From 08ee9794fbc0960a8aab1af21d34f40685809e75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JDiaz Date: Mon, 11 Jan 2021 18:03:31 +0100 Subject: [PATCH 001/176] Implement on_rightclickplayer callback (#10775) Co-authored-by: rubenwardy --- builtin/game/register.lua | 1 + doc/lua_api.txt | 10 +++++++--- src/script/cpp_api/s_player.cpp | 13 +++++++++++++ src/script/cpp_api/s_player.h | 1 + src/server/player_sao.cpp | 5 +++++ src/server/player_sao.h | 2 +- 6 files changed, 28 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/builtin/game/register.lua b/builtin/game/register.lua index 1f94a9dca..93e1dad12 100644 --- a/builtin/game/register.lua +++ b/builtin/game/register.lua @@ -617,6 +617,7 @@ core.registered_can_bypass_userlimit, core.register_can_bypass_userlimit = make_ core.registered_on_modchannel_message, core.register_on_modchannel_message = make_registration() core.registered_on_player_inventory_actions, core.register_on_player_inventory_action = make_registration() core.registered_allow_player_inventory_actions, core.register_allow_player_inventory_action = make_registration() +core.registered_on_rightclickplayers, core.register_on_rightclickplayer = make_registration() -- -- Compatibility for on_mapgen_init() diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 47c2776e6..ba4d6312c 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -2113,7 +2113,7 @@ Examples list[current_player;main;0,3.5;8,4;] list[current_player;craft;3,0;3,3;] list[current_player;craftpreview;7,1;1,1;] - + Version History --------------- @@ -4587,6 +4587,10 @@ Call these functions only at load time! the puncher to the punched. * `damage`: Number that represents the damage calculated by the engine * should return `true` to prevent the default damage mechanism +* `minetest.register_on_rightclickplayer(function(player, clicker))` + * Called when a player is right-clicked + * `player`: ObjectRef - Player that was right-clicked + * `clicker`: ObjectRef - Object that right-clicked, may or may not be a player * `minetest.register_on_player_hpchange(function(player, hp_change, reason), modifier)` * Called when the player gets damaged or healed * `player`: ObjectRef of the player @@ -7641,12 +7645,12 @@ Used by `minetest.register_node`. -- intensity: 1.0 = mid range of regular TNT. -- If defined, called when an explosion touches the node, instead of -- removing the node. - + mod_origin = "modname", -- stores which mod actually registered a node -- if it can not find a source, returns "??" -- useful for getting what mod truly registered something - -- example: if a node is registered as ":othermodname:nodename", + -- example: if a node is registered as ":othermodname:nodename", -- nodename will show "othermodname", but mod_orgin will say "modname" } diff --git a/src/script/cpp_api/s_player.cpp b/src/script/cpp_api/s_player.cpp index 712120c61..d3e6138dc 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_player.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_player.cpp @@ -77,6 +77,19 @@ bool ScriptApiPlayer::on_punchplayer(ServerActiveObject *player, return readParam(L, -1); } +void ScriptApiPlayer::on_rightclickplayer(ServerActiveObject *player, + ServerActiveObject *clicker) +{ + SCRIPTAPI_PRECHECKHEADER + // Get core.registered_on_rightclickplayers + lua_getglobal(L, "core"); + lua_getfield(L, -1, "registered_on_rightclickplayers"); + // Call callbacks + objectrefGetOrCreate(L, player); + objectrefGetOrCreate(L, clicker); + runCallbacks(2, RUN_CALLBACKS_MODE_FIRST); +} + s32 ScriptApiPlayer::on_player_hpchange(ServerActiveObject *player, s32 hp_change, const PlayerHPChangeReason &reason) { diff --git a/src/script/cpp_api/s_player.h b/src/script/cpp_api/s_player.h index a337f975b..c0f141862 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_player.h +++ b/src/script/cpp_api/s_player.h @@ -47,6 +47,7 @@ public: bool on_punchplayer(ServerActiveObject *player, ServerActiveObject *hitter, float time_from_last_punch, const ToolCapabilities *toolcap, v3f dir, s16 damage); + void on_rightclickplayer(ServerActiveObject *player, ServerActiveObject *clicker); s32 on_player_hpchange(ServerActiveObject *player, s32 hp_change, const PlayerHPChangeReason &reason); void on_playerReceiveFields(ServerActiveObject *player, diff --git a/src/server/player_sao.cpp b/src/server/player_sao.cpp index 232c6a01d..c1b1401e6 100644 --- a/src/server/player_sao.cpp +++ b/src/server/player_sao.cpp @@ -456,6 +456,11 @@ u16 PlayerSAO::punch(v3f dir, return hitparams.wear; } +void PlayerSAO::rightClick(ServerActiveObject *clicker) +{ + m_env->getScriptIface()->on_rightclickplayer(this, clicker); +} + void PlayerSAO::setHP(s32 hp, const PlayerHPChangeReason &reason) { if (hp == (s32)m_hp) diff --git a/src/server/player_sao.h b/src/server/player_sao.h index 3e178d4fc..6aee8d5aa 100644 --- a/src/server/player_sao.h +++ b/src/server/player_sao.h @@ -111,7 +111,7 @@ public: u16 punch(v3f dir, const ToolCapabilities *toolcap, ServerActiveObject *puncher, float time_from_last_punch); - void rightClick(ServerActiveObject *clicker) {} + void rightClick(ServerActiveObject *clicker); void setHP(s32 hp, const PlayerHPChangeReason &reason); void setHPRaw(u16 hp) { m_hp = hp; } s16 readDamage(); From 1946835ee87bdd20c586f6bb79c422da1cad4685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zughy <63455151+Zughy@users.noreply.github.com> Date: Mon, 11 Jan 2021 17:03:46 +0000 Subject: [PATCH 002/176] Document how to make nametags background disappear on players' head (#10783) Co-authored-by: Zughy <4279489-marco_a@users.noreply.gitlab.com> --- doc/lua_api.txt | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index ba4d6312c..4ef67261a 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -6938,7 +6938,11 @@ Player properties need to be saved manually. -- in mods. nametag = "", - -- By default empty, for players their name is shown if empty + -- The name to display on the head of the object. By default empty. + -- If the object is a player, a nil or empty nametag is replaced by the player's name. + -- For all other objects, a nil or empty string removes the nametag. + -- To hide a nametag, set its color alpha to zero. That will disable it entirely. + nametag_color = , -- Sets color of nametag From 4b012828213e3086f11afb3b94ce7aab85a52f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lo=C3=AFc=20Blot?= Date: Wed, 13 Jan 2021 09:05:09 +0100 Subject: [PATCH 003/176] Factorize more guiEditBoxes code (#10789) * Factorize more guiEditBoxes code --- src/gui/guiEditBox.cpp | 91 ++++++++++++++++++++++++++ src/gui/guiEditBox.h | 10 ++- src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp | 75 +--------------------- src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h | 2 - src/gui/intlGUIEditBox.cpp | 99 +---------------------------- src/gui/intlGUIEditBox.h | 9 +-- 6 files changed, 104 insertions(+), 182 deletions(-) diff --git a/src/gui/guiEditBox.cpp b/src/gui/guiEditBox.cpp index 11d080be9..1214125a8 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.cpp +++ b/src/gui/guiEditBox.cpp @@ -689,6 +689,46 @@ bool GUIEditBox::onKeyDelete(const SEvent &event, s32 &mark_begin, s32 &mark_end return true; } +void GUIEditBox::inputChar(wchar_t c) +{ + if (!isEnabled() || !m_writable) + return; + + if (c != 0) { + if (Text.size() < m_max || m_max == 0) { + core::stringw s; + + if (m_mark_begin != m_mark_end) { + // clang-format off + // replace marked text + s32 real_begin = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_begin : m_mark_end; + s32 real_end = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_end : m_mark_begin; + + s = Text.subString(0, real_begin); + s.append(c); + s.append(Text.subString(real_end, Text.size() - real_end)); + Text = s; + m_cursor_pos = real_begin + 1; + // clang-format on + } else { + // add new character + s = Text.subString(0, m_cursor_pos); + s.append(c); + s.append(Text.subString(m_cursor_pos, + Text.size() - m_cursor_pos)); + Text = s; + ++m_cursor_pos; + } + + m_blink_start_time = porting::getTimeMs(); + setTextMarkers(0, 0); + } + } + breakText(); + sendGuiEvent(EGET_EDITBOX_CHANGED); + calculateScrollPos(); +} + bool GUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) { switch (event.MouseInput.Event) { @@ -817,3 +857,54 @@ void GUIEditBox::updateVScrollBar() } } } + +void GUIEditBox::deserializeAttributes( + io::IAttributes *in, io::SAttributeReadWriteOptions *options = 0) +{ + IGUIEditBox::deserializeAttributes(in, options); + + setOverrideColor(in->getAttributeAsColor("OverrideColor")); + enableOverrideColor(in->getAttributeAsBool("OverrideColorEnabled")); + setMax(in->getAttributeAsInt("MaxChars")); + setWordWrap(in->getAttributeAsBool("WordWrap")); + setMultiLine(in->getAttributeAsBool("MultiLine")); + setAutoScroll(in->getAttributeAsBool("AutoScroll")); + core::stringw ch = in->getAttributeAsStringW("PasswordChar"); + + if (ch.empty()) + setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox")); + else + setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox"), ch[0]); + + setTextAlignment((EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration( + "HTextAlign", GUIAlignmentNames), + (EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration( + "VTextAlign", GUIAlignmentNames)); + + setWritable(in->getAttributeAsBool("Writable")); + // setOverrideFont(in->getAttributeAsFont("OverrideFont")); +} + +//! Writes attributes of the element. +void GUIEditBox::serializeAttributes( + io::IAttributes *out, io::SAttributeReadWriteOptions *options = 0) const +{ + // IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); + + out->addBool("OverrideColorEnabled", m_override_color_enabled); + out->addColor("OverrideColor", m_override_color); + // out->addFont("OverrideFont",m_override_font); + out->addInt("MaxChars", m_max); + out->addBool("WordWrap", m_word_wrap); + out->addBool("MultiLine", m_multiline); + out->addBool("AutoScroll", m_autoscroll); + out->addBool("PasswordBox", m_passwordbox); + core::stringw ch = L" "; + ch[0] = m_passwordchar; + out->addString("PasswordChar", ch.c_str()); + out->addEnum("HTextAlign", m_halign, GUIAlignmentNames); + out->addEnum("VTextAlign", m_valign, GUIAlignmentNames); + out->addBool("Writable", m_writable); + + IGUIEditBox::serializeAttributes(out, options); +} diff --git a/src/gui/guiEditBox.h b/src/gui/guiEditBox.h index 3e41c7e51..a20eb61d7 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.h +++ b/src/gui/guiEditBox.h @@ -129,6 +129,14 @@ public: //! called if an event happened. virtual bool OnEvent(const SEvent &event); + //! Writes attributes of the element. + virtual void serializeAttributes(io::IAttributes *out, + io::SAttributeReadWriteOptions *options) const; + + //! Reads attributes of the element + virtual void deserializeAttributes( + io::IAttributes *in, io::SAttributeReadWriteOptions *options); + protected: virtual void breakText() = 0; @@ -147,7 +155,7 @@ protected: virtual s32 getCursorPos(s32 x, s32 y) = 0; bool processKey(const SEvent &event); - virtual void inputChar(wchar_t c) = 0; + virtual void inputChar(wchar_t c); //! returns the line number that the cursor is on s32 getLineFromPos(s32 pos); diff --git a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp index 707dbb7db..c72070787 100644 --- a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp +++ b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp @@ -481,44 +481,6 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::setTextRect(s32 line) m_current_text_rect += m_frame_rect.UpperLeftCorner; } - -void GUIEditBoxWithScrollBar::inputChar(wchar_t c) -{ - if (!isEnabled()) - return; - - if (c != 0) { - if (Text.size() < m_max || m_max == 0) { - core::stringw s; - - if (m_mark_begin != m_mark_end) { - // replace marked text - const s32 realmbgn = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_begin : m_mark_end; - const s32 realmend = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_end : m_mark_begin; - - s = Text.subString(0, realmbgn); - s.append(c); - s.append(Text.subString(realmend, Text.size() - realmend)); - Text = s; - m_cursor_pos = realmbgn + 1; - } else { - // add new character - s = Text.subString(0, m_cursor_pos); - s.append(c); - s.append(Text.subString(m_cursor_pos, Text.size() - m_cursor_pos)); - Text = s; - ++m_cursor_pos; - } - - m_blink_start_time = porting::getTimeMs(); - setTextMarkers(0, 0); - } - } - breakText(); - calculateScrollPos(); - sendGuiEvent(EGET_EDITBOX_CHANGED); -} - // calculate autoscroll void GUIEditBoxWithScrollBar::calculateScrollPos() { @@ -682,54 +644,21 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::setBackgroundColor(const video::SColor &bg_color) //! Writes attributes of the element. void GUIEditBoxWithScrollBar::serializeAttributes(io::IAttributes* out, io::SAttributeReadWriteOptions* options = 0) const { - // IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); - out->addBool("Border", m_border); out->addBool("Background", m_background); - out->addBool("OverrideColorEnabled", m_override_color_enabled); - out->addColor("OverrideColor", m_override_color); // out->addFont("OverrideFont", OverrideFont); - out->addInt("MaxChars", m_max); - out->addBool("WordWrap", m_word_wrap); - out->addBool("MultiLine", m_multiline); - out->addBool("AutoScroll", m_autoscroll); - out->addBool("PasswordBox", m_passwordbox); - core::stringw ch = L" "; - ch[0] = m_passwordchar; - out->addString("PasswordChar", ch.c_str()); - out->addEnum("HTextAlign", m_halign, GUIAlignmentNames); - out->addEnum("VTextAlign", m_valign, GUIAlignmentNames); - out->addBool("Writable", m_writable); - IGUIEditBox::serializeAttributes(out, options); + GUIEditBox::serializeAttributes(out, options); } //! Reads attributes of the element void GUIEditBoxWithScrollBar::deserializeAttributes(io::IAttributes* in, io::SAttributeReadWriteOptions* options = 0) { - IGUIEditBox::deserializeAttributes(in, options); + GUIEditBox::deserializeAttributes(in, options); setDrawBorder(in->getAttributeAsBool("Border")); setDrawBackground(in->getAttributeAsBool("Background")); - setOverrideColor(in->getAttributeAsColor("OverrideColor")); - enableOverrideColor(in->getAttributeAsBool("OverrideColorEnabled")); - setMax(in->getAttributeAsInt("MaxChars")); - setWordWrap(in->getAttributeAsBool("WordWrap")); - setMultiLine(in->getAttributeAsBool("MultiLine")); - setAutoScroll(in->getAttributeAsBool("AutoScroll")); - core::stringw ch = in->getAttributeAsStringW("PasswordChar"); - - if (!ch.size()) - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox")); - else - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox"), ch[0]); - - setTextAlignment((EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration("HTextAlign", GUIAlignmentNames), - (EGUI_ALIGNMENT)in->getAttributeAsEnumeration("VTextAlign", GUIAlignmentNames)); - - // setOverrideFont(in->getAttributeAsFont("OverrideFont")); - setWritable(in->getAttributeAsBool("Writable")); } bool GUIEditBoxWithScrollBar::isDrawBackgroundEnabled() const { return false; } diff --git a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h index b863ee614..3f7450dcb 100644 --- a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h +++ b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h @@ -49,8 +49,6 @@ protected: virtual void breakText(); //! sets the area of the given line virtual void setTextRect(s32 line); - //! adds a letter to the edit box - virtual void inputChar(wchar_t c); //! calculates the current scroll position void calculateScrollPos(); //! calculated the FrameRect diff --git a/src/gui/intlGUIEditBox.cpp b/src/gui/intlGUIEditBox.cpp index a61619148..0f09ea746 100644 --- a/src/gui/intlGUIEditBox.cpp +++ b/src/gui/intlGUIEditBox.cpp @@ -318,10 +318,7 @@ void intlGUIEditBox::draw() s32 intlGUIEditBox::getCursorPos(s32 x, s32 y) { - IGUIFont* font = m_override_font; - IGUISkin* skin = Environment->getSkin(); - if (!m_override_font) - font = skin->getFont(); + IGUIFont* font = getActiveFont(); const u32 lineCount = (m_word_wrap || m_multiline) ? m_broken_text.size() : 1; @@ -547,49 +544,6 @@ void intlGUIEditBox::setTextRect(s32 line) } -void intlGUIEditBox::inputChar(wchar_t c) -{ - if (!isEnabled() || !m_writable) - return; - - if (c != 0) - { - if (Text.size() < m_max || m_max == 0) - { - core::stringw s; - - if (m_mark_begin != m_mark_end) - { - // replace marked text - const s32 realmbgn = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_begin : m_mark_end; - const s32 realmend = m_mark_begin < m_mark_end ? m_mark_end : m_mark_begin; - - s = Text.subString(0, realmbgn); - s.append(c); - s.append( Text.subString(realmend, Text.size()-realmend) ); - Text = s; - m_cursor_pos = realmbgn+1; - } - else - { - // add new character - s = Text.subString(0, m_cursor_pos); - s.append(c); - s.append( Text.subString(m_cursor_pos, Text.size()-m_cursor_pos) ); - Text = s; - ++m_cursor_pos; - } - - m_blink_start_time = porting::getTimeMs(); - setTextMarkers(0, 0); - } - } - breakText(); - sendGuiEvent(EGET_EDITBOX_CHANGED); - calculateScrollPos(); -} - - void intlGUIEditBox::calculateScrollPos() { if (!m_autoscroll) @@ -668,56 +622,5 @@ void intlGUIEditBox::createVScrollBar() m_vscrollbar->setLargeStep(10 * fontHeight); } - -//! Writes attributes of the element. -void intlGUIEditBox::serializeAttributes(io::IAttributes* out, io::SAttributeReadWriteOptions* options=0) const -{ - // IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); - - out->addBool ("OverrideColorEnabled", m_override_color_enabled ); - out->addColor ("OverrideColor", m_override_color); - // out->addFont("OverrideFont",m_override_font); - out->addInt ("MaxChars", m_max); - out->addBool ("WordWrap", m_word_wrap); - out->addBool ("MultiLine", m_multiline); - out->addBool ("AutoScroll", m_autoscroll); - out->addBool ("PasswordBox", m_passwordbox); - core::stringw ch = L" "; - ch[0] = m_passwordchar; - out->addString("PasswordChar", ch.c_str()); - out->addEnum ("HTextAlign", m_halign, GUIAlignmentNames); - out->addEnum ("VTextAlign", m_valign, GUIAlignmentNames); - out->addBool ("Writable", m_writable); - - IGUIEditBox::serializeAttributes(out,options); -} - - -//! Reads attributes of the element -void intlGUIEditBox::deserializeAttributes(io::IAttributes* in, io::SAttributeReadWriteOptions* options=0) -{ - IGUIEditBox::deserializeAttributes(in,options); - - setOverrideColor(in->getAttributeAsColor("OverrideColor")); - enableOverrideColor(in->getAttributeAsBool("OverrideColorEnabled")); - setMax(in->getAttributeAsInt("MaxChars")); - setWordWrap(in->getAttributeAsBool("WordWrap")); - setMultiLine(in->getAttributeAsBool("MultiLine")); - setAutoScroll(in->getAttributeAsBool("AutoScroll")); - core::stringw ch = in->getAttributeAsStringW("PasswordChar"); - - if (ch.empty()) - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox")); - else - setPasswordBox(in->getAttributeAsBool("PasswordBox"), ch[0]); - - setTextAlignment( (EGUI_ALIGNMENT) in->getAttributeAsEnumeration("HTextAlign", GUIAlignmentNames), - (EGUI_ALIGNMENT) in->getAttributeAsEnumeration("VTextAlign", GUIAlignmentNames)); - - setWritable(in->getAttributeAsBool("Writable")); - // setOverrideFont(in->getAttributeAsFont("OverrideFont")); -} - - } // end namespace gui } // end namespace irr diff --git a/src/gui/intlGUIEditBox.h b/src/gui/intlGUIEditBox.h index 2abc12d1a..007fe1c93 100644 --- a/src/gui/intlGUIEditBox.h +++ b/src/gui/intlGUIEditBox.h @@ -38,12 +38,6 @@ namespace gui //! Updates the absolute position, splits text if required virtual void updateAbsolutePosition(); - //! Writes attributes of the element. - virtual void serializeAttributes(io::IAttributes* out, io::SAttributeReadWriteOptions* options) const; - - //! Reads attributes of the element - virtual void deserializeAttributes(io::IAttributes* in, io::SAttributeReadWriteOptions* options); - virtual void setCursorChar(const wchar_t cursorChar) {} virtual wchar_t getCursorChar() const { return L'|'; } @@ -57,8 +51,7 @@ namespace gui virtual void breakText(); //! sets the area of the given line virtual void setTextRect(s32 line); - //! adds a letter to the edit box - virtual void inputChar(wchar_t c); + //! calculates the current scroll position void calculateScrollPos(); From 5e6df0e7be46afe1dbdf6406e1109a8676a22092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Sat, 16 Jan 2021 17:51:40 +0000 Subject: [PATCH 004/176] ContentDB: Ignore content not installed from ContentDB --- builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua b/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua index b5f71e753..3ad9ed28a 100644 --- a/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +++ b/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -580,7 +580,7 @@ function store.update_paths() local mod_hash = {} pkgmgr.refresh_globals() for _, mod in pairs(pkgmgr.global_mods:get_list()) do - if mod.author then + if mod.author and mod.release > 0 then mod_hash[mod.author:lower() .. "/" .. mod.name] = mod end end @@ -588,14 +588,14 @@ function store.update_paths() local game_hash = {} pkgmgr.update_gamelist() for _, game in pairs(pkgmgr.games) do - if game.author ~= "" then + if game.author ~= "" and game.release > 0 then game_hash[game.author:lower() .. "/" .. game.id] = game end end local txp_hash = {} for _, txp in pairs(pkgmgr.get_texture_packs()) do - if txp.author then + if txp.author and txp.release > 0 then txp_hash[txp.author:lower() .. "/" .. txp.name] = txp end end From e86c93f0bfe6c094014705fd659f186e2723522d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "M.K" Date: Mon, 18 Jan 2021 01:45:32 +0100 Subject: [PATCH 005/176] Fix double word "true" in minetest.is_nan explanation (#10820) --- doc/client_lua_api.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/client_lua_api.txt b/doc/client_lua_api.txt index 36eeafcf1..098596481 100644 --- a/doc/client_lua_api.txt +++ b/doc/client_lua_api.txt @@ -620,7 +620,7 @@ Helper functions * `minetest.is_yes(arg)` * returns whether `arg` can be interpreted as yes * `minetest.is_nan(arg)` - * returns true true when the passed number represents NaN. + * returns true when the passed number represents NaN. * `table.copy(table)`: returns a table * returns a deep copy of `table` From 6693a4b30e37157becf79b4b20e991271a425609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Wed, 20 Jan 2021 20:37:24 +0000 Subject: [PATCH 006/176] Fix Android support in bump_version.sh (#10836) --- build/android/build.gradle | 2 +- util/bump_version.sh | 22 +++++++++++++--------- 2 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/build/android/build.gradle b/build/android/build.gradle index 111a506e1..6091ff0bc 100644 --- a/build/android/build.gradle +++ b/build/android/build.gradle @@ -1,7 +1,7 @@ // Top-level build file where you can add configuration options common to all sub-projects/modules. project.ext.set("versionMajor", 5) // Version Major -project.ext.set("versionMinor", 3) // Version Minor +project.ext.set("versionMinor", 4) // Version Minor project.ext.set("versionPatch", 0) // Version Patch project.ext.set("versionExtra", "-dev") // Version Extra project.ext.set("versionCode", 30) // Android Version Code diff --git a/util/bump_version.sh b/util/bump_version.sh index 996962199..4b12935bd 100755 --- a/util/bump_version.sh +++ b/util/bump_version.sh @@ -21,14 +21,14 @@ prompt_for_number() { # * Commit the changes # * Tag with current version perform_release() { + RELEASE_DATE=$(date +%Y-%m-%d) + sed -i -re "s/^set\(DEVELOPMENT_BUILD TRUE\)$/set(DEVELOPMENT_BUILD FALSE)/" CMakeLists.txt + sed -i 's/project.ext.set("versionExtra", "-dev")/project.ext.set("versionExtra", "")/' build/android/build.gradle sed -i -re "s/\"versionCode\", [0-9]+/\"versionCode\", $NEW_ANDROID_VERSION_CODE/" build/android/build.gradle sed -i '/\ Date: Thu, 21 Jan 2021 05:31:59 +0700 Subject: [PATCH 007/176] Android: Update Gradle, NDK, Build Tools, and SQLite version (#10833) --- build/android/app/build.gradle | 4 ++-- build/android/build.gradle | 2 +- build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties | 4 ++-- build/android/native/build.gradle | 6 +++--- 4 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/build/android/app/build.gradle b/build/android/app/build.gradle index fccb7b3b4..7f4eba8c4 100644 --- a/build/android/app/build.gradle +++ b/build/android/app/build.gradle @@ -1,8 +1,8 @@ apply plugin: 'com.android.application' android { compileSdkVersion 29 - buildToolsVersion '30.0.2' - ndkVersion '21.3.6528147' + buildToolsVersion '30.0.3' + ndkVersion '22.0.7026061' defaultConfig { applicationId 'net.minetest.minetest' minSdkVersion 16 diff --git a/build/android/build.gradle b/build/android/build.gradle index 6091ff0bc..61b24caab 100644 --- a/build/android/build.gradle +++ b/build/android/build.gradle @@ -15,7 +15,7 @@ buildscript { jcenter() } dependencies { - classpath 'com.android.tools.build:gradle:4.0.1' + classpath 'com.android.tools.build:gradle:4.1.1' classpath 'de.undercouch:gradle-download-task:4.1.1' // NOTE: Do not place your application dependencies here; they belong // in the individual module build.gradle files diff --git a/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties b/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties index ed85703f3..7fd9307d7 100644 --- a/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties +++ b/build/android/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties @@ -1,6 +1,6 @@ -#Mon Sep 07 22:11:10 CEST 2020 +#Fri Jan 08 17:52:00 UTC 2020 distributionBase=GRADLE_USER_HOME distributionPath=wrapper/dists zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME zipStorePath=wrapper/dists -distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-6.6.1-all.zip +distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-6.8-all.zip diff --git a/build/android/native/build.gradle b/build/android/native/build.gradle index 69e1cf461..8ea6347b3 100644 --- a/build/android/native/build.gradle +++ b/build/android/native/build.gradle @@ -3,8 +3,8 @@ apply plugin: 'de.undercouch.download' android { compileSdkVersion 29 - buildToolsVersion '30.0.2' - ndkVersion '21.3.6528147' + buildToolsVersion '30.0.3' + ndkVersion '22.0.7026061' defaultConfig { minSdkVersion 16 targetSdkVersion 29 @@ -71,7 +71,7 @@ task getDeps(dependsOn: downloadDeps, type: Copy) { } // get sqlite -def sqlite_ver = '3320200' +def sqlite_ver = '3340000' task downloadSqlite(dependsOn: getDeps, type: Download) { src 'https://www.sqlite.org/2020/sqlite-amalgamation-' + sqlite_ver + '.zip' dest new File(buildDir, 'sqlite.zip') From eb8af614a5ee876a2bc9312506bfcfda20501232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zughy <63455151+Zughy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 20 Jan 2021 22:32:18 +0000 Subject: [PATCH 008/176] Local tab: rename 'Configure' to 'Select Mods' (#10779) Co-authored-by: Zughy <4279489-marco_a@users.noreply.gitlab.com> Co-authored-by: rubenwardy --- builtin/mainmenu/tab_local.lua | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/builtin/mainmenu/tab_local.lua b/builtin/mainmenu/tab_local.lua index 2eb4752bc..0e06c3bef 100644 --- a/builtin/mainmenu/tab_local.lua +++ b/builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -116,7 +116,7 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) retval = retval .. "button[3.9,3.8;2.8,1;world_delete;".. fgettext("Delete") .. "]" .. - "button[6.55,3.8;2.8,1;world_configure;".. fgettext("Configure") .. "]" .. + "button[6.55,3.8;2.8,1;world_configure;".. fgettext("Select Mods") .. "]" .. "button[9.2,3.8;2.8,1;world_create;".. fgettext("New") .. "]" .. "label[3.9,-0.05;".. fgettext("Select World:") .. "]".. "checkbox[0,-0.20;cb_creative_mode;".. fgettext("Creative Mode") .. ";" .. From 7f25823bd4f1a822449eb783ee555651a89ce9de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Thu, 21 Jan 2021 00:51:24 +0100 Subject: [PATCH 009/176] Allow "liquid" and "flowingliquid" drawtypes even if liquidtype=none (#10737) --- games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua | 103 ++++++++++---------- games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua | 8 -- games/devtest/mods/testnodes/properties.lua | 2 - src/client/content_mapblock.cpp | 4 +- src/nodedef.cpp | 4 +- 5 files changed, 55 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua b/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua index b3ab2b322..d71c3a121 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua @@ -350,68 +350,72 @@ minetest.register_node("testnodes:plantlike_rooted_degrotate", { }) -- Demonstrative liquid nodes, source and flowing form. -minetest.register_node("testnodes:liquid", { - description = S("Source Liquid Drawtype Test Node"), - drawtype = "liquid", - paramtype = "light", - tiles = { - "testnodes_liquidsource.png", - }, - special_tiles = { - {name="testnodes_liquidsource.png", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidsource.png", backface_culling=true}, - }, - use_texture_alpha = true, +-- DRAWTYPE ONLY, NO LIQUID PHYSICS! +-- Liquid ranges 0 to 8 +for r = 0, 8 do + minetest.register_node("testnodes:liquid_"..r, { + description = S("Source Liquid Drawtype Test Node, Range @1", r), + drawtype = "liquid", + paramtype = "light", + tiles = { + "testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", + }, + special_tiles = { + {name="testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=true}, + }, + use_texture_alpha = true, - walkable = false, - liquidtype = "source", - liquid_range = 1, - liquid_viscosity = 0, - liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing", - liquid_alternative_source = "testnodes:liquid", - groups = { dig_immediate = 3 }, -}) -minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing", { - description = S("Flowing Liquid Drawtype Test Node"), - drawtype = "flowingliquid", - paramtype = "light", - paramtype2 = "flowingliquid", - tiles = { - "testnodes_liquidflowing.png", - }, - special_tiles = { - {name="testnodes_liquidflowing.png", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidflowing.png", backface_culling=false}, - }, - use_texture_alpha = true, + walkable = false, + liquid_range = r, + liquid_viscosity = 0, + liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_"..r, + liquid_alternative_source = "testnodes:liquid_"..r, + groups = { dig_immediate = 3 }, + }) + minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_"..r, { + description = S("Flowing Liquid Drawtype Test Node, Range @1", r), + drawtype = "flowingliquid", + paramtype = "light", + paramtype2 = "flowingliquid", + tiles = { + "testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", + }, + special_tiles = { + {name="testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, + }, + use_texture_alpha = true, - walkable = false, - liquidtype = "flowing", - liquid_range = 1, - liquid_viscosity = 0, - liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing", - liquid_alternative_source = "testnodes:liquid", - groups = { dig_immediate = 3 }, -}) + walkable = false, + liquid_range = r, + liquid_viscosity = 0, + liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_"..r, + liquid_alternative_source = "testnodes:liquid_"..r, + groups = { dig_immediate = 3 }, + }) + +end + +-- Waving liquid test (drawtype only) minetest.register_node("testnodes:liquid_waving", { description = S("Waving Source Liquid Drawtype Test Node"), drawtype = "liquid", paramtype = "light", tiles = { - "testnodes_liquidsource.png^[brighten", + "testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", }, special_tiles = { - {name="testnodes_liquidsource.png^[brighten", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidsource.png^[brighten", backface_culling=true}, + {name="testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=true}, }, use_texture_alpha = true, waving = 3, walkable = false, - liquidtype = "source", liquid_range = 1, liquid_viscosity = 0, liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_waving", @@ -424,18 +428,17 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_waving", { paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", tiles = { - "testnodes_liquidflowing.png^[brighten", + "testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", }, special_tiles = { - {name="testnodes_liquidflowing.png^[brighten", backface_culling=false}, - {name="testnodes_liquidflowing.png^[brighten", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, + {name="testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, }, use_texture_alpha = true, waving = 3, walkable = false, - liquidtype = "flowing", liquid_range = 1, liquid_viscosity = 0, liquid_alternative_flowing = "testnodes:liquid_flowing_waving", @@ -443,8 +446,6 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_waving", { groups = { dig_immediate = 3 }, }) - - -- Invisible node minetest.register_node("testnodes:airlike", { description = S("Airlike Drawtype Test Node"), diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua b/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua index e316782ad..abef9e0b7 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua @@ -12,8 +12,6 @@ for d=0, 8 do alpha = 192, paramtype = "light", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "source", @@ -34,8 +32,6 @@ for d=0, 8 do paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "flowing", @@ -56,8 +52,6 @@ for d=0, 8 do alpha = 192, paramtype = "light", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "source", @@ -78,8 +72,6 @@ for d=0, 8 do paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, - pointable = false, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, liquidtype = "flowing", diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua b/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua index 01846a5f0..c6331a6ed 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua @@ -118,7 +118,6 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_nojump", { paramtype = "light", pointable = false, liquids_pointable = true, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, post_effect_color = {a = 70, r = 255, g = 0, b = 200}, @@ -148,7 +147,6 @@ minetest.register_node("testnodes:liquidflowing_nojump", { paramtype2 = "flowingliquid", pointable = false, liquids_pointable = true, - diggable = false, buildable_to = true, is_ground_content = false, post_effect_color = {a = 70, r = 255, g = 0, b = 200}, diff --git a/src/client/content_mapblock.cpp b/src/client/content_mapblock.cpp index df2748212..90284ecce 100644 --- a/src/client/content_mapblock.cpp +++ b/src/client/content_mapblock.cpp @@ -513,10 +513,10 @@ f32 MapblockMeshGenerator::getCornerLevel(int i, int k) count++; } else if (content == CONTENT_AIR) { air_count++; - if (air_count >= 2) - return -0.5 * BS + 0.2; } } + if (air_count >= 2) + return -0.5 * BS + 0.2; if (count > 0) return sum / count; return 0; diff --git a/src/nodedef.cpp b/src/nodedef.cpp index f9d15a9f6..1740b010a 100644 --- a/src/nodedef.cpp +++ b/src/nodedef.cpp @@ -788,14 +788,12 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc solidness = 0; break; case NDT_LIQUID: - assert(liquid_type == LIQUID_SOURCE); if (tsettings.opaque_water) alpha = 255; solidness = 1; is_liquid = true; break; case NDT_FLOWINGLIQUID: - assert(liquid_type == LIQUID_FLOWING); solidness = 0; if (tsettings.opaque_water) alpha = 255; @@ -1596,7 +1594,7 @@ static void removeDupes(std::vector &list) void NodeDefManager::resolveCrossrefs() { for (ContentFeatures &f : m_content_features) { - if (f.liquid_type != LIQUID_NONE) { + if (f.liquid_type != LIQUID_NONE || f.drawtype == NDT_LIQUID || f.drawtype == NDT_FLOWINGLIQUID) { f.liquid_alternative_flowing_id = getId(f.liquid_alternative_flowing); f.liquid_alternative_source_id = getId(f.liquid_alternative_source); continue; From d92da47697a2520f50c1324fcff11617770deb32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Wed, 20 Jan 2021 15:01:48 +0100 Subject: [PATCH 010/176] Improve --version output to include Lua(JIT) version --- src/main.cpp | 15 ++++++++++++++- src/version.cpp | 5 +++-- 2 files changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index af6d307dc..f7238176b 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -47,11 +47,19 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "gui/guiEngine.h" #include "gui/mainmenumanager.h" #endif - #ifdef HAVE_TOUCHSCREENGUI #include "gui/touchscreengui.h" #endif +// for version information only +extern "C" { +#if USE_LUAJIT + #include +#else + #include +#endif +} + #if !defined(SERVER) && \ (IRRLICHT_VERSION_MAJOR == 1) && \ (IRRLICHT_VERSION_MINOR == 8) && \ @@ -350,6 +358,11 @@ static void print_version() << " (" << porting::getPlatformName() << ")" << std::endl; #ifndef SERVER std::cout << "Using Irrlicht " IRRLICHT_SDK_VERSION << std::endl; +#endif +#if USE_LUAJIT + std::cout << "Using " << LUAJIT_VERSION << std::endl; +#else + std::cout << "Using " << LUA_RELEASE << std::endl; #endif std::cout << g_build_info << std::endl; } diff --git a/src/version.cpp b/src/version.cpp index 241228a6a..c555f30af 100644 --- a/src/version.cpp +++ b/src/version.cpp @@ -33,11 +33,12 @@ const char *g_version_hash = VERSION_GITHASH; const char *g_build_info = "BUILD_TYPE=" BUILD_TYPE "\n" "RUN_IN_PLACE=" STR(RUN_IN_PLACE) "\n" + "USE_CURL=" STR(USE_CURL) "\n" +#ifndef SERVER "USE_GETTEXT=" STR(USE_GETTEXT) "\n" "USE_SOUND=" STR(USE_SOUND) "\n" - "USE_CURL=" STR(USE_CURL) "\n" "USE_FREETYPE=" STR(USE_FREETYPE) "\n" - "USE_LUAJIT=" STR(USE_LUAJIT) "\n" +#endif "STATIC_SHAREDIR=" STR(STATIC_SHAREDIR) #if USE_GETTEXT && defined(STATIC_LOCALEDIR) "\n" "STATIC_LOCALEDIR=" STR(STATIC_LOCALEDIR) From ea5d6312c1ab6ff3e859fcd7a429a384f0f0ff91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zughy <63455151+Zughy@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Jan 2021 17:37:38 +0000 Subject: [PATCH 011/176] ObjectRef: fix some v3f checks (#10602) --- doc/lua_api.txt | 23 ++++++++++---------- src/script/lua_api/l_object.cpp | 37 +++++++++++++++------------------ 2 files changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 4ef67261a..317bbe577 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -6239,21 +6239,22 @@ object you are working with still exists. `frame_loop`. * `set_animation_frame_speed(frame_speed)` * `frame_speed`: number, default: `15.0` -* `set_attach(parent, bone, position, rotation, forced_visible)` - * `bone`: string - * `position`: `{x=num, y=num, z=num}` (relative) - * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}` = Rotation on each axis, in degrees +* `set_attach(parent[, bone, position, rotation, forced_visible])` + * `bone`: string. Default is `""`, the root bone + * `position`: `{x=num, y=num, z=num}`, relative, default `{x=0, y=0, z=0}` + * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}` = Rotation on each axis, in degrees. + Default `{x=0, y=0, z=0}` * `forced_visible`: Boolean to control whether the attached entity - should appear in first person. + should appear in first person. Default `false`. * `get_attach()`: returns parent, bone, position, rotation, forced_visible, or nil if it isn't attached. * `get_children()`: returns a list of ObjectRefs that are attached to the object. * `set_detach()` -* `set_bone_position(bone, position, rotation)` - * `bone`: string - * `position`: `{x=num, y=num, z=num}` (relative) - * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}` +* `set_bone_position([bone, position, rotation])` + * `bone`: string. Default is `""`, the root bone + * `position`: `{x=num, y=num, z=num}`, relative, `default {x=0, y=0, z=0}` + * `rotation`: `{x=num, y=num, z=num}`, default `{x=0, y=0, z=0}` * `get_bone_position(bone)`: returns position and rotation of the bone * `set_properties(object property table)` * `get_properties()`: returns object property table @@ -6581,8 +6582,8 @@ object you are working with still exists. * `frame_speed` sets the animations frame speed. Default is 30. * `get_local_animation()`: returns idle, walk, dig, walk_while_dig tables and `frame_speed`. -* `set_eye_offset(firstperson, thirdperson)`: defines offset vectors for camera - per player. +* `set_eye_offset([firstperson, thirdperson])`: defines offset vectors for + camera per player. An argument defaults to `{x=0, y=0, z=0}` if unspecified. * in first person view * in third person view (max. values `{x=-10/10,y=-10,15,z=-5/5}`) * `get_eye_offset()`: returns first and third person offsets. diff --git a/src/script/lua_api/l_object.cpp b/src/script/lua_api/l_object.cpp index f52e4892e..ba201a9d3 100644 --- a/src/script/lua_api/l_object.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_object.cpp @@ -399,7 +399,7 @@ int ObjectRef::l_get_animation(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - v2f frames = v2f(1,1); + v2f frames = v2f(1, 1); float frame_speed = 15; float frame_blend = 0; bool frame_loop = true; @@ -463,8 +463,8 @@ int ObjectRef::l_set_eye_offset(lua_State *L) if (player == nullptr) return 0; - v3f offset_first = read_v3f(L, 2); - v3f offset_third = read_v3f(L, 3); + v3f offset_first = readParam(L, 2, v3f(0, 0, 0)); + v3f offset_third = readParam(L, 3, v3f(0, 0, 0)); // Prevent abuse of offset values (keep player always visible) offset_third.X = rangelim(offset_third.X,-10,10); @@ -537,9 +537,9 @@ int ObjectRef::l_set_bone_position(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - std::string bone = readParam(L, 2); - v3f position = check_v3f(L, 3); - v3f rotation = check_v3f(L, 4); + std::string bone = readParam(L, 2, ""); + v3f position = readParam(L, 3, v3f(0, 0, 0)); + v3f rotation = readParam(L, 4, v3f(0, 0, 0)); sao->setBonePosition(bone, position, rotation); return 0; @@ -554,7 +554,7 @@ int ObjectRef::l_get_bone_position(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - std::string bone = readParam(L, 2); + std::string bone = readParam(L, 2, ""); v3f position = v3f(0, 0, 0); v3f rotation = v3f(0, 0, 0); @@ -578,10 +578,10 @@ int ObjectRef::l_set_attach(lua_State *L) if (sao == parent) throw LuaError("ObjectRef::set_attach: attaching object to itself is not allowed."); - int parent_id = 0; + int parent_id; std::string bone; - v3f position = v3f(0, 0, 0); - v3f rotation = v3f(0, 0, 0); + v3f position; + v3f rotation; bool force_visible; sao->getAttachment(&parent_id, &bone, &position, &rotation, &force_visible); @@ -590,9 +590,9 @@ int ObjectRef::l_set_attach(lua_State *L) old_parent->removeAttachmentChild(sao->getId()); } - bone = readParam(L, 3, ""); - position = read_v3f(L, 4); - rotation = read_v3f(L, 5); + bone = readParam(L, 3, ""); + position = readParam(L, 4, v3f(0, 0, 0)); + rotation = readParam(L, 5, v3f(0, 0, 0)); force_visible = readParam(L, 6, false); sao->setAttachment(parent->getId(), bone, position, rotation, force_visible); @@ -609,10 +609,10 @@ int ObjectRef::l_get_attach(lua_State *L) if (sao == nullptr) return 0; - int parent_id = 0; + int parent_id; std::string bone; - v3f position = v3f(0, 0, 0); - v3f rotation = v3f(0, 0, 0); + v3f position; + v3f rotation; bool force_visible; sao->getAttachment(&parent_id, &bone, &position, &rotation, &force_visible); @@ -892,9 +892,6 @@ int ObjectRef::l_set_yaw(lua_State *L) if (entitysao == nullptr) return 0; - if (isNaN(L, 2)) - throw LuaError("ObjectRef::set_yaw: NaN value is not allowed."); - float yaw = readParam(L, 2) * core::RADTODEG; entitysao->setRotation(v3f(0, yaw, 0)); @@ -2199,7 +2196,7 @@ int ObjectRef::l_set_minimap_modes(lua_State *L) luaL_checktype(L, 2, LUA_TTABLE); std::vector modes; - s16 selected_mode = luaL_checkint(L, 3); + s16 selected_mode = readParam(L, 3); lua_pushnil(L); while (lua_next(L, 2) != 0) { From 45ccfe26fb6e0a130e4925ec362cccb1f045a829 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zughy <63455151+Zughy@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Jan 2021 18:17:09 +0000 Subject: [PATCH 012/176] Removed some obsolete code (#10562) Co-authored-by: Zughy <4279489-marco_a@users.noreply.gitlab.com> --- builtin/game/deprecated.lua | 25 +------------------------ builtin/game/item.lua | 4 ---- builtin/game/register.lua | 7 ------- doc/world_format.txt | 11 ----------- src/activeobject.h | 10 +++++----- src/mapgen/mapgen.h | 2 -- src/script/common/c_content.cpp | 17 ----------------- src/script/lua_api/l_mapgen.cpp | 3 --- src/server/player_sao.cpp | 2 +- 9 files changed, 7 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/builtin/game/deprecated.lua b/builtin/game/deprecated.lua index 20f0482eb..c5c7848f5 100644 --- a/builtin/game/deprecated.lua +++ b/builtin/game/deprecated.lua @@ -1,28 +1,5 @@ -- Minetest: builtin/deprecated.lua --- --- Default material types --- -local function digprop_err() - core.log("deprecated", "The core.digprop_* functions are obsolete and need to be replaced by item groups.") -end - -core.digprop_constanttime = digprop_err -core.digprop_stonelike = digprop_err -core.digprop_dirtlike = digprop_err -core.digprop_gravellike = digprop_err -core.digprop_woodlike = digprop_err -core.digprop_leaveslike = digprop_err -core.digprop_glasslike = digprop_err - -function core.node_metadata_inventory_move_allow_all() - core.log("deprecated", "core.node_metadata_inventory_move_allow_all is obsolete and does nothing.") -end - -function core.add_to_creative_inventory(itemstring) - core.log("deprecated", "core.add_to_creative_inventory is obsolete and does nothing.") -end - -- -- EnvRef -- @@ -77,7 +54,7 @@ core.setting_save = setting_proxy("write") function core.register_on_auth_fail(func) core.log("deprecated", "core.register_on_auth_fail " .. - "is obsolete and should be replaced by " .. + "is deprecated and should be replaced by " .. "core.register_on_authplayer instead.") core.register_on_authplayer(function (player_name, ip, is_success) diff --git a/builtin/game/item.lua b/builtin/game/item.lua index 109712b42..0df25b455 100644 --- a/builtin/game/item.lua +++ b/builtin/game/item.lua @@ -705,10 +705,6 @@ core.nodedef_default = { on_receive_fields = nil, - on_metadata_inventory_move = core.node_metadata_inventory_move_allow_all, - on_metadata_inventory_offer = core.node_metadata_inventory_offer_allow_all, - on_metadata_inventory_take = core.node_metadata_inventory_take_allow_all, - -- Node properties drawtype = "normal", visual_scale = 1.0, diff --git a/builtin/game/register.lua b/builtin/game/register.lua index 93e1dad12..b006957e9 100644 --- a/builtin/game/register.lua +++ b/builtin/game/register.lua @@ -324,13 +324,6 @@ for name in pairs(forbidden_item_names) do register_alias_raw(name, "") end - --- Obsolete: --- Aliases for core.register_alias (how ironic...) --- core.alias_node = core.register_alias --- core.alias_tool = core.register_alias --- core.alias_craftitem = core.register_alias - -- -- Built-in node definitions. Also defined in C. -- diff --git a/doc/world_format.txt b/doc/world_format.txt index 73a03e5ee..a8a9e463e 100644 --- a/doc/world_format.txt +++ b/doc/world_format.txt @@ -493,19 +493,8 @@ Static objects are persistent freely moving objects in the world. Object types: 1: Test object -2: Item -3: Rat (obsolete) -4: Oerkki (obsolete) -5: Firefly (obsolete) -6: MobV2 (obsolete) 7: LuaEntity -1: Item: - u8 version - version 0: - u16 len - u8[len] itemstring - 7: LuaEntity: u8 compatibility_byte (always 1) u16 len diff --git a/src/activeobject.h b/src/activeobject.h index 0829858ad..1d8a3712b 100644 --- a/src/activeobject.h +++ b/src/activeobject.h @@ -28,11 +28,11 @@ enum ActiveObjectType { ACTIVEOBJECT_TYPE_INVALID = 0, ACTIVEOBJECT_TYPE_TEST = 1, // Obsolete stuff - ACTIVEOBJECT_TYPE_ITEM = 2, -// ACTIVEOBJECT_TYPE_RAT = 3, -// ACTIVEOBJECT_TYPE_OERKKI1 = 4, -// ACTIVEOBJECT_TYPE_FIREFLY = 5, - ACTIVEOBJECT_TYPE_MOBV2 = 6, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_ITEM = 2, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_RAT = 3, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_OERKKI1 = 4, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_FIREFLY = 5, +// ACTIVEOBJECT_TYPE_MOBV2 = 6, // End obsolete stuff ACTIVEOBJECT_TYPE_LUAENTITY = 7, // Special type, not stored as a static object diff --git a/src/mapgen/mapgen.h b/src/mapgen/mapgen.h index 1487731e2..61db4f3b9 100644 --- a/src/mapgen/mapgen.h +++ b/src/mapgen/mapgen.h @@ -30,10 +30,8 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #define MAPGEN_DEFAULT_NAME "v7" /////////////////// Mapgen flags -#define MG_TREES 0x01 // Obsolete. Moved into mgv6 flags #define MG_CAVES 0x02 #define MG_DUNGEONS 0x04 -#define MG_FLAT 0x08 // Obsolete. Moved into mgv6 flags #define MG_LIGHT 0x10 #define MG_DECORATIONS 0x20 #define MG_BIOMES 0x40 diff --git a/src/script/common/c_content.cpp b/src/script/common/c_content.cpp index e3cb9042e..4316f412d 100644 --- a/src/script/common/c_content.cpp +++ b/src/script/common/c_content.cpp @@ -83,9 +83,6 @@ void read_item_definition(lua_State* L, int index, getboolfield(L, index, "liquids_pointable", def.liquids_pointable); - warn_if_field_exists(L, index, "tool_digging_properties", - "Obsolete; use tool_capabilities"); - lua_getfield(L, index, "tool_capabilities"); if(lua_istable(L, -1)){ def.tool_capabilities = new ToolCapabilities( @@ -653,20 +650,6 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) warningstream << "Node " << f.name.c_str() << " has a palette, but not a suitable paramtype2." << std::endl; - // Warn about some obsolete fields - warn_if_field_exists(L, index, "wall_mounted", - "Obsolete; use paramtype2 = 'wallmounted'"); - warn_if_field_exists(L, index, "light_propagates", - "Obsolete; determined from paramtype"); - warn_if_field_exists(L, index, "dug_item", - "Obsolete; use 'drop' field"); - warn_if_field_exists(L, index, "extra_dug_item", - "Obsolete; use 'drop' field"); - warn_if_field_exists(L, index, "extra_dug_item_rarity", - "Obsolete; use 'drop' field"); - warn_if_field_exists(L, index, "metadata_name", - "Obsolete; use on_add and metadata callbacks"); - // True for all ground-like things like stone and mud, false for eg. trees getboolfield(L, index, "is_ground_content", f.is_ground_content); f.light_propagates = (f.param_type == CPT_LIGHT); diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp index 834938e56..498859f14 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp @@ -873,9 +873,6 @@ int ModApiMapgen::l_set_mapgen_params(lua_State *L) if (lua_isnumber(L, -1)) settingsmgr->setMapSetting("chunksize", readParam(L, -1), true); - warn_if_field_exists(L, 1, "flagmask", - "Obsolete: flags field now includes unset flags."); - lua_getfield(L, 1, "flags"); if (lua_isstring(L, -1)) settingsmgr->setMapSetting("mg_flags", readParam(L, -1), true); diff --git a/src/server/player_sao.cpp b/src/server/player_sao.cpp index c1b1401e6..110d2010d 100644 --- a/src/server/player_sao.cpp +++ b/src/server/player_sao.cpp @@ -148,7 +148,7 @@ std::string PlayerSAO::getClientInitializationData(u16 protocol_version) void PlayerSAO::getStaticData(std::string * result) const { - FATAL_ERROR("Obsolete function"); + FATAL_ERROR("This function shall not be called for PlayerSAO"); } void PlayerSAO::step(float dtime, bool send_recommended) From 8ff209c4122fb83310939bf1b73f56b704a3c982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zughy <63455151+Zughy@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Jan 2021 19:01:37 +0000 Subject: [PATCH 013/176] Load system-wide texture packs too (#10791) Co-authored-by: Zughy <4279489-marco_a@users.noreply.gitlab.com> --- builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | 59 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua b/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua index 5b8807310..bfb5d269a 100644 --- a/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +++ b/builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -72,6 +72,34 @@ local function cleanup_path(temppath) return temppath end +local function load_texture_packs(txtpath, retval) + local list = core.get_dir_list(txtpath, true) + local current_texture_path = core.settings:get("texture_path") + + for _, item in ipairs(list) do + if item ~= "base" then + local name = item + + local path = txtpath .. DIR_DELIM .. item .. DIR_DELIM + if path == current_texture_path then + name = fgettext("$1 (Enabled)", name) + end + + local conf = Settings(path .. "texture_pack.conf") + + retval[#retval + 1] = { + name = item, + author = conf:get("author"), + release = tonumber(conf:get("release") or "0"), + list_name = name, + type = "txp", + path = path, + enabled = path == current_texture_path, + } + end + end +end + function get_mods(path,retval,modpack) local mods = core.get_dir_list(path, true) @@ -112,7 +140,7 @@ function get_mods(path,retval,modpack) toadd.type = "mod" -- Check modpack.txt - -- Note: modpack.conf is already checked above + -- Note: modpack.conf is already checked above local modpackfile = io.open(prefix .. DIR_DELIM .. "modpack.txt") if modpackfile then modpackfile:close() @@ -136,32 +164,13 @@ pkgmgr = {} function pkgmgr.get_texture_packs() local txtpath = core.get_texturepath() - local list = core.get_dir_list(txtpath, true) + local txtpath_system = core.get_texturepath_share() local retval = {} - local current_texture_path = core.settings:get("texture_path") - - for _, item in ipairs(list) do - if item ~= "base" then - local name = item - - local path = txtpath .. DIR_DELIM .. item .. DIR_DELIM - if path == current_texture_path then - name = fgettext("$1 (Enabled)", name) - end - - local conf = Settings(path .. "texture_pack.conf") - - retval[#retval + 1] = { - name = item, - author = conf:get("author"), - release = tonumber(conf:get("release") or "0"), - list_name = name, - type = "txp", - path = path, - enabled = path == current_texture_path, - } - end + load_texture_packs(txtpath, retval) + -- on portable versions these two paths coincide. It avoids loading the path twice + if txtpath ~= txtpath_system then + load_texture_packs(txtpath_system, retval) end table.sort(retval, function(a, b) From 4fcd000e20a26120349184cb9d40342b7876e6b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Thu, 21 Jan 2021 19:08:06 +0000 Subject: [PATCH 014/176] MgOre: Fix invalid field polymorphism (#10846) --- src/mapgen/mg_ore.h | 47 ++++++++++++++------------------- src/script/lua_api/l_mapgen.cpp | 2 +- 2 files changed, 21 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/mapgen/mg_ore.h b/src/mapgen/mg_ore.h index 76420fab4..a58fa9bfe 100644 --- a/src/mapgen/mg_ore.h +++ b/src/mapgen/mg_ore.h @@ -52,7 +52,7 @@ extern FlagDesc flagdesc_ore[]; class Ore : public ObjDef, public NodeResolver { public: - static const bool NEEDS_NOISE = false; + const bool needs_noise; content_t c_ore; // the node to place std::vector c_wherein; // the nodes to be placed in @@ -68,7 +68,7 @@ public: Noise *noise = nullptr; std::unordered_set biomes; - Ore() = default;; + explicit Ore(bool needs_noise): needs_noise(needs_noise) {} virtual ~Ore(); virtual void resolveNodeNames(); @@ -83,17 +83,17 @@ protected: class OreScatter : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = false; + OreScatter() : Ore(false) {} ObjDef *clone() const; - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreSheet : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; + OreSheet() : Ore(true) {} ObjDef *clone() const; @@ -101,14 +101,12 @@ public: u16 column_height_max; float column_midpoint_factor; - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OrePuff : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; - ObjDef *clone() const; NoiseParams np_puff_top; @@ -116,55 +114,50 @@ public: Noise *noise_puff_top = nullptr; Noise *noise_puff_bottom = nullptr; - OrePuff() = default; + OrePuff() : Ore(true) {} virtual ~OrePuff(); - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreBlob : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; - ObjDef *clone() const; - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + OreBlob() : Ore(true) {} + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreVein : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = true; - ObjDef *clone() const; float random_factor; Noise *noise2 = nullptr; int sizey_prev = 0; - OreVein() = default; + OreVein() : Ore(true) {} virtual ~OreVein(); - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreStratum : public Ore { public: - static const bool NEEDS_NOISE = false; - ObjDef *clone() const; NoiseParams np_stratum_thickness; Noise *noise_stratum_thickness = nullptr; u16 stratum_thickness; - OreStratum() = default; + OreStratum() : Ore(false) {} virtual ~OreStratum(); - virtual void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, - v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap); + void generate(MMVManip *vm, int mapseed, u32 blockseed, + v3s16 nmin, v3s16 nmax, biome_t *biomemap) override; }; class OreManager : public ObjDefManager { diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp index 498859f14..fad08e1f6 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp @@ -1335,7 +1335,7 @@ int ModApiMapgen::l_register_ore(lua_State *L) lua_getfield(L, index, "noise_params"); if (read_noiseparams(L, -1, &ore->np)) { ore->flags |= OREFLAG_USE_NOISE; - } else if (ore->NEEDS_NOISE) { + } else if (ore->needs_noise) { errorstream << "register_ore: specified ore type requires valid " "'noise_params' parameter" << std::endl; delete ore; From 67aa75d444d0e5cfff2728dbbcffd6f95b2fe88b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Fri, 22 Jan 2021 15:08:57 +0000 Subject: [PATCH 015/176] Use JSON for favorites, move server list code to Lua (#10085) Co-authored-by: sfan5 --- builtin/mainmenu/common.lua | 53 ---- builtin/mainmenu/init.lua | 1 + builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | 241 ++++++++++++++++++ builtin/mainmenu/tab_online.lua | 115 +++++---- .../mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt | 29 +++ builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua | 36 +++ builtin/settingtypes.txt | 2 +- doc/menu_lua_api.txt | 26 -- minetest.conf.example | 2 +- src/client/clientlauncher.cpp | 8 - src/defaultsettings.cpp | 2 +- src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp | 206 +-------------- src/script/lua_api/l_mainmenu.h | 4 - src/script/lua_api/l_util.cpp | 13 + src/script/lua_api/l_util.h | 3 + src/serverlist.cpp | 162 ------------ src/serverlist.h | 13 - 17 files changed, 388 insertions(+), 528 deletions(-) create mode 100644 builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua create mode 100644 builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt create mode 100644 builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua diff --git a/builtin/mainmenu/common.lua b/builtin/mainmenu/common.lua index 2bd8aa8a5..01f9a30b9 100644 --- a/builtin/mainmenu/common.lua +++ b/builtin/mainmenu/common.lua @@ -62,24 +62,6 @@ function image_column(tooltip, flagname) "5=" .. core.formspec_escape(defaulttexturedir .. "server_ping_1.png") end --------------------------------------------------------------------------------- -function order_favorite_list(list) - local res = {} - --orders the favorite list after support - for i = 1, #list do - local fav = list[i] - if is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then - res[#res + 1] = fav - end - end - for i = 1, #list do - local fav = list[i] - if not is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then - res[#res + 1] = fav - end - end - return res -end -------------------------------------------------------------------------------- function render_serverlist_row(spec, is_favorite) @@ -226,41 +208,6 @@ function menu_handle_key_up_down(fields, textlist, settingname) return false end --------------------------------------------------------------------------------- -function asyncOnlineFavourites() - if not menudata.public_known then - menudata.public_known = {{ - name = fgettext("Loading..."), - description = fgettext_ne("Try reenabling public serverlist and check your internet connection.") - }} - end - menudata.favorites = menudata.public_known - menudata.favorites_is_public = true - - if not menudata.public_downloading then - menudata.public_downloading = true - else - return - end - - core.handle_async( - function(param) - return core.get_favorites("online") - end, - nil, - function(result) - menudata.public_downloading = nil - local favs = order_favorite_list(result) - if favs[1] then - menudata.public_known = favs - menudata.favorites = menudata.public_known - menudata.favorites_is_public = true - end - core.event_handler("Refresh") - end - ) -end - -------------------------------------------------------------------------------- function text2textlist(xpos, ypos, width, height, tl_name, textlen, text, transparency) local textlines = core.wrap_text(text, textlen, true) diff --git a/builtin/mainmenu/init.lua b/builtin/mainmenu/init.lua index 656d1d149..45089c7c9 100644 --- a/builtin/mainmenu/init.lua +++ b/builtin/mainmenu/init.lua @@ -34,6 +34,7 @@ dofile(basepath .. "fstk" .. DIR_DELIM .. "ui.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "async_event.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "common.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "pkgmgr.lua") +dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "serverlistmgr.