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +"Použi mip mapy pre úpravu textúr. Môže jemne zvýšiť výkon,\n" +"obzvlášť použití balíčka textúr s vysokým rozlíšením.\n" +"Gama korektné podvzorkovanie nie je podporované." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "Použi trilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" -msgstr "" +msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VSync" -msgstr "" +msgstr "VSync" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley fill" -msgstr "" +msgstr "Výplň údolí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley profile" -msgstr "" +msgstr "Profil údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley slope" -msgstr "" +msgstr "Sklon údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" +msgstr "Odchýlka hĺbky výplne biómu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" +msgstr "Obmieňa maximálnu výšku hôr (v kockách)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" +msgstr "Rôznosť počtu jaskýň." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Variation of terrain vertical scale.\n" "When noise is < -0.55 terrain is near-flat." msgstr "" +"Rozptyl vertikálnej mierky terénu.\n" +"Ak je šum <-0.55, terén je takmer rovný." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" +msgstr "Pozmeňuje hĺbku povrchových kociek biómu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Varies roughness of terrain.\n" "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" +"Mení rôznorodosť terénu.\n" +"Definuje hodnotu 'stálosti' pre terrain_base a terrain_alt noises." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" +msgstr "Pozmeňuje strmosť útesov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Vertikálna rýchlosť šplhania, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" +msgstr "Vertikálna synchronizácia obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" -msgstr "" +msgstr "Grafický ovládač" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View bobbing factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor pohupovania sa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť dohľadu v kockách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zníž dohľad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range increase key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zvýš dohľad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View zoom key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Priblíženie pohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť dohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" +msgstr "Virtuálny joystick stlačí tlačidlo aux" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" +"Hlasitosť všetkých zvukov.\n" +"Požaduje aby bol zvukový systém aktivovaný." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6195,54 +6987,60 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"W koordináty generovaného 3D plátku v 4D fraktáli.\n" +"Určuje, ktorý 3D plátok z 4D tvaru je generovaný.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť chôdze a lietania, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť chôdze" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "" +"Rýchlosť chôdze, lietania a šplhania v rýchlom režime, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň vody" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" +msgstr "Hladina povrchovej vody vo svete." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa kocky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving leaves" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa listy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa tekutiny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" +msgstr "Výška vlnenia sa tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť vlny tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" +msgstr "Vlnová dĺžka vlniacich sa tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa rastliny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6250,6 +7048,9 @@ msgid "" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" +"Ake je gui_scaling_filter povolený, všetky GUI obrázky potrebujú byť\n" +"filtrované softvérom, ale niektoré obrázky sú generované priamo\n" +"pre hardvér (napr. render-to-texture pre kocky v inventári)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6258,6 +7059,10 @@ msgid "" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" "properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" +"Ake je gui_scaling_filter_txr2img povolený, nakopíruj tieto obrázky\n" +"z hardvéru do softvéru pre zmenu mierky. Ak za vypnutý, vráť sa\n" +"k starej metóde zmeny mierky, pre grafické ovládače, ktoré dostatočne\n" +"nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6271,6 +7076,16 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" +"Pri použití bilineárneho/trilineárneho/anisotropného filtra, textúry s " +"nízkym\n" +"rozlíšením môžu byť rozmazané, tak sa automaticky upravia interpoláciou\n" +"s najbližším susedom aby bola zachovaná ostrosť pixelov.\n" +"Toto nastaví minimálnu veľkosť pre upravenú textúru;\n" +"vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n" +"Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie viac než 1 nemusí mať viditeľný efekt,\n" +"kým nie je použité bilineárne/trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n" +"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry kociek pre\n" +"\"world-aligned autoscaling\" textúr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6278,30 +7093,37 @@ msgid "" "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" +"Aby boli FreeType písma použité, je nutné aby bola podpora FreeType " +"zakompilovaná.\n" +"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" +msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" +"Či sa hráči zobrazia klientom bez obmedzenia vzdialenosti.\n" +"Zastarané, namiesto tohto použi player_transfer_distance." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "Či sa môžu hráči navzájom poškodzovať a zabiť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" "Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" +"Či ná ponúknuť klientom obnovenie spojenia po páde (Lua).\n" +"Povoľ, ak je tvoj server nastavený na automatický reštart." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" +msgstr "Či zamlžiť okraj viditeľnej oblasti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6310,19 +7132,23 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"Vypnutie zvukov. Zapnúť zvuky môžeš kedykoľvek, pokiaľ\n" +"nie je zakázaný zvukový systém (enable_sound=false).\n" +"V hre môžeš zapnúť/vypnúť zvuk tlačidlom pre stíšenie zvuku, alebo\n" +"pozastavením hry." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie ladiaceho okna na klientovi (má rovnaký efekt ako F5)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" +msgstr "Šírka okna po spustení." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" +msgstr "Šírka línií obrysu kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6330,16 +7156,21 @@ msgid "" "background.\n" "Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" +"Len pre systémy s Windows: Spusti Minetest s oknom príkazovej riadky na " +"pozadí.\n" +"Obsahuje tie isté informácie ako súbor debug.txt (štandardný názov)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "World directory (everything in the world is stored here).\n" "Not needed if starting from the main menu." msgstr "" +"Adresár sveta (všetko na svete je uložené tu).\n" +"Nie je potrebné ak sa spúšťa z hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World start time" -msgstr "" +msgstr "Počiatočný čas sveta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6350,28 +7181,37 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" +"Textúry zarovnané podľa sveta môžu byť zväčšené aby pokryli niekoľko " +"kociek.\n" +"Avšak server nemusí poslať mierku akú potrebuješ, obzvlášť ak používaš\n" +"špeciálne dizajnovaný balíček textúr; s týmto nastavením, sa klient pokúsi\n" +"určiť mierku automaticky na základe veľkosti textúry.\n" +"Viď. tiež texture_min_size.\n" +"Varovanie: Toto nastavenie je EXPERIMENTÁLNE!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" +msgstr "Režim zarovnaných textúr podľa sveta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." -msgstr "" +msgstr "Y plochej zeme." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " "vertically." msgstr "" +"Y hustotný gradient hladiny nula pre hory. Používa sa pre vertikálny posun " +"hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" +msgstr "Horný Y limit veľkých jaskýň." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" +msgstr "Y-nová vzdialenosť nad ktorou dutiny expandujú do plnej veľkosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6380,35 +7220,216 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Y-vzdialenosť kde sa lietajúce pevniny zužujú od plnej hustoty po nič.\n" +"Zužovanie začína na tejto vzdialenosti z Y limitu.\n" +"Pre jednoznačnosť vrstvy lietajúcej krajiny, toto riadi výšku kopcov/hôr.\n" +"Musí byť menej ako, alebo rovnako ako polovica vzdialenosti medzi Y limitami." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň priemeru povrchu terénu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň horného limitu dutín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň horného terénu, ktorý tvorí útesy/skaly." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň dolnej časti terénu a morského dna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." +msgstr "Y-úroveň morského dna." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" +msgstr "cURL časový rámec sťahovania súborov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" +msgstr "Paralelný limit cURL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" -msgstr "" +msgstr "Časový rámec cURL" + +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion s informácia o sklone (rýchlejšie).\n" +#~ "1 = mapovanie reliéfu (pomalšie, presnejšie)." + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať svoj svet jedného hráča?" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump Mapping (Ilúzia nerovnosti)" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Zmení užívateľské rozhranie (UI) hlavného menu:\n" +#~ "- Plné: Viacero svetov, voľby hry, voľba balíčka textúr, atď.\n" +#~ "- Jednoduché: Jeden svet, bez herných volieb, alebo voľby textúr. Môže " +#~ "byť\n" +#~ "nevyhnutné pre malé obrazovky." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Nastav rozšírenia" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurácia" + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Farba zameriavača (R,G,B)." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definuje vzorkovací krok pre textúry.\n" +#~ "Vyššia hodnota vedie k jemnejším normálovým mapám." + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivuje bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v " +#~ "balíčku textúr.\n" +#~ "alebo musia byť automaticky generované.\n" +#~ "Vyžaduje aby boli shadery aktivované." + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivuje generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" +#~ "Požaduje aby bol aktivovaný bumpmapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivuj parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Požaduje aby boli aktivované shadery." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentálne nastavenie, môže spôsobiť viditeľné medzery\n" +#~ "medzi blokmi, ak je nastavené väčšie než 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS v menu pozastavenia hry" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normal Maps (nerovnosti)" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generuj normálové mapy" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hlavné" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Štýl hlavného menu" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Meno/Heslo" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nie" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Vzorkovanie normálových máp" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intenzita normálových máp" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Počet opakovaní výpočtu parallax occlusion." + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Celková mierka parallax occlusion efektu." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion (nerovnosti)" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Skreslenie parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Opakovania parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Režim parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Mierka parallax occlusion" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Spusti hru pre jedného hráča" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intenzita generovaných normálových máp." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zobraziť" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Áno" diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index d3da7bc66..2b9b0e188 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Matej Mlinar \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Iztok Bajcar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -13,11 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Ponovno oživi" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Umrl si" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "V redu" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -39,10 +47,6 @@ msgstr "Ponovna povezava" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Strežnik zahteva ponovno povezavo:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Poteka nalaganje ..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Različice protokola niso skladne. " @@ -55,12 +59,6 @@ msgstr "Strežnik vsiljuje različico protokola $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Strežnik podpira različice protokolov med $1 in $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Morda je treba ponovno omogočiti javni seznam strežnikov oziroma preveriti " -"internetno povezavo." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Podporta je le različica protokola $1." @@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "Podporta je le različica protokola $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Podprte so različice protokolov med $1 in $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Podprte so različice protokolov med $1 in $2." msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Odvisnosti:" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Poišči več razširitev" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Opis prilagoditve ni na voljo." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "Izbirne možnosti:" +msgstr "Ni izbirnih odvisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -155,17 +155,58 @@ msgstr "Svet:" msgid "enabled" msgstr "omogočeno" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Poteka nalaganje ..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Vsi paketi" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Tipka je že v uporabi" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Nazaj na glavni meni" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Gosti igro" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB ni na voljo, če je bil Minetest narejen brez podpore cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -185,6 +226,16 @@ msgstr "Igre" msgid "Install" msgstr "Namesti" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Namesti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Izbirne možnosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -199,9 +250,25 @@ msgid "No results" msgstr "Ni rezultatov" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Poišči" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Posodobi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -216,7 +283,11 @@ msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -224,8 +295,9 @@ msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Svet z imenom »$1« že obstaja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Dodatni teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -236,12 +308,14 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Zlivanje biomov" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -249,9 +323,8 @@ msgid "Caverns" msgstr "Šum votline" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Oktave" +msgstr "Jame" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -260,7 +333,7 @@ msgstr "Ustvari" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informacije:" +msgstr "Dekoracije" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -273,15 +346,17 @@ msgstr "Na voljo so na spletišču minetest.net/customize" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Šum ječe" +msgstr "Ječe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Raven teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Lebdeče kopenske mase na nebu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" @@ -292,28 +367,29 @@ msgid "Game" msgstr "Igra" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Generiraj nefraktalen teren: oceani in podzemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Hribi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Vlažne reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Poveča vlažnost v bližini rek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jezera" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Nizka vlažnost in visoka vročina povzročita plitve ali izsušene reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -321,7 +397,7 @@ msgstr "Oblika sveta (mapgen)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Možnosti generatorja zemljevida" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -330,15 +406,15 @@ msgstr "Oblika sveta (mapgen) Fractal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Gore" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Tok blata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Omrežje predorov in jam" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -346,19 +422,19 @@ msgstr "Niste izbrali igre" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Vročina pojema z višino" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Vlažnost pojema z višino" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke na višini morja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -367,17 +443,20 @@ msgstr "Seme" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Gladek prehod med biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Strukture, ki se pojavijo na terenu (nima vpliva na drevesa in džungelsko " +"travo, ustvarjeno z mapgenom v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Strukture, ki se pojavljajo na terenu, npr. drevesa in rastline" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -393,11 +472,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Erozija terena" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Drevesa in džungelska trava" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -406,7 +485,7 @@ msgstr "Globina polnila" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Zelo velike jame globoko v podzemlju" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -464,9 +543,8 @@ msgid "(No description of setting given)" msgstr "(ni podanega opisa nastavitve)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "2D Noise" -msgstr "2D zvok" +msgstr "2D šum" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -476,11 +554,6 @@ msgstr "< Nazaj do Nastavitev" msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Odjemalec" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" @@ -494,8 +567,9 @@ msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Lacunarity" -msgstr "" +msgstr "lacunarnost" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" @@ -525,6 +599,10 @@ msgstr "Obnovi privzeto" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Poišči" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Izberi mapo" @@ -535,7 +613,7 @@ msgstr "Izberi datoteko" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" -msgstr "Pokaži tehnične zapise" +msgstr "Prikaži tehnična imena" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." @@ -589,8 +667,9 @@ msgstr "Privzeta/standardna vrednost (defaults)" #. can be enabled in noise settings in #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "sproščeno" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -642,6 +721,16 @@ msgstr "Ni mogoče namestiti prilagoditve kot $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Poteka nalaganje ..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Morda je treba ponovno omogočiti javni seznam strežnikov oziroma preveriti " +"internetno povezavo." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Brskaj po spletnih vsebinah" @@ -695,7 +784,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Izberi mapo" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -715,14 +811,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Vezani naslov" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Nastavi" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Ustvarjalni način" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Omogoči poškodbe" @@ -736,11 +828,11 @@ msgstr "Gostiteljski strežnik" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Namesti igre iz ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Ime / Geslo" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -750,6 +842,11 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ni ustvarjenega oziroma izbranega sveta!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Novo geslo" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Zaženi igro" @@ -758,6 +855,11 @@ msgstr "Zaženi igro" msgid "Port" msgstr "Vrata" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Izbor sveta:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Izbor sveta:" @@ -774,23 +876,23 @@ msgstr "Začni igro" msgid "Address / Port" msgstr "Naslov / Vrata" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Ustvarjalni način" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Poškodbe so omogočene" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Izbriši priljubljeno" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Priljubljeno" @@ -798,16 +900,16 @@ msgstr "Priljubljeno" msgid "Join Game" msgstr "Prijavi se v igro" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Ime / Geslo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Igra PvP je omogočena" @@ -835,10 +937,6 @@ msgstr "Vse nastavitve" msgid "Antialiasing:" msgstr "Glajenje:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Samodejno shrani velikost zaslona" @@ -847,10 +945,6 @@ msgstr "Samodejno shrani velikost zaslona" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilinearni filter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Površinsko preslikavanje" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Spremeni tipke" @@ -863,10 +957,6 @@ msgstr "Povezano steklo" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Olepšani listi" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Generiranje normalnih svetov" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Zemljevid (minimap)" @@ -875,10 +965,6 @@ msgstr "Zemljevid (minimap)" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Zemljevid (minimap) s filtrom Aniso" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Brez filtra" @@ -907,18 +993,10 @@ msgstr "Neprosojni listi" msgid "Opaque Water" msgstr "Neprosojna površina vode" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Paralaksa" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Delci" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Ponastavi samostojno igro" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Zaslon:" @@ -931,9 +1009,14 @@ msgstr "Nastavitve" msgid "Shaders" msgstr "Senčenje" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Senčenje (ni na voljo)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "Senčenje (ni na voljo)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" @@ -956,8 +1039,9 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Barvno preslikavanje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgstr "Občutljivost dotika (v pikslih):" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -975,22 +1059,6 @@ msgstr "Valovanje tekočin" msgid "Waving Plants" msgstr "Pokaži nihanje rastlin" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Nastavitve prilagoditev" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Glavni" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Zaženi samostojno igro" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Povezava je potekla." @@ -1154,18 +1222,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Tipkovne bližnjice:\n" "- %s 1: premakne se naprej\n" @@ -1191,16 +1256,18 @@ msgid "Creating server..." msgstr "Poteka zagon strežnika ..." #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "Podatki za razhroščevanje in graf skriti" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" msgstr "Prikazani so podatki o odpravljanju napak" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "Podatki za razhroščevanje, graf, in žičnati prikaz skriti" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1278,16 +1345,6 @@ msgstr "Megla onemogočena" msgid "Fog enabled" msgstr "Megla omogočena" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Megla onemogočena" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Megla omogočena" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Podrobnosti o igri:" @@ -1308,16 +1365,6 @@ msgstr "Določila predmetov ..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Megla onemogočena" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Poškodbe so omogočene" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Medij..." @@ -1331,34 +1378,6 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" "Zemljevid (minimap) je trenutno onemogočen zaradi igre ali prilagoditve" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Zemljevid (minimap) je skrit" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Prehod skozi zid (način duha) je onemogočen" @@ -1394,8 +1413,9 @@ msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "Prostorsko premikanje (pitch mode) je omogočeno" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "Profiler prikazan" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" @@ -1405,10 +1425,6 @@ msgstr "Oddaljeni strežnik" msgid "Resolving address..." msgstr "Poteka razreševanje naslova ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Ponovno oživi" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Poteka zaustavljanje ..." @@ -1427,11 +1443,11 @@ msgstr "Zvok je utišan" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Zvočni sistem je onemogočen" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Zvočni sistem v tej izdaji Minetesta ni podprt" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1458,12 +1474,9 @@ msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "Glasnost zvoka je nastavljena na %d %%" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Umrl si" +msgstr "Žičnati prikaz omogočen" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1481,16 +1494,6 @@ msgstr "Pogovor je skrit" msgid "Chat shown" msgstr "Pogovor je prikazan" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Pogovor je skrit" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Pogovor je prikazan" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD je skrit" @@ -1500,13 +1503,14 @@ msgid "HUD shown" msgstr "HUD je prikazan" #: src/client/gameui.cpp +#, fuzzy msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profiler skrit" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profiler prikazan (stran %d od %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" @@ -1553,24 +1557,29 @@ msgid "Home" msgstr "Začetno mesto" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Sprejem" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Pretvorba" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Pobeg" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME sprememba načina" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Nepretvorba" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1674,8 +1683,9 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "Tipka 9 na številčnici" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" @@ -1771,6 +1781,25 @@ msgstr "X Gumb 2" msgid "Zoom" msgstr "Približanje" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Zemljevid (minimap) je skrit" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Gesli se ne ujemata!" @@ -1814,26 +1843,6 @@ msgstr "Samodejno skakanje" msgid "Backward" msgstr "Nazaj" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Sprememba kamere" @@ -1893,6 +1902,8 @@ msgstr "Tipka je že v uporabi" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Vloge tipk (če ta meni preneha delovati, odstranite nastavitve tipk iz " +"datoteke minetest.conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -1926,30 +1937,10 @@ msgstr "Plaziti se" msgid "Special" msgstr "Specialen" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Specialen" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Preklopi gladek pogled" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Preklopi gladek pogled" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Preklopi HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Preklopi letenje" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "Preklopi beleženje pogovora" @@ -2029,6 +2020,9 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(Android) Popravi položaj virtualne igralne palice.\n" +"Če je onemogočeno, se bo sredina igralne palice nastavila na položaj prvega " +"pritiska na ekran." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2036,6 +2030,9 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" +"(Android) Uporabi virtualno igralno palico za pritisk gumba \"aux\".\n" +"Če je omogočeno, bo igralna palica sprožila gumb \"aux\", ko bo zunaj " +"glavnega kroga." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2048,6 +2045,15 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X, Y, Z) Zamik fraktala od središča sveta v enotah 'scale'.\n" +"Uporabno za premik določene točke na (0, 0) za ustvarjanje\n" +"primerne začetne točke (spawn point) ali za 'zumiranje' na določeno\n" +"točko, tako da povečate 'scale'.\n" +"Privzeta vrednost je prirejena za primerno začetno točko za Mandelbrotovo\n" +"množico s privzetimi parametri, v ostalih situacijah jo bo morda treba\n" +"spremeniti.\n" +"Obseg je približno od -2 do 2. Pomnožite s 'scale', da določite zamik v " +"enoti ene kocke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2059,12 +2065,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" +"(X, Y, Z) skala (razteg) fraktala v enoti ene kocke.\n" +"Resnična velikost fraktala bo 2- do 3-krat večja.\n" +"Te vrednosti so lahko zelo velike; ni potrebno,\n" +"da se fraktal prilega velikosti sveta.\n" +"Povečajte te vrednosti, da 'zumirate' na podrobnosti fraktala.\n" +"Privzeta vrednost določa vertikalno stisnjeno obliko, primerno za\n" +"otok; nastavite vse tri vrednosti na isto število za neobdelano obliko." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -2072,27 +2079,29 @@ msgstr "2D šum, ki nadzoruje obliko/velikost gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira obliko in velikost hribov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira obliko/velikost gora." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira velikost/pojavljanje gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira veliokst/pojavljanje hribov." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira velikost/pojavljanje gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki določa položaj rečnih dolin in kanalov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2104,17 +2113,19 @@ msgstr "3D način" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Moč 3D parallax načina" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D šum, ki določa večje jame." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D šum, ki določa strukturo in višino gora\n" +"ter strukturo terena lebdečih gora." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2123,22 +2134,27 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D šum, ki določa strukturo lebdeče pokrajine.\n" +"Po spremembi s privzete vrednosti bo 'skalo' šuma (privzeto 0,7) morda " +"treba\n" +"prilagoditi, saj program za generiranje teh pokrajin najbolje deluje\n" +"z vrednostjo v območju med -2,0 in 2,0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "3D šum, ki določa strukturo sten rečnih kanjonov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "3D šum za določanje terena." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D šum za gorske previse, klife, itd. Ponavadi so variacije majhne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "3D šum, ki določa število ječ na posamezen kos zemljevida." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2159,6 +2175,9 @@ msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Izbrano seme zemljevida, pustite prazno za izbor naključnega semena.\n" +"Ta nastavitev bo povožena v primeru ustvarjanja novega sveta iz glavnega " +"menija." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." @@ -2173,6 +2192,10 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" +msgstr "Interval ABM" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2181,23 +2204,23 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Pospešek v zraku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Pospešek gravitacije v kockah na kvadratno sekundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Modifikatorji aktivnih blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgstr "Interval upravljanja aktivnih blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Doseg aktivnih blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" @@ -2209,16 +2232,22 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Naslov strežnika.\n" +"Pustite prazno za zagon lokalnega strežnika.\n" +"Polje za vpis naslova v glavnem meniju povozi to nastavitev." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Doda partikle pri kopanju kocke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"Nastavite dpi konfiguracijo (gostoto prikaza) svojemu ekranu (samo za ne-X11/" +"Android), npr. za 4K ekrane." #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -2254,11 +2283,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Največja količina sporočil, ki jih igralec sme poslati v 10 sekundah." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" +msgstr "Ojača doline." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" @@ -2274,7 +2303,7 @@ msgstr "Objavi strežnik na seznamu strežnikov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "Dodaj ime elementa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." @@ -2287,13 +2316,15 @@ msgstr "Šum jablan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "Vztrajnost roke" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"Vztrajnost roke; daje bolj realistično gibanje\n" +"roke, ko se kamera premika." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2313,6 +2344,15 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"Na tej razdalji bo strežnik agresivno optimiziral, kateri bloki bodo " +"poslani\n" +"igralcem.\n" +"Manjše vrednosti lahko močno pospešijo delovanje na račun napak\n" +"pri izrisovanju (nekateri bloki se ne bodo izrisali pod vodo in v jamah,\n" +"včasih pa tudi na kopnem).\n" +"Nastavljanje na vrednost, večjo od max_block_send_distance, onemogoči to\n" +"optimizacijo.\n" +"Navedena vrednost ima enoto 'mapchunk' (16 blokov)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" @@ -2346,11 +2386,11 @@ msgstr "Osnovna podlaga" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." -msgstr "" +msgstr "Višina osnovnega terena." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Osnovno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" @@ -2366,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Bilinearno filtriranje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" @@ -2377,12 +2417,13 @@ msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Biome noise" -msgstr "" +msgstr "Šum bioma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" @@ -2390,11 +2431,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" +msgstr "Pot do krepke in poševne pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Pot do krepke in ležeče pisave konstantne širine" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2403,7 +2444,7 @@ msgstr "Pot pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Pot do krepke pisave konstantne širine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2411,19 +2452,23 @@ msgstr "Postavljanje blokov znotraj igralca" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" +msgstr "Vgrajeno" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"'Bližnja ravnina' kamere - najmanjša razdalja, na kateri kamera vidi objekte " +"- v blokih, med 0 in 0,25.\n" +"Deluje samo na platformah GLES. Večini uporabnikov te nastavitve ni treba " +"spreminjati.\n" +"Povečanje vrednosti lahko odpravi anomalije na šibkejših grafičnih " +"procesorjih.\n" +"0.1 = privzeto, 0.25 = dobra vrednost za šibkejše naprave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2458,11 +2503,11 @@ msgstr "Širina jame" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Cave1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Cave2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" @@ -2490,16 +2535,8 @@ msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" +"Središče območja povečave svetlobne krivulje.\n" +"0.0 je minimalna raven svetlobe, 1.0 maksimalna." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2541,8 +2578,9 @@ msgid "Chatcommands" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Velikost 'chunka'" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" @@ -2553,8 +2591,9 @@ msgid "Cinematic mode key" msgstr "Tipka za filmski način" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Čiste prosojne teksture" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2625,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" -msgstr "" +msgstr "Tipka Command" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" @@ -2646,16 +2685,20 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console color" -msgstr "" +msgstr "Barva konzole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console height" -msgstr "" +msgstr "Višina konzole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2672,8 +2715,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Kontrole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2684,15 +2728,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "Nadzira hitrost potapljanja v tekočinah." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" +msgstr "Nadzira strmost/globino jezerskih depresij." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgstr "Nadzira strmost/višino hribov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2714,7 +2758,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2722,7 +2768,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2825,14 +2873,6 @@ msgstr "Določa obsežno strukturo rečnega kanala." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Določa lokacijo in teren neobveznih gričev in jezer." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Določa korak vzorčenja teksture.\n" -"Višja vrednost povzroči bolj gladke normalne zemljevide." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Določa osnovno podlago." @@ -2905,6 +2945,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tipka za met predmeta" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Kopanje delcev" @@ -3053,14 +3098,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3069,18 +3106,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "Omogoči zemljevid (minimap)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3097,12 +3122,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3114,7 +3133,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3426,10 +3445,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3484,8 +3499,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3970,6 +3985,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4049,6 +4068,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4148,6 +4174,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4705,10 +4738,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Slog glavnega menija" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4722,6 +4751,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4887,7 +4924,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4935,6 +4972,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5164,14 +5208,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5197,10 +5233,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5226,35 +5258,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Lestvica okluzije paralakse" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5320,6 +5323,15 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tipka za letenje" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5478,10 +5490,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5733,6 +5741,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5868,10 +5882,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5965,6 +5975,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6024,8 +6038,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6049,6 +6063,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6057,9 +6077,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6194,6 +6213,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6522,6 +6552,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6534,24 +6582,116 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "V redu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = \"parallax occlusion\" s podatki o nagibih (hitrejše)\n" +#~ "1 = mapiranje reliefa (počasnejše, a bolj natančno)" + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nazaj" -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..." +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Površinsko preslikavanje" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Spremeni uporabniški vmesnik glavnega menija:\n" +#~ "- Polno: več enoigralskih svetov, izbira igre, izbirnik paketov " +#~ "tekstur, itd.\n" +#~ "- Preprosto: en enoigralski svet, izbirnika iger in paketov tekstur se " +#~ "ne prikažeta. Morda bo za manjše\n" +#~ "ekrane potrebna ta nastavitev." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Nastavitve prilagoditev" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavi" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Ostrina teme" +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Določa korak vzorčenja teksture.\n" +#~ "Višja vrednost povzroči bolj gladke normalne zemljevide." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..." + #, fuzzy #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Omogoči VBO" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generiranje normalnih svetov" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 podpora." +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Glavni" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Slog glavnega menija" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Ime / Geslo" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Paralaksa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Lestvica okluzije paralakse" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Ponastavi samostojno igro" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Izberi datoteko paketa:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Zaženi samostojno igro" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Preklopi gladek pogled" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 50fcba07d..6c6c3a9df 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Врати се у живот" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "You died" +msgstr "Умро/ла си." + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -41,10 +50,6 @@ msgstr "Поновно повезивање" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Учитавање..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Неслагање верзија протокола. " @@ -57,12 +62,6 @@ msgstr "Сервер примењује $1 верзију протокола. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет " -"конекцију." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола." @@ -71,7 +70,8 @@ msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између msgid "Cancel" msgstr "Прекини" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy msgid "Dependencies:" msgstr "Зависи од:" @@ -163,15 +164,56 @@ msgstr "Свет:" msgid "enabled" msgstr "укључено" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Учитавање..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Дугме се већ користи" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy msgid "Back to Main Menu" msgstr "Главни мени" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Направи игру" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -195,6 +237,16 @@ msgstr "Игре" msgid "Install" msgstr "Инсталирај" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Инсталирај" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Необавезне зависности:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -209,9 +261,24 @@ msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Тражи" +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -228,7 +295,11 @@ msgid "Update" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -493,11 +564,6 @@ msgstr "< Назад на страну са поставкама" msgid "Browse" msgstr "Прегледај" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Клијент" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" @@ -542,6 +608,10 @@ msgstr "Поврати уобичајено" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Тражи" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Select directory" @@ -677,6 +747,16 @@ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Учитавање..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет " +"конекцију." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -737,7 +817,14 @@ msgid "Credits" msgstr "Заслуге" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Изаберите фајл мода:" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -757,14 +844,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Вежи адресу" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Подеси" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Слободни мод" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Омогући оштећење" @@ -781,8 +864,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Име/Шифра" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -792,6 +875,11 @@ msgstr "Нови" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Нова шифра" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy msgid "Play Game" @@ -801,6 +889,11 @@ msgstr "Почни игру" msgid "Port" msgstr "Порт" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Одабери свет:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Одабери свет:" @@ -818,23 +911,23 @@ msgstr "Направи игру" msgid "Address / Port" msgstr "Адреса / Порт" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Прикључи се" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Слободни мод" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Оштећење омогућено" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Обриши Омиљени" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Омиљени" @@ -843,16 +936,16 @@ msgstr "Омиљени" msgid "Join Game" msgstr "Направи игру" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Име / Шифра" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Одзив" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Туча омогућена" @@ -881,10 +974,6 @@ msgstr "Поставке" msgid "Antialiasing:" msgstr "Гланчање текстура:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Autosave Screen Size" @@ -894,10 +983,6 @@ msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Билинеарни филтер" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump-Мапирање" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Подеси контроле" @@ -910,10 +995,6 @@ msgstr "Спојено стакло" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Елегантно лишће" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмап" @@ -922,10 +1003,6 @@ msgstr "Мипмап" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Не" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Без филтера" @@ -954,18 +1031,10 @@ msgstr "Непровидно лишће" msgid "Opaque Water" msgstr "Непрозирна вода" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Честице" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Ресетуј свет" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Екран:" @@ -978,6 +1047,10 @@ msgstr "Поставке" msgid "Shaders" msgstr "Шејдери" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -1024,22 +1097,6 @@ msgstr "Лепршајуће лишће" msgid "Waving Plants" msgstr "Лепршајуће биљке" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Подеси модове" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Главно" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Започни игру за једног играча" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Конекцији је истекло време." @@ -1208,18 +1265,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Уобичајене контроле:\n" "- %s: иди напред\n" @@ -1337,16 +1391,6 @@ msgstr "Онемогућено" msgid "Fog enabled" msgstr "укључено" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "укључено" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Информације о игри:" @@ -1367,16 +1411,6 @@ msgstr "Дефиниције предмета..." msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Оштећење омогућено" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Медија..." @@ -1389,34 +1423,6 @@ msgstr "МиБ/с" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1462,10 +1468,6 @@ msgstr "Удаљен сервер" msgid "Resolving address..." msgstr "Разлучујем адресу..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Врати се у живот" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Искључивање..." @@ -1520,11 +1522,6 @@ msgstr "Јачина звука промењена на %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "You died" -msgstr "Умро/ла си." - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1542,15 +1539,6 @@ msgstr "Кључ за чет" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Кључ за чет" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1833,6 +1821,24 @@ msgstr "X Дугме 2" msgid "Zoom" msgstr "Зумирај" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Шифре се не поклапају!" @@ -1873,26 +1879,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1989,31 +1975,11 @@ msgstr "Шуњање" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "притисните дугме" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" msgstr "Укључи/Искључи летење" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Укључи/Искључи летење" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle chat log" @@ -2135,14 +2101,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n" -"1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2260,6 +2218,10 @@ msgstr "Порука приказана свим играчима када се msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2514,10 +2476,6 @@ msgstr "Градња унутар играча" msgid "Builtin" msgstr "Уграђено" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Рељефна тектура" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2589,16 +2547,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2762,6 +2710,10 @@ msgstr "Висина конзоле" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2824,7 +2776,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Провидност нишана" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Провидност нишана (видљивост, између 0 и 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2832,8 +2787,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Боја нишана" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Боја нишана (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2935,12 +2892,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -3011,6 +2962,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Digging particles" @@ -3161,14 +3116,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3177,18 +3124,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3205,12 +3140,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3222,7 +3151,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3527,10 +3456,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3586,8 +3511,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -4056,6 +3981,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4135,6 +4064,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4234,6 +4170,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4792,11 +4735,6 @@ msgstr "Абсолутни лимит emerge токова." msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Главни мени" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4810,6 +4748,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4980,7 +4926,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5028,6 +4974,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5257,14 +5210,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5290,10 +5235,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5319,35 +5260,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5414,6 +5326,15 @@ msgstr "Кључ за синематски мод" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Кључ за синематски мод" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5572,10 +5493,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5849,6 +5766,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5980,10 +5903,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6077,6 +5996,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6136,8 +6059,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6161,6 +6084,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6169,9 +6098,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6308,6 +6236,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6638,6 +6577,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6650,15 +6607,12 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Уреду" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Назад" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n" +#~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -6668,6 +6622,24 @@ msgstr "" #~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n" #~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump-Мапирање" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Рељефна тектура" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Подеси модове" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Подеси" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" @@ -6679,6 +6651,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Главно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Главни мени" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Име/Шифра" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Не" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Уреду" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Ресетуј свет" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Изаберите фајл мода:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Започни игру за једног играча" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/sr_Latn/minetest.po similarity index 94% rename from po/fil/minetest.po rename to po/sr_Latn/minetest.po index ffb1ba36e..8fab135b3 100644 --- a/po/fil/minetest.po +++ b/po/sr_Latn/minetest.po @@ -1,73 +1,79 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the minetest package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n" +"Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Filipino \n" -"Language: fil\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Milos \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language: sr_Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " -"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Vrati se u zivot" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Umro/la si." #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" +msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Doslo je do greske:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Glavni meni" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Ponovno povezivanje" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" +msgstr "Protokol verzija neuskladjena. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "Server primenjuje protokol verzije $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" +msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" +msgstr "Mi samo podrzavamo protokol verzije $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -75,140 +81,212 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ponisti" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Onemoguci sve" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "Onemoguci modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "Omoguci sve" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "Omoguci modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, " +"0-9_] su dozvoljeni." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Nadji jos modova" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "Nema (opcionih) zavisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr "" +msgstr "Opis igre nije prilozen." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" -msgstr "" +msgstr "Bez teskih zavisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "" +msgstr "Opis modpack-a nije prilozen." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Bez neobaveznih zavisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Neobavezne zavisnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sacuvaj" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "Svet:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" +msgstr "Omoguceno" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Preuzimanje..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" +msgstr "Svi paketi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Nazad na Glavni meni" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB je nedostupan kada je Minetest sastavljen bez cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "" +msgstr "Neuspelo preuzimanje $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Igre" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalirati" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalirati" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Neobavezne zavisnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Modovi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Nema paketa za preuzeti" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" +msgstr "Bez rezultata" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Azuriranje" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "" +msgstr "Pakovanja tekstura" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Deinstaliraj" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" +msgstr "Azuriranje" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -217,31 +295,31 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Dodatni teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "Nadmorska visina" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "Visina suva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Mesanje bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "Pecine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "Pecine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -249,7 +327,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "Dekoracije" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -257,23 +335,23 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "Tamnice" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Ravan teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -281,27 +359,27 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Brda" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Vlazne reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Povecana vlaznost oko reka" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jezera" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Niska vlaga i visoka toplota uzrokuju plitke ili suve reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -309,7 +387,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Mapgen zastave" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mapgen-specific flags" @@ -317,15 +395,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Planine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Protok blata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Mreza tunela i pecina" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -333,19 +411,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke na nivou mora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -354,45 +432,47 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu (nema efekta na drveca i travu " +"dzungle koje je stvorio v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu , obicno drvece i biljke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Umereno,Pustinja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Povrsinska erozija terena" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Drveca i trava dzungle" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Razlicita dubina reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." @@ -404,7 +484,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." -msgstr "" +msgstr "Nema instaliranih igara." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -458,10 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Clientmods" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -506,6 +582,10 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Trazi" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "" @@ -621,6 +701,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Ucitavanje..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet " +"vezu." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -674,7 +764,13 @@ msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -694,14 +790,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -718,7 +810,7 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -729,6 +821,10 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "" @@ -737,6 +833,10 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "" @@ -753,23 +853,23 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" @@ -777,16 +877,16 @@ msgstr "" msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -814,10 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" @@ -826,10 +922,6 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "" @@ -842,10 +934,6 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -854,10 +942,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -886,18 +970,10 @@ msgstr "" msgid "Opaque Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" @@ -910,6 +986,11 @@ msgstr "" msgid "Shaders" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" @@ -954,22 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1040,7 +1105,7 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" +msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1129,18 +1194,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1227,14 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "Fog enabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Freecam enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" @@ -1255,14 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Killaura enabled" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" @@ -1275,34 +1321,6 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1347,10 +1365,6 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "" @@ -1403,10 +1417,6 @@ msgstr "" msgid "Wireframe shown" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1423,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Chat shown" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "" @@ -1711,6 +1713,24 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1749,26 +1769,6 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1861,26 +1861,10 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special Inv." -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Freec." -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "" @@ -1952,7 +1936,7 @@ msgstr "" #. language code (e.g. "de" for German). #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" -msgstr "fil" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1990,12 +1974,6 @@ msgid "" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2102,6 +2080,10 @@ msgstr "" msgid "ABM interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2335,10 +2317,6 @@ msgstr "" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2409,16 +2387,6 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2570,6 +2538,10 @@ msgstr "" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "" @@ -2627,7 +2599,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2635,7 +2609,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2734,12 +2710,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2810,6 +2780,10 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "" @@ -2958,14 +2932,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2974,18 +2940,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3002,12 +2956,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3019,7 +2967,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3320,10 +3268,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3378,8 +3322,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3845,6 +3789,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3924,6 +3872,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4023,6 +3978,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4580,10 +4542,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4597,6 +4555,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4761,7 +4727,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4809,6 +4775,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5038,14 +5011,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5071,10 +5036,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5100,34 +5061,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5193,6 +5126,14 @@ msgstr "" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5348,10 +5289,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5603,6 +5540,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5732,10 +5675,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5829,6 +5768,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5888,8 +5831,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5913,6 +5856,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -5921,9 +5870,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6058,6 +6006,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6382,6 +6341,24 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6393,3 +6370,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 1b1f1f698..079a88256 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Swedish 0." @@ -6688,9 +6663,54 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" #~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definierar samplingssteg av textur.\n" +#~ "Högre värden resulterar i jämnare normalmappning." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Huvudsaklig" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Huvudmeny" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Namn/Lösenord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parrallax Ocklusion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parrallax Ocklusion" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Starta om enspelarvärld" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Välj modfil:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Starta Enspelarläge" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index 1cad7f456..79c837878 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish 0 iken düz yüzenkaralar oluşur." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Dokuların örnekleme adımını tanımlar.\n" +#~ "Yüksek bir değer daha yumuşak normal eşlemeler verir." + #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " #~ "instead.\n" @@ -7379,12 +7375,50 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ "sıvılarını tanımlayın ve bulun.\n" #~ "Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si." +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 indiriliyor ve kuruluyor, lütfen bekleyin..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "VBO'yu etkinleştir" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Tümsek eşlemeyi dokular için etkinleştirir. Normal eşlemelerin doku " +#~ "paketi tarafından sağlanması\n" +#~ "veya kendiliğinden üretilmesi gerekir\n" +#~ "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Çalışma anı dikey eşleme üretimini (kabartma efekti) etkinleştirir.\n" +#~ "Tümsek eşlemenin etkin olmasını gerektirir." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Paralaks oklüzyon eşlemeyi etkinleştirir.\n" +#~ "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Deneysel seçenek, 0'dan daha büyük bir sayıya ayarlandığında\n" +#~ "bloklar arasında görünür boşluklara neden olabilir." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Duraklat menüsünde FPS" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü" @@ -7397,6 +7431,12 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normal Eşlemeleri Üret" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normal eşlemeleri üret" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 desteği." @@ -7406,18 +7446,105 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Aydınlık keskinliği" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Diskte emerge sıralarının sınırı" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Ana" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Ana menü stili" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Ad/Şifre" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Hayır" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normal eşleme örnekleme" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normal eşleme gücü" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon yineleme sayısı." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Tamam" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel sapması, genellikle boyut/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel boyutu." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Paralaks Oklüzyon" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon sapması" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon yinelemesi" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon kipi" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon boyutu" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon gücü" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu." +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Ekran yakalamaların kaydedileceği konum." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Tek oyunculu dünyayı sıfırla" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Paket Dosyası Seç:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Gölge sınırı" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Tek oyunculu başlat" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Üretilen normal eşlemelerin gücü." + #~ msgid "Strength of light curve mid-boost." #~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti." #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Sinematik Aç/Kapa" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" @@ -7428,26 +7555,26 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgstr "" #~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi." +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görüntüle" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Dalgalanan Su" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Dalgalanan su" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si." + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi." #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Dalgalanan Su" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Paket Dosyası Seç:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Evet" diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index bc48d4643..043cb2fdd 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Nick Naumenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Переродитися" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Ви загинули" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -39,10 +47,6 @@ msgstr "Повторне підключення" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Сервер запросив перез'єднання:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Завантаження..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Версія протоколу не співпадає. " @@ -55,12 +59,6 @@ msgstr "Сервер працює за протоколом версії $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Сервер підтримує версії протоколу між $1 і $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Спробуйте оновити список публічних серверів та перевірте своє Інтернет-" -"з'єднання." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Ми підтримуємо тільки протокол версії $1." @@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "Ми підтримуємо тільки протокол версії $ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Ми підтримуємо протокол між версіями $1 і $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Ми підтримуємо протокол між версіями $1 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Залежить від:" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "Знайти Більше Модів" +msgstr "Знайти більше модів" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -152,14 +152,55 @@ msgstr "Світ:" msgid "enabled" msgstr "увімкнено" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Завантаження..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Всі пакунки" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Клавіша вже використовується" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Назад в Головне Меню" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Грати (сервер)" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB не є доступним коли Minetest не містить підтримку cURL" @@ -181,6 +222,16 @@ msgstr "Ігри" msgid "Install" msgstr "Встановити" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Встановити" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Необов'язкові залежності:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -195,9 +246,25 @@ msgid "No results" msgstr "Нічого не знайдено" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Оновити" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -212,8 +279,12 @@ msgid "Update" msgstr "Оновити" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Вид" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -252,9 +323,8 @@ msgid "Create" msgstr "Створити" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Інформація" +msgstr "Декорації" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -366,6 +436,8 @@ msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Споруди, що з’являються на місцевості (не впливає на дерева та траву " +"джунглів створені у v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" @@ -381,24 +453,23 @@ msgstr "Помірного Поясу, Пустелі, Джунглі" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Помірний, пустеля, джунглі, тундра, тайга" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Ерозія поверхні місцевості" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Дерева та трава джунглів" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Глибина великих печер" +msgstr "Змінювати глибину річок" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Дуже великі печери глибоко під землею" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -453,7 +524,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(пояснення відсутнє)" +msgstr "(пояснення налаштування відсутнє)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" @@ -467,11 +538,6 @@ msgstr "< Назад до Налаштувань" msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "Клієнт" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" @@ -502,23 +568,27 @@ msgstr "Постійність" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "Будь-ласка введіть дійсне ціле число." +msgstr "Будь-ласка введіть коректне ціле число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Будь-ласка введіть дійсне число." +msgstr "Будь-ласка введіть коректне число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "Відновити як було" +msgstr "Відновити за замовченням" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" msgstr "Шкала" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" -msgstr "Виберіть папку" +msgstr "Виберіть директорію" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select file" @@ -542,7 +612,7 @@ msgstr "Х" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "Розкидання по X" +msgstr "Поширення по X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" @@ -550,7 +620,7 @@ msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "Розкидання по Y" +msgstr "Поширення по Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" @@ -558,7 +628,7 @@ msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "Розкидання по Z" +msgstr "Поширення по Z" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -573,7 +643,7 @@ msgstr "Абс. величина" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "Стандартно" +msgstr "За замовчанням" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -633,13 +703,23 @@ msgstr "Не вдалося встановити мод як $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Не вдалося встановити модпак як $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Спробуйте оновити список публічних серверів та перевірте своє Інтернет-" +"з'єднання." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Шукати додатки онлайн" +msgstr "Переглянути контент у мережі" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" -msgstr "Додатки" +msgstr "Контент" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" @@ -679,14 +759,21 @@ msgstr "Активні учасники" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Розробники двигуна" +msgstr "Розробники ядра" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" msgstr "Подяки" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Виберіть директорію" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -695,7 +782,7 @@ msgstr "Попередні учасники" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Попередні розробники двигуна" +msgstr "Попередні розробники ядра" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" @@ -706,16 +793,12 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Закріпити адресу" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "Творчість" +msgstr "Творчій режим" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Поранення" +msgstr "Увімкнути ушкодження" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" @@ -727,11 +810,11 @@ msgstr "Сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Встановити ігри з ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Ім'я/Пароль" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -741,6 +824,11 @@ msgstr "Новий" msgid "No world created or selected!" msgstr "Світ не створено або не обрано!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Новий пароль" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Грати" @@ -749,6 +837,11 @@ msgstr "Грати" msgid "Port" msgstr "Порт" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Виберіть світ:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Виберіть світ:" @@ -759,46 +852,46 @@ msgstr "Порт сервера" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Грати" +msgstr "Почати гру" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" msgstr "Адреса / Порт" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Під'єднатися" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" -msgstr "Творчість" +msgstr "Творчій режим" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "Поранення" +msgstr "Ушкодження ввімкнено" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Видалити мітку" +msgstr "Видалити з закладок" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" -msgstr "Улюблені" +msgstr "Закладки" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Мережа" +msgstr "Під'єднатися до гри" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Ім'я / Пароль" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Пінг" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Бої увімкнено" @@ -808,7 +901,7 @@ msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "Об'ємні хмари" +msgstr "3D хмари" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" @@ -826,10 +919,6 @@ msgstr "Всі налаштування" msgid "Antialiasing:" msgstr "Згладжування:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути свій світ одиночної гри?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Зберігати розмір вікна" @@ -838,26 +927,18 @@ msgstr "Зберігати розмір вікна" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Білінійна фільтрація" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Бамп маппінг" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Змінити клавіші" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" -msgstr "З'єднувати скло" +msgstr "З'єднане скло" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Гарне листя" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Генерувати мапи нормалів" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Міпмапи" @@ -866,10 +947,6 @@ msgstr "Міпмапи" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Міпмапи і анізотропний фільтр" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ні" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Без фільтрації" @@ -898,18 +975,10 @@ msgstr "Непрозоре листя" msgid "Opaque Water" msgstr "Непрозора вода" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Паралаксова оклюзія" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Часточки" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Скинути світ одиночної гри" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Екран:" @@ -922,6 +991,11 @@ msgstr "Налаштування" msgid "Shaders" msgstr "Шейдери" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Висячі острови" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Шейдери (недоступно)" @@ -966,22 +1040,6 @@ msgstr "Хвилясті Рідини" msgid "Waving Plants" msgstr "Коливати квіти" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Налаштувати модифікації" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Головне Меню" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Почати одиночну гру" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Час очікування вийшов." @@ -1024,7 +1082,7 @@ msgstr "Головне Меню" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого робити." +msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Немає чого робити." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." @@ -1072,11 +1130,11 @@ msgstr "- Творчість: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "- Поранення: " +msgstr "- Ушкодження: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "- Тип: " +msgstr "- Режим: " #: src/client/game.cpp msgid "- Port: " @@ -1143,18 +1201,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "Стандартне керування клавішами:\n" "- %s: вперед\n" @@ -1167,7 +1222,7 @@ msgstr "" "- %s: інвентар\n" "- Мишка: поворот/дивитися\n" "- Ліва кнопка миші: копати/удар\n" -"- Права кнопка миші: поставити/зробити\n" +"- Права кнопка миші: поставити/використати\n" "- Колесо миші: вибір предмета\n" "- %s: чат\n" @@ -1267,16 +1322,6 @@ msgstr "Туман вимкнено" msgid "Fog enabled" msgstr "Туман увімкнено" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "Туман вимкнено" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "Туман увімкнено" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Інформація про гру:" @@ -1297,16 +1342,6 @@ msgstr "Визначення предметів..." msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/сек" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "Туман вимкнено" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "Поранення" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Ресурси..." @@ -1319,34 +1354,6 @@ msgstr "МіБ/сек" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Мінімапа вимкнена грою або модифікацією" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Мінімапа вимкнена" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х4" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Прохід крізь стіни вимкнено" @@ -1391,10 +1398,6 @@ msgstr "Віддалений сервер" msgid "Resolving address..." msgstr "Отримання адреси..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Переродитися" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Вимкнення..." @@ -1413,11 +1416,11 @@ msgstr "Звук вимкнено" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Звукова система вимкнена" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Звукова система не підтримується у цій збірці" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1447,10 +1450,6 @@ msgstr "Гучність звуку змінено на %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "Показ трикутників" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Ви загинули" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "Наближення (бінокль) вимкнено грою або модифікацією" @@ -1467,16 +1466,6 @@ msgstr "Чат вимкнено" msgid "Chat shown" msgstr "Чат увімкнено" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "Чат вимкнено" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "Чат увімкнено" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "Позначки на екрані вимкнено" @@ -1660,9 +1649,8 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "Num 9" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "OEM Clear" -msgstr "Почистити OEM" +msgstr "Очистити OEM" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" @@ -1758,6 +1746,25 @@ msgstr "Додаткова кнопка 2" msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Мінімапа вимкнена" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Паролі не збігаються!" @@ -1801,26 +1808,6 @@ msgstr "Автоматичне перестрибування" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Змінити камеру" @@ -1915,29 +1902,9 @@ msgstr "Крастися" msgid "Special" msgstr "Спеціальна" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "Спеціальна" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "Кінематографічний режим" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "Кінематографічний режим" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "Увімкнути HUD" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "Політ" +msgstr "Увімкнути позначки на екрані" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" @@ -2043,6 +2010,14 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X,Y,Z) зміщення фракталу від центру світа у одиницях 'масшабу'. \n" +"Використовується для пересування бажаної точки до (0, 0) щоб \n" +"створити придатну точку переродження або для 'наближення' \n" +"до бажаної точки шляхом збільшення 'масштабу'. Значення за \n" +"замовчанням налаштоване для придатної точки переродження \n" +"для множин Мандельбро з параметрами за замовчанням; може \n" +"потребувати зміни у інших ситуаціях. Діапазон приблизно від -2 \n" +"до 2. Помножте на 'масштаб' щоб отримати зміщення у блоках." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2054,42 +2029,41 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = технологія \"parallax occlusion\" з інформацією про криві (швидше).\n" -"1 = технологія \"relief mapping\" (повільніше, більш акуратніше)." +"(X,Y,Z) масштаб фракталу у блоках.\n" +"Фактичний розмір фракталу буде у 2-3 рази більшим. Ці \n" +"числа можуть бути дуже великими, фрактал не обов'язково \n" +"має поміститися у світі. Збільшіть їх щоб 'наблизити' деталі \n" +"фракталу. Числа за замовчанням підходять для вертикально \n" +"стисненої форми, придатної для острова, встановіть усі три \n" +"числа рівними для форми без трансформації." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює форму/розмір гребенів гір." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює форму/розмір невисоких пагорбів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює форму/розмір ступінчастих гір." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює розмір/імовірність гребенів гірських масивів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює розмір/імовірність невисоких пагорбів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює розмір/імовірність ступінчастих гір." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "2D шум що розміщує долини та русла річок." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2101,17 +2075,19 @@ msgstr "3D режим" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Величина паралаксу у 3D режимі" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає гігантські каверни." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D шум що визначає структуру та висоті гір. \n" +"Також визначає структуру висячих островів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2120,22 +2096,26 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D шум що визначає структуру висячих островів.\n" +"Якщо змінити значення за замовчаням, 'масштаб' шуму (0.7 за замовчанням)\n" +"може потребувати корекції, оскільки функція конічної транформації висячих\n" +"островів має діапазон значень приблизно від -2.0 до 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає структуру стін каньйонів річок." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає місцевість." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D шум для виступів гір, скель та ін. Зазвичай невеликі варіації." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає кількість підземель на фрагмент карти." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2150,52 +2130,70 @@ msgid "" "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Підтримка 3D.\n" +"Зараз підтримуються:\n" +"- none: 3d вимкнено.\n" +"- anaglyph: 3d з блакитно-пурпурними кольорами.\n" +"- interlaced: підтримка полярізаційних екранів з непарними/парним " +"лініями.\n" +"- topbottom: поділ екрану вертикально.\n" +"- sidebyside: поділ екрану горизонтально.\n" +"- crossview: 3d на основі автостереограми.\n" +"- pageflip: 3d на основі quadbuffer.\n" +"Зверніть увагу що режим interlaced потребує ввімкнення шейдерів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Вибране зерно карти для нової карти, залиште порожнім для випадково " +"вибраного числа.\n" +"Буде проігноровано якщо новий світ створюється з головного меню." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +msgstr "Повідомлення що показується усім клієнтам якщо сервер зазнає збою." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +msgstr "Повідомлення що показується усім клієнтам при вимкненні серверу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" msgstr "Інтервал ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "ABM time budget" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "Абсолютний ліміт відображення блоків з черги" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Прискорення у повітрі" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Прискорення гравітації, у блоках на секунду у квадраті." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори активних блоків" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал керування активним блоком" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон активних блоків" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон відправлення активних блоків" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2203,6 +2201,9 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Адреса для приєднання.\n" +"Залиште порожнім щоб запустити локальний сервер.\n" +"Зауважте що поле адреси у головному меню має пріоритет над цим налаштуванням." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." @@ -2404,10 +2405,6 @@ msgstr "Будувати в межах гравця" msgid "Builtin" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Бамп-маппінг" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2479,19 +2476,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Розмір шрифту" +msgstr "Розмір шрифту чату" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" @@ -2641,6 +2627,10 @@ msgstr "Висота консолі" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "ContentDB URL" @@ -2699,7 +2689,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2707,7 +2699,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2809,12 +2803,6 @@ msgstr "" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2885,6 +2873,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Права клавіша" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Часточки при копанні" @@ -3033,14 +3026,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -3049,18 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "Enables minimap." msgstr "Вмикає мінімапу." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3077,12 +3050,6 @@ msgstr "" msgid "Entity methods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3094,8 +3061,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Максимум FPS при паузі." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3396,10 +3364,6 @@ msgstr "Масштаб інтерфейсу" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Генерувати карти нормалів" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3454,8 +3418,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3922,6 +3886,10 @@ msgstr "" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -4001,6 +3969,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4100,6 +4075,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4657,10 +4639,6 @@ msgstr "" msgid "Main menu script" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Стиль головного меню" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -4674,6 +4652,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Тека мапи" @@ -4845,7 +4831,7 @@ msgstr "Максимальна кількість кадрів в секунду #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Максимум FPS при паузі." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4893,6 +4879,13 @@ msgid "" "This limit is enforced per player." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5122,14 +5115,6 @@ msgstr "" msgid "Noises" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5155,10 +5140,6 @@ msgid "" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5184,34 +5165,6 @@ msgid "" "open." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Паралаксова оклюзія" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Ступінь паралаксової оклюзії" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5278,6 +5231,15 @@ msgstr "Кнопка польоту" msgid "Pitch move mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Кнопка для польоту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5434,10 +5396,6 @@ msgstr "" msgid "Right key" msgstr "Права клавіша" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" @@ -5692,6 +5650,15 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Вказати мову. Залиште порожнім, щоб використовувати системну мову.\n" +"Потрібен перезапуск після цієї зміни." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5821,10 +5788,6 @@ msgstr "" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -5918,6 +5881,10 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -5977,8 +5944,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6002,6 +5969,12 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6010,9 +5983,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6147,6 +6119,17 @@ msgid "" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6475,6 +6458,24 @@ msgstr "Y-Рівень нижнього рельєфу та морського msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-Рівень морського дна." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6487,26 +6488,102 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Добре" +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = технологія \"parallax occlusion\" з інформацією про криві (швидше).\n" +#~ "1 = технологія \"relief mapping\" (повільніше, більш акуратніше)." + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути свій світ одиночної гри?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Бамп-маппінг" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Бамп-маппінг" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Налаштувати модифікації" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Налаштувати" + +#~ msgid "Content Store" +#~ msgstr "Додатки" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Завантаження і встановлення $1, зачекайте..." #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Увімкнути VBO" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Генерувати мапи нормалів" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Генерувати карти нормалів" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Підтримка IPv6." #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Глибина лави" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Головне Меню" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Стиль головного меню" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Ім'я/Пароль" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ні" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Добре" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Паралаксова оклюзія" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Паралаксова оклюзія" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Ступінь паралаксової оклюзії" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Скинути світ одиночної гри" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Додатки" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Почати одиночну гру" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кінематографічний режим" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Вид" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Так" diff --git a/po/vi/minetest.po b/po/vi/minetest.po index 9dbd4c586..3a5ae4862 100644 --- a/po/vi/minetest.po +++ b/po/vi/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n" "Last-Translator: darkcloudcat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "重生" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "重新连接" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "服务器已请求重新连接:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "载入中..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "协议版本不匹配。 " @@ -54,10 +58,6 @@ msgstr "服务器强制协议版本为 $1。 " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "服务器支持协议版本为 $1 至 $2。 " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接。" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "我们只支持协议版本 $1。" @@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "我们只支持协议版本 $1。" msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "我们支持的协议版本为 $1 至 $2。" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "我们支持的协议版本为 $1 至 $2。" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "依赖项:" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "无法启用 mod \"$1\":因为包含有不支持的字符。只允许 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "寻找更多mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -147,22 +149,62 @@ msgstr "世界:" msgid "enabled" msgstr "启用" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "下载中..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "所有包" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "按键已被占用" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "返回主菜单" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "主持游戏" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "在没有cURL的情况下编译Minetest时,ContentDB不可用" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "载入中..." +msgstr "下载中..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -177,6 +219,16 @@ msgstr "子游戏" msgid "Install" msgstr "安装" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "安装" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "可选依赖项:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -191,9 +243,26 @@ msgid "No results" msgstr "无结果" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "更新" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "静音" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -208,7 +277,11 @@ msgid "Update" msgstr "更新" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -217,45 +290,39 @@ msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "额外地形" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "高地寒冷" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "高地寒冷" +msgstr "高地干燥" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "生物群系噪声" +msgstr "生物群系融合" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "生物群系噪声" +msgstr "生物群系" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "大型洞穴噪声" +msgstr "大型洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "八音" +msgstr "洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "创建" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "迭代" +msgstr "装饰" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -266,51 +333,48 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "从 minetest.net 下载一个" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "地窖噪声" +msgstr "地窖" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "平坦地形" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "空中漂浮的陆地" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛(实验性)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "游戏" +msgstr "子游戏" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "生成非分形地形:海洋和地底" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "丘陵" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "视频驱动程序" +msgstr "潮湿河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "增加河流周边湿度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "湖" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "低湿度和高温导致浅而干燥的河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -321,22 +385,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "地图生成器标志" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "地图生成器 v5 标签" +msgstr "地图生成器专用标签" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "山噪声" +msgstr "山" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "泥流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "通道和洞穴网络" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -344,20 +406,19 @@ msgstr "未选择游戏" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "随海拔高度降低热量" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "随海拔高度降低湿度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "河流大小" +msgstr "河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "海平面河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -366,52 +427,49 @@ msgstr "种子" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "生物群落之间的平滑过渡" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "出现在地形上的结构(对v6创建的树木和丛林草没有影响)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "出现在地形上的结构,通常是树木和植物" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "温带,沙漠" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "温带,沙漠,丛林" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "温带,沙漠,丛林,苔原,泰加林带" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形表面腐烂" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "树木和丛林草" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "河流深度" +msgstr "变化河流深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "地下深处的大型洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "警告: 最小化开发测试是为开发者提供的。" +msgstr "警告:开发测试是为开发者提供的。" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -474,11 +532,6 @@ msgstr "< 返回设置页面" msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "客户端" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "禁用" @@ -523,6 +576,10 @@ msgstr "恢复初始设置" msgid "Scale" msgstr "比例" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "搜索" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "选择目录" @@ -638,6 +695,14 @@ msgstr "无法将$1安装为mod" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "无法将$1安装为mod包" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "载入中..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接。" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "浏览在线内容" @@ -691,7 +756,14 @@ msgid "Credits" msgstr "贡献者" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "选择目录" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -711,14 +783,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "绑定地址" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "配置" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "创造模式" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "开启伤害" @@ -732,11 +800,11 @@ msgstr "建立服务器" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "从 ContentDB 安装游戏" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "用户名/密码" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -746,6 +814,11 @@ msgstr "新建" msgid "No world created or selected!" msgstr "未创建或选择世界!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "新密码" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "开始游戏" @@ -754,6 +827,11 @@ msgstr "开始游戏" msgid "Port" msgstr "端口" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "选择世界:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "选择世界:" @@ -770,23 +848,23 @@ msgstr "启动游戏" msgid "Address / Port" msgstr "地址/端口" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "连接" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "创造模式" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "伤害已启用" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "删除收藏项" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "收藏项" @@ -794,16 +872,16 @@ msgstr "收藏项" msgid "Join Game" msgstr "加入游戏" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "用户名/密码" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "应答速度" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "启用玩家对战" @@ -831,10 +909,6 @@ msgstr "所有设置" msgid "Antialiasing:" msgstr "抗锯齿:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "你确定要重置你的单人世界吗?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "自动保存屏幕尺寸" @@ -843,10 +917,6 @@ msgstr "自动保存屏幕尺寸" msgid "Bilinear Filter" msgstr "双线性过滤" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "凹凸贴图" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "更改键位设置" @@ -859,10 +929,6 @@ msgstr "连通玻璃" msgid "Fancy Leaves" msgstr "华丽树叶" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "生成法线贴图" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mip 贴图" @@ -871,10 +937,6 @@ msgstr "Mip 贴图" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mip 贴图 + 各向异性过滤" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "否" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "无过滤" @@ -903,18 +965,10 @@ msgstr "不透明树叶" msgid "Opaque Water" msgstr "不透明水" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "视差遮蔽" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "粒子效果" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "重置单人世界" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "屏幕:" @@ -927,6 +981,11 @@ msgstr "设置" msgid "Shaders" msgstr "着色器" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "悬空岛(实验性)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "着色器 (不可用)" @@ -941,7 +1000,7 @@ msgstr "平滑光照" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "纹理:" +msgstr "材质:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." @@ -971,22 +1030,6 @@ msgstr "摇动流体" msgid "Waving Plants" msgstr "摇摆植物" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "配置 mod" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "主菜单" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "单人游戏" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "连接超时。" @@ -1148,18 +1191,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "控制:\n" "- %s:向前移动\n" @@ -1186,7 +1226,7 @@ msgstr "建立服务器...." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "隐藏的调试信息和性能分析图" +msgstr "调试信息和性能分析图已隐藏" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" @@ -1194,7 +1234,7 @@ msgstr "调试信息已显示" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "隐藏调试信息,性能分析图,和线框" +msgstr "调试信息、性能分析图和线框已隐藏" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1246,7 +1286,7 @@ msgstr "快速模式已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "快速移动模式已启用" +msgstr "快速模式已启用" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" @@ -1272,16 +1312,6 @@ msgstr "雾气已禁用" msgid "Fog enabled" msgstr "雾气已启用" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "雾气已禁用" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "雾气已启用" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "游戏信息:" @@ -1302,16 +1332,6 @@ msgstr "物品定义..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "雾气已禁用" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "伤害已启用" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "媒体..." @@ -1324,34 +1344,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "小地图被当前子游戏或者 mod 禁用" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "小地图已隐藏" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "雷达小地图,放大至一倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "雷达小地图,放大至两倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "雷达小地图, 放大至四倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "地表模式小地图, 放大至一倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "地表模式小地图, 放大至两倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "穿墙模式已禁用" @@ -1386,7 +1378,7 @@ msgstr "俯仰移动模式已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "显示性能分析图" +msgstr "性能分析图已显示" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" @@ -1396,10 +1388,6 @@ msgstr "远程服务器" msgid "Resolving address..." msgstr "正在解析地址..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "重生" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "关闭中..." @@ -1418,11 +1406,11 @@ msgstr "已静音" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "声音系统已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "此编译版本不支持声音系统" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1452,10 +1440,6 @@ msgstr "音量改到%d1%%2" msgid "Wireframe shown" msgstr "线框已显示" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "您已死亡" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "缩放被当前子游戏或 mod 禁用" @@ -1472,16 +1456,6 @@ msgstr "聊天已隐藏" msgid "Chat shown" msgstr "聊天已显示" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "聊天已隐藏" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "聊天已显示" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD 已隐藏" @@ -1762,6 +1736,25 @@ msgstr "X键2" msgid "Zoom" msgstr "缩放" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "小地图已隐藏" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "雷达小地图,放大至一倍" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "地表模式小地图, 放大至一倍" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "最小材质大小" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "密码不匹配!" @@ -1779,8 +1772,9 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -"这是你第一次用“%s”加入服务器。 如果要继续,一个新的用户将在服务器上创建。\n" -"请重新输入你的密码然后点击“注册”或点击“取消”。" +"这是你第一次用“%s”加入服务器。\n" +"如果要继续,一个新的用户将在服务器上创建。\n" +"请重新输入你的密码然后点击“注册”来创建用户或点击“取消”退出。" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" @@ -1802,26 +1796,6 @@ msgstr "自动跳跃" msgid "Backward" msgstr "向后" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "改变相机" @@ -1914,37 +1888,17 @@ msgstr "潜行" msgid "Special" msgstr "特殊" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "特殊" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "切换电影模式" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "切换电影模式" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "启用/禁用HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "启用/禁用飞行模式" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "启用/禁用聊天记录" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "启用/禁用快速移动模式" +msgstr "启用/禁用快速模式" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" @@ -2066,14 +2020,6 @@ msgstr "" "默认值为适合\n" "孤岛的垂直压扁形状,将所有3个数字设置为相等以呈现原始形状。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n" -"1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "控制山脊形状/大小的2D噪声。" @@ -2111,9 +2057,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D 模式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "法线贴图强度" +msgstr "3D模式视差强度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2134,6 +2079,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"悬空岛的3D噪波定义结构。\n" +"如果改变了默认值,噪波“scale”(默认为0.7)可能需要\n" +"调整,因为当这个噪波的值范围大约为-2.0到2.0时,\n" +"悬空岛逐渐变窄的函数最好。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2196,9 +2145,12 @@ msgid "ABM interval" msgstr "ABM间隔" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "生产队列绝对限制" +msgstr "待显示方块队列的绝对限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2253,6 +2205,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"调整悬空岛层的密度。\n" +"增大数值可增加密度,可以是正值或负值。\n" +"值=0.0:50% o的体积是平原。\n" +"值 = 2.0 (可以更高,取决于'mgv7_np_floatland'。\n" +"总是测试以确保,创建一个坚实的悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2274,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "保持高速飞行" +msgstr "保持飞行和快速模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" @@ -2441,16 +2398,12 @@ msgstr "粗体等宽字体路径" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "建立内部玩家" +msgstr "在玩家内部搭建" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" msgstr "内置" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "凹凸贴图" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2528,32 +2481,16 @@ msgstr "" "0.0为最小值时1.0为最大值。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"主菜单UI的变化:\n" -"- 完整 多个单人世界,子游戏选择,材质包选择器等。\n" -"- 简单:单个单人世界,无子游戏材质包选择器。可能\n" -"需要用于小屏幕。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "字体大小" +msgstr "聊天字体大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "聊天键" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "调试日志级别" +msgstr "聊天日志级别" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2704,6 +2641,10 @@ msgstr "控制台高度" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "ContentDB标签黑名单" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "ContentDB网址" @@ -2769,7 +2710,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "准星透明" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "准星不透明度(0-255)。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2777,8 +2721,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "准星颜色" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "准星颜色(红,绿,蓝)。" +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2841,9 +2787,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "默认报告格式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "默认游戏" +msgstr "默认栈大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2881,14 +2826,6 @@ msgstr "定义大尺寸的河道结构。" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "定义所选的山和湖的位置与地形。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"定义材质采样步骤。\n" -"数值越高常态贴图越平滑。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "定义基准地面高度." @@ -2963,6 +2900,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "去同步块动画" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "右方向键" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "挖掘粒子效果" @@ -3136,17 +3078,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "启用物品清单动画。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"启用材质的凹凸贴图效果。需要材质包支持法线贴图,\n" -"否则将自动生成法线。\n" -"需要启用着色器。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "启用翻转网状物facedir的缓存。" @@ -3155,22 +3086,6 @@ msgstr "启用翻转网状物facedir的缓存。" msgid "Enables minimap." msgstr "启用小地图。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"启用即时法线贴图生成(浮雕效果)。\n" -"需要启用凹凸贴图。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"启用视差遮蔽贴图。\n" -"需要启用着色器。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3191,14 +3106,6 @@ msgstr "打印引擎性能分析数据间隔" msgid "Entity methods" msgstr "实体方法" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"实验性选项,设为大于 0 的数字时可能导致\n" -"块之间出现可见空间。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3208,10 +3115,17 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"悬空岛锥度的指数,更改锥度的行为。\n" +"值等于1.0 ,创建一个统一的,线性锥度。\n" +"值大于1.0 ,创建一个平滑的、合适的锥度,\n" +"默认分隔的悬空岛。\n" +"值小于1.0,(例如0.25)创建一个带有平坦低地的更加轮廓分明的表面级别。\n" +"适用于固体悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "暂停菜单 FPS" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "游戏暂停时最高 FPS。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3243,7 +3157,7 @@ msgstr "后备字体大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" -msgstr "快速移动键" +msgstr "快速键" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" @@ -3327,39 +3241,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "固定虚拟摇杆" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛密度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "地窖最大Y坐标" +msgstr "悬空岛最大Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "地窖最小Y坐标" +msgstr "悬空岛最小Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛尖锐指数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "玩家转移距离" +msgstr "悬空岛尖锐距离" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛水位" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3418,6 +3325,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"最近聊天文本和聊天提示的字体大小(pt)。\n" +"值为0将使用默认字体大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3533,10 +3442,6 @@ msgstr "GUI缩放过滤器" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI缩放过滤器 txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "生成发现贴图" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "全局回调" @@ -3596,10 +3501,11 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD启用/禁用键" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "处理已弃用的 Lua API 调用:\n" @@ -3971,8 +3877,8 @@ msgid "" "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" -"如果客户端mod方块范围限制启用,限制get_node至玩家\n" -"到方块的距离" +"如果客户端mod方块范围限制启用,限制get_node至玩家。\n" +"到方块的距离。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4116,6 +4022,11 @@ msgstr "摇杆 ID" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "摇杆按钮重复间隔" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "摇杆类型" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "摇杆头灵敏度" @@ -4218,6 +4129,17 @@ msgstr "" "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"跳跃键。\n" +"见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4360,6 +4282,17 @@ msgstr "" "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"跳跃键。\n" +"见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4749,7 +4682,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"开关电影模式键。\n" +"启用/禁用电影模式键。\n" "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5097,18 +5030,13 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "地窖的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "地窖的Y值下限。" +msgstr "悬空岛的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "主菜单脚本" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "主菜单样式" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5122,6 +5050,14 @@ msgstr "使DirectX和LuaJIT一起工作。如果这导致了问题禁用它。" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "使所有液体不透明" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "地图目录" @@ -5181,7 +5117,6 @@ msgstr "" "忽略'jungles'标签。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" @@ -5189,7 +5124,9 @@ msgid "" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" "针对v7地图生成器的属性。\n" -"'ridges'启用河流。" +"'ridges':启用河流。\n" +"'floatlands':漂浮于大气中的陆块。\n" +"'caverns':地下深处的巨大洞穴。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5304,7 +5241,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "最大 FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "游戏暂停时最高 FPS。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5346,22 +5284,27 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "可在加载时加入队列的最大方块数。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "在生成时加入队列的最大方块数。\n" -"设置为空白则自动选择合适的数值。" +"此限制对每位玩家强制执行。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "在从文件中加载时加入队列的最大方块数。\n" -"设置为空白则自动选择合适的数值。" +"此限制对每位玩家强制执行。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5455,7 +5398,7 @@ msgstr "用于高亮选定的对象的方法。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "写入聊天的最小日志级别。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5612,20 +5555,11 @@ msgstr "NodeTimer间隔" msgid "Noises" msgstr "噪声" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "法线贴图采样" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "法线贴图强度" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "生产线程数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" "Value 0:\n" @@ -5639,9 +5573,6 @@ msgid "" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" "使用的生产线程数。\n" -"警告:当'num_emerge_threads'大于1时,目前有很\n" -"多bug会导致崩溃。\n" -"强烈建议在此警告被移除之前将此值设为默认值'1'。\n" "值0:\n" "- 自动选择。生产线程数会是‘处理器数-2’,\n" "- 下限为1。\n" @@ -5650,7 +5581,7 @@ msgstr "" "警告:增大此值会提高引擎地图生成器速度,但会由于\n" "干扰其他进程而影响游戏体验,尤其是单人模式或运行\n" "‘on_generated’中的Lua代码。对于大部分用户来说,最\n" -"佳值为1。" +"佳值为'1'。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5662,10 +5593,6 @@ msgstr "" "这是与sqlite交互和内存消耗的平衡。\n" "(4096=100MB,按经验法则)。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "视差遮蔽迭代数。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "在线内容仓库(ContentDB)" @@ -5693,34 +5620,6 @@ msgstr "" "当窗口焦点丢失是打开暂停菜单。如果游戏内窗口打开,\n" "则不暂停。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "视差遮蔽效果的总体比例。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "视差遮蔽" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "视差遮蔽偏移" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "视差遮蔽迭代" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "视差遮蔽模式" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "视差遮蔽比例" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5739,6 +5638,8 @@ msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"路径保存截图。可以是绝对路径或相对路径。\n" +"如果该文件夹不存在,将创建它。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5780,12 +5681,11 @@ msgstr "丢失窗口焦点时暂停" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "每个玩家从磁盘加载的队列块的限制" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "要生成的生产队列限制" +msgstr "每个玩家要生成的生产队列限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" @@ -5799,6 +5699,16 @@ msgstr "俯仰移动键" msgid "Pitch move mode" msgstr "俯仰移动模式" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "飞行键" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "右击重复间隔" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5865,7 +5775,7 @@ msgstr "性能分析" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "Prometheus 监听器地址" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5874,6 +5784,10 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Prometheus 监听器地址。\n" +"如果minetest是在启用ENABLE_PROMETHEUS选项的情况下编译的,\n" +"在该地址上为 Prometheus 启用指标侦听器。\n" +"可以从 http://127.0.0.1:30000/metrics 获取指标" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -5976,10 +5890,6 @@ msgstr "山脊大小噪声" msgid "Right key" msgstr "右方向键" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "右击重复间隔" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "河道深度" @@ -6269,6 +6179,15 @@ msgstr "显示调试信息" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "显示实体选择框" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"设定语言。留空以使用系统语言。\n" +"变更后须重新启动。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "关闭消息" @@ -6305,7 +6224,7 @@ msgstr "切片 w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" +msgstr "斜率和填充共同工作来修改高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" @@ -6385,6 +6304,8 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"指定节点、物品和工具的默认堆叠数量。\n" +"请注意,mod或游戏可能会为某些(或所有)项目明确设置堆栈。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6392,6 +6313,9 @@ msgid "" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" +"光曲线提升范围的分布。\n" +"控制要提升的范围的宽度。\n" +"光曲线的标准偏差可提升高斯。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" @@ -6399,25 +6323,19 @@ msgstr "静态重生点" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Steepness noise" -msgstr "" +msgstr "陡度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain size noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "单步山峰高度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" +msgstr "单步山峰广度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "视差强度。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "生成的一般地图强度。" +msgstr "3D 模式视差的强度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6425,6 +6343,9 @@ msgid "" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"光照曲线提升的强度。\n" +"3 个'boost'参数定义了在亮度上提升的\n" +"光照曲线的范围。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" @@ -6432,7 +6353,7 @@ msgstr "严格协议检查" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "" +msgstr "条形颜色代码" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6447,6 +6368,16 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"放置在固体浮地层的可选水的表面水平。\n" +"默认情况下,水处于禁用状态,并且仅在设置此值时才放置\n" +"在'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'上(\n" +"上部逐渐变细的开始)。\n" +"***警告,世界存档和服务器性能的潜在危险***:\n" +"启用水放置时,必须配置和测试悬空岛\n" +"通过将\"mgv7_floatland_density\"设置为 2.0(或其他\n" +"所需的值,具体取决于mgv7_np_floatland\"),确保是固体层,\n" +"以避免服务器密集的极端水流,\n" +"并避免地表的巨大的洪水。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6454,32 +6385,27 @@ msgstr "同步 SQLite" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" +msgstr "生物群系的温度变化。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形替代噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain base noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形基准高度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain height" msgstr "地形高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain higher noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形增高噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6487,6 +6413,9 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by hills.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"丘陵的地形噪声阈值。\n" +"控制山丘覆盖的世界区域的比例。\n" +"朝0.0调整较大的比例。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6494,14 +6423,17 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by lakes.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"湖泊的地形噪声阈值。\n" +"控制被湖泊覆盖的世界区域的比例。\n" +"朝0.0调整较大的比例。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" +msgstr "地形持久性噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" -msgstr "纹理路径" +msgstr "材质路径" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6512,33 +6444,46 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"节点上的纹理可以与该节点对齐,也可以与世界对齐。\n" +"前一种模式适合机器,家具等更好的东西,而\n" +"后者使楼梯和微区块更适合周围环境。\n" +"但是,由于这种可能性是新的,因此较旧的服务器可能不会使用,\n" +"此选项允许对某些节点类型强制实施。 注意尽管\n" +"被认为是实验性的,可能无法正常工作。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "内容存储库的 URL" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "要使用的操纵杆的标识符" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" +"保存配置文件的默认格式,\n" +"调用`/profiler save[format]`时不带格式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "泥土深度或其他生物群系过滤节点" +msgstr "泥土深度或其他生物群系过滤节点。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" +msgstr "配置文件将保存到,您的世界路径的文件路径。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" +msgstr "要使用的操纵杆的标识符" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" +msgstr "开始触摸屏交互所需的长度(以像素为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6548,6 +6493,11 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"波浪状液体表面的最大高度。\n" +"4.0 =波高是两个节点。\n" +"0.0 =波形完全不移动。\n" +"默认值为1.0(1/2节点)。\n" +"需要启用波状液体。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -6571,22 +6521,35 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" +"每个玩家周围的方块体积的半径受制于\n" +"活动块内容,以mapblock(16个节点)表示。\n" +"在活动块中,将加载对象并运行ABM。\n" +"这也是保持活动对象(生物)的最小范围。\n" +"这应该与active_object_send_range_blocks一起配置。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" +"Irrlicht的渲染后端。\n" +"更改此设置后需要重新启动。\n" +"注意:在Android上,如果不确定,请坚持使用OGLES1! 应用可能无法启动,否则。\n" +"在其他平台上,建议使用OpenGL,它是唯一具有以下功能的驱动程序。\n" +"目前支持着色器。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" "ingame view frustum around." msgstr "" +"操纵杆轴的灵敏度,用于移动\n" +"在游戏中查看周围 frustum。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6595,6 +6558,10 @@ msgid "" "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" "set to the nearest valid value." msgstr "" +"节点环境遮挡阴影的强度(暗度)。\n" +"越低越暗,越高越亮。该值的有效范围是\n" +"0.25至4.0(含)。如果该值超出范围,则为\n" +"设置为最接近的有效值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6602,23 +6569,36 @@ msgid "" "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +"液体波动可能增长超过处理能力的时间(以秒为单位)。\n" +"尝试通过旧液体波动项来减少其大小。\n" +"数值为0将禁用该功能。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" +"按住操纵手柄按钮组合时,\n" +"重复事件之间的时间(以秒为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" +"按住鼠标右键时两次重复单击之间所花费的时间(以秒为单位)\n" +"鼠标按钮。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" -msgstr "" +msgstr "手柄类型" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6626,21 +6606,25 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" +"如果'altitude_chill'开启,则热量下降20的垂直距离\n" +"已启用。如果湿度下降的垂直距离也是10\n" +"已启用“ altitude_dry”。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "定义tunnels的最初2个3D噪音。" +msgstr "四种2D波状定义了,频率,幅度,噪声,颜色。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" +"项目实体(删除的项目)生存的时间(以秒为单位)。\n" +"将其设置为 -1 将禁用该功能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgstr "一天中开始一个新世界的时间,以毫小时为单位(0-23999)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" @@ -6661,6 +6645,8 @@ msgid "" "This determines how long they are slowed down after placing or removing a " "node." msgstr "" +"为了减少延迟,当一个玩家正在构建某个东西时,阻塞传输会减慢。\n" +"这决定了放置或删除节点后它们的速度减慢的时间。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" @@ -6671,13 +6657,12 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "工具提示延迟" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" -msgstr "海滩噪音阈值" +msgstr "触屏阈值" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" -msgstr "" +msgstr "树木噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" @@ -6689,6 +6674,9 @@ msgid "" "False = 128\n" "Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"可用于在较慢的机器上使最小地图更平滑。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" @@ -6696,11 +6684,11 @@ msgstr "可信 mod" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" +msgstr "显示在“多人游戏”选项卡中的服务器列表的URL。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Undersampling" -msgstr "" +msgstr "采集" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6710,6 +6698,10 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" +"采集类似于使用较低的屏幕分辨率,但是它适用\n" +"仅限于游戏世界,保持GUI完整。\n" +"它应该以不那么详细的图像为代价显着提高性能。\n" +"较高的值会导致图像不太清晰。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -6724,9 +6716,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "地窖的Y值上限。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "地窖的Y值上限。" +msgstr "悬空岛的Y值上限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -6734,15 +6725,15 @@ msgstr "使用 3D 云彩,而不是看起来是平面的。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" +msgstr "主菜单背景使用云动画。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" +msgstr "从某个角度查看纹理时使用各向异性过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "缩放纹理时使用双线性过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6750,76 +6741,88 @@ msgid "" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +"使用mip映射缩放纹理。可能会稍微提高性能,\n" +"尤其是使用高分辨率纹理包时。\n" +"不支持Gamma校正缩小。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "缩放纹理时使用三线过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "VSync" msgstr "垂直同步" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley depth" msgstr "山谷深度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley fill" -msgstr "山谷弥漫" +msgstr "山谷填塞" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley profile" msgstr "山谷轮廓" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley slope" msgstr "山谷坡度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" +msgstr "生物群落填充物深度的变化。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" +msgstr "最大山体高度的变化(以节点为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" +msgstr "洞穴数量的变化。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Variation of terrain vertical scale.\n" "When noise is < -0.55 terrain is near-flat." msgstr "" +"地形垂直比例的变化。\n" +"当比例< -0.55 地形接近平坦。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" +msgstr "改变生物群落表面方块的深度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Varies roughness of terrain.\n" "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" +"改变地形的粗糙度。\n" +"定义 terrain_base和terrain_alt光影的“持久性”值。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "控制山丘的坡度/高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "垂直爬升速度,以节点/秒表示。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." @@ -6830,16 +6833,12 @@ msgid "Video driver" msgstr "视频驱动程序" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View bobbing factor" msgstr "范围摇动" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View distance in nodes." -msgstr "" -"节点间可视距离。\n" -"最小 = 20" +msgstr "可视距离(以节点方块为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" @@ -6859,14 +6858,13 @@ msgstr "可视范围" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" +msgstr "虚拟操纵手柄触发辅助按钮" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "音量" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." @@ -6882,10 +6880,15 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"生成的 4D 分形 3D 切片的 W 坐标。\n" +"确定生成的 4D 形状的 3D 切片。\n" +"更改分形的形状。\n" +"对 3D 分形没有影响。\n" +"范围大约 -2 到 2。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "步行和飞行速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" @@ -6893,15 +6896,15 @@ msgstr "步行速度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" -msgstr "水级别" +msgstr "水位" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water surface level of the world." -msgstr "世界水平面级别。" +msgstr "地表水面高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" @@ -6912,24 +6915,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "摇动树叶" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "摇动流体" +msgstr "波动流体" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "摇动水高度" +msgstr "波动液体波动高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "摇动水速度" +msgstr "波动液体波动速度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "摇动水长度" +msgstr "波动液体波动长度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -6941,6 +6940,9 @@ msgid "" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" +"当gui_scaling_filter为 true 时,所有 GUI 映像都需要\n" +"在软件中过滤,但一些图像是直接生成的\n" +"硬件(例如,库存中材质的渲染到纹理)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6949,6 +6951,10 @@ msgid "" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" "properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" +"当gui_scaling_filter_txr2img为 true 时,复制这些图像\n" +"从硬件到软件进行扩展。 当 false 时,回退\n" +"到旧的缩放方法,对于不\n" +"正确支持从硬件下载纹理。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6962,6 +6968,15 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" +"使用双线性/三线性/各向异性滤镜时,低分辨率纹理。\n" +"可以被模糊化,因此可以使用最近的邻居自动对其进行放大。\n" +"插值以保留清晰像素。 设置最小纹理大小。\n" +"用于高档纹理; 较高的值看起来更锐利,但需要更多。\n" +"记忆。 建议使用2的幂。 将此值设置为大于1可能不会。\n" +"除非双线性/三线性/各向异性过滤是。\n" +"已启用。\n" +"这也用作与世界对齐的基本材质纹理大小。\n" +"纹理自动缩放。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6969,20 +6984,24 @@ msgid "" "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" +"是否使用 FreeType 字体,都需要在 中编译 FreeType 支持。\n" +"如果禁用,则使用位图和 XML 矢量字体。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" +msgstr "节点纹理动画是否应按地图块不同步。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" +"玩家是否显示给客户端没有任何范围限制。\n" +"已弃用,请player_transfer_distance设置。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "是否允许玩家互相伤害和杀死。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7003,6 +7022,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"是否将声音静音。您可随时取消静音声音,除非\n" +"音响系统已禁用(enable_sound=false)。\n" +"在游戏中,您可以使用静音键切换静音状态,或者使用\n" +"暂停菜单。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7014,9 +7037,8 @@ msgid "Width component of the initial window size." msgstr "初始窗口大小的宽度。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "结点周围的选择框的线宽。" +msgstr "节点周围的选择框线的宽度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7024,6 +7046,8 @@ msgid "" "background.\n" "Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" +"仅适用于 Windows 系统:在命令行中窗口中启动 Minetest。\n" +"与 debug.txt(默认名称)文件包含相同的调试信息。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7046,10 +7070,16 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" +"世界对齐的纹理可以缩放以跨越多个节点。 然而,\n" +"服务器可能不会同意您想要的请求,特别是如果您使用\n" +"专门设计的纹理包; 使用此选项,客户端尝试\n" +"根据纹理大小自动确定比例。\n" +"另请参见texture_min_size。\n" +"警告:此选项是实验性的!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" +msgstr "世界对齐纹理模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." @@ -7059,16 +7089,15 @@ msgstr "平地的 Y。" msgid "" "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " "vertically." -msgstr "" +msgstr "Y的山地密度梯度为零。用于垂直移动山脉。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" +msgstr "大型随机洞穴的Y坐标最大值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" +msgstr "洞穴扩大到最大尺寸的Y轴距离。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7077,25 +7106,47 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"悬空岛从最大密度到无密度区域的Y 轴距离。\n" +"锥形从 Y 轴界限开始。\n" +"对于实心浮地图层,这控制山/山的高度。\n" +"必须小于或等于 Y 限制之间一半的距离。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" +msgstr "地表平均Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" +msgstr "洞穴上限的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" +msgstr "形成悬崖的更高地形的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" +msgstr "较低地形与海底的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." +msgstr "海底的Y坐标。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7110,23 +7161,12 @@ msgstr "cURL 并发限制" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL 超时" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "确定" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "后退" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "视差遮蔽强度" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "屏幕截图保存路径。" +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n" +#~ "1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7136,6 +7176,37 @@ msgstr "cURL 超时" #~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n" #~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "你确定要重置你的单人世界吗?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "后退" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "凹凸贴图" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "凹凸贴图" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "主菜单UI的变化:\n" +#~ "- 完整 多个单人世界,子游戏选择,材质包选择器等。\n" +#~ "- 简单:单个单人世界,无子游戏材质包选择器。可能\n" +#~ "需要用于小屏幕。" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "配置 mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "配置" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" @@ -7147,6 +7218,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "准星颜色(红,绿,蓝)。" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "地图生成器平面湖坡度" @@ -7158,18 +7232,68 @@ msgstr "cURL 超时" #~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n" #~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。" +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "定义材质采样步骤。\n" +#~ "数值越高常态贴图越平滑。" + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..." + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "启用 VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "启用材质的凹凸贴图效果。需要材质包支持法线贴图,\n" +#~ "否则将自动生成法线。\n" +#~ "需要启用着色器。" + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "启用电影基调映射" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "启用即时法线贴图生成(浮雕效果)。\n" +#~ "需要启用凹凸贴图。" + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "启用视差遮蔽贴图。\n" +#~ "需要启用着色器。" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "实验性选项,设为大于 0 的数字时可能导致\n" +#~ "块之间出现可见空间。" + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "暂停菜单 FPS" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "伽马" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "生成法线贴图" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "生成发现贴图" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 支持。" @@ -7177,25 +7301,112 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "巨大洞穴深度" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "主菜单" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "主菜单样式" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "雷达小地图,放大至两倍" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "雷达小地图, 放大至四倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至两倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "用户名/密码" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "否" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "法线贴图采样" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "法线贴图强度" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "视差遮蔽迭代数。" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。" + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "视差遮蔽效果的总体比例。" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "视差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "视差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "视差遮蔽偏移" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "视差遮蔽迭代" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "视差遮蔽模式" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "视差遮蔽比例" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "视差遮蔽强度" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。" +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "屏幕截图保存路径。" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "重置单人世界" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "选择包文件:" + #, fuzzy #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "地图块限制" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "单人游戏" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "生成的一般地图强度。" + #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "用于特定语言的字体。" -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "摇动水" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "切换电影模式" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "视野" #~ msgid "Waving Water" #~ msgstr "流动的水面" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "摇动水" + #, fuzzy #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "选择包文件:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index bbe13a281..598777a62 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-29 13:50+0000\n" -"Last-Translator: pan93412 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -12,11 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "重生" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -38,10 +46,6 @@ msgstr "重新連線" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "伺服器已要求重新連線:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "正在載入..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "協定版本不符合。 " @@ -54,10 +58,6 @@ msgstr "伺服器強制協定版本 $1。 " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "伺服器支援協定版本 $1 到 $2。 " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "請嘗試重新啟用公共伺服器清單並檢查您的網際網路連線。" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "我們只支援協定版本 $1。" @@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "我們只支援協定版本 $1。" msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "我們支援協定版本 $1 到 $2。" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "我們支援協定版本 $1 到 $2。" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "相依元件:" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "無法啟用 Mod「$1」,因為其包含了不允許的字元。只能 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "搜尋更多 Mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -147,20 +149,60 @@ msgstr "世界:" msgid "enabled" msgstr "已啟用" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "正在載入..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "所有套件" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "已使用此按鍵" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "返回主選單" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "主持遊戲" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "在沒有cURL的情況下編譯Minetest時,ContentDB不可用" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "正在載入..." @@ -177,6 +219,16 @@ msgstr "遊戲" msgid "Install" msgstr "安裝" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "安裝" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "可選相依元件:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -191,9 +243,26 @@ msgid "No results" msgstr "無結果" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "搜尋" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "更新" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "靜音" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -208,7 +277,11 @@ msgid "Update" msgstr "更新" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -217,31 +290,30 @@ msgstr "名為「$1」的世界已存在" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "其他地形" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "寒冷海拔" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" msgstr "寒冷海拔" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "生物雜訊" +msgstr "生物群落" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "生物雜訊" +msgstr "生物群落" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "洞穴雜訊" +msgstr "洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -271,8 +343,9 @@ msgid "Dungeons" msgstr "地城雜訊" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "平坦世界" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -290,11 +363,11 @@ msgstr "遊戲" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "生成曲線或幾何地形:海洋和地下" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "山" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -302,16 +375,18 @@ msgid "Humid rivers" msgstr "顯示卡驅動程式" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "增加河流周圍的濕度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "因低濕度和高熱量而導致河流淺或乾燥" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -333,11 +408,12 @@ msgstr "山雜訊" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "泥石流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "隧道和洞穴網絡" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -345,11 +421,11 @@ msgstr "未選擇遊戲" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "隨海拔降低熱量" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "濕度隨海拔升高而降低" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -358,7 +434,7 @@ msgstr "河流大小" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "生成在海平面的河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -367,29 +443,31 @@ msgstr "種子" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "生態域之間的平穩過渡" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "出現在地形上的結構(對v6地圖生成器創建的樹木和叢林草無影響)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "出現在地形上的結構,通常是樹木和植物" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "溫帶沙漠" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "溫帶、沙漠、叢林" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "溫帶,沙漠,叢林,苔原,針葉林" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -398,7 +476,7 @@ msgstr "地形基礎高度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "樹木和叢林草" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -407,7 +485,7 @@ msgstr "河流深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "地下深處的巨大洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -474,11 +552,6 @@ msgstr "< 回到設定頁面" msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Clientmods" -msgstr "用戶端" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" msgstr "已停用" @@ -494,7 +567,7 @@ msgstr "已啟用" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Lacunarity" -msgstr "Lacunarity" +msgstr "空隙" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy @@ -526,6 +599,10 @@ msgstr "還原至預設值" msgid "Scale" msgstr "規模" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "選擇目錄" @@ -641,6 +718,14 @@ msgstr "無法將 Mod 安裝為 $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "無法將 Mod 包安裝為 $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "正在載入..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "請嘗試重新啟用公共伺服器清單並檢查您的網際網路連線。" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "瀏覽線上內容" @@ -694,7 +779,14 @@ msgid "Credits" msgstr "感謝" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Hackers" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "選擇目錄" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -714,14 +806,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "綁定地址" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "設定" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "創造模式" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "啟用傷害" @@ -734,12 +822,13 @@ msgid "Host Server" msgstr "主機伺服器" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "從ContentDB安裝遊戲" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "名稱/密碼" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -749,6 +838,11 @@ msgstr "新增" msgid "No world created or selected!" msgstr "未建立或選取世界!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "新密碼" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "遊玩遊戲" @@ -757,6 +851,11 @@ msgstr "遊玩遊戲" msgid "Port" msgstr "連線埠" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "選取世界:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "選取世界:" @@ -773,23 +872,23 @@ msgstr "開始遊戲" msgid "Address / Port" msgstr "地址/連線埠" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "連線" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "創造模式" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "已啟用傷害" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "刪除收藏" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "收藏" @@ -797,16 +896,16 @@ msgstr "收藏" msgid "Join Game" msgstr "加入遊戲" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "名稱/密碼" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "已啟用 PvP" @@ -834,10 +933,6 @@ msgstr "所有設定" msgid "Antialiasing:" msgstr "反鋸齒:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "您確定要重設您的單人遊戲世界嗎?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "自動儲存螢幕大小" @@ -846,10 +941,6 @@ msgstr "自動儲存螢幕大小" msgid "Bilinear Filter" msgstr "雙線性過濾器" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "映射貼圖" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "變更按鍵" @@ -862,10 +953,6 @@ msgstr "連接玻璃" msgid "Fancy Leaves" msgstr "華麗葉子" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "產生一般地圖" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mip 貼圖" @@ -874,10 +961,6 @@ msgstr "Mip 貼圖" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mip 貼圖 + Aniso. 過濾器" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "否" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "沒有過濾器" @@ -906,18 +989,10 @@ msgstr "不透明葉子" msgid "Opaque Water" msgstr "不透明水" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "視差遮蔽" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "粒子" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "重設單人遊戲世界" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "螢幕:" @@ -930,6 +1005,11 @@ msgstr "設定" msgid "Shaders" msgstr "著色器" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "浮地高度" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "著色器(無法使用)" @@ -974,22 +1054,6 @@ msgstr "擺動液體" msgid "Waving Plants" msgstr "植物擺動" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "設定 Mod" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "主要" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "開始單人遊戲" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "連線逾時。" @@ -1151,18 +1215,15 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" -"- %s: special inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" -"- %s: Killaura\n" -"- %s: Freecam\n" msgstr "" "控制:\n" "- %s:向前移動\n" @@ -1275,16 +1336,6 @@ msgstr "已停用霧氣" msgid "Fog enabled" msgstr "已啟用霧氣" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam disabled" -msgstr "已停用霧氣" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Freecam enabled" -msgstr "已啟用霧氣" - #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "遊戲資訊:" @@ -1305,16 +1356,6 @@ msgstr "定義物品..." msgid "KiB/s" msgstr "KiB/秒" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura disabled" -msgstr "已停用霧氣" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Killaura enabled" -msgstr "已啟用傷害" - #: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "媒體..." @@ -1327,34 +1368,6 @@ msgstr "MiB/秒" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "迷你地圖目前已被遊戲或 Mod 停用" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "已隱藏迷你地圖" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 1 倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 4 倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 1 倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 2 倍" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "已停用穿牆模式" @@ -1399,10 +1412,6 @@ msgstr "遠端伺服器" msgid "Resolving address..." msgstr "正在解析地址……" -#: src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "重生" - #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "正在關閉..." @@ -1420,12 +1429,13 @@ msgid "Sound muted" msgstr "已靜音" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "聲音系統已被禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "此編譯版本不支持聲音系統" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1455,10 +1465,6 @@ msgstr "音量已調整為 %d%%" msgid "Wireframe shown" msgstr "已顯示線框" -#: src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "您已死亡" - #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "遠近調整目前已被遊戲或模組停用" @@ -1475,16 +1481,6 @@ msgstr "隱藏聊天室" msgid "Chat shown" msgstr "顯示聊天室" -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu hidden" -msgstr "隱藏聊天室" - -#: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy -msgid "Cheat Menu shown" -msgstr "顯示聊天室" - #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "已隱藏 HUD" @@ -1765,6 +1761,25 @@ msgstr "X 按鈕 2" msgid "Zoom" msgstr "遠近調整" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "已隱藏迷你地圖" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 1 倍" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 1 倍" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "過濾器的最大材質大小" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "密碼不符合!" @@ -1806,26 +1821,6 @@ msgstr "自動跳躍" msgid "Backward" msgstr "後退" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Enter" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Left" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Right" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "C. Menu Up" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "變更相機" @@ -1918,30 +1913,10 @@ msgstr "潛行" msgid "Special" msgstr "特殊" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Special Inv." -msgstr "特殊" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle C. Menu" -msgstr "切換過場動畫" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Freec." -msgstr "切換過場動畫" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "切換 HUD" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Killaura" -msgstr "切換飛行模式" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" msgstr "切換聊天記錄" @@ -2024,12 +1999,13 @@ msgstr "" "如停用,虛擬搖桿將會置中於第一個觸碰的位置。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." -msgstr "(Android) 使用虛擬搖桿觸發 \"aux\" 按鍵。\n" +msgstr "" +"(Android)使用虛擬操縱桿觸發“aux”按鈕。\n" +"如果啟用,則虛擬遊戲桿也會在離開主圓時點擊“aux”按鈕。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2044,11 +2020,16 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" "在「比例尺」中單位的 (X,Y,Z) 偏移。\n" -"用於移動適合的低地生成區域靠近 (0, 0)。\n" -"預設值適合曼德博集合,若要用於朱利亞集合則必須修改。\n" -"範圍大約在 -2 至 2 間。乘以節點的偏移值。" +"可用於將所需點移動到(0, 0)以創建一個。\n" +"合適的生成點,或允許“放大”所需的點。\n" +"通過增加“規模”來確定。\n" +"默認值已調整為Mandelbrot合適的生成點。\n" +"設置默認參數,可能需要更改其他參數。\n" +"情況。\n" +"範圍大約在 -2 至 2 間。乘以“比例”可得出節點的偏移值。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" @@ -2058,14 +2039,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = 包含斜率資訊的視差遮蔽(較快)。\n" -"1 = 替換貼圖(較慢,較準確)。" +"節點的分形幾何的(X,Y,Z)比例。\n" +"實際分形大小將是2到3倍。\n" +"這些數字可以做得很大,分形確實。\n" +"不必適應世界。\n" +"增加這些以“放大”到分形的細節。\n" +"默認為適合於垂直壓扁的形狀。\n" +"一個島,將所有3個數字設置為原始形狀相等。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -2129,6 +2109,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D噪聲定義了浮地結構。\n" +"如果更改為默認值,則可能需要噪聲“比例”(默認值為0.7)。\n" +"需要進行調整,因為當噪音達到。\n" +"值範圍約為-2.0到2.0。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2190,6 +2174,10 @@ msgstr "當伺服器關機時要顯示在所有用戶端上的訊息。" msgid "ABM interval" msgstr "ABM 間隔" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2248,6 +2236,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"調整浮游性地層的密度.\n" +"增加值以增加密度. 可以是正麵還是負麵的。\n" +"價值=0.0:50% o的體積是浮遊地。\n" +"值2.0(可以更高,取決於“mgv7_np_floatland”,總是測試。\n" +"肯定)創造一個固體浮游性地層。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2261,6 +2254,11 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"通過對其應用“gamma correction”來更改光曲線。\n" +"較高的值可使中等和較低的光照水平更亮。\n" +"值“ 1.0”使光曲線保持不變。\n" +"這僅對日光和人造光有重大影響。\n" +"光線,對自然的夜光影響很小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" @@ -2272,7 +2270,7 @@ msgstr "環境遮蔽光" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "玩家每 10 秒能傳送的訊息量" +msgstr "玩家每 10 秒能傳送的訊息量。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." @@ -2312,14 +2310,15 @@ msgstr "慣性手臂" msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." -msgstr "慣性手臂,當相機移動時提供更加真實的手臂運動。" +msgstr "" +"手臂慣性,使動作更加逼真。\n" +"相機移動時的手臂。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "詢問是否在當機後重新連線" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " "to\n" @@ -2333,11 +2332,14 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"在這樣的距離下,伺服器將積極最佳化那些要傳送給用戶端的方塊。\n" -"較小的值可能會提升效能,但代價是一些可見的彩現問題。\n" -"(有一些在水中與洞穴中的方塊將不會被彩現,以及有時在陸地上)\n" +"在這樣的距離下,伺服器將積極最佳化。\n" +"那些要傳送給用戶端的方塊。\n" +"較小的值可能會提升效能。\n" +"但代價是一些可見的彩現問題。\n" +"(有一些在水中與洞穴中的方塊將不會被彩現,\n" +"以及有時在陸地上)。\n" "將此值設定為大於 max_block_send_distance 將會停用這個最佳化。\n" -"在地圖區塊中顯示(16 個節點)" +"在地圖區塊中顯示(16 個節點)。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2345,8 +2347,9 @@ msgid "Automatic forward key" msgstr "前進鍵" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "自動跳過單節點障礙物。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2358,8 +2361,9 @@ msgid "Autosave screen size" msgstr "自動儲存視窗大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "自動縮放模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -2371,9 +2375,8 @@ msgid "Base ground level" msgstr "地面高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base terrain height." -msgstr "基礎地形高度" +msgstr "基礎地形高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" @@ -2446,16 +2449,17 @@ msgid "Builtin" msgstr "內建" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "映射貼圖" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"相機在節點附近的“剪切平面附近”距離,介於0到0.25之間\n" +"僅適用於GLES平台。 大多數用戶不需要更改此設置。\n" +"增加可以減少較弱GPU上的偽影。\n" +"0.1 =默認值,0.25 =對於較弱的平板電腦來說是好的值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2519,16 +2523,8 @@ msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" +"光線曲線推進範圍中心。\n" +"0.0是最低光水平, 1.0是最高光水平." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2602,8 +2598,9 @@ msgid "Client side modding restrictions" msgstr "用戶端修改" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "客戶端節點查找範圍限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -2630,6 +2627,7 @@ msgid "Colored fog" msgstr "彩色迷霧" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -2639,6 +2637,12 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"以逗號分隔的標誌列表,以隱藏在內容存儲庫中。\n" +"“ nonfree”可用於隱藏不符合“免費軟件”資格的軟件包,\n" +"由自由軟件基金會定義。\n" +"您還可以指定內容分級。\n" +"這些標誌獨立於Minetest版本,\n" +"因此請訪問https://content.minetest.net/help/content_flags/查看完整列表" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2685,7 +2689,12 @@ msgid "Console height" msgstr "終端機高度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "ContentDB標誌黑名單列表" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2708,18 +2717,18 @@ msgid "Controls" msgstr "控制" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" "Examples:\n" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "控制日/夜循環的長度。\n" -"範例:72 = 20分鐘,360 = 4分鐘,1 = 24小時,0 = 日/夜/一切保持不變。" +"範例:\n" +"72 = 20分鐘,360 = 4分鐘,1 = 24小時,0 = 日/夜/一切保持不變。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "控制液體的下沉速度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." @@ -2730,11 +2739,15 @@ msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "控制山丘的陡度/深度。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"控制隧道的寬度,較小的值將創建較寬的隧道。\n" +"值> = 10.0完全禁用了隧道的生成,並避免了\n" +"密集的噪聲計算。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2749,7 +2762,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "十字 alpha 值" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "十字 alpha 值(不透明,0 至 255間)。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2757,8 +2773,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "十字色彩" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "十字色彩 (R,G,B)。" +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2787,7 +2805,7 @@ msgstr "音量減少鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "減小此值可增加液體的運動阻力。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -2864,14 +2882,6 @@ msgstr "定義大型河道結構。" msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "定義可選的山丘與湖泊的位置與地形。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"定義材質的採樣步驟。\n" -"較高的值會有較平滑的一般地圖。" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the base ground level." @@ -2952,6 +2962,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "異步化方塊動畫" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "右鍵" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "挖掘粒子" @@ -3002,6 +3017,8 @@ msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" +"啟用IPv6支持(針對客戶端和服務器)。\n" +"IPv6連接需要它。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3025,9 +3042,8 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "啟用搖桿" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod channels support." -msgstr "啟用 mod 安全性" +msgstr "啟用Mod Channels支持。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -3043,13 +3059,15 @@ msgstr "啟用隨機使用者輸入(僅供測試使用)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" +msgstr "啟用註冊確認" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable register confirmation when connecting to server.\n" "If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" +"連接到服務器時啟用註冊確認。\n" +"如果禁用,新帳戶將自動註冊。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3087,6 +3105,8 @@ msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"啟用最好圖形緩衝.\n" +"這將大大提高圖形性能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3108,28 +3128,22 @@ msgstr "" "當 bind_address 被設定時將會被忽略。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"啟用Hable的“Uncharted 2”電影色調映射。\n" +"模擬攝影膠片的色調曲線,\n" +"以及它如何近似高動態範圍圖像的外觀。\n" +"中檔對比度略微增強,高光和陰影逐漸壓縮。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "啟用物品欄物品動畫。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"為材質啟用貼圖轉儲。