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "textures.lua") dofile(menupath .. DIR_DELIM .. "dlg_config_world.lua") diff --git a/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua b/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua new file mode 100644 index 000000000..d98736e54 --- /dev/null +++ b/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua @@ -0,0 +1,241 @@ +--Minetest +--Copyright (C) 2020 rubenwardy +-- +--This program is free software; you can redistribute it and/or modify +--it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by +--the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or +--(at your option) any later version. +-- +--This program is distributed in the hope that it will be useful, +--but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +--MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +--GNU Lesser General Public License for more details. +-- +--You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along +--with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + +serverlistmgr = {} + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function order_server_list(list) + local res = {} + --orders the favorite list after support + for i = 1, #list do + local fav = list[i] + if is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then + res[#res + 1] = fav + end + end + for i = 1, #list do + local fav = list[i] + if not is_server_protocol_compat(fav.proto_min, fav.proto_max) then + res[#res + 1] = fav + end + end + return res +end + +local public_downloading = false + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.sync() + if not serverlistmgr.servers then + serverlistmgr.servers = {{ + name = fgettext("Loading..."), + description = fgettext_ne("Try reenabling public serverlist and check your internet connection.") + }} + end + + if public_downloading then + return + end + public_downloading = true + + core.handle_async( + function(param) + local http = core.get_http_api() + local url = ("%s/list?proto_version_min=%d&proto_version_max=%d"):format( + core.settings:get("serverlist_url"), + core.get_min_supp_proto(), + core.get_max_supp_proto()) + + local response = http.fetch_sync({ url = url }) + if not response.succeeded then + return {} + end + + local retval = core.parse_json(response.data) + return retval and retval.list or {} + end, + nil, + function(result) + public_downloading = nil + local favs = order_server_list(result) + if favs[1] then + serverlistmgr.servers = favs + end + core.event_handler("Refresh") + end + ) +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function get_favorites_path() + local base = core.get_user_path() .. DIR_DELIM .. "client" .. DIR_DELIM .. "serverlist" .. DIR_DELIM + return base .. core.settings:get("serverlist_file") +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function save_favorites(favorites) + local filename = core.settings:get("serverlist_file") + -- If setting specifies legacy format change the filename to the new one + if filename:sub(#filename - 3):lower() == ".txt" then + core.settings:set("serverlist_file", filename:sub(1, #filename - 4) .. ".json") + end + + local path = get_favorites_path() + core.create_dir(path) + core.safe_file_write(path, core.write_json(favorites)) +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.read_legacy_favorites(path) + local file = io.open(path, "r") + if not file then + return nil + end + + local lines = {} + for line in file:lines() do + lines[#lines + 1] = line + end + file:close() + + local favorites = {} + + local i = 1 + while i < #lines do + local function pop() + local line = lines[i] + i = i + 1 + return line and line:trim() + end + + if pop():lower() == "[server]" then + local name = pop() + local address = pop() + local port = tonumber(pop()) + local description = pop() + + if name == "" then + name = nil + end + + if description == "" then + description = nil + end + + if not address or #address < 3 then + core.log("warning", "Malformed favorites file, missing address at line " .. i) + elseif not port or port < 1 or port > 65535 then + core.log("warning", "Malformed favorites file, missing port at line " .. i) + elseif (name and name:upper() == "[SERVER]") or + (address and address:upper() == "[SERVER]") or + (description and description:upper() == "[SERVER]") then + core.log("warning", "Potentially malformed favorites file, overran at line " .. i) + else + favorites[#favorites + 1] = { + name = name, + address = address, + port = port, + description = description + } + end + end + end + + return favorites +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function read_favorites() + local path = get_favorites_path() + + -- If new format configured fall back to reading the legacy file + if path:sub(#path - 4):lower() == ".json" then + local file = io.open(path, "r") + if file then + local json = file:read("*all") + file:close() + return core.parse_json(json) + end + + path = path:sub(1, #path - 5) .. ".txt" + end + + local favs = serverlistmgr.read_legacy_favorites(path) + if favs then + save_favorites(favs) + os.remove(path) + end + return favs +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +local function delete_favorite(favorites, del_favorite) + for i=1, #favorites do + local fav = favorites[i] + + if fav.address == del_favorite.address and fav.port == del_favorite.port then + table.remove(favorites, i) + return + end + end +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.get_favorites() + if serverlistmgr.favorites then + return serverlistmgr.favorites + end + + serverlistmgr.favorites = {} + + -- Add favorites, removing duplicates + local seen = {} + for _, fav in ipairs(read_favorites() or {}) do + local key = ("%s:%d"):format(fav.address:lower(), fav.port) + if not seen[key] then + seen[key] = true + serverlistmgr.favorites[#serverlistmgr.favorites + 1] = fav + end + end + + return serverlistmgr.favorites +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.add_favorite(new_favorite) + assert(type(new_favorite.port) == "number") + + -- Whitelist favorite keys + new_favorite = { + name = new_favorite.name, + address = new_favorite.address, + port = new_favorite.port, + description = new_favorite.description, + } + + local favorites = serverlistmgr.get_favorites() + delete_favorite(favorites, new_favorite) + table.insert(favorites, 1, new_favorite) + save_favorites(favorites) +end + +-------------------------------------------------------------------------------- +function serverlistmgr.delete_favorite(del_favorite) + local favorites = serverlistmgr.get_favorites() + delete_favorite(favorites, del_favorite) + save_favorites(favorites) +end diff --git a/builtin/mainmenu/tab_online.lua b/builtin/mainmenu/tab_online.lua index 8f1341161..e6748ed88 100644 --- a/builtin/mainmenu/tab_online.lua +++ b/builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -20,11 +20,11 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) -- Update the cached supported proto info, -- it may have changed after a change by the settings menu. common_update_cached_supp_proto() - local fav_selected + local selected if menudata.search_result then - fav_selected = menudata.search_result[tabdata.fav_selected] + selected = menudata.search_result[tabdata.selected] else - fav_selected = menudata.favorites[tabdata.fav_selected] + selected = serverlistmgr.servers[tabdata.selected] end if not tabdata.search_for then @@ -58,18 +58,18 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) -- Connect "button[9.88,4.9;2.3,1;btn_mp_connect;" .. fgettext("Connect") .. "]" - if tabdata.fav_selected and fav_selected then + if tabdata.selected and selected then if gamedata.fav then retval = retval .. "button[7.73,4.9;2.3,1;btn_delete_favorite;" .. fgettext("Del. Favorite") .. "]" end - if fav_selected.description then + if selected.description then retval = retval .. "textarea[8.1,2.3;4.23,2.9;;;" .. core.formspec_escape((gamedata.serverdescription or ""), true) .. "]" end end - --favourites + --favorites retval = retval .. "tablecolumns[" .. image_column(fgettext("Favorite"), "favorite") .. ";" .. image_column(fgettext("Ping")) .. ",padding=0.25;" .. @@ -83,13 +83,12 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) image_column(fgettext("PvP enabled"), "pvp") .. ",padding=0.25;" .. "color,span=1;" .. "text,padding=1]" .. - "table[-0.15,0.6;7.75,5.15;favourites;" + "table[-0.15,0.6;7.75,5.15;favorites;" if menudata.search_result then + local favs = serverlistmgr.get_favorites() for i = 1, #menudata.search_result do - local favs = core.get_favorites("local") local server = menudata.search_result[i] - for fav_id = 1, #favs do if server.address == favs[fav_id].address and server.port == favs[fav_id].port then @@ -103,29 +102,30 @@ local function get_formspec(tabview, name, tabdata) retval = retval .. render_serverlist_row(server, server.is_favorite) end - elseif #menudata.favorites > 0 then - local favs = core.get_favorites("local") + elseif #serverlistmgr.servers > 0 then + local favs = serverlistmgr.get_favorites() if #favs > 0 then for i = 1, #favs do - for j = 1, #menudata.favorites do - if menudata.favorites[j].address == favs[i].address and - menudata.favorites[j].port == favs[i].port then - table.insert(menudata.favorites, i, table.remove(menudata.favorites, j)) + for j = 1, #serverlistmgr.servers do + if serverlistmgr.servers[j].address == favs[i].address and + serverlistmgr.servers[j].port == favs[i].port then + table.insert(serverlistmgr.servers, i, table.remove(serverlistmgr.servers, j)) + end end - end - if favs[i].address ~= menudata.favorites[i].address then - table.insert(menudata.favorites, i, favs[i]) + if favs[i].address ~= serverlistmgr.servers[i].address then + table.insert(serverlistmgr.servers, i, favs[i]) end end end - retval = retval .. render_serverlist_row(menudata.favorites[1], (#favs > 0)) - for i = 2, #menudata.favorites do - retval = retval .. "," .. render_serverlist_row(menudata.favorites[i], (i <= #favs)) + + retval = retval .. render_serverlist_row(serverlistmgr.servers[1], (#favs > 0)) + for i = 2, #serverlistmgr.servers do + retval = retval .. "," .. render_serverlist_row(serverlistmgr.servers[i], (i <= #favs)) end end - if tabdata.fav_selected then - retval = retval .. ";" .. tabdata.fav_selected .. "]" + if tabdata.selected then + retval = retval .. ";" .. tabdata.selected .. "]" else retval = retval .. ";0]" end @@ -135,21 +135,20 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) - local serverlist = menudata.search_result or menudata.favorites + local serverlist = menudata.search_result or serverlistmgr.servers if fields.te_name then gamedata.playername = fields.te_name core.settings:set("name", fields.te_name) end - if fields.favourites then - local event = core.explode_table_event(fields.favourites) + if fields.favorites then + local event = core.explode_table_event(fields.favorites) local fav = serverlist[event.row] if event.type == "DCL" then if event.row <= #serverlist then - if menudata.favorites_is_public and - not is_server_protocol_compat_or_error( + if not is_server_protocol_compat_or_error( fav.proto_min, fav.proto_max) then return true end @@ -178,7 +177,7 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) if event.type == "CHG" then if event.row <= #serverlist then gamedata.fav = false - local favs = core.get_favorites("local") + local favs = serverlistmgr.get_favorites() local address = fav.address local port = fav.port gamedata.serverdescription = fav.description @@ -194,28 +193,28 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) core.settings:set("address", address) core.settings:set("remote_port", port) end - tabdata.fav_selected = event.row + tabdata.selected = event.row end return true end end if fields.key_up or fields.key_down then - local fav_idx = core.get_table_index("favourites") + local fav_idx = core.get_table_index("favorites") local fav = serverlist[fav_idx] if fav_idx then if fields.key_up and fav_idx > 1 then fav_idx = fav_idx - 1 - elseif fields.key_down and fav_idx < #menudata.favorites then + elseif fields.key_down and fav_idx < #serverlistmgr.servers then fav_idx = fav_idx + 1 end else fav_idx = 1 end - if not menudata.favorites or not fav then - tabdata.fav_selected = 0 + if not serverlistmgr.servers or not fav then + tabdata.selected = 0 return true end @@ -227,17 +226,17 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) core.settings:set("remote_port", port) end - tabdata.fav_selected = fav_idx + tabdata.selected = fav_idx return true end if fields.btn_delete_favorite then - local current_favourite = core.get_table_index("favourites") - if not current_favourite then return end + local current_favorite = core.get_table_index("favorites") + if not current_favorite then return end - core.delete_favorite(current_favourite) - asyncOnlineFavourites() - tabdata.fav_selected = nil + serverlistmgr.delete_favorite(serverlistmgr.servers[current_favorite]) + serverlistmgr.sync() + tabdata.selected = nil core.settings:set("address", "") core.settings:set("remote_port", "30000") @@ -251,11 +250,11 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) end if fields.btn_mp_search or fields.key_enter_field == "te_search" then - tabdata.fav_selected = 1 + tabdata.selected = 1 local input = fields.te_search:lower() tabdata.search_for = fields.te_search - if #menudata.favorites < 2 then + if #serverlistmgr.servers < 2 then return true end @@ -275,8 +274,8 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) -- Search the serverlist local search_result = {} - for i = 1, #menudata.favorites do - local server = menudata.favorites[i] + for i = 1, #serverlistmgr.servers do + local server = serverlistmgr.servers[i] local found = 0 for k = 1, #keywords do local keyword = keywords[k] @@ -293,7 +292,7 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) end end if found > 0 then - local points = (#menudata.favorites - i) / 5 + found + local points = (#serverlistmgr.servers - i) / 5 + found server.points = points table.insert(search_result, server) end @@ -312,7 +311,7 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) end if fields.btn_mp_refresh then - asyncOnlineFavourites() + serverlistmgr.sync() return true end @@ -321,30 +320,36 @@ local function main_button_handler(tabview, fields, name, tabdata) gamedata.playername = fields.te_name gamedata.password = fields.te_pwd gamedata.address = fields.te_address - gamedata.port = fields.te_port + gamedata.port = tonumber(fields.te_port) gamedata.selected_world = 0 - local fav_idx = core.get_table_index("favourites") + local fav_idx = core.get_table_index("favorites") local fav = serverlist[fav_idx] if fav_idx and fav_idx <= #serverlist and - fav.address == fields.te_address and - fav.port == fields.te_port then + fav.address == gamedata.address and + fav.port == gamedata.port then + + serverlistmgr.add_favorite(fav) gamedata.servername = fav.name gamedata.serverdescription = fav.description - if menudata.favorites_is_public and - not is_server_protocol_compat_or_error( + if not is_server_protocol_compat_or_error( fav.proto_min, fav.proto_max) then return true end else gamedata.servername = "" gamedata.serverdescription = "" + + serverlistmgr.add_favorite({ + address = gamedata.address, + port = gamedata.port, + }) end - core.settings:set("address", fields.te_address) - core.settings:set("remote_port", fields.te_port) + core.settings:set("address", gamedata.address) + core.settings:set("remote_port", gamedata.port) core.start() return true @@ -354,7 +359,7 @@ end local function on_change(type, old_tab, new_tab) if type == "LEAVE" then return end - asyncOnlineFavourites() + serverlistmgr.sync() end -------------------------------------------------------------------------------- diff --git a/builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt b/builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt new file mode 100644 index 000000000..8b87b4398 --- /dev/null +++ b/builtin/mainmenu/tests/favorites_wellformed.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +[server] + +127.0.0.1 +30000 + + +[server] + +localhost +30000 + + +[server] + +vps.rubenwardy.com +30001 + + +[server] + +gundul.ddnss.de +39155 + + +[server] +VanessaE's Dreambuilder creative Server +daconcepts.com +30000 +VanessaE's Dreambuilder creative-mode server. Lots of mods, whitelisted buckets. diff --git a/builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua b/builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua new file mode 100644 index 000000000..148e9b794 --- /dev/null +++ b/builtin/mainmenu/tests/serverlistmgr_spec.lua @@ -0,0 +1,36 @@ +_G.core = {} +_G.unpack = table.unpack +_G.serverlistmgr = {} + +dofile("builtin/common/misc_helpers.lua") +dofile("builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua") + +local base = "builtin/mainmenu/tests/" + +describe("legacy favorites", function() + it("loads well-formed correctly", function() + local favs = serverlistmgr.read_legacy_favorites(base .. "favorites_wellformed.txt") + + local expected = { + { + address = "127.0.0.1", + port = 30000, + }, + + { address = "localhost", port = 30000 }, + + { address = "vps.rubenwardy.com", port = 30001 }, + + { address = "gundul.ddnss.de", port = 39155 }, + + { + address = "daconcepts.com", + port = 30000, + name = "VanessaE's Dreambuilder creative Server", + description = "VanessaE's Dreambuilder creative-mode server. Lots of mods, whitelisted buckets." + }, + } + + assert.same(expected, favs) + end) +end) diff --git a/builtin/settingtypes.txt b/builtin/settingtypes.txt index 7e23b5641..21118134e 100644 --- a/builtin/settingtypes.txt +++ b/builtin/settingtypes.txt @@ -964,7 +964,7 @@ serverlist_url (Serverlist URL) string servers.minetest.net # File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in the # Multiplayer Tab. -serverlist_file (Serverlist file) string favoriteservers.txt +serverlist_file (Serverlist file) string favoriteservers.json # Maximum size of the out chat queue. # 0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited. diff --git a/doc/menu_lua_api.txt b/doc/menu_lua_api.txt index 1bcf697e9..db49c1736 100644 --- a/doc/menu_lua_api.txt +++ b/doc/menu_lua_api.txt @@ -253,32 +253,6 @@ Package - content which is downloadable from the content db, may or may not be i } -Favorites ---------- - -core.get_favorites(location) -> list of favorites (possible in async calls) -^ location: "local" or "online" -^ returns { - [1] = { - clients = , - clients_max = , - version = , - password = , - creative = , - damage = , - pvp = , - description = , - name = , - address =
, - port = - clients_list = - mods = - }, - ... -} -core.delete_favorite(id, location) -> success - - Logging ------- diff --git a/minetest.conf.example b/minetest.conf.example index 086339037..3bb357813 100644 --- a/minetest.conf.example +++ b/minetest.conf.example @@ -1160,7 +1160,7 @@ # File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in the # Multiplayer Tab. # type: string -# serverlist_file = favoriteservers.txt +# serverlist_file = favoriteservers.json # Maximum size of the out chat queue. # 0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited. diff --git a/src/client/clientlauncher.cpp b/src/client/clientlauncher.cpp index 29427f609..7245f29f0 100644 --- a/src/client/clientlauncher.cpp +++ b/src/client/clientlauncher.cpp @@ -487,14 +487,6 @@ bool ClientLauncher::launch_game(std::string &error_message, start_data.socket_port = myrand_range(49152, 65535); } else { g_settings->set("name", start_data.name); - if (!start_data.address.empty()) { - ServerListSpec server; - server["name"] = server_name; - server["address"] = start_data.address; - server["port"] = itos(start_data.socket_port); - server["description"] = server_description; - ServerList::insert(server); - } } if (start_data.name.length() > PLAYERNAME_SIZE - 1) { diff --git a/src/defaultsettings.cpp b/src/defaultsettings.cpp index e8fb18e05..114351d86 100644 --- a/src/defaultsettings.cpp +++ b/src/defaultsettings.cpp @@ -283,7 +283,7 @@ void set_default_settings(Settings *settings) // Main menu settings->setDefault("main_menu_path", ""); - settings->setDefault("serverlist_file", "favoriteservers.txt"); + settings->setDefault("serverlist_file", "favoriteservers.json"); #if USE_FREETYPE settings->setDefault("freetype", "true"); diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp b/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp index 5070ec7d4..4733c4003 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp @@ -274,207 +274,6 @@ int ModApiMainMenu::l_get_worlds(lua_State *L) return 1; } -/******************************************************************************/ -int ModApiMainMenu::l_get_favorites(lua_State *L) -{ - std::string listtype = "local"; - - if (!lua_isnone(L, 1)) { - listtype = luaL_checkstring(L, 1); - } - - std::vector servers; - - if(listtype == "online") { - servers = ServerList::getOnline(); - } else { - servers = ServerList::getLocal(); - } - - lua_newtable(L); - int top = lua_gettop(L); - unsigned int index = 1; - - for (const Json::Value &server : servers) { - - lua_pushnumber(L, index); - - lua_newtable(L); - int top_lvl2 = lua_gettop(L); - - if (!server["clients"].asString().empty()) { - std::string clients_raw = server["clients"].asString(); - char* endptr = 0; - int numbervalue = strtol(clients_raw.c_str(), &endptr,10); - - if ((!clients_raw.empty()) && (*endptr == 0)) { - lua_pushstring(L, "clients"); - lua_pushnumber(L, numbervalue); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - } - - if (!server["clients_max"].asString().empty()) { - - std::string clients_max_raw = server["clients_max"].asString(); - char* endptr = 0; - int numbervalue = strtol(clients_max_raw.c_str(), &endptr,10); - - if ((!clients_max_raw.empty()) && (*endptr == 0)) { - lua_pushstring(L, "clients_max"); - lua_pushnumber(L, numbervalue); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - } - - if (!server["version"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "version"); - std::string topush = server["version"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["proto_min"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "proto_min"); - lua_pushinteger(L, server["proto_min"].asInt()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["proto_max"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "proto_max"); - lua_pushinteger(L, server["proto_max"].asInt()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["password"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "password"); - lua_pushboolean(L, server["password"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["creative"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "creative"); - lua_pushboolean(L, server["creative"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["damage"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "damage"); - lua_pushboolean(L, server["damage"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["pvp"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "pvp"); - lua_pushboolean(L, server["pvp"].asBool()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["description"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "description"); - std::string topush = server["description"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["name"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "name"); - std::string topush = server["name"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["address"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "address"); - std::string topush = server["address"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (!server["port"].asString().empty()) { - lua_pushstring(L, "port"); - std::string topush = server["port"].asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (server.isMember("ping")) { - float ping = server["ping"].asFloat(); - lua_pushstring(L, "ping"); - lua_pushnumber(L, ping); - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (server["clients_list"].isArray()) { - unsigned int index_lvl2 = 1; - lua_pushstring(L, "clients_list"); - lua_newtable(L); - int top_lvl3 = lua_gettop(L); - for (const Json::Value &client : server["clients_list"]) { - lua_pushnumber(L, index_lvl2); - std::string topush = client.asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl3); - index_lvl2++; - } - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - if (server["mods"].isArray()) { - unsigned int index_lvl2 = 1; - lua_pushstring(L, "mods"); - lua_newtable(L); - int top_lvl3 = lua_gettop(L); - for (const Json::Value &mod : server["mods"]) { - - lua_pushnumber(L, index_lvl2); - std::string topush = mod.asString(); - lua_pushstring(L, topush.c_str()); - lua_settable(L, top_lvl3); - index_lvl2++; - } - lua_settable(L, top_lvl2); - } - - lua_settable(L, top); - index++; - } - return 1; -} - -/******************************************************************************/ -int ModApiMainMenu::l_delete_favorite(lua_State *L) -{ - std::vector servers; - - std::string listtype = "local"; - - if (!lua_isnone(L,2)) { - listtype = luaL_checkstring(L,2); - } - - if ((listtype != "local") && - (listtype != "online")) - return 0; - - - if(listtype == "online") { - servers = ServerList::getOnline(); - } else { - servers = ServerList::getLocal(); - } - - int fav_idx = luaL_checkinteger(L,1) -1; - - if ((fav_idx >= 0) && - (fav_idx < (int) servers.size())) { - - ServerList::deleteEntry(servers[fav_idx]); - } - - return 0; -} - /******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_get_games(lua_State *L) { @@ -1130,11 +929,9 @@ void ModApiMainMenu::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(get_content_info); API_FCT(start); API_FCT(close); - API_FCT(get_favorites); API_FCT(show_keys_menu); API_FCT(create_world); API_FCT(delete_world); - API_FCT(delete_favorite); API_FCT(set_background); API_FCT(set_topleft_text); API_FCT(get_mapgen_names); @@ -1170,7 +967,6 @@ void ModApiMainMenu::InitializeAsync(lua_State *L, int top) { API_FCT(get_worlds); API_FCT(get_games); - API_FCT(get_favorites); API_FCT(get_mapgen_names); API_FCT(get_user_path); API_FCT(get_modpath); @@ -1186,5 +982,7 @@ void ModApiMainMenu::InitializeAsync(lua_State *L, int top) //API_FCT(extract_zip); //TODO remove dependency to GuiEngine API_FCT(may_modify_path); API_FCT(download_file); + API_FCT(get_min_supp_proto); + API_FCT(get_max_supp_proto); //API_FCT(gettext); (gettext lib isn't threadsafe) } diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h index 0b02ed892..580a0df72 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h @@ -74,10 +74,6 @@ private: static int l_get_mapgen_names(lua_State *L); - static int l_get_favorites(lua_State *L); - - static int l_delete_favorite(lua_State *L); - static int l_gettext(lua_State *L); //packages diff --git a/src/script/lua_api/l_util.cpp b/src/script/lua_api/l_util.cpp index 6490eb578..203a0dd28 100644 --- a/src/script/lua_api/l_util.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_util.cpp @@ -250,6 +250,17 @@ int ModApiUtil::l_get_builtin_path(lua_State *L) return 1; } +// get_user_path() +int ModApiUtil::l_get_user_path(lua_State *L) +{ + NO_MAP_LOCK_REQUIRED; + + std::string path = porting::path_user; + lua_pushstring(L, path.c_str()); + + return 1; +} + // compress(data, method, level) int ModApiUtil::l_compress(lua_State *L) { @@ -486,6 +497,7 @@ void ModApiUtil::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(is_yes); API_FCT(get_builtin_path); + API_FCT(get_user_path); API_FCT(compress); API_FCT(decompress); @@ -539,6 +551,7 @@ void ModApiUtil::InitializeAsync(lua_State *L, int top) API_FCT(is_yes); API_FCT(get_builtin_path); + API_FCT(get_user_path); API_FCT(compress); API_FCT(decompress); diff --git a/src/script/lua_api/l_util.h b/src/script/lua_api/l_util.h index b6c1b58af..dbdd62b99 100644 --- a/src/script/lua_api/l_util.h +++ b/src/script/lua_api/l_util.h @@ -68,6 +68,9 @@ private: // get_builtin_path() static int l_get_builtin_path(lua_State *L); + // get_user_path() + static int l_get_user_path(lua_State *L); + // compress(data, method, ...) static int l_compress(lua_State *L); diff --git a/src/serverlist.cpp b/src/serverlist.cpp index 80a8c2f1a..3bcab3d58 100644 --- a/src/serverlist.cpp +++ b/src/serverlist.cpp @@ -17,181 +17,19 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ -#include #include -#include -#include - #include "version.h" #include "settings.h" #include "serverlist.h" #include "filesys.h" -#include "porting.h" #include "log.h" #include "network/networkprotocol.h" #include #include "convert_json.h" #include "httpfetch.h" -#include "util/string.h" namespace ServerList { - -std::string getFilePath() -{ - std::string serverlist_file = g_settings->get("serverlist_file"); - - std::string dir_path = "client" DIR_DELIM "serverlist" DIR_DELIM; - fs::CreateDir(porting::path_user + DIR_DELIM "client"); - fs::CreateDir(porting::path_user + DIR_DELIM + dir_path); - return porting::path_user + DIR_DELIM + dir_path + serverlist_file; -} - - -std::vector getLocal() -{ - std::string path = ServerList::getFilePath(); - std::string liststring; - fs::ReadFile(path, liststring); - - return deSerialize(liststring); -} - - -std::vector getOnline() -{ - std::ostringstream geturl; - - u16 proto_version_min = CLIENT_PROTOCOL_VERSION_MIN; - - geturl << g_settings->get("serverlist_url") << - "/list?proto_version_min=" << proto_version_min << - "&proto_version_max=" << CLIENT_PROTOCOL_VERSION_MAX; - Json::Value root = fetchJsonValue(geturl.str(), NULL); - - std::vector server_list; - - if (!root.isObject()) { - return server_list; - } - - root = root["list"]; - if (!root.isArray()) { - return server_list; - } - - for (const Json::Value &i : root) { - if (i.isObject()) { - server_list.push_back(i); - } - } - - return server_list; -} - - -// Delete a server from the local favorites list -bool deleteEntry(const ServerListSpec &server) -{ - std::vector serverlist = ServerList::getLocal(); - for (std::vector::iterator it = serverlist.begin(); - it != serverlist.end();) { - if ((*it)["address"] == server["address"] && - (*it)["port"] == server["port"]) { - it = serverlist.erase(it); - } else { - ++it; - } - } - - std::string path = ServerList::getFilePath(); - std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - ss << ServerList::serialize(serverlist); - if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) - return false; - return true; -} - -// Insert a server to the local favorites list -bool insert(const ServerListSpec &server) -{ - // Remove duplicates - ServerList::deleteEntry(server); - - std::vector serverlist = ServerList::getLocal(); - - // Insert new server at the top of the list - serverlist.insert(serverlist.begin(), server); - - std::string path = ServerList::getFilePath(); - std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - ss << ServerList::serialize(serverlist); - if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) - return false; - - return true; -} - -std::vector deSerialize(const std::string &liststring) -{ - std::vector serverlist; - std::istringstream stream(liststring); - std::string line, tmp; - while (std::getline(stream, line)) { - std::transform(line.begin(), line.end(), line.begin(), ::toupper); - if (line == "[SERVER]") { - ServerListSpec server; - std::getline(stream, tmp); - server["name"] = tmp; - std::getline(stream, tmp); - server["address"] = tmp; - std::getline(stream, tmp); - server["port"] = tmp; - bool unique = true; - for (const ServerListSpec &added : serverlist) { - if (server["name"] == added["name"] - && server["port"] == added["port"]) { - unique = false; - break; - } - } - if (!unique) - continue; - std::getline(stream, tmp); - server["description"] = tmp; - serverlist.push_back(server); - } - } - return serverlist; -} - -const std::string serialize(const std::vector &serverlist) -{ - std::string liststring; - for (const ServerListSpec &it : serverlist) { - liststring += "[server]\n"; - liststring += it["name"].asString() + '\n'; - liststring += it["address"].asString() + '\n'; - liststring += it["port"].asString() + '\n'; - liststring += it["description"].asString() + '\n'; - liststring += '\n'; - } - return liststring; -} - -const std::string serializeJson(const std::vector &serverlist) -{ - Json::Value root; - Json::Value list(Json::arrayValue); - for (const ServerListSpec &it : serverlist) { - list.append(it); - } - root["list"] = list; - - return fastWriteJson(root); -} - - #if USE_CURL void sendAnnounce(AnnounceAction action, const u16 port, diff --git a/src/serverlist.h b/src/serverlist.h index 2b82b7431..4a0bd5efa 100644 --- a/src/serverlist.h +++ b/src/serverlist.h @@ -24,21 +24,8 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once -typedef Json::Value ServerListSpec; - namespace ServerList { -std::vector getLocal(); -std::vector getOnline(); - -bool deleteEntry(const ServerListSpec &server); -bool insert(const ServerListSpec &server); - -std::vector deSerialize(const std::string &liststring); -const std::string serialize(const std::vector &serverlist); -std::vector deSerializeJson(const std::string &liststring); -const std::string serializeJson(const std::vector &serverlist); - #if USE_CURL enum AnnounceAction {AA_START, AA_UPDATE, AA_DELETE}; void sendAnnounce(AnnounceAction, u16 port, From 4c76239818f5159314f30883f98b977d30aaa26c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Fri, 22 Jan 2021 15:09:26 +0000 Subject: [PATCH 016/176] Remove dead code (#10845) --- src/client/client.cpp | 20 ---- src/client/client.h | 7 -- src/client/clientenvironment.cpp | 7 -- src/client/hud.cpp | 2 - src/client/mapblock_mesh.cpp | 7 -- src/client/mapblock_mesh.h | 2 - src/client/mesh_generator_thread.h | 1 - src/client/minimap.h | 1 - src/client/tile.cpp | 2 - src/emerge.cpp | 9 +- src/exceptions.h | 5 - src/filesys.cpp | 15 --- src/filesys.h | 3 - src/gui/guiButtonItemImage.cpp | 1 - src/gui/guiButtonItemImage.h | 1 - src/gui/guiChatConsole.h | 2 - src/gui/guiEngine.cpp | 2 - src/gui/guiFormSpecMenu.cpp | 4 +- src/gui/guiFormSpecMenu.h | 2 +- src/map.cpp | 160 ----------------------------- src/map.h | 8 +- src/mapblock.h | 9 -- src/mapgen/mapgen_v6.cpp | 3 +- src/network/networkexceptions.h | 8 +- src/pathfinder.cpp | 6 +- src/script/cpp_api/s_async.cpp | 29 ------ src/script/cpp_api/s_async.h | 6 -- src/server.h | 3 - src/server/player_sao.h | 1 - src/server/serveractiveobject.h | 3 - src/serverenvironment.h | 10 +- 31 files changed, 8 insertions(+), 331 deletions(-) diff --git a/src/client/client.cpp b/src/client/client.cpp index af69d0ec9..6577c287d 100644 --- a/src/client/client.cpp +++ b/src/client/client.cpp @@ -159,20 +159,6 @@ void Client::loadMods() scanModIntoMemory(BUILTIN_MOD_NAME, getBuiltinLuaPath()); m_script->loadModFromMemory(BUILTIN_MOD_NAME); - // TODO Uncomment when server-sent CSM and verifying of builtin are complete - /* - // Don't load client-provided mods if disabled by server - if (checkCSMRestrictionFlag(CSMRestrictionFlags::CSM_RF_LOAD_CLIENT_MODS)) { - warningstream << "Client-provided mod loading is disabled by server." << - std::endl; - // If builtin integrity is wrong, disconnect user - if (!checkBuiltinIntegrity()) { - // TODO disconnect user - } - return; - } - */ - ClientModConfiguration modconf(getClientModsLuaPath()); m_mods = modconf.getMods(); // complain about mods with unsatisfied dependencies @@ -216,12 +202,6 @@ void Client::loadMods() m_script->on_minimap_ready(m_minimap); } -bool Client::checkBuiltinIntegrity() -{ - // TODO - return true; -} - void Client::scanModSubfolder(const std::string &mod_name, const std::string &mod_path, std::string mod_subpath) { diff --git a/src/client/client.h b/src/client/client.h index bffdc7ec6..25a1b97ba 100644 --- a/src/client/client.h +++ b/src/client/client.h @@ -415,11 +415,6 @@ public: return m_csm_restriction_flags & flag; } - u32 getCSMNodeRangeLimit() const - { - return m_csm_restriction_noderange; - } - inline std::unordered_map &getHUDTranslationMap() { return m_hud_server_to_client; @@ -437,7 +432,6 @@ public: } private: void loadMods(); - bool checkBuiltinIntegrity(); // Virtual methods from con::PeerHandler void peerAdded(con::Peer *peer) override; @@ -587,7 +581,6 @@ private: // Client modding ClientScripting *m_script = nullptr; - bool m_modding_enabled; std::unordered_map m_mod_storages; float m_mod_storage_save_timer = 10.0f; std::vector m_mods; diff --git a/src/client/clientenvironment.cpp b/src/client/clientenvironment.cpp index da1e6e9c7..fc7cbe254 100644 --- a/src/client/clientenvironment.cpp +++ b/src/client/clientenvironment.cpp @@ -334,13 +334,6 @@ GenericCAO* ClientEnvironment::getGenericCAO(u16 id) return NULL; } -bool isFreeClientActiveObjectId(const u16 id, - ClientActiveObjectMap &objects) -{ - return id != 0 && objects.find(id) == objects.end(); - -} - u16 ClientEnvironment::addActiveObject(ClientActiveObject *object) { // Register object. If failed return zero id diff --git a/src/client/hud.cpp b/src/client/hud.cpp index e956c2738..46736b325 100644 --- a/src/client/hud.cpp +++ b/src/client/hud.cpp @@ -571,8 +571,6 @@ void Hud::drawCompassTranslate(HudElement *e, video::ITexture *texture, void Hud::drawCompassRotate(HudElement *e, video::ITexture *texture, const core::rect &rect, int angle) { - core::dimension2di imgsize(texture->getOriginalSize()); - core::rect oldViewPort = driver->getViewPort(); core::matrix4 oldProjMat = driver->getTransform(video::ETS_PROJECTION); core::matrix4 oldViewMat = driver->getTransform(video::ETS_VIEW); diff --git a/src/client/mapblock_mesh.cpp b/src/client/mapblock_mesh.cpp index 4c43fcb61..d78a86b2d 100644 --- a/src/client/mapblock_mesh.cpp +++ b/src/client/mapblock_mesh.cpp @@ -1176,13 +1176,6 @@ MapBlockMesh::MapBlockMesh(MeshMakeData *data, v3s16 camera_offset): } if (m_mesh[layer]) { -#if 0 - // Usually 1-700 faces and 1-7 materials - std::cout << "Updated MapBlock has " << fastfaces_new.size() - << " faces and uses " << m_mesh[layer]->getMeshBufferCount() - << " materials (meshbuffers)" << std::endl; -#endif - // Use VBO for mesh (this just would set this for ever buffer) if (m_enable_vbo) m_mesh[layer]->setHardwareMappingHint(scene::EHM_STATIC); diff --git a/src/client/mapblock_mesh.h b/src/client/mapblock_mesh.h index 0308b8161..3b17c4af9 100644 --- a/src/client/mapblock_mesh.h +++ b/src/client/mapblock_mesh.h @@ -125,8 +125,6 @@ public: m_animation_force_timer--; } - void updateCameraOffset(v3s16 camera_offset); - private: scene::IMesh *m_mesh[MAX_TILE_LAYERS]; MinimapMapblock *m_minimap_mapblock; diff --git a/src/client/mesh_generator_thread.h b/src/client/mesh_generator_thread.h index f3c5e7da8..4371b8390 100644 --- a/src/client/mesh_generator_thread.h +++ b/src/client/mesh_generator_thread.h @@ -40,7 +40,6 @@ struct QueuedMeshUpdate { v3s16 p = v3s16(-1337, -1337, -1337); bool ack_block_to_server = false; - bool urgent = false; int crack_level = -1; v3s16 crack_pos; MeshMakeData *data = nullptr; // This is generated in MeshUpdateQueue::pop() diff --git a/src/client/minimap.h b/src/client/minimap.h index 4a2c462f8..87c9668ee 100644 --- a/src/client/minimap.h +++ b/src/client/minimap.h @@ -138,7 +138,6 @@ public: size_t getMaxModeIndex() const { return m_modes.size() - 1; }; void nextMode(); - void setModesFromString(std::string modes_string); MinimapModeDef getModeDef() const { return data->mode; } video::ITexture *getMinimapTexture(); diff --git a/src/client/tile.cpp b/src/client/tile.cpp index 37836d0df..aad956ada 100644 --- a/src/client/tile.cpp +++ b/src/client/tile.cpp @@ -429,7 +429,6 @@ private: // Cached settings needed for making textures from meshes bool m_setting_trilinear_filter; bool m_setting_bilinear_filter; - bool m_setting_anisotropic_filter; }; IWritableTextureSource *createTextureSource() @@ -450,7 +449,6 @@ TextureSource::TextureSource() // for these settings to take effect m_setting_trilinear_filter = g_settings->getBool("trilinear_filter"); m_setting_bilinear_filter = g_settings->getBool("bilinear_filter"); - m_setting_anisotropic_filter = g_settings->getBool("anisotropic_filter"); } TextureSource::~TextureSource() diff --git a/src/emerge.cpp b/src/emerge.cpp index 12e407797..e0dc5628e 100644 --- a/src/emerge.cpp +++ b/src/emerge.cpp @@ -396,14 +396,7 @@ int EmergeManager::getGroundLevelAtPoint(v2s16 p) // TODO(hmmmm): Move this to ServerMap bool EmergeManager::isBlockUnderground(v3s16 blockpos) { -#if 0 - v2s16 p = v2s16((blockpos.X * MAP_BLOCKSIZE) + MAP_BLOCKSIZE / 2, - (blockpos.Y * MAP_BLOCKSIZE) + MAP_BLOCKSIZE / 2); - int ground_level = getGroundLevelAtPoint(p); - return blockpos.Y * (MAP_BLOCKSIZE + 1) <= min(water_level, ground_level); -#endif - - // Use a simple heuristic; the above method is wildly inaccurate anyway. + // Use a simple heuristic return blockpos.Y * (MAP_BLOCKSIZE + 1) <= mgparams->water_level; } diff --git a/src/exceptions.h b/src/exceptions.h index c54307653..a558adc5d 100644 --- a/src/exceptions.h +++ b/src/exceptions.h @@ -72,11 +72,6 @@ public: SettingNotFoundException(const std::string &s): BaseException(s) {} }; -class InvalidFilenameException : public BaseException { -public: - InvalidFilenameException(const std::string &s): BaseException(s) {} -}; - class ItemNotFoundException : public BaseException { public: ItemNotFoundException(const std::string &s): BaseException(s) {} diff --git a/src/filesys.cpp b/src/filesys.cpp index 28a33f4d0..eeba0c564 100644 --- a/src/filesys.cpp +++ b/src/filesys.cpp @@ -401,21 +401,6 @@ void GetRecursiveSubPaths(const std::string &path, } } -bool DeletePaths(const std::vector &paths) -{ - bool success = true; - // Go backwards to succesfully delete the output of GetRecursiveSubPaths - for(int i=paths.size()-1; i>=0; i--){ - const std::string &path = paths[i]; - bool did = DeleteSingleFileOrEmptyDirectory(path); - if(!did){ - errorstream<<"Failed to delete "< &ignore = {}); -// Tries to delete all, returns false if any failed -bool DeletePaths(const std::vector &paths); - // Only pass full paths to this one. True on success. bool RecursiveDeleteContent(const std::string &path); diff --git a/src/gui/guiButtonItemImage.cpp b/src/gui/guiButtonItemImage.cpp index d8b9042ac..39272fe37 100644 --- a/src/gui/guiButtonItemImage.cpp +++ b/src/gui/guiButtonItemImage.cpp @@ -39,7 +39,6 @@ GUIButtonItemImage::GUIButtonItemImage(gui::IGUIEnvironment *environment, item, getActiveFont(), client); sendToBack(m_image); - m_item_name = item; m_client = client; } diff --git a/src/gui/guiButtonItemImage.h b/src/gui/guiButtonItemImage.h index aad923bda..b90ac757e 100644 --- a/src/gui/guiButtonItemImage.h +++ b/src/gui/guiButtonItemImage.h @@ -42,7 +42,6 @@ public: Client *client); private: - std::string m_item_name; Client *m_client; GUIItemImage *m_image; }; diff --git a/src/gui/guiChatConsole.h b/src/gui/guiChatConsole.h index 204f9f9cc..896342ab0 100644 --- a/src/gui/guiChatConsole.h +++ b/src/gui/guiChatConsole.h @@ -68,8 +68,6 @@ public: // Irrlicht draw method virtual void draw(); - bool canTakeFocus(gui::IGUIElement* element) { return false; } - virtual bool OnEvent(const SEvent& event); virtual void setVisible(bool visible); diff --git a/src/gui/guiEngine.cpp b/src/gui/guiEngine.cpp index c5ad5c323..6e2c2b053 100644 --- a/src/gui/guiEngine.cpp +++ b/src/gui/guiEngine.cpp @@ -486,8 +486,6 @@ void GUIEngine::drawHeader(video::IVideoDriver *driver) splashrect += v2s32((screensize.Width/2)-(splashsize.X/2), ((free_space/2)-splashsize.Y/2)+10); - video::SColor bgcolor(255,50,50,50); - draw2DImageFilterScaled(driver, texture, splashrect, core::rect(core::position2d(0,0), core::dimension2di(texture->getOriginalSize())), diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index 973fc60a8..4415bdd3a 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -3505,8 +3505,6 @@ bool GUIFormSpecMenu::getAndroidUIInput() GUIInventoryList::ItemSpec GUIFormSpecMenu::getItemAtPos(v2s32 p) const { - core::rect imgrect(0, 0, imgsize.X, imgsize.Y); - for (const GUIInventoryList *e : m_inventorylists) { s32 item_index = e->getItemIndexAtPos(p); if (item_index != -1) @@ -3837,7 +3835,7 @@ ItemStack GUIFormSpecMenu::verifySelectedItem() return ItemStack(); } -void GUIFormSpecMenu::acceptInput(FormspecQuitMode quitmode=quit_mode_no) +void GUIFormSpecMenu::acceptInput(FormspecQuitMode quitmode) { if(m_text_dst) { diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.h b/src/gui/guiFormSpecMenu.h index 37106cb65..d658aba7b 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.h +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.h @@ -253,7 +253,7 @@ public: void updateSelectedItem(); ItemStack verifySelectedItem(); - void acceptInput(FormspecQuitMode quitmode); + void acceptInput(FormspecQuitMode quitmode=quit_mode_no); bool preprocessEvent(const SEvent& event); bool OnEvent(const SEvent& event); bool doPause; diff --git a/src/map.cpp b/src/map.cpp index 6a7cadca5..aff545921 100644 --- a/src/map.cpp +++ b/src/map.cpp @@ -530,23 +530,6 @@ void Map::transformLiquids(std::map &modified_blocks, u32 liquid_loop_max = g_settings->getS32("liquid_loop_max"); u32 loop_max = liquid_loop_max; -#if 0 - - /* If liquid_loop_max is not keeping up with the queue size increase - * loop_max up to a maximum of liquid_loop_max * dedicated_server_step. - */ - if (m_transforming_liquid.size() > loop_max * 2) { - // "Burst" mode - float server_step = g_settings->getFloat("dedicated_server_step"); - if (m_transforming_liquid_loop_count_multiplier - 1.0 < server_step) - m_transforming_liquid_loop_count_multiplier *= 1.0 + server_step / 10; - } else { - m_transforming_liquid_loop_count_multiplier = 1.0; - } - - loop_max *= m_transforming_liquid_loop_count_multiplier; -#endif - while (m_transforming_liquid.size() != 0) { // This should be done here so that it is done when continue is used @@ -1302,18 +1285,6 @@ ServerMap::~ServerMap() */ delete dbase; delete dbase_ro; - -#if 0 - /* - Free all MapChunks - */ - core::map::Iterator i = m_chunks.getIterator(); - for(; i.atEnd() == false; i++) - { - MapChunk *chunk = i.getNode()->getValue(); - delete chunk; - } -#endif } MapgenParams *ServerMap::getMapgenParams() @@ -1402,25 +1373,6 @@ bool ServerMap::initBlockMake(v3s16 blockpos, BlockMakeData *data) data->vmanip = new MMVManip(this); data->vmanip->initialEmerge(full_bpmin, full_bpmax); - // Note: we may need this again at some point. -#if 0 - // Ensure none of the blocks to be generated were marked as - // containing CONTENT_IGNORE - for (s16 z = blockpos_min.Z; z <= blockpos_max.Z; z++) { - for (s16 y = blockpos_min.Y; y <= blockpos_max.Y; y++) { - for (s16 x = blockpos_min.X; x <= blockpos_max.X; x++) { - core::map::Node *n; - n = data->vmanip->m_loaded_blocks.find(v3s16(x, y, z)); - if (n == NULL) - continue; - u8 flags = n->getValue(); - flags &= ~VMANIP_BLOCK_CONTAINS_CIGNORE; - n->setValue(flags); - } - } - } -#endif - // Data is ready now. return true; } @@ -1431,8 +1383,6 @@ void ServerMap::finishBlockMake(BlockMakeData *data, v3s16 bpmin = data->blockpos_min; v3s16 bpmax = data->blockpos_max; - v3s16 extra_borders(1, 1, 1); - bool enable_mapgen_debug_info = m_emerge->enable_mapgen_debug_info; EMERGE_DBG_OUT("finishBlockMake(): " PP(bpmin) " - " PP(bpmax)); @@ -1525,116 +1475,6 @@ MapSector *ServerMap::createSector(v2s16 p2d) return sector; } -#if 0 -/* - This is a quick-hand function for calling makeBlock(). -*/ -MapBlock * ServerMap::generateBlock( - v3s16 p, - std::map &modified_blocks -) -{ - bool enable_mapgen_debug_info = g_settings->getBool("enable_mapgen_debug_info"); - - TimeTaker timer("generateBlock"); - - //MapBlock *block = original_dummy; - - v2s16 p2d(p.X, p.Z); - v2s16 p2d_nodes = p2d * MAP_BLOCKSIZE; - - /* - Do not generate over-limit - */ - if(blockpos_over_limit(p)) - { - infostream<makeChunk(&data); - //mapgen::make_block(&data); - - if(enable_mapgen_debug_info == false) - t.stop(true); // Hide output - } - - /* - Blit data back on map, update lighting, add mobs and whatever this does - */ - finishBlockMake(&data, modified_blocks); - - /* - Get central block - */ - MapBlock *block = getBlockNoCreateNoEx(p); - -#if 0 - /* - Check result - */ - if(block) - { - bool erroneus_content = false; - for(s16 z0=0; z0getNode(p); - if(n.getContent() == CONTENT_IGNORE) - { - infostream<<"CONTENT_IGNORE at " - <<"("<setNode(v3s16(x0,y0,z0), n); - } - } - } -#endif - - if(enable_mapgen_debug_info == false) - timer.stop(true); // Hide output - - return block; -} -#endif - MapBlock * ServerMap::createBlock(v3s16 p) { /* diff --git a/src/map.h b/src/map.h index c8bae9451..e68795c4a 100644 --- a/src/map.h +++ b/src/map.h @@ -417,13 +417,7 @@ private: bool m_map_saving_enabled; int m_map_compression_level; -#if 0 - // Chunk size in MapSectors - // If 0, chunks are disabled. - s16 m_chunksize; - // Chunks - core::map m_chunks; -#endif + std::set m_chunks_in_progress; /* diff --git a/src/mapblock.h b/src/mapblock.h index 641a1b69b..7b82301e9 100644 --- a/src/mapblock.h +++ b/src/mapblock.h @@ -340,15 +340,6 @@ public: // is not valid on this MapBlock. bool isValidPositionParent(v3s16 p); MapNode getNodeParent(v3s16 p, bool *is_valid_position = NULL); - void setNodeParent(v3s16 p, MapNode & n); - - inline void drawbox(s16 x0, s16 y0, s16 z0, s16 w, s16 h, s16 d, MapNode node) - { - for (u16 z = 0; z < d; z++) - for (u16 y = 0; y < h; y++) - for (u16 x = 0; x < w; x++) - setNode(x0 + x, y0 + y, z0 + z, node); - } // Copies data to VoxelManipulator to getPosRelative() void copyTo(VoxelManipulator &dst); diff --git a/src/mapgen/mapgen_v6.cpp b/src/mapgen/mapgen_v6.cpp index e04180f96..bce9cee81 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_v6.cpp +++ b/src/mapgen/mapgen_v6.cpp @@ -792,7 +792,7 @@ void MapgenV6::flowMud(s16 &mudflow_minpos, s16 &mudflow_maxpos) v3s16(0, 0, -1), // Front v3s16(-1, 0, 0), // Left }; - + // Iterate twice for (s16 k = 0; k < 2; k++) { for (s16 z = mudflow_minpos; z <= mudflow_maxpos; z++) @@ -1055,7 +1055,6 @@ void MapgenV6::growGrass() // Add surface nodes MapNode n_dirt_with_grass(c_dirt_with_grass); MapNode n_dirt_with_snow(c_dirt_with_snow); MapNode n_snowblock(c_snowblock); - MapNode n_snow(c_snow); const v3s16 &em = vm->m_area.getExtent(); u32 index = 0; diff --git a/src/network/networkexceptions.h b/src/network/networkexceptions.h index f4913928c..58a3bb490 100644 --- a/src/network/networkexceptions.h +++ b/src/network/networkexceptions.h @@ -56,12 +56,6 @@ public: InvalidIncomingDataException(const char *s) : BaseException(s) {} }; -class InvalidOutgoingDataException : public BaseException -{ -public: - InvalidOutgoingDataException(const char *s) : BaseException(s) {} -}; - class NoIncomingDataException : public BaseException { public: @@ -103,4 +97,4 @@ class SendFailedException : public BaseException { public: SendFailedException(const std::string &s) : BaseException(s) {} -}; \ No newline at end of file +}; diff --git a/src/pathfinder.cpp b/src/pathfinder.cpp index 3f0b98c10..1cb84997a 100644 --- a/src/pathfinder.cpp +++ b/src/pathfinder.cpp @@ -157,9 +157,8 @@ public: ArrayGridNodeContainer(Pathfinder *pathf, v3s16 dimensions); virtual PathGridnode &access(v3s16 p); -private: - v3s16 m_dimensions; +private: int m_x_stride; int m_y_stride; std::vector m_nodes_array; @@ -306,8 +305,6 @@ private: int m_max_index_y = 0; /**< max index of search area in y direction */ int m_max_index_z = 0; /**< max index of search area in z direction */ - - int m_searchdistance = 0; /**< max distance to search in each direction */ int m_maxdrop = 0; /**< maximum number of blocks a path may drop */ int m_maxjump = 0; /**< maximum number of blocks a path may jump */ int m_min_target_distance = 0; /**< current smalest path to target */ @@ -619,7 +616,6 @@ std::vector Pathfinder::getPath(v3s16 source, std::vector retval; //initialization - m_searchdistance = searchdistance; m_maxjump = max_jump; m_maxdrop = max_drop; m_start = source; diff --git a/src/script/cpp_api/s_async.cpp b/src/script/cpp_api/s_async.cpp index 5f1f9297e..0619b32c0 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_async.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_async.cpp @@ -157,35 +157,6 @@ void AsyncEngine::step(lua_State *L) lua_pop(L, 2); // Pop core and error handler } -/******************************************************************************/ -void AsyncEngine::pushFinishedJobs(lua_State* L) { - // Result Table - MutexAutoLock l(resultQueueMutex); - - unsigned int index = 1; - lua_createtable(L, resultQueue.size(), 0); - int top = lua_gettop(L); - - while (!resultQueue.empty()) { - LuaJobInfo jobDone = resultQueue.front(); - resultQueue.pop_front(); - - lua_createtable(L, 0, 2); // Pre-allocate space for two map fields - int top_lvl2 = lua_gettop(L); - - lua_pushstring(L, "jobid"); - lua_pushnumber(L, jobDone.id); - lua_settable(L, top_lvl2); - - lua_pushstring(L, "retval"); - lua_pushlstring(L, jobDone.serializedResult.data(), - jobDone.serializedResult.size()); - lua_settable(L, top_lvl2); - - lua_rawseti(L, top, index++); - } -} - /******************************************************************************/ void AsyncEngine::prepareEnvironment(lua_State* L, int top) { diff --git a/src/script/cpp_api/s_async.h b/src/script/cpp_api/s_async.h index b1f4bf45f..99a4f891c 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_async.h +++ b/src/script/cpp_api/s_async.h @@ -98,12 +98,6 @@ public: */ void step(lua_State *L); - /** - * Push a list of finished jobs onto the stack - * @param L The Lua stack - */ - void pushFinishedJobs(lua_State *L); - protected: /** * Get a Job from queue to be processed diff --git a/src/server.h b/src/server.h index 4b3ac5cf7..a7e85d0e1 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -564,9 +564,6 @@ private: // Craft definition manager IWritableCraftDefManager *m_craftdef; - // Event manager - EventManager *m_event; - // Mods std::unique_ptr m_modmgr; diff --git a/src/server/player_sao.h b/src/server/player_sao.h index 6aee8d5aa..8e2d8803f 100644 --- a/src/server/player_sao.h +++ b/src/server/player_sao.h @@ -114,7 +114,6 @@ public: void rightClick(ServerActiveObject *clicker); void setHP(s32 hp, const PlayerHPChangeReason &reason); void setHPRaw(u16 hp) { m_hp = hp; } - s16 readDamage(); u16 getBreath() const { return m_breath; } void setBreath(const u16 breath, bool send = true); diff --git a/src/server/serveractiveobject.h b/src/server/serveractiveobject.h index 25653a1ad..51f445914 100644 --- a/src/server/serveractiveobject.h +++ b/src/server/serveractiveobject.h @@ -162,8 +162,6 @@ public: {} virtual const ItemGroupList &getArmorGroups() const { static ItemGroupList rv; return rv; } - virtual void setPhysicsOverride(float physics_override_speed, float physics_override_jump, float physics_override_gravity) - {} virtual void setAnimation(v2f frames, float frame_speed, float frame_blend, bool frame_loop) {} virtual void getAnimation(v2f *frames, float *frame_speed, float *frame_blend, bool *frame_loop) @@ -206,7 +204,6 @@ public: } std::string generateUpdateInfantCommand(u16 infant_id, u16 protocol_version); - std::string generateUpdateNametagAttributesCommand(const video::SColor &color) const; void dumpAOMessagesToQueue(std::queue &queue); diff --git a/src/serverenvironment.h b/src/serverenvironment.h index c76d34a37..a11c814ed 100644 --- a/src/serverenvironment.h +++ b/src/serverenvironment.h @@ -190,14 +190,6 @@ enum ClearObjectsMode { CLEAR_OBJECTS_MODE_QUICK, }; -/* - The server-side environment. - - This is not thread-safe. Server uses an environment mutex. -*/ - -typedef std::unordered_map ServerActiveObjectMap; - class ServerEnvironment : public Environment { public: @@ -331,7 +323,7 @@ public: { return m_ao_manager.getObjectsInsideRadius(pos, radius, objects, include_obj_cb); } - + // Find all active objects inside a box void getObjectsInArea(std::vector &objects, const aabb3f &box, std::function include_obj_cb) From 009e39e73b9aa003c369fe6bc88f366fdc91610e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Robinson Date: Sat, 23 Jan 2021 12:46:19 -0800 Subject: [PATCH 017/176] FormSpec: Add list spacing, slot size, and noclip (#10083) * Add list spacing, slot size, and noclip * Simplify StyleSpec * Add test cases Co-authored-by: rubenwardy --- doc/lua_api.txt | 8 +++- games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua | 15 ++++++- src/gui/StyleSpec.h | 47 +++++++++++++------- src/gui/guiFormSpecMenu.cpp | 30 ++++++++++--- 4 files changed, 78 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 317bbe577..f751eb512 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -2226,7 +2226,8 @@ Elements * Show an inventory list if it has been sent to the client. Nothing will be shown if the inventory list is of size 0. * **Note**: With the new coordinate system, the spacing between inventory - slots is one-fourth the size of an inventory slot. + slots is one-fourth the size of an inventory slot by default. Also see + [Styling Formspecs] for changing the size of slots and spacing. ### `list[;;,;,;]` @@ -2809,6 +2810,7 @@ Some types may inherit styles from parent types. * image_button * item_image_button * label +* list * model * pwdfield, inherits from field * scrollbar @@ -2896,6 +2898,10 @@ Some types may inherit styles from parent types. * font - Sets font type. See button `font` property for more information. * font_size - Sets font size. See button `font_size` property for more information. * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. +* list + * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. + * size - 2d vector, sets the size of inventory slots in coordinates. + * spacing - 2d vector, sets the space between inventory slots in coordinates. * image_button (additional properties) * fgimg - standard image. Defaults to none. * fgimg_hovered - image when hovered. Defaults to fgimg when not provided. diff --git a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua index 5495896ce..0eef859a9 100644 --- a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua +++ b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua @@ -33,6 +33,15 @@ local tabheaders_fs = [[ tabheader[8,6;10,1.5;tabs_size2;Height=1.5;1;false;false] ]] +local inv_style_fs = [[ + style_type[list;noclip=true] + list[current_player;main;-1.125,-1.125;2,2] + style_type[list;spacing=.25,.125;size=.75,.875] + list[current_player;main;3,.5;3,3] + style_type[list;spacing=0;size=1] + list[current_player;main;.5,4;8,4] +]] + local hypertext_basic = [[ Normal test This is a normal text. @@ -310,6 +319,10 @@ local pages = { "size[12,13]real_coordinates[true]" .. "container[0.5,1.5]" .. tabheaders_fs .. "container_end[]", + -- Inv + "size[12,13]real_coordinates[true]" .. + "container[0.5,1.5]" .. inv_style_fs .. "container_end[]", + -- Animation [[ formspec_version[3] @@ -341,7 +354,7 @@ Number] local function show_test_formspec(pname, page_id) page_id = page_id or 2 - local fs = pages[page_id] .. "tabheader[0,0;8,0.65;maintabs;Real Coord,Styles,Noclip,Hypertext,Tabs,Anim,ScrollC;" .. page_id .. ";false;false]" + local fs = pages[page_id] .. "tabheader[0,0;8,0.65;maintabs;Real Coord,Styles,Noclip,Hypertext,Tabs,Invs,Anim,ScrollC;" .. page_id .. ";false;false]" minetest.show_formspec(pname, "testformspec:formspec", fs) end diff --git a/src/gui/StyleSpec.h b/src/gui/StyleSpec.h index f2844ce28..fc92a861b 100644 --- a/src/gui/StyleSpec.h +++ b/src/gui/StyleSpec.h @@ -55,6 +55,8 @@ public: BORDERCOLORS, BORDERWIDTHS, SOUND, + SPACING, + SIZE, NUM_PROPERTIES, NONE }; @@ -119,6 +121,10 @@ public: return BORDERWIDTHS; } else if (name == "sound") { return SOUND; + } else if (name == "spacing") { + return SPACING; + } else if (name == "size") { + return SIZE; } else { return NONE; } @@ -259,27 +265,40 @@ public: return rect; } - irr::core::vector2d getVector2i(Property prop, irr::core::vector2d def) const + v2f32 getVector2f(Property prop, v2f32 def) const { const auto &val = properties[prop]; if (val.empty()) return def; - irr::core::vector2d vec; - if (!parseVector2i(val, &vec)) + v2f32 vec; + if (!parseVector2f(val, &vec)) return def; return vec; } - irr::core::vector2d getVector2i(Property prop) const + v2s32 getVector2i(Property prop, v2s32 def) const + { + const auto &val = properties[prop]; + if (val.empty()) + return def; + + v2f32 vec; + if (!parseVector2f(val, &vec)) + return def; + + return v2s32(vec.X, vec.Y); + } + + v2s32 getVector2i(Property prop) const { const auto &val = properties[prop]; FATAL_ERROR_IF(val.empty(), "Unexpected missing property"); - irr::core::vector2d vec; - parseVector2i(val, &vec); - return vec; + v2f32 vec; + parseVector2f(val, &vec); + return v2s32(vec.X, vec.Y); } gui::IGUIFont *getFont() const @@ -432,22 +451,20 @@ private: return true; } - bool parseVector2i(const std::string &value, irr::core::vector2d *parsed_vec) const + bool parseVector2f(const std::string &value, v2f32 *parsed_vec) const { - irr::core::vector2d vec; + v2f32 vec; std::vector v_vector = split(value, ','); if (v_vector.size() == 1) { - s32 x = stoi(v_vector[0]); + f32 x = stof(v_vector[0]); vec.X = x; vec.Y = x; } else if (v_vector.size() == 2) { - s32 x = stoi(v_vector[0]); - s32 y = stoi(v_vector[1]); - vec.X = x; - vec.Y = y; + vec.X = stof(v_vector[0]); + vec.Y = stof(v_vector[1]); } else { - warningstream << "Invalid vector2d string format: \"" << value + warningstream << "Invalid 2d vector string format: \"" << value << "\"" << std::endl; return false; } diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index 4415bdd3a..7b37de6f8 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -497,20 +497,40 @@ void GUIFormSpecMenu::parseList(parserData *data, const std::string &element) 3 ); - v2f32 slot_spacing = data->real_coordinates ? - v2f32(imgsize.X * 1.25f, imgsize.Y * 1.25f) : spacing; + auto style = getDefaultStyleForElement("list", spec.fname); - v2s32 pos = data->real_coordinates ? getRealCoordinateBasePos(v_pos) - : getElementBasePos(&v_pos); + v2f32 slot_scale = style.getVector2f(StyleSpec::SIZE, v2f32(0, 0)); + v2s32 slot_size( + slot_scale.X <= 0 ? imgsize.X : slot_scale.X * imgsize.X, + slot_scale.Y <= 0 ? imgsize.Y : slot_scale.Y * imgsize.Y + ); + + v2f32 slot_spacing = style.getVector2f(StyleSpec::SPACING, v2f32(-1, -1)); + if (data->real_coordinates) { + slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? imgsize.X * 1.25f : + slot_spacing.X * imgsize.X + imgsize.X; + slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? imgsize.Y * 1.25f : + slot_spacing.Y * imgsize.Y + imgsize.Y; + } else { + slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? spacing.X : + slot_spacing.X * spacing.X; + slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? spacing.Y : + slot_spacing.Y * spacing.Y; + } + + v2s32 pos = data->real_coordinates ? getRealCoordinateBasePos(v_pos) : + getElementBasePos(&v_pos); core::rect rect = core::rect(pos.X, pos.Y, pos.X + (geom.X - 1) * slot_spacing.X + imgsize.X, pos.Y + (geom.Y - 1) * slot_spacing.Y + imgsize.Y); GUIInventoryList *e = new GUIInventoryList(Environment, data->current_parent, - spec.fid, rect, m_invmgr, loc, listname, geom, start_i, imgsize, + spec.fid, rect, m_invmgr, loc, listname, geom, start_i, slot_size, slot_spacing, this, data->inventorylist_options, m_font); + e->setNotClipped(style.getBool(StyleSpec::NOCLIP, false)); + m_inventorylists.push_back(e); m_fields.push_back(spec); return; From 6417f4d3143bc4c4c7f175aa8e40810cfacb5947 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaman Qalieh Date: Sat, 23 Jan 2021 16:40:48 -0500 Subject: [PATCH 018/176] Fix ESC in error dialog from closing Minetest (#10838) --- builtin/fstk/ui.lua | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/builtin/fstk/ui.lua b/builtin/fstk/ui.lua index 7eeebdd47..976659ed3 100644 --- a/builtin/fstk/ui.lua +++ b/builtin/fstk/ui.lua @@ -18,6 +18,8 @@ ui = {} ui.childlist = {} ui.default = nil +-- Whether fstk is currently showing its own formspec instead of active ui elements. +ui.overridden = false -------------------------------------------------------------------------------- function ui.add(child) @@ -55,6 +57,7 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- function ui.update() + ui.overridden = false local formspec = {} -- handle errors @@ -71,6 +74,7 @@ function ui.update() "button[2,6.6;4,1;btn_reconnect_yes;" .. fgettext("Reconnect") .. "]", "button[8,6.6;4,1;btn_reconnect_no;" .. fgettext("Main menu") .. "]" } + ui.overridden = true elseif gamedata ~= nil and gamedata.errormessage ~= nil then local error_message = core.formspec_escape(gamedata.errormessage) @@ -89,6 +93,7 @@ function ui.update() error_title, error_message), "button[5,6.6;4,1;btn_error_confirm;" .. fgettext("OK") .. "]" } + ui.overridden = true else local active_toplevel_ui_elements = 0 for key,value in pairs(ui.childlist) do @@ -185,6 +190,16 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- core.event_handler = function(event) + -- Handle error messages + if ui.overridden then + if event == "MenuQuit" then + gamedata.errormessage = nil + gamedata.reconnect_requested = false + ui.update() + end + return + end + if ui.handle_events(event) then ui.update() return From 6a55c03dabf7b5337233fc80078a300d485fcec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Robinson Date: Sat, 23 Jan 2021 14:48:57 -0800 Subject: [PATCH 019/176] Make hypertext and textarea have proper scroll event propagation. (#10860) --- games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua | 2 ++ src/gui/guiEditBox.cpp | 1 + src/gui/guiHyperText.cpp | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua index 0eef859a9..62578b740 100644 --- a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua +++ b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua @@ -220,6 +220,8 @@ local scroll_fs = "tooltip[0,11;3,2;Buz;#f00;#000]".. "box[0,11;3,2;#00ff00]".. "hypertext[3,13;3,3;;" .. hypertext_basic .. "]" .. + "hypertext[3,17;3,3;;Hypertext with no scrollbar\\; the scroll container should scroll.]" .. + "textarea[3,21;3,1;textarea;;More scroll within scroll]" .. "container[0,18]".. "box[1,2;3,2;#0a0a]".. "scroll_container[1,2;3,2;scrbar2;horizontal;0.06]".. diff --git a/src/gui/guiEditBox.cpp b/src/gui/guiEditBox.cpp index 1214125a8..79979dbc3 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.cpp +++ b/src/gui/guiEditBox.cpp @@ -787,6 +787,7 @@ bool GUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) s32 pos = m_vscrollbar->getPos(); s32 step = m_vscrollbar->getSmallStep(); m_vscrollbar->setPos(pos - event.MouseInput.Wheel * step); + return true; } break; default: diff --git a/src/gui/guiHyperText.cpp b/src/gui/guiHyperText.cpp index 88931cdf9..ccfdcb81d 100644 --- a/src/gui/guiHyperText.cpp +++ b/src/gui/guiHyperText.cpp @@ -1088,7 +1088,7 @@ bool GUIHyperText::OnEvent(const SEvent &event) if (event.MouseInput.Event == EMIE_MOUSE_MOVED) checkHover(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y); - if (event.MouseInput.Event == EMIE_MOUSE_WHEEL) { + if (event.MouseInput.Event == EMIE_MOUSE_WHEEL && m_vscrollbar->isVisible()) { m_vscrollbar->setPos(m_vscrollbar->getPos() - event.MouseInput.Wheel * m_vscrollbar->getSmallStep()); m_text_scrollpos.Y = -m_vscrollbar->getPos(); From ad9adcb88444b4a7063d5c2f5debd85729e8ce42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Robinson Date: Sat, 23 Jan 2021 14:49:13 -0800 Subject: [PATCH 020/176] Fix formspec list spacing (#10861) --- src/gui/guiFormSpecMenu.cpp | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index 7b37de6f8..e4678bcd1 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -507,10 +507,13 @@ void GUIFormSpecMenu::parseList(parserData *data, const std::string &element) v2f32 slot_spacing = style.getVector2f(StyleSpec::SPACING, v2f32(-1, -1)); if (data->real_coordinates) { - slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? imgsize.X * 1.25f : - slot_spacing.X * imgsize.X + imgsize.X; - slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? imgsize.Y * 1.25f : - slot_spacing.Y * imgsize.Y + imgsize.Y; + slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? imgsize.X * 0.25f : + imgsize.X * slot_spacing.X; + slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? imgsize.Y * 0.25f : + imgsize.Y * slot_spacing.Y; + + slot_spacing.X += slot_size.X; + slot_spacing.Y += slot_size.Y; } else { slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? spacing.X : slot_spacing.X * spacing.X; From 8dae7b47fcc1c26251c8006efbc9ee8af152f87a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vitaliy Date: Sun, 24 Jan 2021 17:40:34 +0300 Subject: [PATCH 021/176] Improve irr_ptr (#10808) --- src/irr_ptr.h | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 76 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/irr_ptr.h b/src/irr_ptr.h index 5022adb9d..42b409676 100644 --- a/src/irr_ptr.h +++ b/src/irr_ptr.h @@ -27,9 +27,14 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * It should only be used for user-managed objects, i.e. those created with * the @c new operator or @c create* functions, like: * `irr_ptr buf{new scene::SMeshBuffer()};` + * The reference counting is *not* balanced as new objects have reference + * count set to one, and the @c irr_ptr constructor (and @c reset) assumes + * ownership of that reference. * - * It should *never* be used for engine-managed objects, including - * those created with @c addTexture and similar methods. + * It shouldn’t be used for engine-managed objects, including those created + * with @c addTexture and similar methods. Constructing @c irr_ptr directly + * from such object is a bug and may lead to a crash. Indirect construction + * is possible though; see the @c grab free function for details and use cases. */ template grab(); - reset(object); - } - public: irr_ptr() {} @@ -71,8 +66,10 @@ public: reset(b.release()); } - /** Constructs a shared pointer out of a plain one + /** Constructs a shared pointer out of a plain one to control object lifetime. + * @param object The object, usually returned by some @c create* function. * @note Move semantics: reference counter is *not* increased. + * @warning Never wrap any @c add* function with this! */ explicit irr_ptr(ReferenceCounted *object) noexcept { reset(object); } @@ -134,4 +131,70 @@ public: value->drop(); value = object; } + + /** Drops stored pointer replacing it with the given one. + * @note Copy semantics: reference counter *is* increased. + */ + void grab(ReferenceCounted *object) noexcept + { + if (object) + object->grab(); + reset(object); + } }; + +// clang-format off +// ^ dislikes long lines + +/** Constructs a shared pointer as a *secondary* reference to an object + * + * This function is intended to make a temporary reference to an object which + * is owned elsewhere so that it is not destroyed too early. To acheive that + * it does balanced reference counting, i.e. reference count is increased + * in this function and decreased when the returned pointer is destroyed. + */ +template +irr_ptr grab(ReferenceCounted *object) noexcept +{ + irr_ptr ptr; + ptr.grab(object); + return ptr; +} + +template +bool operator==(const irr_ptr &a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a.get() == b.get(); +} + +template +bool operator==(const irr_ptr &a, const ReferenceCounted *b) noexcept +{ + return a.get() == b; +} + +template +bool operator==(const ReferenceCounted *a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a == b.get(); +} + +template +bool operator!=(const irr_ptr &a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a.get() != b.get(); +} + +template +bool operator!=(const irr_ptr &a, const ReferenceCounted *b) noexcept +{ + return a.get() != b; +} + +template +bool operator!=(const ReferenceCounted *a, const irr_ptr &b) noexcept +{ + return a != b.get(); +} + +// clang-format on From 44a9510c8143cfe54587b09c233501ba3a8533f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zughy <63455151+Zughy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Jan 2021 19:42:02 +0100 Subject: [PATCH 022/176] Consistently use "health points" (#10868) --- doc/lua_api.txt | 4 ++-- src/constants.h | 2 +- util/wireshark/minetest.lua | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index f751eb512..12ea85345 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -6221,8 +6221,8 @@ object you are working with still exists. * `time_from_last_punch` = time since last punch action of the puncher * `direction`: can be `nil` * `right_click(clicker)`; `clicker` is another `ObjectRef` -* `get_hp()`: returns number of hitpoints (2 * number of hearts) -* `set_hp(hp, reason)`: set number of hitpoints (2 * number of hearts). +* `get_hp()`: returns number of health points +* `set_hp(hp, reason)`: set number of health points * See reason in register_on_player_hpchange * Is limited to the range of 0 ... 65535 (2^16 - 1) * For players: HP are also limited by `hp_max` specified in the player's diff --git a/src/constants.h b/src/constants.h index c17f3b6af..3cc3af094 100644 --- a/src/constants.h +++ b/src/constants.h @@ -89,7 +89,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., // Size of player's main inventory #define PLAYER_INVENTORY_SIZE (8 * 4) -// Default maximum hit points of a player +// Default maximum health points of a player #define PLAYER_MAX_HP_DEFAULT 20 // Default maximal breath of a player diff --git a/util/wireshark/minetest.lua b/util/wireshark/minetest.lua index 13cd6d482..dd0507c3e 100644 --- a/util/wireshark/minetest.lua +++ b/util/wireshark/minetest.lua @@ -873,7 +873,7 @@ end -- TOCLIENT_HP do - local f_hp = ProtoField.uint16("minetest.server.hp", "Hitpoints", base.DEC) + local f_hp = ProtoField.uint16("minetest.server.hp", "Health points", base.DEC) minetest_server_commands[0x33] = { "HP", 4, From 82deed2d7d5573f1fa463516732475563da59569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Thu, 28 Jan 2021 11:24:36 +0000 Subject: [PATCH 023/176] ContentDB: Order installed content first (#10864) --- builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | 36 +++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 34 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua b/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua index 3ad9ed28a..7328f3358 100644 --- a/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +++ b/builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -23,7 +23,9 @@ if not minetest.get_http_api then return end -local store = { packages = {}, packages_full = {} } +-- Unordered preserves the original order of the ContentDB API, +-- before the package list is ordered based on installed state. +local store = { packages = {}, packages_full = {}, packages_full_unordered = {} } local http = minetest.get_http_api() @@ -572,6 +574,7 @@ function store.load() end end + store.packages_full_unordered = store.packages_full store.packages = store.packages_full store.loaded = true end @@ -619,6 +622,33 @@ function store.update_paths() end end +function store.sort_packages() + local ret = {} + + -- Add installed content + for i=1, #store.packages_full_unordered do + local package = store.packages_full_unordered[i] + if package.path then + ret[#ret + 1] = package + end + end + + -- Sort installed content by title + table.sort(ret, function(a, b) + return a.title < b.title + end) + + -- Add uninstalled content + for i=1, #store.packages_full_unordered do + local package = store.packages_full_unordered[i] + if not package.path then + ret[#ret + 1] = package + end + end + + store.packages_full = ret +end + function store.filter_packages(query) if query == "" and filter_type == 1 then store.packages = store.packages_full @@ -652,7 +682,6 @@ function store.filter_packages(query) store.packages[#store.packages + 1] = package end end - end function store.get_formspec(dlgdata) @@ -960,6 +989,9 @@ function create_store_dlg(type) store.load() end + store.update_paths() + store.sort_packages() + search_string = "" cur_page = 1 From ed0882fd58fb0f663cc115d23a11643874facc06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vitaliy Date: Thu, 28 Jan 2021 23:25:13 +0300 Subject: [PATCH 024/176] Include irrlichttypes.h first to work around Irrlicht#433 (#10872) Fixes the PcgRandom::PcgRandom linker issue, caused by inconsistent data type definition. --- src/client/fontengine.h | 1 + src/client/gameui.h | 1 + src/client/shader.h | 2 +- src/client/sky.h | 2 +- src/gui/guiEditBox.h | 1 + src/gui/touchscreengui.h | 1 + 6 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/client/fontengine.h b/src/client/fontengine.h index c6efa0df4..d62e9b8ef 100644 --- a/src/client/fontengine.h +++ b/src/client/fontengine.h @@ -22,6 +22,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include #include "util/basic_macros.h" +#include "irrlichttypes.h" #include #include #include diff --git a/src/client/gameui.h b/src/client/gameui.h index 67c6a9921..b6c8a224d 100644 --- a/src/client/gameui.h +++ b/src/client/gameui.h @@ -20,6 +20,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once +#include "irrlichttypes.h" #include #include "gui/guiFormSpecMenu.h" #include "util/enriched_string.h" diff --git a/src/client/shader.h b/src/client/shader.h index d99182693..38ab76704 100644 --- a/src/client/shader.h +++ b/src/client/shader.h @@ -20,8 +20,8 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once -#include #include "irrlichttypes_bloated.h" +#include #include #include "tile.h" #include "nodedef.h" diff --git a/src/client/sky.h b/src/client/sky.h index 10e1cd976..342a97596 100644 --- a/src/client/sky.h +++ b/src/client/sky.h @@ -17,10 +17,10 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ +#include "irrlichttypes_extrabloated.h" #include #include #include "camera.h" -#include "irrlichttypes_extrabloated.h" #include "irr_ptr.h" #include "shader.h" #include "skyparams.h" diff --git a/src/gui/guiEditBox.h b/src/gui/guiEditBox.h index a20eb61d7..c616d75d1 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.h +++ b/src/gui/guiEditBox.h @@ -19,6 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once +#include "irrlichttypes.h" #include "IGUIEditBox.h" #include "IOSOperator.h" #include "guiScrollBar.h" diff --git a/src/gui/touchscreengui.h b/src/gui/touchscreengui.h index 761d33207..0349624fa 100644 --- a/src/gui/touchscreengui.h +++ b/src/gui/touchscreengui.h @@ -18,6 +18,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once +#include "irrlichttypes.h" #include #include #include From b5956bde259faa240a81060ff4e598e25ad52dae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Thu, 28 Jan 2021 16:32:37 +0000 Subject: [PATCH 025/176] Sanitize ItemStack meta text --- src/itemstackmetadata.cpp | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/itemstackmetadata.cpp b/src/itemstackmetadata.cpp index 4aa1a0903..7a26fbb0e 100644 --- a/src/itemstackmetadata.cpp +++ b/src/itemstackmetadata.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "itemstackmetadata.h" #include "util/serialize.h" #include "util/strfnd.h" +#include #define DESERIALIZE_START '\x01' #define DESERIALIZE_KV_DELIM '\x02' @@ -37,10 +38,22 @@ void ItemStackMetadata::clear() updateToolCapabilities(); } +static void sanitize_string(std::string &str) +{ + str.erase(std::remove(str.begin(), str.end(), DESERIALIZE_START), str.end()); + str.erase(std::remove(str.begin(), str.end(), DESERIALIZE_KV_DELIM), str.end()); + str.erase(std::remove(str.begin(), str.end(), DESERIALIZE_PAIR_DELIM), str.end()); +} + bool ItemStackMetadata::setString(const std::string &name, const std::string &var) { - bool result = Metadata::setString(name, var); - if (name == TOOLCAP_KEY) + std::string clean_name = name; + std::string clean_var = var; + sanitize_string(clean_name); + sanitize_string(clean_var); + + bool result = Metadata::setString(clean_name, clean_var); + if (clean_name == TOOLCAP_KEY) updateToolCapabilities(); return result; } From 5e9dd1667b244df4e7767be404d4a12966d6a90a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SmallJoker Date: Wed, 25 Nov 2020 20:16:08 +0100 Subject: [PATCH 026/176] RemotePlayer: Remove Settings writer to Files database --- src/database/database-files.cpp | 125 +++++++++++++++++++++++++++----- src/database/database-files.h | 9 ++- src/remoteplayer.cpp | 116 ----------------------------- src/remoteplayer.h | 9 --- 4 files changed, 115 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/src/database/database-files.cpp b/src/database/database-files.cpp index d2b0b1543..529fb8763 100644 --- a/src/database/database-files.cpp +++ b/src/database/database-files.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include +#include "convert_json.h" #include "database-files.h" #include "remoteplayer.h" #include "settings.h" @@ -36,29 +37,117 @@ PlayerDatabaseFiles::PlayerDatabaseFiles(const std::string &savedir) : m_savedir fs::CreateDir(m_savedir); } -void PlayerDatabaseFiles::serialize(std::ostringstream &os, RemotePlayer *player) +void PlayerDatabaseFiles::deSerialize(RemotePlayer *p, std::istream &is, + const std::string &playername, PlayerSAO *sao) +{ + Settings args("PlayerArgsEnd"); + + if (!args.parseConfigLines(is)) { + throw SerializationError("PlayerArgsEnd of player " + playername + " not found!"); + } + + p->m_dirty = true; + //args.getS32("version"); // Version field value not used + const std::string &name = args.get("name"); + strlcpy(p->m_name, name.c_str(), PLAYERNAME_SIZE); + + if (sao) { + try { + sao->setHPRaw(args.getU16("hp")); + } catch(SettingNotFoundException &e) { + sao->setHPRaw(PLAYER_MAX_HP_DEFAULT); + } + + try { + sao->setBasePosition(args.getV3F("position")); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + + try { + sao->setLookPitch(args.getFloat("pitch")); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + try { + sao->setPlayerYaw(args.getFloat("yaw")); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + + try { + sao->setBreath(args.getU16("breath"), false); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + + try { + const std::string &extended_attributes = args.get("extended_attributes"); + std::istringstream iss(extended_attributes); + Json::CharReaderBuilder builder; + builder.settings_["collectComments"] = false; + std::string errs; + + Json::Value attr_root; + Json::parseFromStream(builder, iss, &attr_root, &errs); + + const Json::Value::Members attr_list = attr_root.getMemberNames(); + for (const auto &it : attr_list) { + Json::Value attr_value = attr_root[it]; + sao->getMeta().setString(it, attr_value.asString()); + } + sao->getMeta().setModified(false); + } catch (SettingNotFoundException &e) {} + } + + try { + p->inventory.deSerialize(is); + } catch (SerializationError &e) { + errorstream << "Failed to deserialize player inventory. player_name=" + << name << " " << e.what() << std::endl; + } + + if (!p->inventory.getList("craftpreview") && p->inventory.getList("craftresult")) { + // Convert players without craftpreview + p->inventory.addList("craftpreview", 1); + + bool craftresult_is_preview = true; + if(args.exists("craftresult_is_preview")) + craftresult_is_preview = args.getBool("craftresult_is_preview"); + if(craftresult_is_preview) + { + // Clear craftresult + p->inventory.getList("craftresult")->changeItem(0, ItemStack()); + } + } +} + +void PlayerDatabaseFiles::serialize(RemotePlayer *p, std::ostream &os) { // Utilize a Settings object for storing values - Settings args; + Settings args("PlayerArgsEnd"); args.setS32("version", 1); - args.set("name", player->getName()); + args.set("name", p->m_name); - sanity_check(player->getPlayerSAO()); - args.setU16("hp", player->getPlayerSAO()->getHP()); - args.setV3F("position", player->getPlayerSAO()->getBasePosition()); - args.setFloat("pitch", player->getPlayerSAO()->getLookPitch()); - args.setFloat("yaw", player->getPlayerSAO()->getRotation().Y); - args.setU16("breath", player->getPlayerSAO()->getBreath()); + // This should not happen + assert(m_sao); + args.setU16("hp", p->m_sao->getHP()); + args.setV3F("position", p->m_sao->getBasePosition()); + args.setFloat("pitch", p->m_sao->getLookPitch()); + args.setFloat("yaw", p->m_sao->getRotation().Y); + args.setU16("breath", p->m_sao->getBreath()); std::string extended_attrs; - player->serializeExtraAttributes(extended_attrs); + { + // serializeExtraAttributes + PlayerSAO *sao = p->getPlayerSAO(); + assert(sao); + Json::Value json_root; + + const StringMap &attrs = sao->getMeta().getStrings(); + for (const auto &attr : attrs) { + json_root[attr.first] = attr.second; + } + + extended_attrs = fastWriteJson(json_root); + } args.set("extended_attributes", extended_attrs); args.writeLines(os); - os << "PlayerArgsEnd\n"; - - player->inventory.serialize(os); + p->inventory.serialize(os); } void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) @@ -83,7 +172,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) return; } - testplayer.deSerialize(is, path, NULL); + deSerialize(&testplayer, is, path, NULL); is.close(); if (strcmp(testplayer.getName(), player->getName()) == 0) { path_found = true; @@ -101,7 +190,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) // Open and serialize file std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - serialize(ss, player); + serialize(&testplayer, ss); if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) { infostream << "Failed to write " << path << std::endl; } @@ -121,7 +210,7 @@ bool PlayerDatabaseFiles::removePlayer(const std::string &name) if (!is.good()) continue; - temp_player.deSerialize(is, path, NULL); + deSerialize(&temp_player, is, path, NULL); is.close(); if (temp_player.getName() == name) { @@ -147,7 +236,7 @@ bool PlayerDatabaseFiles::loadPlayer(RemotePlayer *player, PlayerSAO *sao) if (!is.good()) continue; - player->deSerialize(is, path, sao); + deSerialize(player, is, path, sao); is.close(); if (player->getName() == player_to_load) @@ -180,7 +269,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::listPlayers(std::vector &res) // Null env & dummy peer_id PlayerSAO playerSAO(NULL, &player, 15789, false); - player.deSerialize(is, "", &playerSAO); + deSerialize(&player, is, "", &playerSAO); is.close(); res.emplace_back(player.getName()); diff --git a/src/database/database-files.h b/src/database/database-files.h index cb830a3ed..a041cb1ff 100644 --- a/src/database/database-files.h +++ b/src/database/database-files.h @@ -38,7 +38,14 @@ public: void listPlayers(std::vector &res); private: - void serialize(std::ostringstream &os, RemotePlayer *player); + void deSerialize(RemotePlayer *p, std::istream &is, + const std::string &playername, PlayerSAO *sao); + /* + serialize() writes a bunch of text that can contain + any characters except a '\0', and such an ending that + deSerialize stops reading exactly at the right point. + */ + void serialize(RemotePlayer *p, std::ostream &os); std::string m_savedir; }; diff --git a/src/remoteplayer.cpp b/src/remoteplayer.cpp index bef60c792..925ad001b 100644 --- a/src/remoteplayer.cpp +++ b/src/remoteplayer.cpp @@ -83,122 +83,6 @@ RemotePlayer::RemotePlayer(const char *name, IItemDefManager *idef): m_star_params = sky_defaults.getStarDefaults(); } -void RemotePlayer::serializeExtraAttributes(std::string &output) -{ - assert(m_sao); - Json::Value json_root; - - const StringMap &attrs = m_sao->getMeta().getStrings(); - for (const auto &attr : attrs) { - json_root[attr.first] = attr.second; - } - - output = fastWriteJson(json_root); -} - - -void RemotePlayer::deSerialize(std::istream &is, const std::string &playername, - PlayerSAO *sao) -{ - Settings args; - - if (!args.parseConfigLines(is, "PlayerArgsEnd")) { - throw SerializationError("PlayerArgsEnd of player " + playername + " not found!"); - } - - m_dirty = true; - //args.getS32("version"); // Version field value not used - const std::string &name = args.get("name"); - strlcpy(m_name, name.c_str(), PLAYERNAME_SIZE); - - if (sao) { - try { - sao->setHPRaw(args.getU16("hp")); - } catch(SettingNotFoundException &e) { - sao->setHPRaw(PLAYER_MAX_HP_DEFAULT); - } - - try { - sao->setBasePosition(args.getV3F("position")); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - - try { - sao->setLookPitch(args.getFloat("pitch")); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - try { - sao->setPlayerYaw(args.getFloat("yaw")); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - - try { - sao->setBreath(args.getU16("breath"), false); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - - try { - const std::string &extended_attributes = args.get("extended_attributes"); - std::istringstream iss(extended_attributes); - Json::CharReaderBuilder builder; - builder.settings_["collectComments"] = false; - std::string errs; - - Json::Value attr_root; - Json::parseFromStream(builder, iss, &attr_root, &errs); - - const Json::Value::Members attr_list = attr_root.getMemberNames(); - for (const auto &it : attr_list) { - Json::Value attr_value = attr_root[it]; - sao->getMeta().setString(it, attr_value.asString()); - } - sao->getMeta().setModified(false); - } catch (SettingNotFoundException &e) {} - } - - try { - inventory.deSerialize(is); - } catch (SerializationError &e) { - errorstream << "Failed to deserialize player inventory. player_name=" - << name << " " << e.what() << std::endl; - } - - if (!inventory.getList("craftpreview") && inventory.getList("craftresult")) { - // Convert players without craftpreview - inventory.addList("craftpreview", 1); - - bool craftresult_is_preview = true; - if(args.exists("craftresult_is_preview")) - craftresult_is_preview = args.getBool("craftresult_is_preview"); - if(craftresult_is_preview) - { - // Clear craftresult - inventory.getList("craftresult")->changeItem(0, ItemStack()); - } - } -} - -void RemotePlayer::serialize(std::ostream &os) -{ - // Utilize a Settings object for storing values - Settings args; - args.setS32("version", 1); - args.set("name", m_name); - - // This should not happen - assert(m_sao); - args.setU16("hp", m_sao->getHP()); - args.setV3F("position", m_sao->getBasePosition()); - args.setFloat("pitch", m_sao->getLookPitch()); - args.setFloat("yaw", m_sao->getRotation().Y); - args.setU16("breath", m_sao->getBreath()); - - std::string extended_attrs; - serializeExtraAttributes(extended_attrs); - args.set("extended_attributes", extended_attrs); - - args.writeLines(os); - - os<<"PlayerArgsEnd\n"; - - inventory.serialize(os); -} const RemotePlayerChatResult RemotePlayer::canSendChatMessage() { diff --git a/src/remoteplayer.h b/src/remoteplayer.h index e4209c54f..b82cbc08e 100644 --- a/src/remoteplayer.h +++ b/src/remoteplayer.h @@ -44,8 +44,6 @@ public: RemotePlayer(const char *name, IItemDefManager *idef); virtual ~RemotePlayer() = default; - void deSerialize(std::istream &is, const std::string &playername, PlayerSAO *sao); - PlayerSAO *getPlayerSAO() { return m_sao; } void setPlayerSAO(PlayerSAO *sao) { m_sao = sao; } @@ -142,13 +140,6 @@ public: void onSuccessfulSave(); private: - /* - serialize() writes a bunch of text that can contain - any characters except a '\0', and such an ending that - deSerialize stops reading exactly at the right point. - */ - void serialize(std::ostream &os); - void serializeExtraAttributes(std::string &output); PlayerSAO *m_sao = nullptr; bool m_dirty = false; From 37a05ec8d6cbf9ff4432225cffe78c16fdd0647d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SmallJoker Date: Sun, 22 Nov 2020 17:49:30 +0100 Subject: [PATCH 027/176] Settings: Proper priority hierarchy Remove old defaults system Introduce priority-based fallback list Use new functions for map_meta special functions Change groups to use end tags Unittest changes: * Adapt unittest to the new code * Compare Settings objects --- src/content/subgames.cpp | 24 +- src/database/database-files.cpp | 15 +- src/database/database-files.h | 4 +- src/defaultsettings.cpp | 4 +- src/defaultsettings.h | 9 +- src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp | 2 +- src/main.cpp | 6 +- src/map.cpp | 2 +- src/map_settings_manager.cpp | 67 ++--- src/map_settings_manager.h | 5 +- src/remoteplayer.h | 1 - src/script/lua_api/l_mapgen.cpp | 2 +- src/script/lua_api/l_settings.cpp | 2 +- src/script/scripting_mainmenu.cpp | 2 +- src/server.cpp | 3 + src/server.h | 1 + src/serverenvironment.cpp | 7 +- src/settings.cpp | 298 ++++++++++----------- src/settings.h | 43 +-- src/unittest/test_map_settings_manager.cpp | 86 +++--- src/unittest/test_settings.cpp | 73 ++++- 21 files changed, 358 insertions(+), 298 deletions(-) diff --git a/src/content/subgames.cpp b/src/content/subgames.cpp index c6350f2dd..e9dc609b0 100644 --- a/src/content/subgames.cpp +++ b/src/content/subgames.cpp @@ -329,18 +329,16 @@ void loadGameConfAndInitWorld(const std::string &path, const std::string &name, } } - // Override defaults with those provided by the game. - // We clear and reload the defaults because the defaults - // might have been overridden by other subgame config - // files that were loaded before. - g_settings->clearDefaults(); - set_default_settings(g_settings); + Settings *game_settings = Settings::getLayer(SL_GAME); + const bool new_game_settings = (game_settings == nullptr); + if (new_game_settings) { + // Called by main-menu without a Server instance running + // -> create and free manually + game_settings = Settings::createLayer(SL_GAME); + } - Settings game_defaults; - getGameMinetestConfig(gamespec.path, game_defaults); - game_defaults.removeSecureSettings(); - - g_settings->overrideDefaults(&game_defaults); + getGameMinetestConfig(gamespec.path, *game_settings); + game_settings->removeSecureSettings(); infostream << "Initializing world at " << final_path << std::endl; @@ -381,4 +379,8 @@ void loadGameConfAndInitWorld(const std::string &path, const std::string &name, fs::safeWriteToFile(map_meta_path, oss.str()); } + + // The Settings object is no longer needed for created worlds + if (new_game_settings) + delete game_settings; } diff --git a/src/database/database-files.cpp b/src/database/database-files.cpp index 529fb8763..d9e8f24ea 100644 --- a/src/database/database-files.cpp +++ b/src/database/database-files.cpp @@ -122,18 +122,17 @@ void PlayerDatabaseFiles::serialize(RemotePlayer *p, std::ostream &os) args.set("name", p->m_name); // This should not happen - assert(m_sao); - args.setU16("hp", p->m_sao->getHP()); - args.setV3F("position", p->m_sao->getBasePosition()); - args.setFloat("pitch", p->m_sao->getLookPitch()); - args.setFloat("yaw", p->m_sao->getRotation().Y); - args.setU16("breath", p->m_sao->getBreath()); + PlayerSAO *sao = p->getPlayerSAO(); + assert(sao); + args.setU16("hp", sao->getHP()); + args.setV3F("position", sao->getBasePosition()); + args.setFloat("pitch", sao->getLookPitch()); + args.setFloat("yaw", sao->getRotation().Y); + args.setU16("breath", sao->getBreath()); std::string extended_attrs; { // serializeExtraAttributes - PlayerSAO *sao = p->getPlayerSAO(); - assert(sao); Json::Value json_root; const StringMap &attrs = sao->getMeta().getStrings(); diff --git a/src/database/database-files.h b/src/database/database-files.h index a041cb1ff..e647a2e24 100644 --- a/src/database/database-files.h +++ b/src/database/database-files.h @@ -38,8 +38,8 @@ public: void listPlayers(std::vector &res); private: - void deSerialize(RemotePlayer *p, std::istream &is, - const std::string &playername, PlayerSAO *sao); + void deSerialize(RemotePlayer *p, std::istream &is, const std::string &playername, + PlayerSAO *sao); /* serialize() writes a bunch of text that can contain any characters except a '\0', and such an ending that diff --git a/src/defaultsettings.cpp b/src/defaultsettings.cpp index 114351d86..d34ec324b 100644 --- a/src/defaultsettings.cpp +++ b/src/defaultsettings.cpp @@ -27,8 +27,10 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "mapgen/mapgen.h" // Mapgen::setDefaultSettings #include "util/string.h" -void set_default_settings(Settings *settings) +void set_default_settings() { + Settings *settings = Settings::createLayer(SL_DEFAULTS); + // Client and server settings->setDefault("language", ""); settings->setDefault("name", ""); diff --git a/src/defaultsettings.h b/src/defaultsettings.h index c81e88502..c239b3c12 100644 --- a/src/defaultsettings.h +++ b/src/defaultsettings.h @@ -25,11 +25,4 @@ class Settings; * initialize basic default settings * @param settings pointer to settings */ -void set_default_settings(Settings *settings); - -/** - * override a default settings by settings from another settings element - * @param settings target settings pointer - * @param from source settings pointer - */ -void override_default_settings(Settings *settings, Settings *from); +void set_default_settings(); diff --git a/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp b/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp index eb641d952..4dcb47779 100644 --- a/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +++ b/src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -248,7 +248,7 @@ bool GUIKeyChangeMenu::acceptInput() { for (key_setting *k : key_settings) { std::string default_key; - g_settings->getDefaultNoEx(k->setting_name, default_key); + Settings::getLayer(SL_DEFAULTS)->getNoEx(k->setting_name, default_key); if (k->key.sym() != default_key) g_settings->set(k->setting_name, k->key.sym()); diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index f7238176b..57768dbb2 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -487,12 +487,15 @@ static bool create_userdata_path() static bool init_common(const Settings &cmd_args, int argc, char *argv[]) { startup_message(); - set_default_settings(g_settings); + set_default_settings(); // Initialize sockets sockets_init(); atexit(sockets_cleanup); + // Initialize g_settings + Settings::createLayer(SL_GLOBAL); + if (!read_config_file(cmd_args)) return false; @@ -524,6 +527,7 @@ static bool read_config_file(const Settings &cmd_args) // Path of configuration file in use sanity_check(g_settings_path == ""); // Sanity check + if (cmd_args.exists("config")) { bool r = g_settings->readConfigFile(cmd_args.get("config").c_str()); if (!r) { diff --git a/src/map.cpp b/src/map.cpp index aff545921..7c59edbaa 100644 --- a/src/map.cpp +++ b/src/map.cpp @@ -1184,7 +1184,7 @@ bool Map::isBlockOccluded(MapBlock *block, v3s16 cam_pos_nodes) ServerMap::ServerMap(const std::string &savedir, IGameDef *gamedef, EmergeManager *emerge, MetricsBackend *mb): Map(gamedef), - settings_mgr(g_settings, savedir + DIR_DELIM + "map_meta.txt"), + settings_mgr(savedir + DIR_DELIM + "map_meta.txt"), m_emerge(emerge) { verbosestream<overrideDefaults(user_settings); + m_map_settings = Settings::createLayer(SL_MAP, "[end_of_params]"); + Mapgen::setDefaultSettings(Settings::getLayer(SL_DEFAULTS)); } @@ -49,22 +43,23 @@ MapSettingsManager::~MapSettingsManager() bool MapSettingsManager::getMapSetting( const std::string &name, std::string *value_out) { + // Get from map_meta.txt, then try from all other sources if (m_map_settings->getNoEx(name, *value_out)) return true; // Compatibility kludge - if (m_user_settings == g_settings && name == "seed") - return m_user_settings->getNoEx("fixed_map_seed", *value_out); + if (name == "seed") + return Settings::getLayer(SL_GLOBAL)->getNoEx("fixed_map_seed", *value_out); - return m_user_settings->getNoEx(name, *value_out); + return false; } bool MapSettingsManager::getMapSettingNoiseParams( const std::string &name, NoiseParams *value_out) { - return m_map_settings->getNoiseParams(name, *value_out) || - m_user_settings->getNoiseParams(name, *value_out); + // TODO: Rename to "getNoiseParams" + return m_map_settings->getNoiseParams(name, *value_out); } @@ -77,7 +72,7 @@ bool MapSettingsManager::setMapSetting( if (override_meta) m_map_settings->set(name, value); else - m_map_settings->setDefault(name, value); + Settings::getLayer(SL_GLOBAL)->set(name, value); return true; } @@ -89,7 +84,11 @@ bool MapSettingsManager::setMapSettingNoiseParams( if (mapgen_params) return false; - m_map_settings->setNoiseParams(name, *value, !override_meta); + if (override_meta) + m_map_settings->setNoiseParams(name, *value); + else + Settings::getLayer(SL_GLOBAL)->setNoiseParams(name, *value); + return true; } @@ -104,8 +103,8 @@ bool MapSettingsManager::loadMapMeta() return false; } - if (!m_map_settings->parseConfigLines(is, "[end_of_params]")) { - errorstream << "loadMapMeta: [end_of_params] not found!" << std::endl; + if (!m_map_settings->parseConfigLines(is)) { + errorstream << "loadMapMeta: Format error. '[end_of_params]' missing?" << std::endl; return false; } @@ -116,28 +115,22 @@ bool MapSettingsManager::loadMapMeta() bool MapSettingsManager::saveMapMeta() { // If mapgen params haven't been created yet; abort - if (!mapgen_params) + if (!mapgen_params) { + errorstream << "saveMapMeta: mapgen_params not present!" << std::endl; return false; + } + // Paths set up by subgames.cpp, but not in unittests if (!fs::CreateAllDirs(fs::RemoveLastPathComponent(m_map_meta_path))) { errorstream << "saveMapMeta: could not create dirs to " << m_map_meta_path; return false; } - std::ostringstream oss(std::ios_base::binary); - Settings conf; + mapgen_params->MapgenParams::writeParams(m_map_settings); + mapgen_params->writeParams(m_map_settings); - mapgen_params->MapgenParams::writeParams(&conf); - mapgen_params->writeParams(&conf); - conf.writeLines(oss); - - // NOTE: If there are ever types of map settings other than - // those relating to map generation, save them here - - oss << "[end_of_params]\n"; - - if (!fs::safeWriteToFile(m_map_meta_path, oss.str())) { + if (!m_map_settings->updateConfigFile(m_map_meta_path.c_str())) { errorstream << "saveMapMeta: could not write " << m_map_meta_path << std::endl; return false; @@ -152,23 +145,21 @@ MapgenParams *MapSettingsManager::makeMapgenParams() if (mapgen_params) return mapgen_params; - assert(m_user_settings != NULL); assert(m_map_settings != NULL); // At this point, we have (in order of precedence): - // 1). m_mapgen_settings->m_settings containing map_meta.txt settings or + // 1). SL_MAP containing map_meta.txt settings or // explicit overrides from scripts - // 2). m_mapgen_settings->m_defaults containing script-set mgparams without - // overrides - // 3). g_settings->m_settings containing all user-specified config file + // 2). SL_GLOBAL containing all user-specified config file // settings - // 4). g_settings->m_defaults containing any low-priority settings from + // 3). SL_DEFAULTS containing any low-priority settings from // scripts, e.g. mods using Lua as an enhanced config file) // Now, get the mapgen type so we can create the appropriate MapgenParams std::string mg_name; MapgenType mgtype = getMapSetting("mg_name", &mg_name) ? Mapgen::getMapgenType(mg_name) : MAPGEN_DEFAULT; + if (mgtype == MAPGEN_INVALID) { errorstream << "EmergeManager: mapgen '" << mg_name << "' not valid; falling back to " << diff --git a/src/map_settings_manager.h b/src/map_settings_manager.h index 5baa38455..9258d3032 100644 --- a/src/map_settings_manager.h +++ b/src/map_settings_manager.h @@ -44,8 +44,7 @@ struct MapgenParams; */ class MapSettingsManager { public: - MapSettingsManager(Settings *user_settings, - const std::string &map_meta_path); + MapSettingsManager(const std::string &map_meta_path); ~MapSettingsManager(); // Finalized map generation parameters @@ -71,6 +70,6 @@ public: private: std::string m_map_meta_path; + // TODO: Rename to "m_settings" Settings *m_map_settings; - Settings *m_user_settings; }; diff --git a/src/remoteplayer.h b/src/remoteplayer.h index b82cbc08e..8d086fc5a 100644 --- a/src/remoteplayer.h +++ b/src/remoteplayer.h @@ -140,7 +140,6 @@ public: void onSuccessfulSave(); private: - PlayerSAO *m_sao = nullptr; bool m_dirty = false; diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp index fad08e1f6..183f20540 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp @@ -982,7 +982,7 @@ int ModApiMapgen::l_set_noiseparams(lua_State *L) bool set_default = !lua_isboolean(L, 3) || readParam(L, 3); - g_settings->setNoiseParams(name, np, set_default); + Settings::getLayer(set_default ? SL_DEFAULTS : SL_GLOBAL)->setNoiseParams(name, np); return 0; } diff --git a/src/script/lua_api/l_settings.cpp b/src/script/lua_api/l_settings.cpp index 33eb02392..bcbaf15fa 100644 --- a/src/script/lua_api/l_settings.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_settings.cpp @@ -197,7 +197,7 @@ int LuaSettings::l_set_np_group(lua_State *L) SET_SECURITY_CHECK(L, key); - o->m_settings->setNoiseParams(key, value, false); + o->m_settings->setNoiseParams(key, value); return 0; } diff --git a/src/script/scripting_mainmenu.cpp b/src/script/scripting_mainmenu.cpp index 0f672f917..9b377366e 100644 --- a/src/script/scripting_mainmenu.cpp +++ b/src/script/scripting_mainmenu.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., extern "C" { #include "lualib.h" } - +#include "settings.h" #define MAINMENU_NUM_ASYNC_THREADS 4 diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index b5352749c..aba7b6401 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -351,6 +351,7 @@ Server::~Server() // Deinitialize scripting infostream << "Server: Deinitializing scripting" << std::endl; delete m_script; + delete m_game_settings; while (!m_unsent_map_edit_queue.empty()) { delete m_unsent_map_edit_queue.front(); @@ -368,6 +369,8 @@ void Server::init() infostream << "- world: " << m_path_world << std::endl; infostream << "- game: " << m_gamespec.path << std::endl; + m_game_settings = Settings::createLayer(SL_GAME); + // Create world if it doesn't exist try { loadGameConfAndInitWorld(m_path_world, diff --git a/src/server.h b/src/server.h index a7e85d0e1..1dd181794 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -524,6 +524,7 @@ private: u16 m_max_chatmessage_length; // For "dedicated" server list flag bool m_dedicated; + Settings *m_game_settings = nullptr; // Thread can set; step() will throw as ServerError MutexedVariable m_async_fatal_error; diff --git a/src/serverenvironment.cpp b/src/serverenvironment.cpp index 56dbb0632..3d9ba132b 100644 --- a/src/serverenvironment.cpp +++ b/src/serverenvironment.cpp @@ -632,7 +632,7 @@ void ServerEnvironment::saveMeta() // Open file and serialize std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - Settings args; + Settings args("EnvArgsEnd"); args.setU64("game_time", m_game_time); args.setU64("time_of_day", getTimeOfDay()); args.setU64("last_clear_objects_time", m_last_clear_objects_time); @@ -641,7 +641,6 @@ void ServerEnvironment::saveMeta() m_lbm_mgr.createIntroductionTimesString()); args.setU64("day_count", m_day_count); args.writeLines(ss); - ss<<"EnvArgsEnd\n"; if(!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) { @@ -676,9 +675,9 @@ void ServerEnvironment::loadMeta() throw SerializationError("Couldn't load env meta"); } - Settings args; + Settings args("EnvArgsEnd"); - if (!args.parseConfigLines(is, "EnvArgsEnd")) { + if (!args.parseConfigLines(is)) { throw SerializationError("ServerEnvironment::loadMeta(): " "EnvArgsEnd not found!"); } diff --git a/src/settings.cpp b/src/settings.cpp index f30ef34e9..cf2a16aa6 100644 --- a/src/settings.cpp +++ b/src/settings.cpp @@ -33,27 +33,50 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include -static Settings main_settings; -Settings *g_settings = &main_settings; +Settings *g_settings = nullptr; std::string g_settings_path; -Settings::~Settings() +Settings *Settings::s_layers[SL_TOTAL_COUNT] = {0}; // Zeroed by compiler +std::unordered_map Settings::s_flags; + + +Settings *Settings::createLayer(SettingsLayer sl, const std::string &end_tag) { - clear(); + if ((int)sl < 0 || sl >= SL_TOTAL_COUNT) + throw new BaseException("Invalid settings layer"); + + Settings *&pos = s_layers[(size_t)sl]; + if (pos) + throw new BaseException("Setting layer " + std::to_string(sl) + " already exists"); + + pos = new Settings(end_tag); + pos->m_settingslayer = sl; + + if (sl == SL_GLOBAL) + g_settings = pos; + return pos; } -Settings & Settings::operator += (const Settings &other) +Settings *Settings::getLayer(SettingsLayer sl) { - if (&other == this) - return *this; + sanity_check((int)sl >= 0 && sl < SL_TOTAL_COUNT); + return s_layers[(size_t)sl]; +} + +Settings::~Settings() +{ MutexAutoLock lock(m_mutex); - MutexAutoLock lock2(other.m_mutex); - updateNoLock(other); + if (m_settingslayer < SL_TOTAL_COUNT) + s_layers[(size_t)m_settingslayer] = nullptr; - return *this; + // Compatibility + if (m_settingslayer == SL_GLOBAL) + g_settings = nullptr; + + clearNoLock(); } @@ -62,11 +85,15 @@ Settings & Settings::operator = (const Settings &other) if (&other == this) return *this; + FATAL_ERROR_IF(m_settingslayer != SL_TOTAL_COUNT && other.m_settingslayer != SL_TOTAL_COUNT, + ("Tried to copy unique Setting layer " + std::to_string(m_settingslayer)).c_str()); + MutexAutoLock lock(m_mutex); MutexAutoLock lock2(other.m_mutex); clearNoLock(); - updateNoLock(other); + m_settings = other.m_settings; + m_callbacks = other.m_callbacks; return *this; } @@ -130,11 +157,11 @@ bool Settings::readConfigFile(const char *filename) if (!is.good()) return false; - return parseConfigLines(is, ""); + return parseConfigLines(is); } -bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) +bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is) { MutexAutoLock lock(m_mutex); @@ -142,7 +169,7 @@ bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) while (is.good()) { std::getline(is, line); - SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, end, name, value); + SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, name, value); switch (event) { case SPE_NONE: @@ -155,8 +182,8 @@ bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) case SPE_END: return true; case SPE_GROUP: { - Settings *group = new Settings; - if (!group->parseConfigLines(is, "}")) { + Settings *group = new Settings("}"); + if (!group->parseConfigLines(is)) { delete group; return false; } @@ -169,7 +196,8 @@ bool Settings::parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end) } } - return end.empty(); + // false (failure) if end tag not found + return m_end_tag.empty(); } @@ -179,6 +207,13 @@ void Settings::writeLines(std::ostream &os, u32 tab_depth) const for (const auto &setting_it : m_settings) printEntry(os, setting_it.first, setting_it.second, tab_depth); + + if (!m_end_tag.empty()) { + for (u32 i = 0; i < tab_depth; i++) + os << "\t"; + + os << m_end_tag << "\n"; + } } @@ -193,9 +228,7 @@ void Settings::printEntry(std::ostream &os, const std::string &name, entry.group->writeLines(os, tab_depth + 1); - for (u32 i = 0; i != tab_depth; i++) - os << "\t"; - os << "}\n"; + // Closing bracket handled by writeLines } else { os << name << " = "; @@ -207,8 +240,7 @@ void Settings::printEntry(std::ostream &os, const std::string &name, } -bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, - const std::string &end, u32 tab_depth) +bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, u32 tab_depth) { SettingEntries::const_iterator it; std::set present_entries; @@ -220,11 +252,11 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, // in the object if existing while (is.good() && !end_found) { std::getline(is, line); - SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, end, name, value); + SettingsParseEvent event = parseConfigObject(line, name, value); switch (event) { case SPE_END: - os << line << (is.eof() ? "" : "\n"); + // Skip end tag. Append later. end_found = true; break; case SPE_MULTILINE: @@ -252,14 +284,13 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, if (it != m_settings.end() && it->second.is_group) { os << line << "\n"; sanity_check(it->second.group != NULL); - was_modified |= it->second.group->updateConfigObject(is, os, - "}", tab_depth + 1); + was_modified |= it->second.group->updateConfigObject(is, os, tab_depth + 1); } else if (it == m_settings.end()) { // Remove by skipping was_modified = true; - Settings removed_group; // Move 'is' to group end + Settings removed_group("}"); // Move 'is' to group end std::stringstream ss; - removed_group.updateConfigObject(is, ss, "}", tab_depth + 1); + removed_group.updateConfigObject(is, ss, tab_depth + 1); break; } else { printEntry(os, name, it->second, tab_depth); @@ -273,6 +304,9 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, } } + if (!line.empty() && is.eof()) + os << "\n"; + // Add any settings in the object that don't exist in the config file yet for (it = m_settings.begin(); it != m_settings.end(); ++it) { if (present_entries.find(it->first) != present_entries.end()) @@ -282,6 +316,12 @@ bool Settings::updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, was_modified = true; } + // Append ending tag + if (!m_end_tag.empty()) { + os << m_end_tag << "\n"; + was_modified |= !end_found; + } + return was_modified; } @@ -293,7 +333,7 @@ bool Settings::updateConfigFile(const char *filename) std::ifstream is(filename); std::ostringstream os(std::ios_base::binary); - bool was_modified = updateConfigObject(is, os, ""); + bool was_modified = updateConfigObject(is, os); is.close(); if (!was_modified) @@ -366,29 +406,37 @@ bool Settings::parseCommandLine(int argc, char *argv[], * Getters * ***********/ - -const SettingsEntry &Settings::getEntry(const std::string &name) const +Settings *Settings::getParent() const { - MutexAutoLock lock(m_mutex); + // If the Settings object is within the hierarchy structure, + // iterate towards the origin (0) to find the next fallback layer + if (m_settingslayer >= SL_TOTAL_COUNT) + return nullptr; - SettingEntries::const_iterator n; - if ((n = m_settings.find(name)) == m_settings.end()) { - if ((n = m_defaults.find(name)) == m_defaults.end()) - throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] not found."); + for (int i = (int)m_settingslayer - 1; i >= 0; --i) { + if (s_layers[i]) + return s_layers[i]; } - return n->second; + + // No parent + return nullptr; } -const SettingsEntry &Settings::getEntryDefault(const std::string &name) const +const SettingsEntry &Settings::getEntry(const std::string &name) const { - MutexAutoLock lock(m_mutex); + { + MutexAutoLock lock(m_mutex); - SettingEntries::const_iterator n; - if ((n = m_defaults.find(name)) == m_defaults.end()) { - throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] not found."); + SettingEntries::const_iterator n; + if ((n = m_settings.find(name)) != m_settings.end()) + return n->second; } - return n->second; + + if (auto parent = getParent()) + return parent->getEntry(name); + + throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] not found."); } @@ -412,10 +460,15 @@ const std::string &Settings::get(const std::string &name) const const std::string &Settings::getDefault(const std::string &name) const { - const SettingsEntry &entry = getEntryDefault(name); - if (entry.is_group) + const SettingsEntry *entry; + if (auto parent = getParent()) + entry = &parent->getEntry(name); + else + entry = &getEntry(name); // Bottom of the chain + + if (entry->is_group) throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] is a group."); - return entry.value; + return entry->value; } @@ -491,29 +544,25 @@ u32 Settings::getFlagStr(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, u32 *flagmask) const { u32 flags = 0; - u32 mask_default = 0; - std::string value; // Read default value (if there is any) - if (getDefaultNoEx(name, value)) { - flags = std::isdigit(value[0]) - ? stoi(value) - : readFlagString(value, flagdesc, &mask_default); - } + if (auto parent = getParent()) + flags = parent->getFlagStr(name, flagdesc, flagmask); // Apply custom flags "on top" - value = get(name); - u32 flags_user; - u32 mask_user = U32_MAX; - flags_user = std::isdigit(value[0]) - ? stoi(value) // Override default - : readFlagString(value, flagdesc, &mask_user); + if (m_settings.find(name) != m_settings.end()) { + std::string value = get(name); + u32 flags_user; + u32 mask_user = U32_MAX; + flags_user = std::isdigit(value[0]) + ? stoi(value) // Override default + : readFlagString(value, flagdesc, &mask_user); - flags &= ~mask_user; - flags |= flags_user; - - if (flagmask) - *flagmask = mask_default | mask_user; + flags &= ~mask_user; + flags |= flags_user; + if (flagmask) + *flagmask |= mask_user; + } return flags; } @@ -521,7 +570,12 @@ u32 Settings::getFlagStr(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, bool Settings::getNoiseParams(const std::string &name, NoiseParams &np) const { - return getNoiseParamsFromGroup(name, np) || getNoiseParamsFromValue(name, np); + if (getNoiseParamsFromGroup(name, np) || getNoiseParamsFromValue(name, np)) + return true; + if (auto parent = getParent()) + return parent->getNoiseParams(name, np); + + return false; } @@ -583,13 +637,18 @@ bool Settings::exists(const std::string &name) const { MutexAutoLock lock(m_mutex); - return (m_settings.find(name) != m_settings.end() || - m_defaults.find(name) != m_defaults.end()); + if (m_settings.find(name) != m_settings.end()) + return true; + if (auto parent = getParent()) + return parent->exists(name); + return false; } std::vector Settings::getNames() const { + MutexAutoLock lock(m_mutex); + std::vector names; for (const auto &settings_it : m_settings) { names.push_back(settings_it.first); @@ -625,17 +684,6 @@ bool Settings::getNoEx(const std::string &name, std::string &val) const } -bool Settings::getDefaultNoEx(const std::string &name, std::string &val) const -{ - try { - val = getDefault(name); - return true; - } catch (SettingNotFoundException &e) { - return false; - } -} - - bool Settings::getFlag(const std::string &name) const { try { @@ -746,24 +794,25 @@ bool Settings::getFlagStrNoEx(const std::string &name, u32 &val, ***********/ bool Settings::setEntry(const std::string &name, const void *data, - bool set_group, bool set_default) + bool set_group) { - Settings *old_group = NULL; - if (!checkNameValid(name)) return false; if (!set_group && !checkValueValid(*(const std::string *)data)) return false; + Settings *old_group = NULL; { MutexAutoLock lock(m_mutex); - SettingsEntry &entry = set_default ? m_defaults[name] : m_settings[name]; + SettingsEntry &entry = m_settings[name]; old_group = entry.group; entry.value = set_group ? "" : *(const std::string *)data; entry.group = set_group ? *(Settings **)data : NULL; entry.is_group = set_group; + if (set_group) + entry.group->m_end_tag = "}"; } delete old_group; @@ -774,7 +823,7 @@ bool Settings::setEntry(const std::string &name, const void *data, bool Settings::set(const std::string &name, const std::string &value) { - if (!setEntry(name, &value, false, false)) + if (!setEntry(name, &value, false)) return false; doCallbacks(name); @@ -782,9 +831,10 @@ bool Settings::set(const std::string &name, const std::string &value) } +// TODO: Remove this function bool Settings::setDefault(const std::string &name, const std::string &value) { - return setEntry(name, &value, false, true); + return getLayer(SL_DEFAULTS)->set(name, value); } @@ -794,17 +844,7 @@ bool Settings::setGroup(const std::string &name, const Settings &group) // avoid double-free by copying the source Settings *copy = new Settings(); *copy = group; - return setEntry(name, ©, true, false); -} - - -bool Settings::setGroupDefault(const std::string &name, const Settings &group) -{ - // Settings must own the group pointer - // avoid double-free by copying the source - Settings *copy = new Settings(); - *copy = group; - return setEntry(name, ©, true, true); + return setEntry(name, ©, true); } @@ -874,8 +914,7 @@ bool Settings::setFlagStr(const std::string &name, u32 flags, } -bool Settings::setNoiseParams(const std::string &name, - const NoiseParams &np, bool set_default) +bool Settings::setNoiseParams(const std::string &name, const NoiseParams &np) { Settings *group = new Settings; @@ -888,7 +927,7 @@ bool Settings::setNoiseParams(const std::string &name, group->setFloat("lacunarity", np.lacunarity); group->setFlagStr("flags", np.flags, flagdesc_noiseparams, np.flags); - return setEntry(name, &group, true, set_default); + return setEntry(name, &group, true); } @@ -912,20 +951,8 @@ bool Settings::remove(const std::string &name) } -void Settings::clear() -{ - MutexAutoLock lock(m_mutex); - clearNoLock(); -} - -void Settings::clearDefaults() -{ - MutexAutoLock lock(m_mutex); - clearDefaultsNoLock(); -} - SettingsParseEvent Settings::parseConfigObject(const std::string &line, - const std::string &end, std::string &name, std::string &value) + std::string &name, std::string &value) { std::string trimmed_line = trim(line); @@ -933,7 +960,7 @@ SettingsParseEvent Settings::parseConfigObject(const std::string &line, return SPE_NONE; if (trimmed_line[0] == '#') return SPE_COMMENT; - if (trimmed_line == end) + if (trimmed_line == m_end_tag) return SPE_END; size_t pos = trimmed_line.find('='); @@ -952,67 +979,26 @@ SettingsParseEvent Settings::parseConfigObject(const std::string &line, } -void Settings::updateNoLock(const Settings &other) -{ - m_settings.insert(other.m_settings.begin(), other.m_settings.end()); - m_defaults.insert(other.m_defaults.begin(), other.m_defaults.end()); -} - - void Settings::clearNoLock() { - for (SettingEntries::const_iterator it = m_settings.begin(); it != m_settings.end(); ++it) delete it->second.group; m_settings.clear(); - - clearDefaultsNoLock(); } -void Settings::clearDefaultsNoLock() -{ - for (SettingEntries::const_iterator it = m_defaults.begin(); - it != m_defaults.end(); ++it) - delete it->second.group; - m_defaults.clear(); -} void Settings::setDefault(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, u32 flags) { - m_flags[name] = flagdesc; + s_flags[name] = flagdesc; setDefault(name, writeFlagString(flags, flagdesc, U32_MAX)); } -void Settings::overrideDefaults(Settings *other) -{ - for (const auto &setting : other->m_settings) { - if (setting.second.is_group) { - setGroupDefault(setting.first, *setting.second.group); - continue; - } - const FlagDesc *flagdesc = getFlagDescFallback(setting.first); - if (flagdesc) { - // Flags cannot be copied directly. - // 1) Get the current set flags - u32 flags = getFlagStr(setting.first, flagdesc, nullptr); - // 2) Set the flags as defaults - other->setDefault(setting.first, flagdesc, flags); - // 3) Get the newly set flags and override the default setting value - setDefault(setting.first, flagdesc, - other->getFlagStr(setting.first, flagdesc, nullptr)); - continue; - } - // Also covers FlagDesc settings - setDefault(setting.first, setting.second.value); - } -} - const FlagDesc *Settings::getFlagDescFallback(const std::string &name) const { - auto it = m_flags.find(name); - return it == m_flags.end() ? nullptr : it->second; + auto it = s_flags.find(name); + return it == s_flags.end() ? nullptr : it->second; } void Settings::registerChangedCallback(const std::string &name, diff --git a/src/settings.h b/src/settings.h index 6db2f9481..af4cae3cd 100644 --- a/src/settings.h +++ b/src/settings.h @@ -30,7 +30,7 @@ class Settings; struct NoiseParams; // Global objects -extern Settings *g_settings; +extern Settings *g_settings; // Same as Settings::getLayer(SL_GLOBAL); extern std::string g_settings_path; // Type for a settings changed callback function @@ -60,6 +60,14 @@ enum SettingsParseEvent { SPE_MULTILINE, }; +enum SettingsLayer { + SL_DEFAULTS, + SL_GAME, + SL_GLOBAL, + SL_MAP, + SL_TOTAL_COUNT +}; + struct ValueSpec { ValueSpec(ValueType a_type, const char *a_help=NULL) { @@ -92,8 +100,13 @@ typedef std::unordered_map SettingEntries; class Settings { public: - Settings() = default; + static Settings *createLayer(SettingsLayer sl, const std::string &end_tag = ""); + static Settings *getLayer(SettingsLayer sl); + SettingsLayer getLayerType() const { return m_settingslayer; } + Settings(const std::string &end_tag = "") : + m_end_tag(end_tag) + {} ~Settings(); Settings & operator += (const Settings &other); @@ -110,7 +123,7 @@ public: // NOTE: Types of allowed_options are ignored. Returns success. bool parseCommandLine(int argc, char *argv[], std::map &allowed_options); - bool parseConfigLines(std::istream &is, const std::string &end = ""); + bool parseConfigLines(std::istream &is); void writeLines(std::ostream &os, u32 tab_depth=0) const; /*********** @@ -146,7 +159,6 @@ public: bool getGroupNoEx(const std::string &name, Settings *&val) const; bool getNoEx(const std::string &name, std::string &val) const; - bool getDefaultNoEx(const std::string &name, std::string &val) const; bool getFlag(const std::string &name) const; bool getU16NoEx(const std::string &name, u16 &val) const; bool getS16NoEx(const std::string &name, s16 &val) const; @@ -170,11 +182,10 @@ public: // N.B. Groups not allocated with new must be set to NULL in the settings // tree before object destruction. bool setEntry(const std::string &name, const void *entry, - bool set_group, bool set_default); + bool set_group); bool set(const std::string &name, const std::string &value); bool setDefault(const std::string &name, const std::string &value); bool setGroup(const std::string &name, const Settings &group); - bool setGroupDefault(const std::string &name, const Settings &group); bool setBool(const std::string &name, bool value); bool setS16(const std::string &name, s16 value); bool setU16(const std::string &name, u16 value); @@ -185,21 +196,16 @@ public: bool setV3F(const std::string &name, v3f value); bool setFlagStr(const std::string &name, u32 flags, const FlagDesc *flagdesc = nullptr, u32 flagmask = U32_MAX); - bool setNoiseParams(const std::string &name, const NoiseParams &np, - bool set_default=false); + bool setNoiseParams(const std::string &name, const NoiseParams &np); // remove a setting bool remove(const std::string &name); - void clear(); - void clearDefaults(); /************** * Miscellany * **************/ void setDefault(const std::string &name, const FlagDesc *flagdesc, u32 flags); - // Takes the provided setting values and uses them as new defaults - void overrideDefaults(Settings *other); const FlagDesc *getFlagDescFallback(const std::string &name) const; void registerChangedCallback(const std::string &name, @@ -215,9 +221,9 @@ private: ***********************/ SettingsParseEvent parseConfigObject(const std::string &line, - const std::string &end, std::string &name, std::string &value); + std::string &name, std::string &value); bool updateConfigObject(std::istream &is, std::ostream &os, - const std::string &end, u32 tab_depth=0); + u32 tab_depth=0); static bool checkNameValid(const std::string &name); static bool checkValueValid(const std::string &value); @@ -228,9 +234,9 @@ private: /*********** * Getters * ***********/ + Settings *getParent() const; const SettingsEntry &getEntry(const std::string &name) const; - const SettingsEntry &getEntryDefault(const std::string &name) const; // Allow TestSettings to run sanity checks using private functions. friend class TestSettings; @@ -242,14 +248,15 @@ private: void doCallbacks(const std::string &name) const; SettingEntries m_settings; - SettingEntries m_defaults; - std::unordered_map m_flags; - SettingsCallbackMap m_callbacks; + std::string m_end_tag; mutable std::mutex m_callback_mutex; // All methods that access m_settings/m_defaults directly should lock this. mutable std::mutex m_mutex; + static Settings *s_layers[SL_TOTAL_COUNT]; + SettingsLayer m_settingslayer = SL_TOTAL_COUNT; + static std::unordered_map s_flags; }; diff --git a/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp b/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp index 3d642a9b4..81ca68705 100644 --- a/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp +++ b/src/unittest/test_map_settings_manager.cpp @@ -30,7 +30,7 @@ public: TestMapSettingsManager() { TestManager::registerTestModule(this); } const char *getName() { return "TestMapSettingsManager"; } - void makeUserConfig(Settings *conf); + void makeUserConfig(); std::string makeMetaFile(bool make_corrupt); void runTests(IGameDef *gamedef); @@ -65,8 +65,11 @@ void check_noise_params(const NoiseParams *np1, const NoiseParams *np2) } -void TestMapSettingsManager::makeUserConfig(Settings *conf) +void TestMapSettingsManager::makeUserConfig() { + delete Settings::getLayer(SL_GLOBAL); + Settings *conf = Settings::createLayer(SL_GLOBAL); + conf->set("mg_name", "v7"); conf->set("seed", "5678"); conf->set("water_level", "20"); @@ -103,12 +106,11 @@ std::string TestMapSettingsManager::makeMetaFile(bool make_corrupt) void TestMapSettingsManager::testMapSettingsManager() { - Settings user_settings; - makeUserConfig(&user_settings); + makeUserConfig(); std::string test_mapmeta_path = makeMetaFile(false); - MapSettingsManager mgr(&user_settings, test_mapmeta_path); + MapSettingsManager mgr(test_mapmeta_path); std::string value; UASSERT(mgr.getMapSetting("mg_name", &value)); @@ -140,6 +142,12 @@ void TestMapSettingsManager::testMapSettingsManager() mgr.setMapSettingNoiseParams("mgv5_np_height", &script_np_height); mgr.setMapSettingNoiseParams("mgv5_np_factor", &script_np_factor); + { + NoiseParams dummy; + mgr.getMapSettingNoiseParams("mgv5_np_factor", &dummy); + check_noise_params(&dummy, &script_np_factor); + } + // Now make our Params and see if the values are correctly sourced MapgenParams *params = mgr.makeMapgenParams(); UASSERT(params->mgtype == MAPGEN_V5); @@ -188,50 +196,66 @@ void TestMapSettingsManager::testMapSettingsManager() void TestMapSettingsManager::testMapMetaSaveLoad() { - Settings conf; std::string path = getTestTempDirectory() + DIR_DELIM + "foobar" + DIR_DELIM + "map_meta.txt"; + makeUserConfig(); + Settings &conf = *Settings::getLayer(SL_GLOBAL); + + // There cannot be two MapSettingsManager + // copy the mapgen params to compare them + MapgenParams params1, params2; // Create a set of mapgen params and save them to map meta - conf.set("seed", "12345"); - conf.set("water_level", "5"); - MapSettingsManager mgr1(&conf, path); - MapgenParams *params1 = mgr1.makeMapgenParams(); - UASSERT(params1); - UASSERT(mgr1.saveMapMeta()); + { + conf.set("seed", "12345"); + conf.set("water_level", "5"); + MapSettingsManager mgr(path); + MapgenParams *params = mgr.makeMapgenParams(); + UASSERT(params); + params1 = *params; + params1.bparams = nullptr; // No double-free + UASSERT(mgr.saveMapMeta()); + } // Now try loading the map meta to mapgen params - conf.set("seed", "67890"); - conf.set("water_level", "32"); - MapSettingsManager mgr2(&conf, path); - UASSERT(mgr2.loadMapMeta()); - MapgenParams *params2 = mgr2.makeMapgenParams(); - UASSERT(params2); + { + conf.set("seed", "67890"); + conf.set("water_level", "32"); + MapSettingsManager mgr(path); + UASSERT(mgr.loadMapMeta()); + MapgenParams *params = mgr.makeMapgenParams(); + UASSERT(params); + params2 = *params; + params2.bparams = nullptr; // No double-free + } // Check that both results are correct - UASSERTEQ(u64, params1->seed, 12345); - UASSERTEQ(s16, params1->water_level, 5); - UASSERTEQ(u64, params2->seed, 12345); - UASSERTEQ(s16, params2->water_level, 5); + UASSERTEQ(u64, params1.seed, 12345); + UASSERTEQ(s16, params1.water_level, 5); + UASSERTEQ(u64, params2.seed, 12345); + UASSERTEQ(s16, params2.water_level, 5); } void TestMapSettingsManager::testMapMetaFailures() { std::string test_mapmeta_path; - Settings conf; // Check to see if it'll fail on a non-existent map meta file - test_mapmeta_path = "woobawooba/fgdfg/map_meta.txt"; - UASSERT(!fs::PathExists(test_mapmeta_path)); + { + test_mapmeta_path = "woobawooba/fgdfg/map_meta.txt"; + UASSERT(!fs::PathExists(test_mapmeta_path)); - MapSettingsManager mgr1(&conf, test_mapmeta_path); - UASSERT(!mgr1.loadMapMeta()); + MapSettingsManager mgr1(test_mapmeta_path); + UASSERT(!mgr1.loadMapMeta()); + } // Check to see if it'll fail on a corrupt map meta file - test_mapmeta_path = makeMetaFile(true); - UASSERT(fs::PathExists(test_mapmeta_path)); + { + test_mapmeta_path = makeMetaFile(true); + UASSERT(fs::PathExists(test_mapmeta_path)); - MapSettingsManager mgr2(&conf, test_mapmeta_path); - UASSERT(!mgr2.loadMapMeta()); + MapSettingsManager mgr2(test_mapmeta_path); + UASSERT(!mgr2.loadMapMeta()); + } } diff --git a/src/unittest/test_settings.cpp b/src/unittest/test_settings.cpp index f91ba5b67..d2d35c357 100644 --- a/src/unittest/test_settings.cpp +++ b/src/unittest/test_settings.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include "settings.h" +#include "defaultsettings.h" #include "noise.h" class TestSettings : public TestBase { @@ -31,6 +32,7 @@ public: void runTests(IGameDef *gamedef); void testAllSettings(); + void testDefaults(); void testFlagDesc(); static const char *config_text_before; @@ -42,6 +44,7 @@ static TestSettings g_test_instance; void TestSettings::runTests(IGameDef *gamedef) { TEST(testAllSettings); + TEST(testDefaults); TEST(testFlagDesc); } @@ -70,7 +73,8 @@ const char *TestSettings::config_text_before = " with leading whitespace!\n" "\"\"\"\n" "np_terrain = 5, 40, (250, 250, 250), 12341, 5, 0.7, 2.4\n" - "zoop = true"; + "zoop = true\n" + "[dummy_eof_end_tag]\n"; const std::string TestSettings::config_text_after = "leet = 1337\n" @@ -111,12 +115,34 @@ const std::string TestSettings::config_text_after = " animals = cute\n" " num_apples = 4\n" " num_oranges = 53\n" - "}\n"; + "}\n" + "[dummy_eof_end_tag]"; + +void compare_settings(const std::string &name, Settings *a, Settings *b) +{ + auto keys = a->getNames(); + Settings *group1, *group2; + std::string value1, value2; + for (auto &key : keys) { + if (a->getGroupNoEx(key, group1)) { + UASSERT(b->getGroupNoEx(key, group2)); + + compare_settings(name + "->" + key, group1, group2); + continue; + } + + UASSERT(b->getNoEx(key, value1)); + // For identification + value1 = name + "->" + key + "=" + value1; + value2 = name + "->" + key + "=" + a->get(key); + UASSERTCMP(std::string, ==, value2, value1); + } +} void TestSettings::testAllSettings() { try { - Settings s; + Settings s("[dummy_eof_end_tag]"); // Test reading of settings std::istringstream is(config_text_before); @@ -197,21 +223,44 @@ void TestSettings::testAllSettings() is.clear(); is.seekg(0); - UASSERT(s.updateConfigObject(is, os, "", 0) == true); - //printf(">>>> expected config:\n%s\n", TEST_CONFIG_TEXT_AFTER); - //printf(">>>> actual config:\n%s\n", os.str().c_str()); -#if __cplusplus < 201103L - // This test only works in older C++ versions than C++11 because we use unordered_map - UASSERT(os.str() == config_text_after); -#endif + UASSERT(s.updateConfigObject(is, os, 0) == true); + + { + // Confirm settings + Settings s2("[dummy_eof_end_tag]"); + std::istringstream is(config_text_after, std::ios_base::binary); + s2.parseConfigLines(is); + + compare_settings("(main)", &s, &s2); + } + } catch (SettingNotFoundException &e) { UASSERT(!"Setting not found!"); } } +void TestSettings::testDefaults() +{ + Settings *game = Settings::createLayer(SL_GAME); + Settings *def = Settings::getLayer(SL_DEFAULTS); + + def->set("name", "FooBar"); + UASSERT(def->get("name") == "FooBar"); + UASSERT(game->get("name") == "FooBar"); + + game->set("name", "Baz"); + UASSERT(game->get("name") == "Baz"); + + delete game; + + // Restore default settings + delete Settings::getLayer(SL_DEFAULTS); + set_default_settings(); +} + void TestSettings::testFlagDesc() { - Settings s; + Settings &s = *Settings::createLayer(SL_GAME); FlagDesc flagdesc[] = { { "biomes", 0x01 }, { "trees", 0x02 }, @@ -242,4 +291,6 @@ void TestSettings::testFlagDesc() // Enabled: tables s.set("test_flags", "16"); UASSERT(s.getFlagStr("test_flags", flagdesc, nullptr) == 0x10); + + delete &s; } From 2760371d8e43327e94d1b4ecb79fbcb56278db90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SmallJoker Date: Sun, 29 Nov 2020 17:56:25 +0100 Subject: [PATCH 028/176] Settings: Purge getDefault, clean FontEngine --- src/client/clientlauncher.cpp | 2 +- src/client/fontengine.cpp | 65 +++++++++++++++---------------- src/client/fontengine.h | 8 +--- src/main.cpp | 1 - src/script/scripting_mainmenu.cpp | 1 - src/settings.cpp | 18 ++------- src/settings.h | 1 - src/unittest/test_settings.cpp | 2 +- 8 files changed, 38 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/src/client/clientlauncher.cpp b/src/client/clientlauncher.cpp index 7245f29f0..2bb0bc385 100644 --- a/src/client/clientlauncher.cpp +++ b/src/client/clientlauncher.cpp @@ -175,7 +175,7 @@ bool ClientLauncher::run(GameStartData &start_data, const Settings &cmd_args) } } #endif - g_fontengine = new FontEngine(g_settings, guienv); + g_fontengine = new FontEngine(guienv); FATAL_ERROR_IF(g_fontengine == NULL, "Font engine creation failed."); #if (IRRLICHT_VERSION_MAJOR >= 1 && IRRLICHT_VERSION_MINOR >= 8) || IRRLICHT_VERSION_MAJOR >= 2 diff --git a/src/client/fontengine.cpp b/src/client/fontengine.cpp index a55420846..47218c0d9 100644 --- a/src/client/fontengine.cpp +++ b/src/client/fontengine.cpp @@ -42,8 +42,7 @@ static void font_setting_changed(const std::string &name, void *userdata) } /******************************************************************************/ -FontEngine::FontEngine(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env) : - m_settings(main_settings), +FontEngine::FontEngine(gui::IGUIEnvironment* env) : m_env(env) { @@ -51,34 +50,34 @@ FontEngine::FontEngine(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env) : i = (FontMode) FONT_SIZE_UNSPECIFIED; } - assert(m_settings != NULL); // pre-condition + assert(g_settings != NULL); // pre-condition assert(m_env != NULL); // pre-condition assert(m_env->getSkin() != NULL); // pre-condition readSettings(); if (m_currentMode == FM_Standard) { - m_settings->registerChangedCallback("font_size", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_bold", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_italic", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path_bold", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path_italic", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_path_bolditalic", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_shadow", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_size", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_bold", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_italic", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path_bold", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path_italic", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_path_bolditalic", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_shadow", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); } else if (m_currentMode == FM_Fallback) { - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_size", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_path", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_size", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_path", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("fallback_font_shadow_alpha", font_setting_changed, NULL); } - m_settings->registerChangedCallback("mono_font_path", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("mono_font_size", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("screen_dpi", font_setting_changed, NULL); - m_settings->registerChangedCallback("gui_scaling", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("mono_font_path", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("mono_font_size", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("screen_dpi", font_setting_changed, NULL); + g_settings->registerChangedCallback("gui_scaling", font_setting_changed, NULL); } /******************************************************************************/ @@ -205,9 +204,9 @@ unsigned int FontEngine::getFontSize(FontMode mode) void FontEngine::readSettings() { if (USE_FREETYPE && g_settings->getBool("freetype")) { - m_default_size[FM_Standard] = m_settings->getU16("font_size"); - m_default_size[FM_Fallback] = m_settings->getU16("fallback_font_size"); - m_default_size[FM_Mono] = m_settings->getU16("mono_font_size"); + m_default_size[FM_Standard] = g_settings->getU16("font_size"); + m_default_size[FM_Fallback] = g_settings->getU16("fallback_font_size"); + m_default_size[FM_Mono] = g_settings->getU16("mono_font_size"); /*~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! This is a special string. Put either "no" or "yes" @@ -220,15 +219,15 @@ void FontEngine::readSettings() m_currentMode = is_yes(gettext("needs_fallback_font")) ? FM_Fallback : FM_Standard; - m_default_bold = m_settings->getBool("font_bold"); - m_default_italic = m_settings->getBool("font_italic"); + m_default_bold = g_settings->getBool("font_bold"); + m_default_italic = g_settings->getBool("font_italic"); } else { m_currentMode = FM_Simple; } - m_default_size[FM_Simple] = m_settings->getU16("font_size"); - m_default_size[FM_SimpleMono] = m_settings->getU16("mono_font_size"); + m_default_size[FM_Simple] = g_settings->getU16("font_size"); + m_default_size[FM_SimpleMono] = g_settings->getU16("mono_font_size"); cleanCache(); updateFontCache(); @@ -244,7 +243,7 @@ void FontEngine::updateSkin() m_env->getSkin()->setFont(font); else errorstream << "FontEngine: Default font file: " << - "\n\t\"" << m_settings->get("font_path") << "\"" << + "\n\t\"" << g_settings->get("font_path") << "\"" << "\n\trequired for current screen configuration was not found" << " or was invalid file format." << "\n\tUsing irrlicht default font." << std::endl; @@ -292,7 +291,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initFont(const FontSpec &spec) setting_suffix.append("_italic"); u32 size = std::floor(RenderingEngine::getDisplayDensity() * - m_settings->getFloat("gui_scaling") * spec.size); + g_settings->getFloat("gui_scaling") * spec.size); if (size == 0) { errorstream << "FontEngine: attempt to use font size 0" << std::endl; @@ -311,8 +310,8 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initFont(const FontSpec &spec) std::string fallback_settings[] = { wanted_font_path, - m_settings->get("fallback_font_path"), - m_settings->getDefault(setting_prefix + "font_path") + g_settings->get("fallback_font_path"), + Settings::getLayer(SL_DEFAULTS)->get(setting_prefix + "font_path") }; #if USE_FREETYPE @@ -346,7 +345,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initSimpleFont(const FontSpec &spec) assert(spec.mode == FM_Simple || spec.mode == FM_SimpleMono); assert(spec.size != FONT_SIZE_UNSPECIFIED); - const std::string &font_path = m_settings->get( + const std::string &font_path = g_settings->get( (spec.mode == FM_SimpleMono) ? "mono_font_path" : "font_path"); size_t pos_dot = font_path.find_last_of('.'); @@ -364,7 +363,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initSimpleFont(const FontSpec &spec) u32 size = std::floor( RenderingEngine::getDisplayDensity() * - m_settings->getFloat("gui_scaling") * + g_settings->getFloat("gui_scaling") * spec.size); irr::gui::IGUIFont *font = nullptr; diff --git a/src/client/fontengine.h b/src/client/fontengine.h index d62e9b8ef..e27ef60e9 100644 --- a/src/client/fontengine.h +++ b/src/client/fontengine.h @@ -62,7 +62,7 @@ class FontEngine { public: - FontEngine(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env); + FontEngine(gui::IGUIEnvironment* env); ~FontEngine(); @@ -128,9 +128,6 @@ public: /** get font size for a specific mode */ unsigned int getFontSize(FontMode mode); - /** initialize font engine */ - void initialize(Settings* main_settings, gui::IGUIEnvironment* env); - /** update internal parameters from settings */ void readSettings(); @@ -150,9 +147,6 @@ private: /** clean cache */ void cleanCache(); - /** pointer to settings for registering callbacks or reading config */ - Settings* m_settings = nullptr; - /** pointer to irrlicht gui environment */ gui::IGUIEnvironment* m_env = nullptr; diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 57768dbb2..39b441d2c 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -527,7 +527,6 @@ static bool read_config_file(const Settings &cmd_args) // Path of configuration file in use sanity_check(g_settings_path == ""); // Sanity check - if (cmd_args.exists("config")) { bool r = g_settings->readConfigFile(cmd_args.get("config").c_str()); if (!r) { diff --git a/src/script/scripting_mainmenu.cpp b/src/script/scripting_mainmenu.cpp index 9b377366e..b102a66a1 100644 --- a/src/script/scripting_mainmenu.cpp +++ b/src/script/scripting_mainmenu.