普通地圖需要材質包的支援\n" -"或是自動生成。\n" -"必須啟用著色器。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "啟用面旋轉方向的網格快取。" @@ -3138,22 +3152,6 @@ msgstr "啟用面旋轉方向的網格快取。" msgid "Enables minimap." msgstr "啟用小地圖。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"啟用忙碌的一般地圖生成(浮雕效果)。\n" -"必須啟用貼圖轉儲。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"啟用視差遮蔽貼圖。\n" -"必須啟用著色器。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3161,6 +3159,10 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" +"啟用聲音系統。\n" +"如果禁用,則將完全禁用所有聲音以及遊戲中的所有聲音。\n" +"聲音控件將不起作用。\n" +"更改此設置需要重新啟動。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" @@ -3170,14 +3172,6 @@ msgstr "引擎性能資料印出間隔" msgid "Entity methods" msgstr "主體方法" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"實驗性選項,當設定到大於零的值時\n" -"也許會造成在方塊間有視覺空隙。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3187,10 +3181,17 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"逐漸縮小的指數。 更改逐漸變細的行為。\n" +"值= 1.0會創建均勻的線性錐度。\n" +"值> 1.0會創建適合於默認分隔的平滑錐形\n" +"浮地。\n" +"值<1.0(例如0.25)可使用\n" +"平坦的低地,適用於堅固的浮遊地層。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "在暫停選單中的 FPS" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "當遊戲暫停時的最高 FPS。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3255,13 +3256,13 @@ msgid "Field of view in degrees." msgstr "以度計算的視野。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"在 用戶端/伺服器清單/ 中的檔案包含了顯示在多人遊戲分頁中您最愛的伺服器。" +"在 用戶端/伺服器清單/ 中的檔案包含了顯示在。\n" +"多人遊戲分頁中您最愛的伺服器。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3306,8 +3307,9 @@ msgid "Fixed map seed" msgstr "固定的地圖種子" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" +msgstr "固定虛擬遊戲桿" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3366,11 +3368,11 @@ msgstr "霧氣切換鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "字體默認為粗體" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "字體默認為斜體" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3385,22 +3387,28 @@ msgid "Font size" msgstr "字型大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "默認字體的字體大小,以(pt)為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "後備字體的字體大小,以(pt)為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "以点为单位的单空格字体的字体大小,以(pt)為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"最近的聊天文本和聊天提示的字體大小,以(pt)為單位。\n" +"值0將使用默認字體大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3417,19 +3425,19 @@ msgstr "螢幕截圖的格式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec默認背景色" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec默認背景不透明度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec全屏背景色" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec全屏背景不透明度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3484,6 +3492,7 @@ msgid "" msgstr "要把多遠的區塊送到用戶端,以地圖區塊計算(16 個節點)。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" "\n" @@ -3491,6 +3500,11 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" +"客戶端了解對象的程度,以mapblocks(16個節點)表示。\n" +"\n" +"將此值設置為大於active_block_range也會導致服務器。\n" +"使活動物體在以下方向上保持此距離。\n" +"玩家正在尋找。 (這可以避免小怪突然從視線中消失)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -3516,10 +3530,6 @@ msgstr "圖形使用者介面縮放過濾器" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "圖形使用者介面縮放比例過濾器 txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "生成一般地圖" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "全域回呼" @@ -3532,22 +3542,26 @@ msgid "" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "全域地圖產生屬性。\n" -"在 Mapgen v6 中,「decorations」旗標控制所有除了樹木\n" +"在 Mapgen v6 中,「decorations」旗標控制所有除了樹木。\n" "與叢林以外的裝飾,在其他所有的 mapgen 中,這個旗標控制所有裝飾。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改\n" +"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at maximum light level.\n" "Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" +"最大光水平下的光曲線漸變。\n" +"控制最高亮度的對比度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at minimum light level.\n" "Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" +"最小光水平下的光曲線漸變。\n" +"控制最低亮度的對比度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" @@ -3582,8 +3596,8 @@ msgstr "HUD 切換鍵" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "處理已棄用的 Lua API 呼叫:\n" @@ -3661,18 +3675,24 @@ msgid "" "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"跳躍或墜落時空氣中的水平加速度,\n" +"以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"快速模式下的水平和垂直加速度,\n" +"以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"在地面或攀爬時的水平和垂直加速度,\n" +"以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" @@ -3813,7 +3833,7 @@ msgstr "快捷列第 9 個槽的按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "How deep to make rivers." -msgstr "河流多深" +msgstr "河流深度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3821,6 +3841,9 @@ msgid "" "If negative, liquid waves will move backwards.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"液體波將移動多快。 Higher = faster。\n" +"如果為負,則液體波將向後移動。\n" +"需要啟用波狀液體。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3833,7 +3856,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "How wide to make rivers." -msgstr "河流多寬" +msgstr "河流寬度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity blend noise" @@ -3869,7 +3892,9 @@ msgid "" "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " "are\n" "enabled." -msgstr "若停用,在飛行與快速模式皆啟用時,「使用」鍵將用於快速飛行。" +msgstr "" +"若停用,在飛行與快速模式皆啟用時,\n" +"「special」鍵將用於快速飛行。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3899,7 +3924,9 @@ msgid "" "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " "down and\n" "descending." -msgstr "若啟用,向下爬與下降將使用「使用」鍵而非「潛行」鍵。" +msgstr "" +"若啟用,向下爬與下降將使用。\n" +"「special」鍵而非「sneak」鍵。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3922,38 +3949,50 @@ msgstr "" "只在您知道您在幹嘛時才啟用這個選項。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" +"如果啟用,則在飛行或游泳時。\n" +"相對於玩家的俯仰方向做出移動方向。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "若啟用,新玩家將無法以空密碼加入。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" -"若啟用,您可以在您站立的位置(腳與眼睛的高度)放置方塊。當在小區域裡與節點盒" -"一同工作時非常有用。" +"若啟用,您可以在您站立的位置(腳與眼睛的高度)放置方塊。\n" +"當在小區域裡與節點盒一同工作時非常有用。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +"如果啟用了節點範圍的CSM限制,則get_node調用將受到限制\n" +"從玩家到節點的這個距離。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" +"如果debug.txt的文件大小超過在中指定的兆字節數\n" +"打開此設置後,文件將移至debug.txt.1,\n" +"刪除較舊的debug.txt.1(如果存在)。\n" +"僅當此設置為正時,才會移動debug.txt。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." @@ -3985,7 +4024,7 @@ msgstr "提高音量鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "跳躍時的初始垂直速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4068,12 +4107,17 @@ msgid "Iterations" msgstr "迭代" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" "increases processing load.\n" "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" +"遞歸函數的迭代。\n" +"增加它會增加細節的數量,而且。\n" +"增加處理負荷。\n" +"迭代次數iterations = 20時,此mapgen的負載與mapgen V7相似。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick ID" @@ -4083,6 +4127,11 @@ msgstr "搖桿 ID" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "搖桿按鈕重覆間隔" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "搖桿類型" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "搖桿靈敏度" @@ -4093,7 +4142,6 @@ msgid "Joystick type" msgstr "搖桿類型" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "W component of hypercomplex constant.\n" @@ -4101,9 +4149,11 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 W 元素決定了 朱利亞形狀。\n" -"在 3D 碎形上沒有效果。\n" -"範圍約在 -2 至 2 間。" +"蝴蝶只設置蝴蝶。\n" +"超複雜常數的W分量。\n" +"改變分形的形狀。\n" +"對3D分形沒有影響。\n" +"範圍約為-2至2。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4113,9 +4163,10 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 X 元素決定了 朱利亞形狀。\n" -"在 3D 碎形上沒有效果。\n" -"範圍約在 -2 至 2 間。" +"蝴蝶只設置蝴蝶。\n" +"超複雜常數的X分量。\n" +"改變分形的形狀。\n" +"範圍約為-2至2。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4125,7 +4176,8 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 Y 元素決定了 朱利亞形狀。\n" +"蝴蝶只設置蝴蝶\n" +"可交換超複數的 Y 元素決定了 蝴蝶形狀。\n" "在 3D 碎形上沒有效果。\n" "範圍約在 -2 至 2 間。" @@ -4137,7 +4189,8 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 Z 元素決定了 朱利亞形狀。\n" +"蝴蝶設置。\n" +"可交換超複數的 Z 元素決定了 蝴蝶形狀。\n" "在 3D 碎形上沒有效果。\n" "範圍約在 -2 至 2 間。" @@ -4185,6 +4238,17 @@ msgstr "" "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"跳躍的按鍵。\n" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4244,6 +4308,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "將玩家往後方移動的按鍵。\n" +"在活躍時,還會禁用自動。\n" "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4327,6 +4392,17 @@ msgstr "" "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"跳躍的按鍵。\n" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -4862,8 +4938,9 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "踢每10秒發送超過X條信息的玩家。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" @@ -4883,11 +4960,11 @@ msgstr "大型洞穴深度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "大洞穴最大數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "大洞穴最小數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" @@ -4923,7 +5000,9 @@ msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" "network." -msgstr "伺服器 tick 的長度與相關物件的間隔通常透過網路更新。" +msgstr "" +"伺服器 tick 的長度與相關物件的間隔,\n" +"通常透過網路更新。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4970,27 +5049,28 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" -msgstr "" +msgstr "光曲線增強" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost center" -msgstr "" +msgstr "光曲線提升中心" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" +msgstr "光曲線增強擴散" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Light curve gamma" -msgstr "" +msgstr "光線曲線伽瑪" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" +msgstr "光曲線高漸變度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" +msgstr "光曲線低漸變度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5076,11 +5156,6 @@ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" msgid "Main menu script" msgstr "主選單指令稿" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "主選單指令稿" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5094,24 +5169,30 @@ msgstr "讓 DirectX 與 LuaJIT 一同運作。若其造成麻煩則請停用。" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "讓所有的液體不透明" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "地圖目錄" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" +msgstr "Mapgen Carpathian特有的属性地图生成。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" -"專用於 Mapgen flat 的地圖生成屬性。\n" -"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"專用於 Mapgen Flat 的地圖生成屬性。\n" +"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5120,12 +5201,12 @@ msgid "" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"專用於 Mapgen flat 的地圖生成屬性。\n" -"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"Mapgen Fractal特有的地圖生成屬性。\n" +"“terrain”可生成非幾何地形:\n" +"海洋,島嶼和地下。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" @@ -5134,10 +5215,17 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" +"Mapgen Valleys 山谷特有的地圖生成屬性。\n" +"'altitude_chill':隨高度降低熱量。\n" +"'humid_rivers':增加河流周圍的濕度。\n" +"'vary_river_depth':如果啟用,低濕度和高熱量會導致河流\n" +"變淺,偶爾變乾。\n" +"'altitude_dry':隨著海拔高度降低濕度。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" +msgstr "Mapgen v5特有的地圖生成屬性。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5147,12 +5235,10 @@ msgid "" "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" -"專用於 Mapgen v6 的地圖生成屬性。\n" -"'snowbiomes' 旗標啟用了五個新的生態系。\n" -"當新的生態系啟用時,叢林生態系會自動啟用,\n" -"而 'jungles' 會被忽略。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"Mapgen v6特有的地圖生成屬性。\n" +"“ snowbiomes”標誌啟用了新的5個生物群落系統。\n" +"啟用“ snowbiomes”標誌時,會自動啟用叢林並。\n" +"“叢林”標誌將被忽略。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5294,7 +5380,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "最高 FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "當遊戲暫停時的最高 FPS。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5307,24 +5394,30 @@ msgstr "快捷列最大寬度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊的大洞穴隨機數的最大限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊隨機小洞數的最大限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" +"最大液體阻力。控制進入液體時的減速\n" +"高速。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" +"每個客戶端同時發送的最大塊數。\n" +"最大總數是動態計算的:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users)* per_client / 4)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." @@ -5348,6 +5441,13 @@ msgstr "" "可被放進佇列內等待從檔案載入的最大區塊數。\n" "將其設定留空則會自動選擇適當的值。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "強制載入地圖區塊的最大數量。" @@ -5400,14 +5500,18 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "每個用戶端最大同時傳送區塊數" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" +msgstr "輸出聊天隊列的最大大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the out chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" +"輸出聊天隊列的最大大小。\n" +"0表示禁用排隊,-1表示隊列大小不受限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." @@ -5438,8 +5542,9 @@ msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "用於突顯物件的方法。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "要寫入聊天記錄的最低級別。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5455,11 +5560,11 @@ msgstr "迷你地圖掃描高度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊的大洞穴隨機數的最小限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊隨機小洞數的最小限制。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5471,8 +5576,9 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "映射貼圖" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mod channels" -msgstr "" +msgstr "Mod 清單" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." @@ -5529,7 +5635,7 @@ msgstr "靜音按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" -msgstr "" +msgstr "靜音" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5594,14 +5700,6 @@ msgstr "NodeTimer 間隔" msgid "Noises" msgstr "雜訊" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "法線貼圖採樣" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "法線貼圖強度" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "出現的執行緒數" @@ -5630,13 +5728,9 @@ msgstr "" "這是與 sqlite 處理耗費的折衷與\n" "記憶體耗費(根據經驗,4096=100MB)。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "視差遮蔽迭代次數。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" -msgstr "" +msgstr "在線內容存儲庫" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" @@ -5645,48 +5739,22 @@ msgstr "不透明液體" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "默認字體後面的陰影的不透明(alpha),介於0和255之間。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "後備字體後面的陰影的不透明度(alpha),介於0和255之間。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " "formspec is\n" "open." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "視差遮蔽效果的總偏差,通常是規模/2。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "視差遮蔽效果的總規模。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "視差遮蔽" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "視差遮蔽偏差" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "視差遮蔽迭代" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "視差遮蔽模式" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "視差遮蔽係數" +"當窗口焦點丟失時,打開“暫停”菜單。如果formspec是\n" +"打開的。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5696,12 +5764,18 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" +"後備字體的路徑。\n" +"如果啟用“freetype”設置:必須是TrueType字體。\n" +"如果“freetype”設置被禁用:必須是位圖或XML矢量字體。\n" +"此字體將用於某些語言或默認字體不可用時。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"保存截圖的路徑。可以是絕對路徑或相對路徑。\n" +"如果文件夾尚不存在,則將創建該文件夾。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5720,18 +5794,27 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" +"默認字體的路徑。\n" +"如果啟用“freetype”設置:必須是TrueType字體。\n" +"如果“freetype”設置被禁用:必須是位圖或XML矢量字體。\n" +"如果無法加載字體,將使用後備字體。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Path to the monospace font.\n" "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" +"等寬字體的路徑。\n" +"如果啟用了“ freetype”設置:必須為TrueType字體。\n" +"如果禁用了“ freetype”設置:必須為位圖或XML矢量字體。\n" +"該字體用於例如 控制台和探查器屏幕。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" +msgstr "窗口焦點丟失時暫停" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" @@ -5753,7 +5836,17 @@ msgstr "飛行按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "" +msgstr "俯仰移動模式" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "飛行按鍵" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "右鍵點擊重覆間隔" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5789,17 +5882,20 @@ msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" +"按住鼠標按鈕時,避免重複挖掘和放置。\n" +"當您意外挖掘或放置過多時,請啟用此功能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "避免 mod 做出不安全的舉動,像是執行 shell 指令等。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." -msgstr "引擎性能資料印出間隔的秒數。0 = 停用。對開發者有用。" +msgstr "" +"引擎性能資料印出間隔的秒數。\n" +"0 = 停用。對開發者有用。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -5843,9 +5939,8 @@ msgstr "" "大於 26 的值將會在雲的角落有銳角的產生。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "提升地形以讓山谷在河流周圍" +msgstr "抬高地形,使河流周圍形成山谷。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" @@ -5901,6 +5996,16 @@ msgid "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +"限制對服務器上某些客戶端功能的訪問。\n" +"組合下面的字節標誌以限制客戶端功能,或設置為0\n" +"無限制:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS:1(禁用加載客戶端提供的mod)\n" +"CHAT_MESSAGES:2(在客戶端禁用send_chat_message調用)\n" +"READ_ITEMDEFS:4(禁用get_item_def調用客戶端)\n" +"READ_NODEDEFS:8(禁用get_node_def調用客戶端)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT:16(限制get_node調用客戶端到\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO:32(禁用get_player_names調用客戶端)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" @@ -5922,10 +6027,6 @@ msgstr "山脊大小雜訊" msgid "Right key" msgstr "右鍵" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "右鍵點擊重覆間隔" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" @@ -5984,8 +6085,9 @@ msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "由用戶端儲存接收到的地圖到磁碟上。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" +msgstr "修改時自動保存窗口大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" @@ -6192,14 +6294,14 @@ msgid "Shader path" msgstr "著色器路徑" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video\n" "cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" -"著色器讓您可以有進階視覺效果並可能會在某些顯示卡上增強效能。\n" +"著色器讓您可以有進階視覺效果並可能會在某些顯示卡上,\n" +"增強效能。\n" "這僅在 OpenGL 視訊後端上才能運作。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6228,6 +6330,15 @@ msgstr "顯示除錯資訊" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "顯示物體選取方塊" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"設定語言。留空以使用系統語言。\n" +"變更後必須重新啟動以使其生效。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "關閉訊息" @@ -6257,17 +6368,16 @@ msgid "Slice w" msgstr "切片 w" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "坡度與填充一同運作來修改高度" +msgstr "坡度與填充一同運作來修改高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "小洞穴最大數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "小洞穴最小數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." @@ -6307,8 +6417,9 @@ msgid "Sneaking speed" msgstr "走路速度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "潛行速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" @@ -6337,18 +6448,25 @@ msgstr "" "沒有在其中的檔案將會以平常的方式抓取。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"指定節點、項和工具的默認堆棧大小。\n" +"請注意,mods或games可以顯式地為某些(或所有)項目設置堆棧。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" +"傳播光曲線增強範圍。\n" +"控制要增加範圍的寬度。\n" +"光曲線的標準偏差增強了高斯。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" @@ -6374,15 +6492,15 @@ msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "視差強度。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "生成之一般地圖的強度。" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Strength of light curve boost.\n" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"光強度曲線增強。\n" +"3個“ boost”參數定義光源的範圍\n" +"亮度增加的曲線。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" @@ -6390,7 +6508,7 @@ msgstr "嚴格協議檢查" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "" +msgstr "帶顏色代碼" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6405,6 +6523,16 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"放置在固態漂浮面上的可選水的表面高度。\n" +"默認情況下禁用水,並且僅在設置了此值後才放置水\n" +"到'mgv7_floatland_ymax'-'mgv7_floatland_taper'(\n" +"上部逐漸變細)。\n" +"***警告,可能危害世界和服務器性能***:\n" +"啟用水位時,必須對浮地進行配置和測試\n" +"通過將'mgv7_floatland_density'設置為2.0(或其他\n" +"所需的值取決於“ mgv7_np_floatland”),以避免\n" +"服務器密集的極端水流,並避免大量洪水\n" +"下面的世界表面。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6464,6 +6592,7 @@ msgid "Texture path" msgstr "材質路徑" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" @@ -6472,10 +6601,21 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"節點上的紋理可以與節點對齊,也可以與世界對齊。\n" +"前一種模式適合機器,家具等更好的東西,而\n" +"後者使樓梯和微區塊更適合周圍環境。\n" +"但是,由於這種可能性是新的,因此較舊的服務器可能不會使用,\n" +"此選項允許對某些節點類型強制實施。 注意儘管\n" +"被認為是實驗性的,可能無法正常工作。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "內容存儲庫的URL" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "要使用的搖桿的識別碼" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6486,9 +6626,8 @@ msgstr "" "當呼叫「/profiler save [格式]」但不包含格式時。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "塵土或其他填充物的深度" +msgstr "塵土或其他填充物的深度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6511,6 +6650,11 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"波動液體表面的最大高度。\n" +"4.0 =波高是兩個節點。\n" +"0.0 =波形完全不移動。\n" +"默認值為1.0(1/2節點)。\n" +"需要啟用波狀液體。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -6525,6 +6669,7 @@ msgstr "" "在遊戲中請見 /privs 以取得在您的伺服器上與 mod 設定的完整清單。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6534,16 +6679,27 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" +"每個玩家周圍的方塊體積的半徑受制於。\n" +"活動塊內容,以地图块(16個節點)表示。\n" +"在活動塊中,將加載對象並運行ABM。\n" +"這也是保持活動對象(生物)的最小範圍。\n" +"這應該與active_object_send_range_blocks一起配置。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" +"Irrlicht的渲染後端。\n" +"更改此設置後需要重新啟動。\n" +"注意:在Android上,如果不確定,請堅持使用OGLES1! 應用可能無法啟動,否則。\n" +"在其他平台上,建議使用OpenGL,它是唯一具有以下功能的驅動程序。\n" +"目前支持著色器。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6575,6 +6731,12 @@ msgstr "" "超過時將會嘗試透過傾倒舊佇列項目減少其\n" "大小。將值設為 0 以停用此功能。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6586,10 +6748,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "當按住滑鼠右鍵時,重覆右鍵點選的間隔以秒計。" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" +"當按住滑鼠右鍵時,\n" +"重覆右鍵點選的間隔以秒計。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" @@ -6601,6 +6764,9 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" +"如果'altitude_chill'為,則熱量下降20的垂直距離\n" +"已啟用。 如果濕度下降的垂直距離也是10\n" +"已啟用“ altitude_dry”。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -6616,7 +6782,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgstr "新世界開始的一天的時間,以毫秒為單位(0-23999)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" @@ -6685,7 +6851,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Undersampling" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -6693,7 +6858,8 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" -"Undersampling 類似於較低的螢幕解析度,但其\n" +"Undersampling 類似於較低的螢幕解析度,\n" +"但其,\n" "僅適用於遊戲世界,保持圖形使用者介面完好無損。\n" "它應該有顯著的效能提升,代價是細節較差的圖片。" @@ -6731,11 +6897,26 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "當縮放材質時使用雙線性過濾。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +"使用Mip映射縮放紋理。 可能會稍微提高性能,\n" +"尤其是在使用高分辨率紋理包時。\n" +"不支持Gamma正確縮小。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." @@ -6807,8 +6988,9 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "懸崖坡度變化。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "垂直爬升速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." @@ -6844,7 +7026,7 @@ msgstr "視野" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" +msgstr "虛擬操縱桿觸發aux按鈕" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" @@ -6870,20 +7052,23 @@ msgid "" msgstr "" "4D 碎形生成的 3D 切片的 W 座標。\n" "決定了會生成怎樣的 4D 形狀的 3D 切片。\n" +"改變碎形的形狀。\n" "對 3D 碎形沒有影響。\n" "範圍約在 -2 至 2 間。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "行走和飛行速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "走路速度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "快速模式下的行走,飛行和爬升速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" @@ -6948,7 +7133,6 @@ msgstr "" "來軟體支援不佳的顯示卡驅動程式使用。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -6960,12 +7144,14 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"當使用雙線性/三線性/各向異性過濾器時,低解析度材質\n" -"會被模糊,所以會自動將大小縮放至最近的內插值\n" -"以讓像素保持清晰。這會設定最小材質大小\n" -"供放大材質使用;較高的值看起來較銳利,但需要更多的\n" -"記憶體。建議為 2 的次方。將這個值設定高於 1 不會\n" -"有任何視覺效果,除非雙線性/三線性/各向異性過濾\n" +"當使用雙線性/三線性/各向異性過濾器時,低解析度材質。\n" +"會被模糊,所以會自動將大小縮放至最近的內插值。\n" +"以讓像素保持清晰。這會設定最小材質大小。\n" +"供放大材質使用;較高的值看起來較銳利,\n" +"但需要更多的記憶體。\n" +"建議為 2 的次方。將這個值設定高於 1 不會。\n" +"有任何視覺效果,\n" +"除非雙線性/三線性/各向異性過濾。\n" "已啟用。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6974,7 +7160,9 @@ msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" +msgstr "" +"是否使用 freetype 字型,\n" +"需要將 freetype 支援編譯進來。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7011,6 +7199,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"是否靜音。 您可以隨時取消靜音,除非\n" +"聲音系統已禁用(enable_sound = false)。\n" +"在遊戲中,您可以使用靜音鍵或通過使用靜音鍵來切換靜音狀態\n" +"暫停菜單。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7111,6 +7303,24 @@ msgstr "較低地形與湖底的 Y 高度。" msgid "Y-level of seabed." msgstr "海底的 Y 高度。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 檔案下載逾時" @@ -7123,23 +7333,12 @@ msgstr "cURL 並行限制" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL 逾時" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "確定" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "返回" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "視差遮蔽強度" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。" +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = 包含斜率資訊的視差遮蔽(較快)。\n" +#~ "1 = 替換貼圖(較慢,較準確)。" #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7149,6 +7348,37 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ "調整亮度表的伽瑪編碼。較高的數值會較亮。\n" #~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "您確定要重設您的單人遊戲世界嗎?" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "返回" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "映射貼圖" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "映射貼圖" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "更改主菜單用戶界面:\n" +#~ "-完整:多個單人遊戲世界,遊戲選擇,紋理包選擇器等。\n" +#~ "-簡單:一個單人遊戲世界,沒有遊戲或紋理包選擇器。 也許\n" +#~ "對於較小的屏幕是必需的。" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "設定 Mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "設定" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" @@ -7160,6 +7390,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。" +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "十字色彩 (R,G,B)。" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "湖泊坡度" @@ -7171,12 +7404,56 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ "定義浮地的平整地形區。\n" #~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。" +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "定義材質的採樣步驟。\n" +#~ "較高的值會有較平滑的一般地圖。" + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "啟用 VBO" +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "為材質啟用貼圖轉儲。普通地圖需要材質包的支援\n" +#~ "或是自動生成。\n" +#~ "必須啟用著色器。" + #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "啟用電影色調映射" +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "啟用忙碌的一般地圖生成(浮雕效果)。\n" +#~ "必須啟用貼圖轉儲。" + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "啟用視差遮蔽貼圖。\n" +#~ "必須啟用著色器。" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "實驗性選項,當設定到大於零的值時\n" +#~ "也許會造成在方塊間有視覺空隙。" + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "在暫停選單中的 FPS" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "浮地基礎高度噪音" @@ -7186,6 +7463,12 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "產生一般地圖" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "生成一般地圖" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 支援。" @@ -7193,15 +7476,102 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "大型洞穴深度" +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "主要" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "主選單指令稿" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 4 倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 2 倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "名稱/密碼" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "否" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "法線貼圖採樣" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "法線貼圖強度" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "視差遮蔽迭代次數。" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "確定" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "視差遮蔽效果的總偏差,通常是規模/2。" + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "視差遮蔽效果的總規模。" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "視差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "視差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "視差遮蔽偏差" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "視差遮蔽迭代" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "視差遮蔽模式" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "視差遮蔽係數" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "視差遮蔽強度" + #~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." #~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。" +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "重設單人遊戲世界" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "選取 Mod 檔案:" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "陰影限制" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "開始單人遊戲" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "生成之一般地圖的強度。" + #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "切換過場動畫" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." @@ -7210,22 +7580,24 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." #~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "波動的水" + #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "波動的水" +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" + #~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." #~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。" #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." #~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "波動的水" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "選取 Mod 檔案:" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index b6bba6e8d..7bcf8d6c7 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -532,7 +532,7 @@ set(EXECUTABLE_OUTPUT_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/bin") if(BUILD_CLIENT) add_executable(${PROJECT_NAME} ${client_SRCS} ${extra_windows_SRCS}) add_dependencies(${PROJECT_NAME} GenerateVersion) - set(client_LIBS + target_link_libraries( ${PROJECT_NAME} ${ZLIB_LIBRARIES} ${IRRLICHT_LIBRARY} @@ -548,9 +548,14 @@ if(BUILD_CLIENT) ${PLATFORM_LIBS} ${CLIENT_PLATFORM_LIBS} ) - target_link_libraries( - ${client_LIBS} - ) + if(NOT USE_LUAJIT) + set_target_properties(${PROJECT_NAME} PROPERTIES + # This is necessary for dynamic Lua modules + # to work when Lua is statically linked (issue #10806) + ENABLE_EXPORTS 1 + ) + endif() + if(ENABLE_GLES) target_link_libraries( ${PROJECT_NAME} @@ -621,7 +626,15 @@ if(BUILD_SERVER) ${PLATFORM_LIBS} ) set_target_properties(${PROJECT_NAME}server PROPERTIES - COMPILE_DEFINITIONS "SERVER") + COMPILE_DEFINITIONS "SERVER") + if(NOT USE_LUAJIT) + set_target_properties(${PROJECT_NAME}server PROPERTIES + # This is necessary for dynamic Lua modules + # to work when Lua is statically linked (issue #10806) + ENABLE_EXPORTS 1 + ) + endif() + if (USE_GETTEXT) target_link_libraries(${PROJECT_NAME}server ${GETTEXT_LIBRARY}) endif() @@ -666,7 +679,7 @@ option(APPLY_LOCALE_BLACKLIST "Use a blacklist to avoid broken locales" TRUE) if (GETTEXTLIB_FOUND AND APPLY_LOCALE_BLACKLIST) set(GETTEXT_USED_LOCALES "") foreach(LOCALE ${GETTEXT_AVAILABLE_LOCALES}) - if (NOT ";${GETTEXT_BLACKLISTED_LOCALES};" MATCHES ";${LOCALE};") + if (NOT "${LOCALE}" IN_LIST GETTEXT_BLACKLISTED_LOCALES) list(APPEND GETTEXT_USED_LOCALES ${LOCALE}) endif() endforeach() diff --git a/src/activeobject.h b/src/activeobject.h index 0829858ad..1d8a3712b 100644 --- a/src/activeobject.h +++ b/src/activeobject.h @@ -28,11 +28,11 @@ enum ActiveObjectType { ACTIVEOBJECT_TYPE_INVALID = 0, ACTIVEOBJECT_TYPE_TEST = 1, // Obsolete stuff - ACTIVEOBJECT_TYPE_ITEM = 2, -// ACTIVEOBJECT_TYPE_RAT = 3, -// ACTIVEOBJECT_TYPE_OERKKI1 = 4, -// ACTIVEOBJECT_TYPE_FIREFLY = 5, - ACTIVEOBJECT_TYPE_MOBV2 = 6, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_ITEM = 2, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_RAT = 3, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_OERKKI1 = 4, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_FIREFLY = 5, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_MOBV2 = 6, // End obsolete stuff ACTIVEOBJECT_TYPE_LUAENTITY = 7, // Special type, not stored as a static object diff --git a/src/chat.cpp b/src/chat.cpp index 2f65e68b3..c9317a079 100644 --- a/src/chat.cpp +++ b/src/chat.cpp @@ -485,8 +485,8 @@ void ChatPrompt::nickCompletion(const std::list& names, bool backwa // find all names that start with the selected prefix std::vector completions; for (const std::string &name : names) { - if (str_starts_with(narrow_to_wide(name), prefix, true)) { - std::wstring completion = narrow_to_wide(name); + std::wstring completion = utf8_to_wide(name); + if (str_starts_with(completion, prefix, true)) { if (prefix_start == 0) completion += L": "; completions.push_back(completion); diff --git a/src/client/client.cpp b/src/client/client.cpp index 9bbb57668..f9ecb20c6 100644 --- a/src/client/client.cpp +++ b/src/client/client.cpp @@ -160,20 +160,6 @@ void Client::loadMods() scanModIntoMemory(BUILTIN_MOD_NAME, getBuiltinLuaPath()); m_script->loadModFromMemory(BUILTIN_MOD_NAME); - // TODO Uncomment when server-sent CSM and verifying of builtin are complete - /* - // Don't load client-provided mods if disabled by server - if (checkCSMRestrictionFlag(CSMRestrictionFlags::CSM_RF_LOAD_CLIENT_MODS)) { - warningstream << "Client-provided mod loading is disabled by server." << - std::endl; - // If builtin integrity is wrong, disconnect user - if (!checkBuiltinIntegrity()) { - // TODO disconnect user - } - return; - } - */ - ClientModConfiguration modconf(getClientModsLuaPath()); m_mods = modconf.getMods(); // complain about mods with unsatisfied dependencies @@ -219,12 +205,6 @@ void Client::loadMods() m_script->on_minimap_ready(m_minimap); } -bool Client::checkBuiltinIntegrity() -{ - // TODO - return true; -} - void Client::scanModSubfolder(const std::string &mod_name, const std::string &mod_path, std::string mod_subpath) { @@ -1219,7 +1199,7 @@ void Client::sendChatMessage(const std::wstring &message) if (canSendChatMessage()) { u32 now = time(NULL); float time_passed = now - m_last_chat_message_sent; - m_last_chat_message_sent = time(NULL); + m_last_chat_message_sent = now; m_chat_message_allowance += time_passed * (CLIENT_CHAT_MESSAGE_LIMIT_PER_10S / 8.0f); if (m_chat_message_allowance > CLIENT_CHAT_MESSAGE_LIMIT_PER_10S) @@ -1298,9 +1278,8 @@ void Client::sendPlayerPos(v3f pos) // Save bandwidth by only updating position when // player is not dead and something changed - // FIXME: This part causes breakages in mods like 3d_armor, and has been commented for now - // if (m_activeobjects_received && player->isDead()) - // return; + if (m_activeobjects_received && player->isDead()) + return; if ( player->last_position == pos && @@ -1875,7 +1854,7 @@ void Client::makeScreenshot() sstr << "Failed to save screenshot '" << filename << "'"; } pushToChatQueue(new ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_SYSTEM, - narrow_to_wide(sstr.str()))); + utf8_to_wide(sstr.str()))); infostream << sstr.str() << std::endl; image->drop(); } diff --git a/src/client/client.h b/src/client/client.h index 979636eba..f7a9030bc 100644 --- a/src/client/client.h +++ b/src/client/client.h @@ -418,11 +418,6 @@ public: return false; } - u32 getCSMNodeRangeLimit() const - { - return m_csm_restriction_noderange; - } - inline std::unordered_map &getHUDTranslationMap() { return m_hud_server_to_client; @@ -445,7 +440,6 @@ public: private: void loadMods(); - bool checkBuiltinIntegrity(); // Virtual methods from con::PeerHandler void peerAdded(con::Peer *peer) override; @@ -593,7 +587,6 @@ private: // Client modding ClientScripting *m_script = nullptr; - bool m_modding_enabled; std::unordered_map m_mod_storages; float m_mod_storage_save_timer = 10.0f; std::vector m_mods; diff --git a/src/client/clientenvironment.cpp b/src/client/clientenvironment.cpp index 5f44c30ac..fd56c8f44 100644 --- a/src/client/clientenvironment.cpp +++ b/src/client/clientenvironment.cpp @@ -334,13 +334,6 @@ GenericCAO* ClientEnvironment::getGenericCAO(u16 id) return NULL; } -bool isFreeClientActiveObjectId(const u16 id, - ClientActiveObjectMap &objects) -{ - return id != 0 && objects.find(id) == objects.end(); - -} - u16 ClientEnvironment::addActiveObject(ClientActiveObject *object) { // Register object. If failed return zero id diff --git a/src/client/clientlauncher.cpp b/src/client/clientlauncher.cpp index 29427f609..2bb0bc385 100644 --- a/src/client/clientlauncher.cpp +++ b/src/client/clientlauncher.cpp @@ -175,7 +175,7 @@ bool ClientLauncher::run(GameStartData &start_data, const Settings &cmd_args) } } #endif - g_fontengine = new FontEngine(g_settings, guienv); + g_fontengine = new FontEngine(guienv); FATAL_ERROR_IF(g_fontengine == NULL, "Font engine creation failed."); #if (IRRLICHT_VERSION_MAJOR >= 1 && IRRLICHT_VERSION_MINOR >= 8) || IRRLICHT_VERSION_MAJOR >= 2 @@ -487,14 +487,6 @@ bool ClientLauncher::launch_game(std::string &error_message, start_data.socket_port = myrand_range(49152, 65535); } else { g_settings->set("name", start_data.name); - if (!start_data.address.empty()) { - ServerListSpec server; - server["name"] = server_name; - server["address"] = start_data.address; - server["port"] = itos(start_data.socket_port); - server["description"] = server_description; - ServerList::insert(server); - } } if (start_data.name.length() > PLAYERNAME_SIZE - 1) { diff --git a/src/client/content_mapblock.cpp b/src/client/content_mapblock.cpp index df2748212..90284ecce 100644 --- a/src/client/content_mapblock.cpp +++ b/src/client/content_mapblock.cpp @@ -513,10 +513,10 @@ f32 MapblockMeshGenerator::getCornerLevel(int i, int k) count++; } else if (content == CONTENT_AIR) { air_count++; - if (air_count >= 2) - return -0.5 * BS + 0.2; } } + if (air_count >= 2) + return -0.5 * BS + 0.2; if (count > 0) return sum / count; return 0; diff --git a/src/client/fontengine.cpp b/src/client/fontengine.cpp index a55420846..47218c0d9 100644 --- a/src/client/fontengine.cpp +++ b/src/client/fontengine.cpp @@ -42,8 +42,7 @@ static void font_setting_changed(const std::string &name, void *userdata) } /******************************************************************************/ -FontEngine::FontEngine(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env) : - m_settings(main_settings), +FontEngine::FontEngine(gui::IGUIEnvironment* env) : m_env(env) { @@ -51,34 +50,34 @@ FontEngine::FontEngine(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env) : i = (FontMode) FONT_SIZE_UNSPECIFIED; } - assert(m_settings != NULL); // pre-condition + assert(g_settings != NULL); // pre-condition assert(m_env != NULL); // pre-condition assert(m_env->getSkin() != NULL); // pre-condition readSettings(); if (m_currentMode == FM_Standard) { - m_settings->registerChangedCallback("font_size", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_bold", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_italic", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path_bold", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path_italic", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path_bolditalic", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_shadow", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_size", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_bold", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_italic", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path_bold", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path_italic", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path_bolditalic", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_shadow", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); } else if (m_currentMode == FM_Fallback) { - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_size", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_path", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_size", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_path", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); } - m_settings->registerChangedCallback("mono_font_path", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("mono_font_size", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("screen_dpi", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("gui_scaling", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("mono_font_path", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("mono_font_size", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("screen_dpi", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("gui_scaling", font_setting_changed, NULL); } /******************************************************************************/ @@ -205,9 +204,9 @@ unsigned int FontEngine::getFontSize(FontMode mode) void FontEngine::readSettings() { if (USE_FREETYPE && g_settings->getBool("freetype")) { - m_default_size[FM_Standard] = m_settings->getU16("font_size"); - m_default_size[FM_Fallback] = m_settings->getU16("fallback_font_size"); - m_default_size[FM_Mono] = m_settings->getU16("mono_font_size"); + m_default_size[FM_Standard] = g_settings->getU16("font_size"); + m_default_size[FM_Fallback] = g_settings->getU16("fallback_font_size"); + m_default_size[FM_Mono] = g_settings->getU16("mono_font_size"); /*~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! This is a special string. Put either "no" or "yes" @@ -220,15 +219,15 @@ void FontEngine::readSettings() m_currentMode = is_yes(gettext("needs_fallback_font")) ? FM_Fallback : FM_Standard; - m_default_bold = m_settings->getBool("font_bold"); - m_default_italic = m_settings->getBool("font_italic"); + m_default_bold = g_settings->getBool("font_bold"); + m_default_italic = g_settings->getBool("font_italic"); } else { m_currentMode = FM_Simple; } - m_default_size[FM_Simple] = m_settings->getU16("font_size"); - m_default_size[FM_SimpleMono] = m_settings->getU16("mono_font_size"); + m_default_size[FM_Simple] = g_settings->getU16("font_size"); + m_default_size[FM_SimpleMono] = g_settings->getU16("mono_font_size"); cleanCache(); updateFontCache(); @@ -244,7 +243,7 @@ void FontEngine::updateSkin() m_env->getSkin()->setFont(font); else errorstream << "FontEngine: Default font file: " << - "\n\t\"" << m_settings->get("font_path") << "\"" << + "\n\t\"" << g_settings->get("font_path") << "\"" << "\n\trequired for current screen configuration was not found" << " or was invalid file format." << "\n\tUsing irrlicht default font." << std::endl; @@ -292,7 +291,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initFont(const FontSpec &spec) setting_suffix.append("_italic"); u32 size = std::floor(RenderingEngine::getDisplayDensity() * - m_settings->getFloat("gui_scaling") * spec.size); + g_settings->getFloat("gui_scaling") * spec.size); if (size == 0) { errorstream << "FontEngine: attempt to use font size 0" << std::endl; @@ -311,8 +310,8 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initFont(const FontSpec &spec) std::string fallback_settings[] = { wanted_font_path, - m_settings->get("fallback_font_path"), - m_settings->getDefault(setting_prefix + "font_path") + g_settings->get("fallback_font_path"), + Settings::getLayer(SL_DEFAULTS)->get(setting_prefix + "font_path") }; #if USE_FREETYPE @@ -346,7 +345,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initSimpleFont(const FontSpec &spec) assert(spec.mode == FM_Simple || spec.mode == FM_SimpleMono); assert(spec.size != FONT_SIZE_UNSPECIFIED); - const std::string &font_path = m_settings->get( + const std::string &font_path = g_settings->get( (spec.mode == FM_SimpleMono) ? "mono_font_path" : "font_path"); size_t pos_dot = font_path.find_last_of('.'); @@ -364,7 +363,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initSimpleFont(const FontSpec &spec) u32 size = std::floor( RenderingEngine::getDisplayDensity() * - m_settings->getFloat("gui_scaling") * + g_settings->getFloat("gui_scaling") * spec.size); irr::gui::IGUIFont *font = nullptr; diff --git a/src/client/fontengine.h b/src/client/fontengine.h index c6efa0df4..e27ef60e9 100644 --- a/src/client/fontengine.h +++ b/src/client/fontengine.h @@ -22,6 +22,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include #include "util/basic_macros.h" +#include "irrlichttypes.h" #include #include #include @@ -61,7 +62,7 @@ class FontEngine { public: - FontEngine(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env); + FontEngine(gui::IGUIEnvironment* env); ~FontEngine(); @@ -127,9 +128,6 @@ public: /** get font size for a specific mode */ unsigned int getFontSize(FontMode mode); - /** initialize font engine */ - void initialize(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env); - /** update internal parameters from settings */ void readSettings(); @@ -149,9 +147,6 @@ private: /** clean cache */ void cleanCache(); - /** pointer to settings for registering callbacks or reading config */ - Settings* m_settings = nullptr; - /** pointer to irrlicht gui environment */ gui::IGUIEnvironment* m_env = nullptr; diff --git a/src/client/game.cpp b/src/client/game.cpp index 10c3a7ceb..6cf22debc 100644 --- a/src/client/game.cpp +++ b/src/client/game.cpp @@ -77,6 +77,843 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #else #include "client/sound.h" #endif +<<<<<<< HEAD +======= +/* + Text input system +*/ + +struct TextDestNodeMetadata : public TextDest +{ + TextDestNodeMetadata(v3s16 p, Client *client) + { + m_p = p; + m_client = client; + } + // This is deprecated I guess? -celeron55 + void gotText(const std::wstring &text) + { + std::string ntext = wide_to_utf8(text); + infostream << "Submitting 'text' field of node at (" << m_p.X << "," + << m_p.Y << "," << m_p.Z << "): " << ntext << std::endl; + StringMap fields; + fields["text"] = ntext; + m_client->sendNodemetaFields(m_p, "", fields); + } + void gotText(const StringMap &fields) + { + m_client->sendNodemetaFields(m_p, "", fields); + } + + v3s16 m_p; + Client *m_client; +}; + +struct TextDestPlayerInventory : public TextDest +{ + TextDestPlayerInventory(Client *client) + { + m_client = client; + m_formname = ""; + } + TextDestPlayerInventory(Client *client, const std::string &formname) + { + m_client = client; + m_formname = formname; + } + void gotText(const StringMap &fields) + { + m_client->sendInventoryFields(m_formname, fields); + } + + Client *m_client; +}; + +struct LocalFormspecHandler : public TextDest +{ + LocalFormspecHandler(const std::string &formname) + { + m_formname = formname; + } + + LocalFormspecHandler(const std::string &formname, Client *client): + m_client(client) + { + m_formname = formname; + } + + void gotText(const StringMap &fields) + { + if (m_formname == "MT_PAUSE_MENU") { + if (fields.find("btn_sound") != fields.end()) { + g_gamecallback->changeVolume(); + return; + } + + if (fields.find("btn_key_config") != fields.end()) { + g_gamecallback->keyConfig(); + return; + } + + if (fields.find("btn_exit_menu") != fields.end()) { + g_gamecallback->disconnect(); + return; + } + + if (fields.find("btn_exit_os") != fields.end()) { + g_gamecallback->exitToOS(); +#ifndef __ANDROID__ + RenderingEngine::get_raw_device()->closeDevice(); +#endif + return; + } + + if (fields.find("btn_change_password") != fields.end()) { + g_gamecallback->changePassword(); + return; + } + + return; + } + + if (m_formname == "MT_DEATH_SCREEN") { + assert(m_client != 0); + m_client->sendRespawn(); + return; + } + + if (m_client->modsLoaded()) + m_client->getScript()->on_formspec_input(m_formname, fields); + } + + Client *m_client = nullptr; +}; + +/* Form update callback */ + +class NodeMetadataFormSource: public IFormSource +{ +public: + NodeMetadataFormSource(ClientMap *map, v3s16 p): + m_map(map), + m_p(p) + { + } + const std::string &getForm() const + { + static const std::string empty_string = ""; + NodeMetadata *meta = m_map->getNodeMetadata(m_p); + + if (!meta) + return empty_string; + + return meta->getString("formspec"); + } + + virtual std::string resolveText(const std::string &str) + { + NodeMetadata *meta = m_map->getNodeMetadata(m_p); + + if (!meta) + return str; + + return meta->resolveString(str); + } + + ClientMap *m_map; + v3s16 m_p; +}; + +class PlayerInventoryFormSource: public IFormSource +{ +public: + PlayerInventoryFormSource(Client *client): + m_client(client) + { + } + + const std::string &getForm() const + { + LocalPlayer *player = m_client->getEnv().getLocalPlayer(); + return player->inventory_formspec; + } + + Client *m_client; +}; + +class NodeDugEvent: public MtEvent +{ +public: + v3s16 p; + MapNode n; + + NodeDugEvent(v3s16 p, MapNode n): + p(p), + n(n) + {} + MtEvent::Type getType() const + { + return MtEvent::NODE_DUG; + } +}; + +class SoundMaker +{ + ISoundManager *m_sound; + const NodeDefManager *m_ndef; +public: + bool makes_footstep_sound; + float m_player_step_timer; + float m_player_jump_timer; + + SimpleSoundSpec m_player_step_sound; + SimpleSoundSpec m_player_leftpunch_sound; + SimpleSoundSpec m_player_rightpunch_sound; + + SoundMaker(ISoundManager *sound, const NodeDefManager *ndef): + m_sound(sound), + m_ndef(ndef), + makes_footstep_sound(true), + m_player_step_timer(0.0f), + m_player_jump_timer(0.0f) + { + } + + void playPlayerStep() + { + if (m_player_step_timer <= 0 && m_player_step_sound.exists()) { + m_player_step_timer = 0.03; + if (makes_footstep_sound) + m_sound->playSound(m_player_step_sound, false); + } + } + + void playPlayerJump() + { + if (m_player_jump_timer <= 0.0f) { + m_player_jump_timer = 0.2f; + m_sound->playSound(SimpleSoundSpec("player_jump", 0.5f), false); + } + } + + static void viewBobbingStep(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->playPlayerStep(); + } + + static void playerRegainGround(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->playPlayerStep(); + } + + static void playerJump(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->playPlayerJump(); + } + + static void cameraPunchLeft(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->m_sound->playSound(sm->m_player_leftpunch_sound, false); + } + + static void cameraPunchRight(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->m_sound->playSound(sm->m_player_rightpunch_sound, false); + } + + static void nodeDug(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + NodeDugEvent *nde = (NodeDugEvent *)e; + sm->m_sound->playSound(sm->m_ndef->get(nde->n).sound_dug, false); + } + + static void playerDamage(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->m_sound->playSound(SimpleSoundSpec("player_damage", 0.5), false); + } + + static void playerFallingDamage(MtEvent *e, void *data) + { + SoundMaker *sm = (SoundMaker *)data; + sm->m_sound->playSound(SimpleSoundSpec("player_falling_damage", 0.5), false); + } + + void registerReceiver(MtEventManager *mgr) + { + mgr->reg(MtEvent::VIEW_BOBBING_STEP, SoundMaker::viewBobbingStep, this); + mgr->reg(MtEvent::PLAYER_REGAIN_GROUND, SoundMaker::playerRegainGround, this); + mgr->reg(MtEvent::PLAYER_JUMP, SoundMaker::playerJump, this); + mgr->reg(MtEvent::CAMERA_PUNCH_LEFT, SoundMaker::cameraPunchLeft, this); + mgr->reg(MtEvent::CAMERA_PUNCH_RIGHT, SoundMaker::cameraPunchRight, this); + mgr->reg(MtEvent::NODE_DUG, SoundMaker::nodeDug, this); + mgr->reg(MtEvent::PLAYER_DAMAGE, SoundMaker::playerDamage, this); + mgr->reg(MtEvent::PLAYER_FALLING_DAMAGE, SoundMaker::playerFallingDamage, this); + } + + void step(float dtime) + { + m_player_step_timer -= dtime; + m_player_jump_timer -= dtime; + } +}; + +// Locally stored sounds don't need to be preloaded because of this +class GameOnDemandSoundFetcher: public OnDemandSoundFetcher +{ + std::set m_fetched; +private: + void paths_insert(std::set &dst_paths, + const std::string &base, + const std::string &name) + { + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".0.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".1.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".2.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".3.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".4.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".5.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".6.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".7.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".8.ogg"); + dst_paths.insert(base + DIR_DELIM + "sounds" + DIR_DELIM + name + ".9.ogg"); + } +public: + void fetchSounds(const std::string &name, + std::set &dst_paths, + std::set &dst_datas) + { + if (m_fetched.count(name)) + return; + + m_fetched.insert(name); + + paths_insert(dst_paths, porting::path_share, name); + paths_insert(dst_paths, porting::path_user, name); + } +}; + + +// before 1.8 there isn't a "integer interface", only float +#if (IRRLICHT_VERSION_MAJOR == 1 && IRRLICHT_VERSION_MINOR < 8) +typedef f32 SamplerLayer_t; +#else +typedef s32 SamplerLayer_t; +#endif + + +class GameGlobalShaderConstantSetter : public IShaderConstantSetter +{ + Sky *m_sky; + bool *m_force_fog_off; + f32 *m_fog_range; + bool m_fog_enabled; + CachedPixelShaderSetting m_sky_bg_color; + CachedPixelShaderSetting m_fog_distance; + CachedVertexShaderSetting m_animation_timer_vertex; + CachedPixelShaderSetting m_animation_timer_pixel; + CachedPixelShaderSetting m_day_light; + CachedPixelShaderSetting m_star_color; + CachedPixelShaderSetting m_eye_position_pixel; + CachedVertexShaderSetting m_eye_position_vertex; + CachedPixelShaderSetting m_minimap_yaw; + CachedPixelShaderSetting m_camera_offset_pixel; + CachedPixelShaderSetting m_camera_offset_vertex; + CachedPixelShaderSetting m_base_texture; + Client *m_client; + +public: + void onSettingsChange(const std::string &name) + { + if (name == "enable_fog") + m_fog_enabled = g_settings->getBool("enable_fog"); + } + + static void settingsCallback(const std::string &name, void *userdata) + { + reinterpret_cast(userdata)->onSettingsChange(name); + } + + void setSky(Sky *sky) { m_sky = sky; } + + GameGlobalShaderConstantSetter(Sky *sky, bool *force_fog_off, + f32 *fog_range, Client *client) : + m_sky(sky), + m_force_fog_off(force_fog_off), + m_fog_range(fog_range), + m_sky_bg_color("skyBgColor"), + m_fog_distance("fogDistance"), + m_animation_timer_vertex("animationTimer"), + m_animation_timer_pixel("animationTimer"), + m_day_light("dayLight"), + m_star_color("starColor"), + m_eye_position_pixel("eyePosition"), + m_eye_position_vertex("eyePosition"), + m_minimap_yaw("yawVec"), + m_camera_offset_pixel("cameraOffset"), + m_camera_offset_vertex("cameraOffset"), + m_base_texture("baseTexture"), + m_client(client) + { + g_settings->registerChangedCallback("enable_fog", settingsCallback, this); + m_fog_enabled = g_settings->getBool("enable_fog"); + } + + ~GameGlobalShaderConstantSetter() + { + g_settings->deregisterChangedCallback("enable_fog", settingsCallback, this); + } + + void onSetConstants(video::IMaterialRendererServices *services) override + { + // Background color + video::SColor bgcolor = m_sky->getBgColor(); + video::SColorf bgcolorf(bgcolor); + float bgcolorfa[4] = { + bgcolorf.r, + bgcolorf.g, + bgcolorf.b, + bgcolorf.a, + }; + m_sky_bg_color.set(bgcolorfa, services); + + // Fog distance + float fog_distance = 10000 * BS; + + if (m_fog_enabled && !