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., extern "C" { #include "lualib.h" } -#include "settings.h" #define MAINMENU_NUM_ASYNC_THREADS 4 diff --git a/src/settings.cpp b/src/settings.cpp index cf2a16aa6..3415ff818 100644 --- a/src/settings.cpp +++ b/src/settings.cpp @@ -33,7 +33,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include -Settings *g_settings = nullptr; +Settings *g_settings = nullptr; // Populated in main() std::string g_settings_path; Settings *Settings::s_layers[SL_TOTAL_COUNT] = {0}; // Zeroed by compiler @@ -85,6 +85,7 @@ Settings & Settings::operator = (const Settings &other) if (&other == this) return *this; + // TODO: Avoid copying Settings objects. Make this private. FATAL_ERROR_IF(m_settingslayer != SL_TOTAL_COUNT && other.m_settingslayer != SL_TOTAL_COUNT, ("Tried to copy unique Setting layer " + std::to_string(m_settingslayer)).c_str()); @@ -208,6 +209,7 @@ void Settings::writeLines(std::ostream &os, u32 tab_depth) const for (const auto &setting_it : m_settings) printEntry(os, setting_it.first, setting_it.second, tab_depth); + // For groups this must be "}" ! if (!m_end_tag.empty()) { for (u32 i = 0; i < tab_depth; i++) os << "\t"; @@ -458,20 +460,6 @@ const std::string &Settings::get(const std::string &name) const } -const std::string &Settings::getDefault(const std::string &name) const -{ - const SettingsEntry *entry; - if (auto parent = getParent()) - entry = &parent->getEntry(name); - else - entry = &getEntry(name); // Bottom of the chain - - if (entry->is_group) - throw SettingNotFoundException("Setting [" + name + "] is a group."); - return entry->value; -} - - bool Settings::getBool(const std::string &name) const { return is_yes(get(name)); diff --git a/src/settings.h b/src/settings.h index af4cae3cd..b5e859ee0 100644 --- a/src/settings.h +++ b/src/settings.h @@ -132,7 +132,6 @@ public: Settings *getGroup(const std::string &name) const; const std::string &get(const std::string &name) const; - const std::string &getDefault(const std::string &name) const; bool getBool(const std::string &name) const; u16 getU16(const std::string &name) const; s16 getS16(const std::string &name) const; diff --git a/src/unittest/test_settings.cpp b/src/unittest/test_settings.cpp index d2d35c357..6b493c9e4 100644 --- a/src/unittest/test_settings.cpp +++ b/src/unittest/test_settings.cpp @@ -229,7 +229,7 @@ void TestSettings::testAllSettings() // Confirm settings Settings s2("[dummy_eof_end_tag]"); std::istringstream is(config_text_after, std::ios_base::binary); - s2.parseConfigLines(is); + UASSERT(s2.parseConfigLines(is) == true); compare_settings("(main)", &s, &s2); } From e6e5910cb432f0fb25a8af3dc6cb9950fd9a05f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graham Northup Date: Fri, 29 Jan 2021 11:34:00 -0500 Subject: [PATCH 029/176] Clarify key_value_swap's edge case (#10799) In compiler design especially, leaving behavior as "undefined" is a _strong_ condition that basically states that all possible integrity is violated; it's the kind of thing that happens when, say, dereferencing a pointer with unknown provenance, and most typically leads to a crash, but can result in all sorts of spectacular errors--thus, "it is undefined" how your program will melt down. The pure-Lua implementation of `key_value_swap` does not permit UB _per se_ (assuming the implementation of Lua itself is sound), but does deterministically choose the value to which a key is mapped (the last in visitation order wins--since visitation order is arbitrary, _some_ value _will_ be chosen). Most importantly, the program won't do something wildly unexpected. --- doc/lua_api.txt | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 12ea85345..cfc150edc 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -3275,7 +3275,8 @@ Helper functions * Appends all values in `other_table` to `table` - uses `#table + 1` to find new indices. * `table.key_value_swap(t)`: returns a table with keys and values swapped - * If multiple keys in `t` map to the same value, the result is undefined. + * If multiple keys in `t` map to the same value, it is unspecified which + value maps to that key. * `table.shuffle(table, [from], [to], [random_func])`: * Shuffles elements `from` to `to` in `table` in place * `from` defaults to `1` From edd8c3c664ad005eb32e1968ce80091851ffb817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sat, 16 Jan 2021 22:16:04 +0100 Subject: [PATCH 030/176] Drop never documented 'alpha' property from nodedef Includes minimal support code for practical reasons. We'll need it for a slightly different purpose next commit. --- builtin/game/item.lua | 1 - games/devtest/mods/testnodes/textures.lua | 15 ++++----------- src/nodedef.cpp | 20 -------------------- src/nodedef.h | 9 --------- src/script/common/c_content.cpp | 5 ++++- 5 files changed, 8 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/builtin/game/item.lua b/builtin/game/item.lua index 0df25b455..63f8d50e5 100644 --- a/builtin/game/item.lua +++ b/builtin/game/item.lua @@ -715,7 +715,6 @@ core.nodedef_default = { -- {name="", backface_culling=true}, -- {name="", backface_culling=true}, --}, - alpha = 255, post_effect_color = {a=0, r=0, g=0, b=0}, paramtype = "none", paramtype2 = "none", diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua index e0724c229..af3b7f468 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua @@ -51,23 +51,16 @@ for a=1,#alphas do groups = { dig_immediate = 3 }, }) - -- Transparency set via "alpha" parameter + -- Transparency set via texture modifier minetest.register_node("testnodes:alpha_"..alpha, { description = S("Alpha Test Node (@1)", alpha), - -- It seems that only the liquid drawtype supports the alpha parameter - drawtype = "liquid", + drawtype = "glasslike", paramtype = "light", tiles = { - "testnodes_alpha.png", + "testnodes_alpha.png^[opacity:" .. alpha, }, - alpha = alpha, + use_texture_alpha = true, - - liquidtype = "source", - liquid_range = 0, - liquid_viscosity = 0, - liquid_alternative_source = "testnodes:alpha_"..alpha, - liquid_alternative_flowing = "testnodes:alpha_"..alpha, groups = { dig_immediate = 3 }, }) end diff --git a/src/nodedef.cpp b/src/nodedef.cpp index 1740b010a..b2cfd1f87 100644 --- a/src/nodedef.cpp +++ b/src/nodedef.cpp @@ -491,21 +491,6 @@ void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const writeU8(os, leveled_max); } -void ContentFeatures::correctAlpha(TileDef *tiles, int length) -{ - // alpha == 0 means that the node is using texture alpha - if (alpha == 0 || alpha == 255) - return; - - for (int i = 0; i < length; i++) { - if (tiles[i].name.empty()) - continue; - std::stringstream s; - s << tiles[i].name << "^[noalpha^[opacity:" << ((int)alpha); - tiles[i].name = s.str(); - } -} - void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) { // version detection @@ -874,11 +859,6 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc } if (is_liquid) { - // Vertex alpha is no longer supported, correct if necessary. - correctAlpha(tdef, 6); - correctAlpha(tdef_overlay, 6); - correctAlpha(tdef_spec, CF_SPECIAL_COUNT); - if (waving == 3) { material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT; diff --git a/src/nodedef.h b/src/nodedef.h index 66c21cc07..63b9474b9 100644 --- a/src/nodedef.h +++ b/src/nodedef.h @@ -418,15 +418,6 @@ struct ContentFeatures void serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const; void deSerialize(std::istream &is); - /*! - * Since vertex alpha is no longer supported, this method - * adds opacity directly to the texture pixels. - * - * \param tiles array of the tile definitions. - * \param length length of tiles - */ - void correctAlpha(TileDef *tiles, int length); - #ifndef SERVER /* * Checks if any tile texture has any transparent pixels. diff --git a/src/script/common/c_content.cpp b/src/script/common/c_content.cpp index 4316f412d..5d29422af 100644 --- a/src/script/common/c_content.cpp +++ b/src/script/common/c_content.cpp @@ -618,7 +618,10 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) } lua_pop(L, 1); - f.alpha = getintfield_default(L, index, "alpha", 255); + warn_if_field_exists(L, index, "alpha", + "Obsolete, only limited compatibility provided"); + if (getintfield_default(L, index, "alpha", 255) != 255) + f.alpha = 0; bool usealpha = getboolfield_default(L, index, "use_texture_alpha", false); From 83229921e5f378625d9ef63ede3dffbe778e1798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sun, 17 Jan 2021 01:56:50 +0100 Subject: [PATCH 031/176] Rework use_texture_alpha to provide three opaque/clip/blend modes The change that turns nodeboxes and meshes opaque when possible is kept, as is the compatibility code that warns modders to adjust their nodedefs. --- builtin/game/features.lua | 1 + doc/lua_api.txt | 18 ++++-- src/nodedef.cpp | 110 +++++++++++++++++++++----------- src/nodedef.h | 56 ++++++++++++---- src/script/common/c_content.cpp | 32 +++++++--- src/script/cpp_api/s_node.cpp | 8 +++ src/script/cpp_api/s_node.h | 1 + src/unittest/test.cpp | 4 +- 8 files changed, 164 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/builtin/game/features.lua b/builtin/game/features.lua index 4d3c90ff0..36ff1f0b0 100644 --- a/builtin/game/features.lua +++ b/builtin/game/features.lua @@ -18,6 +18,7 @@ core.features = { pathfinder_works = true, object_step_has_moveresult = true, direct_velocity_on_players = true, + use_texture_alpha_string_modes = true, } function core.has_feature(arg) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index cfc150edc..8156f785a 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -4386,6 +4386,8 @@ Utilities object_step_has_moveresult = true, -- Whether get_velocity() and add_velocity() can be used on players (5.4.0) direct_velocity_on_players = true, + -- nodedef's use_texture_alpha accepts new string modes (5.4.0) + use_texture_alpha_string_modes = true, } * `minetest.has_feature(arg)`: returns `boolean, missing_features` @@ -7340,10 +7342,18 @@ Used by `minetest.register_node`. -- If the node has a palette, then this setting only has an effect in -- the inventory and on the wield item. - use_texture_alpha = false, - -- Use texture's alpha channel - -- If this is set to false, the node will be rendered fully opaque - -- regardless of any texture transparency. + use_texture_alpha = ..., + -- Specifies how the texture's alpha channel will be used for rendering. + -- possible values: + -- * "opaque": Node is rendered opaque regardless of alpha channel + -- * "clip": A given pixel is either fully see-through or opaque + -- depending on the alpha channel being below/above 50% in value + -- * "blend": The alpha channel specifies how transparent a given pixel + -- of the rendered node is + -- The default is "opaque" for drawtypes normal, liquid and flowingliquid; + -- "clip" otherwise. + -- If set to a boolean value (deprecated): true either sets it to blend + -- or clip, false sets it to clip or opaque mode depending on the drawtype. palette = "palette.png", -- The node's `param2` is used to select a pixel from the image. diff --git a/src/nodedef.cpp b/src/nodedef.cpp index b2cfd1f87..57d4c008f 100644 --- a/src/nodedef.cpp +++ b/src/nodedef.cpp @@ -360,7 +360,7 @@ void ContentFeatures::reset() i = TileDef(); for (auto &j : tiledef_special) j = TileDef(); - alpha = 255; + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; post_effect_color = video::SColor(0, 0, 0, 0); param_type = CPT_NONE; param_type_2 = CPT2_NONE; @@ -405,6 +405,31 @@ void ContentFeatures::reset() node_dig_prediction = "air"; } +void ContentFeatures::setAlphaFromLegacy(u8 legacy_alpha) +{ + // No special handling for nodebox/mesh here as it doesn't make sense to + // throw warnings when the server is too old to support the "correct" way + switch (drawtype) { + case NDT_NORMAL: + alpha = legacy_alpha == 255 ? ALPHAMODE_OPAQUE : ALPHAMODE_CLIP; + break; + case NDT_LIQUID: + case NDT_FLOWINGLIQUID: + alpha = legacy_alpha == 255 ? ALPHAMODE_OPAQUE : ALPHAMODE_BLEND; + break; + default: + alpha = legacy_alpha == 255 ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_BLEND; + break; + } +} + +u8 ContentFeatures::getAlphaForLegacy() const +{ + // This is so simple only because 255 and 0 mean wildly different things + // depending on drawtype... + return alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? 255 : 0; +} + void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const { const u8 version = CONTENTFEATURES_VERSION; @@ -433,7 +458,7 @@ void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const for (const TileDef &td : tiledef_special) { td.serialize(os, protocol_version); } - writeU8(os, alpha); + writeU8(os, getAlphaForLegacy()); writeU8(os, color.getRed()); writeU8(os, color.getGreen()); writeU8(os, color.getBlue()); @@ -489,6 +514,7 @@ void ContentFeatures::serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const os << serializeString16(node_dig_prediction); writeU8(os, leveled_max); + writeU8(os, alpha); } void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) @@ -524,7 +550,7 @@ void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) throw SerializationError("unsupported CF_SPECIAL_COUNT"); for (TileDef &td : tiledef_special) td.deSerialize(is, version, drawtype); - alpha = readU8(is); + setAlphaFromLegacy(readU8(is)); color.setRed(readU8(is)); color.setGreen(readU8(is)); color.setBlue(readU8(is)); @@ -582,10 +608,16 @@ void ContentFeatures::deSerialize(std::istream &is) try { node_dig_prediction = deSerializeString16(is); - u8 tmp_leveled_max = readU8(is); + + u8 tmp = readU8(is); if (is.eof()) /* readU8 doesn't throw exceptions so we have to do this */ throw SerializationError(""); - leveled_max = tmp_leveled_max; + leveled_max = tmp; + + tmp = readU8(is); + if (is.eof()) + throw SerializationError(""); + alpha = static_cast(tmp); } catch(SerializationError &e) {}; } @@ -677,6 +709,7 @@ bool ContentFeatures::textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *til video::IVideoDriver *driver = RenderingEngine::get_video_driver(); static thread_local bool long_warning_printed = false; std::set seen; + for (int i = 0; i < length; i++) { if (seen.find(tiles[i].name) != seen.end()) continue; @@ -701,20 +734,21 @@ bool ContentFeatures::textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *til break_loop: image->drop(); - if (!ok) { - warningstream << "Texture \"" << tiles[i].name << "\" of " - << name << " has transparent pixels, assuming " - "use_texture_alpha = true." << std::endl; - if (!long_warning_printed) { - warningstream << " This warning can be a false-positive if " - "unused pixels in the texture are transparent. However if " - "it is meant to be transparent, you *MUST* update the " - "nodedef and set use_texture_alpha = true! This compatibility " - "code will be removed in a few releases." << std::endl; - long_warning_printed = true; - } - return true; + if (ok) + continue; + warningstream << "Texture \"" << tiles[i].name << "\" of " + << name << " has transparency, assuming " + "use_texture_alpha = \"clip\"." << std::endl; + if (!long_warning_printed) { + warningstream << " This warning can be a false-positive if " + "unused pixels in the texture are transparent. However if " + "it is meant to be transparent, you *MUST* update the " + "nodedef and set use_texture_alpha = \"clip\"! This " + "compatibility code will be removed in a few releases." + << std::endl; + long_warning_printed = true; } + return true; } return false; } @@ -759,14 +793,18 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc bool is_liquid = false; - MaterialType material_type = (alpha == 255) ? - TILE_MATERIAL_BASIC : TILE_MATERIAL_ALPHA; + if (alpha == ALPHAMODE_LEGACY_COMPAT) { + // Before working with the alpha mode, resolve any legacy kludges + alpha = textureAlphaCheck(tsrc, tdef, 6) ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_OPAQUE; + } + + MaterialType material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? + TILE_MATERIAL_OPAQUE : (alpha == ALPHAMODE_CLIP ? TILE_MATERIAL_BASIC : + TILE_MATERIAL_ALPHA); switch (drawtype) { default: case NDT_NORMAL: - material_type = (alpha == 255) ? - TILE_MATERIAL_OPAQUE : TILE_MATERIAL_ALPHA; solidness = 2; break; case NDT_AIRLIKE: @@ -774,14 +812,14 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc break; case NDT_LIQUID: if (tsettings.opaque_water) - alpha = 255; + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; solidness = 1; is_liquid = true; break; case NDT_FLOWINGLIQUID: solidness = 0; if (tsettings.opaque_water) - alpha = 255; + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; is_liquid = true; break; case NDT_GLASSLIKE: @@ -833,19 +871,16 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc break; case NDT_MESH: case NDT_NODEBOX: - if (alpha == 255 && textureAlphaCheck(tsrc, tdef, 6)) - alpha = 0; - solidness = 0; - if (waving == 1) + if (waving == 1) { material_type = TILE_MATERIAL_WAVING_PLANTS; - else if (waving == 2) + } else if (waving == 2) { material_type = TILE_MATERIAL_WAVING_LEAVES; - else if (waving == 3) - material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : - TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_BASIC; - else if (alpha == 255) - material_type = TILE_MATERIAL_OPAQUE; + } else if (waving == 3) { + material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : (alpha == ALPHAMODE_CLIP ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_BASIC : TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT); + } break; case NDT_TORCHLIKE: case NDT_SIGNLIKE: @@ -860,10 +895,11 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc if (is_liquid) { if (waving == 3) { - material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : - TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT; + material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_OPAQUE : (alpha == ALPHAMODE_CLIP ? + TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_BASIC : TILE_MATERIAL_WAVING_LIQUID_TRANSPARENT); } else { - material_type = (alpha == 255) ? TILE_MATERIAL_LIQUID_OPAQUE : + material_type = alpha == ALPHAMODE_OPAQUE ? TILE_MATERIAL_LIQUID_OPAQUE : TILE_MATERIAL_LIQUID_TRANSPARENT; } } diff --git a/src/nodedef.h b/src/nodedef.h index 63b9474b9..6fc20518d 100644 --- a/src/nodedef.h +++ b/src/nodedef.h @@ -231,6 +231,14 @@ enum AlignStyle : u8 { ALIGN_STYLE_USER_DEFINED, }; +enum AlphaMode : u8 { + ALPHAMODE_BLEND, + ALPHAMODE_CLIP, + ALPHAMODE_OPAQUE, + ALPHAMODE_LEGACY_COMPAT, /* means either opaque or clip */ +}; + + /* Stand-alone definition of a TileSpec (basically a server-side TileSpec) */ @@ -315,9 +323,7 @@ struct ContentFeatures // These will be drawn over the base tiles. TileDef tiledef_overlay[6]; TileDef tiledef_special[CF_SPECIAL_COUNT]; // eg. flowing liquid - // If 255, the node is opaque. - // Otherwise it uses texture alpha. - u8 alpha; + AlphaMode alpha; // The color of the node. video::SColor color; std::string palette_name; @@ -418,20 +424,27 @@ struct ContentFeatures void serialize(std::ostream &os, u16 protocol_version) const; void deSerialize(std::istream &is); -#ifndef SERVER - /* - * Checks if any tile texture has any transparent pixels. - * Prints a warning and returns true if that is the case, false otherwise. - * This is supposed to be used for use_texture_alpha backwards compatibility. - */ - bool textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *tiles, - int length); -#endif - - /* Some handy methods */ + void setDefaultAlphaMode() + { + switch (drawtype) { + case NDT_NORMAL: + case NDT_LIQUID: + case NDT_FLOWINGLIQUID: + alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; + break; + case NDT_NODEBOX: + case NDT_MESH: + alpha = ALPHAMODE_LEGACY_COMPAT; // this should eventually be OPAQUE + break; + default: + alpha = ALPHAMODE_CLIP; + break; + } + } + bool needsBackfaceCulling() const { switch (drawtype) { @@ -465,6 +478,21 @@ struct ContentFeatures void updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc, scene::IMeshManipulator *meshmanip, Client *client, const TextureSettings &tsettings); #endif + +private: +#ifndef SERVER + /* + * Checks if any tile texture has any transparent pixels. + * Prints a warning and returns true if that is the case, false otherwise. + * This is supposed to be used for use_texture_alpha backwards compatibility. + */ + bool textureAlphaCheck(ITextureSource *tsrc, const TileDef *tiles, + int length); +#endif + + void setAlphaFromLegacy(u8 legacy_alpha); + + u8 getAlphaForLegacy() const; }; /*! diff --git a/src/script/common/c_content.cpp b/src/script/common/c_content.cpp index 5d29422af..ecab7baa1 100644 --- a/src/script/common/c_content.cpp +++ b/src/script/common/c_content.cpp @@ -618,25 +618,39 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) } lua_pop(L, 1); + /* alpha & use_texture_alpha */ + // This is a bit complicated due to compatibility + + f.setDefaultAlphaMode(); + warn_if_field_exists(L, index, "alpha", - "Obsolete, only limited compatibility provided"); + "Obsolete, only limited compatibility provided; " + "replaced by \"use_texture_alpha\""); if (getintfield_default(L, index, "alpha", 255) != 255) - f.alpha = 0; + f.alpha = ALPHAMODE_BLEND; - bool usealpha = getboolfield_default(L, index, - "use_texture_alpha", false); - if (usealpha) - f.alpha = 0; + lua_getfield(L, index, "use_texture_alpha"); + if (lua_isboolean(L, -1)) { + warn_if_field_exists(L, index, "use_texture_alpha", + "Boolean values are deprecated; use the new choices"); + if (lua_toboolean(L, -1)) + f.alpha = (f.drawtype == NDT_NORMAL) ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_BLEND; + } else if (check_field_or_nil(L, -1, LUA_TSTRING, "use_texture_alpha")) { + int result = f.alpha; + string_to_enum(ScriptApiNode::es_TextureAlphaMode, result, + std::string(lua_tostring(L, -1))); + f.alpha = static_cast(result); + } + lua_pop(L, 1); + + /* Other stuff */ - // Read node color. lua_getfield(L, index, "color"); read_color(L, -1, &f.color); lua_pop(L, 1); getstringfield(L, index, "palette", f.palette_name); - /* Other stuff */ - lua_getfield(L, index, "post_effect_color"); read_color(L, -1, &f.post_effect_color); lua_pop(L, 1); diff --git a/src/script/cpp_api/s_node.cpp b/src/script/cpp_api/s_node.cpp index e0f9bcd78..269ebacb2 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_node.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_node.cpp @@ -93,6 +93,14 @@ struct EnumString ScriptApiNode::es_NodeBoxType[] = {0, NULL}, }; +struct EnumString ScriptApiNode::es_TextureAlphaMode[] = + { + {ALPHAMODE_OPAQUE, "opaque"}, + {ALPHAMODE_CLIP, "clip"}, + {ALPHAMODE_BLEND, "blend"}, + {0, NULL}, + }; + bool ScriptApiNode::node_on_punch(v3s16 p, MapNode node, ServerActiveObject *puncher, const PointedThing &pointed) { diff --git a/src/script/cpp_api/s_node.h b/src/script/cpp_api/s_node.h index 81b44f0f0..3f771c838 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_node.h +++ b/src/script/cpp_api/s_node.h @@ -54,4 +54,5 @@ public: static struct EnumString es_ContentParamType2[]; static struct EnumString es_LiquidType[]; static struct EnumString es_NodeBoxType[]; + static struct EnumString es_TextureAlphaMode[]; }; diff --git a/src/unittest/test.cpp b/src/unittest/test.cpp index a783ccd32..af324e1b1 100644 --- a/src/unittest/test.cpp +++ b/src/unittest/test.cpp @@ -180,7 +180,7 @@ void TestGameDef::defineSomeNodes() "{default_water.png"; f = ContentFeatures(); f.name = itemdef.name; - f.alpha = 128; + f.alpha = ALPHAMODE_BLEND; f.liquid_type = LIQUID_SOURCE; f.liquid_viscosity = 4; f.is_ground_content = true; @@ -201,7 +201,7 @@ void TestGameDef::defineSomeNodes() "{default_lava.png"; f = ContentFeatures(); f.name = itemdef.name; - f.alpha = 128; + f.alpha = ALPHAMODE_OPAQUE; f.liquid_type = LIQUID_SOURCE; f.liquid_viscosity = 7; f.light_source = LIGHT_MAX-1; From 5c005ad081a23a1c048ef2c1066f60e0e041c956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sun, 17 Jan 2021 02:25:33 +0100 Subject: [PATCH 032/176] devtest: Fix deprecated alpha usage --- games/devtest/mods/basenodes/init.lua | 36 ++++++++++++--------- games/devtest/mods/soundstuff/init.lua | 11 ++++--- games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua | 8 ++--- games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua | 8 ++--- games/devtest/mods/testnodes/properties.lua | 4 +-- games/devtest/mods/testnodes/textures.lua | 4 +-- 6 files changed, 38 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/games/devtest/mods/basenodes/init.lua b/games/devtest/mods/basenodes/init.lua index 0cb85d808..2c808c35e 100644 --- a/games/devtest/mods/basenodes/init.lua +++ b/games/devtest/mods/basenodes/init.lua @@ -1,4 +1,4 @@ -local WATER_ALPHA = 160 +local WATER_ALPHA = "^[opacity:" .. 160 local WATER_VISC = 1 local LAVA_VISC = 7 @@ -128,12 +128,12 @@ minetest.register_node("basenodes:water_source", { "Drowning damage: 1", drawtype = "liquid", waving = 3, - tiles = {"default_water.png"}, + tiles = {"default_water.png"..WATER_ALPHA}, special_tiles = { - {name = "default_water.png", backface_culling = false}, - {name = "default_water.png", backface_culling = true}, + {name = "default_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = false}, + {name = "default_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = true}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, pointable = false, @@ -156,10 +156,12 @@ minetest.register_node("basenodes:water_flowing", { waving = 3, tiles = {"default_water_flowing.png"}, special_tiles = { - {name = "default_water_flowing.png", backface_culling = false}, - {name = "default_water_flowing.png", backface_culling = false}, + {name = "default_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, + {name = "default_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, @@ -181,12 +183,12 @@ minetest.register_node("basenodes:river_water_source", { "Drowning damage: 1", drawtype = "liquid", waving = 3, - tiles = { "default_river_water.png" }, + tiles = { "default_river_water.png"..WATER_ALPHA }, special_tiles = { - {name = "default_river_water.png", backface_culling = false}, - {name = "default_river_water.png", backface_culling = true}, + {name = "default_river_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = false}, + {name = "default_river_water.png"..WATER_ALPHA, backface_culling = true}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, pointable = false, @@ -209,12 +211,14 @@ minetest.register_node("basenodes:river_water_flowing", { "Drowning damage: 1", drawtype = "flowingliquid", waving = 3, - tiles = {"default_river_water_flowing.png"}, + tiles = {"default_river_water_flowing.png"..WATER_ALPHA}, special_tiles = { - {name = "default_river_water_flowing.png", backface_culling = false}, - {name = "default_river_water_flowing.png", backface_culling = false}, + {name = "default_river_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, + {name = "default_river_water_flowing.png"..WATER_ALPHA, + backface_culling = false}, }, - alpha = WATER_ALPHA, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, diff --git a/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua b/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua index 40ad8f562..b263a3f35 100644 --- a/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua +++ b/games/devtest/mods/soundstuff/init.lua @@ -60,11 +60,13 @@ minetest.register_node("soundstuff:footstep_liquid", { description = "Liquid Footstep Sound Node", drawtype = "liquid", tiles = { - "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127", + "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127^[opacity:190", }, special_tiles = { - {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling = false}, - {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling = true}, + {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127^[opacity:190", + backface_culling = false}, + {name = "soundstuff_node_sound.png^[colorize:#0000FF:127^[opacity:190", + backface_culling = true}, }, liquids_pointable = true, liquidtype = "source", @@ -73,7 +75,7 @@ minetest.register_node("soundstuff:footstep_liquid", { liquid_renewable = false, liquid_range = 0, liquid_viscosity = 0, - alpha = 190, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, pointable = false, @@ -92,7 +94,6 @@ minetest.register_node("soundstuff:footstep_climbable", { tiles = { "soundstuff_node_climbable.png", }, - alpha = 120, paramtype = "light", sunlight_propagates = true, walkable = false, diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua b/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua index d71c3a121..ff970144d 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/drawtypes.lua @@ -364,7 +364,7 @@ for r = 0, 8 do {name="testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, {name="testnodes_liquidsource_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=true}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", walkable = false, @@ -386,7 +386,7 @@ for r = 0, 8 do {name="testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, {name="testnodes_liquidflowing_r"..r..".png^[colorize:#FFFFFF:100", backface_culling=false}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", walkable = false, @@ -411,7 +411,7 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_waving", { {name="testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, {name="testnodes_liquidsource.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=true}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", waving = 3, @@ -434,7 +434,7 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_flowing_waving", { {name="testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, {name="testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#0000FF:127", backface_culling=false}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", waving = 3, diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua b/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua index abef9e0b7..3d2ea17f5 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/liquids.lua @@ -9,7 +9,7 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png", backface_culling = true}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, buildable_to = true, @@ -28,7 +28,7 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png", backface_culling = false}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, @@ -49,7 +49,7 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png"..mod, backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidsource_r"..d..".png"..mod, backface_culling = true}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", walkable = false, buildable_to = true, @@ -68,7 +68,7 @@ for d=0, 8 do {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png"..mod, backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidflowing_r"..d..".png"..mod, backface_culling = false}, }, - alpha = 192, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", walkable = false, diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua b/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua index c6331a6ed..a52cd1d6f 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/properties.lua @@ -114,7 +114,7 @@ minetest.register_node("testnodes:liquid_nojump", { {name = "testnodes_liquidsource.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidsource.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = true}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", pointable = false, liquids_pointable = true, @@ -142,7 +142,7 @@ minetest.register_node("testnodes:liquidflowing_nojump", { {name = "testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = false}, {name = "testnodes_liquidflowing.png^[colorize:#FF0000:127", backface_culling = false}, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", paramtype = "light", paramtype2 = "flowingliquid", pointable = false, diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua index af3b7f468..a508b6a4d 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua @@ -46,7 +46,7 @@ for a=1,#alphas do tiles = { "testnodes_alpha"..alpha..".png", }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", groups = { dig_immediate = 3 }, }) @@ -59,7 +59,7 @@ for a=1,#alphas do tiles = { "testnodes_alpha.png^[opacity:" .. alpha, }, - use_texture_alpha = true, + use_texture_alpha = "blend", groups = { dig_immediate = 3 }, }) From 9c91cbf50c06f615449cb9ec1a5d0fbe9bc0bfa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Fri, 29 Jan 2021 17:35:29 +0100 Subject: [PATCH 033/176] Handle changes caused by CMake minimum version bump (#10859) fixes #10806 --- CMakeLists.txt | 2 ++ src/CMakeLists.txt | 25 +++++++++++++++++++------ 2 files changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1d53fcffd..2549bd25d 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,5 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) +cmake_policy(SET CMP0025 OLD) + # This can be read from ${PROJECT_NAME} after project() is called project(minetest) set(PROJECT_NAME_CAPITALIZED "Minetest") diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index b6bba6e8d..7bcf8d6c7 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -532,7 +532,7 @@ set(EXECUTABLE_OUTPUT_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/bin") if(BUILD_CLIENT) add_executable(${PROJECT_NAME} ${client_SRCS} ${extra_windows_SRCS}) add_dependencies(${PROJECT_NAME} GenerateVersion) - set(client_LIBS + target_link_libraries( ${PROJECT_NAME} ${ZLIB_LIBRARIES} ${IRRLICHT_LIBRARY} @@ -548,9 +548,14 @@ if(BUILD_CLIENT) ${PLATFORM_LIBS} ${CLIENT_PLATFORM_LIBS} ) - target_link_libraries( - ${client_LIBS} - ) + if(NOT USE_LUAJIT) + set_target_properties(${PROJECT_NAME} PROPERTIES + # This is necessary for dynamic Lua modules + # to work when Lua is statically linked (issue #10806) + ENABLE_EXPORTS 1 + ) + endif() + if(ENABLE_GLES) target_link_libraries( ${PROJECT_NAME} @@ -621,7 +626,15 @@ if(BUILD_SERVER) ${PLATFORM_LIBS} ) set_target_properties(${PROJECT_NAME}server PROPERTIES - COMPILE_DEFINITIONS "SERVER") + COMPILE_DEFINITIONS "SERVER") + if(NOT USE_LUAJIT) + set_target_properties(${PROJECT_NAME}server PROPERTIES + # This is necessary for dynamic Lua modules + # to work when Lua is statically linked (issue #10806) + ENABLE_EXPORTS 1 + ) + endif() + if (USE_GETTEXT) target_link_libraries(${PROJECT_NAME}server ${GETTEXT_LIBRARY}) endif() @@ -666,7 +679,7 @@ option(APPLY_LOCALE_BLACKLIST "Use a blacklist to avoid broken locales" TRUE) if (GETTEXTLIB_FOUND AND APPLY_LOCALE_BLACKLIST) set(GETTEXT_USED_LOCALES "") foreach(LOCALE ${GETTEXT_AVAILABLE_LOCALES}) - if (NOT ";${GETTEXT_BLACKLISTED_LOCALES};" MATCHES ";${LOCALE};") + if (NOT "${LOCALE}" IN_LIST GETTEXT_BLACKLISTED_LOCALES) list(APPEND GETTEXT_USED_LOCALES ${LOCALE}) endif() endforeach() From 9a177f009b4ed8d4e9f88d36e65d8b06b2c390e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SmallJoker Date: Fri, 29 Jan 2021 18:02:40 +0100 Subject: [PATCH 034/176] PlayerDatabaseFiles: Fix segfault while saving a player Corrects a typo introduced in 5e9dd166 --- src/database/database-files.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/database/database-files.cpp b/src/database/database-files.cpp index d9e8f24ea..d9d113b4e 100644 --- a/src/database/database-files.cpp +++ b/src/database/database-files.cpp @@ -121,9 +121,9 @@ void PlayerDatabaseFiles::serialize(RemotePlayer *p, std::ostream &os) args.setS32("version", 1); args.set("name", p->m_name); - // This should not happen PlayerSAO *sao = p->getPlayerSAO(); - assert(sao); + // This should not happen + sanity_check(sao); args.setU16("hp", sao->getHP()); args.setV3F("position", sao->getBasePosition()); args.setFloat("pitch", sao->getLookPitch()); @@ -189,7 +189,7 @@ void PlayerDatabaseFiles::savePlayer(RemotePlayer *player) // Open and serialize file std::ostringstream ss(std::ios_base::binary); - serialize(&testplayer, ss); + serialize(player, ss); if (!fs::safeWriteToFile(path, ss.str())) { infostream << "Failed to write " << path << std::endl; } From 3fa82326071d01b74b127d655578e2d17d20bfee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Fri, 29 Jan 2021 22:43:29 +0100 Subject: [PATCH 035/176] Set UTF-8 codepage in Windows manifest (#10881) --- misc/minetest.exe.manifest | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/misc/minetest.exe.manifest b/misc/minetest.exe.manifest index 3c32b0f8b..dcad3fcde 100644 --- a/misc/minetest.exe.manifest +++ b/misc/minetest.exe.manifest @@ -1,5 +1,6 @@ + @@ -10,6 +11,7 @@ true + UTF-8 From 27dfe653feaef4f3a1b6b8db2c6ae240f9a00d36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daretmavi Date: Wed, 8 Jul 2020 22:28:32 +0000 Subject: [PATCH 036/176] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 22.3% (302 of 1350 strings) --- po/sk/minetest.po | 1714 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1122 insertions(+), 592 deletions(-) diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index 843c924e3..405e574c9 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n" +"Last-Translator: daretmavi \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Nájdi viac rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Deaktivuj rozšírenie" +msgstr "Deaktivuj balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Povoľ rozšírenie" +msgstr "Aktivuj balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Premenuj balíček rozšírení:" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "Zablokované" +msgstr "Vypnuté" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Nainštalované balíčky:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Prehliadaj online obsah" +msgstr "Hľadaj nový obsah na internete" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Odinštaluj balíček" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" -msgstr "Obsah" +msgstr "Doplnky" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "Uznanie" +msgstr "Poďakovanie" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Predchádzajúci prispievatelia" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Inštaluj hru z ContentDB" +msgstr "Inštaluj hry z ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Kreatívny mód" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Povoľ poškodenie" +msgstr "Povoľ zranenie" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" @@ -756,296 +756,296 @@ msgstr "Port servera" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" -msgstr "" +msgstr "Hraj hru" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "" +msgstr "Nie je vytvorený ani zvolený svet!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Spusti hru" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "" +msgstr "Adresa / Port" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" -msgstr "" +msgstr "Meno / Heslo" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť sa" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" +msgstr "Zmaž obľúbené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Obľúbené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "Kreatívny mód" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "" +msgstr "Poškodenie je povolené" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "" +msgstr "PvP je povolené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "" +msgstr "Pripoj sa do hry" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadné listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" +msgstr "Ozdobné listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "" +msgstr "Obrys bloku" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Nasvietenie bloku" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadne" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "Žiaden filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Bilineárny filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Trilineárny filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Žiadne Mipmapy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Mipmapy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" +msgstr "Mipmapy + Aniso. filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať svoj svet jedného hráča?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Jemné osvetlenie" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Častice" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "3D mraky" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadná voda" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" -msgstr "" +msgstr "Prepojené sklo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "Textúrovanie:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "" +msgstr "Vyhladzovanie:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" +msgstr "Automat. ulož. veľkosti okna" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Shadery" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "Shadery (nedostupné)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" -msgstr "" +msgstr "Zmeň ovládacie klávesy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "" +msgstr "Všetky nastavenia" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgstr "Dotykový prah: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "Ilúzia nerovnosti (Bump Mapping)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" -msgstr "" +msgstr "Tone Mapping (Optim. farieb)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" +msgstr "Normal Maps (nerovnosti)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" +msgstr "Parallax Occlusion (nerovnosti)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa kvapaliny" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa rastliny" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" +msgstr "Aby mohli byť povolené shadery, musí sa použiť OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Spusti hru pre jedného hráča" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" -msgstr "" +msgstr "Nastav rozšírenia" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hlavné" #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." -msgstr "" +msgstr "Časový limit pripojenia vypršal." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." -msgstr "" +msgstr "Nahrávam textúry..." #: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" +msgstr "Obnovujem shadery..." #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" +msgstr "Inicializujem bloky..." #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" -msgstr "" +msgstr "Inicializujem bloky" #: src/client/client.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Hotovo!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hlavné menu" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "" +msgstr "Meno hráča je príliš dlhé." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Chyba spojenia (časový limit?)" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" +msgstr "Dodaný súbor s heslom nie je možné otvoriť: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "Prosím zvoľ si meno!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Nie je zvolený svet ani poskytnutá adresa. Niet čo robiť." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" +msgstr "Zadaná cesta k svetu neexistuje: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné nájsť alebo nahrať hru \"" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "Chybná špec. hry." #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" @@ -1057,231 +1057,231 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" +msgstr "no" #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Vypínam..." #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr "Vytváram server..." #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr "Vytváram klienta..." #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgstr "Prekladám adresu..." #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr "Pripájam sa k serveru..." #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." -msgstr "" +msgstr "Definície vecí..." #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Definície blokov..." #: src/client/game.cpp msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "Média..." #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgstr "KiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" +msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" #: src/client/game.cpp msgid "Sound muted" -msgstr "" +msgstr "Zvuk je stlmený" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +msgstr "Zvuk je obnovený" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Zvukový systém je zakázaný" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť zmenená na %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Zvukový systém nie je podporovaný v tomto zostavení" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "ok" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim lietania je povolený" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Režim lietania je povolený (poznámka: chýba právo 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim lietania je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je povolený" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Rýchly režim je povolený" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Rýchly režim je povolený (poznámka: chýba právo 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Rýchly režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim prechádzania stenami je povolený" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Režim prechádzania stenami je povolený (poznámka: chýba právo 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim prechádzania stenami je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Filmový režim je povolený" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Filmový režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" +msgstr "Automatický pohyb vpred je povolený" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" +msgstr "Automatický pohyb vpred je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" +msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x1" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" +msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x2" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x4" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" +msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x1" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" +msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x2" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x4" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap hidden" -msgstr "" +msgstr "Minimapa je skrytá" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "Minimapa je aktuálne zakázaná hrou, alebo rozšírením" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "" +msgstr "Hmla je vypnutá" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "" +msgstr "Hmla je povolená" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" -msgstr "" +msgstr "Ladiace informácie zobrazené" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "Profilový graf je zobrazený" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +msgstr "Obrysy zobrazené" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "Ladiace informácie, Profilový graf a Obrysy sú skryté" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "Ladiace informácie a Profilový graf sú skryté" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "" +msgstr "Aktualizácia kamery je zakázaná" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktualizácia kamery je povolená" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "Dohľadnosť je na maxime: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +msgstr "Dohľadnosť je zmenená na %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "Dohľadnosť je na minime: %d" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je povolená" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je zakázaná" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "Zväčšenie je zakázané hrou, alebo rozšírením" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1298,6 +1298,18 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" +"Štandardné ovládanie:\n" +"Menu nie je zobrazené:\n" +"- jeden klik: tlačidlo aktivuj\n" +"- dvojklik: polož/použi\n" +"- posun prstom: pozeraj sa dookola\n" +"Menu/Inventár je zobrazené/ý:\n" +"- dvojklik (mimo):\n" +" -->zatvor\n" +"- klik na kôpku, klik na pozíciu:\n" +" --> presuň kôpku \n" +"- chyť a prenes, klik druhým prstom\n" +" --> polož jednu vec na pozíciu\n" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1317,381 +1329,397 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" +"Ovládanie:\n" +"- %s: pohyb vpred\n" +"- %s: pohyb vzad\n" +"- %s: pohyb doľava\n" +"- %s: pohyb doprava\n" +"- %s: skoč/vylez\n" +"- %s: ísť utajene/choď dole\n" +"- %s: polož vec\n" +"- %s: inventár\n" +"- Myš: otoč sa/obzeraj sa\n" +"- Myš, ľavé tlačítko: kopaj/udri\n" +"- Myš, pravé tlačítko: polož/použi\n" +"- Myš koliesko: zvoľ si vec\n" +"- %s: komunikácia\n" #: src/client/game.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračuj" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť heslo" #: src/client/game.cpp msgid "Game paused" -msgstr "" +msgstr "Hra je pozastavená" #: src/client/game.cpp msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Návrat do menu" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Ukončiť hru" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr "Informácie o hre:" #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Mode: " #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "Vzdialený server" #: src/client/game.cpp msgid "- Address: " -msgstr "" +msgstr "- Adresa: " #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" -msgstr "" +msgstr "Beží server" #: src/client/game.cpp msgid "- Port: " -msgstr "" +msgstr "- Port: " #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Hra pre jedného hráča" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Zapnúť" #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Vypnúť" #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "" +msgstr "- Poškodenie: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Kreatívny mód: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- PvP: " #: src/client/game.cpp msgid "- Public: " -msgstr "" +msgstr "- Verejný: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "" +msgstr "- Meno servera: " #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Pozri detaily v debug.txt." #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" +msgstr "Komunikačná konzola je zobrazená" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" -msgstr "" +msgstr "Komunikačná konzola je skrytá" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "HUD je zobrazený" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "HUD je skryrý" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profilovanie je zobrazené (strana %d z %d)" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profilovanie je skryté" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Ľavé tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Pravé tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Stredné tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X tlačidlo 1" #: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X tlačidlo 2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Zmaž" #: src/client/keycode.cpp msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "CTRL" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Medzera" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Page up" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "Page down" #: src/client/keycode.cpp msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: src/client/keycode.cpp msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vľavo" #: src/client/keycode.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Hore" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vpravo" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dole" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrať" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "PrtSc" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Spustiť" #: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Snímka" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Vlož" #: src/client/keycode.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Ľavá klávesa Windows" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Pravá klávesa Windows" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 0" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 3" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 4" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 5" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 6" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 7" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 8" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica 9" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica *" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica ." #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica -" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica /" #: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Ľavý Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Pravý Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Ľavý CRTL" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Pravý CRTL" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Ľavé Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Pravé Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Escape" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Konvertuj" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Nekonvertuj" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Súhlas" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME Zmena módu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikácie" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Spánok" #: src/client/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "" +msgstr "Zmaž EOF" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Hraj" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Priblíž" #: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1702,196 +1730,203 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" +"Chystáš sa pripojiť k serveru \"%s\" po prvý krát.\n" +"Ak budeš pokračovať, bude na tomto serveri vytvorený nový účet s tvojimi " +"údajmi.\n" +"Zapíš znova prosím svoje heslo a klikni 'Registrovať a pripojiť sa' pre " +"potvrdenie súhlasu s vytvorením účtu, alebo klikni 'Zrušiť' pre návrat." #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "Registrovať a pripojiť sa" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Hesla sa nezhodujú!" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Pokračuj" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Priradenie kláves. (ak je toto menu rozbité, zmaž zbytočnosti z minetest." +"conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"Špeciál\"=šplhaj dole" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "2x stlač \"skok\" pre prepnutie lietania" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "Automatické skákanie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "Klávesa sa už používa" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "stlač klávesu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vpred" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "Vzad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Špeciál" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "Skok" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "Ísť utajene" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Zahodiť" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventár" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Prev. item" -msgstr "" +msgstr "Pred. vec" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "Ďalšia vec" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" -msgstr "" +msgstr "Zmeň pohľad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "Prepni minimapu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Prepni lietanie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" +msgstr "Prepni režim pohybu podľa sklonu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "Prepni rýchly režim" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" -msgstr "" +msgstr "Prepni režim prechádzania stenami" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Vypni zvuk" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" -msgstr "" +msgstr "Zníž hlasitosť" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" -msgstr "" +msgstr "Zvýš hlasitosť" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" -msgstr "" +msgstr "Automaticky pohyb vpred" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Fotka obrazovky" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "Zmena dohľadu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. range" -msgstr "" +msgstr "Zníž dohľad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" -msgstr "" +msgstr "Zvýš dohľad" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konzola" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Príkaz" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" -msgstr "" +msgstr "Lokálny príkaz" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "" +msgstr "Prepni HUD" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "" +msgstr "Prepni logovanie komunikácie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" -msgstr "" +msgstr "Prepni hmlu" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Staré heslo" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Potvrď heslo" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť: " #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Odísť" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Zvuk stlmený" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " -msgstr "" +msgstr "Vlož " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -1902,11 +1937,11 @@ msgstr "sk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Ovládanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "" +msgstr "Stavanie vnútri hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1914,40 +1949,48 @@ msgid "" "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" +"Ak je povolené, môžeš dať bloky na miesto kde stojíš (v úrovni päta + oči).\n" +"Je to užitočné ak pracuješ s kockami v stiesnených priestoroch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" -msgstr "" +msgstr "Lietanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" +"Hráč je schopný lietať bez ovplyvnenia gravitáciou.\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fly\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" +"Ak je povolené, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný sklonom " +"hráča." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast movement" -msgstr "" +msgstr "Rýchly pohyb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" +"Rýchly pohyb (cez \"špeciálnu\" klávesu).\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fast\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip" -msgstr "" +msgstr "Prechádzanie stenami" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1955,52 +1998,58 @@ msgid "" "nodes.\n" "This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" +"Ak je povolený spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " +"pevné bloky.\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Filmový mód" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" "Useful for recording videos." msgstr "" +"Zjemňuje pohyb kamery pri pohľade po okolí. Tiež sa nazýva zjemnenie " +"pohľady, alebo pohybu myši.\n" +"Užitočné pri nahrávaní videí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" -msgstr "" +msgstr "Plynulý pohyb kamery" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" +msgstr "Zjemní rotáciu kamery. 0 je pre vypnuté." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Plynulý pohyb kamery vo filmovom režime" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" +msgstr "Zjemní rotáciu kamery vo filmovom režime. 0 je pre vypnuté." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" -msgstr "" +msgstr "Obrátiť smer myši" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" +msgstr "Obráti vertikálny pohyb myši." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Citlivosť myši" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" +msgstr "Multiplikátor citlivosti myši." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" +msgstr "Špeciálna klávesa pre šplhanie hore/dole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2008,18 +2057,21 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" +"Ak je povolené, použije sa namiesto klávesy pre \"utajený pohyb\" \"špeciálna" +"\" klávesa\n" +"pre klesanie a šplhanie dole." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" +msgstr "Dvakrát skok pre lietanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" +msgstr "Dvojnásobné stlačenie klávesy pre skok prepne režim lietania." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "" +msgstr "Vždy zapnuté lietanie a rýchlosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2027,10 +2079,12 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" +"Ak je vypnuté, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" +"že je povolený režim lietania aj rýchlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" +msgstr "Interval opakovania pravého kliknutia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2038,60 +2092,70 @@ msgid "" "right\n" "mouse button." msgstr "" +"Čas v sekundách pre zopakovanie pravého kliknutia v prípade\n" +"držania pravého tlačítka myši." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "Automaticky vyskočí na prekážku vysokú jeden blok." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" +msgstr "Bezpečné kopanie a ukladanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" +"Zabráni opakovanému kopaniu a ukladaniu blokov pri držaní tlačítka myši.\n" +"Povoľ, ak príliš často omylom niečo vykopeš, alebo položíš blok." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" -msgstr "" +msgstr "Náhodný vstup" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" +msgstr "Povolí náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" -msgstr "" +msgstr "Neustály pohyb vpred" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" +"Neustály pohyb vpred, prepína sa klávesou pre \"Automatický pohyb vpred\".\n" +"Opätovne stlač klávesu pre \"Automatický pohyb vpred\", alebo pohyb vzad pre " +"vypnutie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" +msgstr "Prah citlivosti dotykovej obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +"Dĺžka v pixloch, ktorú potrebuje dotyková obrazovka pre začiatok interakcie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" +msgstr "Pevný virtuálny joystick" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(Android) Zafixuje pozíciu virtuálneho joysticku.\n" +"Ak je vypnuté, virtuálny joystick sa vycentruje na pozícií prvého dotyku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" +msgstr "Virtuálny joystick stlačí tlačidlo aux" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2099,50 +2163,57 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" +"(Android) Použije virtuálny joystick na stlačenie tlačidla \"aux\".\n" +"Ak je povolené, virtuálny joystick stlačí tlačidlo \"aux\" keď je mimo " +"hlavný kruh." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" -msgstr "" +msgstr "Povoľ joysticky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick ID" -msgstr "" +msgstr "ID joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" +msgstr "Identifikátor joysticku na použitie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick type" -msgstr "" +msgstr "Typ joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" -msgstr "" +msgstr "Typ joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" +msgstr "Interval opakovania tlačidla joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" +"Čas v sekundách medzi opakovanými udalosťami\n" +"pri stlačenej kombinácií tlačidiel na joysticku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Citlivosť otáčania pohľadu joystickom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" "ingame view frustum around." msgstr "" +"Citlivosť osí joysticku pre pohyb\n" +"otáčania pohľadu v hre." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vpred" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2150,10 +2221,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vpred.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vzad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2162,10 +2236,14 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vzad.\n" +"Zároveň vypne automatický pohyb hráča dopredu, ak je aktívny.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Left key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vľavo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2173,10 +2251,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vľavo.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Vpravo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2184,10 +2265,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vpravo.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Skok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2195,10 +2279,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneak key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Ísť utajene" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2208,10 +2295,15 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre utajený pohyb hráča.\n" +"Tiež sa používa pre zliezanie a ponáranie vo vode ak aux1_descends je " +"vypnutý.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Inventár" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2219,10 +2311,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie inventára.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Special key" -msgstr "" +msgstr "Špeciálne tlačidlo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2230,10 +2325,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre rýchly pohyb hráča v rýchlom móde.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Komunikácia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2241,10 +2339,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Príkaz" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2252,6 +2353,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie príkazov.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2259,10 +2363,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie lokálnych príkazov.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Range select key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Dohľad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2270,10 +2377,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie neobmedzeného dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Lietanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2281,10 +2391,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie lietania.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Pohyb podľa sklonu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2292,10 +2405,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu pohyb podľa sklonu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Rýchlosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2303,10 +2419,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu rýchlosť.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prechádzanie stenami" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2314,10 +2433,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu prechádzania stenami.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Nasledujúca vec na opasku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2325,10 +2447,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber ďalšej veci na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Predchádzajúcu vec na opasku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2336,10 +2461,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber predchádzajúcej veci na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Ticho" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2347,10 +2475,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre vypnutie hlasitosti v hre.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inc. volume key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zvýš hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2358,10 +2489,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dec. volume key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zníž hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2369,10 +2503,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zníženie hlasitosti.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Automatický pohyb vpred" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2380,10 +2517,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu automatického pohybu vpred.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Filmový režim" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2391,10 +2531,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie filmového režimu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2402,6 +2545,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia minimapy.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2409,10 +2555,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre snímanie obrazovky.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zahoď vec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2420,10 +2569,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zahodenie aktuálne vybranej veci.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View zoom key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Priblíženie pohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2431,10 +2583,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre použitie priblíženia pokiaľ je to možné .