*m_force_fog_off) + fog_distance = *m_fog_range; + + m_fog_distance.set(&fog_distance, services); + + u32 daynight_ratio = (float)m_client->getEnv().getDayNightRatio(); + video::SColorf sunlight; + get_sunlight_color(&sunlight, daynight_ratio); + float dnc[3] = { + sunlight.r, + sunlight.g, + sunlight.b }; + m_day_light.set(dnc, services); + + video::SColorf star_color = m_sky->getCurrentStarColor(); + float clr[4] = {star_color.r, star_color.g, star_color.b, star_color.a}; + m_star_color.set(clr, services); + + u32 animation_timer = porting::getTimeMs() % 1000000; + float animation_timer_f = (float)animation_timer / 100000.f; + m_animation_timer_vertex.set(&animation_timer_f, services); + m_animation_timer_pixel.set(&animation_timer_f, services); + + float eye_position_array[3]; + v3f epos = m_client->getEnv().getLocalPlayer()->getEyePosition(); +#if (IRRLICHT_VERSION_MAJOR == 1 && IRRLICHT_VERSION_MINOR < 8) + eye_position_array[0] = epos.X; + eye_position_array[1] = epos.Y; + eye_position_array[2] = epos.Z; +#else + epos.getAs3Values(eye_position_array); +#endif + m_eye_position_pixel.set(eye_position_array, services); + m_eye_position_vertex.set(eye_position_array, services); + + if (m_client->getMinimap()) { + float minimap_yaw_array[3]; + v3f minimap_yaw = m_client->getMinimap()->getYawVec(); +#if (IRRLICHT_VERSION_MAJOR == 1 && IRRLICHT_VERSION_MINOR < 8) + minimap_yaw_array[0] = minimap_yaw.X; + minimap_yaw_array[1] = minimap_yaw.Y; + minimap_yaw_array[2] = minimap_yaw.Z; +#else + minimap_yaw.getAs3Values(minimap_yaw_array); +#endif + m_minimap_yaw.set(minimap_yaw_array, services); + } + + float camera_offset_array[3]; + v3f offset = intToFloat(m_client->getCamera()->getOffset(), BS); +#if (IRRLICHT_VERSION_MAJOR == 1 && IRRLICHT_VERSION_MINOR < 8) + camera_offset_array[0] = offset.X; + camera_offset_array[1] = offset.Y; + camera_offset_array[2] = offset.Z; +#else + offset.getAs3Values(camera_offset_array); +#endif + m_camera_offset_pixel.set(camera_offset_array, services); + m_camera_offset_vertex.set(camera_offset_array, services); + + SamplerLayer_t base_tex = 0; + m_base_texture.set(&base_tex, services); + } +}; + + +class GameGlobalShaderConstantSetterFactory : public IShaderConstantSetterFactory +{ + Sky *m_sky; + bool *m_force_fog_off; + f32 *m_fog_range; + Client *m_client; + std::vector created_nosky; +public: + GameGlobalShaderConstantSetterFactory(bool *force_fog_off, + f32 *fog_range, Client *client) : + m_sky(NULL), + m_force_fog_off(force_fog_off), + m_fog_range(fog_range), + m_client(client) + {} + + void setSky(Sky *sky) { + m_sky = sky; + for (GameGlobalShaderConstantSetter *ggscs : created_nosky) { + ggscs->setSky(m_sky); + } + created_nosky.clear(); + } + + virtual IShaderConstantSetter* create() + { + auto *scs = new GameGlobalShaderConstantSetter( + m_sky, m_force_fog_off, m_fog_range, m_client); + if (!m_sky) + created_nosky.push_back(scs); + return scs; + } +}; + +#ifdef __ANDROID__ +#define SIZE_TAG "size[11,5.5]" +#else +#define SIZE_TAG "size[11,5.5,true]" // Fixed size on desktop +#endif + +/**************************************************************************** + ****************************************************************************/ + +const float object_hit_delay = 0.2; + +struct FpsControl { + u32 last_time, busy_time, sleep_time; +}; + + +/* The reason the following structs are not anonymous structs within the + * class is that they are not used by the majority of member functions and + * many functions that do require objects of thse types do not modify them + * (so they can be passed as a const qualified parameter) + */ + +struct GameRunData { + u16 dig_index; + u16 new_playeritem; + PointedThing pointed_old; + bool digging; + bool punching; + bool btn_down_for_dig; + bool dig_instantly; + bool digging_blocked; + bool reset_jump_timer; + float nodig_delay_timer; + float dig_time; + float dig_time_complete; + float repeat_place_timer; + float object_hit_delay_timer; + float time_from_last_punch; + ClientActiveObject *selected_object; + + float jump_timer; + float damage_flash; + float update_draw_list_timer; + + f32 fog_range; + + v3f update_draw_list_last_cam_dir; + + float time_of_day_smooth; +}; + +class Game; + +struct ClientEventHandler +{ + void (Game::*handler)(ClientEvent *, CameraOrientation *); +}; + +/**************************************************************************** + THE GAME + ****************************************************************************/ + +/* This is not intended to be a public class. If a public class becomes + * desirable then it may be better to create another 'wrapper' class that + * hides most of the stuff in this class (nothing in this class is required + * by any other file) but exposes the public methods/data only. + */ +class Game { +public: + Game(); + ~Game(); + + bool startup(bool *kill, + InputHandler *input, + const GameStartData &game_params, + std::string &error_message, + bool *reconnect, + ChatBackend *chat_backend); + + void run(); + void shutdown(); + +protected: + + void extendedResourceCleanup(); + + // Basic initialisation + bool init(const std::string &map_dir, const std::string &address, + u16 port, const SubgameSpec &gamespec); + bool initSound(); + bool createSingleplayerServer(const std::string &map_dir, + const SubgameSpec &gamespec, u16 port); + + // Client creation + bool createClient(const GameStartData &start_data); + bool initGui(); + + // Client connection + bool connectToServer(const GameStartData &start_data, + bool *connect_ok, bool *aborted); + bool getServerContent(bool *aborted); + + // Main loop + + void updateInteractTimers(f32 dtime); + bool checkConnection(); + bool handleCallbacks(); + void processQueues(); + void updateProfilers(const RunStats &stats, const FpsControl &draw_times, f32 dtime); + void updateStats(RunStats *stats, const FpsControl &draw_times, f32 dtime); + void updateProfilerGraphs(ProfilerGraph *graph); + + // Input related + void processUserInput(f32 dtime); + void processKeyInput(); + void processItemSelection(u16 *new_playeritem); + + void dropSelectedItem(bool single_item = false); + void openInventory(); + void openConsole(float scale, const wchar_t *line=NULL); + void toggleFreeMove(); + void toggleFreeMoveAlt(); + void togglePitchMove(); + void toggleFast(); + void toggleNoClip(); + void toggleCinematic(); + void toggleAutoforward(); + + void toggleMinimap(bool shift_pressed); + void toggleFog(); + void toggleDebug(); + void toggleUpdateCamera(); + + void increaseViewRange(); + void decreaseViewRange(); + void toggleFullViewRange(); + void checkZoomEnabled(); + + void updateCameraDirection(CameraOrientation *cam, float dtime); + void updateCameraOrientation(CameraOrientation *cam, float dtime); + void updatePlayerControl(const CameraOrientation &cam); + void step(f32 *dtime); + void processClientEvents(CameraOrientation *cam); + void updateCamera(u32 busy_time, f32 dtime); + void updateSound(f32 dtime); + void processPlayerInteraction(f32 dtime, bool show_hud, bool show_debug); + /*! + * Returns the object or node the player is pointing at. + * Also updates the selected thing in the Hud. + * + * @param[in] shootline the shootline, starting from + * the camera position. This also gives the maximal distance + * of the search. + * @param[in] liquids_pointable if false, liquids are ignored + * @param[in] look_for_object if false, objects are ignored + * @param[in] camera_offset offset of the camera + * @param[out] selected_object the selected object or + * NULL if not found + */ + PointedThing updatePointedThing( + const core::line3d &shootline, bool liquids_pointable, + bool look_for_object, const v3s16 &camera_offset); + void handlePointingAtNothing(const ItemStack &playerItem); + void handlePointingAtNode(const PointedThing &pointed, + const ItemStack &selected_item, const ItemStack &hand_item, f32 dtime); + void handlePointingAtObject(const PointedThing &pointed, const ItemStack &playeritem, + const v3f &player_position, bool show_debug); + void handleDigging(const PointedThing &pointed, const v3s16 &nodepos, + const ItemStack &selected_item, const ItemStack &hand_item, f32 dtime); + void updateFrame(ProfilerGraph *graph, RunStats *stats, f32 dtime, + const CameraOrientation &cam); + + // Misc + void limitFps(FpsControl *fps_timings, f32 *dtime); + + void showOverlayMessage(const char *msg, float dtime, int percent, + bool draw_clouds = true); + + static void settingChangedCallback(const std::string &setting_name, void *data); + void readSettings(); + + inline bool isKeyDown(GameKeyType k) + { + return input->isKeyDown(k); + } + inline bool wasKeyDown(GameKeyType k) + { + return input->wasKeyDown(k); + } + inline bool wasKeyPressed(GameKeyType k) + { + return input->wasKeyPressed(k); + } + inline bool wasKeyReleased(GameKeyType k) + { + return input->wasKeyReleased(k); + } + +#ifdef __ANDROID__ + void handleAndroidChatInput(); +#endif + +private: + struct Flags { + bool force_fog_off = false; + bool disable_camera_update = false; + }; + + void showDeathFormspec(); + void showPauseMenu(); + + // ClientEvent handlers + void handleClientEvent_None(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_PlayerDamage(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_PlayerForceMove(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_Deathscreen(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_ShowFormSpec(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_ShowLocalFormSpec(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_HandleParticleEvent(ClientEvent *event, + CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_HudAdd(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_HudRemove(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_HudChange(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_SetSky(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_SetSun(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_SetMoon(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_SetStars(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_OverrideDayNigthRatio(ClientEvent *event, + CameraOrientation *cam); + void handleClientEvent_CloudParams(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam); + + void updateChat(f32 dtime, const v2u32 &screensize); + + bool nodePlacement(const ItemDefinition &selected_def, const ItemStack &selected_item, + const v3s16 &nodepos, const v3s16 &neighbourpos, const PointedThing &pointed, + const NodeMetadata *meta); + static const ClientEventHandler clientEventHandler[CLIENTEVENT_MAX]; + + InputHandler *input = nullptr; + + Client *client = nullptr; + Server *server = nullptr; + + IWritableTextureSource *texture_src = nullptr; + IWritableShaderSource *shader_src = nullptr; + + // When created, these will be filled with data received from the server + IWritableItemDefManager *itemdef_manager = nullptr; + NodeDefManager *nodedef_manager = nullptr; + + GameOnDemandSoundFetcher soundfetcher; // useful when testing + ISoundManager *sound = nullptr; + bool sound_is_dummy = false; + SoundMaker *soundmaker = nullptr; + + ChatBackend *chat_backend = nullptr; + LogOutputBuffer m_chat_log_buf; + + EventManager *eventmgr = nullptr; + QuicktuneShortcutter *quicktune = nullptr; + bool registration_confirmation_shown = false; + + std::unique_ptr m_game_ui; + GUIChatConsole *gui_chat_console = nullptr; // Free using ->Drop() + MapDrawControl *draw_control = nullptr; + Camera *camera = nullptr; + Clouds *clouds = nullptr; // Free using ->Drop() + Sky *sky = nullptr; // Free using ->Drop() + Hud *hud = nullptr; + Minimap *mapper = nullptr; + + GameRunData runData; + Flags m_flags; + + /* 'cache' + This class does take ownership/responsibily for cleaning up etc of any of + these items (e.g. device) + */ + IrrlichtDevice *device; + video::IVideoDriver *driver; + scene::ISceneManager *smgr; + bool *kill; + std::string *error_message; + bool *reconnect_requested; + scene::ISceneNode *skybox; + + bool simple_singleplayer_mode; + /* End 'cache' */ + + /* Pre-calculated values + */ + int crack_animation_length; + + IntervalLimiter profiler_interval; + + /* + * TODO: Local caching of settings is not optimal and should at some stage + * be updated to use a global settings object for getting thse values + * (as opposed to the this local caching). This can be addressed in + * a later release. + */ + bool m_cache_doubletap_jump; + bool m_cache_enable_clouds; + bool m_cache_enable_joysticks; + bool m_cache_enable_particles; + bool m_cache_enable_fog; + bool m_cache_enable_noclip; + bool m_cache_enable_free_move; + f32 m_cache_mouse_sensitivity; + f32 m_cache_joystick_frustum_sensitivity; + f32 m_repeat_place_time; + f32 m_cache_cam_smoothing; + f32 m_cache_fog_start; + + bool m_invert_mouse = false; + bool m_first_loop_after_window_activation = false; + bool m_camera_offset_changed = false; + + bool m_does_lost_focus_pause_game = false; + + int m_reset_HW_buffer_counter = 0; +#ifdef __ANDROID__ + bool m_cache_hold_aux1; + bool m_android_chat_open; +#endif +}; +>>>>>>> 9736b9cea5f841bb0e9bb2c9c05c3b2560327064 Game::Game() : m_chat_log_buf(g_logger), diff --git a/src/client/game.h b/src/client/game.h index fd93ef82d..af0b7ef54 100644 --- a/src/client/game.h +++ b/src/client/game.h @@ -188,13 +188,7 @@ struct LocalFormspecHandler : public TextDest return; } - if (fields.find("quit") != fields.end()) { - return; - } - - if (fields.find("btn_continue") != fields.end()) { - return; - } + return; } if (m_formname == "MT_DEATH_SCREEN") { diff --git a/src/client/gameui.h b/src/client/gameui.h index 8a1b5650d..f04fd97b8 100644 --- a/src/client/gameui.h +++ b/src/client/gameui.h @@ -20,6 +20,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once +#include "irrlichttypes.h" #include #include "gui/guiFormSpecMenu.h" #include "util/enriched_string.h" diff --git a/src/client/hud.cpp b/src/client/hud.cpp index e956c2738..46736b325 100644 --- a/src/client/hud.cpp +++ b/src/client/hud.cpp @@ -571,8 +571,6 @@ void Hud::drawCompassTranslate(HudElement *e, video::ITexture *texture, void Hud::drawCompassRotate(HudElement *e, video::ITexture *texture, const core::rect &rect, int angle) { - core::dimension2di imgsize(texture->getOriginalSize()); - core::rect oldViewPort = driver->getViewPort(); core::matrix4 oldProjMat = driver->getTransform(video::ETS_PROJECTION); core::matrix4 oldViewMat = driver->getTransform(video::ETS_VIEW); diff --git a/src/client/keycode.cpp b/src/client/keycode.cpp index 6a0e9f569..ce5214f54 100644 --- a/src/client/keycode.cpp +++ b/src/client/keycode.cpp @@ -316,7 +316,8 @@ KeyPress::KeyPress(const char *name) int chars_read = mbtowc(&Char, name, 1); FATAL_ERROR_IF(chars_read != 1, "Unexpected multibyte character"); m_name = ""; - warningstream << "KeyPress: Unknown key '" << name << "', falling back to first char."; + warningstream << "KeyPress: Unknown key '" << name + << "', falling back to first char." << std::endl; } KeyPress::KeyPress(const irr::SEvent::SKeyInput &in, bool prefer_character) diff --git a/src/client/mapblock_mesh.cpp b/src/client/mapblock_mesh.cpp index b7c5ea16a..d8e6ee054 100644 --- a/src/client/mapblock_mesh.cpp +++ b/src/client/mapblock_mesh.cpp @@ -1244,13 +1244,6 @@ MapBlockMesh::MapBlockMesh(MeshMakeData *data, v3s16 camera_offset): } if (m_mesh[layer]) { -#if 0 - // Usually 1-700 faces and 1-7 materials - std::cout << "Updated MapBlock has " << fastfaces_new.size() - << " faces and uses " << m_mesh[layer]->getMeshBufferCount() - << " materials (meshbuffers)" << std::endl; -#endif - // Use VBO for mesh (this just would set this for ever buffer) if (m_enable_vbo) m_mesh[layer]->setHardwareMappingHint(scene::EHM_STATIC); diff --git a/src/client/mapblock_mesh.h b/src/client/mapblock_mesh.h index 6f454d348..80075fce2 100644 --- a/src/client/mapblock_mesh.h +++ b/src/client/mapblock_mesh.h @@ -125,8 +125,6 @@ public: m_animation_force_timer--; } - void updateCameraOffset(v3s16 camera_offset); - std::set esp_nodes; private: diff --git a/src/client/mesh_generator_thread.h b/src/client/mesh_generator_thread.h index 8e13dec3e..f393e2368 100644 --- a/src/client/mesh_generator_thread.h +++ b/src/client/mesh_generator_thread.h @@ -40,7 +40,6 @@ struct QueuedMeshUpdate { v3s16 p = v3s16(-1337, -1337, -1337); bool ack_block_to_server = false; - bool urgent = false; int crack_level = -1; v3s16 crack_pos; MeshMakeData *data = nullptr; // This is generated in MeshUpdateQueue::pop() diff --git a/src/client/minimap.h b/src/client/minimap.h index 4a2c462f8..87c9668ee 100644 --- a/src/client/minimap.h +++ b/src/client/minimap.h @@ -138,7 +138,6 @@ public: size_t getMaxModeIndex() const { return m_modes.size() - 1; }; void nextMode(); - void setModesFromString(std::string modes_string); MinimapModeDef getModeDef() const { return data->mode; } video::ITexture *getMinimapTexture(); diff --git a/src/client/render/factory.cpp b/src/client/render/factory.cpp index 30f9480fc..7fcec40dd 100644 --- a/src/client/render/factory.cpp +++ b/src/client/render/factory.cpp @@ -19,7 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., */ #include "factory.h" -#include +#include "log.h" #include "plain.h" #include "anaglyph.h" #include "interlaced.h" @@ -45,5 +45,8 @@ RenderingCore *createRenderingCore(const std::string &stereo_mode, IrrlichtDevic return new RenderingCoreSideBySide(device, client, hud, true); if (stereo_mode == "crossview") return new RenderingCoreSideBySide(device, client, hud, false, true); - throw std::invalid_argument("Invalid rendering mode: " + stereo_mode); + + // fallback to plain renderer + errorstream << "Invalid rendering mode: " << stereo_mode << std::endl; + return new RenderingCorePlain(device, client, hud); } diff --git a/src/client/renderingengine.cpp b/src/client/renderingengine.cpp index 22c8a8102..5987ef4aa 100644 --- a/src/client/renderingengine.cpp +++ b/src/client/renderingengine.cpp @@ -153,7 +153,7 @@ RenderingEngine::RenderingEngine(IEventReceiver *receiver) RenderingEngine::~RenderingEngine() { core.reset(); - m_device->drop(); + m_device->closeDevice(); s_singleton = nullptr; } diff --git a/src/client/shader.h b/src/client/shader.h index d99182693..38ab76704 100644 --- a/src/client/shader.h +++ b/src/client/shader.h @@ -20,8 +20,8 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once -#include #include "irrlichttypes_bloated.h" +#include #include #include "tile.h" #include "nodedef.h" diff --git a/src/client/sky.h b/src/client/sky.h index 10e1cd976..342a97596 100644 --- a/src/client/sky.h +++ b/src/client/sky.h @@ -17,10 +17,10 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ +#include "irrlichttypes_extrabloated.h" #include #include #include "camera.h" -#include "irrlichttypes_extrabloated.h" #include "irr_ptr.h" #include "shader.h" #include "skyparams.h" diff --git a/src/client/tile.cpp b/src/client/tile.cpp index 37836d0df..aad956ada 100644 --- a/src/client/tile.cpp +++ b/src/client/tile.cpp @@ -429,7 +429,6 @@ private: // Cached settings needed for making textures from meshes bool m_setting_trilinear_filter; bool m_setting_bilinear_filter; - bool m_setting_anisotropic_filter; }; IWritableTextureSource *createTextureSource() @@ -450,7 +449,6 @@ TextureSource::TextureSource() // for these settings to take effect m_setting_trilinear_filter = g_settings->getBool("trilinear_filter"); m_setting_bilinear_filter = g_settings->getBool("bilinear_filter"); - m_setting_anisotropic_filter = g_settings->getBool("anisotropic_filter"); } TextureSource::~TextureSource() diff --git a/src/clientiface.cpp b/src/clientiface.cpp index 01852c5d1..797afd3c1 100644 --- a/src/clientiface.cpp +++ b/src/clientiface.cpp @@ -452,9 +452,6 @@ void RemoteClient::notifyEvent(ClientStateEvent event) case CSE_Hello: m_state = CS_HelloSent; break; - case CSE_InitLegacy: - m_state = CS_AwaitingInit2; - break; case CSE_Disconnect: m_state = CS_Disconnecting; break; diff --git a/src/clientiface.h b/src/clientiface.h index eabffb0b6..cc5292b71 100644 --- a/src/clientiface.h +++ b/src/clientiface.h @@ -25,6 +25,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "serialization.h" // for SER_FMT_VER_INVALID #include "network/networkpacket.h" #include "network/networkprotocol.h" +#include "network/address.h" #include "porting.h" #include @@ -188,7 +189,6 @@ enum ClientStateEvent { CSE_Hello, CSE_AuthAccept, - CSE_InitLegacy, CSE_GotInit2, CSE_SetDenied, CSE_SetDefinitionsSent, @@ -338,17 +338,24 @@ public: u8 getMajor() const { return m_version_major; } u8 getMinor() const { return m_version_minor; } u8 getPatch() const { return m_version_patch; } - const std::string &getFull() const { return m_full_version; } + const std::string &getFullVer() const { return m_full_version; } void setLangCode(const std::string &code) { m_lang_code = code; } const std::string &getLangCode() const { return m_lang_code; } + + void setCachedAddress(const Address &addr) { m_addr = addr; } + const Address &getAddress() const { return m_addr; } + private: // Version is stored in here after INIT before INIT2 u8 m_pending_serialization_version = SER_FMT_VER_INVALID; /* current state of client */ ClientState m_state = CS_Created; - + + // Cached here so retrieval doesn't have to go to connection API + Address m_addr; + // Client sent language code std::string m_lang_code; @@ -412,7 +419,7 @@ private: /* client information - */ + */ u8 m_version_major = 0; u8 m_version_minor = 0; u8 m_version_patch = 0; diff --git a/src/constants.h b/src/constants.h index c17f3b6af..3cc3af094 100644 --- a/src/constants.h +++ b/src/constants.h @@ -89,7 +89,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., // Size of player's main inventory #define PLAYER_INVENTORY_SIZE (8 * 4) -// Default maximum hit points of a player +// Default maximum health points of a player #define PLAYER_MAX_HP_DEFAULT 20 // Default maximal breath of a player diff --git a/src/content/subgames.cpp b/src/content/subgames.cpp index c6350f2dd..e9dc609b0 100644 --- a/src/content/subgames.cpp +++ b/src/content/subgames.cpp @@ -329,18 +329,16 @@ void loadGameConfAndInitWorld(const std::string &path, const std::string &name, } } - // Override defaults with those provided by the game. - // We clear and reload the defaults because the defaults - // might have been overridden by other subgame config - // files that were loaded before. - g_settings->clearDefaults(); - set_default_settings(g_settings); + Settings *game_settings = Settings::getLayer(SL_GAME); + const bool new_game_settings = (game_settings == nullptr); + if (new_game_settings) { + // Called by main-menu without a Server instance running + // -> create and free manually + game_settings = Settings::createLayer(SL_GAME); + } - Settings game_defaults; - getGameMinetestConfig(gamespec.path, game_defaults); - game_defaults.removeSecureSettings(); - - g_settings->overrideDefaults(&game_defaults); + getGameMinetestConfig(gamespec.path, *game_settings); + game_settings->removeSecureSettings(); infostream << "Initializing world at " << final_path << std::endl; @@ -381,4 +379,8 @@ void loadGameConfAndInitWorld(const std::string &path, const std::string &name, fs::safeWriteToFile(map_meta_path, oss.str()); } + + // The Settings object is no longer needed for created worlds + if (new_game_settings) + delete game_settings; } diff --git a/src/database/database-files.cpp b/src/database/database-files.cpp index d2b0b1543..d9d113b4e 100644 --- a/src/database/database-files.cpp +++ b/src/database/database-files.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include +#include "convert_json.h" #include "database-files.h" #include "remoteplayer.h" #include "settings.h" @@ -36,29 +37,116 @@ PlayerDatabaseFiles::PlayerDatabaseFiles(const std::string &savedir) : m_savedir fs::CreateDir(m_savedir); } -void PlayerDatabaseFiles::serialize(std::ostringstream &os, RemotePlayer *player) +void PlayerDatabaseFiles::deSerialize(RemotePlayer *p, std::istream &is, + const std::string &playername, PlayerSAO *sao) +{ + Settings args("PlayerArgsEnd"); + + if (!args.parseConfigLines(is)) { + throw SerializationError("PlayerArgsEnd of player " + playername + " not found!"); + } + + p->m_dirty = true; + //args.getS32("version"); // Version field value not used + const std::string &name = args.get("name"); + strlcpy(p->m_name, name.c_str(), PLAYERNAME_SIZE); + + if (sao) { + try { + sao->setHPRaw(args.getU16("hp")); + } catch(SettingNotFoundException &e) { + sao->setHPRaw(PLAYER_MAX_HP_DEFAULT); + } + + try { + sao->setBasePosition(args.getV3F("position")); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + + try { + sao->setLookPitch(args.getFloat("pitch")); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + try { + sao->setPlayerYaw(args.getFloat("yaw")); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + + try { + sao->setBreath(args.getU16("breath"), false); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + + try { + const std::string &extended_attributes = args.get("extended_attributes"); + std::istringstream iss(extended_attributes); + Json::CharReaderBuilder builder; + builder.settings_["collectComments"] = false; + std::string errs; + + Json::Value attr_root; + Json::parseFromStream(builder, iss, &attr_root, &errs); + + const Json::Value::Members attr_list = attr_root.getMemberNames(); + for (const auto &it : attr_list) { + Json::Value attr_value = attr_root[it]; + sao->getMeta().setString(it, attr_value.asString()); + } + sao->getMeta().setModified(false); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + } + + try { + p->inventory.deSerialize(is); + } catch (SerializationError &e) { + errorstream << "Failed to deserialize player inventory. player_name=" + << name << " " << e.what() << std::endl; + } + + if (!p->inventory.getList("craftpreview") && p->inventory.getList("craftresult")) { + // Convert players without craftpreview + p->inventory.addList("craftpreview", 1); + + bool craftresult_is_preview = true; + if(args.exists("craftresult_is_preview")) + craftresult_is_preview = args.getBool("craftresult_is_preview"); + if(craftresult_is_preview) + { + // Clear craftresult + p->inventory.getList("craftresult")->changeItem(0, ItemStack()); + } + } +} + +void PlayerDatabaseFiles::serialize(RemotePlayer *p, std::ostream &os) { // Utilize a Settings object for storing values - Settings args; + Settings args("PlayerArgsEnd"); args.setS32("version", 1); - args.set("name", player->getName()); + args.set("name", p->m_name); - sanity_check(player->getPlayerSAO()); - args.setU16("hp", player->getPlayerSAO()->getHP()); - args.setV3F("position", player->getPlayerSAO()->getBasePosition()); - args.setFloat("pitch", player->getPlayerSAO()->getLookPitch()); - args.setFloat("yaw", player->getPlayerSAO()->getRotation().Y); - args.setU16("breath", player->getPlayerSAO()->getBreath()); + PlayerSAO *sao = p->getPlayerSAO(); + // This should not happen + sanity_check(sao); + args.setU16("hp", sao->getHP()); + args.setV3F("position", sao->getBasePosition()); + args.setFloat("pitch", sao->getLookPitch()); + args.setFloat("yaw", sao->getRotation().Y); + args.setU16("breath", sao->getBreath()); std::string extended_attrs; - player->serializeExtraAttributes(extended_attrs); + { + // serializeExtraAttributes + Json::Value json_root; + + const StringMap &attrs = sao->getMeta().getStrings(); + for (const auto &attr : attrs) { + json_root[attr.first] = attr.second; + } + + extended_attrs = fastWriteJson(json_root); + } args.set("extended_attributes", extended_attrs); args.writeLines(os); - os << "PlayerArgsEnd\n"; - - player->inventory.serialize(os); + p->inventory.serialize(os); } void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) @@ -83,7 +171,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) return; } - testplayer.deSerialize(is, path, NULL); + deSerialize(&testplayer, is, path, NULL); is.close(); if (strcmp(testplayer.getName(), player->getName()) == 0) { path_found = true; @@ -101,7 +189,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) // Open and serialize file std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - serialize(ss, player); + serialize(player, ss); if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) { infostream << "Failed to write " << path << std::endl; } @@ -121,7 +209,7 @@ bool PlayerDatabaseFiles::removePlayer(const std::string &name) if (!is.good()) continue; - temp_player.deSerialize(is, path, NULL); + deSerialize(&temp_player, is, path, NULL); is.close(); if (temp_player.getName() == name) { @@ -147,7 +235,7 @@ bool PlayerDatabaseFiles::loadPlayer(RemotePlayer *player, PlayerSAO *sao) if (!is.good()) continue; - player->deSerialize(is, path, sao); + deSerialize(player, is, path, sao); is.close(); if (player->getName() == player_to_load) @@ -180,7 +268,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::listPlayers(std::vector &res) // Null env & dummy peer_id PlayerSAO playerSAO(NULL, &player, 15789, false); - player.deSerialize(is, "", &playerSAO); + deSerialize(&player, is, "", &playerSAO); is.close(); res.emplace_back(player.getName()); diff --git a/src/database/database-files.h b/src/database/database-files.h index cb830a3ed..e647a2e24 100644 --- a/src/database/database-files.h +++ b/src/database/database-files.h @@ -38,7 +38,14 @@ public: void listPlayers(std::vector &res); private: - void serialize(std::ostringstream &os, RemotePlayer *player); + void deSerialize(RemotePlayer *p, std::istream &is, const std::string &playername, + PlayerSAO *sao); + /* + serialize() writes a bunch of text that can contain + any characters except a '\0', and such an ending that + deSerialize stops reading exactly at the right point. + */ + void serialize(RemotePlayer *p, std::ostream &os); std::string m_savedir; }; diff --git a/src/defaultsettings.cpp b/src/defaultsettings.cpp index 23e06ab05..6e4e348d0 100644 --- a/src/defaultsettings.cpp +++ b/src/defaultsettings.cpp @@ -27,8 +27,10 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "mapgen/mapgen.h" // Mapgen::setDefaultSettings #include "util/string.h" -void set_default_settings(Settings *settings) +void set_default_settings() { + Settings *settings = Settings::createLayer(SL_DEFAULTS); + // Client and server settings->setDefault("language", ""); settings->setDefault("name", ""); @@ -351,7 +353,7 @@ void set_default_settings(Settings *settings) // Main menu settings->setDefault("main_menu_path", ""); - settings->setDefault("serverlist_file", "favoriteservers.txt"); + settings->setDefault("serverlist_file", "favoriteservers.json"); #if USE_FREETYPE settings->setDefault("freetype", "true"); @@ -527,7 +529,6 @@ void set_default_settings(Settings *settings) settings->setDefault("screen_h", "0"); settings->setDefault("fullscreen", "true"); settings->setDefault("touchtarget", "true"); - settings->setDefault("TMPFolder", porting::path_cache); settings->setDefault("touchscreen_threshold","20"); settings->setDefault("fixed_virtual_joystick", "false"); settings->setDefault("virtual_joystick_triggers_aux", "false"); diff --git a/src/defaultsettings.h b/src/defaultsettings.h index c81e88502..c239b3c12 100644 --- a/src/defaultsettings.h +++ b/src/defaultsettings.h @@ -25,11 +25,4 @@ class Settings; * initialize basic default settings * @param settings pointer to settings */ -void set_default_settings(Settings *settings); - -/** - * override a default settings by settings from another settings element - * @param settings target settings pointer - * @param from source settings pointer - */ -void override_default_settings(Settings *settings, Settings *from); +void set_default_settings(); diff --git a/src/emerge.cpp b/src/emerge.cpp index 12e407797..e0dc5628e 100644 --- a/src/emerge.cpp +++ b/src/emerge.cpp @@ -396,14 +396,7 @@ int EmergeManager::getGroundLevelAtPoint(v2s16 p) // TODO(hmmmm): Move this to ServerMap bool EmergeManager::isBlockUnderground(v3s16 blockpos) { -#if 0 - v2s16 p = v2s16((blockpos.X * MAP_BLOCKSIZE) + MAP_BLOCKSIZE / 2, - (blockpos.Y * MAP_BLOCKSIZE) + MAP_BLOCKSIZE / 2); - int ground_level = getGroundLevelAtPoint(p); - return blockpos.Y * (MAP_BLOCKSIZE + 1) <= min(water_level, ground_level); -#endif - - // Use a simple heuristic; the above method is wildly inaccurate anyway. + // Use a simple heuristic return blockpos.Y * (MAP_BLOCKSIZE + 1) <= mgparams->water_level; } diff --git a/src/exceptions.h b/src/exceptions.h index c54307653..a558adc5d 100644 --- a/src/exceptions.h +++ b/src/exceptions.h @@ -72,11 +72,6 @@ public: SettingNotFoundException(const std::string &s): BaseException(s) {} }; -class InvalidFilenameException : public BaseException { -public: - InvalidFilenameException(const std::string &s): BaseException(s) {} -}; - class ItemNotFoundException : public BaseException { public: ItemNotFoundException(const std::string &s): BaseException(s) {} diff --git a/src/filesys.cpp b/src/filesys.cpp index 28a33f4d0..5ffb4506e 100644 --- a/src/filesys.cpp +++ b/src/filesys.cpp @@ -27,9 +27,6 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "log.h" #include "config.h" #include "porting.h" -#ifdef __ANDROID__ -#include "settings.h" // For g_settings -#endif namespace fs { @@ -359,8 +356,9 @@ std::string TempPath() compatible with lua's os.tmpname which under the default configuration hardcodes mkstemp("/tmp/lua_XXXXXX"). */ + #ifdef __ANDROID__ - return g_settings->get("TMPFolder"); + return porting::path_cache; #else return DIR_DELIM "tmp"; #endif @@ -401,21 +399,6 @@ void GetRecursiveSubPaths(const std::string &path, } } -bool DeletePaths(const std::vector &paths) -{ - bool success = true; - // Go backwards to succesfully delete the output of GetRecursiveSubPaths - for(int i=paths.size()-1; i>=0; i--){ - const std::string &path = paths[i]; - bool did = DeleteSingleFileOrEmptyDirectory(path); - if(!did){ - errorstream<<"Failed to delete "< &ignore = {}); -// Tries to delete all, returns false if any failed -bool DeletePaths(const std::vector &paths); - // Only pass full paths to this one. True on success. bool RecursiveDeleteContent(const std::string &path); diff --git a/src/gui/StyleSpec.h b/src/gui/StyleSpec.h index f2844ce28..fc92a861b 100644 --- a/src/gui/StyleSpec.h +++ b/src/gui/StyleSpec.h @@ -55,6 +55,8 @@ public: BORDERCOLORS, BORDERWIDTHS, SOUND, + SPACING, + SIZE, NUM_PROPERTIES, NONE }; @@ -119,6 +121,10 @@ public: return BORDERWIDTHS; } else if (name == "sound") { return SOUND; + } else if (name == "spacing") { + return SPACING; + } else if (name == "size") { + return SIZE; } else { return NONE; } @@ -259,27 +265,40 @@ public: return rect; } - irr::core::vector2d getVector2i(Property prop, irr::core::vector2d def) const + v2f32 getVector2f(Property prop, v2f32 def) const { const auto &val = properties[prop]; if (val.empty()) return def; - irr::core::vector2d vec; - if (!parseVector2i(val, &vec)) + v2f32 vec; + if (!parseVector2f(val, &vec)) return def; return vec; } - irr::core::vector2d getVector2i(Property prop) const + v2s32 getVector2i(Property prop, v2s32 def) const + { + const auto &val = properties[prop]; + if (val.empty()) + return def; + + v2f32 vec; + if (!parseVector2f(val, &vec)) + return def; + + return v2s32(vec.X, vec.Y); + } + + v2s32 getVector2i(Property prop) const { const auto &val = properties[prop]; FATAL_ERROR_IF(val.empty(), "Unexpected missing property"); - irr::core::vector2d vec; - parseVector2i(val, &vec); - return vec; + v2f32 vec; + parseVector2f(val, &vec); + return v2s32(vec.X, vec.Y); } gui::IGUIFont *getFont() const @@ -432,22 +451,20 @@ private: return true; } - bool parseVector2i(const std::string &value, irr::core::vector2d *parsed_vec) const + bool parseVector2f(const std::string &value, v2f32 *parsed_vec) const { - irr::core::vector2d vec; + v2f32 vec; std::vector v_vector = split(value, ','); if (v_vector.size() == 1) { - s32 x = stoi(v_vector[0]); + f32 x = stof(v_vector[0]); vec.X = x; vec.Y = x; } else if (v_vector.size() == 2) { - s32 x = stoi(v_vector[0]); - s32 y = stoi(v_vector[1]); - vec.X = x; - vec.Y = y; + vec.X = stof(v_vector[0]); + vec.Y = stof(v_vector[1]); } else { - warningstream << "Invalid vector2d string format: \"" << value + warningstream << "Invalid 2d vector string format: \"" << value << "\"" << std::endl; return false; } diff --git a/src/gui/guiButtonItemImage.cpp b/src/gui/guiButtonItemImage.cpp index d8b9042ac..39272fe37 100644 --- a/src/gui/guiButtonItemImage.cpp +++ b/src/gui/guiButtonItemImage.cpp @@ -39,7 +39,6 @@ GUIButtonItemImage::GUIButtonItemImage(gui::IGUIEnvironment *environment, item, getActiveFont(), client); sendToBack(m_image); - m_item_name = item; m_client = client; } diff --git a/src/gui/guiButtonItemImage.h b/src/gui/guiButtonItemImage.h index aad923bda..b90ac757e 100644 --- a/src/gui/guiButtonItemImage.h +++ b/src/gui/guiButtonItemImage.h @@ -42,7 +42,6 @@ public: Client *client); private: - std::string m_item_name; Client *m_client; GUIItemImage *m_image; }; diff --git a/src/gui/guiChatConsole.h b/src/gui/guiChatConsole.h index 204f9f9cc..896342ab0 100644 --- a/src/gui/guiChatConsole.h +++ b/src/gui/guiChatConsole.h @@ -68,8 +68,6 @@ public: // Irrlicht draw method virtual void draw(); - bool canTakeFocus(gui::IGUIElement* element) { return false; } - virtual bool OnEvent(const SEvent& event); virtual void setVisible(bool visible); diff --git a/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp b/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp index 020a2796a..4a798c39b 100644 --- a/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +++ b/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -192,8 +192,7 @@ void GUIConfirmRegistration::acceptInput() bool GUIConfirmRegistration::processInput() { - std::wstring m_password_ws = narrow_to_wide(m_password); - if (m_password_ws != m_pass_confirm) { + if (utf8_to_wide(m_password) != m_pass_confirm) { gui::IGUIElement *e = getElementFromId(ID_message); if (e) e->setVisible(true); diff --git a/src/gui/guiEditBox.cpp b/src/gui/guiEditBox.cpp index 11d080be9..79979dbc3 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.cpp +++ b/src/gui/guiEditBox.cpp @@ -689,6 +689,46 @@ bool GUIEditBox::onKeyDelete(const SEvent &event, s32 &mark_begin, s32 &mark_end return true; } +void GUIEditBox::inputChar(wchar_t c) +{ + if (!isEnabled() || !m_writable) + return; + + if (c != 0) { + if (Text.size() < m_max || m_max == 0) { + core::stringw s; + + if (m_mark_begin != m_mark_end) { + // clang-format off + // replace marked text + s32 real_begin = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_begin : m_mark_end; + s32 real_end = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_end : m_mark_begin; + + s = Text.subString(0, real_begin); + s.append(c); + s.append(Text.subString(real_end, Text.size() - real_end)); + Text = s; + m_cursor_pos = real_begin + 1; + // clang-format on + } else { + // add new character + s = Text.subString(0, m_cursor_pos); + s.append(c); + s.append(Text.subString(m_cursor_pos, + Text.size() - m_cursor_pos)); + Text = s; + ++m_cursor_pos; + } + + m_blink_start_time = porting::getTimeMs(); + setTextMarkers(0, 0); + } + } + breakText(); + sendGuiEvent(EGET_EDITBOX_CHANGED); + calculateScrollPos(); +} + bool GUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) { switch (event.MouseInput.Event) { @@ -747,6 +787,7 @@ bool GUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) s32 pos = m_vscrollbar->getPos(); s32 step = m_vscrollbar->getSmallStep(); m_vscrollbar->setPos(pos - event.MouseInput.Wheel * step); + return true; } break; default: @@ -817,3 +858,54 @@ void GUIEditBox::updateVScrollBar() } } } + +void GUIEditBox::deserializeAttributes( + io::IAttributes *in, io::SAttributeReadWriteOptions *options = 0) +{ + IGUIEditBox::deserializeAttributes(in, options); + + setOverrideColor(in->getAttributeAsColor("OverrideColor")); + enableOverrideColor(in->getAttributeAsBool("OverrideColorEnabled")); + setMax(in->getAttributeAsInt("MaxChars")); + setWordWrap(in->getAttributeAsBool("WordWrap")); + setMultiLine(in->getAttributeAsBool("MultiLine")); + setAutoScroll(in->getAttributeAsBool("AutoScroll")); + core::stringw ch = in->getAttributeAsStringW("PasswordChar"); + + if (ch.empty()) + setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox")); + else + setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox"), ch[0]); + + setTextAlignment((EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration( + "HTextAlign", GUIAlignmentNames), + (EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration( + "VTextAlign", GUIAlignmentNames)); + + setWritable(in->getAttributeAsBool("Writable")); + // setOverrideFont(in->getAttributeAsFont("OverrideFont")); +} + +//! Writes attributes of the element. +void GUIEditBox::serializeAttributes( + io::IAttributes *out, io::SAttributeReadWriteOptions *options = 0) const +{ + // IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); + + out->addBool("OverrideColorEnabled", m_override_color_enabled); + out->addColor("OverrideColor", m_override_color); + // out->addFont("OverrideFont",m_override_font); + out->addInt("MaxChars", m_max); + out->addBool("WordWrap", m_word_wrap); + out->addBool("MultiLine", m_multiline); + out->addBool("AutoScroll", m_autoscroll); + out->addBool("PasswordBox", m_passwordbox); + core::stringw ch = L" "; + ch[0] = m_passwordchar; + out->addString("PasswordChar", ch.c_str()); + out->addEnum("HTextAlign", m_halign, GUIAlignmentNames); + out->addEnum("VTextAlign", m_valign, GUIAlignmentNames); + out->addBool("Writable", m_writable); + + IGUIEditBox::serializeAttributes(out, options); +} diff --git a/src/gui/guiEditBox.h b/src/gui/guiEditBox.h index 3e41c7e51..c616d75d1 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.h +++ b/src/gui/guiEditBox.h @@ -19,6 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once +#include "irrlichttypes.h" #include "IGUIEditBox.h" #include "IOSOperator.h" #include "guiScrollBar.h" @@ -129,6 +130,14 @@ public: //! called if an event happened. virtual bool OnEvent(const SEvent &event); + //! Writes attributes of the element. + virtual void serializeAttributes(io::IAttributes *out, + io::SAttributeReadWriteOptions *options) const; + + //! Reads attributes of the element + virtual void deserializeAttributes( + io::IAttributes *in, io::SAttributeReadWriteOptions *options); + protected: virtual void breakText() = 0; @@ -147,7 +156,7 @@ protected: virtual s32 getCursorPos(s32 x, s32 y) = 0; bool processKey(const SEvent &event); - virtual void inputChar(wchar_t c) = 0; + virtual void inputChar(wchar_t c); //! returns the line number that the cursor is on s32 getLineFromPos(s32 pos); diff --git a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp index 707dbb7db..c72070787 100644 --- a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp +++ b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp @@ -481,44 +481,6 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::setTextRect(s32 line) m_current_text_rect += m_frame_rect.UpperLeftCorner; } - -void GUIEditBoxWithScrollBar::inputChar(wchar_t c) -{ - if (!isEnabled()) - return; - - if (c != 0) { - if (Text.size() < m_max || m_max == 0) { - core::stringw s; - - if (m_mark_begin != m_mark_end) { - // replace marked text - const s32 realmbgn = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_begin : m_mark_end; - const s32 realmend = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_end : m_mark_begin; - - s = Text.subString(0, realmbgn); - s.append(c); - s.append(Text.subString(realmend, Text.size() - realmend)); - Text = s; - m_cursor_pos = realmbgn + 1; - } else { - // add new character - s = Text.subString(0, m_cursor_pos); - s.append(c); - s.append(Text.subString(m_cursor_pos, Text.size() - m_cursor_pos)); - Text = s; - ++m_cursor_pos; - } - - m_blink_start_time = porting::getTimeMs(); - setTextMarkers(0, 0); - } - } - breakText(); - calculateScrollPos(); - sendGuiEvent(EGET_EDITBOX_CHANGED); -} - // calculate autoscroll void GUIEditBoxWithScrollBar::calculateScrollPos() { @@ -682,54 +644,21 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::setBackgroundColor(const video::SColor &bg_color) //! Writes attributes of the element. void GUIEditBoxWithScrollBar::serializeAttributes(io::IAttributes* out, io::SAttributeReadWriteOptions* options = 0) const { - // IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); - out->addBool("Border", m_border); out->addBool("Background", m_background); - out->addBool("OverrideColorEnabled", m_override_color_enabled); - out->addColor("OverrideColor", m_override_color); // out->addFont("OverrideFont", OverrideFont); - out->addInt("MaxChars", m_max); - out->addBool("WordWrap", m_word_wrap); - out->addBool("MultiLine", m_multiline); - out->addBool("AutoScroll", m_autoscroll); - out->addBool("PasswordBox", m_passwordbox); - core::stringw ch = L" "; - ch[0] = m_passwordchar; - out->addString("PasswordChar", ch.c_str()); - out->addEnum("HTextAlign", m_halign, GUIAlignmentNames); - out->addEnum("VTextAlign", m_valign, GUIAlignmentNames); - out->addBool("Writable", m_writable); - IGUIEditBox::serializeAttributes(out, options); + GUIEditBox::serializeAttributes(out, options); } //! Reads attributes of the element void GUIEditBoxWithScrollBar::deserializeAttributes(io::IAttributes* in, io::SAttributeReadWriteOptions* options = 0) { - IGUIEditBox::deserializeAttributes(in, options); + GUIEditBox::deserializeAttributes(in, options); setDrawBorder(in->getAttributeAsBool("Border")); setDrawBackground(in->getAttributeAsBool("Background")); - setOverrideColor(in->getAttributeAsColor("OverrideColor")); - enableOverrideColor(in->getAttributeAsBool("OverrideColorEnabled")); - setMax(in->getAttributeAsInt("MaxChars")); - setWordWrap(in->getAttributeAsBool("WordWrap")); - setMultiLine(in->getAttributeAsBool("MultiLine")); - setAutoScroll(in->getAttributeAsBool("AutoScroll")); - core::stringw ch = in->getAttributeAsStringW("PasswordChar"); - - if (!ch.size()) - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox")); - else - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox"), ch[0]); - - setTextAlignment((EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration("HTextAlign", GUIAlignmentNames), - (EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration("VTextAlign", GUIAlignmentNames)); - - // setOverrideFont(in->getAttributeAsFont("OverrideFont")); - setWritable(in->getAttributeAsBool("Writable")); } bool GUIEditBoxWithScrollBar::isDrawBackgroundEnabled() const { return false; } diff --git a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h index b863ee614..3f7450dcb 100644 --- a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h +++ b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h @@ -49,8 +49,6 @@ protected: virtual void breakText(); //! sets the area of the given line virtual void setTextRect(s32 line); - //! adds a letter to the edit box - virtual void inputChar(wchar_t c); //! calculates the current scroll position void calculateScrollPos(); //! calculated the FrameRect diff --git a/src/gui/guiEngine.cpp b/src/gui/guiEngine.cpp index c5ad5c323..93463ad70 100644 --- a/src/gui/guiEngine.cpp +++ b/src/gui/guiEngine.cpp @@ -75,8 +75,6 @@ video::ITexture *MenuTextureSource::getTexture(const std::string &name, u32 *id) if (name.empty()) return NULL; - m_to_delete.insert(name); - #if ENABLE_GLES video::ITexture *retval = m_driver->findTexture(name.c_str()); if (retval) @@ -88,6 +86,7 @@ video::ITexture *MenuTextureSource::getTexture(const std::string &name, u32 *id) image = Align2Npot2(image, m_driver); retval = m_driver->addTexture(name.c_str(), image); + m_to_delete.insert(name); image->drop(); return retval; #else @@ -486,8 +485,6 @@ void GUIEngine::drawHeader(video::IVideoDriver *driver) splashrect += v2s32((screensize.Width/2)-(splashsize.X/2), ((free_space/2)-splashsize.Y/2)+10); - video::SColor bgcolor(255,50,50,50); - draw2DImageFilterScaled(driver, texture, splashrect, core::rect(core::position2d(0,0), core::dimension2di(texture->getOriginalSize())), diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index 973fc60a8..5aa6dc9ae 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include +#include #include #include #include @@ -497,19 +498,39 @@ void GUIFormSpecMenu::parseList(parserData *data, const std::string &element) 3 ); - v2f32 slot_spacing = data->real_coordinates ? - v2f32(imgsize.X * 1.25f, imgsize.Y * 1.25f) : spacing; + auto style = getDefaultStyleForElement("list", spec.fname); - v2s32 pos = data->real_coordinates ? getRealCoordinateBasePos(v_pos) - : getElementBasePos(&v_pos); + v2f32 slot_scale = style.getVector2f(StyleSpec::SIZE, v2f32(0, 0)); + v2f32 slot_size( + slot_scale.X <= 0 ? imgsize.X : std::max(slot_scale.X * imgsize.X, 1), + slot_scale.Y <= 0 ? imgsize.Y : std::max(slot_scale.Y * imgsize.Y, 1) + ); + + v2f32 slot_spacing = style.getVector2f(StyleSpec::SPACING, v2f32(-1, -1)); + v2f32 default_spacing = data->real_coordinates ? + v2f32(imgsize.X * 0.25f, imgsize.Y * 0.25f) : + v2f32(spacing.X - imgsize.X, spacing.Y - imgsize.Y); + + slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? default_spacing.X : + imgsize.X * slot_spacing.X; + slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? default_spacing.Y : + imgsize.Y * slot_spacing.Y; + + slot_spacing += slot_size; + + v2s32 pos = data->real_coordinates ? getRealCoordinateBasePos(v_pos) : + getElementBasePos(&v_pos); core::rect rect = core::rect(pos.X, pos.Y, - pos.X + (geom.X - 1) * slot_spacing.X + imgsize.X, - pos.Y + (geom.Y - 1) * slot_spacing.Y + imgsize.Y); + pos.X + (geom.X - 1) * slot_spacing.X + slot_size.X, + pos.Y + (geom.Y - 1) * slot_spacing.Y + slot_size.Y); GUIInventoryList *e = new GUIInventoryList(Environment, data->current_parent, - spec.fid, rect, m_invmgr, loc, listname, geom, start_i, imgsize, - slot_spacing, this, data->inventorylist_options, m_font); + spec.fid, rect, m_invmgr, loc, listname, geom, start_i, + v2s32(slot_size.X, slot_size.Y), slot_spacing, this, + data->inventorylist_options, m_font); + + e->setNotClipped(style.getBool(StyleSpec::NOCLIP, false)); m_inventorylists.push_back(e); m_fields.push_back(spec); @@ -907,7 +928,7 @@ void GUIFormSpecMenu::parseAnimatedImage(parserData *data, const std::string &el core::rect rect = core::rect(pos, pos + geom); - GUIAnimatedImage *e = new GUIAnimatedImage(Environment, this, spec.fid, + GUIAnimatedImage *e = new GUIAnimatedImage(Environment, data->current_parent, spec.fid, rect, texture_name, frame_count, frame_duration, m_tsrc); if (parts.size() >= 7) @@ -3505,8 +3526,6 @@ bool GUIFormSpecMenu::getAndroidUIInput() GUIInventoryList::ItemSpec GUIFormSpecMenu::getItemAtPos(v2s32 p) const { - core::rect imgrect(0, 0, imgsize.X, imgsize.Y); - for (const GUIInventoryList *e : m_inventorylists) { s32 item_index = e->getItemIndexAtPos(p); if (item_index != -1) @@ -3837,7 +3856,7 @@ ItemStack GUIFormSpecMenu::verifySelectedItem() return ItemStack(); } -void GUIFormSpecMenu::acceptInput(FormspecQuitMode quitmode=quit_mode_no) +void GUIFormSpecMenu::acceptInput(FormspecQuitMode quitmode) { if(m_text_dst) { diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.h b/src/gui/guiFormSpecMenu.h index 37106cb65..d658aba7b 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.h +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.h @@ -253,7 +253,7 @@ public: void updateSelectedItem(); ItemStack verifySelectedItem(); - void acceptInput(FormspecQuitMode quitmode); + void acceptInput(FormspecQuitMode quitmode=quit_mode_no); bool preprocessEvent(const SEvent& event); bool OnEvent(const SEvent& event); bool doPause; diff --git a/src/gui/guiHyperText.cpp b/src/gui/guiHyperText.cpp index 88931cdf9..ccfdcb81d 100644 --- a/src/gui/guiHyperText.cpp +++ b/src/gui/guiHyperText.cpp @@ -1088,7 +1088,7 @@ bool GUIHyperText::OnEvent(const SEvent &event) if (event.MouseInput.Event == EMIE_MOUSE_MOVED) checkHover(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y); - if (event.MouseInput.Event == EMIE_MOUSE_WHEEL) { + if (event.MouseInput.Event == EMIE_MOUSE_WHEEL && m_vscrollbar->isVisible()) { m_vscrollbar->setPos(m_vscrollbar->getPos() - event.MouseInput.Wheel * m_vscrollbar->getSmallStep()); m_text_scrollpos.Y = -m_vscrollbar->getPos(); diff --git a/src/gui/guiInventoryList.cpp b/src/gui/guiInventoryList.cpp index 58d7ae771..290ae40e7 100644 --- a/src/gui/guiInventoryList.cpp +++ b/src/gui/guiInventoryList.cpp @@ -101,8 +101,6 @@ void GUIInventoryList::draw() && m_invmgr->getInventory(selected_item->inventoryloc) == inv && selected_item->listname == m_listname && selected_item->i == item_i; - core::rect clipped_rect(rect); - clipped_rect.clipAgainst(AbsoluteClippingRect); bool hovering = m_hovered_i == item_i; ItemRotationKind rotation_kind = selected ? IT_ROT_SELECTED : (hovering ? IT_ROT_HOVERED : IT_ROT_NONE); diff --git a/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp b/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp index a7270da06..16ca64763 100644 --- a/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +++ b/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -258,7 +258,7 @@ bool GUIKeyChangeMenu::acceptInput() { for (key_setting *k : key_settings) { std::string default_key; - g_settings->getDefaultNoEx(k->setting_name, default_key); + Settings::getLayer(SL_DEFAULTS)->getNoEx(k->setting_name, default_key); if (k->key.sym() != default_key) g_settings->set(k->setting_name, k->key.sym()); diff --git a/src/gui/intlGUIEditBox.cpp b/src/gui/intlGUIEditBox.cpp index a61619148..0f09ea746 100644 --- a/src/gui/intlGUIEditBox.cpp +++ b/src/gui/intlGUIEditBox.cpp @@ -318,10 +318,7 @@ void intlGUIEditBox::draw() s32 intlGUIEditBox::getCursorPos(s32 x, s32 y) { - IGUIFont* font = m_override_font; - IGUISkin* skin = Environment->getSkin(); - if (!m_override_font) - font = skin->getFont(); + IGUIFont* font = getActiveFont(); const u32 lineCount = (m_word_wrap || m_multiline) ? m_broken_text.size() : 1; @@ -547,49 +544,6 @@ void intlGUIEditBox::setTextRect(s32 line) } -void intlGUIEditBox::inputChar(wchar_t c) -{ - if (!isEnabled() || !m_writable) - return; - - if (c != 0) - { - if (Text.size() < m_max || m_max == 0) - { - core::stringw s; - - if (m_mark_begin != m_mark_end) - { - // replace marked text - const s32 realmbgn = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_begin : m_mark_end; - const s32 realmend = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_end : m_mark_begin; - - s = Text.subString(0, realmbgn); - s.append(c); - s.append( Text.subString(realmend, Text.size()-realmend) ); - Text = s; - m_cursor_pos = realmbgn+1; - } - else - { - // add new character - s = Text.subString(0, m_cursor_pos); - s.append(c); - s.append( Text.subString(m_cursor_pos, Text.size()-m_cursor_pos) ); - Text = s; - ++m_cursor_pos; - } - - m_blink_start_time = porting::getTimeMs(); - setTextMarkers(0, 0); - } - } - breakText(); - sendGuiEvent(EGET_EDITBOX_CHANGED); - calculateScrollPos(); -} - - void intlGUIEditBox::calculateScrollPos() { if (!m_autoscroll) @@ -668,56 +622,5 @@ void intlGUIEditBox::createVScrollBar() m_vscrollbar->setLargeStep(10 * fontHeight); } - -//! Writes attributes of the element. -void intlGUIEditBox::serializeAttributes(io::IAttributes* out, io::SAttributeReadWriteOptions* options=0) const -{ - // IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); - - out->addBool ("OverrideColorEnabled", m_override_color_enabled ); - out->addColor ("OverrideColor", m_override_color); - // out->addFont("OverrideFont",m_override_font); - out->addInt ("MaxChars", m_max); - out->addBool ("WordWrap", m_word_wrap); - out->addBool ("MultiLine", m_multiline); - out->addBool ("AutoScroll", m_autoscroll); - out->addBool ("PasswordBox", m_passwordbox); - core::stringw ch = L" "; - ch[0] = m_passwordchar; - out->addString("PasswordChar", ch.c_str()); - out->addEnum ("HTextAlign", m_halign, GUIAlignmentNames); - out->addEnum ("VTextAlign", m_valign, GUIAlignmentNames); - out->addBool ("Writable", m_writable); - - IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); -} - - -//! Reads attributes of the element -void intlGUIEditBox::deserializeAttributes(io::IAttributes* in, io::SAttributeReadWriteOptions* options=0) -{ - IGUIEditBox::deserializeAttributes(in,options); - - setOverrideColor(in->getAttributeAsColor("OverrideColor")); - enableOverrideColor(in->getAttributeAsBool("OverrideColorEnabled")); - setMax(in->getAttributeAsInt("MaxChars")); - setWordWrap(in->getAttributeAsBool("WordWrap")); - setMultiLine(in->getAttributeAsBool("MultiLine")); - setAutoScroll(in->getAttributeAsBool("AutoScroll")); - core::stringw ch = in->getAttributeAsStringW("PasswordChar"); - - if (ch.empty()) - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox")); - else - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox"), ch[0]); - - setTextAlignment( (EGUI_ALIGNMENT) in->getAttributeAsEnumeration("HTextAlign", GUIAlignmentNames), - (EGUI_ALIGNMENT) in->getAttributeAsEnumeration("VTextAlign", GUIAlignmentNames)); - - setWritable(in->getAttributeAsBool("Writable")); - // setOverrideFont(in->getAttributeAsFont("OverrideFont")); -} - - } // end namespace gui } // end namespace irr diff --git a/src/gui/intlGUIEditBox.h b/src/gui/intlGUIEditBox.h index 2abc12d1a..007fe1c93 100644 --- a/src/gui/intlGUIEditBox.h +++ b/src/gui/intlGUIEditBox.h @@ -38,12 +38,6 @@ namespace gui //! Updates the absolute position, splits text if required virtual void updateAbsolutePosition(); - //! Writes attributes of the element. - virtual void serializeAttributes(io::IAttributes* out, io::SAttributeReadWriteOptions* options) const; - - //! Reads attributes of the element - virtual void deserializeAttributes(io::IAttributes* in, io::SAttributeReadWriteOptions* options); - virtual void setCursorChar(const wchar_t cursorChar) {} virtual wchar_t getCursorChar() const { return L'|'; } @@ -57,8 +51,7 @@ namespace gui virtual void breakText(); //! sets the area of the given line virtual void setTextRect(s32 line); - //! adds a letter to the edit box - virtual void inputChar(wchar_t c); + //! calculates the current scroll position void calculateScrollPos(); diff --git a/src/gui/modalMenu.cpp b/src/gui/modalMenu.cpp index 9b1e6dd9c..0d3fb55f0 100644 --- a/src/gui/modalMenu.cpp +++ b/src/gui/modalMenu.cpp @@ -183,6 +183,64 @@ static bool isChild(gui::IGUIElement *tocheck, gui::IGUIElement *parent) return false; } +#ifdef __ANDROID__ + +bool GUIModalMenu::simulateMouseEvent( + gui::IGUIElement *target, ETOUCH_INPUT_EVENT touch_event) +{ + SEvent mouse_event{}; // value-initialized, not unitialized + mouse_event.