\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2442,10 +2597,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber prvej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2453,10 +2611,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber druhej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2464,10 +2625,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber tretej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 4" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2475,10 +2639,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber štvrtej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2486,10 +2653,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber piatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2497,10 +2667,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber šiestej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2508,10 +2681,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber siedmej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 8" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2519,10 +2695,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber ôsmej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 9" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2530,10 +2709,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber deviatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 10" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2541,10 +2723,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber desiatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 11" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2552,10 +2737,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber jedenástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 12" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2563,10 +2751,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber dvanástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 13" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2574,10 +2765,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber trinástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 14" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2585,10 +2779,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber štrnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 15" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2596,10 +2793,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber pätnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 16" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2607,10 +2807,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber šestnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 17" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2618,10 +2821,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber sedemnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 18" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2629,10 +2835,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber osemnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 19" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2640,10 +2849,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber devätnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 20" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2651,10 +2863,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 20. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 21" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2662,10 +2877,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 21. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 22" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2673,10 +2891,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 22. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 23" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2684,10 +2905,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 23. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 24" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2695,10 +2919,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 24. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 25" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2706,10 +2933,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 25. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 26" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2717,10 +2947,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 26. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 27" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2728,10 +2961,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 27. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 28" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2739,10 +2975,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 28. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 29" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2750,10 +2989,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 29. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 30" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2761,10 +3003,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 30. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 31" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2772,10 +3017,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 31. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 32" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2783,10 +3031,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 32. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepínanie HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2794,10 +3045,14 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia HUD (Head-Up Display - výhľadový displej)." +"\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie komunikácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2805,10 +3060,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia komunikácie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large chat console key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Veľká komunikačná konzola" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2816,10 +3074,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia veľkej konzoly na komunikáciu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie hmly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2827,10 +3088,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia hmly.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Aktualizácia pohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2838,10 +3102,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie aktualizácie pohľadu. Používa sa len pre vývoj.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Ladiace informácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2849,10 +3116,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia ladiacich informácií.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepínanie profileru" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2860,10 +3130,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia profileru. Používa sa pri vývoji.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie režimu zobrazenia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2871,10 +3144,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre prepínanie medzi pohľadom z prvej a tretej osoby.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range increase key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zvýš dohľad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2882,10 +3158,13 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zvýšenie dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo Zníž dohľad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2893,40 +3172,45 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tlačidlo pre zníženie dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "V hre" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Základné" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" -msgstr "" +msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Povolí \"vertex buffer objects\".\n" +"Toto by malo viditeľne zvýšiť grafický výkon." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Hmla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" +msgstr "Či zamlžiť okraj viditeľnej oblasti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" -msgstr "" +msgstr "Štýl listov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2935,64 +3219,71 @@ msgid "" "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" "- Opaque: disable transparency" msgstr "" +"Štýly listov:\n" +"- Ozdobné: všetky plochy sú viditeľné\n" +"- Jednoduché: sú použité len vonkajšie plochy, ak sú použité definované " +"\"special_tiles\"\n" +"- Nepriehľadné: vypne priehliadnosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" -msgstr "" +msgstr "Prepojené sklo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "Prepojí sklo, ak je to podporované blokom." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" -msgstr "" +msgstr "Jemné osvetlenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" "Disable for speed or for different looks." msgstr "" +"Povolí jemné nasvietenie pomocou jednoduchej \"ambient occlusion\".\n" +"Vypni pre zrýchlenie, alebo iný vzhľad." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds" -msgstr "" +msgstr "Mraky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgstr "Mraky sú efektom na strane klienta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" -msgstr "" +msgstr "3D mraky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" +msgstr "Použi 3D mraky namiesto plochých." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" -msgstr "" +msgstr "Zvýrazňovanie blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" +msgstr "Metóda použitá pre zvýraznenie vybraných objektov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" -msgstr "" +msgstr "Časticové efekty pri kopaní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Pridá časticové efekty pri vykopávaní bloku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" -msgstr "" +msgstr "Mipmapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3000,34 +3291,37 @@ msgid "" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +"Použi mip mapy pre úpravu textúr. Môže jemne zvýšiť výkon,\n" +"obzvlášť použití balíčka textúr s vysokým rozlíšením.\n" +"Gama korektné podvzorkovanie nie je podporované." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" +msgstr "Anisotropné filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" +msgstr "Použi anisotropné filtrovanie pri pohľade na textúry zo strany." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Bilineárne filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "Použi bilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Trilineárne filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "Použi trilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Vyčisti priehľadné textúry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3036,10 +3330,15 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" +"Filtrované textúry môžu zmiešať svoje RGB hodnoty s plne priehľadnými " +"susedmi,\n" +"s PNG optimizérmi obvykle zmazané, niekdy môžu viesť k tmavým oblastiam\n" +"alebo svetlým rohom na priehľadnej textúre.\n" +"Aplikuj tento filter na ich vyčistenie pri nahrávaní textúry." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" -msgstr "" +msgstr "Minimálna veľkosť textúry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3053,20 +3352,32 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" +"Pri použití bilineárneho/trilineárneho/anisotropného filtra, textúry s " +"nízkym\n" +"rozlíšením môžu byť rozmazané, tak sa automaticky upravia interpoláciou\n" +"s najbližším susedom aby bola zachovaná ostrosť pixelov.\n" +"Toto nastaví minimálnu veľkosť pre upravenú textúru;\n" +"vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n" +"Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie viac než 1 nemusí mať viditeľný efekt,\n" +"kým nie je použité bilineárne/trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n" +"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry blokov pre\n" +"\"world-aligned autoscaling\" textúr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" -msgstr "" +msgstr "FSAA" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" "when set to higher number than 0." msgstr "" +"Experimentálne nastavenie, môže spôsobiť viditeľné medzery\n" +"medzi blokmi, ak je nastavené väčšie než 0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Undersampling" -msgstr "" +msgstr "Podvzorkovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3076,6 +3387,10 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" +"Podvzorkovanie je podobné ako použiť obrazovku s nižším rozlíšením, ale\n" +"aplikuje sa len na samotný svet, pričom GUI ostáva nezmenené.\n" +"Malo by poskytnúť výrazné zvýšenie výkonu za cenu nižších detailov obrazu.\n" +"Vyššie hodnotu vedú k menej detailnému obrazu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3084,20 +3399,26 @@ msgid "" "cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +"Shadery umožňujú pokročilé vizuálne efekty a na niektorých grafických " +"kartách\n" +"môžu zvýšiť výkon.\n" +"Toto funguje len s OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k shaderom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " "used." msgstr "" +"Cesta do adresára so shadermi. Ak nie je definovaná, použije sa predvolená " +"lokácia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" +msgstr "Filmový tone mapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3106,10 +3427,14 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"Povolí Hablov 'Uncharted 2' filmový tone mapping.\n" +"Simuluje farebnú krivku fotografického filmu a ako sa približuje\n" +"vzhľadu obrázku s veľkým dynamickým rozsahom. Stredový kontrast je mierne\n" +"zlepšený, nasvietenie a tiene sú postupne zhustené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" -msgstr "" +msgstr "Bumpmapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3118,96 +3443,110 @@ msgid "" "or need to be auto-generated.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Povolí bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v balíčku " +"textúr.\n" +"alebo musia byť automaticky generované.\n" +"Vyžaduje aby boli shadery povolené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" +msgstr "Generuj normálové mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" "Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" +"Povolí generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" +"Požaduje aby bol povolený bumpmapping." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" +msgstr "Intenzita normálových máp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" +msgstr "Intenzita generovaných normálových máp." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" +msgstr "Vzorkovanie normálových máp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Defines sampling step of texture.\n" "A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" +"Definuje vzorkovací krok pre textúry.\n" +"Vyššia hodnota vedie k jemnejším normálovým mapám." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" +msgstr "Parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables parallax occlusion mapping.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Povolí parallax occlusion mapping.\n" +"Požaduje aby boli povolené shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" +msgstr "Režim parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" +"0 = parallax occlusion s informácia o sklone (rýchlejšie).\n" +"1 = mapovanie reliéfu (pomalšie, presnejšie)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" +msgstr "Opakovania parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" +msgstr "Počet opakovaní výpočtu parallax occlusion." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" +msgstr "Mierka parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" +msgstr "Celková mierka parallax occlusion efektu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" +msgstr "Skreslenie parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" +msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa bloky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa tekutiny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Nastav true pre povolenie vlniacich sa tekutín (ako napr. voda).\n" +"Požaduje aby boli povolené shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" +msgstr "Výška vlnenia sa tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3217,20 +3556,27 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Maximálna výška povrchu vlniacich sa tekutín.\n" +"4.0 = Výška vlny sú dva bloky.\n" +"0.0 = Vlna sa vôbec nehýbe.\n" +"Štandardná hodnota je 1.0 (1/2 bloku).\n" +"Požaduje, aby boli povolené vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" +msgstr "Vlnová dĺžka vlniacich sa tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Dĺžka vĺn tekutín.\n" +"Požaduje, aby boli povolené vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť vlny tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3238,62 +3584,73 @@ msgid "" "If negative, liquid waves will move backwards.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Ako rýchlo sa budú pohybovať vlny tekutín. Vyššia hodnota = rýchlejšie.\n" +"Ak je záporná, tekutina sa bude pohybovať naspäť.\n" +"Požaduje, aby boli povolené vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving leaves" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa listy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Nastav true pre povolenie vlniacich sa listov.\n" +"Požaduje aby boli povolené shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" -msgstr "" +msgstr "Vlniace sa rastliny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Nastav true pre povolenie vlniacich sa rastlín.\n" +"Požaduje aby boli povolené shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "Zotrvačnosť ruky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"Zotrvačnosť ruky, vytvára realistickejší pohyb ruky\n" +"pri pohybe kamery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum FPS" -msgstr "" +msgstr "Maximálne FPS" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" "to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" +"Ak by malo byt FPS vyššie, bude obmedzené, aby\n" +"sa bezvýznamne, bez úžitku neplytvalo výkonom CPU." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" +msgstr "FPS v menu pozastavenia hry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" +msgstr "Maximálne FPS, ak je hra pozastavená." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" +msgstr "Pozastav hru, pri strate zamerania okna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3301,18 +3658,20 @@ msgid "" "formspec is\n" "open." msgstr "" +"Otvorí menu pozastavenia, ak aktuálne okno hry nie je vybrané.\n" +"Nepozastaví sa ak je otvorený formspec." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť dohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť dohľadu v blokoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Near plane" -msgstr "" +msgstr "Blízkosť roviny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3321,66 +3680,70 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v blokoch, medzi 0 a 0.25\n" +"Funguje len na GLES platformách. Väčšina toto nepotrebuje meniť.\n" +"Zvýšenie môže zredukovať artefakty na slabších GPU.\n" +"0.1 = Štandardná hodnota, 0.25 = Dobrá hodnota pre slabé tablety." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen width" -msgstr "" +msgstr "Šírka obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" +msgstr "Šírka okna po spustení." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" -msgstr "" +msgstr "Výška obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" +msgstr "Výška okna po spustení." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autosave screen size" -msgstr "" +msgstr "Pamätať si veľkosť obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" +msgstr "Automaticky ulož veľkosť okna po úprave." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Celá obrazovka" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Režim celej obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen BPP" -msgstr "" +msgstr "BPP v režime celej obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VSync" -msgstr "" +msgstr "VSync" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" +msgstr "Vertikálna synchronizácia obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" -msgstr "" +msgstr "Zorné pole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" +msgstr "Zorné pole v stupňoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve gamma" -msgstr "" +msgstr "Svetelná gamma krivka" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3390,30 +3753,39 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"Zmení svetelnú krivku aplikovaním 'gamma korekcie'.\n" +"Vyššie hodnoty robia stredné a nižšie tóny svetlejšími.\n" +"Hodnota '1.0' ponechá svetelnú krivku nezmenenú.\n" +"Toto má vplyv len na denné a umelé svetlo,\n" +"ma len veľmi malý vplyv na prirodzené nočné svetlo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" +msgstr "Spodný gradient svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at minimum light level.\n" "Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" +"Gradient svetelnej krivky na minimálnych úrovniach svetlosti.\n" +"Upravuje kontrast najnižších úrovni svetlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" +msgstr "Horný gradient svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at maximum light level.\n" "Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" +"Gradient svetelnej krivky na maximálnych úrovniach svetlosti.\n" +"Upravuje kontrast najvyšších úrovni svetlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" -msgstr "" +msgstr "Zosilnenie svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3421,20 +3793,25 @@ msgid "" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"Sila zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Tri 'zosilňujúce' parametre definujú ktorý rozsah\n" +"svetelnej krivky je zosilnený v jasu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost center" -msgstr "" +msgstr "Stred zosilnenia svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"Centrum rozsahu zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Kde 0.0 je minimálna úroveň, 1.0 je maximálna úroveň ." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3442,18 +3819,21 @@ msgid "" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" +"Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Určuje šírku rozsahu , ktorý bude zosilnený.\n" +"Štandardné gausovo rozdelenie odchýlky svetelnej krivky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k textúram" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" +msgstr "Cesta do adresára s textúrami. Všetky textúry sú najprv hľadané tu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" -msgstr "" +msgstr "Grafický ovládač" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3464,10 +3844,16 @@ msgid "" "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" "shader support currently." msgstr "" +"Renderovací back-end pre Irrlicht.\n" +"Po zmene je vyžadovaný reštart.\n" +"Poznámka: Na Androidw, ak si nie si istý, ponechaj OGLES1! Aplikácia by " +"nemusela naštartovať.\n" +"Na iných platformách, sa odporúča OpenGL, a je to aktuálne jediný ovládač\n" +"s podporou shaderov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" -msgstr "" +msgstr "Polomer mrakov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3475,30 +3861,36 @@ msgid "" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " "corners." msgstr "" +"Polomer oblasti mrakov zadaný v počtoch 64 blokov na štvorcový mrak.\n" +"Hodnoty vyššie než 26 budú produkovať ostré hranice na rohoch oblasti mrakov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View bobbing factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor pohupovania sa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" +"Povolí pohupovanie sa a hodnotu pohupovania.\n" +"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor pohupovania sa pri pádu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Multiplier for fall bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" +"Násobiteľ pre pohupovanie sa pri pádu.\n" +"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" -msgstr "" +msgstr "3D režim" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3513,158 +3905,180 @@ msgid "" "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Podpora 3D.\n" +"Aktuálne sú podporované:\n" +"- none: žiaden 3D režim.\n" +"- anaglyph: tyrkysovo/purpurová farba 3D.\n" +"- interlaced: podpora polarizácie založenej na párnych/nepárnych riadkoch " +"obrazu.\n" +"- topbottom: rozdelená obrazovka hore/dole.\n" +"- sidebyside: rozdelená obrazovka vedľa seba.\n" +"- crossview: 3D prekrížených očí (Cross-eyed)\n" +"- pageflip: 3D založené na quadbuffer\n" +"Režim interlaced požaduje, aby boli povolene shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "3D režim stupeň paralaxy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" +msgstr "Stupeň paralaxy 3D režimu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console height" -msgstr "" +msgstr "Výška konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" +msgstr "Výška komunikačnej konzoly v hre, medzi 0.1 (10%) a 1.0 (100%)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console color" -msgstr "" +msgstr "Farba konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Pozadie (R,G,B) komunikačnej konzoly v hre." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť pozadia konzoly v hre (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec Celo-obrazovková nepriehľadnosť pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" +"Nepriehľadnosť pozadia (0-255) v režime celej obrazovky v definícii " +"formulára (Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec Celo-obrazovková farba pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "" +"Farba pozadia (R,G,B) v režime celej obrazovky v definícii formulára " +"(Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec štandardná nepriehľadnosť pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" +"Štandardná nepriehľadnosť pozadia (medzi 0 a 255) v definícii formulára " +"(Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec štandardná farba pozadia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Štandardná farba pozadia (R,G,B) v definícii formulára (Formspec)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box color" -msgstr "" +msgstr "Farba obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Farba obrysu bloku (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box width" -msgstr "" +msgstr "Šírka obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" +msgstr "Šírka línií obrysu bloku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color" -msgstr "" +msgstr "Farba zameriavača" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Farba zameriavača (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť zameriavača" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť zameriavača (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" +msgstr "Posledné správy v komunikácií" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet nedávnych správ v komunikácií, ktoré budú zobrazované" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" +msgstr "Nesynchronizuj animáciu blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" +msgstr "Či sa nemá animácia textúry bloku synchronizovať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "" +msgstr "Maximálna šírka opaska" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" +"Maximálny pomer aktuálneho okna, ktorý sa použije pre opasok.\n" +"Užitočné, ak treba zobraziť niečo vpravo, alebo vľavo od opaska." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" -msgstr "" +msgstr "Mierka HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" +msgstr "Upraví veľkosť elementov v užívateľskom rozhraní." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" -msgstr "" +msgstr "Medzipamäť Mesh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" +msgstr "Povolí ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie generovania Mesh blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." msgstr "" +"Oneskorenie, kým sa Mesh aktualizuje na strane klienta v ms.\n" +"Zvýšenie spomalí množstvo aktualizácie Mesh objektov, teda zníži chvenie na " +"pomalších klientoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" +msgstr "Medzipamäť Mapblock Mesh generátora blokov v MB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3672,26 +4086,29 @@ msgid "" "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +"Veľkosť medzipamäte blokov v Mesh generátoru.\n" +"Zvýšenie zvýši využitie medzipamäte %, zníži sa množstvo dát kopírovaných\n" +"z hlavnej vetvy a tým sa zníži chvenie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." -msgstr "" +msgstr "Povolí minimapu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" -msgstr "" +msgstr "Okrúhla minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" +msgstr "Tvar minimapy. Povolené = okrúhla, vypnuté = štvorcová." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" -msgstr "" +msgstr "Minimapa výška skenovania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3699,19 +4116,23 @@ msgid "" "False = 128\n" "Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" +"Pravda = 256\n" +"Nepravda = 128\n" +"Užitočné pre plynulejšiu minimapu na pomalších strojoch." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" -msgstr "" +msgstr "Farebná hmla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" +"Prispôsob farbu hmly a oblohy dennej dobe (svitanie/súmrak) a uhlu pohľadu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" +msgstr "Ambient occlusion gamma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3720,34 +4141,38 @@ msgid "" "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" "set to the nearest valid value." msgstr "" +"Úroveň tieňovania ambient-occlusion bloku (tmavosť).\n" +"Nižšia hodnota je tmavšie, vyššia svetlejšie.\n" +"Platý rozsah hodnôt je od 0.25 po 0.4 vrátane.\n" +"Ak je hodnota mimo rozsah, bude nastavená na najbližšiu platnú hodnotu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" -msgstr "" +msgstr "Animácia vecí v inventári" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" +msgstr "Povolí animáciu vecí v inventári." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog start" -msgstr "" +msgstr "Začiatok hmly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" +msgstr "Zlomok viditeľnej vzdialenosti od ktorej začne byť vykresľovaná hmla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadné tekutiny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" +msgstr "Všetky tekutiny budú nepriehľadné" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" +msgstr "Režim zarovnaných textúr podľa sveta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3758,10 +4183,16 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"Textúry na bloku môžu byť zarovnané buď podľa bloku, alebo sveta.\n" +"Kým prvý režim poslúži lepšie veciam ako sú stroje, nábytok, atď.,\n" +"tak s druhým režimom zapadnú schody a mikrobloky lepšie do svojho okolia.\n" +"Keďže je táto možnosť nová, nemusí byť použitá na starších serveroch,\n" +"toto nastavenie povolí jeho vynútenie pre určité typy blokov. Je potrebné\n" +"si uvedomiť, že táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA a nemusí fungovať korektne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "Režim automatickej zmeny mierky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3772,26 +4203,33 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" +"Textúry zarovnané podľa sveta môžu byť zväčšené aby pokryli niekoľko blokov." +"\n" +"Avšak server nemusí poslať mierku akú potrebuješ, obzvlášť ak používaš\n" +"špeciálne dizajnovaný balíček textúr; s týmto nastavením, sa klient pokúsi\n" +"určiť mierku automaticky na základe veľkosti textúry.\n" +"Viď. tiež texture_min_size.\n" +"Varovanie: Toto nastavenie je EXPERIMENTÁLNE!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" +msgstr "Zobraz obrys bytosti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds in menu" -msgstr "" +msgstr "Mraky v menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" +msgstr "Použi animáciu mrakov pre pozadie hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling" -msgstr "" +msgstr "Mierka GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3801,10 +4239,15 @@ msgid "" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" +"Zmeň mierku užívateľského rozhrania (GUI) podľa zadanej hodnoty.\n" +"Pre zmenu mierky GUI použi antialias filter podľa-najbližšieho-suseda.\n" +"Toto zjemní niektoré hrubé hrany a zmieša pixely pri zmenšení,\n" +"za cenu rozmazania niektorých okrajových pixelov ak sa mierka\n" +"obrázkov mení podľa neceločíselných hodnôt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" +msgstr "Filter mierky GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3812,10 +4255,13 @@ msgid "" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" +"Ake je gui_scaling_filter povolený, všetky GUI obrázky potrebujú byť\n" +"filtrované softvérom, ale niektoré obrázky sú generované priamo\n" +"pre hardvér (napr. render-to-texture pre bloky v inventári)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" +msgstr "Filter mierky GUI txr2img" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3824,26 +4270,30 @@ msgid "" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" "properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" +"Ake je gui_scaling_filter_txr2img povolený, nakopíruj tieto obrázky\n" +"z hardvéru do softvéru pre zmenu mierky. Ak za vypnutý, vráť sa\n" +"k starej metóde zmeny mierky, pre grafické ovládače, ktoré dostatočne\n" +"nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie popisku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie zobrazenia popisku, zadané v milisekundách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "Pridaj názov položky/veci" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" +msgstr "Pridaj názov veci do popisku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FreeType fonts" -msgstr "" +msgstr "FreeType písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3851,45 +4301,50 @@ msgid "" "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" +"Aby boli FreeType písma použité, je nutné aby bola podpora FreeType " +"zakompilovaná.\n" +"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "Štandardne tučné písmo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "Štandardne šikmé písmo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" -msgstr "" +msgstr "Tieň písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." msgstr "" +"Posun tieňa (v pixeloch) štandardného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť tieňa písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za štandardným písmom, medzi 0 a 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma štandardného písma v bodoch (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Regular font path" -msgstr "" +msgstr "Štandardná cesta k písmam" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3898,30 +4353,35 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" +"Cesta k štandardnému písmu.\n" +"Ak je povolené nastavenie “freetype”:Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Bude použité záložné písmo, ak nebude možné písmo nahrať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Italic font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k šikmému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písmo s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma s pevnou šírkou v bodoch (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3930,49 +4390,56 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" +"Cesta k písmu s pevnou šírkou.\n" +"Ak je povolené nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Toto písmo je použité pre napr. konzolu a okno profilera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k šikmému písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu s pevnou šírkou" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť záložného písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" +msgstr "Tieň záložného písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." msgstr "" +"Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k záložnému písmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3982,38 +4449,50 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" +"Cesta k záložnému písmu.\n" +"Ak je povolené nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Toto písmo bude použité pre určité jazyky, alebo ak nie je štandardné písmo " +"k dispozícií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť komunikačného písma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Veľkosť písma aktuálneho komunikačného textu a príkazového riadku v bodoch " +"(pt).\n" +"Pri hodnote 0 bude použitá štandardná veľkosť písma." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" -msgstr "" +msgstr "Adresár pre snímky obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Cesta, kam sa budú ukladať snímky obrazovky. Môže to byť ako absolútna, tak " +"relatívna cesta.\n" +"Adresár bude vytvorený ak neexistuje." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot format" -msgstr "" +msgstr "Formát snímok obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Format of screenshots." -msgstr "" +msgstr "Formát obrázkov snímok obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalita snímok obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4021,20 +4500,25 @@ msgid "" "1 means worst quality; 100 means best quality.\n" "Use 0 for default quality." msgstr "" +"Kvalita snímok obrazovky. Používa sa len pre JPEG formát.\n" +"1 znamená najhoršiu kvalitu; 100 znamená najlepšiu kvalitu.\n" +"Použi 0 pre štandardnú kvalitu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"Nastav dpi konfiguráciu podľa svojej obrazovky (nie pre X11/len pre Android) " +"napr. pre 4k obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" -msgstr "" +msgstr "Povoľ okno konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4042,10 +4526,13 @@ msgid "" "background.\n" "Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" +"Len pre systémy s Windows: Spusti Minetest s oknom príkazovej riadky na " +"pozadí.\n" +"Obsahuje tie isté informácie ako súbor debug.txt (štandardný názov)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Zvuk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4054,20 +4541,26 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" +"Povolí zvukový systém.\n" +"Ak je zakázaný, tak kompletne zakáže všetky zvuky\n" +"a ovládanie hlasitosti v hre bude nefunkčné.\n" +"Zmena tohto nastavenia si vyžaduje reštart hry." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" +"Hlasitosť všetkých zvukov.\n" +"Požaduje aby bol zvukový systém povolený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" -msgstr "" +msgstr "Stíš hlasitosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4076,18 +4569,22 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"Vypnutie zvukov. Zapnúť zvuky môžeš kedykoľvek, pokiaľ\n" +"nie je zakázaný zvukový systém (enable_sound=false).\n" +"V hre môžeš zapnúť/vypnúť zvuk tlačidlom pre stíšenie zvuku, alebo\n" +"pozastavením hry." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Sieť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Adresa servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4095,20 +4592,25 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Adresa pre pripojenie sa.\n" +"Ponechaj prázdne pre spustenie lokálneho servera.\n" +"Adresné políčko v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Vzdialený port" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Port pre pripojenie sa (UDP).\n" +"Políčko pre nastavenie Portu v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "Odpočúvacia adresa Promethea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4117,18 +4619,22 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Odpočúvacia adresa Promethea.\n" +"Ak je minetest skompilovaný s nastaveným ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"povoľ odpočúvanie metriky pre Prometheus na zadanej adrese.\n" +"Metrika môže byť získaná na http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" -msgstr "" +msgstr "Ukladanie mapy získanej zo servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" +msgstr "Ulož mapu získanú klientom na disk." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect to external media server" -msgstr "" +msgstr "Pripoj sa na externý média server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4137,28 +4643,35 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" +"Povoľ použitie vzdialeného média servera (ak je poskytovaný serverom).\n" +"Vzdialený server poskytuje výrazne rýchlejší spôsob pre sťahovanie médií (" +"napr. textúr)\n" +"pri pripojení na server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client modding" -msgstr "" +msgstr "Úpravy (modding) cez klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +"Povoľ podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" +"Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" -msgstr "" +msgstr "URL zoznamu serverov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" +"Adresa (URL) k zoznamu serverov, ktorý sa zobrazuje v záložke Multiplayer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" -msgstr "" +msgstr "Súbor so zoznamom serverov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4166,132 +4679,149 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" +"Súbor v client/serverlist ktorý obsahuje obľúbené servery, ktoré\n" +"sa zobrazujú v záložke Multiplayer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" +msgstr "Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum size of the out chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" +"Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty.\n" +"0 pre zakázanie fronty a -1 pre neobmedzenú frontu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" +msgstr "Povoľ potvrdenie registrácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable register confirmation when connecting to server.\n" "If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" +"Aktivuj potvrdzovanie registrácie pri pripájaní sa k serveru.\n" +"Ak je zakázané, nové konto sa zaregistruje automaticky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" +msgstr "Čas odstránenia bloku mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "" +"Časový limit na klientovi, pre odstránenie nepoužívaných mapových dát z " +"pamäte." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" -msgstr "" +msgstr "Limit blokov mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" "Set to -1 for unlimited amount." msgstr "" +"Maximálny počet blokov u klienta, ktoré ostávajú v pamäti.\n" +"Nastav -1 pre neobmedzené množstvo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Show debug info" -msgstr "" +msgstr "Zobraz ladiace informácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie ladiaceho okna na klientovi (má rovnaký efekt ako F5)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Server / Hra pre jedného hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Meno servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" +"Zobrazované meno servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server description" -msgstr "" +msgstr "Popis servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." msgstr "" +"Zobrazovaný popis servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname " +"serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Doménové meno servera, ktoré bude zobrazené v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka servera, ktorá bude zobrazená v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" -msgstr "" +msgstr "Zverejni server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Automaticky zápis do zoznamu serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" +msgstr "Zverejni v zozname serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "" +msgstr "Odstráň farby" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Remove color codes from incoming chat messages\n" "Use this to stop players from being able to use color in their messages" msgstr "" +"Odstráň farby z prichádzajúcich komunikačných správ\n" +"Použi pre zabránenie používaniu farieb hráčmi v ich správach" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" +"Sieťový port (UDP).\n" +"Táto hodnota bude prepísaná pri spustení z hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "Spájacia adresa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" +msgstr "Sieťové rozhranie, na ktorom server načúva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" +msgstr "Prísna kontrola protokolu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6315,15 +6845,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" -msgstr "" +msgstr "Úložisko doplnkov na internete" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "" +msgstr "Cesta (URL) ku ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "Webová adresa (URL) k úložisku doplnkov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" From 990380d81e298bb9ca475aa1f40e74980402d0e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niko Kivinen Date: Thu, 9 Jul 2020 08:13:00 +0000 Subject: [PATCH 037/176] Added translation using Weblate (Finnish) --- po/fi/minetest.po | 6325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6325 insertions(+) create mode 100644 po/fi/minetest.po diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..92086720a --- /dev/null +++ b/po/fi/minetest.po @@ -0,0 +1,6325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the minetest package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We only support protocol version $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no games installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Persistance" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "defaults" +msgstr "" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "$1 mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No package description available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall Package" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address / Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Name / Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Damage enabled" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "2x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "4x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "8x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "All Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Config mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Main" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string. Put either "no" or "yes" +#. into the translation field (literally). +#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback +#. font, "no" otherwise. +#. The fallback font is (normally) required for languages with +#. non-Latin script, like Chinese. +#. When in doubt, test your translation. +#: src/client/fontengine.cpp +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse left: dig/punch\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Address: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Damage: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Control" +msgstr "" + +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#, c-format +msgid "" +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Autoforward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Local command" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle HUD" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle chat log" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fog" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "" + +#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". +#. Don't forget the space. +#: src/gui/modalMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly and fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rightclick repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Right key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Generate normalmaps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of generated normalmaps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps sampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion bias" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS in pause menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" From c641a81693fbf9d94f969561790c22ebaf6ea649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi" Date: Thu, 9 Jul 2020 12:15:58 +0000 Subject: [PATCH 038/176] Translated using Weblate (Malay) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/ms/minetest.po | 100 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index fb3989a3f..c10666a8e 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" "Language-Team: Malay Date: Thu, 9 Jul 2020 12:24:36 +0000 Subject: [PATCH 039/176] Translated using Weblate (Malay (Jawi)) Currently translated at 63.7% (860 of 1350 strings) --- po/ms_Arab/minetest.po | 1072 ++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 704 insertions(+), 368 deletions(-) diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po index e7e4c7167..8359efd08 100644 --- a/po/ms_Arab/minetest.po +++ b/po/ms_Arab/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" "Language-Team: Malay (Jawi) Date: Thu, 9 Jul 2020 08:14:36 +0000 Subject: [PATCH 040/176] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 0.5% (7 of 1350 strings) --- po/fi/minetest.po | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po index 92086720a..3b141dc44 100644 --- a/po/fi/minetest.po +++ b/po/fi/minetest.po @@ -8,25 +8,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Niko Kivinen \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" -msgstr "" +msgstr "Kuolit" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Synny uudelleen" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" @@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä uudelleen" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ladataan..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -78,7 +81,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "Maailma:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua From 7a64f31abe4390e9573bb41aa1562553ba596613 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uko Koknevics Date: Sun, 12 Jul 2020 17:40:49 +0000 Subject: [PATCH 041/176] Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 30.1% (407 of 1350 strings) --- po/lv/minetest.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/lv/minetest.po b/po/lv/minetest.po index 5e63284a3..6a86fd20e 100644 --- a/po/lv/minetest.po +++ b/po/lv/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n" "Last-Translator: Uko Koknevics \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -267,9 +267,8 @@ msgid "Create" msgstr "Izveidot" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informācija:" +msgstr "Dekorācijas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" From 67f319ba94416ef62e6c3438f1cdd0926ca6eb0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Sun, 12 Jul 2020 07:45:37 +0000 Subject: [PATCH 042/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.9% (1336 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 34fcda843..45560e294 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Estébastien Robespi \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 15:59+0000\n" +"Last-Translator: J. Lavoie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Délai de génération des maillages de MapBlocks" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "Taille du cache du générateur de maillage pour les MapBloc en Mio" +msgstr "Taille du cache du générateur de maillage pour les MapBloc en Mo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" From 0936fa2eeb60a4b5cc2b6987bea5662c54db2785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vicente Carrasco Alvarez Date: Wed, 15 Jul 2020 18:46:39 +0000 Subject: [PATCH 043/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 70.0% (946 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index f0a5e38dd..047beaddc 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Calderon \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Vicente Carrasco Alvarez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2601,12 +2601,12 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" -"Lista de banderas a ocultar en el repositorio de contenido. La lista usa la " +"Lista de 'marcas' a ocultar en el repositorio de contenido. La lista usa la " "coma como separador.\n" "Se puede usar la etiqueta \"nonfree\" para ocultar paquetes que no tienen " -"licencia libre (tal como define la Funcación de software libre (FSF).\n" -"También puedes especificar proporciones de contenido.\n" -"Estas banderas son independientes de la versión de Minetest.\n" +"licencia libre (tal como define la Fundación de software libre (FSF)).\n" +"También puedes especificar clasificaciones de contenido.\n" +"Estas 'marcas' son independientes de la versión de Minetest.\n" "Si quieres ver una lista completa visita https://content.minetest.net/help/" "content_flags/" From 7abfd06aa32ae33aa6f0032f88e7573c0bf39f6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agustin Calderon Date: Wed, 15 Jul 2020 18:44:45 +0000 Subject: [PATCH 044/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 70.0% (946 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 126 ++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 047beaddc..daa376ff5 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 18:47+0000\n" -"Last-Translator: Vicente Carrasco Alvarez \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Agustin Calderon \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -2021,15 +2021,13 @@ msgstr "" "escarpadas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "Ruido 2D para controlar el tamaño/aparición de las colinas." +msgstr "Ruido 2D que controla el tamaño/aparición de las colinas ondulantes." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" -"Ruido 2D para controlar las rangos de tamaño/aparición de las montañas " +"Ruido 2D que controla el tamaño/aparición de los intervalos de montañas " "inclinadas." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2401,7 +2399,6 @@ msgid "Bumpmapping" msgstr "Mapeado de relieve" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2409,9 +2406,10 @@ msgid "" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" "Distancia de la cámara 'cerca del plano delimitador' en nodos, entre 0 y " -"0,5.\n" -"La mayoría de los usuarios no necesitarán cambiar esto.\n" -"El aumento puede reducir los artefactos en GPU más débiles.\n" +"0,25.\n" +"Solo funciona en plataformas GLES. La mayoría de los usuarios no necesitarán " +"cambiar esto.\n" +"Aumentarlo puede reducir el artifacting en GPU más débiles.\n" "0.1 = Predeterminado, 0,25 = Buen valor para comprimidos más débiles." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2488,24 +2486,21 @@ msgid "" "necessary for smaller screens." msgstr "" "Cambia la UI del menú principal:\n" -"-\tCompleto:\tMúltiples mundos, elección de juegos y texturas, etc.\n" -"-\tSimple:\tUn solo mundo, sin elección de juegos o texturas.\n" -"Puede ser necesario en pantallas pequeñas.\n" -"-\tAutomático:\tSimple en Android, completo en otras plataformas." +"- Completo: Múltiples mundos, elección de juegos y texturas, etc.\n" +"- Simple: Un solo mundo, sin elección de juegos o texturas.\n" +"Puede ser necesario en pantallas pequeñas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Tamaño de la fuente" +msgstr "Tamaño de la fuente del chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla del Chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Nivel de registro de depuración" +msgstr "Nivel de registro del chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2615,8 +2610,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Lista separada por comas de mods que son permitidos de acceder a APIs de " -"HTTP, las cuales les permiten subir y descargar archivos al/desde internet." +"Lista (separada por comas) de mods a los que se les permite acceder a APIs " +"de HTTP, las cuales \n" +"les permiten subir y descargar archivos al/desde internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2686,8 +2682,9 @@ msgid "" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "Controla la duración del ciclo día/noche.\n" -"Ejemplos: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = día/noche/lo que sea se " -"queda inalterado." +"Ejemplos: \n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hs, 0 = día/noche/lo que sea se queda " +"inalterado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." @@ -2800,7 +2797,7 @@ msgstr "Formato de Reporte por defecto" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Juego por defecto" +msgstr "Tamaño por defecto del stack (Montón)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2909,8 +2906,8 @@ msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." msgstr "" -"Descripción del servidor, que se muestra cuando los jugadores se unen, y en\n" -"la lista de servidores." +"Descripción del servidor, que se muestra en la lista de servidores y cuando " +"los jugadores se unen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" @@ -3088,7 +3085,6 @@ msgstr "" "Necesita habilitar enable_ipv6 para ser activado." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" @@ -3251,8 +3247,9 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"Fichero en client/serverlist/ que contiene sus servidores favoritos que se " -"mostrarán en la página de Multijugador." +"Archivo en client/serverlist/ que contiene sus servidores favoritos " +"mostrados en la \n" +"página de Multijugador." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth" @@ -3273,9 +3270,10 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" -"Las texturas filtradas pueden mezclar los valores RGB de los vecinos\n" -"completamete tranparentes, los cuales los optimizadores de ficheros\n" -"PNG usualmente descartan, lo que a veces resulta en un borde claro u\n" +"Las texturas filtradas pueden mezclar valores RGB con sus vecinos " +"completamente transparentes, \n" +"los cuales los optimizadores de PNG usualmente descartan, lo que a veces " +"resulta en un borde claro u\n" "oscuro en las texturas transparentes. Aplica éste filtro para limpiar ésto\n" "al cargar las texturas." @@ -3472,11 +3470,10 @@ msgstr "" msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"Desde cuán lejos se envían bloques a los clientes, especificado en\n" -"bloques de mapa (mapblocks, 16 nodos)." +"Desde cuán lejos se envían bloques a los clientes, especificado en bloques " +"de mapa (mapblocks, 16 nodos)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" "\n" @@ -3488,8 +3485,8 @@ msgstr "" "\n" "Establecer esto a más de 'active_block_range' tambien causará que\n" "el servidor mantenga objetos activos hasta ésta distancia en la dirección\n" -"que el jugador está mirando. (Ésto puede evitar que los\n" -"enemigos desaparezcan)" +"que el jugador está mirando. (Ésto puede evitar que los enemigos " +"desaparezcan)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -3524,7 +3521,6 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Llamadas globales" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" @@ -3532,13 +3528,9 @@ msgid "" msgstr "" "Atributos del generador de mapas globales.\n" "En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." +"todos los elementos decorativos excepto los árboles \n" +"y la hierba de la jungla, en todos los otros generadores de mapas esta " +"opción controla todas las decoraciones." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3600,7 +3592,6 @@ msgstr "" "desarrolladores de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Have the profiler instrument itself:\n" "* Instrument an empty function.\n" @@ -3612,7 +3603,7 @@ msgstr "" "* Instrumente una función vacía.\n" "Esto estima la sobrecarga, que la instrumentación está agregando (+1 llamada " "de función).\n" -"* Instrumente el muestreador que se utiliza para actualizar las estadísticas." +"* Instrumente el sampler que se utiliza para actualizar las estadísticas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat blend noise" @@ -3893,7 +3884,6 @@ msgstr "" "habilitados." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -3902,11 +3892,11 @@ msgid "" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" "Si está habilitado, el servidor realizará la selección de la oclusión del " -"bloque del mapa basado en\n" +"bloque del mapa basado\n" "en la posición del ojo del jugador. Esto puede reducir el número de bloques\n" -"enviados al cliente en un 50-80%. El cliente ya no recibirá la mayoría de " -"las invisibles\n" -"para que la utilidad del modo nocturno se reduzca." +"enviados al cliente en un 50-80%. El cliente ya no recibirá lo mas " +"invisible\n" +"por lo que la utilidad del modo \"NoClip\" se reduce." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3951,7 +3941,6 @@ msgstr "" "Actívelo sólo si sabe lo que hace." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." @@ -4291,7 +4280,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" @@ -4299,6 +4287,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para desplazar el jugador hacia atrás.\n" +"Cuando esté activa, También desactivará el desplazamiento automático hacia " +"adelante.\n" "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4965,7 +4955,7 @@ msgstr "Idioma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad de cueva grande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" @@ -5164,37 +5154,19 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" -"Atributos del generador de mapas globales.\n" -"En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." +"Atributos de generación de mapa específicos para generador de mapas planos.\n" +"Ocasionalmente pueden agregarse lagos y colinas al mundo plano." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"Atributos del generador de mapas globales.\n" -"En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5693,7 +5665,7 @@ msgstr "Contenido del repositorio en linea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" -msgstr "" +msgstr "Líquidos opacos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5866,7 +5838,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Perfilando" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" From 5bb87f62e73e8b0bdd6795655ac21efd33bfda69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tirifto Date: Tue, 14 Jul 2020 17:09:22 +0000 Subject: [PATCH 045/176] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 98.5% (1331 of 1350 strings) --- po/eo/minetest.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 752538f5e..9eb82b720 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n" "Last-Translator: Tirifto \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -168,12 +168,11 @@ msgstr "Reeniri al ĉefmenuo" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB ne estas disponebla per Minetest kodotradukita sen cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Enlegante…" +msgstr "Elŝutante…" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -334,7 +333,7 @@ msgstr "Montoj" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Fluo de koto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "Gastigi servilon" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instali ludojn de ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -2051,6 +2050,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3d-bruo difinanta la strukturon de fluginsuloj.\n" +"Ŝanĝite de la implicita valoro, la bruo «scale» (implicite 0.7) eble\n" +"bezonos alĝustigon, ĉar maldikigaj funkcioj de fluginsuloj funkcias\n" +"plej bone kiam la bruo havas valoron inter -2.0 kaj 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2115,9 +2118,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intertempo de ABM (aktiva modifilo de monderoj)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Maksimumo de mondestigaj vicoj" +msgstr "Absoluta maksimumo de atendantaj estigotaj monderoj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2174,6 +2176,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Alĝustigas densecon de la fluginsula tavolo.\n" +"Plialtigu la valoron por pliigi densecon. Eblas plusa aŭ minusa.\n" +"Valoro = 0.0: 50% de volumeno estas fluginsuloj.\n" +"Valoro = 2.0 (povas esti pli alta, depende de «mgv7_np_floatland»; ĉiam\n" +"kontrolu certige) kreas solidan tavolon de fluginsulaĵo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2474,9 +2481,8 @@ msgid "Chat key" msgstr "Babila klavo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Erarserĉa protokola nivelo" +msgstr "Babileja protokola nivelo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2768,9 +2774,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Implicita raporta formo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Norma ludo" +msgstr "Implicita grandeco de la kolumno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3144,6 +3149,13 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Eksponento de maldikigo de fluginsuloj. Ŝanĝas la konduton\n" +"de maldikigo.\n" +"Valoro = 1.0 kreas unuforman, linearan maldikigon.\n" +"Valoroj > 1.0 kreas glatan maldikigon taŭgan por la implicitaj apartaj\n" +"fluginsuloj.\n" +"Valoroj < 1.0 (ekzemple 0.25) kreas pli difinitan ternivelon kun\n" +"pli plataj malaltejoj, taŭgaj por solida tavolo de fluginsulaĵo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" @@ -3266,39 +3278,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fiksita virtuala stirstango" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Denseco de fluginsulaj montoj" +msgstr "Denseco de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Maksimuma Y de forgeskelo" +msgstr "Maksimuma Y de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Minimuma Y de forgeskeloj" +msgstr "Minimuma Y de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Baza bruo de fluginsuloj" +msgstr "Bruo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Eksponento de fluginsulaj montoj" +msgstr "Eksponento de maldikigo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Baza bruo de fluginsuloj" +msgstr "Distanco de maldikigo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Alteco de fluginsuloj" +msgstr "Akvonivelo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3357,6 +3362,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Grandeco de tiparo de freŝa babila teksto kaj babilujo en punktoj (pt).\n" +"Valoro 0 uzos la implicitan grandecon de tiparo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3490,6 +3497,10 @@ msgid "" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" +"Ĉieaj atributoj de mondestigo.\n" +"En mondestigo v6, la parametro «decorations» regas ĉiujn ornamojn\n" +"krom arboj kaj ĝangala herbo; en ĉiuj ailaj mondestigiloj, ĉi tiu parametro\n" +"regas ĉiujn ornamojn." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4035,7 +4046,7 @@ msgstr "Dosierindiko al kursiva egallarĝa tiparo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" -msgstr "" +msgstr "Daŭro de lasita portaĵo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Iterations" @@ -5045,9 +5056,8 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Suba Y-limo de forgeskeloj." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Suba Y-limo de forgeskeloj." +msgstr "Suba Y-limo de fluginsuloj." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" @@ -5132,15 +5142,16 @@ msgstr "" "kaj la flago «jungles» estas malatentata." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"Mapestigilaj ecoj speciale por Mapestigilo v7.\n" -"«ridges» ŝaltas la riverojn." +"Mapestigaj ecoj speciale por Mapestigilo v7.\n" +"«ridges»: Riveroj.\n" +"«floatlands»: Flugantaj teramasoj en la atmosfero.\n" +"«caverns»: Grandaj kavernegoj profunde sub tero." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5299,22 +5310,20 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "Maksimuma nombro da mondopecoj atendantaj legon." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "Maksimumo nombro de mondopecoj atendantaj estigon.\n" -"Vakigu por memaga elekto de ĝusta kvanto." +"Ĉi tiu limo estas devigata al ĉiu ludanto aparte." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "Maksimuma nombro de atendantaj mondopecoj legotaj de loka dosiero.\n" -"Agordi vake por memaga elekto de ĝusta nombro." +"Ĉi tiu limo estas devigata al ĉiu ludanto aparte." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5410,7 +5419,7 @@ msgstr "Metodo emfazi elektitan objekton." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Minimuma nivelo de protokolado skribota al la babilujo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5529,9 +5538,8 @@ msgid "" msgstr "Nomo de la servilo, montrota al ludantoj kaj en la listo de serviloj." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Near plane" -msgstr "Proksime tonda ebeno" +msgstr "Proksima ebeno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" @@ -5704,6 +5712,8 @@ msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Dosierindiko por konservotaj ekrankopioj. Povas esti absoluta\n" +"aŭ relativa. La dosierujo estos kreita, se ĝi ne jam ekzistas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From e27febae0faedc5735ef1be8b7e43346a6b8eca8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 19 Jul 2020 19:41:24 +0000 Subject: [PATCH 046/176] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 90.2% (1218 of 1350 strings) --- po/pt/minetest.po | 330 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 158 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 466428c35..9ea140219 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:24+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Você morreu" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Desativar tudo" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Desabilitar modpack" +msgstr "Desativar modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ativar tudo" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Habilitar modpack" +msgstr "Ativar modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Encontre Mais Mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -170,12 +170,11 @@ msgstr "Voltar ao menu principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB não está disponível quando Minetest é compilado sem cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "A carregar..." +msgstr "A descarregar..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Atualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -230,45 +229,39 @@ msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno adicional" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Frio de altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Frio de altitude" +msgstr "Altitude seca" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Ruído da Biome" +msgstr "Mistura de biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Ruído da Biome" +msgstr "Biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Barulho da caverna" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octavos" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Criar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Monitorização" +msgstr "Decorações" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -279,23 +272,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Descarregue um do site minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Ruído de masmorra" +msgstr "Masmorras" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno plano" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Densidade da terra flutuante montanhosa" +msgstr "Terrenos flutuantes no céu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Nível de água" +msgstr "Terrenos flutuantes (experimental)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -303,28 +293,27 @@ msgstr "Jogo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Gerar terreno não-fractal: Oceanos e subsolo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Driver de vídeo" +msgstr "Rios húmidos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Aumenta a humidade perto de rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lagos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Baixa humidade e calor elevado resultam em rios rasos ou secos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -335,22 +324,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Flags do mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Flags específicas do gerador de mundo V5" +msgstr "Flags específicas do mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Ruído da montanha" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de lama" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Conectar túneis e cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -358,20 +345,19 @@ msgstr "Nenhum jogo selecionado" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz calor com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz humidade com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Tamanho do Rio" +msgstr "Rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Rios ao nível do mar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -380,52 +366,51 @@ msgstr "Seed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Transição suave entre biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Estruturas que aparecem no terreno (sem efeito em árvores e grama da selva " +"criada pelo v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Estruturas que aparecem no terreno, geralmente árvores e plantas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva, Tundra, Floresta Boreal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Altura do terreno" +msgstr "Erosão superficial do terreno" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Árvores e relva da selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Profundidade do Rio" +msgstr "Variar a profundidade do rio" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Cavernas bastante profundas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Aviso: O minimal development test destina-se apenas a desenvolvedores." +msgstr "Aviso: O Development Test destina-se apenas a programadores." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -661,7 +646,7 @@ msgstr "Conteúdo" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Desabilitar pacote de texturas" +msgstr "Desativar pacote de texturas" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -741,7 +726,7 @@ msgstr "Servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalar jogos do ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -926,7 +911,7 @@ msgstr "Reiniciar mundo singleplayer" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "Tela:" +msgstr "Ecrã:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -1168,32 +1153,19 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" "Controles:\n" -"\n" -"- %s1: andar para frente\n" -"\n" -"- %s2: andar para trás\n" -"\n" -"- %s3: andar para a esquerda\n" -"\n" -"-%s4: andar para a direita\n" -"\n" -"- %s5: pular/escalar\n" -"\n" -"- %s6: esgueirar/descer\n" -"\n" -"- %s7: soltar item\n" -"\n" -"- %s8: inventário\n" -"\n" -"- Mouse: virar/olhar\n" -"\n" -"- Botão esquerdo do mouse: cavar/dar soco\n" -"\n" -"- Botão direito do mouse: colocar/usar\n" -"\n" -"- Roda do mouse: selecionar item\n" -"\n" -"- %s9: bate-papo\n" +"- %s: mover para a frente\n" +"- %s: mover para trás\n" +"- %s: mover à esquerda\n" +"- %s: mover-se para a direita\n" +"- %s: saltar/escalar\n" +"- %s: esgueirar/descer\n" +"- %s: soltar item\n" +"- %s: inventário\n" +"- Rato: virar/ver\n" +"- Rato à esquerda: escavar/dar soco\n" +"- Rato direito: posicionar/usar\n" +"- Roda do rato: selecionar item\n" +"- %s: bate-papo\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1413,11 +1385,11 @@ msgstr "Som mutado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema está desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema não é suportado nesta versão" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1436,7 +1408,7 @@ msgstr "Distancia de visualização está no máximo:%d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "Distancia de visualização está no mínima:%d" +msgstr "Distancia de visualização está no mínimo: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -2007,11 +1979,11 @@ msgid "" msgstr "" "(X,Y,Z) Escala fractal em nós.\n" "Tamanho fractal atual será de 2 a 3 vezes maior.\n" -"Esses números podem ser muito grandes, o fractal não tem que encaixar dentro " -"do mundo.\n" +"Esses números podem ser muito grandes, o fractal não \n" +"tem que encaixar dentro do mundo.\n" "Aumente estes para 'ampliar' nos detalhes do fractal.\n" -"Padrão é para uma forma espremida verticalmente para uma ilha, coloque todos " -"os 3 números iguais para a forma crua." +"Predefinição é para uma forma espremida verticalmente para uma ilha,\n" +"ponha todos os 3 números iguais para a forma crua." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2058,9 +2030,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "Modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" +msgstr "Força de paralaxe do modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2081,6 +2052,12 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Ruído 3D definindo as estruturas de terras flutuantes\n" +"Se alterar da predefinição, a 'escala' do ruído (0.7 por predefinição) pode " +"precisar\n" +"ser ajustada, já que o afunilamento das terras flutuantes funciona melhor " +"quando o ruído tem\n" +"um valor entre -2.0 e 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2113,13 +2090,13 @@ msgid "" "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Suporte 3D.\n" +"Suporte de 3D.\n" "Modos atualmente suportados:\n" "- none: Nenhum efeito 3D.\n" "- anaglyph: Sistema de cor Ciano/Magenta (Óculos 3D azul vermelho).\n" "- interlaced: Sistema interlaçado (Óculos com lentes polarizadas).\n" -"- topbottom: Divide a tela em duas: uma em cima e outra em baixo.\n" -"- sidebyside: Divide a tela em duas: lado a lado.\n" +"- topbottom: Divide o ecrã em dois: um em cima e outro em baixo.\n" +"- sidebyside: Divide o ecrã em dois: lado a lado.\n" " - crossview: 3D de olhos cruzados.\n" " - pageflip: Quadbuffer baseado em 3D.\n" "Note que o modo interlaçado requer que o sombreamento esteja habilitado." @@ -2149,9 +2126,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intervalo do ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limite absoluto da fila de espera emergente" +msgstr "Limite absoluto de blocos em fila de espera a emergir" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2208,6 +2184,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajusta a densidade da camada de terrenos flutuantes.\n" +"Aumenta o valor para aumentar a densidade. Pode ser positivo ou negativo.\n" +"Valor = 0,0: 50% do volume são terrenos flutuantes.\n" +"Valor = 2,0 (pode ser maior dependendo de 'mgv7_np_floatland', teste sempre\n" +"para ter certeza) cria uma camada sólida de terrenos flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2276,8 +2257,8 @@ msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" -"Inercia dos braços fornece um movimento mais realista dos braços quando a " -"câmera mexe." +"Inercia dos braços fornece um movimento mais \n" +"realista dos braços quando a câmara se move." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2298,12 +2279,15 @@ msgid "" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" "Nesta distância, o servidor otimizará agressivamente quais blocos são " -"enviados aos clientes.\n" -"Pequenos valores potencialmente melhoram muito o desempenho, à custa de " -"falhas de renderização visíveis(alguns blocos não serão processados debaixo " -"da água e nas cavernas, bem como às vezes em terra).\n" +"enviados aos \n" +"clientes.\n" +"Pequenos valores potencialmente melhoram muito o desempenho, à custa de \n" +"falhas de renderização visíveis (alguns blocos não serão processados debaixo " +"da \n" +"água e nas cavernas, bem como às vezes em terra).\n" "Configure isso como um valor maior do que a " -"distância_máxima_de_envio_do_bloco para desabilitar essa otimização.\n" +"distância_máxima_de_envio_do_bloco \n" +"para desativar essa otimização.\n" "Especificado em barreiras do mapa (16 nós)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2407,17 +2391,16 @@ msgid "Bumpmapping" msgstr "Bump mapping" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Distancia do plano próximo da câmera em nós, entre 0 e 0.5\n" +"Distancia do plano próximo da câmara em nós, entre 0 e 0.5\n" "A maioria dos utilizadores não precisará mudar isto.\n" "Aumentar pode reduzir a ocorrência de artefactos em GPUs mais fracas.\n" -"0.1 = Padrão, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." +"0.1 = Predefinição, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2493,24 +2476,23 @@ msgid "" "necessary for smaller screens." msgstr "" "Mudanças para a interface do menu principal:\n" -" - Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de pacote " -"de texturas, etc.\n" -"- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " -"texturas. Pode ser necessário para telas menores." +"- Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de " +"pacote de texturas, etc.\n" +"- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " +"texturas. Pode ser \n" +"necessário para ecrãs menores." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +msgstr "Tamanho da fonte do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla de conversação" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Nível de log de depuração" +msgstr "Nível de log do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2678,9 +2660,9 @@ msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" -"Movimento para frente contínuo, ativado pela tela de avanço automático.\n" -"Pressione a tecla de avanço frontal novamente, ou a tecla de movimento para " -"trás para desabilitar." +"Movimento para frente contínuo, ativado pela tecla de avanço automático.\n" +"Pressione a tecla de avanço frontal novamente ou a tecla de movimento para " +"trás para desativar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" @@ -2804,9 +2786,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Formato de report predefinido" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Jogo por defeito" +msgstr "Tamanho de pilha predefinido" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2992,24 +2973,24 @@ msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." msgstr "" -"Habilitar suporte a mods LUA locais no cliente.\n" +"Ativar suporte a mods LUA locais no cliente.\n" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" -msgstr "Habilitar janela de console" +msgstr "Ativar janela de console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos." +msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" -msgstr "Habilitar Joysticks" +msgstr "Ativar Joysticks" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." -msgstr "Habilitar suporte a canais de módulos." +msgstr "Ativar suporte a canais de módulos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -3025,15 +3006,15 @@ msgstr "Ativa a entrada de comandos aleatória (apenas usado para testes)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "Habilitar registro de confirmação" +msgstr "Ativar registo de confirmação" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable register confirmation when connecting to server.\n" "If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" -"Habilitar confirmação de registro quando conectar ao servidor.\n" -"Caso desabilitado, uma nova conta será registrada automaticamente." +"Ativar confirmação de registo quando conectar ao servidor.\n" +"Caso desativado, uma nova conta será registada automaticamente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3086,13 +3067,12 @@ msgstr "" "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" -"Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" +"Ativar/desativar a execução de um servidor de IPv6. \n" "Ignorado se bind_address estiver definido." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3186,6 +3166,16 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Expoente do afunilamento do terreno flutuante. Altera o comportamento de " +"afunilamento.\n" +"Valor = 1.0 cria um afunilamento linear e uniforme.\n" +"Valores > 1.0 criam um afunilamento suave, adequado para a separação padrão." +"\n" +"terras flutuantes.\n" +"Valores < 1,0 (por exemplo, 0,25) criam um nível de superfície mais definido " +"com\n" +"terrenos flutuantes mais planos, adequados para uma camada sólida de " +"terrenos flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" @@ -3204,9 +3194,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Cair balançando" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font path" -msgstr "Fonte alternativa" +msgstr "Caminho da fonte reserva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -3307,24 +3296,20 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtual fixo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Densidade da terra flutuante montanhosa" +msgstr "Densidade do terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Y máximo da dungeon" +msgstr "Y máximo do terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Y mínimo da dungeon" +msgstr "Y mínimo do terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Ruído base de terra flutuante" +msgstr "Ruído no terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3423,11 +3408,11 @@ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "Cor de fundo em tela cheia do formspec" +msgstr "Cor de fundo em ecrã cheio do formspec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "Opacidade de fundo em tela cheia do formspec" +msgstr "Opacidade de fundo em ecrã cheio do formspec" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec default background color (R,G,B)." @@ -3439,11 +3424,11 @@ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec (entre 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "Cor de fundo(R,G,B) do formspec padrão em tela cheia." +msgstr "Cor de fundo (R,G,B) do formspec em ecrã cheio." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "Opacidade de fundo do formspec em tela cheia (entre 0 e 255)." +msgstr "Opacidade de fundo do formspec em ecrã cheio (entre 0 e 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" @@ -3930,8 +3915,8 @@ msgid "" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" -"Se habilitado, dados inválidos do mundo não vão fazer o servidor desligar.\n" -"Só habilite isso, se você souber o que está fazendo." +"Se ativado, dados inválidos do mundo não vão fazer o servidor desligar.\n" +"Só ative isto, se souber o que está a fazer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4279,7 +4264,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para mover o jogador para trás.\n" -"Também ira desabilitar o andar para frente automático quando ativo.\n" +"Também ira desativar o andar para frente automático quando ativo.\n" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4733,7 +4718,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tecla para tirar fotos da tela.\n" +"Tecla para tirar fotos do ecrã.\n" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5422,7 +5407,7 @@ msgstr "Número máximo de mensagens recentes mostradas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "Número máximo de objetos estaticamente armazenados em um bloco." +msgstr "Número máximo de objetos estaticamente armazenados num bloco." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum objects per block" @@ -5450,7 +5435,7 @@ msgid "" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" "Tamanho máximo da fila do chat.\n" -"0 para desabilitar a fila e -1 para a tornar ilimitada." +"0 para desativar a fila e -1 para a tornar ilimitada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." @@ -5862,9 +5847,9 @@ msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" -"Evita remoção e colocação de blocos repetidos quando os botoes do mouse são " -"segurados.\n" -"Habilite isto quando você cava ou coloca blocos constantemente por acidente." +"Evita remoção e colocação de blocos repetidos quando os botoes do rato são " +"seguros.\n" +"Ative isto quando cava ou põe blocos constantemente por acidente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." @@ -6420,11 +6405,11 @@ msgid "" "(obviously, remote_media should end with a slash).\n" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" -"Especifica a URL no qual os clientes buscam a mídia ao em vez de usar o " -"UDP.\n" -"$filename deve ser acessível a partir de $remote_media$filename via cURL \n" +"Especifica a URL no qual os clientes buscam a mídia ao em vez de usar o UDP." +"\n" +"$filename deve ser acessível de $remote_media$filename via cURL \n" "(obviamente, remote_media deve terminar com uma barra \"/\").\n" -"Arquivos que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." +"Ficheiros que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6562,7 +6547,7 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" -"Texturas em um nó podem ser alinhadas ao próprio nó ou ao mundo.\n" +"Texturas num nó podem ser alinhadas ao próprio nó ou ao mundo.\n" "O modo antigo serve melhor para coisas como maquinas, móveis, etc, enquanto " "o novo faz com que escadas e microblocos encaixem melhor a sua volta.\n" "Entretanto, como essa é uma possibilidade nova, não deve ser usada em " @@ -6600,7 +6585,7 @@ msgstr "O identificador do joystick para usar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" -"A largura em pixels necessária para interação de tela de toque começar." +"A largura em pixels necessária para a interação de ecrã de toque começar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6650,11 +6635,12 @@ msgid "" "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" "shader support currently." msgstr "" -"Renderizador de fundo para o irrlight.\n" +"Renderizador de fundo para o Irrlicht.\n" "Uma reinicialização é necessária após alterar isso.\n" -"Note: no android, use o OGLES1 caso em dúvida! O aplicativo pode falhar ao " -"abrir em outro caso.\n" -"Em outras plataformas, OpenGL é recomendo, e é o único driver com suporte a " +"Note: no Android, use o OGLES1 caso em dúvida! A app pode falhar ao abrir em " +"outro caso.\n" +"Em outras plataformas, OpenGL é recomdado, e é o único driver com suporte a " +"\n" "sombreamento atualmente." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6773,7 +6759,7 @@ msgstr "Atraso de dica de ferramenta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Limiar a tela de toque" +msgstr "Limiar o ecrã de toque" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -6936,7 +6922,7 @@ msgstr "Velocidade de subida vertical, em nós por segundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "Sincronização vertical da tela." +msgstr "Sincronização vertical do ecrã." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" From 495f3711661e683ae761863ec856404e202e88cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Sat, 18 Jul 2020 10:01:39 +0000 Subject: [PATCH 047/176] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.6% (1345 of 1350 strings) --- po/ru/minetest.po | 345 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 189 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index e626d58b3..1d0f1a87c 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Nikita Epifanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "Поддерживается только протокол версии $1." +msgstr "Мы поддерживаем только протокол версии $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." @@ -172,7 +172,6 @@ msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB недоступен, когда Minetest скомпилирован без cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка..." @@ -241,33 +240,28 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "Высота нивального пояса" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Шум биомов" +msgstr "Смешивание биомов" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Шум биомов" +msgstr "Биомы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Шум пещеры" +msgstr "Пещеры" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Октавы" +msgstr "Пещеры" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Создать" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Итерации" +msgstr "Украшения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -278,23 +272,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Вы можете скачать их на minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Шум подземелья" +msgstr "Подземелья" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" msgstr "Плоская местность" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Плотность гор на парящих островах" +msgstr "Парящие острова на небе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Уровень парящих островов" +msgstr "Парящие острова (экспериментально)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -302,20 +293,19 @@ msgstr "Игра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Создать нефрактальную местность: океаны и подземелья" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" msgstr "Холмы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Видеодрайвер" +msgstr "Влажность рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Увеличить влажность вокруг рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -324,6 +314,7 @@ msgstr "Озёра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Пониженную влажность и высокую температуру вызывают отмель или высыхание рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -334,14 +325,12 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Флаги картогенератора" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Специальные флаги картогенератора V5" +msgstr "Специальные флаги картогенератора" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Шум гор" +msgstr "Горы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -364,13 +353,12 @@ msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "Уменьшает влажность с высотой" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Размер рек" +msgstr "Реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Реки на уровне моря" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -386,10 +374,12 @@ msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Структуры, появляющиеся на поверхности (не влияет на деревья и тропическую " +"траву, сгенерированные v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Структуры, появляющиеся на местности, обычно деревья и растения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -404,28 +394,24 @@ msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Базовый шум поверхности" +msgstr "Поверхностная эрозия" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" msgstr "Деревья и Джунгли-трава" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Глубина рек" +msgstr "Изменить глубину рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" -"Внимание: «Minimal development test» предназначен только для разработчиков." +msgstr "Внимание: «The Development Test» предназначен для разработчиков." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -977,7 +963,7 @@ msgstr "Покачивание листвы" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" -msgstr "Покачивание жидкостей" +msgstr "Волнистые жидкости" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" @@ -2053,9 +2039,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D-режим" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Сила карт нормалей" +msgstr "Сила параллакса в 3D-режиме" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2076,6 +2061,11 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D шум, определяющий строение парящих островов.\n" +"Если изменен по-умолчанию, 'уровень' шума (0.7 по-умолчанию) возможно " +"необходимо установить,\n" +"так как функции сужения парящих островов лучше всего работают, \n" +"когда значение шума находиться в диапазоне от -2.0 до 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2139,9 +2129,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Интервал сохранения карты" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Абсолютный лимит появляющихся запросов" +msgstr "Абсолютный предел появления блоков в очереди" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2198,6 +2187,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Регулирует плотность слоя парящих островов.\n" +"Увеличьте значение, чтобы увеличить плотность. Может быть положительным или " +"отрицательным.\n" +"Значение = 0,0: 50% объема парящих островов.\n" +"Значение = 2,0 (может быть выше в зависимости от 'mgv7_np_floatland', всегда " +"тестируйте) \n" +"создает сплошной слой парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2492,18 +2488,16 @@ msgstr "" "быть полезно для небольших экранов." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Размер шрифта" +msgstr "Размер шрифта чата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Кнопка чата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Отладочный уровень" +msgstr "Уровень журнала чата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2612,8 +2606,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Список доверенных модов через запятую, которым разрешён доступ к HTTP API, " -"что позволяет им отправлять и принимать данные через Интернет." +"Разделенный запятыми список модов, которые позволяют получить доступ к API " +"для HTTP, что позволить им загружать и скачивать данные из интернета." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2795,9 +2789,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Формат отчёта по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Стандартная игра" +msgstr "Размер стака по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3094,6 +3087,10 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"Включает кинематографическое отображение тонов «Uncharted 2».\n" +"Имитирует кривую тона фотопленки и приближает\n" +"изображение к большему динамическому диапазону. Средний контраст слегка\n" +"усиливается, блики и тени постепенно сжимаются." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." @@ -3171,6 +3168,12 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Степень сужения парящих островов. Изменяет характер сужения.\n" +"Значение = 1.0 задает равномерное, линейное сужение.\n" +"Значения > 1.0 задают гладкое сужение, подходит для отдельных\n" +" парящих островов по-умолчанию.\n" +"Значения < 1.0 (например, 0.25) задают более точный уровень поверхности\n" +"с более плоскими низинами, подходит для массивного уровня парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" @@ -3290,39 +3293,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Фиксация виртуального джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Плотность гор на парящих островах" +msgstr "Плотность парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Максимальная Y подземелья" +msgstr "Максимальная Y парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Минимальная Y подземелья" +msgstr "Минимальная Y парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Базовый шум парящих островов" +msgstr "Шум парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Экспонента гор на парящих островах" +msgstr "Экспонента конуса на парящих островах" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Базовый шум парящих островов" +msgstr "Расстояние сужения парящих островов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Уровень парящих островов" +msgstr "Уровень воды на парящих островах" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3381,6 +3377,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Размер шрифта последнего чата и подсказки чата в точке (pt).\n" +"Значение 0 будет использовать размер шрифта по умолчанию." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3430,7 +3428,7 @@ msgstr "Непрозрачность фона формы в полноэкран #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" -msgstr "Клавиша вперёд" +msgstr "Клавиша вперёд" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3521,18 +3519,20 @@ msgstr "" "контролирует все декорации." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Gradient of light curve at maximum light level.\n" "Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "Градиент кривой света на максимальном уровне освещённости." +msgstr "" +"Градиент кривой света на максимальном уровне освещённости.\n" +"Контролирует контрастность самых высоких уровней освещенности." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Gradient of light curve at minimum light level.\n" "Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "Градиент кривой света на минимальном уровне освещённости." +msgstr "" +"Градиент кривой света на минимальном уровне освещённости.\n" +"Контролирует контрастность самых низких уровней освещенности." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" @@ -3563,7 +3563,6 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Клавиша переключения игрового интерфейса" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" @@ -3813,6 +3812,9 @@ msgid "" "If negative, liquid waves will move backwards.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Как быстро будут покачиваться волны жидкостей. Выше = быстрее\n" +"Если отрицательно, жидкие волны будут двигаться назад.\n" +"Требует, чтобы волнистые жидкости были включены." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4899,7 +4901,7 @@ msgstr "Минимальное количество больших пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" +msgstr "Пропорция затопленных больших пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large chat console key" @@ -4936,13 +4938,12 @@ msgstr "" "обновляются по сети." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Установка в true включает покачивание листвы.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." +"Длина волн жидкостей.\n" +"Требуется включение волнистых жидкостей." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4977,34 +4978,28 @@ msgstr "" "- verbose (подробности)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve boost" -msgstr "Средний подъём кривой света" +msgstr "Усиление кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve boost center" -msgstr "Центр среднего подъёма кривой света" +msgstr "Центр усиления кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve boost spread" -msgstr "Распространение среднего роста кривой света" +msgstr "Распространение усиления роста кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve gamma" -msgstr "Средний подъём кривой света" +msgstr "Гамма кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve high gradient" -msgstr "Средний подъём кривой света" +msgstr "Высокий градиент кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve low gradient" -msgstr "Центр среднего подъёма кривой света" +msgstr "Низкий градиент кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5083,9 +5078,8 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Нижний лимит Y для подземелий." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Нижний лимит Y для подземелий." +msgstr "Нижний лимит Y для парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" @@ -5119,7 +5113,6 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Атрибуты генерации карт для Mapgen Carpathian." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." @@ -5128,14 +5121,13 @@ msgstr "" "Иногда озера и холмы могут добавляться в плоский мир." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" "Атрибуты генерации для картогенератора плоскости.\n" -"«terrain» включает генерацию нефрактального рельефа:\n" +"'terrain' включает генерацию нефрактального рельефа:\n" "океаны, острова и подземелья." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5171,15 +5163,16 @@ msgstr "" "активируются джунгли, а флаг «jungles» игнорируется." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"Атрибуты генерации карт для Mapgen v7.\n" -"«хребты» включают реки." +"Атрибуты генерации карт, специфичные для Mapgen v7.\n" +"'ridges': Реки.\n" +"'floatlands': Парящие острова суши в атмосфере.\n" +"'caverns': Гигантские пещеры глубоко под землей." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5307,20 +5300,20 @@ msgstr "Максимальная ширина горячей панели" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "Максимальный порог случайного количества больших пещер на кусок карты" +msgstr "Максимальный предел случайного количества больших пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" +"Максимальный предел случайного количества маленьких пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Максимальное сопротивление жидкости. Контролирует замедление\n" -"при поступлении жидкости с высокой скоростью." +"при погружении в жидкость на высокой скорости." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5339,22 +5332,21 @@ msgstr "" "загрузки." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" -"Максимальное количество блоков в очереди на генерацию. Оставьте пустым для " -"автоматического выбора подходящего значения." +"Максимальное количество блоков в очередь, которые должны быть сформированы.\n" +"Это ограничение применяется для каждого игрока." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" -"Максимальное количество блоков в очереди на загрузку из файла. Оставьте " -"пустым для автоматического выбора подходящего значения." +"Максимальное количество блоков в очередь, которые должны быть загружены из " +"файла.\n" +"Это ограничение применяется для каждого игрока." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5451,7 +5443,7 @@ msgstr "Метод подсветки выделенного объекта." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Минимальный уровень записи в чат." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5466,13 +5458,12 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "Высота сканирования миникарты" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "3D-шум, определяющий количество подземелий в куске карты." +msgstr "Минимальный предел случайного количества больших пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "Минимальное количество маленьких пещер на кусок карты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" @@ -5638,9 +5629,6 @@ msgid "" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" "Количество возникающих потоков для использования.\n" -"ВНИМАНИЕ: Пока могут появляться ошибки, вызывающие сбой, если\n" -"«num_emerge_threads» больше 1. Строго рекомендуется использовать\n" -"значение «1», до тех пор, пока предупреждение не будет убрано.\n" "Значение 0:\n" "- Автоматический выбор. Количество потоков будет\n" "- «число процессоров - 2», минимально — 1.\n" @@ -5648,8 +5636,8 @@ msgstr "" "- Указывает количество потоков, минимально — 1.\n" "ВНИМАНИЕ: Увеличение числа потоков улучшает быстродействие движка\n" "картогенератора, но может снижать производительность игры, мешая другим\n" -"процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в " -"«on_generated».\n" +"процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в «on_generated»." +"\n" "Для большинства пользователей наилучшим значением может быть «1»." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5679,12 +5667,12 @@ msgstr "Непрозрачные жидкости" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Непрозрачность (альфа) тени позади шрифта по умолчанию, между 0 и 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Непрозрачность (альфа) тени за резервным шрифтом, между 0 и 255." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5731,12 +5719,20 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" +"Путь к резервному шрифту.\n" +"Если параметр «freetype» включён: должен быть шрифтом TrueType.\n" +"Если параметр «freetype» отключён: должен быть векторным XML-шрифтом.\n" +"Этот шрифт будет использоваться для некоторых языков или если стандартный " +"шрифт недоступен." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Путь для сохранения скриншотов. Может быть абсолютным или относительным " +"путем.\n" +"Папка будет создана, если она еще не существует." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5758,6 +5754,11 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" +"Путь к шрифту по умолчанию.\n" +"Если параметр «freetype» включен: должен быть шрифт TrueType.\n" +"Если параметр «freetype» отключен: это должен быть растровый или векторный " +"шрифт XML.\n" +"Резервный шрифт будет использоваться, если шрифт не может быть загружен." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5766,6 +5767,11 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" +"Путь к моноширинному шрифту.\n" +"Если параметр «freetype» включен: должен быть шрифт TrueType.\n" +"Если параметр «freetype» отключен: это должен быть растровый или векторный " +"шрифт XML.\n" +"Этот шрифт используется, например, для экран консоли и экрана профилей." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" @@ -5773,12 +5779,11 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "Ограничение поочередной загрузки блоков с диска на игрока" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "Ограничение очередей emerge для генерации" +msgstr "Ограничение для каждого игрока в очереди блоков для генерации" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" @@ -5862,7 +5867,7 @@ msgstr "Профилирование" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "адрес приёмника Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5871,10 +5876,14 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Адрес приёмника Prometheus.\n" +"Если мой тест скомпилирован с включенной опцией ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"включить приемник метрик для Prometheus по этому адресу.\n" +"Метрики можно получить на http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" +msgstr "Доля больших пещер, которые содержат жидкость." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5902,9 +5911,8 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Недавние сообщения чата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "Путь для сохранения отчётов" +msgstr "Стандартный путь шрифта" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -6211,7 +6219,6 @@ msgstr "" "в чат." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6220,16 +6227,14 @@ msgstr "" "Требует, чтобы шейдеры были включены." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Установка в true включает волны на воде.\n" +"Установка в true включает волнистые жидкости (например, вода).\n" "Требует, чтобы шейдеры были включены." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6253,18 +6258,20 @@ msgstr "" "Работают только с видео-бэкендом OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." -msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." +msgstr "" +"Смещение тени стандартного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " +"будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." -msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." +msgstr "" +"Смещение тени резервного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " +"будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6321,11 +6328,11 @@ msgstr "Склон и заполнение работают совместно #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество маленьких пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Минимальное количество маленьких пещер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." @@ -6400,16 +6407,19 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"Устанавливает размер стека нодов, предметов и инструментов по-умолчанию.\n" +"Обратите внимание, что моды или игры могут явно установить стек для " +"определенных (или всех) предметов." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" -"Распространение среднего подъёма кривой света.\n" -"Стандартное отклонение среднего подъёма по Гауссу." +"Диапазон увеличения кривой света.\n" +"Регулирует ширину увеличиваемого диапазона.\n" +"Стандартное отклонение усиления кривой света по Гауссу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" @@ -6428,9 +6438,8 @@ msgid "Step mountain spread noise" msgstr "Шаг шума распространения гор" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "Сила параллакса." +msgstr "Сила параллакса в 3D режиме." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." @@ -6442,6 +6451,9 @@ msgid "" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"Сила искажения света.\n" +"3 параметра 'усиления' определяют предел искажения света,\n" +"который увеличивается в освещении." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" @@ -6464,6 +6476,21 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Уровень поверхности необязательной воды размещенной на твердом слое парящих " +"островов. \n" +"Вода по умолчанию отключена и будет размещена только в том случае, если это " +"значение \n" +"будет установлено выше «mgv7_floatland_ymax» - «mgv7_floatland_taper» \n" +"(начало верхнего сужения).\n" +"*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ МИРОВ И РАБОТЫ СЕРВЕРА ***:\n" +"При включении размещения воды парящих островов должны быть сконфигурированы " +"и проверены \n" +"на наличие сплошного слоя, установив «mgv7_floatland_density» на 2,0 (или " +"другое \n" +"требуемое значение в зависимости от «mgv7_np_floatland»), чтобы избежать \n" +"чрезмерного интенсивного потока воды на сервере и избежать обширного " +"затопления\n" +"поверхности мира внизу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6580,6 +6607,11 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Максимальная высота поверхности волнистых жидкостей.\n" +"4.0 = высота волны равна двум нодам.\n" +"0.0 = волна не двигается вообще.\n" +"Значение по умолчанию — 1.0 (1/2 ноды).\n" +"Требует, чтобы волнистые жидкости были включены." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -6753,7 +6785,6 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Трилинейная фильтрация" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6803,9 +6834,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Верхний лимит Y для подземелий." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Верхний лимит Y для подземелий." +msgstr "Верхний лимит Y для парящих островов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -6944,13 +6974,12 @@ msgid "Volume" msgstr "Громкость" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" -"Включает Parallax Occlusion.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." +"Громкость всех звуков.\n" +"Требуется включить звуковую систему." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6997,24 +7026,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Покачивание листвы" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "Покачивание жидкостей" +msgstr "Волнистые жидкости" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Высота волн на воде" +msgstr "Высота волн волнистых жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Скорость волн на воде" +msgstr "Скорость волн волнистых жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Длина волн на воде" +msgstr "Длина волн волнистых жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7068,14 +7093,14 @@ msgstr "" "автомасштабирования текстур." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" -"Использовать шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена при " -"сборке." +"Использовать ли шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена при " +"сборке.\n" +"Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7114,6 +7139,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"Отключить ли звуки. Вы можете включить звуки в любое время, если \n" +"звуковая система не отключена (enable_sound=false). \n" +"В игре, вы можете отключить их с помощью клавиши mute\n" +"или вызывая меню паузы." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7198,6 +7227,10 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Y-расстояние, на котором равнины сужаются от полной плотности до нуля.\n" +"Сужение начинается на этом расстоянии от предела Y.\n" +"Для твердого слоя парящих островов это контролирует высоту холмов/гор.\n" +"Должно быть меньше или равно половине расстояния между пределами Y." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." From 08c0b8783dbbc8c084f1479e36b1371d164e1690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maksim Gamarnik Date: Fri, 17 Jul 2020 20:41:44 +0000 Subject: [PATCH 048/176] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.6% (1345 of 1350 strings) --- po/ru/minetest.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 1d0f1a87c..05fc86430 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Nikita Epifanov \n" +"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Горы" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Грязевой поток" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "Структуры, появляющиеся на местности, о #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Умеренный пояс, Пустыня" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Умеренный пояс, Пустыня, Джунгли" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Умеренный пояс, Пустыня, Джунгли, Тундра, Тайга" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Изменить глубину рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Очень большие пещеры глубоко под землей" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." From fbd62e4097f508ec1df662c6c9c078c263259539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abidin toumi Date: Wed, 22 Jul 2020 04:39:32 +0000 Subject: [PATCH 049/176] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 13.5% (183 of 1350 strings) --- po/ar/minetest.po | 535 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 306 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index 9bda5109d..851888bc8 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "عُد للقائمة الرئيسة" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "التعديلات" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "تعذر استيراد الحزم" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -232,31 +232,31 @@ msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "تضاريس إضافية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "دمج المواطن البيئية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "مواطن بيئية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "مغارات" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "كهوف" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -276,19 +276,17 @@ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "الزنزانات" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" msgstr "أرض مسطحة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" msgstr "أرض عائمة في السماء" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)" @@ -298,7 +296,7 @@ msgstr "اللعبة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -306,11 +304,11 @@ msgstr "التلال" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "أنهار رطبة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "جبال" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "تدفق الطين" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" @@ -367,17 +365,17 @@ msgstr "أنهار بمستوى البحر" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "البذرة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" @@ -393,11 +391,11 @@ msgstr "معتدل، صحراء، غابة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "تآكل التربة" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" @@ -542,7 +540,7 @@ msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" @@ -570,7 +568,7 @@ msgstr "" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "" +msgstr "القيمة المطلقة" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options @@ -585,7 +583,7 @@ msgstr "إفتراضي" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "مخفف" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -609,7 +607,7 @@ msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" +msgstr "يثبت: نوع الملف \"$1\" غير مدعوم أو هو أرشيف تالف" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: file: \"$1\"" @@ -617,7 +615,7 @@ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" +msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -625,7 +623,7 @@ msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1" +msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a mod as a $1" @@ -633,7 +631,7 @@ msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" +msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -665,7 +663,7 @@ msgstr "لايتوفر وصف للحزمة" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "أعد التسمية" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" @@ -697,18 +695,18 @@ msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "" +msgstr "أعلن عن الخادوم" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy msgid "Bind Address" -msgstr "" +msgstr "العنوان المطلوب" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" msgstr "اضبط" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Creative Mode" msgstr "النمط الإبداعي" @@ -769,7 +767,6 @@ msgid "Connect" msgstr "اتصل" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Creative mode" msgstr "النمط الإبداعي" @@ -799,13 +796,12 @@ msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "PvP enabled" msgstr "قتال اللاعبين ممكن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" @@ -813,11 +809,11 @@ msgstr "سحب 3D" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" @@ -825,11 +821,11 @@ msgstr "كل الإعدادات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "" +msgstr "التنعييم:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" @@ -837,11 +833,11 @@ msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "مرشح خطي ثنائي" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "خريطة النتوءات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" @@ -853,7 +849,7 @@ msgstr "زجاج متصل" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" +msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Generate Normal Maps" @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" @@ -884,11 +880,11 @@ msgid "Node Highlighting" msgstr "إبراز العقد" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Node Outlining" -msgstr "" +msgstr "عدم إبراز العقد" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "None" msgstr "بدون" @@ -906,7 +902,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "جسيمات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" @@ -929,7 +925,6 @@ msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "مظللات (غير متوفر)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Simple Leaves" msgstr "أوراق بسيطة" @@ -951,11 +946,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "مرشح خطي ثلاثي" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" @@ -978,7 +973,6 @@ msgid "Config mods" msgstr "اضبط التعديلات" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Main" msgstr "الرئيسية" @@ -1023,7 +1017,6 @@ msgid "Invalid gamespec." msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة." #: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" @@ -1041,11 +1034,11 @@ msgstr "يرجى اختيار اسم!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" +msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" +msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" @@ -1064,79 +1057,82 @@ msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل." #: src/client/game.cpp msgid "- Address: " -msgstr "" +msgstr "- العنوان: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" +msgstr "- النمط الإبداعي: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "" +msgstr "- التضرر: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "" +msgstr "- النمط: " #: src/client/game.cpp msgid "- Port: " -msgstr "" +msgstr "- المنفذ: " #: src/client/game.cpp msgid "- Public: " -msgstr "" +msgstr "- عام: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- قتال اللاعبين: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "" +msgstr "- اسم الخادم: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" +msgstr "المشي التلقائي معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" +msgstr "المشي التلقائي ممكن" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "" +msgstr "تحديث الكاميرا معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" -msgstr "" +msgstr "تحديث الكاميرا مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "غير كلمة المرور" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" +msgstr "الوضع السينمائي معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" +msgstr "الوضع السينمائي مفعل" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" +msgstr "البرمجة النصية للعميل معطلة" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr "يتصل بالخادوم…" #: src/client/game.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "تابع" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1156,22 +1152,36 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" +"أزرار التحكم:\n" +"- %s: سر للأمام\n" +"- %s: سر للخلف\n" +"- %s: سر يسارا\n" +"- %s: سر يمينا\n" +"- %s: اقفز/تسلق\n" +"- %s: ازحف/انزل\n" +"- %s: ارمي عنصر\n" +"- %s: افتح المخزن\n" +"- تحريك الفأرة: دوران\n" +"- زر الفأرة الأيمن: احفر/الكم\n" +"- زر الفأرة الأيسر: ضع/استخدم\n" +"- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n" +"- -%s: دردشة\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr "ينشىء عميلا…" #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr "ينشىء خادوما…" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" -msgstr "" +msgstr "معلومات التنقيح مرئية" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" @@ -1192,114 +1202,126 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" +"اعدادات التحكم الافتراضية: \n" +"بدون قائمة مرئية: \n" +"- لمسة واحدة: زر تفعيل\n" +"- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n" +"- تحريك إصبع: دوران\n" +"المخزن أو قائمة مرئية: \n" +"- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n" +" --> اغلق القائمة\n" +"- لمس خانة أو تكديس: \n" +" --> حرك التكديس\n" +"- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n" +" --> وضع عنصر واحد في خانة\n" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "اخرج للقائمة" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "اخرج لنظام التشغيل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" +msgstr "نمط السرعة معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" +msgstr "نمط السرعة مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" +msgstr "نمط الطيران معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" +msgstr "نمط الطيران مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "" +msgstr "الضباب معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "" +msgstr "الضباب مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr "معلومات اللعبة:" #: src/client/game.cpp msgid "Game paused" -msgstr "" +msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" -msgstr "" +msgstr "استضافة خادوم" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." -msgstr "" +msgstr "تعريف العنصر…" #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgstr "كب\\ثا" #: src/client/game.cpp msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "وسائط…" #: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "مب\\ثا" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap hidden" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة مخفية" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" @@ -1315,15 +1337,15 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "تعريفات العقدة..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "معطّل" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "مفعل" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1335,63 +1357,63 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "خادوم بعيد" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgstr "يستورد العناوين…" #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "يغلق…" #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "لاعب منفرد" #: src/client/game.cpp msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "حجم الصوت" #: src/client/game.cpp msgid "Sound muted" -msgstr "" +msgstr "الصوت مكتوم" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "نظام الصوت معطل" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +msgstr "الصوت غير مكتوم" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +msgstr "غُير الحجم الى %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" @@ -1399,60 +1421,61 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "موافق" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" -msgstr "" +msgstr "الدردشة مخفية" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" +msgstr "الدردشة ظاهرة" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "الواجهة مخفية" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "الواجهة ظاهرة" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "محلل البيانات مخفي" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "تطبيقات" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "امسح" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "أسفل" #: src/client/keycode.cpp msgid "End" @@ -1467,239 +1490,288 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Accept" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Convert" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Escape" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME Mode Change" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Nonconvert" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "يسار" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "الزر الأيسر" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Left Control" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "القائمة اليسرى" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Left Shift" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Left Windows" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Middle Button" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Numpad *" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Numpad +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad ." -msgstr "" +msgstr "Numpad ." #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Numpad /" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Numpad 0" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Numpad 1" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Numpad 2" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Numpad 3" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Numpad 4" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Numpad 5" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Numpad 6" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Numpad 7" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Numpad 8" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Numpad 9" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "Page down" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Page up" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Return" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Right Control" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Right Menu" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Right Shift" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Right Windows" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Sleep" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Snapshot" #: src/client/keycode.cpp msgid "Space" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Up" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "X Button 1" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "X Button 2" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "كبِر" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "سجل وادخل" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1710,38 +1782,41 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" +"أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n" +"اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n" +"لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "تابع" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" +msgstr "\"خاص\" = التسلق نزولا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" -msgstr "" +msgstr "المشي التلقائي" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "القفز التلقائي" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "للخلف" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" -msgstr "" +msgstr "غير الكاميرا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "دردشة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "الأوامر" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Console" @@ -1757,15 +1832,15 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "اسقاط" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "للأمام" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" @@ -1777,15 +1852,15 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "المخزن" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "اقفز" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" @@ -1797,23 +1872,23 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "اكتم" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "العنصر التالي" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Prev. item" -msgstr "" +msgstr "العنصر السابق" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "حدد المدى" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "صوّر الشاشة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" @@ -1821,31 +1896,31 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "خاص" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "" +msgstr "بدّل عرض الواجهة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "" +msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "بدّل وضع السرعة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "بدّل حالة الطيران" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" -msgstr "" +msgstr "بدّل ظهور الضباب" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" @@ -1857,41 +1932,41 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "اضغط على زر" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "غيِّر" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "أكد كلمة المرور" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور جديدة" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور القديمة" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "أخرج" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "مكتوم" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "حجم الصوت: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " -msgstr "" +msgstr "أدخل " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -1905,6 +1980,8 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n" +"اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2042,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" @@ -3020,11 +3097,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" -msgstr "" +msgstr "حقل الرؤية" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" +msgstr "حقل الرؤية بالدرجات." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4501,7 +4578,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Load the game profiler" -msgstr "" +msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From e0ff898bfd39b73f2931681d73ca6d817212adf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marian Date: Wed, 22 Jul 2020 18:13:56 +0000 Subject: [PATCH 050/176] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/sk/minetest.po | 1205 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 781 insertions(+), 424 deletions(-) diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index 405e574c9..62e4dcae5 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n" -"Last-Translator: daretmavi \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Marian \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Popis hry nie je k dispozícií." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "Rozšírenie:" +msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Aktivuj balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" -msgstr "povolené" +msgstr "aktívne" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Deaktivuj všetko" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "Povoľ všetko" +msgstr "Aktivuj všetko" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Vypnuté" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" -msgstr "Povolené" +msgstr "Aktivované" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Zobraz technické názvy" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "$1 (povolený)" +msgstr "$1 (Aktivované)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Kreatívny mód" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Povoľ zranenie" +msgstr "Aktivuj zranenie" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" @@ -796,12 +796,12 @@ msgstr "Kreatívny mód" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "Poškodenie je povolené" +msgstr "Poškodenie je aktivované" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP je povolené" +msgstr "PvP je aktívne" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Ozdobné listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "Obrys bloku" +msgstr "Obrys kocky" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "Nasvietenie bloku" +msgstr "Nasvietenie kocky" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Dotykový prah: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" -msgstr "Ilúzia nerovnosti (Bump Mapping)" +msgstr "Bump Mapping (Ilúzia nerovnosti)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Vlniace sa rastliny" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Aby mohli byť povolené shadery, musí sa použiť OpenGL." +msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "Obnovujem shadery..." #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "Inicializujem bloky..." +msgstr "Inicializujem kocky..." #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" -msgstr "Inicializujem bloky" +msgstr "Inicializujem kocky" #: src/client/client.cpp msgid "Done!" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Definície vecí..." #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "Definície blokov..." +msgstr "Definície kocky..." #: src/client/game.cpp msgid "Media..." @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "ok" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Režim lietania je povolený" +msgstr "Režim lietania je aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Režim lietania je povolený (poznámka: chýba právo 'fly')" +msgstr "Režim lietania je aktívny (poznámka: chýba právo 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Režim lietania je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je povolený" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Rýchly režim je povolený" +msgstr "Rýchly režim je aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Rýchly režim je povolený (poznámka: chýba právo 'fast')" +msgstr "Rýchly režim je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1162,11 +1162,12 @@ msgstr "Rýchly režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Režim prechádzania stenami je povolený" +msgstr "Režim prechádzania stenami je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Režim prechádzania stenami je povolený (poznámka: chýba právo 'noclip')" +msgstr "" +"Režim prechádzania stenami je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Režim prechádzania stenami je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Filmový režim je povolený" +msgstr "Filmový režim je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "Filmový režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "Automatický pohyb vpred je povolený" +msgstr "Automatický pohyb vpred je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Hmla je vypnutá" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "Hmla je povolená" +msgstr "Hmla je aktivovaná" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "Aktualizácia kamery je zakázaná" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" -msgstr "Aktualizácia kamery je povolená" +msgstr "Aktualizácia kamery je aktivovaná" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "Dohľadnosť je na minime: %d" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je povolená" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je aktivovaná" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "" "- %s: pohyb doľava\n" "- %s: pohyb doprava\n" "- %s: skoč/vylez\n" -"- %s: ísť utajene/choď dole\n" +"- %s: zakrádaj sa/choď dole\n" "- %s: polož vec\n" "- %s: inventár\n" "- Myš: otoč sa/obzeraj sa\n" @@ -1398,11 +1399,11 @@ msgstr "Hra pre jedného hráča" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "Zapnúť" +msgstr "Aktívny" #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "Vypnúť" +msgstr "Vypnutý" #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgstr "Skok" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" -msgstr "Ísť utajene" +msgstr "Zakrádať sa" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -1949,7 +1950,8 @@ msgid "" "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" -"Ak je povolené, môžeš dať bloky na miesto kde stojíš (v úrovni päta + oči).\n" +"Ak je aktivované, môžeš dať bloky na miesto kde stojíš (v úrovni päta + oči)." +"\n" "Je to užitočné ak pracuješ s kockami v stiesnených priestoroch." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" -"Ak je povolené, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný sklonom " +"Ak je aktivované, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný sklonom " "hráča." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1998,8 +2000,8 @@ msgid "" "nodes.\n" "This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" -"Ak je povolený spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " -"pevné bloky.\n" +"Ak je aktivovaný spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " +"pevné kocky.\n" "Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2057,8 +2059,8 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" -"Ak je povolené, použije sa namiesto klávesy pre \"utajený pohyb\" \"špeciálna" -"\" klávesa\n" +"Ak je aktivované, použije sa namiesto klávesy pre \"zakrádanie\" \"špeciálnu " +"klávesu\"\n" "pre klesanie a šplhanie dole." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2079,7 +2081,7 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" -"Ak je vypnuté, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" +"Ak je aktivované, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" "že je povolený režim lietania aj rýchlosti." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "Automaticky vyskočí na prekážku vysokú jeden blok." +msgstr "Automaticky vyskočí na prekážku vysokú jedna kocka." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Safe digging and placing" @@ -2109,7 +2111,7 @@ msgid "" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" "Zabráni opakovanému kopaniu a ukladaniu blokov pri držaní tlačítka myši.\n" -"Povoľ, ak príliš často omylom niečo vykopeš, alebo položíš blok." +"Aktivuj, ak príliš často omylom niečo vykopeš, alebo položíš blok." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" @@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "Náhodný vstup" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "Povolí náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." +msgstr "Aktivuje náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" @@ -2164,12 +2166,12 @@ msgid "" "circle." msgstr "" "(Android) Použije virtuálny joystick na stlačenie tlačidla \"aux\".\n" -"Ak je povolené, virtuálny joystick stlačí tlačidlo \"aux\" keď je mimo " +"Ak je aktivované, virtuálny joystick stlačí tlačidlo \"aux\" keď je mimo " "hlavný kruh." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" -msgstr "Povoľ joysticky" +msgstr "Aktivuj joysticky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick ID" @@ -2285,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneak key" -msgstr "Tlačidlo Ísť utajene" +msgstr "Tlačidlo zakrádania sa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2295,7 +2297,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tlačidlo pre utajený pohyb hráča.\n" +"Tlačidlo pre utajený pohyb (zakrádanie) hráča.\n" "Tiež sa používa pre zliezanie a ponáranie vo vode ak aux1_descends je " "vypnutý.\n" "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -3197,7 +3199,7 @@ msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" -"Povolí \"vertex buffer objects\".\n" +"Aktivuj \"vertex buffer objects\".\n" "Toto by malo viditeľne zvýšiť grafický výkon." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3231,7 +3233,7 @@ msgstr "Prepojené sklo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "Prepojí sklo, ak je to podporované blokom." +msgstr "Prepojí sklo, ak je to podporované kockou." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" @@ -3242,7 +3244,7 @@ msgid "" "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" "Disable for speed or for different looks." msgstr "" -"Povolí jemné nasvietenie pomocou jednoduchej \"ambient occlusion\".\n" +"Aktivuj jemné nasvietenie pomocou jednoduchej \"ambient occlusion\".\n" "Vypni pre zrýchlenie, alebo iný vzhľad." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3263,7 +3265,7 @@ msgstr "Použi 3D mraky namiesto plochých." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" -msgstr "Zvýrazňovanie blokov" +msgstr "Zvýrazňovanie kociek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Method used to highlight selected object." @@ -3275,7 +3277,7 @@ msgstr "Časticové efekty pri kopaní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "Pridá časticové efekty pri vykopávaní bloku." +msgstr "Pridá časticové efekty pri vykopávaní kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering" @@ -3360,7 +3362,7 @@ msgstr "" "vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n" "Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie viac než 1 nemusí mať viditeľný efekt,\n" "kým nie je použité bilineárne/trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n" -"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry blokov pre\n" +"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry kociek pre\n" "\"world-aligned autoscaling\" textúr." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3427,7 +3429,7 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" -"Povolí Hablov 'Uncharted 2' filmový tone mapping.\n" +"Aktivuje Hablov 'Uncharted 2' filmový tone mapping.\n" "Simuluje farebnú krivku fotografického filmu a ako sa približuje\n" "vzhľadu obrázku s veľkým dynamickým rozsahom. Stredový kontrast je mierne\n" "zlepšený, nasvietenie a tiene sú postupne zhustené." @@ -3443,10 +3445,10 @@ msgid "" "or need to be auto-generated.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Povolí bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v balíčku " +"Aktivuje bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v balíčku " "textúr.\n" "alebo musia byť automaticky generované.\n" -"Vyžaduje aby boli shadery povolené." +"Vyžaduje aby boli shadery aktivované." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" @@ -3457,8 +3459,8 @@ msgid "" "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" "Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" -"Povolí generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" -"Požaduje aby bol povolený bumpmapping." +"Aktivuje generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" +"Požaduje aby bol aktivovaný bumpmapping." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Normalmaps strength" @@ -3489,8 +3491,8 @@ msgid "" "Enables parallax occlusion mapping.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Povolí parallax occlusion mapping.\n" -"Požaduje aby boli povolené shadery." +"Aktivuj parallax occlusion mapping.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion mode" @@ -3530,7 +3532,7 @@ msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" -msgstr "Vlniace sa bloky" +msgstr "Vlniace sa kocky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids" @@ -3541,8 +3543,8 @@ msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Nastav true pre povolenie vlniacich sa tekutín (ako napr. voda).\n" -"Požaduje aby boli povolené shadery." +"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa tekutín (ako napr. voda).\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wave height" @@ -3557,10 +3559,10 @@ msgid "" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" "Maximálna výška povrchu vlniacich sa tekutín.\n" -"4.0 = Výška vlny sú dva bloky.\n" +"4.0 = Výška vlny sú dve kocky.\n" "0.0 = Vlna sa vôbec nehýbe.\n" -"Štandardná hodnota je 1.0 (1/2 bloku).\n" -"Požaduje, aby boli povolené vlniace sa tekutiny." +"Štandardná hodnota je 1.0 (1/2 kocky).\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wavelength" @@ -3572,7 +3574,7 @@ msgid "" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" "Dĺžka vĺn tekutín.\n" -"Požaduje, aby boli povolené vlniace sa tekutiny." +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving liquids wave speed" @@ -3586,7 +3588,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ako rýchlo sa budú pohybovať vlny tekutín. Vyššia hodnota = rýchlejšie.\n" "Ak je záporná, tekutina sa bude pohybovať naspäť.\n" -"Požaduje, aby boli povolené vlniace sa tekutiny." +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving leaves" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Nastav true pre povolenie vlniacich sa listov.\n" -"Požaduje aby boli povolené shadery." +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -3609,8 +3611,8 @@ msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Nastav true pre povolenie vlniacich sa rastlín.\n" -"Požaduje aby boli povolené shadery." +"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa rastlín.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -3667,7 +3669,7 @@ msgstr "Vzdialenosť dohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." -msgstr "Vzdialenosť dohľadu v blokoch." +msgstr "Vzdialenosť dohľadu v kockách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Near plane" @@ -3680,7 +3682,7 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v blokoch, medzi 0 a 0.25\n" +"Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v kockách, medzi 0 a 0.25\n" "Funguje len na GLES platformách. Väčšina toto nepotrebuje meniť.\n" "Zvýšenie môže zredukovať artefakty na slabších GPU.\n" "0.1 = Štandardná hodnota, 0.25 = Dobrá hodnota pre slabé tablety." @@ -3861,7 +3863,7 @@ msgid "" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " "corners." msgstr "" -"Polomer oblasti mrakov zadaný v počtoch 64 blokov na štvorcový mrak.\n" +"Polomer oblasti mrakov zadaný v počtoch 64 kociek na štvorcový mrak.\n" "Hodnoty vyššie než 26 budú produkovať ostré hranice na rohoch oblasti mrakov." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3873,7 +3875,7 @@ msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" -"Povolí pohupovanie sa a hodnotu pohupovania.\n" +"Aktivuj pohupovanie sa a hodnotu pohupovania.\n" "Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3915,7 +3917,7 @@ msgstr "" "- sidebyside: rozdelená obrazovka vedľa seba.\n" "- crossview: 3D prekrížených očí (Cross-eyed)\n" "- pageflip: 3D založené na quadbuffer\n" -"Režim interlaced požaduje, aby boli povolene shadery." +"Režim interlaced požaduje, aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" @@ -4001,7 +4003,7 @@ msgstr "Šírka obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "Šírka línií obrysu bloku." +msgstr "Šírka línií obrysu kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color" @@ -4033,7 +4035,7 @@ msgstr "Nesynchronizuj animáciu blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "Či sa nemá animácia textúry bloku synchronizovať." +msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" @@ -4061,7 +4063,7 @@ msgstr "Medzipamäť Mesh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "Povolí ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." +msgstr "Aktivuje ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generation delay" @@ -4096,7 +4098,7 @@ msgstr "Minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." -msgstr "Povolí minimapu." +msgstr "Aktivuje minimapu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" @@ -4104,7 +4106,7 @@ msgstr "Okrúhla minimapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "Tvar minimapy. Povolené = okrúhla, vypnuté = štvorcová." +msgstr "Tvar minimapy. Aktivované = okrúhla, vypnuté = štvorcová." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" @@ -4141,7 +4143,7 @@ msgid "" "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" "set to the nearest valid value." msgstr "" -"Úroveň tieňovania ambient-occlusion bloku (tmavosť).\n" +"Úroveň tieňovania ambient-occlusion kocky (tmavosť).\n" "Nižšia hodnota je tmavšie, vyššia svetlejšie.\n" "Platý rozsah hodnôt je od 0.25 po 0.4 vrátane.\n" "Ak je hodnota mimo rozsah, bude nastavená na najbližšiu platnú hodnotu." @@ -4152,7 +4154,7 @@ msgstr "Animácia vecí v inventári" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "Povolí animáciu vecí v inventári." +msgstr "Aktivuje animáciu vecí v inventári." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog start" @@ -4183,11 +4185,11 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" -"Textúry na bloku môžu byť zarovnané buď podľa bloku, alebo sveta.\n" +"Textúry na kocke môžu byť zarovnané buď podľa kocky, alebo sveta.\n" "Kým prvý režim poslúži lepšie veciam ako sú stroje, nábytok, atď.,\n" "tak s druhým režimom zapadnú schody a mikrobloky lepšie do svojho okolia.\n" "Keďže je táto možnosť nová, nemusí byť použitá na starších serveroch,\n" -"toto nastavenie povolí jeho vynútenie pre určité typy blokov. Je potrebné\n" +"toto nastavenie povolí jeho vynútenie pre určité typy kociek. Je potrebné\n" "si uvedomiť, že táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA a nemusí fungovať korektne." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4203,7 +4205,7 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"Textúry zarovnané podľa sveta môžu byť zväčšené aby pokryli niekoľko blokov." +"Textúry zarovnané podľa sveta môžu byť zväčšené aby pokryli niekoľko kociek." "\n" "Avšak server nemusí poslať mierku akú potrebuješ, obzvlášť ak používaš\n" "špeciálne dizajnovaný balíček textúr; s týmto nastavením, sa klient pokúsi\n" @@ -4257,7 +4259,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ake je gui_scaling_filter povolený, všetky GUI obrázky potrebujú byť\n" "filtrované softvérom, ale niektoré obrázky sú generované priamo\n" -"pre hardvér (napr. render-to-texture pre bloky v inventári)." +"pre hardvér (napr. render-to-texture pre kocky v inventári)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter txr2img" @@ -4354,7 +4356,7 @@ msgid "" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" "Cesta k štandardnému písmu.\n" -"Ak je povolené nastavenie “freetype”:Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je aktivné nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" "Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " "vektorové písmo.\n" "Bude použité záložné písmo, ak nebude možné písmo nahrať." @@ -4391,7 +4393,7 @@ msgid "" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" "Cesta k písmu s pevnou šírkou.\n" -"Ak je povolené nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" "Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " "vektorové písmo.\n" "Toto písmo je použité pre napr. konzolu a okno profilera." @@ -4450,7 +4452,7 @@ msgid "" "unavailable." msgstr "" "Cesta k záložnému písmu.\n" -"Ak je povolené nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" "Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " "vektorové písmo.\n" "Toto písmo bude použité pre určité jazyky, alebo ak nie je štandardné písmo " @@ -4518,7 +4520,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" -msgstr "Povoľ okno konzoly" +msgstr "Aktivuj okno konzoly" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4541,7 +4543,7 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" -"Povolí zvukový systém.\n" +"Aktivuje zvukový systém.\n" "Ak je zakázaný, tak kompletne zakáže všetky zvuky\n" "a ovládanie hlasitosti v hre bude nefunkčné.\n" "Zmena tohto nastavenia si vyžaduje reštart hry." @@ -4556,7 +4558,7 @@ msgid "" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" "Hlasitosť všetkých zvukov.\n" -"Požaduje aby bol zvukový systém povolený." +"Požaduje aby bol zvukový systém aktivovaný." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -4621,7 +4623,7 @@ msgid "" msgstr "" "Odpočúvacia adresa Promethea.\n" "Ak je minetest skompilovaný s nastaveným ENABLE_PROMETHEUS,\n" -"povoľ odpočúvanie metriky pre Prometheus na zadanej adrese.\n" +"aktivuj odpočúvanie metriky pre Prometheus na zadanej adrese.\n" "Metrika môže byť získaná na http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4643,7 +4645,7 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" -"Povoľ použitie vzdialeného média servera (ak je poskytovaný serverom).\n" +"Aktivuj použitie vzdialeného média servera (ak je poskytovaný serverom).\n" "Vzdialený server poskytuje výrazne rýchlejší spôsob pre sťahovanie médií (" "napr. textúr)\n" "pri pripojení na server." @@ -4657,7 +4659,7 @@ msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." msgstr "" -"Povoľ podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" +"Aktivuj podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" "Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4696,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "Povoľ potvrdenie registrácie" +msgstr "Aktivuj potvrdenie registrácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4831,10 +4833,13 @@ msgid "" "to new servers, but they may not support all new features that you are " "expecting." msgstr "" +"Aktivuj zakázanie pripojenia starých klientov.\n" +"Starší klienti sú kompatibilný v tom zmysle, že nepadnú pri pripájaní\n" +"k novým serverom, ale nemusia podporovať nové funkcie, ktoré očakávaš." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" -msgstr "" +msgstr "Vzdialené média" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4843,10 +4848,14 @@ msgid "" "(obviously, remote_media should end with a slash).\n" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" +"Špecifikuje URL s ktorého klient stiahne média namiesto použitia UDP.\n" +"$filename by mal byt dostupný z $remote_media$filename cez cURL\n" +"(samozrejme, remote_media by mal končiť lomítkom).\n" +"Súbory, ktoré nie sú dostupné budú získané štandardným spôsobom." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6 server" -msgstr "" +msgstr "IPv6 server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4854,10 +4863,13 @@ msgid "" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" +"Aktivuj/vypni IPv6 server.\n" +"Ignorované, ak je nastavená bind_address .\n" +"Vyžaduje povolené enable_ipv6." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" +msgstr "Maximum súčasných odoslaní bloku na klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4865,10 +4877,13 @@ msgid "" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" +"Maximálny počet súčasne posielaných blokov na klienta.\n" +"Maximálny počet sa prepočítava dynamicky:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie posielania blokov po výstavbe" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4877,10 +4892,12 @@ msgid "" "This determines how long they are slowed down after placing or removing a " "node." msgstr "" +"Pre zníženie lagu, prenos blokov je spomalený, keď hráč niečo stavia.\n" +"Toto určuje ako dlho je spomalený po vložení, alebo zmazaní kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" +msgstr "Max. paketov za opakovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4888,56 +4905,65 @@ msgid "" "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" "client number." msgstr "" +"Maximálny počet paketov poslaný pri jednom kroku posielania,\n" +"ak máš pomalé pripojenie skús ho znížiť, ale\n" +"neznižuj ho pod dvojnásobok cieľového počtu klientov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" -msgstr "" +msgstr "Štandardná hra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default game when creating a new world.\n" "This will be overridden when creating a world from the main menu." msgstr "" +"Štandardná hra pri vytváraní nového sveta.\n" +"Toto bude prepísané pri vytvorení nového sveta z hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day" -msgstr "" +msgstr "Správa dňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" +msgstr "Správa dňa sa zobrazí hráčom pri pripájaní." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet hráčov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet hráčov, ktorí sa môžu súčasne pripojiť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" -msgstr "" +msgstr "Adresár máp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "World directory (everything in the world is stored here).\n" "Not needed if starting from the main menu." msgstr "" +"Adresár sveta (všetko na svete je uložené tu).\n" +"Nie je potrebné ak sa spúšťa z hlavného menu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" -msgstr "" +msgstr "Životnosť odložených vecí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" +"Čas existencie odložený (odhodených) vecí v sekundách.\n" +"Nastavené na -1 vypne túto vlastnosť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default stack size" -msgstr "" +msgstr "Štandardná veľkosť kôpky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4945,130 +4971,143 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"Definuje štandardnú veľkosť kôpky kociek, vecí a nástrojov.\n" +"Ber v úvahu, že rozšírenia, alebo hry môžu explicitne nastaviť veľkosť pre " +"určité (alebo všetky) typy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "Zranenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" +msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" -msgstr "" +msgstr "Kreatívny režim" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" +msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" -msgstr "" +msgstr "Predvolené semienko mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Zvolené semienko pre novú mapu, ponechaj prázdne pre náhodné.\n" +"Pri vytvorení nového sveta z hlavného menu, bude prepísané." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" -msgstr "" +msgstr "Štandardné heslo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." -msgstr "" +msgstr "Noví hráči musia zadať toto heslo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" -msgstr "" +msgstr "Štandardné práva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The privileges that new users automatically get.\n" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" +"Oprávnenia, ktoré automaticky dostane nový hráč.\n" +"Pozri si /privs v hre pre kompletný zoznam pre daný server a konfigurácie " +"rozšírení." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" -msgstr "" +msgstr "Základné práva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" +msgstr "Oprávnenia, ktoré môže udeliť hráč s basic_privs" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" +msgstr "Neobmedzená vzdialenosť zobrazenia hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" +"Či sa hráči zobrazia klientom bez obmedzenia vzdialenosti.\n" +"Zastarané, namiesto tohto použi player_transfer_distance." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť zobrazenia hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" +"Určuje maximálnu vzdialenosť zobrazenia hráča v blokoch (0 = neobmedzená)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player versus player" -msgstr "" +msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "Či sa môžu hráči navzájom poškodzovať a zabiť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" -msgstr "" +msgstr "Komunikačné kanály rozšírení" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" +msgstr "Aktivuj podporu komunikačných kanálov rozšírení (mod channels)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" +msgstr "Pevný bod obnovy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" +msgstr "Ak je povolený, hráči vždy ožijú (obnovia sa) na zadanej pozícií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" +msgstr "Zakáž prázdne heslá" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" +msgstr "Ak je aktivované, nový hráči sa nemôžu pridať bez zadaného hesla." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" -msgstr "" +msgstr "Zakáž anticheat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" +msgstr "Ak je aktivované, zruší ochranu pred podvodmi (cheatmi) v multiplayeri." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie pre obnovenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" +"Ak je aktivované, akcie sa nahrávajú pre účely obnovenia.\n" +"Toto nastavenie sa prečíta len pri štarte servera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message format" -msgstr "" +msgstr "Formát komunikačných správ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5076,36 +5115,41 @@ msgid "" "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" +"Formát komunikačných správ hráča. Nasledujúce reťazce sú platné zástupné " +"symboly:\n" +"@name, @message, @timestamp (voliteľné)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Správa pri vypínaní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom, keď sa server vypína." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" -msgstr "" +msgstr "Správa pri páde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom pri páde servera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +msgstr "Ponúkni obnovu pripojenia po páde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" "Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" +"Či ná ponúknuť klientom obnovenie spojenia po páde (Lua).\n" +"Povoľ, ak je tvoj server nastavený na automatický reštart." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "Zasielaný rozsah aktívnych objektov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5115,10 +5159,16 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" +"Do akej vzdialenosti vedia klienti o objektoch, uvádzané v blokoch mapy (16 " +"kociek).\n" +"\n" +"Nastavenie vyššie ako active_block_range spôsobí, že server bude\n" +"uchovávať objekty až do udanej vzdialenosti v smere v ktorom sa\n" +"hráč pozerá. (Toto môže zabrániť tomu aby mobovia zrazu zmizli z pohľadu)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Rozsah aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5130,35 +5180,43 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" +"Polomer objemu blokov okolo každého hráča, ktoré sú predmetom\n" +"záležitostí okolo aktívnych objektov, uvádzané v blokoch mapy (16 kociek).\n" +"V objektoch aktívnych blokov sú nahrávané a spúšťané ABM.\n" +"Toto je tiež minimálna vzdialenosť v ktorej sú aktívne objekty (mobovia) " +"zachovávaný.\n" +"Malo by to byť konfigurované spolu s active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block send distance" -msgstr "" +msgstr "Max vzdialenosť posielania objektov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"Z akej vzdialenosti sú bloky posielané klientovi, uvádzané v blokoch mapy (" +"16 kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" +msgstr "Maximum vynútene nahraných blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet vynútene nahraných blokov mapy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" -msgstr "" +msgstr "Interval posielania času" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" +msgstr "Interval v akom sa posiela denný čas klientom." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť času" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5166,158 +5224,170 @@ msgid "" "Examples:\n" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" +"Riadi dĺžku dňa a noci.\n" +"Príklad:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hodín, 0 = deň/noc/čokoľvek ostáva nezmenený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World start time" -msgstr "" +msgstr "Počiatočný čas sveta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgstr "Čas pri spustení nového sveta, v milihodinách (0-23999)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval" -msgstr "" +msgstr "Interval ukladania mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" +msgstr "Interval ukladania dôležitých zmien vo svete, uvádzaný v sekundách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "Max dĺžka správy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" +msgstr "Nastav maximálny počet znakov komunikačnej správy posielanej klientmi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" -msgstr "" +msgstr "Limit počtu správ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Počet správ, ktoré môže hráč poslať za 10 sekúnd." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" +msgstr "Hranica správ pre vylúčenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Vylúč hráča, ktorý pošle viac ako X správ za 10 sekúnd." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Fyzika" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" -msgstr "" +msgstr "Štandardné zrýchlenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie na zemi, alebo pri šplhaní,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Zrýchlenie vo vzduchu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"Horizontálne zrýchlenie vo vzduchu pri skákaní alebo padaní,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" +msgstr "Zrýchlenie v rýchlom režime" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie v rýchlom režime,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť chôdze" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť chôdze a lietania, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť zakrádania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť zakrádania sa, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť v rýchlom režime" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "" +"Rýchlosť chôdze, lietania a šplhania v rýchlom režime, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť šplhania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Vertikálna rýchlosť šplhania, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť skákania" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "Počiatočná vertikálna rýchlosť pri skákaní, v kockách za sekundu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" +msgstr "Tekutosť kvapalín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "Zníž pre spomalenie tečenia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" +msgstr "Zjemnenie tekutosti kvapalín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" +"Maximálny odpor tekutín. Riadi spomalenie ak sa tekutina\n" +"vlieva vysokou rýchlosťou." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid sinking" -msgstr "" +msgstr "Ponáranie v tekutinách" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "Riadi rýchlosť ponárania v tekutinách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitácia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Gravitačné zrýchlenie, v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé Lua API spracovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5326,10 +5396,16 @@ msgid "" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" +"Spracovanie zastaralých Lua API volaní:\n" +"- legacy: (skús to) napodobni staré správanie (štandard pre release).\n" +"- log: napodobni log backtrace zastaralého volania (štandard pre debug)." +"\n" +"- error: preruš spracovanie zastaralého volania (odporúčané pre vývojárov " +"rozšírení)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" +msgstr "Max. extra blokov clearobjects" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5337,36 +5413,41 @@ msgid "" "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" +"Počet extra blokov, ktoré môžu byť naraz nahrané pomocou /clearobjects.\n" +"Toto je kompromis medzi vyťažením sqlite transakciami\n" +"a spotrebou pamäti (4096=100MB, ako približné pravidlo)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unload unused server data" -msgstr "" +msgstr "Uvoľni nepoužívané serverové dáta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" +"Koľko bude server čakať kým uvoľní nepoužívané bloky mapy.\n" +"Vyššia hodnota je plynulejšia, ale použije viac RAM." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" +msgstr "Max. počet objektov na blok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet staticky uložených objektov v bloku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" +msgstr "Synchrónne SQLite" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" +msgstr "Viď. https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" -msgstr "" +msgstr "Určený krok servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5374,52 +5455,60 @@ msgid "" "updated over\n" "network." msgstr "" +"Dĺžka kroku servera a interval v ktorom sú objekty aktualizované\n" +"cez sieť." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgstr "Riadiaci interval aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" +msgstr "Časový interval medzi jednotlivými riadiacimi cyklami aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" -msgstr "" +msgstr "ABM interval" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" +"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami ABM (Active Block " +"Modifier)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" +msgstr "Interval časovača kociek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" +"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami časovača kociek " +"(NodeTimer)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ignore world errors" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj chyby vo svete" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" +"Ak je aktivované, chybné dáta nespôsobia vypnutie servera.\n" +"Povoľ len ak vieš čo robíš." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" -msgstr "" +msgstr "Max sprac. tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet tekutín spracovaný v jednom kroku." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" +msgstr "Čas do uvolnenia fronty tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5427,18 +5516,21 @@ msgid "" "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +"Čas (c sekundách) kedy fronta tekutín môže narastať nad kapacitu\n" +"spracovania než bude urobený pokus o jej zníženie zrušením starých\n" +"vecí z fronty. Hodnota 0 vypne túto funkciu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid update tick" -msgstr "" +msgstr "Aktualizačný interval tekutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" +msgstr "Aktualizačný interval tekutín v sekundách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť pre optimalizáciu posielania blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5454,10 +5546,19 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"V tento vzdialenosti bude server agresívne optimalizovať, ktoré\n" +"bloky pošle klientovi.\n" +"Malé hodnoty potenciálne výrazne zvýšia výkon, za cenu viditeľných\n" +"chýb renderovania (niektoré bloky nebudú vyrenderované pod vodou a v " +"jaskyniach,\n" +"prípadne niekedy aj na súši).\n" +"Nastavenie hodnoty vyššej ako max_block_send_distance deaktivuje túto\n" +"optimalizáciu.\n" +"Udávane v blokoch mapy (16 kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" +msgstr "Occlusion culling na strane servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5467,10 +5568,15 @@ msgid "" "invisible\n" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" +"Ak je aktivovaný, server bude realizovať occlusion culling blokov mapy " +"založený\n" +"na pozícií oka hráča. Toto môže znížiť počet blokov posielaných klientovi\n" +"o 50-80%. Klient už nebude dostávať takmer neviditeľné bloky,\n" +"takže funkčnosť režim prechádzania stenami je obmedzená." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenia úprav na strane klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5485,10 +5591,20 @@ msgid "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +"Obmedzi prístup k určitým klientským funkciám na serveroch.\n" +"Skombinuj bajtové príznaky dole pre obmedzenie jednotlivých\n" +"fukncii u klienta, alebo nastav 0 pre funkcie bez obmedzení:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (zakáže nahrávanie rozšírení u klienta)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (zakáže send_chat_message volania u klienta)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (zakáže get_item_def volania u klienta)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (zakáže get_node_def volania u klienta)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (obmedzí get_node volania u klienta na\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (zakáže get_player_names volania u klienta)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenie vyhľadávania dosahu kociek na strane klienta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5496,46 +5612,55 @@ msgid "" "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +"Ak sú CSM obmedzenia pre dohľad kocky aktívne, volania get_node sú\n" +"obmedzené touto vzdialenosťou od hráča ku kocke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bezpečnosť" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" -msgstr "" +msgstr "Aktivuj rozšírenie pre zabezpečenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +"Zabráni rozšíreniam aby robili nebezpečné veci ako spúšťanie systémových " +"príkazov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" -msgstr "" +msgstr "Dôveryhodné rozšírenia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam dôveryhodných rozšírení, ktoré majú povolené\n" +"nebezpečné funkcie aj keď je bezpečnosť rozšírení aktívna (cez " +"request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP mods" -msgstr "" +msgstr "HTTP rozšírenia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam rozšírení, ktoré majú povolené prístup na HTTP API,\n" +"ktoré im dovolia posielať a sťahovať dáta z/na internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profilovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Load the game profiler" -msgstr "" +msgstr "Nahraj profiler hry" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5543,87 +5668,97 @@ msgid "" "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" "Useful for mod developers and server operators." msgstr "" +"Nahraj profiler hry pre získanie profilových dát.\n" +"Poskytne príkaz /profiler pre prístup k skompilovanému profilu.\n" +"Užitočné pre vývojárov rozšírení a správcov serverov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" -msgstr "" +msgstr "Štandardný formát záznamov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" +"Štandardný formát v ktorom sa ukladajú profily,\n" +"pri volaní `/profiler save [format]` bez udania formátu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Report path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k záznamom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" +"Relatívna cesta k súboru vzhľadom na svet z ktorého budú profily uložené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrumentation" -msgstr "" +msgstr "Výstroj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Entity methods" -msgstr "" +msgstr "Metódy bytostí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj metódy bytostí pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Aktívne modifikátory blokov (ABM)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj funkcie ABM pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Nahrávam modifikátory blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj funkcie nahrávania modifikátorov blokov pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chatcommands" -msgstr "" +msgstr "Komunikačné príkazy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" +msgstr "Inštrumentuj komunikačné príkazy pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" -msgstr "" +msgstr "Globálne odozvy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument global callback functions on registration.\n" "(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" +"Inštrumentuj globálne odozvy volaní funkcií pri registrácií.\n" +"(čokoľvek je poslané minetest.register_*() funkcií)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Vstavané (Builtin)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" "This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" +"Inštrumentuj vstavané (builtin).\n" +"Toto je obvykle potrebné len pre core/builtin prispievateľov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Profiler" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5633,14 +5768,19 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" +"Ako má profiler inštrumentovať sám seba:\n" +"* Inštrumentuj prázdnu funkciu.\n" +"Toto odhaduje režijné náklady, táto inštrumentácia pridáva (+1 funkčné " +"volanie).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "Klient a Server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player name" -msgstr "" +msgstr "Meno hráča" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5648,20 +5788,25 @@ msgid "" "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" +"Meno hráča.\n" +"Ak je spustený server, klienti s týmto menom sú administrátori.\n" +"Pri štarte z hlavného menu, toto bude prepísané." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the language. Leave empty to use the system language.\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" +"Nastav jazyk. Ponechaj prázdne pre systémové nastavenie.\n" +"Po zmene je požadovaný reštart." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň ladiacich info" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5674,10 +5819,18 @@ msgid "" "- info\n" "- verbose" msgstr "" +"Úroveň ladiacich informácií, ktoré budú zapísané do debug.txt:\n" +"- (bez logovania)\n" +"- žiadna (správy bez úrovne)\n" +"- chyby\n" +"- varovania\n" +"- akcie\n" +"- informácie\n" +"- všetko" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná veľkosť ladiaceho log súboru" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5686,38 +5839,46 @@ msgid "" "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" +"Ak veľkosť súboru debug.txt prekročí zadanú veľkosť v megabytoch,\n" +"keď bude otvorený, súbor bude presunutý do debug.txt.1,\n" +"ak existuje starší debug.txt.1, tak tento bude zmazaný.\n" +"debug.txt bude presunutý, len ak je toto nastavenie kladné." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat log level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň komunikačného logu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Minimálna úroveň záznamov, ktoré budú vypísané do komunikačného okna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" +"Aktivuj IPv6 podporu (pre klienta ako i server).\n" +"Požadované aby IPv6 spojenie vôbec mohlo fungovať." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" -msgstr "" +msgstr "Časový rámec cURL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" +"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" +msgstr "Paralelný limit cURL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5727,26 +5888,33 @@ msgid "" "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"Maximálny počet paralelných HTTP požiadavok. Ovplyvňuje:\n" +"- Získavanie médií ak server používa nastavenie remote_media.\n" +"- Sťahovanie zoznamu serverov a zverejňovanie servera.\n" +"- Sťahovania vykonávané z hlavného menu (napr. správca rozšírení).\n" +"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" +msgstr "cURL časový rámec sťahovania súborov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" +"Maximálny čas v ms, ktorý môže zabrať sťahovanie súboru (napr. sťahovanie " +"rozšírenia)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "High-precision FPU" -msgstr "" +msgstr "Vysoko-presné FPU" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" +msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu style" -msgstr "" +msgstr "Štýl hlavného menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5757,28 +5925,35 @@ msgid "" "be\n" "necessary for smaller screens." msgstr "" +"Zmení užívateľské rozhranie (UI) hlavného menu:\n" +"- Plné: Viacero svetov, voľby hry, voľba balíčka textúr, atď.\n" +"- Jednoduché: Jeden svet, bez herných volieb, alebo voľby textúr. Môže " +"byť\n" +"nevyhnutné pre malé obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" -msgstr "" +msgstr "Skript hlavného menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" +msgstr "Nahradí štandardné hlavné menu vlastným." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" +msgstr "Interval tlače profilových dát enginu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." msgstr "" +"Vytlačí profilové dáta enginu v pravidelných intervaloch (v sekundách).\n" +"0 = vypnuté. Užitočné pre vývojárov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" -msgstr "" +msgstr "Meno generátora mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5787,28 +5962,34 @@ msgid "" "Current mapgens in a highly unstable state:\n" "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" +"Meno generátora mapy, ktorý sa použije pri vytváraní nového sveta.\n" +"Vytvorenie sveta cez hlavné menu toto prepíše.\n" +"Aktuálne nestabilné generátory:\n" +"- Voliteľné lietajúce pevniny (floatlands) vo v7 (štandardne vypnuté)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň vody" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" +msgstr "Hladina povrchovej vody vo svete." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" -msgstr "" +msgstr "Maximálna vzdialenosť generovania blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." msgstr "" +"Z akej vzdialeností sú klientovi generované bloky, zadané v blokoch mapy (16 " +"kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" -msgstr "" +msgstr "Limit generovania mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5816,6 +5997,10 @@ msgid "" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." msgstr "" +"Limit pre generovanie mapy, v kockách, vo všetkých 6 smeroch (0, 0, 0).\n" +"Len časti mapy (mapchunks) kompletne v rámci limitu generátora máp sú " +"generované.\n" +"Hodnota sa ukladá pre každý svet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5823,58 +6008,62 @@ msgid "" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" +"Globálne atribúty pre generovanie máp.\n" +"V generátore v6 príznak 'decorations' riadi všetky dekorácie okrem stromov\n" +"a vysokej trávy, vo všetkých ostatných generátoroch tento príznak riadi " +"všetky dekorácie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametre šumu teploty a vlhkosti pre Biome API" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat noise" -msgstr "" +msgstr "Teplotný šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" +msgstr "Odchýlky teplôt pre biómy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat blend noise" -msgstr "" +msgstr "Šum miešania teplôt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" +msgstr "Drobné odchýlky teplôt pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity noise" -msgstr "" +msgstr "Šum vlhkosti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" +msgstr "Odchýlky vlhkosti pre biómy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" +msgstr "Šum miešania vlhkostí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" +msgstr "Drobné odchýlky vlhkosti pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor mapy V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" +msgstr "Príznaky pre generovanie špecifické pre generátor V5." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Šírka jaskyne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5882,172 +6071,181 @@ msgid "" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"Riadi šírku tunelov, menšia hodnota vytvára širšie tunely.\n" +"Hodnota >= 10.0 úplne vypne generovanie tunelov, čím sa vyhne\n" +"náročným prepočtom šumu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" +msgstr "Horný Y limit veľkých jaskýň." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Minimálny počet malých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" +"Minimálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet malých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" +"Maximálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" +"Minimálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" +"Maximálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" +msgstr "Pomer zaplavených častí veľkých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" +msgstr "Pomer častí veľkých jaskýň, ktoré obsahujú tekutinu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" -msgstr "" +msgstr "Limit dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň horného limitu dutín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "Zbiehavosť dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" +msgstr "Y-nová vzdialenosť nad ktorou dutiny expandujú do plnej veľkosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná hodnota dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" +msgstr "Definuje plnú šírku dutín, menšie hodnoty vytvoria väčšie dutiny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Minimálne Y kobky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Dolný Y limit kobiek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Maximálne Y kobky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Horný Y limit kobiek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" -msgstr "" +msgstr "Šumy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth noise" -msgstr "" +msgstr "Šum hĺbky výplne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" +msgstr "Odchýlka hĺbky výplne biómu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" -msgstr "" +msgstr "Faktor šumu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Variation of terrain vertical scale.\n" "When noise is < -0.55 terrain is near-flat." msgstr "" +"Rozptyl vertikálnej mierky terénu.\n" +"Ak je šum <-0.55, terén je takmer rovný." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height noise" -msgstr "" +msgstr "Výškový šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň priemeru povrchu terénu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Cave1 šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" +msgstr "Prvý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Cave2 šum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" +msgstr "Druhý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "" +msgstr "Šum dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci gigantické dutiny/jaskyne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ground noise" -msgstr "" +msgstr "Šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci terén." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon noise" -msgstr "" +msgstr "Šum kobky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora mapy V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6056,108 +6254,114 @@ msgid "" "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" +"Špecifické atribúty pre generátor V6.\n" +"Príznak 'snowbiomes' aktivuje nový systém 5 biómov.\n" +"Ak je aktívny prźnak 'snowbiomes', džungle sú automaticky povolené a\n" +"príznak 'jungles' je ignorovaný." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná hodnota šumu púšte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" +"Púšte sa objavia keď np_biome presiahne túto hodnotu.\n" +"Ak je aktívny príznak 'snowbiomes', tak toto je ignorované." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Hraničná hodnota šumu pláže" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" +msgstr "Pieskové pláže sa objavia keď np_beach presiahne túto hodnotu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain base noise" -msgstr "" +msgstr "Základný šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň dolnej časti terénu a morského dna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" +msgstr "Horný šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň horného terénu, ktorý tvorí útesy/skaly." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Steepness noise" -msgstr "" +msgstr "Šum zrázov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" +msgstr "Pozmeňuje strmosť útesov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" -msgstr "" +msgstr "Šum výšok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" +msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" -msgstr "" +msgstr "Šum bahna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" +msgstr "Pozmeňuje hĺbku povrchových kociek biómu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" -msgstr "" +msgstr "Šum pláže" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" +msgstr "Definuje oblasti s pieskovými plážami." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" -msgstr "" +msgstr "Šum biómu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" -msgstr "" +msgstr "Šum jaskyne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" +msgstr "Rôznosť počtu jaskýň." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" -msgstr "" +msgstr "Šum stromov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" +msgstr "Definuje oblasti so stromami a hustotu stromov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" -msgstr "" +msgstr "Šum jabloní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" +msgstr "Definuje oblasti, kde stromy majú jablká." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6166,36 +6370,42 @@ msgid "" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" +"Špecifické príznaky pre generátor máp V7.\n" +"'ridges': Rieky.\n" +"'floatlands': Lietajúce masy pevnín v atmosfére.\n" +"'caverns': Gigantické jaskyne hlboko v podzemí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain zero level" -msgstr "" +msgstr "Základná úroveň hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " "vertically." msgstr "" +"Y hustotný gradient hladiny nula pre hory. Používa sa pre vertikálny posun " +"hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Minimálne Y lietajúcich pevnín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" +msgstr "Spodný Y limit lietajúcich pevnín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Maximálne Y lietajúcich pevnín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" +msgstr "Horný Y limit lietajúcich pevnín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť špicatosti lietajúcich krajín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6204,10 +6414,14 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Y-vzdialenosť kde sa lietajúce pevniny zužujú od plnej hustoty po nič.\n" +"Zužovanie začína na tejto vzdialenosti z Y limitu.\n" +"Pre jednoznačnosť vrstvy lietajúcej krajiny, toto riadi výšku kopcov/hôr.\n" +"Musí byť menej ako, alebo rovnako ako polovica vzdialenosti medzi Y limitami." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" +msgstr "Exponent kužeľovitosti lietajúcej pevniny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6218,10 +6432,17 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Exponent zošpicatenia lietajúcej pevniny. Pozmeňuje fungovanie zošpicatenia." +"\n" +"Hodnota = 1.0 vytvorí stále, lineárne zošpicatenie.\n" +"Hodnoty > 1.0 vytvoria plynulé zošpicatenie, vhodné pre štandardné oddelené\n" +"lietajúce pevniny.\n" +"Hodnoty < 1.0 (napríklad 0.25) vytvoria viac vymedzený povrch s\n" +"rovnejšími nížinami, vhodné ako pevná základná vrstva lietajúcej pevniny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland density" -msgstr "" +msgstr "Hustota lietajúcej pevniny" #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -6232,10 +6453,16 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Nastav hustotu vrstvy lietajúcej pevniny.\n" +"Zvýš hodnotu pre zvýšenie hustoty. Môže byť kladná, alebo záporná.\n" +"Hodnota = 0.0: 50% objemu je lietajúca pevnina.\n" +"Hodnota = 2.0 (môže byť vyššie v závislosti od 'mgv7_np_floatland', vždy " +"otestuj\n" +"aby si si bol istý) vytvorí pevnú úroveň lietajúcej pevniny." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland water level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň vody lietajúcich pevnín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6250,62 +6477,79 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Povrchová úroveň voliteľnej vody umiestnená na pevnej vrstve lietajúcej " +"krajiny.\n" +"Štandardne je voda deaktivovaná a bude umiestnená len ak je táto voľba " +"nastavená\n" +"nad 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n" +"(štart horného zašpicaťovania).\n" +"***VAROVANIE, POTENCIÁLNE RIZIKO PRE VÝKON SVETOV A SERVEROV***:\n" +"Pri aktivovaní vody na lietajúcich pevninách musí byť nastavený\n" +"a otestovaný pevný povrch nastavením 'mgv7_floatland_density' na 2.0 ( alebo " +"inú\n" +"požadovanú hodnotu v závislosti na 'mgv7_np_floatland'), aby sa zabránilo\n" +"pre server náročnému extrémnemu toku vody a rozsiahlym záplavám\n" +"na svet pod nimi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" +msgstr "Alternatívny šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" +msgstr "Stálosť šumu terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Varies roughness of terrain.\n" "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" +"Mení rôznorodosť terénu.\n" +"Definuje hodnotu 'stálosti' pre terrain_base a terrain_alt noises." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" +msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu a strmosť útesov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" -msgstr "" +msgstr "Šum pre výšku hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" +msgstr "Obmieňa maximálnu výšku hôr (v kockách)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" +msgstr "Šum podmorského hrebeňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" +msgstr "Vo veľkom merítku definuje štruktúru kanálov riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain noise" -msgstr "" +msgstr "Šum hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D šum definujúci štruktúru a výšku hôr.\n" +"Takisto definuje štruktúru pohorí lietajúcich pevnín." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge noise" -msgstr "" +msgstr "Šum hrebeňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "3D šum definujúci štruktúru stien kaňona rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland noise" -msgstr "" +msgstr "Šum lietajúcich krajín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6314,172 +6558,179 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D šum definujúci štruktúru lietajúcich pevnín.\n" +"Ak je zmenený zo štandardného, 'mierka' šumu (štandardne 0.7) môže\n" +"potrebovať nastavenie, keďže zošpicaťovanie lietajúcej pevniny funguje " +"najlepšie,\n" +"keď tento šum má hodnotu približne v rozsahu -2.0 až 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy Karpaty" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Karpaty" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor máp Karpaty." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" -msgstr "" +msgstr "Základná úroveň dna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" +msgstr "Definuje úroveň dna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel width" -msgstr "" +msgstr "Šírka kanála rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" +msgstr "Definuje šírku pre koryto rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka riečneho kanála" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" +msgstr "Definuje hĺbku koryta rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River valley width" -msgstr "" +msgstr "Šírka údolia rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" +msgstr "Definuje šírku údolia rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Prvý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Druhý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Tretí zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Kopcovitosť4" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" +msgstr "Štvrtý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl šumu vlnitosti kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt zvlnenia kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl šumu hrebeňa hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt hrebeňa kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl šumu horských stepí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt horských stepí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť šumu vlnitosti kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť vlnitosti kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť šumu hrebeňa hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť hrebeňa hôr." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť šumu horských stepí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť horských stepí." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River noise" -msgstr "" +msgstr "Šum riek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ktorý určuje údolia a kanály riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" +msgstr "Odchýlka šumu hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D šum pre previsy, útesy, atď. hôr. Obvykle malé odchýlky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy plochý" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky plochého generátora mapy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Špecifické atribúty pre plochý generátor mapy.\n" +"Príležitostne môžu byť na plochý svet pridané jazerá a kopce." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ground level" -msgstr "" +msgstr "Základná úroveň" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." -msgstr "" +msgstr "Y plochej zeme." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake threshold" -msgstr "" +msgstr "Hranica jazier" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6487,18 +6738,21 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by lakes.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"Prah šumu terénu pre jazerá.\n" +"Riadi pomer plochy sveta pokrytého jazerami.\n" +"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" -msgstr "" +msgstr "Strmosť jazier" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" +msgstr "Riadi strmosť/hĺbku jazier." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill threshold" -msgstr "" +msgstr "Hranica kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6506,30 +6760,33 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by hills.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"Prah šumu terénu pre kopce.\n" +"Riadi pomer plochy sveta pokrytého kopcami.\n" +"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" -msgstr "" +msgstr "Strmosť kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgstr "Riadi strmosť/výšku kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain noise" -msgstr "" +msgstr "Šum terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" +msgstr "Definuje umiestnenie a terén voliteľných kopcov a jazier." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy Fraktál" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Fraktál" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6537,10 +6794,13 @@ msgid "" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" +"Špecifické príznaky generátora máp Fraktál.\n" +"'terrain' aktivuje generovanie nie-fraktálneho terénu:\n" +"oceán, ostrovy and podzemie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" -msgstr "" +msgstr "Typ fraktálu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6564,10 +6824,29 @@ msgid "" "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" +"Zvoľ si jeden z 18 typov fraktálu.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" sada Mandelbrot.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" sada Julia.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" sada Mandelbrot.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" sada Julia.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" sada Mandelbrot.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" sada Julia.\n" +"7 = 4D \"Variation\" sada Mandelbrot.\n" +"8 = 4D \"Variation\" sada Julia.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" sada Mandelbrot.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" sada Julia.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" sada Mandelbrot.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" sada Julia.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" sada Mandelbrot.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" sada Julia.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" sada Mandelbrot.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" sada Julia.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" sada Mandelbrot.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" sada Julia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "Iterácie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6576,6 +6855,10 @@ msgid "" "increases processing load.\n" "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" +"Iterácie rekurzívnej funkcie.\n" +"Zvýšenie zvýši úroveň jemnosti detailov, ale tiež\n" +"zvýši zaťaženie pri spracovaní.\n" +"Pri iteráciach = 20 má tento generátor podobné zaťaženie ako generátor V7." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6587,6 +6870,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" +"(X,Y,Z) mierka fraktálu v kockách.\n" +"Skutočná veľkosť fraktálu bude 2 až 3 krát väčšia.\n" +"Tieto čísla môžu byť veľmi veľké, fraktál sa nemusí\n" +"zmestiť do sveta.\n" +"Zvýš pre 'priblíženie' detailu fraktálu.\n" +"Štandardne je vertikálne stlačený tvar vhodný pre\n" +"ostrov, nastav všetky 3 čísla rovnaké pre nezmenený tvar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6599,10 +6889,18 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X,Y,Z) posun fraktálu od stredu sveta v jednotkách 'mierky'.\n" +"Môže byť použité pre posun požadovaného bodu do (0, 0) pre\n" +"vytvorenie vhodného bodu pre ožitie, alebo pre povolenie 'priblíženia'\n" +"na želaný bod zväčšením 'mierky'.\n" +"Štandardne je to vyladené na vhodný bod oživenia pre Mandelbrot\n" +"sadu so štandardnými parametrami, je možné, že bude potrebná úprava\n" +"v iných situáciach.\n" +"Rozsah je približne -2 to 2. Zväčší podľa 'mierky' pre posun v kockách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" -msgstr "" +msgstr "Plátok w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6612,10 +6910,15 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"W koordináty generovaného 3D plátku v 4D fraktáli.\n" +"Určuje, ktorý 3D plátok z 4D tvaru je generovaný.