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + mouse_event.MouseInput.X = m_pointer.X; + mouse_event.MouseInput.Y = m_pointer.Y; + switch (touch_event) { + case ETIE_PRESSED_DOWN: + mouse_event.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; + mouse_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + break; + case ETIE_MOVED: + mouse_event.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; + mouse_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + break; + case ETIE_LEFT_UP: + mouse_event.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; + mouse_event.MouseInput.ButtonStates = 0; + break; + default: + return false; + } + if (preprocessEvent(mouse_event)) + return true; + if (!target) + return false; + return target->OnEvent(mouse_event); +} + +void GUIModalMenu::enter(gui::IGUIElement *hovered) +{ + sanity_check(!m_hovered); + m_hovered.grab(hovered); + SEvent gui_event{}; + gui_event.EventType = EET_GUI_EVENT; + gui_event.GUIEvent.Caller = m_hovered.get(); + gui_event.GUIEvent.EventType = EGET_ELEMENT_HOVERED; + gui_event.GUIEvent.Element = gui_event.GUIEvent.Caller; + m_hovered->OnEvent(gui_event); +} + +void GUIModalMenu::leave() +{ + if (!m_hovered) + return; + SEvent gui_event{}; + gui_event.EventType = EET_GUI_EVENT; + gui_event.GUIEvent.Caller = m_hovered.get(); + gui_event.GUIEvent.EventType = EGET_ELEMENT_LEFT; + m_hovered->OnEvent(gui_event); + m_hovered.reset(); +} + +#endif + bool GUIModalMenu::preprocessEvent(const SEvent &event) { #ifdef __ANDROID__ @@ -230,89 +288,50 @@ bool GUIModalMenu::preprocessEvent(const SEvent &event) } if (event.EventType == EET_TOUCH_INPUT_EVENT) { - SEvent translated; - memset(&translated, 0, sizeof(SEvent)); - translated.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - gui::IGUIElement *root = Environment->getRootGUIElement(); + irr_ptr holder; + holder.grab(this); // keep this alive until return (it might be dropped downstream [?]) - if (!root) { - errorstream << "GUIModalMenu::preprocessEvent" - << " unable to get root element" << std::endl; - return false; - } - gui::IGUIElement *hovered = - root->getElementFromPoint(core::position2d( - event.TouchInput.X, event.TouchInput.Y)); - - translated.MouseInput.X = event.TouchInput.X; - translated.MouseInput.Y = event.TouchInput.Y; - translated.MouseInput.Control = false; - - if (event.TouchInput.touchedCount == 1) { - switch (event.TouchInput.Event) { - case ETIE_PRESSED_DOWN: + switch ((int)event.TouchInput.touchedCount) { + case 1: { + if (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN || event.TouchInput.Event == ETIE_MOVED) m_pointer = v2s32(event.TouchInput.X, event.TouchInput.Y); - translated.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + if (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN) m_down_pos = m_pointer; - break; - case ETIE_MOVED: - m_pointer = v2s32(event.TouchInput.X, event.TouchInput.Y); - translated.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; - break; - case ETIE_LEFT_UP: - translated.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; - translated.MouseInput.ButtonStates = 0; - hovered = root->getElementFromPoint(m_down_pos); - // we don't have a valid pointer element use last - // known pointer pos - translated.MouseInput.X = m_pointer.X; - translated.MouseInput.Y = m_pointer.Y; - - // reset down pos - m_down_pos = v2s32(0, 0); - break; - default: - break; + gui::IGUIElement *hovered = Environment->getRootGUIElement()->getElementFromPoint(core::position2d(m_pointer)); + if (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN) + Environment->setFocus(hovered); + if (m_hovered != hovered) { + leave(); + enter(hovered); } - } else if ((event.TouchInput.touchedCount == 2) && - (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN)) { - hovered = root->getElementFromPoint(m_down_pos); - - translated.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT | EMBSM_RIGHT; - translated.MouseInput.X = m_pointer.X; - translated.MouseInput.Y = m_pointer.Y; - if (hovered) - hovered->OnEvent(translated); - - translated.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; - - if (hovered) - hovered->OnEvent(translated); - - return true; - } else { - // ignore unhandled 2 touch events (accidental moving for example) + gui::IGUIElement *focused = Environment->getFocus(); + bool ret = simulateMouseEvent(focused, event.TouchInput.Event); + if (!ret && m_hovered != focused) + ret = simulateMouseEvent(m_hovered.get(), event.TouchInput.Event); + if (event.TouchInput.Event == ETIE_LEFT_UP) + leave(); + return ret; + } + case 2: { + if (event.TouchInput.Event != ETIE_PRESSED_DOWN) + return true; // ignore + auto focused = Environment->getFocus(); + if (!focused) + return true; + SEvent rclick_event{}; + rclick_event.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + rclick_event.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; + rclick_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT | EMBSM_RIGHT; + rclick_event.MouseInput.X = m_pointer.X; + rclick_event.MouseInput.Y = m_pointer.Y; + focused->OnEvent(rclick_event); + rclick_event.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; + rclick_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + focused->OnEvent(rclick_event); return true; } - - // check if translated event needs to be preprocessed again - if (preprocessEvent(translated)) + default: // ignored return true; - - if (hovered) { - grab(); - bool retval = hovered->OnEvent(translated); - - if (event.TouchInput.Event == ETIE_LEFT_UP) - // reset pointer - m_pointer = v2s32(0, 0); - - drop(); - return retval; } } #endif diff --git a/src/gui/modalMenu.h b/src/gui/modalMenu.h index 1cb687f82..ed0da3205 100644 --- a/src/gui/modalMenu.h +++ b/src/gui/modalMenu.h @@ -20,6 +20,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once #include "irrlichttypes_extrabloated.h" +#include "irr_ptr.h" #include "util/string.h" class GUIModalMenu; @@ -100,4 +101,12 @@ private: // This might be necessary to expose to the implementation if it // wants to launch other menus bool m_allow_focus_removal = false; + +#ifdef __ANDROID__ + irr_ptr m_hovered; + + bool simulateMouseEvent(gui::IGUIElement *target, ETOUCH_INPUT_EVENT touch_event); + void enter(gui::IGUIElement *element); + void leave(); +#endif }; diff --git a/src/gui/touchscreengui.h b/src/gui/touchscreengui.h index 761d33207..0349624fa 100644 --- a/src/gui/touchscreengui.h +++ b/src/gui/touchscreengui.h @@ -18,6 +18,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once +#include "irrlichttypes.h" #include #include #include diff --git a/src/irr_ptr.h b/src/irr_ptr.h index 5022adb9d..42b409676 100644 --- a/src/irr_ptr.h +++ b/src/irr_ptr.h @@ -27,9 +27,14 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * It should only be used for user-managed objects, i.e. those created with * the @c new operator or @c create* functions, like: * `irr_ptr buf{new scene::SMeshBuffer()};` + * The reference counting is *not* balanced as new objects have reference + * count set to one, and the @c irr_ptr constructor (and @c reset) assumes + * ownership of that reference. * - * It should *never* be used for engine-managed objects, including - * those created with @c addTexture and similar methods. + * It shouldn’t be used for engine-managed objects, including those created + * with @c addTexture and similar methods. Constructing @c irr_ptr directly + * from such object is a bug and may lead to a crash. Indirect construction + * is possible though; see the @c grab free function for details and use cases. */ template grab(); - reset(object); - } - public: irr_ptr() {} @@ -71,8 +66,10 @@ public: reset(b.release()); } - /** Constructs a shared pointer out of a plain one + /** Constructs a shared pointer out of a plain one to control object lifetime. + * @param object The object, usually returned by some @c create* function. * @note Move semantics: reference counter is *not* increased. + * @warning Never wrap any @c add* function with this! */ explicit irr_ptr(ReferenceCounted *object) noexcept { reset(object); } @@ -134,4 +131,70 @@ public: value->drop(); value = object; } + + /** Drops stored pointer replacing it with the given one. + * @note Copy semantics: reference counter *is* increased. + */ + void grab(ReferenceCounted *object) noexcept + { + if (object) + object->grab(); + reset(object); + } }; + +// clang-format off +// ^ dislikes long lines + +/** Constructs a shared pointer as a *secondary* reference to an object + * + * This function is intended to make a temporary reference to an object which + * is owned elsewhere so that it is not destroyed too early. To acheive that + * it does balanced reference counting, i.e. reference count is increased + * in this function and decreased when the returned pointer is destroyed. + */ +template +irr_ptr grab(ReferenceCounted *object) noexcept +{ + irr_ptr ptr; + ptr.grab(object); + return ptr; +} + +template +bool operator==(const irr_ptr &a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a.get() == b.get(); +} + +template +bool operator==(const irr_ptr &a, const ReferenceCounted *b) noexcept +{ + return a.get() == b; +} + +template +bool operator==(const ReferenceCounted *a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a == b.get(); +} + +template +bool operator!=(const irr_ptr &a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a.get() != b.get(); +} + +template +bool operator!=(const irr_ptr &a, const ReferenceCounted *b) noexcept +{ + return a.get() != b; +} + +template +bool operator!=(const ReferenceCounted *a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a != b.get(); +} + +// clang-format on diff --git a/src/itemstackmetadata.cpp b/src/itemstackmetadata.cpp index 4aa1a0903..7a26fbb0e 100644 --- a/src/itemstackmetadata.cpp +++ b/src/itemstackmetadata.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "itemstackmetadata.h" #include "util/serialize.h" #include "util/strfnd.h" +#include #define DESERIALIZE_START '\x01' #define DESERIALIZE_KV_DELIM '\x02' @@ -37,10 +38,22 @@ void ItemStackMetadata::clear() updateToolCapabilities(); } +static void sanitize_string(std::string &str) +{ + str.erase(std::remove(str.begin(), str.end(), DESERIALIZE_START), str.end()); + str.erase(std::remove(str.begin(), str.end(), DESERIALIZE_KV_DELIM), str.end()); + str.erase(std::remove(str.begin(), str.end(), DESERIALIZE_PAIR_DELIM), str.end()); +} + bool ItemStackMetadata::setString(const std::string &name, const std::string &var) { - bool result = Metadata::setString(name, var); - if (name == TOOLCAP_KEY) + std::string clean_name = name; + std::string clean_var = var; + sanitize_string(clean_name); + sanitize_string(clean_var); + + bool result = Metadata::setString(clean_name, clean_var); + if (clean_name == TOOLCAP_KEY) updateToolCapabilities(); return result; } diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index af6d307dc..39b441d2c 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -47,11 +47,19 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "gui/guiEngine.h" #include "gui/mainmenumanager.h" #endif - #ifdef HAVE_TOUCHSCREENGUI #include "gui/touchscreengui.h" #endif +// for version information only +extern "C" { +#if USE_LUAJIT + #include +#else + #include +#endif +} + #if !defined(SERVER) && \ (IRRLICHT_VERSION_MAJOR == 1) && \ (IRRLICHT_VERSION_MINOR == 8) && \ @@ -350,6 +358,11 @@ static void print_version() << " (" << porting::getPlatformName() << ")" << std::endl; #ifndef SERVER std::cout << "Using Irrlicht " IRRLICHT_SDK_VERSION << std::endl; +#endif +#if USE_LUAJIT + std::cout << "Using " << LUAJIT_VERSION << std::endl; +#else + std::cout << "Using " << LUA_RELEASE << std::endl; #endif std::cout << g_build_info << std::endl; } @@ -474,12 +487,15 @@ static bool create_userdata_path() static bool init_common(const Settings &cmd_args, int argc, char *argv[]) { startup_message(); - set_default_settings(g_settings); + set_default_settings(); // Initialize sockets sockets_init(); atexit(sockets_cleanup); + // Initialize g_settings + Settings::createLayer(SL_GLOBAL); + if (!read_config_file(cmd_args)) return false; diff --git a/src/map.cpp b/src/map.cpp index a80e7ff92..eeaf5c140 100644 --- a/src/map.cpp +++ b/src/map.cpp @@ -545,23 +545,6 @@ void Map::transformLiquids(std::map &modified_blocks, u32 liquid_loop_max = g_settings->getS32("liquid_loop_max"); u32 loop_max = liquid_loop_max; -#if 0 - - /* If liquid_loop_max is not keeping up with the queue size increase - * loop_max up to a maximum of liquid_loop_max * dedicated_server_step. - */ - if (m_transforming_liquid.size() > loop_max * 2) { - // "Burst" mode - float server_step = g_settings->getFloat("dedicated_server_step"); - if (m_transforming_liquid_loop_count_multiplier - 1.0 < server_step) - m_transforming_liquid_loop_count_multiplier *= 1.0 + server_step / 10; - } else { - m_transforming_liquid_loop_count_multiplier = 1.0; - } - - loop_max *= m_transforming_liquid_loop_count_multiplier; -#endif - while (m_transforming_liquid.size() != 0) { // This should be done here so that it is done when continue is used @@ -1216,7 +1199,7 @@ bool Map::isBlockOccluded(MapBlock *block, v3s16 cam_pos_nodes) ServerMap::ServerMap(const std::string &savedir, IGameDef *gamedef, EmergeManager *emerge, MetricsBackend *mb): Map(gamedef), - settings_mgr(g_settings, savedir + DIR_DELIM + "map_meta.txt"), + settings_mgr(savedir + DIR_DELIM + "map_meta.txt"), m_emerge(emerge) { verbosestream<::Iterator i = m_chunks.getIterator(); - for(; i.atEnd() == false; i++) - { - MapChunk *chunk = i.getNode()->getValue(); - delete chunk; - } -#endif } MapgenParams *ServerMap::getMapgenParams() @@ -1417,25 +1388,6 @@ bool ServerMap::initBlockMake(v3s16 blockpos, BlockMakeData *data) data->vmanip = new MMVManip(this); data->vmanip->initialEmerge(full_bpmin, full_bpmax); - // Note: we may need this again at some point. -#if 0 - // Ensure none of the blocks to be generated were marked as - // containing CONTENT_IGNORE - for (s16 z = blockpos_min.Z; z <= blockpos_max.Z; z++) { - for (s16 y = blockpos_min.Y; y <= blockpos_max.Y; y++) { - for (s16 x = blockpos_min.X; x <= blockpos_max.X; x++) { - core::map::Node *n; - n = data->vmanip->m_loaded_blocks.find(v3s16(x, y, z)); - if (n == NULL) - continue; - u8 flags = n->getValue(); - flags &= ~VMANIP_BLOCK_CONTAINS_CIGNORE; - n->setValue(flags); - } - } - } -#endif - // Data is ready now. return true; } @@ -1446,8 +1398,6 @@ void ServerMap::finishBlockMake(BlockMakeData *data, v3s16 bpmin = data->blockpos_min; v3s16 bpmax = data->blockpos_max; - v3s16 extra_borders(1, 1, 1); - bool enable_mapgen_debug_info = m_emerge->enable_mapgen_debug_info; EMERGE_DBG_OUT("finishBlockMake(): " PP(bpmin) " - " PP(bpmax)); @@ -1540,116 +1490,6 @@ MapSector *ServerMap::createSector(v2s16 p2d) return sector; } -#if 0 -/* - This is a quick-hand function for calling makeBlock(). -*/ -MapBlock * ServerMap::generateBlock( - v3s16 p, - std::map &modified_blocks -) -{ - bool enable_mapgen_debug_info = g_settings->getBool("enable_mapgen_debug_info"); - - TimeTaker timer("generateBlock"); - - //MapBlock *block = original_dummy; - - v2s16 p2d(p.X, p.Z); - v2s16 p2d_nodes = p2d * MAP_BLOCKSIZE; - - /* - Do not generate over-limit - */ - if(blockpos_over_limit(p)) - { - infostream<makeChunk(&data); - //mapgen::make_block(&data); - - if(enable_mapgen_debug_info == false) - t.stop(true); // Hide output - } - - /* - Blit data back on map, update lighting, add mobs and whatever this does - */ - finishBlockMake(&data, modified_blocks); - - /* - Get central block - */ - MapBlock *block = getBlockNoCreateNoEx(p); - -#if 0 - /* - Check result - */ - if(block) - { - bool erroneus_content = false; - for(s16 z0=0; z0getNode(p); - if(n.getContent() == CONTENT_IGNORE) - { - infostream<<"CONTENT_IGNORE at " - <<"("<setNode(v3s16(x0,y0,z0), n); - } - } - } -#endif - - if(enable_mapgen_debug_info == false) - timer.stop(true); // Hide output - - return block; -} -#endif - MapBlock * ServerMap::createBlock(v3s16 p) { /* diff --git a/src/map.h b/src/map.h index 821e638c1..e0db2e262 100644 --- a/src/map.h +++ b/src/map.h @@ -418,13 +418,7 @@ private: bool m_map_saving_enabled; int m_map_compression_level; -#if 0 - // Chunk size in MapSectors - // If 0, chunks are disabled. - s16 m_chunksize; - // Chunks - core::map m_chunks; -#endif + std::set m_chunks_in_progress; /* diff --git a/src/map_settings_manager.cpp b/src/map_settings_manager.cpp index 9c447b3d0..99e3cb0e6 100644 --- a/src/map_settings_manager.cpp +++ b/src/map_settings_manager.cpp @@ -25,17 +25,11 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "map_settings_manager.h" -MapSettingsManager::MapSettingsManager(Settings *user_settings, - const std::string &map_meta_path): - m_map_meta_path(map_meta_path), - m_map_settings(new Settings()), - m_user_settings(user_settings) +MapSettingsManager::MapSettingsManager(const std::string &map_meta_path): + m_map_meta_path(map_meta_path) { - assert(m_user_settings != NULL); - - Mapgen::setDefaultSettings(m_map_settings); - // This inherits the combined defaults provided by loadGameConfAndInitWorld. - m_map_settings->overrideDefaults(user_settings); + m_map_settings = Settings::createLayer(SL_MAP, "[end_of_params]"); + Mapgen::setDefaultSettings(Settings::getLayer(SL_DEFAULTS)); } @@ -49,22 +43,23 @@ MapSettingsManager::~MapSettingsManager() bool MapSettingsManager::getMapSetting( const std::string &name, std::string *value_out) { + // Get from map_meta.txt, then try from all other sources if (m_map_settings->getNoEx(name, *value_out)) return true; // Compatibility kludge - if (m_user_settings == g_settings && name == "seed") - return m_user_settings->getNoEx("fixed_map_seed", *value_out); + if (name == "seed") + return Settings::getLayer(SL_GLOBAL)->getNoEx("fixed_map_seed", *value_out); - return m_user_settings->getNoEx(name, *value_out); + return false; } bool MapSettingsManager::getMapSettingNoiseParams( const std::string &name, NoiseParams *value_out) { - return m_map_settings->getNoiseParams(name, *value_out) || - m_user_settings->getNoiseParams(name, *value_out); + // TODO: Rename to "getNoiseParams" + return m_map_settings->getNoiseParams(name, *value_out); } @@ -77,7 +72,7 @@ bool MapSettingsManager::setMapSetting( if (override_meta) m_map_settings->set(name, value); else - m_map_settings->setDefault(name, value); + Settings::getLayer(SL_GLOBAL)->set(name, value); return true; } @@ -89,7 +84,11 @@ bool MapSettingsManager::setMapSettingNoiseParams( if (mapgen_params) return false; - m_map_settings->setNoiseParams(name, *value, !override_meta); + if (override_meta) + m_map_settings->setNoiseParams(name, *value); + else + Settings::getLayer(SL_GLOBAL)->setNoiseParams(name, *value); + return true; } @@ -104,8 +103,8 @@ bool MapSettingsManager::loadMapMeta() return false; } - if (!m_map_settings->parseConfigLines(is, "[end_of_params]")) { - errorstream << "loadMapMeta: [end_of_params] not found!" << std::endl; + if (!m_map_settings->parseConfigLines(is)) { + errorstream << "loadMapMeta: Format error. '[end_of_params]' missing?" << std::endl; return false; } @@ -116,28 +115,23 @@ bool MapSettingsManager::loadMapMeta() bool MapSettingsManager::saveMapMeta() { // If mapgen params haven't been created yet; abort - if (!mapgen_params) + if (!mapgen_params) { + infostream << "saveMapMeta: mapgen_params not present! " + << "Server startup was probably interrupted." << std::endl; return false; + } + // Paths set up by subgames.cpp, but not in unittests if (!fs::CreateAllDirs(fs::RemoveLastPathComponent(m_map_meta_path))) { errorstream << "saveMapMeta: could not create dirs to " << m_map_meta_path; return false; } - std::ostringstream oss(std::ios_base::binary); - Settings conf; + mapgen_params->MapgenParams::writeParams(m_map_settings); + mapgen_params->writeParams(m_map_settings); - mapgen_params->MapgenParams::writeParams(&conf); - mapgen_params->writeParams(&conf); - conf.writeLines(oss); - - // NOTE: If there are ever types of map settings other than - // those relating to map generation, save them here - - oss << "[end_of_params]\n"; - - if (!fs::safeWriteToFile(m_map_meta_path, oss.str())) { + if (!m_map_settings->updateConfigFile(m_map_meta_path.c_str())) { errorstream << "saveMapMeta: could not write " << m_map_meta_path << std::endl; return false; @@ -152,23 +146,21 @@ MapgenParams *MapSettingsManager::makeMapgenParams() if (mapgen_params) return mapgen_params; - assert(m_user_settings != NULL); assert(m_map_settings != NULL); // At this point, we have (in order of precedence): - // 1). m_mapgen_settings->m_settings containing map_meta.txt settings or + // 1). SL_MAP containing map_meta.txt settings or // explicit overrides from scripts - // 2). m_mapgen_settings->m_defaults containing script-set mgparams without - // overrides - // 3). g_settings->m_settings containing all user-specified config file + // 2). SL_GLOBAL containing all user-specified config file // settings - // 4). g_settings->m_defaults containing any low-priority settings from + // 3). SL_DEFAULTS containing any low-priority settings from // scripts, e.g. mods using Lua as an enhanced config file) // Now, get the mapgen type so we can create the appropriate MapgenParams std::string mg_name; MapgenType mgtype = getMapSetting("mg_name", &mg_name) ? Mapgen::getMapgenType(mg_name) : MAPGEN_DEFAULT; + if (mgtype == MAPGEN_INVALID) { errorstream << "EmergeManager: mapgen '" << mg_name << "' not valid; falling back to " << diff --git a/src/map_settings_manager.h b/src/map_settings_manager.h index 5baa38455..9258d3032 100644 --- a/src/map_settings_manager.h +++ b/src/map_settings_manager.h @@ -44,8 +44,7 @@ struct MapgenParams; */ class MapSettingsManager { public: - MapSettingsManager(Settings *user_settings, - const std::string &map_meta_path); + MapSettingsManager(const std::string &map_meta_path); ~MapSettingsManager(); // Finalized map generation parameters @@ -71,6 +70,6 @@ public: private: std::string m_map_meta_path; + // TODO: Rename to "m_settings" Settings *m_map_settings; - Settings *m_user_settings; }; diff --git a/src/mapblock.h b/src/mapblock.h index 641a1b69b..7b82301e9 100644 --- a/src/mapblock.h +++ b/src/mapblock.h @@ -340,15 +340,6 @@ public: // is not valid on this MapBlock. bool isValidPositionParent(v3s16 p); MapNode getNodeParent(v3s16 p, bool *is_valid_position = NULL); - void setNodeParent(v3s16 p, MapNode & n); - - inline void drawbox(s16 x0, s16 y0, s16 z0, s16 w, s16 h, s16 d, MapNode node) - { - for (u16 z = 0; z < d; z++) - for (u16 y = 0; y < h; y++) - for (u16 x = 0; x < w; x++) - setNode(x0 + x, y0 + y, z0 + z, node); - } // Copies data to VoxelManipulator to getPosRelative() void copyTo(VoxelManipulator &dst); diff --git a/src/mapgen/mapgen.h b/src/mapgen/mapgen.h index 1487731e2..61db4f3b9 100644 --- a/src/mapgen/mapgen.h +++ b/src/mapgen/mapgen.h @@ -30,10 +30,8 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #define MAPGEN_DEFAULT_NAME "v7" /////////////////// Mapgen flags -#define MG_TREES 0x01 // Obsolete. Moved into mgv6 flags #define MG_CAVES 0x02 #define MG_DUNGEONS 0x04 -#define MG_FLAT 0x08 // Obsolete. Moved into mgv6 flags #define MG_LIGHT 0x10 #define MG_DECORATIONS 0x20 #define MG_BIOMES 0x40 diff --git a/src/mapgen/mapgen_v6.cpp b/src/mapgen/mapgen_v6.cpp index e04180f96..bce9cee81 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_v6.cpp +++ b/src/mapgen/mapgen_v6.cpp @@ -792,7 +792,7 @@ void MapgenV6::flowMud(s16 &mudflow_minpos, s16 &mudflow_maxpos) v3s16(0, 0, -1), // Front v3s16(-1, 0, 0), // Left }; - + // Iterate twice for (s16 k = 0; k < 2; k++) { for (s16 z = mudflow_minpos; z <= mudflow_maxpos; z++) @@ -1055,7 +1055,6 @@ void MapgenV6::growGrass() // Add surface nodes MapNode n_dirt_with_grass(c_dirt_with_grass); MapNode n_dirt_with_snow(c_dirt_with_snow); MapNode n_snowblock(c_snowblock); - MapNode n_snow(c_snow); const v3s16 &em = vm->m_area.getExtent(); u32 index = 0; diff --git a/src/mapgen/mg_ore.h b/src/mapgen/mg_ore.h index 76420fab4..a58fa9bfe 100644 --- a/src/mapgen/mg_ore.h +++ b/src/mapgen/mg_ore.h @@ -52,7 +52,7 @@ extern FlagDesc flagdesc_ore[]; class Ore : public ObjDef, public NodeResolver { public: - static const bool NEEDS_NOISE = false; + const bool needs_noise; content_t c_ore; // the node to place std::vector c_wherein; // the nodes to be placed in @@ -68,7 +68,7 @@ public: Noise *noise = nullptr; std::unordered_set biomes; - Ore() = default;; + explicit Ore(bool needs_noise): needs_noise(needs_noise) {} virtual ~Ore(); virtual void resolveNodeNames(); @@ -83,17 +83,17 @@ protected: class OreScatter : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = false; + OreScatter() : Ore(false) {} ObjDef *clone() const; - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreSheet : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; + OreSheet() : Ore(true) {} ObjDef *clone() const; @@ -101,14 +101,12 @@ public: u16 column_height_max; float column_midpoint_factor; - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OrePuff : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; - ObjDef *clone() const; NoiseParams np_puff_top; @@ -116,55 +114,50 @@ public: Noise *noise_puff_top = nullptr; Noise *noise_puff_bottom = nullptr; - OrePuff() = default; + OrePuff() : Ore(true) {} virtual ~OrePuff(); - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreBlob : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; - ObjDef *clone() const; - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + OreBlob() : Ore(true) {} + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreVein : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; - ObjDef *clone() const; float random_factor; Noise *noise2 = nullptr; int sizey_prev = 0; - OreVein() = default; + OreVein() : Ore(true) {} virtual ~OreVein(); - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreStratum : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = false; - ObjDef *clone() const; NoiseParams np_stratum_thickness; Noise *noise_stratum_thickness = nullptr; u16 stratum_thickness; - OreStratum() = default; + OreStratum() : Ore(false) {} virtual ~OreStratum(); - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreManager : public ObjDefManager { diff --git a/src/network/networkexceptions.h b/src/network/networkexceptions.h index f4913928c..58a3bb490 100644 --- a/src/network/networkexceptions.h +++ b/src/network/networkexceptions.h @@ -56,12 +56,6 @@ public: InvalidIncomingDataException(const char *s) : BaseException(s) {} }; -class InvalidOutgoingDataException : public BaseException -{ -public: - InvalidOutgoingDataException(const char *s) : BaseException(s) {} -}; - class NoIncomingDataException : public BaseException { public: @@ -103,4 +97,4 @@ class SendFailedException : public BaseException { public: SendFailedException(const std::string &s) : BaseException(s) {} -}; \ No newline at end of file +}; diff --git a/src/network/networkpacket.cpp b/src/network/networkpacket.cpp index 6d0abb12c..a71e26572 100644 --- a/src/network/networkpacket.cpp +++ b/src/network/networkpacket.cpp @@ -50,7 +50,7 @@ void NetworkPacket::checkReadOffset(u32 from_offset, u32 field_size) } } -void NetworkPacket::putRawPacket(u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id) +void NetworkPacket::putRawPacket(const u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id) { // If a m_command is already set, we are rewriting on same packet // This is not permitted @@ -145,6 +145,8 @@ void NetworkPacket::putLongString(const std::string &src) putRawString(src.c_str(), msgsize); } +static constexpr bool NEED_SURROGATE_CODING = sizeof(wchar_t) > 2; + NetworkPacket& NetworkPacket::operator>>(std::wstring& dst) { checkReadOffset(m_read_offset, 2); @@ -160,9 +162,16 @@ NetworkPacket& NetworkPacket::operator>>(std::wstring& dst) checkReadOffset(m_read_offset, strLen * 2); dst.reserve(strLen); - for(u16 i=0; i= 0xD800 && c < 0xDC00 && i+1 < strLen) { + i++; + m_read_offset += sizeof(u16); + + wchar_t c2 = readU16(&m_data[m_read_offset]); + c = 0x10000 + ( ((c & 0x3ff) << 10) | (c2 & 0x3ff) ); + } + dst.push_back(c); m_read_offset += sizeof(u16); } @@ -175,15 +184,37 @@ NetworkPacket& NetworkPacket::operator<<(const std::wstring &src) throw PacketError("String too long"); } - u16 msgsize = src.size(); + if (!NEED_SURROGATE_CODING || src.size() == 0) { + *this << static_cast(src.size()); + for (u16 i = 0; i < src.size(); i++) + *this << static_cast(src[i]); - *this << msgsize; - - // Write string - for (u16 i=0; i(0xfff0); + + for (u16 i = 0; i < src.size(); i++) { + wchar_t c = src[i]; + if (c > 0xffff) { + // Encode high code-points as surrogate pairs + u32 n = c - 0x10000; + *this << static_cast(0xD800 | (n >> 10)) + << static_cast(0xDC00 | (n & 0x3ff)); + written += 2; + } else { + *this << static_cast(c); + written++; + } + } + + if (written > WIDE_STRING_MAX_LEN) + throw PacketError("String too long"); + writeU16(&m_data[len_offset], written); + return *this; } diff --git a/src/network/networkpacket.h b/src/network/networkpacket.h index e77bfb744..c7ff03b8e 100644 --- a/src/network/networkpacket.h +++ b/src/network/networkpacket.h @@ -34,7 +34,7 @@ public: ~NetworkPacket(); - void putRawPacket(u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id); + void putRawPacket(const u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id); void clear(); // Getters diff --git a/src/network/serverpackethandler.cpp b/src/network/serverpackethandler.cpp index c636d01e1..270b8e01f 100644 --- a/src/network/serverpackethandler.cpp +++ b/src/network/serverpackethandler.cpp @@ -56,12 +56,12 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) session_t peer_id = pkt->getPeerId(); RemoteClient *client = getClient(peer_id, CS_Created); + Address addr; std::string addr_s; try { - Address address = getPeerAddress(peer_id); - addr_s = address.serializeString(); - } - catch (con::PeerNotFoundException &e) { + addr = m_con->GetPeerAddress(peer_id); + addr_s = addr.serializeString(); + } catch (con::PeerNotFoundException &e) { /* * no peer for this packet found * most common reason is peer timeout, e.g. peer didn't @@ -73,13 +73,14 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) return; } - // If net_proto_version is set, this client has already been handled if (client->getState() > CS_Created) { verbosestream << "Server: Ignoring multiple TOSERVER_INITs from " << addr_s << " (peer_id=" << peer_id << ")" << std::endl; return; } + client->setCachedAddress(addr); + verbosestream << "Server: Got TOSERVER_INIT from " << addr_s << " (peer_id=" << peer_id << ")" << std::endl; @@ -437,18 +438,20 @@ void Server::handleCommand_GotBlocks(NetworkPacket* pkt) u8 count; *pkt >> count; - RemoteClient *client = getClient(pkt->getPeerId()); - if ((s16)pkt->getSize() < 1 + (int)count * 6) { throw con::InvalidIncomingDataException ("GOTBLOCKS length is too short"); } + m_clients.lock(); + RemoteClient *client = m_clients.lockedGetClientNoEx(pkt->getPeerId()); + for (u16 i = 0; i < count; i++) { v3s16 p; *pkt >> p; client->GotBlock(p); } + m_clients.unlock(); } void Server::process_PlayerPos(RemotePlayer *player, PlayerSAO *playersao, @@ -749,21 +752,8 @@ void Server::handleCommand_InventoryAction(NetworkPacket* pkt) void Server::handleCommand_ChatMessage(NetworkPacket* pkt) { - /* - u16 command - u16 length - wstring message - */ - u16 len; - *pkt >> len; - std::wstring message; - for (u16 i = 0; i < len; i++) { - u16 tmp_wchar; - *pkt >> tmp_wchar; - - message += (wchar_t)tmp_wchar; - } + *pkt >> message; session_t peer_id = pkt->getPeerId(); RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(peer_id); @@ -775,15 +765,13 @@ void Server::handleCommand_ChatMessage(NetworkPacket* pkt) return; } - // Get player name of this client std::string name = player->getName(); - std::wstring wname = narrow_to_wide(name); - std::wstring answer_to_sender = handleChat(name, wname, message, true, player); + std::wstring answer_to_sender = handleChat(name, message, true, player); if (!answer_to_sender.empty()) { // Send the answer to sender - SendChatMessage(peer_id, ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_NORMAL, - answer_to_sender, wname)); + SendChatMessage(peer_id, ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_SYSTEM, + answer_to_sender)); } } diff --git a/src/nodedef.cpp b/src/nodedef.cpp index bc00d5637..f1c2ba507 100644 --- a/src/nodedef.cpp +++ b/src/nodedef.cpp @@ -360,7 +360,7 @@ void ContentFeatures::reset() i = TileDef(); for (auto &j : tiledef_special) j = TileDef(); - alpha = 255; + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; post_effect_color = video::SColor(0, 0, 0, 0); param_type = CPT_NONE; param_type_2 = CPT2_NONE; @@ -405,6 +405,31 @@ void ContentFeatures::reset() node_dig_prediction = "air"; } +void ContentFeatures::setAlphaFromLegacy(u8 legacy_alpha) +{ + // No special handling for nodebox/mesh here as it doesn't make sense to + // throw warnings when the server is too old to support the "correct" way + switch (drawtype) { + case NDT_NORMAL: + alpha = legacy_alpha == 255 ? ALPHAMODE_OPAQUE : ALPHAMODE_CLIP; + break; + case NDT_LIQUID: + case NDT_FLOWINGLIQUID: + alpha = legacy_alpha == 255 ? ALPHAMODE_OPAQUE : ALPHAMODE_BLEND; + break; + default: + alpha = legacy_alpha == 255 ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_BLEND; + break; + } +} + +u8 ContentFeatures::getAlphaForLegacy() const +{ + // This is so simple only because 255 and 0 mean wildly different things + // depending on drawtype... + return alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? 255 : 0; +} + void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const { const u8 version = CONTENTFEATURES_VERSION; @@ -433,7 +458,7 @@ void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const for (const TileDef &td : tiledef_special) { td.serialize(os, protocol_version); } - writeU8(os, alpha); + writeU8(os, getAlphaForLegacy()); writeU8(os, color.getRed()); writeU8(os, color.getGreen()); writeU8(os, color.getBlue()); @@ -489,21 +514,7 @@ void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const os << serializeString16(node_dig_prediction); writeU8(os, leveled_max); -} - -void ContentFeatures::correctAlpha(TileDef *tiles, int length) -{ - // alpha == 0 means that the node is using texture alpha - if (alpha == 0 || alpha == 255) - return; - - for (int i = 0; i < length; i++) { - if (tiles[i].name.empty()) - continue; - std::stringstream s; - s << tiles[i].name << "^[noalpha^[opacity:" << ((int)alpha); - tiles[i].name = s.str(); - } + writeU8(os, alpha); } void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) @@ -539,7 +550,7 @@ void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) throw SerializationError("unsupported CF_SPECIAL_COUNT"); for (TileDef &td : tiledef_special) td.deSerialize(is, version, drawtype); - alpha = readU8(is); + setAlphaFromLegacy(readU8(is)); color.setRed(readU8(is)); color.setGreen(readU8(is)); color.setBlue(readU8(is)); @@ -597,10 +608,16 @@ void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) try { node_dig_prediction = deSerializeString16(is); - u8 tmp_leveled_max = readU8(is); + + u8 tmp = readU8(is); if (is.eof()) /* readU8 doesn't throw exceptions so we have to do this */ throw SerializationError(""); - leveled_max = tmp_leveled_max; + leveled_max = tmp; + + tmp = readU8(is); + if (is.eof()) + throw SerializationError(""); + alpha = static_cast(tmp); } catch(SerializationError &e) {}; } @@ -692,6 +709,7 @@ bool ContentFeatures::textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *til video::IVideoDriver *driver = RenderingEngine::get_video_driver(); static thread_local bool long_warning_printed = false; std::set seen; + for (int i = 0; i < length; i++) { if (seen.find(tiles[i].name) != seen.end()) continue; @@ -716,20 +734,21 @@ bool ContentFeatures::textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *til break_loop: image->drop(); - if (!ok) { - warningstream << "Texture \"" << tiles[i].name << "\" of " - << name << " has transparent pixels, assuming " - "use_texture_alpha = true." << std::endl; - if (!long_warning_printed) { - warningstream << " This warning can be a false-positive if " - "unused pixels in the texture are transparent. However if " - "it is meant to be transparent, you *MUST* update the " - "nodedef and set use_texture_alpha = true! This compatibility " - "code will be removed in a few releases." << std::endl; - long_warning_printed = true; - } - return true; + if (ok) + continue; + warningstream << "Texture \"" << tiles[i].name << "\" of " + << name << " has transparency, assuming " + "use_texture_alpha = \"clip\"." << std::endl; + if (!long_warning_printed) { + warningstream << " This warning can be a false-positive if " + "unused pixels in the texture are transparent. However if " + "it is meant to be transparent, you *MUST* update the " + "nodedef and set use_texture_alpha = \"clip\"! This " + "compatibility code will be removed in a few releases." + << std::endl; + long_warning_printed = true; } + return true; } return false; } @@ -774,31 +793,33 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc bool is_liquid = false; - MaterialType material_type = (alpha == 255) ? - TILE_MATERIAL_BASIC : TILE_MATERIAL_ALPHA; + if (alpha == ALPHAMODE_LEGACY_COMPAT) { + // Before working with the alpha mode, resolve any legacy kludges + alpha = textureAlphaCheck(tsrc, tdef, 6) ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_OPAQUE; + } + + MaterialType material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? + TILE_MATERIAL_OPAQUE : (alpha == ALPHAMODE_CLIP ? TILE_MATERIAL_BASIC : + TILE_MATERIAL_ALPHA); switch (drawtype) { default: case NDT_NORMAL: - material_type = (alpha == 255) ? - TILE_MATERIAL_OPAQUE : TILE_MATERIAL_ALPHA; solidness = 2; break; case NDT_AIRLIKE: solidness = 0; break; case NDT_LIQUID: - assert(liquid_type == LIQUID_SOURCE); if (tsettings.opaque_water) - alpha = 255; + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; solidness = 1; is_liquid = true; break; case NDT_FLOWINGLIQUID: - assert(liquid_type == LIQUID_FLOWING); solidness = 0; if (tsettings.opaque_water) - alpha = 255; + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; is_liquid = true; break; case NDT_GLASSLIKE: @@ -850,19 +871,16 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc break; case NDT_MESH: case NDT_NODEBOX: - if (alpha == 255 && textureAlphaCheck(tsrc, tdef, 6)) - alpha = 0; - solidness = 0; - if (waving == 1) + if (waving == 1) { material_type = TILE_MATERIAL_WAVING_PLANTS; - else if (waving == 2) + } else if (waving == 2) { material_type = TILE_MATERIAL_WAVING_LEAVES; - else if (waving == 3) - material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : - TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_BASIC; - else if (alpha == 255) - material_type = TILE_MATERIAL_OPAQUE; + } else if (waving == 3) { + material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : (alpha == ALPHAMODE_CLIP ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_BASIC : TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT); + } break; case NDT_TORCHLIKE: case NDT_SIGNLIKE: @@ -876,16 +894,12 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc } if (is_liquid) { - // Vertex alpha is no longer supported, correct if necessary. - correctAlpha(tdef, 6); - correctAlpha(tdef_overlay, 6); - correctAlpha(tdef_spec, CF_SPECIAL_COUNT); - if (waving == 3) { - material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : - TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT; + material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : (alpha == ALPHAMODE_CLIP ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_BASIC : TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT); } else { - material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_LIQUID_OPAQUE : + material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? TILE_MATERIAL_LIQUID_OPAQUE : TILE_MATERIAL_LIQUID_TRANSPARENT; } } @@ -1612,7 +1626,7 @@ static void removeDupes(std::vector &list) void NodeDefManager::resolveCrossrefs() { for (ContentFeatures &f : m_content_features) { - if (f.liquid_type != LIQUID_NONE) { + if (f.liquid_type != LIQUID_NONE || f.drawtype == NDT_LIQUID || f.drawtype == NDT_FLOWINGLIQUID) { f.liquid_alternative_flowing_id = getId(f.liquid_alternative_flowing); f.liquid_alternative_source_id = getId(f.liquid_alternative_source); continue; diff --git a/src/nodedef.h b/src/nodedef.h index 66c21cc07..6fc20518d 100644 --- a/src/nodedef.h +++ b/src/nodedef.h @@ -231,6 +231,14 @@ enum AlignStyle : u8 { ALIGN_STYLE_USER_DEFINED, }; +enum AlphaMode : u8 { + ALPHAMODE_BLEND, + ALPHAMODE_CLIP, + ALPHAMODE_OPAQUE, + ALPHAMODE_LEGACY_COMPAT, /* means either opaque or clip */ +}; + + /* Stand-alone definition of a TileSpec (basically a server-side TileSpec) */ @@ -315,9 +323,7 @@ struct ContentFeatures // These will be drawn over the base tiles. TileDef tiledef_overlay[6]; TileDef tiledef_special[CF_SPECIAL_COUNT]; // eg. flowing liquid - // If 255, the node is opaque. - // Otherwise it uses texture alpha. - u8 alpha; + AlphaMode alpha; // The color of the node. video::SColor color; std::string palette_name; @@ -418,29 +424,27 @@ struct ContentFeatures void serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const; void deSerialize(std::istream &is); - /*! - * Since vertex alpha is no longer supported, this method - * adds opacity directly to the texture pixels. - * - * \param tiles array of the tile definitions. - * \param length length of tiles - */ - void correctAlpha(TileDef *tiles, int length); - -#ifndef SERVER - /* - * Checks if any tile texture has any transparent pixels. - * Prints a warning and returns true if that is the case, false otherwise. - * This is supposed to be used for use_texture_alpha backwards compatibility. - */ - bool textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *tiles, - int length); -#endif - - /* Some handy methods */ + void setDefaultAlphaMode() + { + switch (drawtype) { + case NDT_NORMAL: + case NDT_LIQUID: + case NDT_FLOWINGLIQUID: + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; + break; + case NDT_NODEBOX: + case NDT_MESH: + alpha = ALPHAMODE_LEGACY_COMPAT; // this should eventually be OPAQUE + break; + default: + alpha = ALPHAMODE_CLIP; + break; + } + } + bool needsBackfaceCulling() const { switch (drawtype) { @@ -474,6 +478,21 @@ struct ContentFeatures void updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc, scene::IMeshManipulator *meshmanip, Client *client, const TextureSettings &tsettings); #endif + +private: +#ifndef SERVER + /* + * Checks if any tile texture has any transparent pixels. + * Prints a warning and returns true if that is the case, false otherwise. + * This is supposed to be used for use_texture_alpha backwards compatibility. + */ + bool textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *tiles, + int length); +#endif + + void setAlphaFromLegacy(u8 legacy_alpha); + + u8 getAlphaForLegacy() const; }; /*! diff --git a/src/pathfinder.cpp b/src/pathfinder.cpp index 3f0b98c10..1cb84997a 100644 --- a/src/pathfinder.cpp +++ b/src/pathfinder.cpp @@ -157,9 +157,8 @@ public: ArrayGridNodeContainer(Pathfinder *pathf, v3s16 dimensions); virtual PathGridnode &access(v3s16 p); -private: - v3s16 m_dimensions; +private: int m_x_stride; int m_y_stride; std::vector m_nodes_array; @@ -306,8 +305,6 @@ private: int m_max_index_y = 0; /**< max index of search area in y direction */ int m_max_index_z = 0; /**< max index of search area in z direction */ - - int m_searchdistance = 0; /**< max distance to search in each direction */ int m_maxdrop = 0; /**< maximum number of blocks a path may drop */ int m_maxjump = 0; /**< maximum number of blocks a path may jump */ int m_min_target_distance = 0; /**< current smalest path to target */ @@ -619,7 +616,6 @@ std::vector Pathfinder::getPath(v3s16 source, std::vector retval; //initialization - m_searchdistance = searchdistance; m_maxjump = max_jump; m_maxdrop = max_drop; m_start = source; diff --git a/src/remoteplayer.cpp b/src/remoteplayer.cpp index bef60c792..925ad001b 100644 --- a/src/remoteplayer.cpp +++ b/src/remoteplayer.cpp @@ -83,122 +83,6 @@ RemotePlayer::RemotePlayer(const char *name, IItemDefManager *idef): m_star_params = sky_defaults.getStarDefaults(); } -void RemotePlayer::serializeExtraAttributes(std::string &output) -{ - assert(m_sao); - Json::Value json_root; - - const StringMap &attrs = m_sao->getMeta().getStrings(); - for (const auto &attr : attrs) { - json_root[attr.first] = attr.second; - } - - output = fastWriteJson(json_root); -} - - -void RemotePlayer::deSerialize(std::istream &is, const std::string &playername, - PlayerSAO *sao) -{ - Settings args; - - if (!args.parseConfigLines(is, "PlayerArgsEnd")) { - throw SerializationError("PlayerArgsEnd of player " + playername + " not found!"); - } - - m_dirty = true; - //args.getS32("version"); // Version field value not used - const std::string &name = args.get("name"); - strlcpy(m_name, name.c_str(), PLAYERNAME_SIZE); - - if (sao) { - try { - sao->setHPRaw(args.getU16("hp")); - } catch(SettingNotFoundException &e) { - sao->setHPRaw(PLAYER_MAX_HP_DEFAULT); - } - - try { - sao->setBasePosition(args.getV3F("position")); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - - try { - sao->setLookPitch(args.getFloat("pitch")); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - try { - sao->setPlayerYaw(args.getFloat("yaw")); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - - try { - sao->setBreath(args.getU16("breath"), false); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - - try { - const std::string &extended_attributes = args.get("extended_attributes"); - std::istringstream iss(extended_attributes); - Json::CharReaderBuilder builder; - builder.settings_["collectComments"] = false; - std::string errs; - - Json::Value attr_root; - Json::parseFromStream(builder, iss, &attr_root, &errs); - - const Json::Value::Members attr_list = attr_root.getMemberNames(); - for (const auto &it : attr_list) { - Json::Value attr_value = attr_root[it]; - sao->getMeta().setString(it, attr_value.asString()); - } - sao->getMeta().setModified(false); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - } - - try { - inventory.deSerialize(is); - } catch (SerializationError &e) { - errorstream << "Failed to deserialize player inventory. player_name=" - << name << " " << e.what() << std::endl; - } - - if (!inventory.getList("craftpreview") && inventory.getList("craftresult")) { - // Convert players without craftpreview - inventory.addList("craftpreview", 1); - - bool craftresult_is_preview = true; - if(args.exists("craftresult_is_preview")) - craftresult_is_preview = args.getBool("craftresult_is_preview"); - if(craftresult_is_preview) - { - // Clear craftresult - inventory.getList("craftresult")->changeItem(0, ItemStack()); - } - } -} - -void RemotePlayer::serialize(std::ostream &os) -{ - // Utilize a Settings object for storing values - Settings args; - args.setS32("version", 1); - args.set("name", m_name); - - // This should not happen - assert(m_sao); - args.setU16("hp", m_sao->getHP()); - args.setV3F("position", m_sao->getBasePosition()); - args.setFloat("pitch", m_sao->getLookPitch()); - args.setFloat("yaw", m_sao->getRotation().Y); - args.setU16("breath", m_sao->getBreath()); - - std::string extended_attrs; - serializeExtraAttributes(extended_attrs); - args.set("extended_attributes", extended_attrs); - - args.writeLines(os); - - os<<"PlayerArgsEnd\n"; - - inventory.serialize(os); -} const RemotePlayerChatResult RemotePlayer::canSendChatMessage() { diff --git a/src/remoteplayer.h b/src/remoteplayer.h index e4209c54f..8d086fc5a 100644 --- a/src/remoteplayer.h +++ b/src/remoteplayer.h @@ -44,8 +44,6 @@ public: RemotePlayer(const char *name, IItemDefManager *idef); virtual ~RemotePlayer() = default; - void deSerialize(std::istream &is, const std::string &playername, PlayerSAO *sao); - PlayerSAO *getPlayerSAO() { return m_sao; } void setPlayerSAO(PlayerSAO *sao) { m_sao = sao; } @@ -142,14 +140,6 @@ public: void onSuccessfulSave(); private: - /* - serialize() writes a bunch of text that can contain - any characters except a '\0', and such an ending that - deSerialize stops reading exactly at the right point. - */ - void serialize(std::ostream &os); - void serializeExtraAttributes(std::string &output); - PlayerSAO *m_sao = nullptr; bool m_dirty = false; diff --git a/src/script/common/c_content.cpp b/src/script/common/c_content.cpp index 72361bdb5..e9090e733 100644 --- a/src/script/common/c_content.cpp +++ b/src/script/common/c_content.cpp @@ -84,9 +84,6 @@ void read_item_definition(lua_State* L, int index, getboolfield(L, index, "liquids_pointable", def.liquids_pointable); - warn_if_field_exists(L, index, "tool_digging_properties", - "Obsolete; use tool_capabilities"); - lua_getfield(L, index, "tool_capabilities"); if(lua_istable(L, -1)){ def.tool_capabilities = new ToolCapabilities( @@ -624,22 +621,39 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) } lua_pop(L, 1); - f.alpha = getintfield_default(L, index, "alpha", 255); + /* alpha & use_texture_alpha */ + // This is a bit complicated due to compatibility - bool usealpha = getboolfield_default(L, index, - "use_texture_alpha", false); - if (usealpha) - f.alpha = 0; + f.setDefaultAlphaMode(); + + warn_if_field_exists(L, index, "alpha", + "Obsolete, only limited compatibility provided; " + "replaced by \"use_texture_alpha\""); + if (getintfield_default(L, index, "alpha", 255) != 255) + f.alpha = ALPHAMODE_BLEND; + + lua_getfield(L, index, "use_texture_alpha"); + if (lua_isboolean(L, -1)) { + warn_if_field_exists(L, index, "use_texture_alpha", + "Boolean values are deprecated; use the new choices"); + if (lua_toboolean(L, -1)) + f.alpha = (f.drawtype == NDT_NORMAL) ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_BLEND; + } else if (check_field_or_nil(L, -1, LUA_TSTRING, "use_texture_alpha")) { + int result = f.alpha; + string_to_enum(ScriptApiNode::es_TextureAlphaMode, result, + std::string(lua_tostring(L, -1))); + f.alpha = static_cast(result); + } + lua_pop(L, 1); + + /* Other stuff */ - // Read node color. lua_getfield(L, index, "color"); read_color(L, -1, &f.color); lua_pop(L, 1); getstringfield(L, index, "palette", f.palette_name); - /* Other stuff */ - lua_getfield(L, index, "post_effect_color"); read_color(L, -1, &f.post_effect_color); lua_pop(L, 1); @@ -656,20 +670,6 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) warningstream << "Node " << f.name.c_str() << " has a palette, but not a suitable paramtype2." << std::endl; - // Warn about some obsolete fields - warn_if_field_exists(L, index, "wall_mounted", - "Obsolete; use paramtype2 = 'wallmounted'"); - warn_if_field_exists(L, index, "light_propagates", - "Obsolete; determined from paramtype"); - warn_if_field_exists(L, index, "dug_item", - "Obsolete; use 'drop' field"); - warn_if_field_exists(L, index, "extra_dug_item", - "Obsolete; use 'drop' field"); - warn_if_field_exists(L, index, "extra_dug_item_rarity", - "Obsolete; use 'drop' field"); - warn_if_field_exists(L, index, "metadata_name", - "Obsolete; use on_add and metadata callbacks"); - // True for all ground-like things like stone and mud, false for eg. trees getboolfield(L, index, "is_ground_content", f.is_ground_content); f.light_propagates = (f.param_type == CPT_LIGHT); diff --git a/src/script/cpp_api/s_async.cpp b/src/script/cpp_api/s_async.cpp index 5f1f9297e..0619b32c0 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_async.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_async.cpp @@ -157,35 +157,6 @@ void AsyncEngine::step(lua_State *L) lua_pop(L, 2); // Pop core and error handler } -/******************************************************************************/ -void AsyncEngine::pushFinishedJobs(lua_State* L) { - // Result Table - MutexAutoLock l(resultQueueMutex); - - unsigned int index = 1; - lua_createtable(L, resultQueue.size(), 0); - int top = lua_gettop(L); - - while (!resultQueue.empty()) { - LuaJobInfo jobDone = resultQueue.front(); - resultQueue.pop_front(); - - lua_createtable(L, 0, 2); // Pre-allocate space for two map fields - int top_lvl2 = lua_gettop(L); - - lua_pushstring(L, "jobid"); - lua_pushnumber(L, jobDone.id); - lua_settable(L, top_lvl2); - - lua_pushstring(L, "retval"); - lua_pushlstring(L, jobDone.serializedResult.data(), - jobDone.serializedResult.size()); - lua_settable(L, top_lvl2); - - lua_rawseti(L, top, index++); - } -} - /******************************************************************************/ void AsyncEngine::prepareEnvironment(lua_State* L, int top) { diff --git a/src/script/cpp_api/s_async.h b/src/script/cpp_api/s_async.h index b1f4bf45f..99a4f891c 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_async.h +++ b/src/script/cpp_api/s_async.h @@ -98,12 +98,6 @@ public: */ void step(lua_State *L); - /** - * Push a list of finished jobs onto the stack - * @param L The Lua stack - */ - void pushFinishedJobs(lua_State *L); - protected: /** * Get a Job from queue to be processed diff --git a/src/script/cpp_api/s_node.cpp b/src/script/cpp_api/s_node.cpp index e0f9bcd78..f23fbfbde 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_node.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_node.cpp @@ -93,6 +93,14 @@ struct EnumString ScriptApiNode::es_NodeBoxType[] = {0, NULL}, }; +struct EnumString ScriptApiNode::es_TextureAlphaMode[] = + { + {ALPHAMODE_OPAQUE, "opaque"}, + {ALPHAMODE_CLIP, "clip"}, + {ALPHAMODE_BLEND, "blend"}, + {0, NULL}, + }; + bool ScriptApiNode::node_on_punch(v3s16 p, MapNode node, ServerActiveObject *puncher, const PointedThing &pointed) { @@ -133,9 +141,14 @@ bool ScriptApiNode::node_on_dig(v3s16 p, MapNode node, push_v3s16(L, p); pushnode(L, node, ndef); objectrefGetOrCreate(L, digger); - PCALL_RES(lua_pcall(L, 3, 0, error_handler)); - lua_pop(L, 1); // Pop error handler - return true; + PCALL_RES(lua_pcall(L, 3, 1, error_handler)); + + // nil is treated as true for backwards compat + bool result = lua_isnil(L, -1) || lua_toboolean(L, -1); + + lua_pop(L, 2); // Pop error handler and result + + return result; } void ScriptApiNode::node_on_construct(v3s16 p, MapNode node) diff --git a/src/script/cpp_api/s_node.h b/src/script/cpp_api/s_node.h index 81b44f0f0..3f771c838 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_node.h +++ b/src/script/cpp_api/s_node.h @@ -54,4 +54,5 @@ public: static struct EnumString es_ContentParamType2[]; static struct EnumString es_LiquidType[]; static struct EnumString es_NodeBoxType[]; + static struct EnumString es_TextureAlphaMode[]; }; diff --git a/src/script/cpp_api/s_player.cpp b/src/script/cpp_api/s_player.cpp index 712120c61..d3e6138dc 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_player.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_player.cpp @@ -77,6 +77,19 @@ bool ScriptApiPlayer::on_punchplayer(ServerActiveObject *player, return readParam(L, -1); } +void ScriptApiPlayer::on_rightclickplayer(ServerActiveObject *player, + ServerActiveObject *clicker) +{ + SCRIPTAPI_PRECHECKHEADER + // Get core.registered_on_rightclickplayers + lua_getglobal(L, "core"); + lua_getfield(L, -1, "registered_on_rightclickplayers"); + // Call callbacks + objectrefGetOrCreate(L, player); + objectrefGetOrCreate(L, clicker); + runCallbacks(2, RUN_CALLBACKS_MODE_FIRST); +} + s32 ScriptApiPlayer::on_player_hpchange(ServerActiveObject *player, s32 hp_change, const PlayerHPChangeReason &reason) { diff --git a/src/script/cpp_api/s_player.h b/src/script/cpp_api/s_player.h index a337f975b..c0f141862 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_player.h +++ b/src/script/cpp_api/s_player.h @@ -47,6 +47,7 @@ public: bool on_punchplayer(ServerActiveObject *player, ServerActiveObject *hitter, float time_from_last_punch, const ToolCapabilities *toolcap, v3f dir, s16 damage); + void on_rightclickplayer(ServerActiveObject *player, ServerActiveObject *clicker); s32 on_player_hpchange(ServerActiveObject *player, s32 hp_change, const PlayerHPChangeReason &reason); void on_playerReceiveFields(ServerActiveObject *player, diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp b/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp index 3ea5eb4ba..4d437b967 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp @@ -274,207 +274,6 @@ int ModApiMainMenu::l_get_worlds(lua_State *L) return 1; } -/******************************************************************************/ -int ModApiMainMenu::l_get_favorites(lua_State *L) -{ - std::string listtype = "local"; - - if (!lua_isnone(L, 1)) { - listtype = luaL_checkstring(L, 1); - } - - std::vector servers; - - if(listtype == "online") { - servers = ServerList::getOnline(); - } else { - servers = ServerList::getLocal(); - } - - lua_newtable(L); - int top = lua_gettop(L); - unsigned int index = 1; - - for (const Json::Value &server : servers) { - - lua_pushnumber(L, index); - - lua_newtable(L); - int top_lvl2 = lua_gettop(L); - - if (!server["clients"].asString().empty()) { - std::string clients_raw = server["clients"].asString(); - char* endptr = 0; - int numbervalue = strtol(clients_raw.c_str(), &endptr,10); - - if ((!clients_raw.empty()) && (*endptr == 0)) { - lua_pushstring(L, "clients"); - lua_pushnumber(L, numbervalue); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - } - - if (!server["clients_max"].asString().empty()) { - - std::string clients_max_raw = server["clients_max"].asString(); - char* endptr = 0; - int numbervalue = strtol(clients_max_raw.c_str(), &endptr,10); - - if ((!clients_max_raw.empty()) && (*endptr == 0)) { - lua_pushstring(L, "clients_max"); - lua_pushnumber(L, numbervalue); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - } - - if (!server["version"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "version"); - std::string topush = server["version"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["proto_min"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "proto_min"); - lua_pushinteger(L, server["proto_min"].asInt()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["proto_max"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "proto_max"); - lua_pushinteger(L, server["proto_max"].asInt()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["password"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "password"); - lua_pushboolean(L, server["password"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["creative"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "creative"); - lua_pushboolean(L, server["creative"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["damage"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "damage"); - lua_pushboolean(L, server["damage"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["pvp"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "pvp"); - lua_pushboolean(L, server["pvp"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["description"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "description"); - std::string topush = server["description"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["name"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "name"); - std::string topush = server["name"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["address"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "address"); - std::string topush = server["address"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["port"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "port"); - std::string topush = server["port"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (server.isMember("ping")) { - float ping = server["ping"].asFloat(); - lua_pushstring(L, "ping"); - lua_pushnumber(L, ping); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (server["clients_list"].isArray()) { - unsigned int index_lvl2 = 1; - lua_pushstring(L, "clients_list"); - lua_newtable(L); - int top_lvl3 = lua_gettop(L); - for (const Json::Value &client : server["clients_list"]) { - lua_pushnumber(L, index_lvl2); - std::string topush = client.asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl3); - index_lvl2++; - } - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (server["mods"].isArray()) { - unsigned int index_lvl2 = 1; - lua_pushstring(L, "mods"); - lua_newtable(L); - int top_lvl3 = lua_gettop(L); - for (const Json::Value &mod : server["mods"]) { - - lua_pushnumber(L, index_lvl2); - std::string topush = mod.asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl3); - index_lvl2++; - } - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - lua_settable(L, top); - index++; - } - return 1; -} - -/******************************************************************************/ -int ModApiMainMenu::l_delete_favorite(lua_State *L) -{ - std::vector servers; - - std::string listtype = "local"; - - if (!lua_isnone(L,2)) { - listtype = luaL_checkstring(L,2); - } - - if ((listtype != "local") && - (listtype != "online")) - return 0; - - - if(listtype == "online") { - servers = ServerList::getOnline(); - } else { - servers = ServerList::getLocal(); - } - - int fav_idx = luaL_checkinteger(L,1) -1; - - if ((fav_idx >= 0) && - (fav_idx < (int) servers.size())) { - - ServerList::deleteEntry(servers[fav_idx]); - } - - return 0; -} - /******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_get_games(lua_State *L) { @@ -730,6 +529,7 @@ int ModApiMainMenu::l_get_texturepath(lua_State *L) return 1; } +/******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_get_texturepath_share(lua_State *L) { std::string gamepath = fs::RemoveRelativePathComponents( @@ -738,12 +538,20 @@ int ModApiMainMenu::l_get_texturepath_share(lua_State *L) return 1; } +/******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_get_cache_path(lua_State *L) { lua_pushstring(L, fs::RemoveRelativePathComponents(porting::path_cache).c_str()); return 1; } +/******************************************************************************/ +int ModApiMainMenu::l_get_temp_path(lua_State *L) +{ + lua_pushstring(L, fs::TempPath().c_str()); + return 1; +} + /******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_create_dir(lua_State *L) { const char *path = luaL_checkstring(L, 1); @@ -1133,11 +941,9 @@ void ModApiMainMenu::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(get_content_info); API_FCT(start); API_FCT(close); - API_FCT(get_favorites); API_FCT(show_keys_menu); API_FCT(create_world); API_FCT(delete_world); - API_FCT(delete_favorite); API_FCT(set_background); API_FCT(set_topleft_text); API_FCT(get_mapgen_names); @@ -1148,6 +954,7 @@ void ModApiMainMenu::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(get_texturepath); API_FCT(get_texturepath_share); API_FCT(get_cache_path); + API_FCT(get_temp_path); API_FCT(create_dir); API_FCT(delete_dir); API_FCT(copy_dir); @@ -1173,7 +980,6 @@ void ModApiMainMenu::InitializeAsync(lua_State *L, int top) { API_FCT(get_worlds); API_FCT(get_games); - API_FCT(get_favorites); API_FCT(get_mapgen_names); API_FCT(get_user_path); API_FCT(get_modpath); @@ -1182,6 +988,7 @@ void ModApiMainMenu::InitializeAsync(lua_State *L, int top) API_FCT(get_texturepath); API_FCT(get_texturepath_share); API_FCT(get_cache_path); + API_FCT(get_temp_path); API_FCT(create_dir); API_FCT(delete_dir); API_FCT(copy_dir); @@ -1189,5 +996,7 @@ void ModApiMainMenu::InitializeAsync(lua_State *L, int top) //API_FCT(extract_zip); //TODO remove dependency to GuiEngine API_FCT(may_modify_path); API_FCT(download_file); + API_FCT(get_min_supp_proto); + API_FCT(get_max_supp_proto); //API_FCT(gettext); (gettext lib isn't threadsafe) } diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h index 0b02ed892..49ce7c251 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h @@ -74,10 +74,6 @@ private: static int l_get_mapgen_names(lua_State *L); - static int l_get_favorites(lua_State *L); - - static int l_delete_favorite(lua_State *L); - static int l_gettext(lua_State *L); //packages @@ -126,6 +122,8 @@ private: static int l_get_cache_path(lua_State *L); + static int l_get_temp_path(lua_State *L); + static int l_create_dir(lua_State *L); static int l_delete_dir(lua_State *L); diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp index 834938e56..12a497b1e 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp @@ -873,9 +873,6 @@ int ModApiMapgen::l_set_mapgen_params(lua_State *L) if (lua_isnumber(L, -1)) settingsmgr->setMapSetting("chunksize", readParam(L, -1), true); - warn_if_field_exists(L, 1, "flagmask", - "Obsolete: flags field now includes unset flags."); - lua_getfield(L, 1, "flags"); if (lua_isstring(L, -1)) settingsmgr->setMapSetting("mg_flags", readParam(L, -1), true); @@ -985,7 +982,7 @@ int ModApiMapgen::l_set_noiseparams(lua_State *L) bool set_default = !lua_isboolean(L, 3) || readParam(L, 3); - g_settings->setNoiseParams(name, np, set_default); + Settings::getLayer(set_default ? SL_DEFAULTS : SL_GLOBAL)->setNoiseParams(name, np); return 0; } @@ -1338,11 +1335,9 @@ int ModApiMapgen::l_register_ore(lua_State *L) lua_getfield(L, index, "noise_params"); if (read_noiseparams(L, -1, &ore->np)) { ore->flags |= OREFLAG_USE_NOISE; - } else if (ore->NEEDS_NOISE) { - errorstream << "register_ore: specified ore type requires valid " - "'noise_params' parameter" << std::endl; - delete ore; - return 0; + } else if (ore->needs_noise) { + log_deprecated(L, + "register_ore: ore type requires 'noise_params' but it is not specified, falling back to defaults"); } lua_pop(L, 1); diff --git a/src/script/lua_api/l_object.cpp b/src/script/lua_api/l_object.cpp index f52e4892e..07aa3f7c9 100644 --- a/src/script/lua_api/l_object.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_object.cpp @@ -355,6 +355,15 @@ int ObjectRef::l_set_armor_groups(lua_State *L) ItemGroupList groups; read_groups(L, 2, groups); + if (sao->getType() == ACTIVEOBJECT_TYPE_PLAYER) { + if (!g_settings->getBool("enable_damage") && !itemgroup_get(groups, "immortal")) { + warningstream << "Mod tried to enable damage for a player, but it's " + "disabled globally. Ignoring." << std::endl; + infostream << script_get_backtrace(L) << std::endl; + groups["immortal"] = 1; + } + } + sao->setArmorGroups(groups); return 0; } @@ -399,7 +408,7 @@ int ObjectRef::l_get_animation(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - v2f frames = v2f(1,1); + v2f frames = v2f(1, 1); float frame_speed = 15; float frame_blend = 0; bool frame_loop = true; @@ -463,8 +472,8 @@ int ObjectRef::l_set_eye_offset(lua_State *L) if (player == nullptr) return 0; - v3f offset_first = read_v3f(L, 2); - v3f offset_third = read_v3f(L, 3); + v3f offset_first = readParam(L, 2, v3f(0, 0, 0)); + v3f offset_third = readParam(L, 3, v3f(0, 0, 0)); // Prevent abuse of offset values (keep player always visible) offset_third.X = rangelim(offset_third.X,-10,10); @@ -537,9 +546,9 @@ int ObjectRef::l_set_bone_position(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - std::string bone = readParam(L, 2); - v3f position = check_v3f(L, 3); - v3f rotation = check_v3f(L, 4); + std::string bone = readParam(L, 2, ""); + v3f position = readParam(L, 3, v3f(0, 0, 0)); + v3f rotation = readParam(L, 4, v3f(0, 0, 0)); sao->setBonePosition(bone, position, rotation); return 0; @@ -554,7 +563,7 @@ int ObjectRef::l_get_bone_position(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - std::string bone = readParam(L, 2); + std::string bone = readParam(L, 2, ""); v3f position = v3f(0, 0, 0); v3f rotation = v3f(0, 0, 0); @@ -578,10 +587,10 @@ int ObjectRef::l_set_attach(lua_State *L) if (sao == parent) throw LuaError("ObjectRef::set_attach: attaching object to itself is not allowed."); - int parent_id = 0; + int parent_id; std::string bone; - v3f position = v3f(0, 0, 0); - v3f rotation = v3f(0, 0, 0); + v3f position; + v3f rotation; bool force_visible; sao->getAttachment(&parent_id, &bone, &position, &rotation, &force_visible); @@ -590,9 +599,9 @@ int ObjectRef::l_set_attach(lua_State *L) old_parent->removeAttachmentChild(sao->getId()); } - bone = readParam(L, 3, ""); - position = read_v3f(L, 4); - rotation = read_v3f(L, 5); + bone = readParam(L, 3, ""); + position = readParam(L, 4, v3f(0, 0, 0)); + rotation = readParam(L, 5, v3f(0, 0, 0)); force_visible = readParam(L, 6, false); sao->setAttachment(parent->getId(), bone, position, rotation, force_visible); @@ -609,10 +618,10 @@ int ObjectRef::l_get_attach(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - int parent_id = 0; + int parent_id; std::string bone; - v3f position = v3f(0, 0, 0); - v3f rotation = v3f(0, 0, 0); + v3f position; + v3f rotation; bool force_visible; sao->getAttachment(&parent_id, &bone, &position, &rotation, &force_visible); @@ -892,9 +901,6 @@ int ObjectRef::l_set_yaw(lua_State *L) if (entitysao == nullptr) return 0; - if (isNaN(L, 2)) - throw LuaError("ObjectRef::set_yaw: NaN value is not allowed."); - float yaw = readParam(L, 2) * core::RADTODEG; entitysao->setRotation(v3f(0, yaw, 0)); @@ -2199,7 +2205,7 @@ int ObjectRef::l_set_minimap_modes(lua_State *L) luaL_checktype(L, 2, LUA_TTABLE); std::vector modes; - s16 selected_mode = luaL_checkint(L, 3); + s16 selected_mode = readParam(L, 3); lua_pushnil(L); while (lua_next(L, 2) != 0) { diff --git a/src/script/lua_api/l_server.cpp b/src/script/lua_api/l_server.cpp index 64ae924d2..026f5282c 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_server.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ int ModApiServer::l_request_shutdown(lua_State *L) int ModApiServer::l_get_server_status(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - lua_pushstring(L, wide_to_narrow(getServer(L)->getStatusString()).c_str()); + lua_pushstring(L, getServer(L)->getStatusString().c_str()); return 1; } @@ -116,24 +116,18 @@ int ModApiServer::l_get_player_privs(lua_State *L) int ModApiServer::l_get_player_ip(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - const char * name = luaL_checkstring(L, 1); - RemotePlayer *player = dynamic_cast(getEnv(L))->getPlayer(name); - if(player == NULL) - { + + Server *server = getServer(L); + + const char *name = luaL_checkstring(L, 1); + RemotePlayer *player = server->getEnv().getPlayer(name); + if (!player) { lua_pushnil(L); // no such player return 1; } - try - { - Address addr = getServer(L)->getPeerAddress(player->getPeerId()); - std::string ip_str = addr.serializeString(); - lua_pushstring(L, ip_str.c_str()); - return 1; - } catch (const con::PeerNotFoundException &) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; - lua_pushnil(L); // error - return 1; - } + + lua_pushstring(L, server->getPeerAddress(player->getPeerId()).serializeString().c_str()); + return 1; } // get_player_information(name) @@ -150,26 +144,18 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) return 1; } - Address addr; - try { - addr = server->getPeerAddress(player->getPeerId()); - } catch (const con::PeerNotFoundException &) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; - lua_pushnil(L); // error - return 1; - } - - float min_rtt, max_rtt, avg_rtt, min_jitter, max_jitter, avg_jitter; - ClientState state; - u32 uptime; - u16 prot_vers; - u8 ser_vers, major, minor, patch; - std::string vers_string, lang_code; + /* + Be careful not to introduce a depdendency on the connection to + the peer here. This function is >>REQUIRED<< to still be able to return + values even when the peer unexpectedly disappears. + Hence all the ConInfo values here are optional. + */ auto getConInfo = [&] (con::rtt_stat_type type, float *value) -> bool { return server->getClientConInfo(player->getPeerId(), type, value); }; + float min_rtt, max_rtt, avg_rtt, min_jitter, max_jitter, avg_jitter; bool have_con_info = getConInfo(con::MIN_RTT, &min_rtt) && getConInfo(con::MAX_RTT, &max_rtt) && @@ -178,11 +164,9 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) getConInfo(con::MAX_JITTER, &max_jitter) && getConInfo(con::AVG_JITTER, &avg_jitter); - bool r = server->getClientInfo(player->getPeerId(), &state, &uptime, - &ser_vers, &prot_vers, &major, &minor, &patch, &vers_string, - &lang_code); - if (!r) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; + ClientInfo info; + if (!server->getClientInfo(player->getPeerId(), info)) { + warningstream << FUNCTION_NAME << ": no client info?!" << std::endl; lua_pushnil(L); // error return 1; } @@ -191,13 +175,13 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) int table = lua_gettop(L); lua_pushstring(L,"address"); - lua_pushstring(L, addr.serializeString().c_str()); + lua_pushstring(L, info.addr.serializeString().c_str()); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"ip_version"); - if (addr.getFamily() == AF_INET) { + if (info.addr.getFamily() == AF_INET) { lua_pushnumber(L, 4); - } else if (addr.getFamily() == AF_INET6) { + } else if (info.addr.getFamily() == AF_INET6) { lua_pushnumber(L, 6); } else { lua_pushnumber(L, 0); @@ -231,11 +215,11 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) } lua_pushstring(L,"connection_uptime"); - lua_pushnumber(L, uptime); + lua_pushnumber(L, info.uptime); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"protocol_version"); - lua_pushnumber(L, prot_vers); + lua_pushnumber(L, info.prot_vers); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L, "formspec_version"); @@ -243,32 +227,32 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) lua_settable(L, table); lua_pushstring(L, "lang_code"); - lua_pushstring(L, lang_code.c_str()); + lua_pushstring(L, info.lang_code.c_str()); lua_settable(L, table); #ifndef NDEBUG lua_pushstring(L,"serialization_version"); - lua_pushnumber(L, ser_vers); + lua_pushnumber(L, info.ser_vers); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"major"); - lua_pushnumber(L, major); + lua_pushnumber(L, info.major); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"minor"); - lua_pushnumber(L, minor); + lua_pushnumber(L, info.minor); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"patch"); - lua_pushnumber(L, patch); + lua_pushnumber(L, info.patch); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"version_string"); - lua_pushstring(L, vers_string.c_str()); + lua_pushstring(L, info.vers_string.c_str()); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"state"); - lua_pushstring(L,ClientInterface::state2Name(state).c_str()); + lua_pushstring(L, ClientInterface::state2Name(info.state).c_str()); lua_settable(L, table); #endif @@ -296,23 +280,18 @@ int ModApiServer::l_get_ban_description(lua_State *L) int ModApiServer::l_ban_player(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - const char * name = luaL_checkstring(L, 1); - RemotePlayer *player = dynamic_cast(getEnv(L))->getPlayer(name); - if (player == NULL) { + + Server *server = getServer(L); + + const char *name = luaL_checkstring(L, 1); + RemotePlayer *player = server->getEnv().getPlayer(name); + if (!player) { lua_pushboolean(L, false); // no such player return 1; } - try - { - Address addr = getServer(L)->getPeerAddress( - dynamic_cast(getEnv(L))->getPlayer(name)->getPeerId()); - std::string ip_str = addr.serializeString(); - getServer(L)->setIpBanned(ip_str, name); - } catch(const con::PeerNotFoundException &) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; - lua_pushboolean(L, false); // error - return 1; - } + + std::string ip_str = server->getPeerAddress(player->getPeerId()).serializeString(); + server->setIpBanned(ip_str, name); lua_pushboolean(L, true); return 1; } @@ -474,19 +453,30 @@ int ModApiServer::l_sound_fade(lua_State *L) } // dynamic_add_media(filepath) -int ModApiServer::l_dynamic_add_media(lua_State *L) +int ModApiServer::l_dynamic_add_media_raw(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - // Reject adding media before the server has started up if (!getEnv(L)) throw LuaError("Dynamic media cannot be added before server has started up"); std::string filepath = readParam(L, 1); CHECK_SECURE_PATH(L, filepath.c_str(), false); - bool ok = getServer(L)->dynamicAddMedia(filepath); - lua_pushboolean(L, ok); + std::vector sent_to; + bool ok = getServer(L)->dynamicAddMedia(filepath, sent_to); + if (ok) { + // (see wrapper code in builtin) + lua_createtable(L, sent_to.size(), 0); + int i = 0; + for (RemotePlayer *player : sent_to) { + lua_pushstring(L, player->getName()); + lua_rawseti(L, -2, ++i); + } + } else { + lua_pushboolean(L, false); + } + return 1; } @@ -554,7 +544,7 @@ void ModApiServer::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(sound_play); API_FCT(sound_stop); API_FCT(sound_fade); - API_FCT(dynamic_add_media); + API_FCT(dynamic_add_media_raw); API_FCT(get_player_information); API_FCT(get_player_privs); diff --git a/src/script/lua_api/l_server.h b/src/script/lua_api/l_server.h index 938bfa8ef..2df180b17 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.h +++ b/src/script/lua_api/l_server.h @@ -71,7 +71,7 @@ private: static int l_sound_fade(lua_State *L); // dynamic_add_media(filepath) - static int l_dynamic_add_media(lua_State *L); + static int l_dynamic_add_media_raw(lua_State *L); // get_player_privs(name, text) static int l_get_player_privs(lua_State *L); diff --git a/src/script/lua_api/l_settings.cpp b/src/script/lua_api/l_settings.cpp index 33eb02392..bcbaf15fa 100644 --- a/src/script/lua_api/l_settings.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_settings.cpp @@ -197,7 +197,7 @@ int LuaSettings::l_set_np_group(lua_State *L) SET_SECURITY_CHECK(L, key); - o->m_settings->setNoiseParams(key, value, false); + o->m_settings->setNoiseParams(key, value); return 0; } diff --git a/src/script/lua_api/l_util.cpp b/src/script/lua_api/l_util.cpp index e2730c6d9..60ae7871c 100644 --- a/src/script/lua_api/l_util.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_util.cpp @@ -250,6 +250,17 @@ int ModApiUtil::l_get_builtin_path(lua_State *L) return 1; } +// get_user_path() +int ModApiUtil::l_get_user_path(lua_State *L) +{ + NO_MAP_LOCK_REQUIRED; + + std::string path = porting::path_user; + lua_pushstring(L, path.c_str()); + + return 1; +} + // compress(data, method, level) int ModApiUtil::l_compress(lua_State *L) { @@ -486,6 +497,7 @@ void ModApiUtil::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(is_yes); API_FCT(get_builtin_path); + API_FCT(get_user_path); API_FCT(compress); API_FCT(decompress); @@ -544,6 +556,7 @@ void ModApiUtil::InitializeAsync(lua_State *L, int top) API_FCT(is_yes); API_FCT(get_builtin_path); + API_FCT(get_user_path); API_FCT(compress); API_FCT(decompress); diff --git a/src/script/lua_api/l_util.h b/src/script/lua_api/l_util.h index b6c1b58af..dbdd62b99 100644 --- a/src/script/lua_api/l_util.h +++ b/src/script/lua_api/l_util.h @@ -68,6 +68,9 @@ private: // get_builtin_path() static int l_get_builtin_path(lua_State *L); + // get_user_path() + static int l_get_user_path(lua_State *L); + // compress(data, method, ...) static int l_compress(lua_State *L); diff --git a/src/script/scripting_mainmenu.cpp b/src/script/scripting_mainmenu.cpp index 0f672f917..b102a66a1 100644 --- a/src/script/scripting_mainmenu.cpp +++ b/src/script/scripting_mainmenu.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., extern "C" { #include "lualib.h" } - #define MAINMENU_NUM_ASYNC_THREADS 4 diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index b5352749c..af4eb17e2 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -351,6 +351,8 @@ Server::~Server() // Deinitialize scripting infostream << "Server: Deinitializing scripting" << std::endl; delete m_script; + delete m_startup_server_map; // if available + delete m_game_settings; while (!m_unsent_map_edit_queue.empty()) { delete m_unsent_map_edit_queue.front(); @@ -368,6 +370,8 @@ void Server::init() infostream << "- world: " << m_path_world << std::endl; infostream << "- game: " << m_gamespec.path << std::endl; + m_game_settings = Settings::createLayer(SL_GAME); + // Create world if it doesn't exist try { loadGameConfAndInitWorld(m_path_world, @@ -396,6 +400,7 @@ void Server::init() // Create the Map (loads map_meta.txt, overriding configured mapgen params) ServerMap *servermap = new ServerMap(m_path_world, this, m_emerge, m_metrics_backend.get()); + m_startup_server_map = servermap; // Initialize scripting infostream << "Server: Initializing Lua" << std::endl; @@ -437,6 +442,7 @@ void Server::init() m_craftdef->initHashes(this); // Initialize Environment + m_startup_server_map = nullptr; // Ownership moved to ServerEnvironment m_env = new ServerEnvironment(servermap, m_script, this, m_path_world); m_inventory_mgr->setEnv(m_env); @@ -1239,20 +1245,8 @@ bool Server::getClientConInfo(session_t peer_id, con::rtt_stat_type type, float* return *retval != -1; } -bool Server::getClientInfo( - session_t peer_id, - ClientState* state, - u32* uptime, - u8* ser_vers, - u16* prot_vers, - u8* major, - u8* minor, - u8* patch, - std::string* vers_string, - std::string* lang_code - ) +bool Server::getClientInfo(session_t peer_id, ClientInfo &ret) { - *state = m_clients.getClientState(peer_id); m_clients.lock(); RemoteClient* client = m_clients.lockedGetClientNoEx(peer_id, CS_Invalid); @@ -1261,15 +1255,18 @@ bool Server::getClientInfo( return false; } - *uptime = client->uptime(); - *ser_vers = client->serialization_version; - *prot_vers = client->net_proto_version; + ret.state = client->getState(); + ret.addr = client->getAddress(); + ret.uptime = client->uptime(); + ret.ser_vers = client->serialization_version; + ret.prot_vers = client->net_proto_version; - *major = client->getMajor(); - *minor = client->getMinor(); - *patch = client->getPatch(); - *vers_string = client->getFull(); - *lang_code = client->getLangCode(); + ret.major = client->getMajor(); + ret.minor = client->getMinor(); + ret.patch = client->getPatch(); + ret.vers_string = client->getFullVer(); + + ret.lang_code = client->getLangCode(); m_clients.unlock(); @@ -1355,7 +1352,7 @@ void Server::SendPlayerHPOrDie(PlayerSAO *playersao, const PlayerHPChangeReason return; session_t peer_id = playersao->getPeerID(); - bool is_alive = playersao->getHP() > 0; + bool is_alive = !playersao->isDead(); if (is_alive) SendPlayerHP(peer_id); @@ -1488,7 +1485,8 @@ void Server::SendChatMessage(session_t peer_id, const ChatMessage &message) NetworkPacket pkt(TOCLIENT_CHAT_MESSAGE, 0, peer_id); u8 version = 1; u8 type = message.type; - pkt << version << type << std::wstring(L"") << message.message << (u64)message.timestamp; + pkt << version << type << message.sender << message.message + << static_cast(message.timestamp); if (peer_id != PEER_ID_INEXISTENT) { RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(peer_id); @@ -2961,7 +2959,7 @@ void Server::handleChatInterfaceEvent(ChatEvent *evt) } } -std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wname, +std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, std::wstring wmessage, bool check_shout_priv, RemotePlayer *player) { // If something goes wrong, this player is to blame @@ -2999,7 +2997,7 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wna auto message = trim(wide_to_utf8(wmessage)); if (message.find_first_of("\n\r") != std::wstring::npos) { - return L"New lines are not permitted in chat messages"; + return L"Newlines are not permitted in chat messages"; } // Run script hook, exit if script ate the chat message @@ -3020,10 +3018,10 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wna the Cyrillic alphabet and some characters on older Android devices */ #ifdef __ANDROID__ - line += L"<" + wname + L"> " + wmessage; + line += L"<" + utf8_to_wide(name) + L"> " + wmessage; #else - line += narrow_to_wide(m_script->formatChatMessage(name, - wide_to_narrow(wmessage))); + line += utf8_to_wide(m_script->formatChatMessage(name, + wide_to_utf8(wmessage))); #endif } @@ -3036,35 +3034,23 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wna /* Send the message to others */ - actionstream << "CHAT: " << wide_to_narrow(unescape_enriched(line)) << std::endl; + actionstream << "CHAT: " << wide_to_utf8(unescape_enriched(line)) << std::endl; + + ChatMessage chatmsg(line); std::vector clients = m_clients.getClientIDs(); + for (u16 cid : clients) + SendChatMessage(cid, chatmsg); - /* - Send the message back to the inital sender - if they are using protocol version >= 29 - */ - - session_t peer_id_to_avoid_sending = - (player ? player->getPeerId() : PEER_ID_INEXISTENT); - - if (player && player->protocol_version >= 29) - peer_id_to_avoid_sending = PEER_ID_INEXISTENT; - - for (u16 cid : clients) { - if (cid != peer_id_to_avoid_sending) - SendChatMessage(cid, ChatMessage(line)); - } return L""; } void Server::handleAdminChat(const ChatEventChat *evt) { std::string name = evt->nick; - std::wstring wname = utf8_to_wide(name); std::wstring wmessage = evt->evt_msg; - std::wstring answer = handleChat(name, wname, wmessage); + std::wstring answer = handleChat(name, wmessage); // If asked to send answer to sender if (!answer.empty()) { @@ -3101,46 +3087,43 @@ PlayerSAO *Server::getPlayerSAO(session_t peer_id) return player->getPlayerSAO(); } -std::wstring Server::getStatusString() +std::string Server::getStatusString() { - std::wostringstream os(std::ios_base::binary); - os << L"# Server: "; + std::ostringstream os(std::ios_base::binary); + os << "# Server: "; // Version - os << L"version=" << narrow_to_wide(g_version_string); + os << "version=" << g_version_string; // Uptime - os << L", uptime=" << m_uptime_counter->get(); + os << ", uptime=" << m_uptime_counter->get(); // Max lag estimate - os << L", max_lag=" << (m_env ? m_env->getMaxLagEstimate() : 0); + os << ", max_lag=" << (m_env ? m_env->getMaxLagEstimate() : 0); // Information about clients bool first = true; - os << L", clients={"; + os << ", clients={"; if (m_env) { std::vector clients = m_clients.getClientIDs(); for (session_t client_id : clients) { RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(client_id); // Get name of player - std::wstring name = L"unknown"; - if (player) - name = narrow_to_wide(player->getName()); + const char *name = player ? player->getName() : ""; // Add name to information string if (!first) - os << L", "; + os << ", "; else first = false; - os << name; } } - os << L"}"; + os << "}"; if (m_env && !((ServerMap*)(&m_env->getMap()))->isSavingEnabled()) - os << std::endl << L"# Server: " << " WARNING: Map saving is disabled."; + os << std::endl << "# Server: " << " WARNING: Map saving is disabled."; if (!g_settings->get("motd").empty()) - os << std::endl << L"# Server: " << narrow_to_wide(g_settings->get("motd")); + os << std::endl << "# Server: " << g_settings->get("motd"); return os.str(); } @@ -3336,7 +3319,8 @@ void Server::hudSetHotbarSelectedImage(RemotePlayer *player, const std::string & Address Server::getPeerAddress(session_t peer_id) { - return m_con->GetPeerAddress(peer_id); + // Note that this is only set after Init was received in Server::handleCommand_Init + return getClient(peer_id, CS_Invalid)->getAddress(); } void Server::setLocalPlayerAnimations(RemotePlayer *player, @@ -3470,7 +3454,8 @@ void Server::deleteParticleSpawner(const std::string &playername, u32 id) SendDeleteParticleSpawner(peer_id, id); } -bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath) +bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath, + std::vector &sent_to) { std::string filename = fs::GetFilenameFromPath(filepath.c_str()); if (m_media.find(filename) != m_media.end()) { @@ -3490,9 +3475,17 @@ bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath) pkt << raw_hash << filename << (bool) true; pkt.putLongString(filedata); - auto client_ids = m_clients.getClientIDs(CS_DefinitionsSent); - for (session_t client_id : client_ids) { + m_clients.lock(); + for (auto &pair : m_clients.getClientList()) { + if (pair.second->getState() < CS_DefinitionsSent) + continue; + if (pair.second->net_proto_version < 39) + continue; + + if (auto player = m_env->getPlayer(pair.second->peer_id)) + sent_to.emplace_back(player); /* + FIXME: this is a very awful hack The network layer only guarantees ordered delivery inside a channel. Since the very next packet could be one that uses the media, we have to push the media over ALL channels to ensure it is processed before @@ -3501,9 +3494,10 @@ bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath) - channel 1 (HUD) - channel 0 (everything else: e.g. play_sound, object messages) */ - m_clients.send(client_id, 1, &pkt, true); - m_clients.send(client_id, 0, &pkt, true); + m_clients.send(pair.second->peer_id, 1, &pkt, true); + m_clients.send(pair.second->peer_id, 0, &pkt, true); } + m_clients.unlock(); return true; } diff --git a/src/server.h b/src/server.h index 4b3ac5cf7..9857215d0 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -126,6 +126,17 @@ struct MinimapMode { u16 scale = 1; }; +// structure for everything getClientInfo returns, for convenience +struct ClientInfo { + ClientState state; + Address addr; + u32 uptime; + u8 ser_vers; + u16 prot_vers; + u8 major, minor, patch; + std::string vers_string, lang_code; +}; + class Server : public con::PeerHandler, public MapEventReceiver, public IGameDef { @@ -208,7 +219,7 @@ public: void onMapEditEvent(const MapEditEvent &event); // Connection must be locked when called - std::wstring getStatusString(); + std::string getStatusString(); inline double getUptime() const { return m_uptime_counter->get(); } // read shutdown state @@ -246,7 +257,7 @@ public: void deleteParticleSpawner(const std::string &playername, u32 id); - bool dynamicAddMedia(const std::string &filepath); + bool dynamicAddMedia(const std::string &filepath, std::vector &sent_to); ServerInventoryManager *getInventoryMgr() const { return m_inventory_mgr.get(); } void sendDetachedInventory(Inventory *inventory, const std::string &name, session_t peer_id); @@ -326,9 +337,7 @@ public: void DenyAccess_Legacy(session_t peer_id, const std::wstring &reason); void DisconnectPeer(session_t peer_id); bool getClientConInfo(session_t peer_id, con::rtt_stat_type type, float *retval); - bool getClientInfo(session_t peer_id, ClientState *state, u32 *uptime, - u8* ser_vers, u16* prot_vers, u8* major, u8* minor, u8* patch, - std::string* vers_string, std::string* lang_code); + bool getClientInfo(session_t peer_id, ClientInfo &ret); void printToConsoleOnly(const std::string &text); @@ -486,10 +495,8 @@ private: void handleChatInterfaceEvent(ChatEvent *evt); // This returns the answer to the sender of wmessage, or "" if there is none - std::wstring handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wname, - std::wstring wmessage_input, - bool check_shout_priv = false, - RemotePlayer *player = NULL); + std::wstring handleChat(const std::string &name, std::wstring wmessage_input, + bool check_shout_priv = false, RemotePlayer *player = nullptr); void handleAdminChat(const ChatEventChat *evt); // When called, connection mutex should be locked @@ -524,6 +531,7 @@ private: u16 m_max_chatmessage_length; // For "dedicated" server list flag bool m_dedicated; + Settings *m_game_settings = nullptr; // Thread can set; step() will throw as ServerError MutexedVariable m_async_fatal_error; @@ -539,6 +547,10 @@ private: // Environment ServerEnvironment *m_env = nullptr; + // Reference to the server map until ServerEnvironment is initialized + // after that this variable must be a nullptr + ServerMap *m_startup_server_map = nullptr; + // server connection std::shared_ptr m_con; @@ -564,9 +576,6 @@ private: // Craft definition manager IWritableCraftDefManager *m_craftdef; - // Event manager - EventManager *m_event; - // Mods std::unique_ptr m_modmgr; diff --git a/src/server/player_sao.cpp b/src/server/player_sao.cpp index 232c6a01d..110d2010d 100644 --- a/src/server/player_sao.cpp +++ b/src/server/player_sao.cpp @@ -148,7 +148,7 @@ std::string PlayerSAO::getClientInitializationData(u16 protocol_version) void PlayerSAO::getStaticData(std::string * result) const { - FATAL_ERROR("Obsolete function"); + FATAL_ERROR("This function shall not be called for PlayerSAO"); } void PlayerSAO::step(float dtime, bool send_recommended) @@ -456,6 +456,11 @@ u16 PlayerSAO::punch(v3f dir, return hitparams.wear; } +void PlayerSAO::rightClick(ServerActiveObject *clicker) +{ + m_env->getScriptIface()->on_rightclickplayer(this, clicker); +} + void PlayerSAO::setHP(s32 hp, const PlayerHPChangeReason &reason) { if (hp == (s32)m_hp) diff --git a/src/server/player_sao.h b/src/server/player_sao.h index 3e178d4fc..8e2d8803f 100644 --- a/src/server/player_sao.h +++ b/src/server/player_sao.h @@ -111,10 +111,9 @@ public: u16 punch(v3f dir, const ToolCapabilities *toolcap, ServerActiveObject *puncher, float time_from_last_punch); - void rightClick(ServerActiveObject *clicker) {} + void rightClick(ServerActiveObject *clicker); void setHP(s32 hp, const PlayerHPChangeReason &reason); void setHPRaw(u16 hp) { m_hp = hp; } - s16 readDamage(); u16 getBreath() const { return m_breath; } void setBreath(const u16 breath, bool send = true); diff --git a/src/server/serveractiveobject.h b/src/server/serveractiveobject.h index 25653a1ad..51f445914 100644 --- a/src/server/serveractiveobject.h +++ b/src/server/serveractiveobject.h @@ -162,8 +162,6 @@ public: {} virtual const ItemGroupList &getArmorGroups() const { static ItemGroupList rv; return rv; } - virtual void setPhysicsOverride(float physics_override_speed, float physics_override_jump, float physics_override_gravity) - {} virtual void setAnimation(v2f frames, float frame_speed, float frame_blend, bool frame_loop) {} virtual void getAnimation(v2f *frames, float *frame_speed, float *frame_blend, bool *frame_loop) @@ -206,7 +204,6 @@ public: } std::string generateUpdateInfantCommand(u16 infant_id, u16 protocol_version); - std::string generateUpdateNametagAttributesCommand(const video::SColor &color) const; void dumpAOMessagesToQueue(std::queue &queue); diff --git a/src/serverenvironment.cpp b/src/serverenvironment.cpp index 56dbb0632..3d9ba132b 100644 --- a/src/serverenvironment.cpp +++ b/src/serverenvironment.cpp @@ -632,7 +632,7 @@ void ServerEnvironment::saveMeta() // Open file and serialize std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - Settings args; + Settings args("EnvArgsEnd"); args.setU64("game_time", m_game_time); args.setU64("time_of_day", getTimeOfDay()); args.setU64("last_clear_objects_time", m_last_clear_objects_time); @@ -641,7 +641,6 @@ void ServerEnvironment::saveMeta() m_lbm_mgr.createIntroductionTimesString()); args.setU64("day_count", m_day_count); args.writeLines(ss); - ss<<"EnvArgsEnd\n"; if(!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) { @@ -676,9 +675,9 @@ void ServerEnvironment::loadMeta() throw SerializationError("Couldn't load env meta"); } - Settings args; + Settings args("EnvArgsEnd"); - if (!args.parseConfigLines(is, "EnvArgsEnd")) { + if (!args.parseConfigLines(is)) { throw SerializationError("ServerEnvironment::loadMeta(): " "EnvArgsEnd not found!"); } diff --git a/src/serverenvironment.h b/src/serverenvironment.h index c76d34a37..a11c814ed 100644 --- a/src/serverenvironment.h +++ b/src/serverenvironment.h @@ -190,14 +190,6 @@ enum ClearObjectsMode { CLEAR_OBJECTS_MODE_QUICK, }; -/* - The server-side environment. - - This is not thread-safe. Server uses an environment mutex. -*/ - -typedef std::unordered_map ServerActiveObjectMap; - class ServerEnvironment : public Environment { public: @@ -331,7 +323,7 @@ public: { return m_ao_manager.getObjectsInsideRadius(pos, radius, objects, include_obj_cb); } - + // Find all active objects inside a box void getObjectsInArea(std::vector &objects, const aabb3f &box, std::function include_obj_cb) diff --git a/src/serverlist.cpp b/src/serverlist.cpp index 80a8c2f1a..3bcab3d58 100644 --- a/src/serverlist.cpp +++ b/src/serverlist.cpp @@ -17,181 +17,19 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ -#include #include -#include -#include - #include "version.h" #include "settings.h" #include "serverlist.h" #include "filesys.h" -#include "porting.h" #include "log.h" #include "network/networkprotocol.h" #include #include "convert_json.h" #include "httpfetch.h" -#include "util/string.h" namespace ServerList { - -std::string getFilePath() -{ - std::string serverlist_file = g_settings->get("serverlist_file"); - - std::string dir_path = "client" DIR_DELIM "serverlist" DIR_DELIM; - fs::CreateDir(porting::path_user + DIR_DELIM "client"); - fs::CreateDir(porting::path_user + DIR_DELIM + dir_path); - return porting::path_user + DIR_DELIM + dir_path + serverlist_file; -} - - -std::vector getLocal() -{ - std::string path = ServerList::getFilePath(); - std::string liststring; - fs::ReadFile(path, liststring); - - return deSerialize(liststring); -} - - -std::vector getOnline() -{ - std::ostringstream geturl; - - u16 proto_version_min = CLIENT_PROTOCOL_VERSION_MIN; - - geturl << g_settings->get("serverlist_url") << - "/list?proto_version_min=" << proto_version_min << - "&proto_version_max=" << CLIENT_PROTOCOL_VERSION_MAX; - Json::Value root = fetchJsonValue(geturl.str(), NULL); - - std::vector server_list; - - if (!root.isObject()) { - return server_list; - } - - root = root["list"]; - if (!root.isArray()) { - return server_list; - } - - for (const Json::Value &i : root) { - if (i.isObject()) { - server_list.push_back(i); - } - } - - return server_list; -} - - -// Delete a server from the local favorites list -bool deleteEntry(const ServerListSpec &server) -{ - std::vector serverlist = ServerList::getLocal(); - for (std::vector::iterator it = serverlist.begin(); - it != serverlist.end();) { - if ((*it)["address"] == server["address"] && - (*it)["port"] == server["port"]) { - it = serverlist.erase(it); - } else { - ++it; - } - } - - std::string path = ServerList::getFilePath(); - std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - ss << ServerList::serialize(serverlist); - if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) - return false; - return true; -} - -// Insert a server to the local favorites list -bool insert(const ServerListSpec &server) -{ - // Remove duplicates - ServerList::deleteEntry(server); - - std::vector serverlist = ServerList::getLocal(); - - // Insert new server at the top of the list - serverlist.insert(serverlist.begin(), server); - - std::string path = ServerList::getFilePath(); - std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - ss << ServerList::serialize(serverlist); - if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) - return false; - - return true; -} - -std::vector deSerialize(const std::string &liststring) -{ - std::vector serverlist; - std::istringstream stream(liststring); - std::string line, tmp; - while (std::getline(stream, line)) { - std::transform(line.begin(), line.end(), line.begin(), ::toupper); - if (line == "[SERVER]") { - ServerListSpec server; - std::getline(stream, tmp); - server["name"] = tmp; - std::getline(stream, tmp); - server["address"] = tmp; - std::getline(stream, tmp); - server["port"] = tmp; - bool unique = true; - for (const ServerListSpec &added : serverlist) { - if (server["name"] == added["name"] - && server["port"] == added["port"]) { - unique = false; - break; - } - } - if (!unique) - continue; - std::getline(stream, tmp); - server["description"] = tmp; - serverlist.push_back(server); - } - } - return serverlist; -} - -const std::string serialize(const std::vector &serverlist) -{ - std::string liststring; - for (const ServerListSpec &it : serverlist) { - liststring += "[server]\n"; - liststring += it["name"].asString() + '\n'; - liststring += it["address"].asString() + '\n'; - liststring += it["port"].asString() + '\n'; - liststring += it["description"].asString() + '\n'; - liststring += '\n'; - } - return liststring; -} - -const std::string serializeJson(const std::vector &serverlist) -{ - Json::Value root; - Json::Value list(Json::arrayValue); - for (const ServerListSpec &it : serverlist) { - list.append(it); - } - root["list"] = list; - - return fastWriteJson(root); -} - - #if USE_CURL void sendAnnounce(AnnounceAction action, const u16 port, diff --git a/src/serverlist.h b/src/serverlist.h index 2b82b7431..4a0bd5efa 100644 --- a/src/serverlist.h +++ b/src/serverlist.h @@ -24,21 +24,8 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once -typedef Json::Value ServerListSpec; - namespace ServerList { -std::vector getLocal(); -std::vector getOnline(); - -bool deleteEntry(const ServerListSpec &server); -bool insert(const ServerListSpec &server); - -std::vector deSerialize(const std::string &liststring); -const std::string serialize(const std::vector &serverlist); -std::vector deSerializeJson(const std::string &liststring); -const std::string serializeJson(const std::vector &serverlist); - #if USE_CURL enum AnnounceAction {AA_START, AA_UPDATE, AA_DELETE}; void sendAnnounce(AnnounceAction, u16 port, diff --git a/src/settings.cpp b/src/settings.cpp index f30ef34e9..3415ff818 100644 --- a/src/settings.cpp +++ b/src/settings.cpp @@ -33,27 +33,50 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include -static Settings main_settings; -Settings *g_settings = &main_settings; +Settings *g_settings = nullptr; // Populated in main() std::string g_settings_path; -Settings::~Settings() +Settings *Settings::s_layers[SL_TOTAL_COUNT] = {0}; // Zeroed by compiler +std::unordered_map Settings::s_flags; + + +Settings *Settings::createLayer(SettingsLayer sl, const std::string &end_tag) { - clear(); + if ((int)sl < 0 || sl >= SL_TOTAL_COUNT) + throw new BaseException("Invalid settings layer"); + + Settings *&pos = s_layers[(size_t)sl]; + if (pos) + throw new BaseException("Setting layer " + std::to_string(sl) + " already exists"); + + pos = new Settings(end_tag); + pos->m_settingslayer = sl; + + if (sl == SL_GLOBAL) + g_settings = pos; + return pos; } -Settings & Settings::operator += (const Settings &other) +Settings *Settings::getLayer(SettingsLayer sl) { - if (&other == this) - return *this; + sanity_check((int)sl >= 0 && sl < SL_TOTAL_COUNT); + return s_layers[(size_t)sl]; +} + +Settings::~Settings() +{ MutexAutoLock lock(m_mutex); - MutexAutoLock lock2(other.m_mutex); - updateNoLock(other); + if (m_settingslayer < SL_TOTAL_COUNT) + s_layers[(size_t)m_settingslayer] = nullptr; - return *this; + // Compatibility + if (m_settingslayer == SL_GLOBAL) + g_settings = nullptr; + + clearNoLock(); } @@ -62,11 +85,16 @@ Settings & Settings::operator = (const Settings &other) if (&other == this) return *this; + // TODO: Avoid copying Settings objects. Make this private. + FATAL_ERROR_IF(m_settingslayer != SL_TOTAL_COUNT && other.m_settingslayer != SL_TOTAL_COUNT, + ("Tried to copy unique Setting layer " + std::to_string(m_settingslayer)).c_str()); + MutexAutoLock lock(m_mutex); MutexAutoLock lock2(other.m_mutex); clearNoLock(); - updateNoLock(other); + m_settings = other.m_settings; + m_callbacks = other.m_callbacks; return *this; } @@ -130,11 +158,11 @@ bool Settings::readConfigFile(const char *filename) if (!is.good()) return false; - return parseConfigLines(is, ""); + return parseConfigLines(is); } -bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) +bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is) { MutexAutoLock lock(m_mutex); @@ -142,7 +170,7 @@ bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) while (is.good()) { std::getline(is, line); - SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, end, name, value); + SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, name, value); switch (event) { case SPE_NONE: @@ -155,8 +183,8 @@ bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) case SPE_END: return true; case SPE_GROUP: { - Settings *group = new Settings; - if (!group->parseConfigLines(is, "}")) { + Settings *group = new Settings("}"); + if (!group->parseConfigLines(is)) { delete group; return false; } @@ -169,7 +197,8 @@ bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) } } - return end.empty(); + // false (failure) if end tag not found + return m_end_tag.empty(); } @@ -179,6 +208,14 @@ void Settings::writeLines(std::ostream &os, u32 tab_depth) const for (const auto &setting_it : m_settings) printEntry(os, setting_it.first, setting_it.second, tab_depth); + + // For groups this must be "}" ! + if (!m_end_tag.empty()) { + for (u32 i = 0; i < tab_depth; i++) + os << "\t"; + + os << m_end_tag << "\n"; + } } @@ -193,9 +230,7 @@ void Settings::printEntry(std::ostream &os, const std::string &name, entry.group->writeLines(os, tab_depth + 1); - for (u32 i = 0; i != tab_depth; i++) - os << "\t"; - os << "}\n"; + // Closing bracket handled by writeLines } else { os << name << " = "; @@ -207,8 +242,7 @@ void Settings::printEntry(std::ostream &os, const std::string &name, } -bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, - const std::string &end, u32 tab_depth) +bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, u32 tab_depth) { SettingEntries::const_iterator it; std::set present_entries; @@ -220,11 +254,11 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, // in the object if existing while (is.good() && !end_found) { std::getline(is, line); - SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, end, name, value); + SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, name, value); switch (event) { case SPE_END: - os << line << (is.eof() ? "" : "\n"); + // Skip end tag. Append later. end_found = true; break; case SPE_MULTILINE: @@ -252,14 +286,13 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, if (it != m_settings.end() && it->second.is_group) { os << line << "\n"; sanity_check(it->second.group != NULL); - was_modified |= it->second.group->updateConfigObject(is, os, - "}", tab_depth + 1); + was_modified |= it->second.group->updateConfigObject(is, os, tab_depth + 1); } else if (it == m_settings.end()) { // Remove by skipping was_modified = true; - Settings removed_group; // Move 'is' to group end + Settings removed_group("}"); // Move 'is' to group end std::stringstream ss; - removed_group.updateConfigObject(is, ss, "}", tab_depth + 1); + removed_group.updateConfigObject(is, ss, tab_depth + 1); break; } else { printEntry(os, name, it->second, tab_depth); @@ -273,6 +306,9 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, } } + if (!line.empty() && is.eof()) + os << "\n"; + // Add any settings in the object that don't exist in the config file yet for (it = m_settings.begin(); it != m_settings.end(); ++it) { if (present_entries.find(it->first) != present_entries.end()) @@ -282,6 +318,12 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, was_modified = true; } + // Append ending tag + if (!m_end_tag.empty()) { + os << m_end_tag << "\n"; + was_modified |= !end_found; + } + return was_modified; } @@ -293,7 +335,7 @@ bool Settings::updateConfigFile(const char *filename) std::ifstream is(filename); std::ostringstream os(std::ios_base::binary); - bool was_modified = updateConfigObject(is, os, ""); + bool was_modified = updateConfigObject(is, os); is.close(); if (!was_modified) @@ -366,29 +408,37 @@ bool Settings::parseCommandLine(int argc, char *argv[], * Getters * ***********/ - -const SettingsEntry &Settings::getEntry(const std::string &name) const +Settings *Settings::getParent() const { - MutexAutoLock lock(m_mutex); + // If the Settings object is within the hierarchy structure, + // iterate towards the origin (0) to find the next fallback layer + if (m_settingslayer >= SL_TOTAL_COUNT) + return nullptr; - SettingEntries::const_iterator n; - if ((n = m_settings.find(name)) == m_settings.end()) { - if ((n = m_defaults.find(name)) == m_defaults.end()) - throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] not found."); + for (int i = (int)m_settingslayer - 1; i >= 0; --i) { + if (s_layers[i]) + return s_layers[i]; } - return n->second; + + // No parent + return nullptr; } -const SettingsEntry &Settings::getEntryDefault(const std::string &name) const +const SettingsEntry &Settings::getEntry(const std::string &name) const { - MutexAutoLock lock(m_mutex); + { + MutexAutoLock lock(m_mutex); - SettingEntries::const_iterator n; - if ((n = m_defaults.find(name)) == m_defaults.end()) { - throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] not found."); + SettingEntries::const_iterator n; + if ((n = m_settings.find(name)) != m_settings.end()) + return n->second; } - return n->second; + + if (auto parent = getParent()) + return parent->getEntry(name); + + throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] not found."); } @@ -410,15 +460,6 @@ const std::string &Settings::get(const std::string &name) const } -const std::string &Settings::getDefault(const std::string &name) const -{ - const SettingsEntry &entry = getEntryDefault(name); - if (entry.is_group) - throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] is a group."); - return entry.value; -} - - bool Settings::getBool(const std::string &name) const { return is_yes(get(name)); @@ -491,29 +532,25 @@ u32 Settings::getFlagStr(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, u32 *flagmask) const { u32 flags = 0; - u32 mask_default = 0; - std::string value; // Read default value (if there is any) - if (getDefaultNoEx(name, value)) { - flags = std::isdigit(value[0]) - ? stoi(value) - : readFlagString(value, flagdesc, &mask_default); - } + if (auto parent = getParent()) + flags = parent->getFlagStr(name, flagdesc, flagmask); // Apply custom flags "on top" - value = get(name); - u32 flags_user; - u32 mask_user = U32_MAX; - flags_user = std::isdigit(value[0]) - ? stoi(value) // Override default - : readFlagString(value, flagdesc, &mask_user); + if (m_settings.find(name) != m_settings.end()) { + std::string value = get(name); + u32 flags_user; + u32 mask_user = U32_MAX; + flags_user = std::isdigit(value[0]) + ? stoi(value) // Override default + : readFlagString(value, flagdesc, &mask_user); - flags &= ~mask_user; - flags |= flags_user; - - if (flagmask) - *flagmask = mask_default | mask_user; + flags &= ~mask_user; + flags |= flags_user; + if (flagmask) + *flagmask |= mask_user; + } return flags; } @@ -521,7 +558,12 @@ u32 Settings::getFlagStr(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, bool Settings::getNoiseParams(const std::string &name, NoiseParams &np) const { - return getNoiseParamsFromGroup(name, np) || getNoiseParamsFromValue(name, np); + if (getNoiseParamsFromGroup(name, np) || getNoiseParamsFromValue(name, np)) + return true; + if (auto parent = getParent()) + return parent->getNoiseParams(name, np); + + return false; } @@ -583,13 +625,18 @@ bool Settings::exists(const std::string &name) const { MutexAutoLock lock(m_mutex); - return (m_settings.find(name) != m_settings.end() || - m_defaults.find(name) != m_defaults.end()); + if (m_settings.find(name) != m_settings.end()) + return true; + if (auto parent = getParent()) + return parent->exists(name); + return false; } std::vector Settings::getNames() const { + MutexAutoLock lock(m_mutex); + std::vector names; for (const auto &settings_it : m_settings) { names.push_back(settings_it.first); @@ -625,17 +672,6 @@ bool Settings::getNoEx(const std::string &name, std::string &val) const } -bool Settings::getDefaultNoEx(const std::string &name, std::string &val) const -{ - try { - val = getDefault(name); - return true; - } catch (SettingNotFoundException &e) { - return false; - } -} - - bool Settings::getFlag(const std::string &name) const { try { @@ -746,24 +782,25 @@ bool Settings::getFlagStrNoEx(const std::string &name, u32 &val, ***********/ bool Settings::setEntry(const std::string &name, const void *data, - bool set_group, bool set_default) + bool set_group) { - Settings *old_group = NULL; - if (!checkNameValid(name)) return false; if (!set_group && !checkValueValid(*(const std::string *)data)) return false; + Settings *old_group = NULL; { MutexAutoLock lock(m_mutex); - SettingsEntry &entry = set_default ? m_defaults[name] : m_settings[name]; + SettingsEntry &entry = m_settings[name]; old_group = entry.group; entry.value = set_group ? "" : *(const std::string *)data; entry.group = set_group ? *(Settings **)data : NULL; entry.is_group = set_group; + if (set_group) + entry.group->m_end_tag = "}"; } delete old_group; @@ -774,7 +811,7 @@ bool Settings::setEntry(const std::string &name, const void *data, bool Settings::set(const std::string &name, const std::string &value) { - if (!setEntry(name, &value, false, false)) + if (!setEntry(name, &value, false)) return false; doCallbacks(name); @@ -782,9 +819,10 @@ bool Settings::set(const std::string &name, const std::string &value) } +// TODO: Remove this function bool Settings::setDefault(const std::string &name, const std::string &value) { - return setEntry(name, &value, false, true); + return getLayer(SL_DEFAULTS)->set(name, value); } @@ -794,17 +832,7 @@ bool Settings::setGroup(const std::string &name, const Settings &group) // avoid double-free by copying the source Settings *copy = new Settings(); *copy = group; - return setEntry(name, ©, true, false); -} - - -bool Settings::setGroupDefault(const std::string &name, const Settings &group) -{ - // Settings must own the group pointer - // avoid double-free by copying the source - Settings *copy = new Settings(); - *copy = group; - return setEntry(name, ©, true, true); + return setEntry(name, ©, true); } @@ -874,8 +902,7 @@ bool Settings::setFlagStr(const std::string &name, u32 flags, } -bool Settings::setNoiseParams(const std::string &name, - const NoiseParams &np, bool set_default) +bool Settings::setNoiseParams(const std::string &name, const NoiseParams &np) { Settings *group = new Settings; @@ -888,7 +915,7 @@ bool Settings::setNoiseParams(const std::string &name, group->setFloat("lacunarity", np.lacunarity); group->setFlagStr("flags", np.flags, flagdesc_noiseparams, np.flags); - return setEntry(name, &group, true, set_default); + return setEntry(name, &group, true); } @@ -912,20 +939,8 @@ bool Settings::remove(const std::string &name) } -void Settings::clear() -{ - MutexAutoLock lock(m_mutex); - clearNoLock(); -} - -void Settings::clearDefaults() -{ - MutexAutoLock lock(m_mutex); - clearDefaultsNoLock(); -} - SettingsParseEvent Settings::parseConfigObject(const std::string &line, - const std::string &end, std::string &name, std::string &value) + std::string &name, std::string &value) { std::string trimmed_line = trim(line); @@ -933,7 +948,7 @@ SettingsParseEvent Settings::parseConfigObject(const std::string &line, return SPE_NONE; if (trimmed_line[0] == '#') return SPE_COMMENT; - if (trimmed_line == end) + if (trimmed_line == m_end_tag) return SPE_END; size_t pos = trimmed_line.find('='); @@ -952,67 +967,26 @@ SettingsParseEvent Settings::parseConfigObject(const std::string &line, } -void Settings::updateNoLock(const Settings &other) -{ - m_settings.insert(other.m_settings.begin(), other.m_settings.end()); - m_defaults.insert(other.m_defaults.begin(), other.m_defaults.end()); -} - - void Settings::clearNoLock() { - for (SettingEntries::const_iterator it = m_settings.begin(); it != m_settings.end(); ++it) delete it->second.group; m_settings.clear(); - - clearDefaultsNoLock(); } -void Settings::clearDefaultsNoLock() -{ - for (SettingEntries::const_iterator it = m_defaults.begin(); - it != m_defaults.end(); ++it) - delete it->second.group; - m_defaults.clear(); -} void Settings::setDefault(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, u32 flags) { - m_flags[name] = flagdesc; + s_flags[name] = flagdesc; setDefault(name, writeFlagString(flags, flagdesc, U32_MAX)); } -void Settings::overrideDefaults(Settings *other) -{ - for (const auto &setting : other->m_settings) { - if (setting.second.is_group) { - setGroupDefault(setting.first, *setting.second.group); - continue; - } - const FlagDesc *flagdesc = getFlagDescFallback(setting.first); - if (flagdesc) { - // Flags cannot be copied directly. - // 1) Get the current set flags - u32 flags = getFlagStr(setting.first, flagdesc, nullptr); - // 2) Set the flags as defaults - other->setDefault(setting.first, flagdesc, flags); - // 3) Get the newly set flags and override the default setting value - setDefault(setting.first, flagdesc, - other->getFlagStr(setting.first, flagdesc, nullptr)); - continue; - } - // Also covers FlagDesc settings - setDefault(setting.first, setting.second.value); - } -} - const FlagDesc *Settings::getFlagDescFallback(const std::string &name) const { - auto it = m_flags.find(name); - return it == m_flags.end() ? nullptr : it->second; + auto it = s_flags.find(name); + return it == s_flags.end() ? nullptr : it->second; } void Settings::registerChangedCallback(const std::string &name, diff --git a/src/settings.h b/src/settings.h index 6db2f9481..b5e859ee0 100644 --- a/src/settings.h +++ b/src/settings.h @@ -30,7 +30,7 @@ class Settings; struct NoiseParams; // Global objects -extern Settings *g_settings; +extern Settings *g_settings; // Same as Settings::getLayer(SL_GLOBAL); extern std::string g_settings_path; // Type for a settings changed callback function @@ -60,6 +60,14 @@ enum SettingsParseEvent { SPE_MULTILINE, }; +enum SettingsLayer { + SL_DEFAULTS, + SL_GAME, + SL_GLOBAL, + SL_MAP, + SL_TOTAL_COUNT +}; + struct ValueSpec { ValueSpec(ValueType a_type, const char *a_help=NULL) { @@ -92,8 +100,13 @@ typedef std::unordered_map SettingEntries; class Settings { public: - Settings() = default; + static Settings *createLayer(SettingsLayer sl, const std::string &end_tag = ""); + static Settings *getLayer(SettingsLayer sl); + SettingsLayer getLayerType() const { return m_settingslayer; } + Settings(const std::string &end_tag = "") : + m_end_tag(end_tag) + {} ~Settings(); Settings & operator += (const Settings &other); @@ -110,7 +123,7 @@ public: // NOTE: Types of allowed_options are ignored. Returns success. bool parseCommandLine(int argc, char *argv[], std::map &allowed_options); - bool parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end = ""); + bool parseConfigLines(std::istream &is); void writeLines(std::ostream &os, u32 tab_depth=0) const; /*********** @@ -119,7 +132,6 @@ public: Settings *getGroup(const std::string &name) const; const std::string &get(const std::string &name) const; - const std::string &getDefault(const std::string &name) const; bool getBool(const std::string &name) const; u16 getU16(const std::string &name) const; s16 getS16(const std::string &name) const; @@ -146,7 +158,6 @@ public: bool getGroupNoEx(const std::string &name, Settings *&val) const; bool getNoEx(const std::string &name, std::string &val) const; - bool getDefaultNoEx(const std::string &name, std::string &val) const; bool getFlag(const std::string &name) const; bool getU16NoEx(const std::string &name, u16 &val) const; bool getS16NoEx(const std::string &name, s16 &val) const; @@ -170,11 +181,10 @@ public: // N.B. Groups not allocated with new must be set to NULL in the settings // tree before object destruction. bool setEntry(const std::string &name, const void *entry, - bool set_group, bool set_default); + bool set_group); bool set(const std::string &name, const std::string &value); bool setDefault(const std::string &name, const std::string &value); bool setGroup(const std::string &name, const Settings &group); - bool setGroupDefault(const std::string &name, const Settings &group); bool setBool(const std::string &name, bool value); bool setS16(const std::string &name, s16 value); bool setU16(const std::string &name, u16 value); @@ -185,21 +195,16 @@ public: bool setV3F(const std::string &name, v3f value); bool setFlagStr(const std::string &name, u32 flags, const FlagDesc *flagdesc = nullptr, u32 flagmask = U32_MAX); - bool setNoiseParams(const std::string &name, const NoiseParams &np, - bool set_default=false); + bool setNoiseParams(const std::string &name, const NoiseParams &np); // remove a setting bool remove(const std::string &name); - void clear(); - void clearDefaults(); /************** * Miscellany * **************/ void setDefault(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, u32 flags); - // Takes the provided setting values and uses them as new defaults - void overrideDefaults(Settings *other); const FlagDesc *getFlagDescFallback(const std::string &name) const; void registerChangedCallback(const std::string &name, @@ -215,9 +220,9 @@ private: ***********************/ SettingsParseEvent parseConfigObject(const std::string &line, - const std::string &end, std::string &name, std::string &value); + std::string &name, std::string &value); bool updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, - const std::string &end, u32 tab_depth=0); + u32 tab_depth=0); static bool checkNameValid(const std::string &name); static bool checkValueValid(const std::string &value); @@ -228,9 +233,9 @@ private: /*********** * Getters * ***********/ + Settings *getParent() const; const SettingsEntry &getEntry(const std::string &name) const; - const SettingsEntry &getEntryDefault(const std::string &name) const; // Allow TestSettings to run sanity checks using private functions. friend class TestSettings; @@ -242,14 +247,15 @@ private: void doCallbacks(const std::string &name) const; SettingEntries m_settings; - SettingEntries m_defaults; - std::unordered_map m_flags; - SettingsCallbackMap m_callbacks; + std::string m_end_tag; mutable std::mutex m_callback_mutex; // All methods that access m_settings/m_defaults directly should lock this. mutable std::mutex m_mutex; + static Settings *s_layers[SL_TOTAL_COUNT]; + SettingsLayer m_settingslayer = SL_TOTAL_COUNT; + static std::unordered_map s_flags; }; diff --git a/src/settings_translation_file.cpp b/src/settings_translation_file.cpp index 0cd772337..8ce323ff6 100644 --- a/src/settings_translation_file.cpp +++ b/src/settings_translation_file.cpp @@ -30,8 +30,8 @@ fake_function() { gettext("Double-tapping the jump key toggles fly mode."); gettext("Always fly and fast"); gettext("If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\nenabled."); - gettext("Rightclick repetition interval"); - gettext("The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the right\nmouse button."); + gettext("Place repetition interval"); + gettext("The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\nthe place button."); gettext("Automatic jumping"); gettext("Automatically jump up single-node obstacles."); gettext("Safe digging and placing"); @@ -54,6 +54,8 @@ fake_function() { gettext("The type of joystick"); gettext("Joystick button repetition interval"); gettext("The time in seconds it takes between repeated events\nwhen holding down a joystick button combination."); + gettext("Joystick deadzone"); + gettext("The deadzone of the joystick"); gettext("Joystick frustum sensitivity"); gettext("The sensitivity of the joystick axes for moving the\ningame view frustum around."); gettext("Forward key"); @@ -68,6 +70,10 @@ fake_function() { gettext("Key for jumping.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); gettext("Sneak key"); gettext("Key for sneaking.\nAlso used for climbing down and descending in water if aux1_descends is disabled.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); + gettext("Dig key"); + gettext("Key for digging.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); + gettext("Place key"); + gettext("Key for placing.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); gettext("Inventory key"); gettext("Key for opening the inventory.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); gettext("Special key"); @@ -229,7 +235,7 @@ fake_function() { gettext("Minimum texture size"); gettext("When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\ncan be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\ninterpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\nfor the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\nmemory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\nhave a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\nenabled.\nThis is also used as the base node texture size for world-aligned\ntexture autoscaling."); gettext("FSAA"); - gettext("Experimental option, might cause visible spaces between blocks\nwhen set to higher number than 0."); + gettext("Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\nThis algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\nbut it doesn't affect the insides of textures\n(which is especially noticeable with transparent textures).\nVisible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\nIf set to 0, MSAA is disabled.\nA restart is required after changing this option."); gettext("Undersampling"); gettext("Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\nto the game world only, keeping the GUI intact.\nIt should give a significant performance boost at the cost of less detailed image.\nHigher values result in a less detailed image."); gettext("Shaders"); @@ -240,20 +246,6 @@ fake_function() { gettext("Tone Mapping"); gettext("Filmic tone mapping"); gettext("Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\nSimulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\nappearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\nenhanced, highlights and shadows are gradually compressed."); - gettext("Bumpmapping"); - gettext("Bumpmapping"); - gettext("Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the texture pack.\nRequires shaders to be enabled."); - gettext("Parallax Occlusion"); - gettext("Parallax occlusion"); - gettext("Enables parallax occlusion mapping.\nRequires shaders to be enabled."); - gettext("Parallax occlusion mode"); - gettext("0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n1 = relief mapping (slower, more accurate)."); - gettext("Parallax occlusion iterations"); - gettext("Number of parallax occlusion iterations."); - gettext("Parallax occlusion scale"); - gettext("Overall scale of parallax occlusion effect."); - gettext("Parallax occlusion bias"); - gettext("Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."); gettext("Waving Nodes"); gettext("Waving liquids"); gettext("Set to true to enable waving liquids (like water).\nRequires shaders to be enabled."); @@ -272,8 +264,8 @@ fake_function() { gettext("Arm inertia, gives a more realistic movement of\nthe arm when the camera moves."); gettext("Maximum FPS"); gettext("If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\nto not waste CPU power for no benefit."); - gettext("FPS in pause menu"); - gettext("Maximum FPS when game is paused."); + gettext("FPS when unfocused or paused"); + gettext("Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."); gettext("Pause on lost window focus"); gettext("Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a formspec is\nopen."); gettext("Viewing range"); @@ -309,7 +301,7 @@ fake_function() { gettext("Texture path"); gettext("Path to texture directory. All textures are first searched from here."); gettext("Video driver"); - gettext("The rendering back-end for Irrlicht.\nA restart is required after changing this.\nNote: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start otherwise.\nOn other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\nshader support currently."); + gettext("The rendering back-end for Irrlicht.\nA restart is required after changing this.\nNote: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start otherwise.\nOn other platforms, OpenGL is recommended.\nShaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"); gettext("Cloud radius"); gettext("Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\nValues larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area corners."); gettext("View bobbing factor"); @@ -339,9 +331,9 @@ fake_function() { gettext("Selection box width"); gettext("Width of the selection box lines around nodes."); gettext("Crosshair color"); - gettext("Crosshair color (R,G,B)."); + gettext("Crosshair color (R,G,B).\nAlso controls the object crosshair color"); gettext("Crosshair alpha"); - gettext("Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."); + gettext("Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\nAlso controls the object crosshair color"); gettext("Recent Chat Messages"); gettext("Maximum number of recent chat messages to show"); gettext("Desynchronize block animation"); @@ -377,7 +369,7 @@ fake_function() { gettext("Autoscaling mode"); gettext("World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\nthe server may not send the scale you want, especially if you use\na specially-designed texture pack; with this option, the client tries\nto determine the scale automatically basing on the texture size.\nSee also texture_min_size.\nWarning: This option is EXPERIMENTAL!"); gettext("Show entity selection boxes"); - gettext("Show entity selection boxes"); + gettext("Show entity selection boxes\nA restart is required after changing this."); gettext("Menus"); gettext("Clouds in menu"); gettext("Use a cloud animation for the main menu background."); @@ -503,6 +495,8 @@ fake_function() { gettext("To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building something.\nThis determines how long they are slowed down after placing or removing a node."); gettext("Max. packets per iteration"); gettext("Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\ntry reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\nclient number."); + gettext("Map Compression Level for Network Transfer"); + gettext("ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n-1 - Zlib's default compression level\n0 - no compresson, fastest\n9 - best compression, slowest\n(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"); gettext("Game"); gettext("Default game"); gettext("Default game when creating a new world.\nThis will be overridden when creating a world from the main menu."); @@ -601,7 +595,7 @@ fake_function() { gettext("Acceleration of gravity, in nodes per second per second."); gettext("Advanced"); gettext("Deprecated Lua API handling"); - gettext("Handling for deprecated Lua API calls:\n- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."); + gettext("Handling for deprecated Lua API calls:\n- none: Do not log deprecated calls\n- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."); gettext("Max. clearobjects extra blocks"); gettext("Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\nThis is a trade-off between sqlite transaction overhead and\nmemory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."); gettext("Unload unused server data"); @@ -610,12 +604,16 @@ fake_function() { gettext("Maximum number of statically stored objects in a block."); gettext("Synchronous SQLite"); gettext("See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"); + gettext("Map Compression Level for Disk Storage"); + gettext("ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n-1 - Zlib's default compression level\n0 - no compresson, fastest\n9 - best compression, slowest\n(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"); gettext("Dedicated server step"); gettext("Length of a server tick and the interval at which objects are generally updated over\nnetwork."); gettext("Active block management interval"); gettext("Length of time between active block management cycles"); gettext("ABM interval"); gettext("Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"); + gettext("ABM time budget"); + gettext("The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n(as a fraction of the ABM Interval)"); gettext("NodeTimer interval"); gettext("Length of time between NodeTimer execution cycles"); gettext("Ignore world errors"); @@ -687,8 +685,6 @@ fake_function() { gettext("Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."); gettext("High-precision FPU"); gettext("Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."); - gettext("Main menu style"); - gettext("Changes the main menu UI:\n- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, etc.\n- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May be\nnecessary for smaller screens."); gettext("Main menu script"); gettext("Replaces the default main menu with a custom one."); gettext("Engine profiling data print interval"); @@ -958,6 +954,12 @@ fake_function() { gettext("Terrain noise threshold for hills.\nControls proportion of world area covered by hills.\nAdjust towards 0.0 for a larger proportion."); gettext("Hill steepness"); gettext("Controls steepness/height of hills."); + gettext("Cavern limit"); + gettext("Y-level of cavern upper limit."); + gettext("Cavern taper"); + gettext("Y-distance over which caverns expand to full size."); + gettext("Cavern threshold"); + gettext("Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."); gettext("Dungeon minimum Y"); gettext("Lower Y limit of dungeons."); gettext("Dungeon maximum Y"); @@ -971,6 +973,8 @@ fake_function() { gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); gettext("Cave2 noise"); gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); + gettext("Cavern noise"); + gettext("3D noise defining giant caverns."); gettext("Dungeon noise"); gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Fractal"); @@ -1097,4 +1101,6 @@ fake_function() { gettext("The URL for the content repository"); gettext("ContentDB Flag Blacklist"); gettext("Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free software',\nas defined by the Free Software Foundation.\nYou can also specify content ratings.\nThese flags are independent from Minetest versions,\nso see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"); + gettext("ContentDB Max Concurrent Downloads"); + gettext("Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will be queued.\nThis should be lower than curl_parallel_limit."); } diff --git a/src/translation.cpp b/src/translation.cpp index 82e813a5d..55c958fa2 100644 --- a/src/translation.cpp +++ b/src/translation.cpp @@ -144,14 +144,13 @@ void Translations::loadTranslation(const std::string &data) } std::wstring oword1 = word1.str(), oword2 = word2.str(); - if (oword2.empty()) { - oword2 = oword1; - errorstream << "Ignoring empty translation for \"" - << wide_to_utf8(oword1) << "\"" << std::endl; + if (!oword2.empty()) { + std::wstring translation_index = textdomain + L"|"; + translation_index.append(oword1); + m_translations[translation_index] = oword2; + } else { + infostream << "Ignoring empty translation for \"" + << wide_to_utf8(oword1) << "\"" << std::endl; } - - std::wstring translation_index = textdomain + L"|"; - translation_index.append(oword1); - m_translations[translation_index] = oword2; } } diff --git a/src/unittest/test.cpp b/src/unittest/test.cpp index 0f6b36649..d4841d559 100644 --- a/src/unittest/test.cpp +++ b/src/unittest/test.cpp @@ -182,7 +182,7 @@ void TestGameDef::defineSomeNodes() "{default_water.png"; f = ContentFeatures(); f.name = itemdef.name; - f.alpha = 128; + f.alpha = ALPHAMODE_BLEND; f.liquid_type = LIQUID_SOURCE; f.liquid_viscosity = 4; f.is_ground_content = true; @@ -203,7 +203,7 @@ void TestGameDef::defineSomeNodes() "{default_lava.png"; f = ContentFeatures(); f.name = itemdef.name; - f.alpha = 128; + f.alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; f.liquid_type = LIQUID_SOURCE; f.liquid_viscosity = 7; f.light_source = LIGHT_MAX-1; diff --git a/src/unittest/test_connection.cpp b/src/unittest/test_connection.cpp index c5e4085e1..c3aacc536 100644 --- a/src/unittest/test_connection.cpp +++ b/src/unittest/test_connection.cpp @@ -39,6 +39,7 @@ public: void runTests(IGameDef *gamedef); + void testNetworkPacketSerialize(); void testHelpers(); void testConnectSendReceive(); }; @@ -47,6 +48,7 @@ static TestConnection g_test_instance; void TestConnection::runTests(IGameDef *gamedef) { + TEST(testNetworkPacketSerialize); TEST(testHelpers); TEST(testConnectSendReceive); } @@ -78,6 +80,39 @@ struct Handler : public con::PeerHandler const char *name; }; +void TestConnection::testNetworkPacketSerialize() +{ + const static u8 expected[] = { + 0x00, 0x7b, + 0x00, 0x02, 0xd8, 0x42, 0xdf, 0x9a + }; + + if (sizeof(wchar_t) == 2) + warningstream << __func__ << " may fail on this platform." << std::endl; + + { + NetworkPacket pkt(123, 0); + + // serializing wide strings should do surrogate encoding, we test that here + pkt << std::wstring(L"\U00020b9a"); + + SharedBuffer buf = pkt.oldForgePacket(); + UASSERTEQ(int, buf.getSize(), sizeof(expected)); + UASSERT(!memcmp(expected, &buf[0], buf.getSize())); + } + + { + NetworkPacket pkt; + pkt.putRawPacket(expected, sizeof(expected), 0); + + // same for decoding + std::wstring pkt_s; + pkt >> pkt_s; + + UASSERT(pkt_s == L"\U00020b9a"); + } +} + void TestConnection::testHelpers() { // Some constants for testing diff --git a/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp b/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp index 3d642a9b4..81ca68705 100644 --- a/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp +++ b/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp @@ -30,7 +30,7 @@ public: TestMapSettingsManager() { TestManager::registerTestModule(this); } const char *getName() { return "TestMapSettingsManager"; } - void makeUserConfig(Settings *conf); + void makeUserConfig(); std::string makeMetaFile(bool make_corrupt); void runTests(IGameDef *gamedef); @@ -65,8 +65,11 @@ void check_noise_params(const NoiseParams *np1, const NoiseParams *np2) } -void TestMapSettingsManager::makeUserConfig(Settings *conf) +void TestMapSettingsManager::makeUserConfig() { + delete Settings::getLayer(SL_GLOBAL); + Settings *conf = Settings::createLayer(SL_GLOBAL); + conf->set("mg_name", "v7"); conf->set("seed", "5678"); conf->set("water_level", "20"); @@ -103,12 +106,11 @@ std::string TestMapSettingsManager::makeMetaFile(bool make_corrupt) void TestMapSettingsManager::testMapSettingsManager() { - Settings user_settings; - makeUserConfig(&user_settings); + makeUserConfig(); std::string test_mapmeta_path = makeMetaFile(false); - MapSettingsManager mgr(&user_settings, test_mapmeta_path); + MapSettingsManager mgr(test_mapmeta_path); std::string value; UASSERT(mgr.getMapSetting("mg_name", &value)); @@ -140,6 +142,12 @@ void TestMapSettingsManager::testMapSettingsManager() mgr.setMapSettingNoiseParams("mgv5_np_height", &script_np_height); mgr.setMapSettingNoiseParams("mgv5_np_factor", &script_np_factor); + { + NoiseParams dummy; + mgr.getMapSettingNoiseParams("mgv5_np_factor", &dummy); + check_noise_params(&dummy, &script_np_factor); + } + // Now make our Params and see if the values are correctly sourced MapgenParams *params = mgr.makeMapgenParams(); UASSERT(params->mgtype == MAPGEN_V5); @@ -188,50 +196,66 @@ void TestMapSettingsManager::testMapSettingsManager() void TestMapSettingsManager::testMapMetaSaveLoad() { - Settings conf; std::string path = getTestTempDirectory() + DIR_DELIM + "foobar" + DIR_DELIM + "map_meta.txt"; + makeUserConfig(); + Settings &conf = *Settings::getLayer(SL_GLOBAL); + + // There cannot be two MapSettingsManager + // copy the mapgen params to compare them + MapgenParams params1, params2; // Create a set of mapgen params and save them to map meta - conf.set("seed", "12345"); - conf.set("water_level", "5"); - MapSettingsManager mgr1(&conf, path); - MapgenParams *params1 = mgr1.makeMapgenParams(); - UASSERT(params1); - UASSERT(mgr1.saveMapMeta()); + { + conf.set("seed", "12345"); + conf.set("water_level", "5"); + MapSettingsManager mgr(path); + MapgenParams *params = mgr.makeMapgenParams(); + UASSERT(params); + params1 = *params; + params1.bparams = nullptr; // No double-free + UASSERT(mgr.saveMapMeta()); + } // Now try loading the map meta to mapgen params - conf.set("seed", "67890"); - conf.set("water_level", "32"); - MapSettingsManager mgr2(&conf, path); - UASSERT(mgr2.loadMapMeta()); - MapgenParams *params2 = mgr2.makeMapgenParams(); - UASSERT(params2); + { + conf.set("seed", "67890"); + conf.set("water_level", "32"); + MapSettingsManager mgr(path); + UASSERT(mgr.loadMapMeta()); + MapgenParams *params = mgr.makeMapgenParams(); + UASSERT(params); + params2 = *params; + params2.bparams = nullptr; // No double-free + } // Check that both results are correct - UASSERTEQ(u64, params1->seed, 12345); - UASSERTEQ(s16, params1->water_level, 5); - UASSERTEQ(u64, params2->seed, 12345); - UASSERTEQ(s16, params2->water_level, 5); + UASSERTEQ(u64, params1.seed, 12345); + UASSERTEQ(s16, params1.water_level, 5); + UASSERTEQ(u64, params2.seed, 12345); + UASSERTEQ(s16, params2.water_level, 5); } void TestMapSettingsManager::testMapMetaFailures() { std::string test_mapmeta_path; - Settings conf; // Check to see if it'll fail on a non-existent map meta file - test_mapmeta_path = "woobawooba/fgdfg/map_meta.txt"; - UASSERT(!fs::PathExists(test_mapmeta_path)); + { + test_mapmeta_path = "woobawooba/fgdfg/map_meta.txt"; + UASSERT(!fs::PathExists(test_mapmeta_path)); - MapSettingsManager mgr1(&conf, test_mapmeta_path); - UASSERT(!mgr1.loadMapMeta()); + MapSettingsManager mgr1(test_mapmeta_path); + UASSERT(!mgr1.loadMapMeta()); + } // Check to see if it'll fail on a corrupt map meta file - test_mapmeta_path = makeMetaFile(true); - UASSERT(fs::PathExists(test_mapmeta_path)); + { + test_mapmeta_path = makeMetaFile(true); + UASSERT(fs::PathExists(test_mapmeta_path)); - MapSettingsManager mgr2(&conf, test_mapmeta_path); - UASSERT(!mgr2.loadMapMeta()); + MapSettingsManager mgr2(test_mapmeta_path); + UASSERT(!mgr2.loadMapMeta()); + } } diff --git a/src/unittest/test_settings.cpp b/src/unittest/test_settings.cpp index f91ba5b67..6b493c9e4 100644 --- a/src/unittest/test_settings.cpp +++ b/src/unittest/test_settings.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include "settings.h" +#include "defaultsettings.h" #include "noise.h" class TestSettings : public TestBase { @@ -31,6 +32,7 @@ public: void runTests(IGameDef *gamedef); void testAllSettings(); + void testDefaults(); void testFlagDesc(); static const char *config_text_before; @@ -42,6 +44,7 @@ static TestSettings g_test_instance; void TestSettings::runTests(IGameDef *gamedef) { TEST(testAllSettings); + TEST(testDefaults); TEST(testFlagDesc); } @@ -70,7 +73,8 @@ const char *TestSettings::config_text_before = " with leading whitespace!\n" "\"\"\"\n" "np_terrain = 5, 40, (250, 250, 250), 12341, 5, 0.7, 2.4\n" - "zoop = true"; + "zoop = true\n" + "[dummy_eof_end_tag]\n"; const std::string TestSettings::config_text_after = "leet = 1337\n" @@ -111,12 +115,34 @@ const std::string TestSettings::config_text_after = " animals = cute\n" " num_apples = 4\n" " num_oranges = 53\n" - "}\n"; + "}\n" + "[dummy_eof_end_tag]"; + +void compare_settings(const std::string &name, Settings *a, Settings *b) +{ + auto keys = a->getNames(); + Settings *group1, *group2; + std::string value1, value2; + for (auto &key : keys) { + if (a->getGroupNoEx(key, group1)) { + UASSERT(b->getGroupNoEx(key, group2)); + + compare_settings(name + "->" + key, group1, group2); + continue; + } + + UASSERT(b->getNoEx(key, value1)); + // For identification + value1 = name + "->" + key + "=" + value1; + value2 = name + "->" + key + "=" + a->get(key); + UASSERTCMP(std::string, ==, value2, value1); + } +} void TestSettings::testAllSettings() { try { - Settings s; + Settings s("[dummy_eof_end_tag]"); // Test reading of settings std::istringstream is(config_text_before); @@ -197,21 +223,44 @@ void TestSettings::testAllSettings() is.clear(); is.seekg(0); - UASSERT(s.updateConfigObject(is, os, "", 0) == true); - //printf(">>>> expected config:\n%s\n", TEST_CONFIG_TEXT_AFTER); - //printf(">>>> actual config:\n%s\n", os.str().c_str()); -#if __cplusplus < 201103L - // This test only works in older C++ versions than C++11 because we use unordered_map - UASSERT(os.str() == config_text_after); -#endif + UASSERT(s.updateConfigObject(is, os, 0) == true); + + { + // Confirm settings + Settings s2("[dummy_eof_end_tag]"); + std::istringstream is(config_text_after, std::ios_base::binary); + UASSERT(s2.parseConfigLines(is) == true); + + compare_settings("(main)", &s, &s2); + } + } catch (SettingNotFoundException &e) { UASSERT(!"Setting not found!"); } } +void TestSettings::testDefaults() +{ + Settings *game = Settings::createLayer(SL_GAME); + Settings *def = Settings::getLayer(SL_DEFAULTS); + + def->set("name", "FooBar"); + UASSERT(def->get("name") == "FooBar"); + UASSERT(game->get("name") == "FooBar"); + + game->set("name", "Baz"); + UASSERT(game->get("name") == "Baz"); + + delete game; + + // Restore default settings + delete Settings::getLayer(SL_DEFAULTS); + set_default_settings(); +} + void TestSettings::testFlagDesc() { - Settings s; + Settings &s = *Settings::createLayer(SL_GAME); FlagDesc flagdesc[] = { { "biomes", 0x01 }, { "trees", 0x02 }, @@ -242,4 +291,6 @@ void TestSettings::testFlagDesc() // Enabled: tables s.set("test_flags", "16"); UASSERT(s.getFlagStr("test_flags", flagdesc, nullptr) == 0x10); + + delete &s; } diff --git a/src/unittest/test_utilities.cpp b/src/unittest/test_utilities.cpp index 447b591e1..93ba3f844 100644 --- a/src/unittest/test_utilities.cpp +++ b/src/unittest/test_utilities.cpp @@ -247,8 +247,8 @@ void TestUtilities::testStartsWith() void TestUtilities::testStrEqual() { - UASSERT(str_equal(narrow_to_wide("abc"), narrow_to_wide("abc"))); - UASSERT(str_equal(narrow_to_wide("ABC"), narrow_to_wide("abc"), true)); + UASSERT(str_equal(utf8_to_wide("abc"), utf8_to_wide("abc"))); + UASSERT(str_equal(utf8_to_wide("ABC"), utf8_to_wide("abc"), true)); } @@ -302,9 +302,18 @@ void TestUtilities::testAsciiPrintableHelper() void TestUtilities::testUTF8() { - UASSERT(wide_to_utf8(utf8_to_wide("")) == ""); - UASSERT(wide_to_utf8(utf8_to_wide("the shovel dug a crumbly node!")) - == "the shovel dug a crumbly node!"); + UASSERT(utf8_to_wide("¤") == L"¤"); + + UASSERT(wide_to_utf8(L"¤") == "¤"); + + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("")), ""); + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("the shovel dug a crumbly node!")), + "the shovel dug a crumbly node!"); + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("-ä-")), + "-ä-"); + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("-\xF0\xA0\x80\x8B-")), + "-\xF0\xA0\x80\x8B-"); + } void TestUtilities::testRemoveEscapes() diff --git a/src/util/string.cpp b/src/util/string.cpp index 3ac3b8cf0..611ad35cb 100644 --- a/src/util/string.cpp +++ b/src/util/string.cpp @@ -50,8 +50,8 @@ static bool parseNamedColorString(const std::string &value, video::SColor &color #ifndef _WIN32 -bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, - size_t outbuf_size, char *inbuf, size_t inbuf_size) +static bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, + size_t *outbuf_size, char *inbuf, size_t inbuf_size) { iconv_t cd = iconv_open(to, from); @@ -60,15 +60,14 @@ bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, #else char *inbuf_ptr = inbuf; #endif - char *outbuf_ptr = outbuf; size_t *inbuf_left_ptr = &inbuf_size; - size_t *outbuf_left_ptr = &outbuf_size; + const size_t old_outbuf_size = *outbuf_size; size_t old_size = inbuf_size; while (inbuf_size > 0) { - iconv(cd, &inbuf_ptr, inbuf_left_ptr, &outbuf_ptr, outbuf_left_ptr); + iconv(cd, &inbuf_ptr, inbuf_left_ptr, &outbuf_ptr, outbuf_size); if (inbuf_size == old_size) { iconv_close(cd); return false; @@ -77,11 +76,12 @@ bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, } iconv_close(cd); + *outbuf_size = old_outbuf_size - *outbuf_size; return true; } #ifdef __ANDROID__ -// Android need manual caring to support the full character set possible with wchar_t +// On Android iconv disagrees how big a wchar_t is for whatever reason const char *DEFAULT_ENCODING = "UTF-32LE"; #else const char *DEFAULT_ENCODING = "WCHAR_T"; @@ -89,58 +89,52 @@ const char *DEFAULT_ENCODING = "WCHAR_T"; std::wstring utf8_to_wide(const std::string &input) { - size_t inbuf_size = input.length() + 1; + const size_t inbuf_size = input.length(); // maximum possible size, every character is sizeof(wchar_t) bytes - size_t outbuf_size = (input.length() + 1) * sizeof(wchar_t); + size_t outbuf_size = input.length() * sizeof(wchar_t); - char *inbuf = new char[inbuf_size]; + char *inbuf = new char[inbuf_size]; // intentionally NOT null-terminated memcpy(inbuf, input.c_str(), inbuf_size); - char *outbuf = new char[outbuf_size]; - memset(outbuf, 0, outbuf_size); + std::wstring out; + out.resize(outbuf_size / sizeof(wchar_t)); #ifdef __ANDROID__ - // Android need manual caring to support the full character set possible with wchar_t SANITY_CHECK(sizeof(wchar_t) == 4); #endif - if (!convert(DEFAULT_ENCODING, "UTF-8", outbuf, outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { + char *outbuf = reinterpret_cast(&out[0]); + if (!convert(DEFAULT_ENCODING, "UTF-8", outbuf, &outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { infostream << "Couldn't convert UTF-8 string 0x" << hex_encode(input) << " into wstring" << std::endl; delete[] inbuf; - delete[] outbuf; return L""; } - std::wstring out((wchar_t *)outbuf); - delete[] inbuf; - delete[] outbuf; + out.resize(outbuf_size / sizeof(wchar_t)); return out; } std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input) { - size_t inbuf_size = (input.length() + 1) * sizeof(wchar_t); - // maximum possible size: utf-8 encodes codepoints using 1 up to 6 bytes - size_t outbuf_size = (input.length() + 1) * 6; + const size_t inbuf_size = input.length() * sizeof(wchar_t); + // maximum possible size: utf-8 encodes codepoints using 1 up to 4 bytes + size_t outbuf_size = input.length() * 4; - char *inbuf = new char[inbuf_size]; + char *inbuf = new char[inbuf_size]; // intentionally NOT null-terminated memcpy(inbuf, input.c_str(), inbuf_size); - char *outbuf = new char[outbuf_size]; - memset(outbuf, 0, outbuf_size); + std::string out; + out.resize(outbuf_size); - if (!convert("UTF-8", DEFAULT_ENCODING, outbuf, outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { + if (!convert("UTF-8", DEFAULT_ENCODING, &out[0], &outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { infostream << "Couldn't convert wstring 0x" << hex_encode(inbuf, inbuf_size) << " into UTF-8 string" << std::endl; delete[] inbuf; - delete[] outbuf; - return ""; + return ""; } - std::string out(outbuf); - delete[] inbuf; - delete[] outbuf; + out.resize(outbuf_size); return out; } @@ -172,74 +166,15 @@ std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input) #endif // _WIN32 -// You must free the returned string! -// The returned string is allocated using new wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str) { std::wstring ret = utf8_to_wide(std::string(str)); size_t len = ret.length(); wchar_t *ret_c = new wchar_t[len + 1]; - memset(ret_c, 0, (len + 1) * sizeof(wchar_t)); - memcpy(ret_c, ret.c_str(), len * sizeof(wchar_t)); + memcpy(ret_c, ret.c_str(), (len + 1) * sizeof(wchar_t)); return ret_c; } -// You must free the returned string! -// The returned string is allocated using new -wchar_t *narrow_to_wide_c(const char *str) -{ - wchar_t *nstr = nullptr; -#if defined(_WIN32) - int nResult = MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, (LPCSTR) str, -1, 0, 0); - if (nResult == 0) { - errorstream<<"gettext: MultiByteToWideChar returned null"< wcs(wcl + 1); - size_t len = mbstowcs(*wcs, mbs.c_str(), wcl); - if (len == (size_t)(-1)) - return L""; - wcs[len] = 0; - return *wcs; -#endif -} - - -std::string wide_to_narrow(const std::wstring &wcs) -{ -#ifdef __ANDROID__ - return wide_to_utf8(wcs); -#else - size_t mbl = wcs.size() * 4; - SharedBuffer mbs(mbl+1); - size_t len = wcstombs(*mbs, wcs.c_str(), mbl); - if (len == (size_t)(-1)) - return "Character conversion failed!"; - - mbs[len] = 0; - return *mbs; -#endif -} - std::string urlencode(const std::string &str) { @@ -766,7 +701,8 @@ void translate_string(const std::wstring &s, Translations *translations, } else { // This is an escape sequence *inside* the template string to translate itself. // This should not happen, show an error message. - errorstream << "Ignoring escape sequence '" << wide_to_narrow(escape_sequence) << "' in translation" << std::endl; + errorstream << "Ignoring escape sequence '" + << wide_to_utf8(escape_sequence) << "' in translation" << std::endl; } } diff --git a/src/util/string.h b/src/util/string.h index 6fd11fadc..d4afcaec8 100644 --- a/src/util/string.h +++ b/src/util/string.h @@ -64,22 +64,14 @@ struct FlagDesc { u32 flag; }; -// try not to convert between wide/utf8 encodings; this can result in data loss -// try to only convert between them when you need to input/output stuff via Irrlicht +// Try to avoid converting between wide and UTF-8 unless you need to +// input/output stuff via Irrlicht std::wstring utf8_to_wide(const std::string &input); std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input); -wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str); - -// NEVER use those two functions unless you have a VERY GOOD reason to -// they just convert between wide and multibyte encoding -// multibyte encoding depends on current locale, this is no good, especially on Windows - // You must free the returned string! -// The returned string is allocated using new -wchar_t *narrow_to_wide_c(const char *str); -std::wstring narrow_to_wide(const std::string &mbs); -std::string wide_to_narrow(const std::wstring &wcs); +// The returned string is allocated using new[] +wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str); std::string urlencode(const std::string &str); std::string urldecode(const std::string &str); @@ -353,11 +345,6 @@ inline s32 mystoi(const std::string &str, s32 min, s32 max) return i; } - -// MSVC2010 includes it's own versions of these -//#if !defined(_MSC_VER) || _MSC_VER < 1600 - - /** * Returns a 32-bit value reprensented by the string \p str (decimal). * @see atoi(3) for further limitations @@ -367,17 +354,6 @@ inline s32 mystoi(const std::string &str) return atoi(str.c_str()); } - -/** - * Returns s 32-bit value represented by the wide string \p str (decimal). - * @see atoi(3) for further limitations - */ -inline s32 mystoi(const std::wstring &str) -{ - return mystoi(wide_to_narrow(str)); -} - - /** * Returns a float reprensented by the string \p str (decimal). * @see atof(3) @@ -387,8 +363,6 @@ inline float mystof(const std::string &str) return atof(str.c_str()); } -//#endif - #define stoi mystoi #define stof mystof diff --git a/src/version.cpp b/src/version.cpp index 241228a6a..c555f30af 100644 --- a/src/version.cpp +++ b/src/version.cpp @@ -33,11 +33,12 @@ const char *g_version_hash = VERSION_GITHASH; const char *g_build_info = "BUILD_TYPE=" BUILD_TYPE "\n" "RUN_IN_PLACE=" STR(RUN_IN_PLACE) "\n" + "USE_CURL=" STR(USE_CURL) "\n" +#ifndef SERVER "USE_GETTEXT=" STR(USE_GETTEXT) "\n" "USE_SOUND=" STR(USE_SOUND) "\n" - "USE_CURL=" STR(USE_CURL) "\n" "USE_FREETYPE=" STR(USE_FREETYPE) "\n" - "USE_LUAJIT=" STR(USE_LUAJIT) "\n" +#endif "STATIC_SHAREDIR=" STR(STATIC_SHAREDIR) #if USE_GETTEXT && defined(STATIC_LOCALEDIR) "\n" "STATIC_LOCALEDIR=" STR(STATIC_LOCALEDIR) diff --git a/util/bump_version.sh b/util/bump_version.sh index 996962199..4b12935bd 100755 --- a/util/bump_version.sh +++ b/util/bump_version.sh @@ -21,14 +21,14 @@ prompt_for_number() { # * Commit the changes # * Tag with current version perform_release() { + RELEASE_DATE=$(date +%Y-%m-%d) + sed -i -re "s/^set\(DEVELOPMENT_BUILD TRUE\)$/set(DEVELOPMENT_BUILD FALSE)/" CMakeLists.txt + sed -i 's/project.ext.set("versionExtra", "-dev")/project.ext.set("versionExtra", "")/' build/android/build.gradle sed -i -re "s/\"versionCode\", [0-9]+/\"versionCode\", $NEW_ANDROID_VERSION_CODE/" build/android/build.gradle sed -i '/\= 0x20 and char <= 0x7e) or char == 0x0a then - hex = hex .. string.format(" %02x", char) - else - hex = hex .. " 3F" - end - end - if hex == "" then - -- This is a hack to avoid a failed assertion in tvbuff.c - -- (function: ensure_contiguous_no_exception) - return ByteArray.new("00"):tvb(name):range(0,0) - else - return ByteArray.new(hex):tvb(name):range() - end -end - -- Decodes a variable-length string as ASCII text -- t_textlen, t_text should be the ProtoFields created by minetest_field_helper -- alternatively t_text can be a ProtoField.string and t_textlen can be nil @@ -1438,7 +1409,7 @@ function minetest_decode_helper_utf16(tvb, t, lentype, offset, f_textlen, f_text end local textlen = tvb(offset, n):uint() * 2 if minetest_check_length(tvb, offset + n + textlen, t) then - t:add(f_text, minetest_convert_utf16(tvb(offset + n, textlen), "UTF-16 text")) + t:add(f_text, tvb(offset + n, textlen), tvb(offset + n, textlen):ustring()) return offset + n + textlen end end