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia x" -msgstr "" +msgstr "Julia x" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6624,10 +6927,14 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"X komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia y" -msgstr "" +msgstr "Julia y" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6636,10 +6943,14 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"Y komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia z" -msgstr "" +msgstr "Julia z" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6648,10 +6959,14 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"Z komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Julia w" -msgstr "" +msgstr "Julia w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6661,22 +6976,27 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"W komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" -msgstr "" +msgstr "Šum morského dna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" +msgstr "Y-úroveň morského dna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" +msgstr "Generátor mapy Údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor Údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6687,6 +7007,12 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" +"Špecifické príznaky pre generovanie mapy generátora Údolia.\n" +"'altitude_chill': Znižuje teplotu s nadmorskou výškou.\n" +"'humid_rivers': Zvyšuje vlhkosť okolo riek.\n" +"'vary_river_depth': ak je aktívne, nízka vlhkosť a vysoké teploty\n" +"spôsobia, že hladina rieky poklesne, niekdy aj vyschne.\n" +"'altitude_dry': Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6694,90 +7020,93 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" +"Vertikálna vzdialenosť kedy poklesne teplota o 20 ak je 'altitude_chill'\n" +"aktívne. Tiež je to vertikálna vzdialenosť kedy poklesne vlhkosť o 10,\n" +"ak je 'altitude_dry' aktívne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" +msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš veľké jaskyne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" +msgstr "Horný limit dutín" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" +msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš gigantické dutiny/jaskyne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" +msgstr "Aké hlboké majú byť rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť riek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" +msgstr "Aké široké majú byť rieky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "" +msgstr "Šum jaskýň #1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "" +msgstr "Šum jaskýň #2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka výplne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" +msgstr "Hĺbka zeminy, alebo inej výplne kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain height" -msgstr "" +msgstr "Výška terénu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." -msgstr "" +msgstr "Základná výška terénu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley depth" -msgstr "" +msgstr "Hĺbka údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" +msgstr "Zvýši terén aby vznikli údolia okolo riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley fill" -msgstr "" +msgstr "Výplň údolí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" +msgstr "Sklon a výplň spolupracujú aby upravili výšky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley profile" -msgstr "" +msgstr "Profil údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" +msgstr "Zväčšuje údolia." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley slope" -msgstr "" +msgstr "Sklon údolia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť časti (chunk)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6788,46 +7117,57 @@ msgid "" "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" "recommended." msgstr "" +"Veľkosť časti mapy generovanej generátorom mapy, zadaný v blokoch mapy (16 " +"kociek).\n" +"VAROVANIE!: Neexistuje žiadna výhoda, a je tu pár rizík,\n" +"pri zvýšení tejto hodnoty nad 5.\n" +"Zníženie tejto hodnoty zvýši hustotu jaskýň a kobiek.\n" +"Zmena tejto hodnoty slúži k špeciálnym účelom, odporúča sa ponechať\n" +"to nezmenené." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" -msgstr "" +msgstr "Ladenie generátora máp" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" +msgstr "Získaj ladiace informácie generátora máp." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" +msgstr "Absolútny limit kociek vo fronte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" +msgstr "Maximálny limit kociek, ktoré môžu byť vo fronte pre nahrávanie." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča nahrávaných z disku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" +"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú nahrané zo súboru.\n" +"Tento limit je vynútený pre každého hráča." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "" +msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča pre generovanie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" +"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú generované.\n" +"Tento limit je vynútený pre každého hráča." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" +msgstr "Počet použitých vlákien" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6842,6 +7182,16 @@ msgid "" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" +"Počet použitých vlákien.\n" +"Hodnota 0:\n" +"- Automatický určenie. Počet použitých vlákien bude\n" +"- 'počet procesorov - 2', s dolným limitom 1.\n" +"Akákoľvek iná hodnota:\n" +"- Definuje počet vlákien, s dolným limitom 1.\n" +"VAROVANIE: Zvýšenie počtu vlákien zvýši rýchlosť generátora máp,\n" +"ale môže to uškodiť hernému výkonu interferenciou s inými\n" +"procesmi, obzvlášť pri hre jedného hráča a/alebo ak beží Lua kód\n" +"v 'on_generated'. Pre mnohých hráčov môže byť optimálne nastavenie '1'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" @@ -6857,7 +7207,7 @@ msgstr "Webová adresa (URL) k úložisku doplnkov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Čierna listina príznakov z ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6869,3 +7219,10 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam príznakov, ktoré sa skryjú v zozname doplnkov.\n" +"\"nonfree\" môže byť využité na skrytie doplnkov, ktoré nie je možné " +"považovať za 'voľný softvér',\n" +"tak ako je definovaný Free Software Foundation.\n" +"Môžeš definovať aj hodnotenie obsahu.\n" +"Tie to príznaky sú nezávislé od verzie Minetestu,\n" +"viď. aj kompletný zoznam na https://content.minetest.net/help/content_flags/" From 855545d3066806202e01fa48f765833261d87015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=81cs=20Zolt=C3=A1n?= Date: Wed, 29 Jul 2020 21:08:11 +0000 Subject: [PATCH 051/176] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 77.8% (1051 of 1350 strings) --- po/hu/minetest.po | 51 +++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index 725c12629..732d33fc4 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: Ács Zoltán \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Meghaltál" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Vissza a főmenübe" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "A ContentDB nem elérhető, ha a Minetest cURL nélkül lett lefordítva" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." @@ -231,9 +231,8 @@ msgid "Additional terrain" msgstr "További terep" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Altitude chill" -msgstr "Hőmérsékletcsökkenés a magassággal" +msgstr "Hőmérséklet-csökkenés a magassággal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" @@ -272,13 +271,12 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Letöltés a minetest.net címről" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Tömlöc zaj" +msgstr "Tömlöcök" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Lapos terep" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" @@ -293,8 +291,9 @@ msgid "Game" msgstr "Játék" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Nem-fraktál terep generálása: Óceánok és földalatti rész" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -372,14 +371,17 @@ msgid "Smooth transition between biomes" msgstr "Sima átmenet a biomok között" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"A terepen megjelenő struktúrák (nincs hatása a fákra és a dzsungelfűre, " +"amelyet a v6 készített)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "A terepen megjelenő struktúrák, általában fák és növények" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "Mérsékelt, Sivatag, Dzsungel, Tundra, Tajga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Terep alapzaj" +msgstr "Terepfelület erózió" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" @@ -1950,7 +1952,6 @@ msgstr "" "gombot ha kint van a fő körből." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" @@ -1961,13 +1962,6 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"A fraktál (X,Y,Z) eltolása a világ középpontjától, 'scale' egységekben.\n" -"Egy megfelelő, alacsony magasságú keletkezési pont (0, 0) közelébe " -"mozgatására használható.\n" -"Az alapértelmezés megfelelő Mandelbrot-halmazokhoz, a szerkesztés Julia-" -"halmazok esetén szükséges.\n" -"Körülbelül -2 és 2 közötti érték. Szorozd be 'scale'-lel, hogy kockákban " -"kapd meg az eltolást." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2027,9 +2021,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D mód" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Parallax Occlusion hatás ereje" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2112,9 +2105,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "A világgeneráló szálak számának abszolút határa" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2227,17 +2219,16 @@ msgid "Apple trees noise" msgstr "Almafa zaj" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Arm inertia" msgstr "Kar tehetetlenség" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" "A kar tehetetlensége reálisabb mozgást biztosít\n" +"a karnak, amikor a kamera mozog.\n" "a karnak, amikor a kamera mozog." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2284,7 +2275,6 @@ msgid "Autosave screen size" msgstr "Képernyőméret automatikus mentése" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Autoscaling mode" msgstr "Automatikus méretezés mód" @@ -2349,9 +2339,8 @@ msgid "Bold and italic monospace font path" msgstr "Félkövér dőlt monospace betűtípus útvonal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Betűtípus helye" +msgstr "Félkövér betűtípus útvonala" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" @@ -3293,11 +3282,11 @@ msgstr "Köd váltása gomb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "Félkövér betűtípus alapértelmezetten" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "Dőlt betűtípus alapértelmezetten" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" From 775d22aacbf2d59fe62277a75cbb20e0af05c1f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giov4 Date: Wed, 29 Jul 2020 13:42:20 +0000 Subject: [PATCH 052/176] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/it/minetest.po | 202 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index c7ce03705..ac63ae8c4 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Hamlet \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Giov4 \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Disattiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Disattiva la raccolta di mod" +msgstr "Disattiva il pacchetto mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Attiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Attiva la raccolta di mod" +msgstr "Attiva il pacchetto mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Nessuna dipendenza" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "Non è stata fornita nessuna descrizione per la raccolta di mod." +msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione per il pacchetto mod." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Cerca" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "Raccolte di immagini" +msgstr "Pacchetti texture" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" @@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "Accetta" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Rinomina la raccolta di mod:" +msgstr "Rinomina il pacchetto mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Questa raccolta di mod esplicita un nome in modpack.conf che sovrascriverà " -"ogni modifica qui fatta." +"Questo pacchetto mod esplicita un nome in modpack.conf che sovrascriverà " +"ogni modifica qui effettuata." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "Installa mod: Impossibile trovare il vero nome del mod per: $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -"Installa mod: Impossibile trovare un nome cartella corretto per la raccolta " -"di mod $1" +"Installa mod: Impossibile trovare un nome cartella corretto per il pacchetto " +"mod $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Install: File: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "Impossibile trovare un mod o una raccolta di mod validi" +msgstr "Impossibile trovare un mod o un pacchetto mod validi" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Impossibile installare un $1 come una raccolta di immagini" +msgstr "Impossibile installare un $1 come un pacchetto texture" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a game as a $1" @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Impossibile installare un mod come un $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Impossibile installare una raccolta di mod come un $1" +msgstr "Impossibile installare un pacchetto mod come un $1" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Mostra contenuti in linea" +msgstr "Mostra contenuti online" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Contenuti" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Disattiva raccolta immagini" +msgstr "Disattiva pacchetto texture" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Disinstalla la raccolta" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" -msgstr "Usa la raccolta di immagini" +msgstr "Usa pacchetto texture" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Ospita un server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Installa giochi dal ContentDB" +msgstr "Installa giochi da ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Porta del server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Comincia gioco" +msgstr "Gioca" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Preferito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Entra in un gioco" +msgstr "Gioca online" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Inizializzazione nodi..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." -msgstr "Caricamento immagini..." +msgstr "Caricando le texture..." #: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" "- %s: sinistra\n" "- %s: destra\n" "- %s: salta/arrampica\n" -"- %s: striscia/scendi\n" +"- %s: furtivo/scendi\n" "- %s: butta oggetto\n" "- %s: inventario\n" "- Mouse: gira/guarda\n" @@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr "Attivato" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Modalità movimento inclinazione disabilitata" +msgstr "Modalità inclinazione movimento disabilitata" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Modalità movimento inclinazione abilitata" +msgstr "Modalità inclinazione movimento abilitata" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" @@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr "Chat visualizzata" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "Visore nascosto" +msgstr "HUD nascosto" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "Visore visualizzato" +msgstr "HUD visibile" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Diminuisci volume" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Doppio \"salta\" per scegliere il volo" +msgstr "Doppio \"salta\" per volare" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Comando locale" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "Silenzio" +msgstr "Muta audio" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Schermata" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" -msgstr "Striscia" +msgstr "Furtivo" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" @@ -1852,35 +1852,35 @@ msgstr "Speciale" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "Scegli visore" +msgstr "HUD sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "Scegli registro chat" +msgstr "Log chat sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "Scegli rapido" +msgstr "Corsa sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" -msgstr "Scegli volo" +msgstr "Volo sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" -msgstr "Scegli nebbia" +msgstr "Nebbia sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" -msgstr "Scegli minimappa" +msgstr "Minimappa sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" -msgstr "Scegli incorporea" +msgstr "Incorporeità sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "Modalità beccheggio" +msgstr "Beccheggio sì/no" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Fluidità della telecamera in modalità cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Tasto di scelta dell'aggiornamento della telecamera" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione dell'aggiornamento della telecamera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" @@ -2483,9 +2483,9 @@ msgid "" msgstr "" "Cambia l'UI del menu principale:\n" "- Completa: mondi locali multipli, scelta del gioco, selettore pacchetti " -"grafici, ecc.\n" -"- Semplice: un mondo locale, nessun selettore di gioco o pacchetti " -"grafici.\n" +"texture, ecc.\n" +"- Semplice: un mondo locale, nessun selettore di gioco o pacchetti grafici." +"\n" "Potrebbe servire per gli schermi più piccoli." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Lunghezza massima dei messaggi di chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" -msgstr "Tasto di scelta della chat" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione della chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chatcommands" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Tasto modalità cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "Pulizia delle immagini trasparenti" +msgstr "Pulizia delle texture trasparenti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2594,12 +2594,12 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" -"Elenco separato da virgole di valori da nascondere nel deposito dei " -"contenuti.\n" +"Elenco di valori separato da virgole che si vuole nascondere dall'archivio " +"dei contenuti.\n" "\"nonfree\" può essere usato per nascondere pacchetti che non si " "qualificano\n" -"come \"software libero\", così come definito dalla Free Software " -"Foundation.\n" +"come \"software libero\", così come definito dalla Free Software Foundation." +"\n" "Puoi anche specificare la classificazione dei contenuti.\n" "Questi valori sono indipendenti dalle versioni Minetest,\n" "si veda un elenco completo qui https://content.minetest.net/help/" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Altezza della console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "Lista nera dei valori per il ContentDB" +msgstr "Contenuti esclusi da ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" @@ -2668,9 +2668,9 @@ msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" -"Avanzamento continuo, scelto dal tasto avanzamento automatico.\n" -"Premi nuovamente il tasto avanzamento automatico o il tasto di arretramento " -"per disabilitarlo." +"Avanzamento continuo, attivato dal tasto avanzamento automatico.\n" +"Premi nuovamente il tasto di avanzamento automatico o il tasto di " +"arretramento per disabilitarlo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Ferimento" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Tasto di scelta delle informazioni di debug" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione delle informazioni di debug" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "" "Defines sampling step of texture.\n" "A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" -"Stabilisce il passo di campionamento dell'immagine.\n" +"Stabilisce il passo di campionamento della texture.\n" "Un valore maggiore dà normalmap più uniformi." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2946,7 +2946,8 @@ msgstr "Doppio \"salta\" per volare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Premendo due volte il tasto di salto si sceglie la modalità di volo." +msgstr "" +"Premendo due volte il tasto di salto si (dis)attiva la modalità di volo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item key" @@ -3055,11 +3056,11 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" -"Abilita l'utilizzo di un server multimediale remoto (se fornito dal " -"server).\n" +"Abilita l'utilizzo di un server multimediale remoto (se fornito dal server)." +"\n" "I server remoti offrono un sistema significativamente più rapido per " "scaricare\n" -"contenuti multimediali (es. immagini) quando ci si connette al server." +"contenuti multimediali (es. texture) quando ci si connette al server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3112,8 +3113,8 @@ msgid "" "or need to be auto-generated.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Attiva il bumpmapping per le immagini. È necessario fornire le normalmap\n" -"con la raccolta di immagini, o devono essere generate automaticamente.\n" +"Attiva il bumpmapping per le texture. È necessario fornire le normalmap\n" +"con i pacchetti texture, o devono essere generate automaticamente.\n" "Necessita l'attivazione degli shader." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3280,12 +3281,12 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" -"Le immagini a cui si applicano i filtri possono amalgamare i valori RGB con " +"Le texture a cui si applicano i filtri possono amalgamare i valori RGB con " "quelle vicine completamente trasparenti,\n" "che normalmente vengono scartati dagli ottimizzatori PNG, risultando a volte " -"in immagini trasparenti scure o\n" +"in texture trasparenti scure o\n" "dai bordi chiari. Applicare questo filtro aiuta a ripulire tutto ciò\n" -"al momento del caricamento dell'immagine." +"al momento del caricamento della texture." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering" @@ -3355,7 +3356,7 @@ msgstr "Inizio nebbia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" -msgstr "Tasto scelta nebbia" +msgstr "Tasto (dis)attivazione nebbia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" @@ -3580,11 +3581,11 @@ msgstr "Moduli HTTP" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" -msgstr "Fattore di scala del visore" +msgstr "Fattore di scala dell'HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" -msgstr "Tasto di scelta del visore" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione dell'HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3922,7 +3923,7 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" -"Se abilitata, si usa il tasto \"speciale\" invece di \"striscia\" per " +"Se abilitata, si usa il tasto \"speciale\" invece di \"furtivo\" per " "arrampicarsi e\n" "scendere." @@ -4724,7 +4725,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per strisciare.\n" +"Tasto per muoversi furtivamente.\n" "Usato anche per scendere, e per immergersi in acqua se aux1_descends è " "disattivato.\n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4816,7 +4817,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per scegliere la modalità di movimento di pendenza.\n" +"Tasto per scegliere la modalità di inclinazione del movimento. \n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4857,7 +4858,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per scegliere la visualizzazione della nebbia.\n" +"Tasto per attivare/disattivare la visualizzazione della nebbia.\n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4867,7 +4868,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per scegliere la visualizzazione del visore.\n" +"Tasto per attivare/disattivare la visualizzazione dell'HUD.\n" "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5522,7 +5523,7 @@ msgstr "Limite minimo di piccole grotte casuali per pezzo di mappa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" -msgstr "Dimensione minima dell'immagine" +msgstr "Dimensione minima della texture" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5534,7 +5535,7 @@ msgstr "Canali mod" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "Modifica la dimensione degli elementi della barra del visore." +msgstr "Modifica la dimensione degli elementi della barra dell'HUD." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" @@ -5582,7 +5583,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute key" -msgstr "Tasto silenzio" +msgstr "Tasto muta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -5806,8 +5807,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" -"Percorso della cartella immagini. Tutte le immagini vengono cercate a " -"partire da qui." +"Percorso della cartella contenente le texture. Tutte le texture vengono " +"cercate a partire da qui." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5857,11 +5858,11 @@ msgstr "Fisica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move key" -msgstr "Modalità movimento pendenza" +msgstr "Modalità inclinazione movimento" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "Modalità movimento pendenza" +msgstr "Modalità inclinazione movimento" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5926,7 +5927,7 @@ msgstr "Generatore di profili" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler toggle key" -msgstr "Tasto di scelta del generatore di profili" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione del generatore di profili" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiling" @@ -6440,11 +6441,11 @@ msgstr "Rende fluida la rotazione della telecamera. 0 per disattivare." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneak key" -msgstr "Tasto striscia" +msgstr "Tasto furtivo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" -msgstr "Velocità di strisciamento" +msgstr "Velocità furtiva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed, in nodes per second." @@ -6621,7 +6622,7 @@ msgstr "Rumore di continuità del terreno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" -msgstr "Percorso delle immagini" +msgstr "Percorso delle texture" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6632,7 +6633,7 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" -"Le immagini su un nodo possono essere allineate sia al nodo che al mondo.\n" +"Le texture su un nodo possono essere allineate sia al nodo che al mondo.\n" "Il primo modo si addice meglio a cose come macchine, arredamento, ecc.,\n" "mentre il secondo fa sì che scale e microblocchi si adattino meglio ai " "dintorni.\n" @@ -6847,7 +6848,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "Tasto di scelta della modalità telecamera" +msgstr "Tasto di (dis)attivazione della modalità telecamera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" @@ -6930,12 +6931,12 @@ msgstr "Usare un'animazione con le nuvole per lo sfondo del menu principale." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "" -"Usare il filtraggio anisotropico quando si guardano le immagini da " +"Usare il filtraggio anisotropico quando si guardano le texture da " "un'angolazione." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Usare il filtraggio bilineare quando si ridimensionano le immagini." +msgstr "Usare il filtraggio bilineare quando si ridimensionano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6943,14 +6944,14 @@ msgid "" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" -"Usare il mip mapping per ridimensionare le immagini. Potrebbe aumentare " +"Usare il mip mapping per ridimensionare le texture. Potrebbe aumentare " "leggermente le prestazioni,\n" -"specialmente quando si usa una raccolta di immagini ad alta risoluzione.\n" +"specialmente quando si usa un pacchetto texture ad alta risoluzione.\n" "La correzione gamma del downscaling non è supportata." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le immagini." +msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" @@ -7150,7 +7151,7 @@ msgstr "" "Quando gui_scaling_filter_txr2img è Vero, copia quelle immagini\n" "dall'hardware al software per il ridimensionamento. Quando è Falso,\n" "ripiega sul vecchio metodo di ridimensionamento, per i driver video che\n" -"non supportano correttamente lo scaricamento delle immagini dall'hardware." +"non supportano correttamente lo scaricamento delle texture dall'hardware." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7164,13 +7165,13 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le immagini a " +"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le texture a " "bassa risoluzione\n" -"possono essere sfocate, così si esegue l'upscaling automatico con " +"possono essere sfocate, così viene eseguito l'ingrandimento automatico con " "l'interpolazione nearest-neighbor\n" "per conservare pixel chiari. Questo imposta la dimensione minima delle " "immagini\n" -"per le immagini upscaled; valori più alti hanno un aspetto più nitido, ma " +"per le texture ingrandite; valori più alti hanno un aspetto più nitido, ma " "richiedono più memoria.\n" "Sono raccomandate le potenze di 2. Impostarla a un valore maggiore di 1 " "potrebbe non avere\n" @@ -7193,7 +7194,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" -"Se le animazioni delle immagini dei nodi dovrebbero essere asincrone per " +"Se le animazioni delle texture dei nodi dovrebbero essere asincrone per " "blocco mappa." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7231,8 +7232,7 @@ msgstr "" "Se silenziare i suoni. È possibile de-silenziare i suoni in qualsiasi " "momento, a meno che\n" "il sistema audio non sia disabilitato (enable_sound=false).\n" -"Nel gioco, puoi alternare lo stato silenziato col tasto di silenzio o " -"usando\n" +"Nel gioco, puoi alternare lo stato silenziato col tasto muta o usando\n" "il menu di pausa." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7281,19 +7281,19 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"Le immagini allineate al mondo possono essere ridimensionate per estendersi " +"Le texture allineate al mondo possono essere ridimensionate per estendersi " "su diversi nodi.\n" "Comunque, il server potrebbe non inviare la scala che vuoi, specialmente se " -"usi una raccolta di immagini\n" -"progettata specificamente; con questa opzione, il client prova a stabilire " +"usi un pacchetto texture\n" +"progettato specificamente; con questa opzione, il client prova a stabilire " "automaticamente la scala\n" -"basandosi sulla dimensione dell'immagine.\n" +"basandosi sulla dimensione della texture.\n" "Si veda anche texture_min_size.\n" "Avviso: questa opzione è SPERIMENTALE!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "Modalità immagini allineate al mondo" +msgstr "Modalità texture allineate al mondo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." From 4232a1335f202bf386d06abc5715c742719916a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: florian deschenaux Date: Sat, 1 Aug 2020 08:07:46 +0000 Subject: [PATCH 053/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (1337 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 45560e294..fba49b876 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-13 15:59+0000\n" -"Last-Translator: J. Lavoie \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:12+0000\n" +"Last-Translator: florian deschenaux \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Démarrer" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse / Port :" +msgstr "Adresse / Port" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Dégâts activés" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Supprimer favori :" +msgstr "Supprimer favori" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" @@ -1158,19 +1158,19 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" "Contrôles:\n" -"- %s : avancer\n" -"- %s : reculer\n" -"- %s : à gauche\n" -"- %s : à droite\n" -"- %s : sauter/grimper\n" -"- %s : marcher lentement/descendre\n" -"- %s : lâcher l'objet en main\n" -"- %s : inventaire\n" +"- %s: avancer\n" +"- %s: reculer\n" +"- %s: à gauche\n" +"- %s: à droite\n" +"- %s: sauter/grimper\n" +"- %s: marcher lentement/descendre\n" +"- %s: lâcher l'objet en main\n" +"- %s: inventaire\n" "- Souris : tourner/regarder\n" "- Souris gauche : creuser/attaquer\n" "- Souris droite : placer/utiliser\n" "- Molette souris : sélectionner objet\n" -"- %s : discuter\n" +"- %s: discuter\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Bruit 2D contrôlant la taille et la fréquence des plateaux montagneux. #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Bruit 2D qui localise les vallées fluviales et les canaux" +msgstr "Bruit 2D qui localise les vallées fluviales et les canaux." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" -"Si désactivé, la touche \"special\" est utilisée si le vole et le mode " +"Si désactivé, la touche \"special\" est utilisée si le vole et le mode " "rapide sont tous les deux activés." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7196,7 +7196,6 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Détermine la visibilité de la brume au bout de l'aire visible." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" "sound system is disabled (enable_sound=false).\n" @@ -7204,10 +7203,10 @@ msgid "" "pause menu." msgstr "" "S'il faut mettre les sons en sourdine. Vous pouvez désactiver les sons à " -"tout moment, sauf si le\n" +"tout moment, sauf si\n" "le système de sonorisation est désactivé (enable_sound=false).\n" "Dans le jeu, vous pouvez passer en mode silencieux avec la touche de mise en " -"sourdine ou en utilisant la\n" +"sourdine ou en utilisant le\n" "menu pause." #: src/settings_translation_file.cpp From 426bae8a9829789c710334c196093b8f58e9ff78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: atomicbeef Date: Sun, 2 Aug 2020 04:29:38 +0200 Subject: [PATCH 054/176] Added translation using Weblate (Bulgarian) --- po/bg/minetest.po | 6325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6325 insertions(+) create mode 100644 po/bg/minetest.po diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..71d923205 --- /dev/null +++ b/po/bg/minetest.po @@ -0,0 +1,6325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the minetest package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We only support protocol version $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no games installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Persistance" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "defaults" +msgstr "" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "$1 mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No package description available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall Package" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address / Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Name / Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Damage enabled" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "2x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "4x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "8x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "All Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Config mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Main" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string. Put either "no" or "yes" +#. into the translation field (literally). +#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback +#. font, "no" otherwise. +#. The fallback font is (normally) required for languages with +#. non-Latin script, like Chinese. +#. When in doubt, test your translation. +#: src/client/fontengine.cpp +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse left: dig/punch\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Address: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Damage: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Control" +msgstr "" + +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#, c-format +msgid "" +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Autoforward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Local command" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle HUD" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle chat log" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fog" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "" + +#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". +#. Don't forget the space. +#: src/gui/modalMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly and fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rightclick repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Right key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Generate normalmaps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of generated normalmaps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps sampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion bias" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS in pause menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" From ace25f516b9674fb09e4df09caccdb3fd1a31eb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: atomicbeef Date: Mon, 3 Aug 2020 04:22:56 +0000 Subject: [PATCH 055/176] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.0% (108 of 1350 strings) --- po/bg/minetest.po | 234 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po index 71d923205..d3ad1c9ec 100644 --- a/po/bg/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -8,114 +8,119 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n" +"Last-Translator: atomicbeef \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" -msgstr "" +msgstr "Ти умря" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Прераждането" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Добре" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" +msgstr "Сървърт поиска нова връзка:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Повтаряне на връзката" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Главното меню" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" +msgstr "Имаше грешка в Lua скрипт:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Имаше грешка:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Зарежда..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +"Опитай да включиш публичния списък на сървъри отново и си провай интернет " +"връзката." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" +msgstr "Сървърът подкрепя версии на протокола между $1 и $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "Сървърт налага версия $1 на протокола. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "Ние подкрепяме версии на протокола между $1 и $2." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" +msgstr "Ние само подкрепяме версия $1 на протокола." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" +msgstr "Версията на протокола е грешна. " #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "Свят:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "" +msgstr "Няма описание за модпака." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr "" +msgstr "Няма описание за играта." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "Мод:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "Няма (незадължителни) зависимости" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" -msgstr "" +msgstr "Няма задължителни зависимости" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Незадължителни зависимости:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Зависимости:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Няма незадължителни зависимости" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Записване" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -125,359 +130,368 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отказ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Намиране на Още Модове" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на модпака" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "Активиране на модпака" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "Активиран" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на всички" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "Актиривране на всички" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"Активиране на мода \"$1\" беше неуспешно, защото съдържа забранени символи. " +"Само символите [a-z0-9_] са разрешени." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB не е налично когато Minetest е съставен без cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "" +msgstr "Всички пакети" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Игри" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Модове" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "" +msgstr "Пакети на текстури" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "" +msgstr "Изтеглянето на $1 беше неуспешно" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Обратно към Главното Меню" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Няма резултати" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Получаване на пакети беше неуспешно" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Изтегля..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Актуализация" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Деинсталиране" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Гледане" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "Пещери" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Много големи пещери дълбоко под земята" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Реки на морското ниво" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Планини" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Земни маси в небето (експериментално)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Земни маси в небето" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "Студ от височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Намалява топлина с височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "Сух от височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Намалява влажност с височина" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Влажни реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Нараства влажност около реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Вариране на дълбочина на реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Ниска влажност и висока топлина причинява ниски или сухи реки" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Хълми" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Езера" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Допълнителен терен" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нефрактален терен: Морета и под земята" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Трева в джунглата и дървета" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Равен терен" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Кален поток" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Ерозия на повърхност на терен" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Умерен, Пустиня, Джунгла, Тундра, Тайга" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Умерен, Пустиня, Джунгла" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Умерен, Пустиня" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." -msgstr "" +msgstr "Нямаш инсалирани игри." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Изтегли един от minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "Пещери" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "Тъмници" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "Украси" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Появяване на структури на терена (няма ефект на трева от джунгла и дървета " +"създадени от v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Появяване на структури на терена, типично дървета и растения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Мрежа от тунели и пещери" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Природни зони" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Смесване между природни зони" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Гладка промяна между природни зони" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Флагове за създаване на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" +msgstr "Флагове спесифични за създване на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" +msgstr "Внимание: Тестът за Развитие е предназначен за разработници." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "Име на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Семе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "Създаване на света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Игра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Създаване" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Вече има свят с името \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" -msgstr "" +msgstr "Няма избрана игра" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "Сигурен ли си че искаш да изтриваш \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "pkgmgr: Изтриване на \"$1\" беше неуспешно" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "pkgmgr: Грешна пътека \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "Да изтриe ли света \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Приемане" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"Този модпак има изрично име дадено в неговия modpack.conf, което ще отменя " +"всяко преименуване тука." #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на модпак:" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Изключено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Преглеждане" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Изместване" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Мащаб" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "X spread" -msgstr "" +msgstr "Разпространение на Х-оста" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "" +msgstr "Разпространение на У-оста" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" From c1957df5437756137e2f713bc050c2b5f302aaae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Samuel=20Carvalho=20de=20Ara=C3=BAjo?= Date: Sat, 8 Aug 2020 19:22:48 +0000 Subject: [PATCH 056/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (1222 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index fc31640c4..93b6a8ff1 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:36+0000\n" -"Last-Translator: ramon.venson \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-09 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Samuel Carvalho de Araújo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -132,9 +132,8 @@ msgid "No game description provided." msgstr "Nenhuma descrição de jogo disponível." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "Sem dependências." +msgstr "Sem dependências rígidas" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." @@ -238,7 +237,6 @@ msgid "Altitude chill" msgstr "Frio de altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" msgstr "Frio de altitude" From fb129f17ecbf2655040bd708627e2eb3699399ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vinicius Martins Date: Fri, 7 Aug 2020 16:08:27 +0000 Subject: [PATCH 057/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (1222 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 146 +++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 93b6a8ff1..f162666a8 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-09 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Samuel Carvalho de Araújo \n" +"Last-Translator: Vinicius Martins \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Você morreu" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Encontre Mais Mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -170,12 +170,11 @@ msgstr "Voltar ao menu principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB não está disponível quando Minetest é compilado sem cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Carregando..." +msgstr "Baixando..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Atualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "Já existe um mundo com o nome \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno adicional" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -246,28 +245,24 @@ msgid "Biome blending" msgstr "Ruído do bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Ruído do bioma" +msgstr "Biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Barulho da caverna" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octavos" +msgstr "Cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Criar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Monitorização" +msgstr "Decorações" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -278,23 +273,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Baixe um apartir do site minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Y mínimo da dungeon" +msgstr "Masmorras (Dungeons)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno plano" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Densidade da Ilha Flutuante montanhosa" +msgstr "Ilhas flutuantes" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Nível de água" +msgstr "Ilhas flutuantes (experimental)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -302,28 +294,27 @@ msgstr "Jogo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Excluir Oceanos e subterrâneos do fractal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Driver de vídeo" +msgstr "Rios húmidos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Alta humidade perto dos rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lagos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Baixa umidade e calor elevado resultam em rios rasos ou secos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -334,22 +325,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Flags do gerador de mundo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Flags específicas do gerador de mundo V5" +msgstr "Parâmetros específicos do gerador de mundo V5" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Ruído da montanha" +msgstr "Montanhas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de lama" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Conectar túneis e cavernas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -357,20 +346,19 @@ msgstr "Nenhum jogo selecionado" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz calor com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduz humidade com altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Tamanho do Rio" +msgstr "Rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Rios ao nível do mar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -379,50 +367,49 @@ msgstr "Seed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Transição suave entre biomas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Estruturas que aparecem no terreno (sem efeito em árvores e grama da selva " +"criada pelo v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Estruturas que aparecem no terreno, geralmente árvores e plantas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Temperado, Deserto, Selva, Tundra, Floresta Boreal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Altura do terreno" +msgstr "Altura da erosão de terreno" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Árvores e grama da selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Profundidade do Rio" +msgstr "Rios profundos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Cavernas bastante profundas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" "Aviso: O game \"minimal development test\" apenas serve para desenvolvedores." @@ -741,7 +728,7 @@ msgstr "Criar Servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalar jogos do ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -973,9 +960,8 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "Folhas Balançam" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Liquids" -msgstr "Nós que balancam" +msgstr "Líquidos com ondas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" @@ -1415,11 +1401,11 @@ msgstr "Som mutado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema está desabilitado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Som do sistema não é suportado nesta versão" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1754,7 +1740,7 @@ msgid "Register and Join" msgstr "Registrar e entrar" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " @@ -1762,11 +1748,12 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Você está prestes a entrar no servidor em %1$s com o nome \"%2$s\" pela " -"primeira vez. Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será " -"criada neste servidor.\n" -"Por favor, redigite sua senha e clique registrar e entrar para confirmar a " -"criação da conta ou clique em cancelar para abortar." +"Você está prestes a entrar no servidor com o nome \"%s\" pela primeira vez. " +"\n" +"Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste " +"servidor.\n" +"Por favor, confirme sua senha e clique em \"Registrar e Entrar\" para " +"confirmar a criação da conta, ou clique em \"Cancelar\" para abortar." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" @@ -1911,9 +1898,8 @@ msgid "Toggle noclip" msgstr "Alternar noclip" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "Ativar histórico de conversa" +msgstr "Ativar Voar seguindo a câmera" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -1980,7 +1966,6 @@ msgstr "" "estiver fora do circulo principal." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" @@ -1991,13 +1976,15 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X,Y,Z) Espaço do fractal a partir centro do mundo em unidades de 'escala'.\n" -"Pode ser usado para mover um ponto desejado para (0, 0) para criar um ponto " -"de spawn apropriado, ou para permitir zoom em um ponto desejado aumentando " -"sua escala.\n" -"O padrão é configurado para ponto de spawn mandelbrot, pode ser necessário " -"altera-lo em outras situações.\n" -"Variam de -2 a 2. Multiplica por \"escala\" para compensação de nós." +"(X,Y,Z) offset do fractal a partir centro do mundo em unidades de 'escala'.\n" +"Pode ser usado para mover um ponto desejado para (0, 0) para criar um \n" +"Ponto de spawn flexível, ou para permitir zoom em um ponto desejado " +"aumentando sua escala.\n" +"O padrão é configurado com ponto de spawn Mandelbrot\n" +"usando os parâmetros padrão, pode ser necessário altera-lo em outras \n" +"situações.\n" +"Variam aproximadamente de -2 a 2. Multiplicando a escala pelo offset de " +"blocos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3569,19 +3556,16 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tecla de comutação HUD" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" -"Manipulação para chamadas de API Lua reprovados:\n" -"- legacy: (tentar) imitar o comportamento antigo (padrão para a " -"liberação).\n" -"- log: imitação e log de retraçamento da chamada reprovada (padrão para " -"depuração).\n" -"- error: abortar no uso da chamada reprovada (sugerido para " +"Lidando com funções obsoletas da API Lua:\n" +"-...legacy: (tenta) imitar o comportamento antigo (padrão para release).\n" +"-...log: Imita e gera log das funções obsoletas (padrão para debug).\n" +"-...error: Aborta quando chama uma função obsoleta (sugerido para " "desenvolvedores de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp From b43f8cb2de26ccd5760199eb0e733a0172bec10f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Larissa Piklor Date: Fri, 7 Aug 2020 11:57:35 +0000 Subject: [PATCH 058/176] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 46.3% (626 of 1350 strings) --- po/ro/minetest.po | 102 +++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index f7c6b6fef..b6f0d813c 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n" -"Last-Translator: f0roots \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-09 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Piklor \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ai murit" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Căutare Mai Multe Moduri" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -173,9 +173,8 @@ msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Se încarcă..." +msgstr "Descărcare..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Actualizare" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Teren suplimentar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -242,33 +241,28 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "Altitudine de frisoane" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Biome zgomot" +msgstr "Amestec de biom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Biome zgomot" +msgstr "Biomuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Pragul cavernei" +msgstr "Caverne" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octava" +msgstr "Peșteri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Creează" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informații:" +msgstr "Decorațiuni" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -279,21 +273,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Zgomotul temnițelor" +msgstr "Temnițe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Teren plat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Mase de teren plutitoare în cer" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -301,27 +294,28 @@ msgstr "Joc" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Generare terenuri fără fracturi: Oceane și sub pământ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Dealuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Râuri umede" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Mărește umiditea în jurul râurilor" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lacuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Umiditatea redusă și căldura ridicată cauzează râuri superficiale sau uscate" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -332,21 +326,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Steagurile Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Steaguri specifice Mapgen V5" +msgstr "Steaguri specifice Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Munți" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Curgere de noroi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Rețea de tunele și peșteri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -354,20 +347,19 @@ msgstr "Nici un joc selectat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduce căldura cu altitudinea" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduce umiditatea cu altitudinea" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Zgomotul râului" +msgstr "Râuri" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Râuri la nivelul mării" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -376,51 +368,51 @@ msgstr "Seminţe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Tranziție lină între biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Structuri care apar pe teren (fără efect asupra copacilor și a ierbii de " +"junglă creați de v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Structuri care apar pe teren, tipic copaci și plante" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Temperat, Deșert" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Temperat, Deșert, Junglă" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Temperat, Deșert, Junglă, Tundră, Taiga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Eroziunea suprafeței terenului" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Copaci și iarbă de junglă" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Adâncimea râului variază" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Caverne foarte mari adânc în pământ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" -"Avertisment: Testul de dezvoltare minimă este destinat dezvoltatorilor." +msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -735,7 +727,7 @@ msgstr "Găzduiește Server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -1394,11 +1386,11 @@ msgstr "Sunet dezactivat" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Sistem audio dezactivat" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Sistemul audio nu e suportat în această construcție" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -2045,7 +2037,7 @@ msgstr "Mod 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Mod 3D putere paralaxă" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." From 5e01970c40e46344e737e1df542c57d840036cf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gao Tiesuan Date: Sat, 8 Aug 2020 07:35:16 +0000 Subject: [PATCH 059/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 88.8% (1200 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 105 +++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 80f2d86fa..90e077b04 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n" -"Last-Translator: ferrumcccp \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "无法启用 mod \"$1\":因为包含有不支持的字符。只允许 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "寻找更多mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -165,12 +165,11 @@ msgstr "返回主菜单" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "在没有cURL的情况下编译Minetest时,ContentDB不可用" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "载入中..." +msgstr "下载中..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "更新" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "视野" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -225,45 +224,39 @@ msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "额外地形" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "高地寒冷" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "高地寒冷" +msgstr "高地干燥" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "生物群系噪声" +msgstr "生物群系融合" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "生物群系噪声" +msgstr "生物群系" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "大型洞穴噪声" +msgstr "大型洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "八音" +msgstr "洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "创建" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "迭代" +msgstr "装饰" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -274,51 +267,48 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "从 minetest.net 下载一个" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "地窖噪声" +msgstr "地窖" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "平坦地形" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "空中漂浮的陆地" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛(实验性)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "游戏" +msgstr "子游戏" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "生成非分形地形:海洋和地底" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "丘陵" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "视频驱动程序" +msgstr "潮湿河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "增加河流周边湿度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "湖" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "低湿度和高温导致浅而干燥的河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -329,22 +319,20 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "地图生成器标志" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "地图生成器 v5 标签" +msgstr "地图生成器专用标签" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "山噪声" +msgstr "山" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "泥流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "通道和洞穴网络" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -352,16 +340,15 @@ msgstr "未选择游戏" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "随海拔高度降低热量" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "随海拔高度降低湿度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "河流大小" +msgstr "河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" @@ -940,7 +927,7 @@ msgstr "平滑光照" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "纹理:" +msgstr "材质:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." @@ -1182,7 +1169,7 @@ msgstr "建立服务器...." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "隐藏的调试信息和性能分析图" +msgstr "调试信息和性能分析图已隐藏" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" @@ -1190,7 +1177,7 @@ msgstr "调试信息已显示" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "隐藏调试信息,性能分析图,和线框" +msgstr "调试信息、性能分析图和线框已隐藏" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1242,7 +1229,7 @@ msgstr "快速模式已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "快速移动模式已启用" +msgstr "快速模式已启用" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" @@ -1362,7 +1349,7 @@ msgstr "俯仰移动模式已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "显示性能分析图" +msgstr "性能分析图已显示" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" @@ -1862,7 +1849,7 @@ msgstr "启用/禁用聊天记录" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "启用/禁用快速移动模式" +msgstr "启用/禁用快速模式" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fly" @@ -2192,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "保持高速飞行" +msgstr "保持飞行和快速模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" @@ -2359,7 +2346,7 @@ msgstr "粗体等宽字体路径" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "建立内部玩家" +msgstr "在玩家内部搭建" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" @@ -3161,7 +3148,7 @@ msgstr "后备字体大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" -msgstr "快速移动键" +msgstr "快速键" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" @@ -4667,7 +4654,7 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"开关电影模式键。\n" +"启用/禁用电影模式键。\n" "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -6419,7 +6406,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" -msgstr "纹理路径" +msgstr "材质路径" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6803,7 +6790,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "步行和飞行速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" @@ -6811,7 +6798,7 @@ msgstr "步行速度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" From 265df122f6f3065fed945ba6247d6bd8a732aaa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexsandro Thomas Date: Tue, 11 Aug 2020 22:25:12 +0000 Subject: [PATCH 060/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.9% (1241 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 69 +++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index f162666a8..9f85f281d 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-09 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Vinicius Martins \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Alexsandro Thomas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -240,9 +240,8 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "Frio de altitude" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Ruído do bioma" +msgstr "Harmonização do bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" @@ -2037,9 +2036,8 @@ msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "Ruído 2D que controla o tamanho/ocorrência de montanhas de passo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Ruído 2D que controla o formato/tamanho de colinas." +msgstr "Ruído 2D que localiza os vales e canais dos rios." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2050,9 +2048,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" +msgstr "Força de paralaxe do modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2073,6 +2070,11 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Ruído 3D definindo as estruturas de terras flutuantes\n" +"Se alterar do padrão, a 'escala' do ruído (0.7 por padrão) pode precisar\n" +"ser ajustada, já que o afunilamento das terras flutuantes funciona melhor " +"quando o ruído tem\n" +"um valor entre -2.0 e 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2141,9 +2143,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intervalo do ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limite absoluto de filas emergentes" +msgstr "Limite absoluto de filas de blocos para emergir" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2373,19 +2374,16 @@ msgid "Bold and italic font path" msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada para negrito e itálico" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Caminho da fonte" +msgstr "Caminho da fonte em negrito" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold monospace font path" -msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada em negrito" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2400,15 +2398,15 @@ msgid "Bumpmapping" msgstr "Bump mapping" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Distancia do plano próximo da câmera em nós, entre 0 e 0.5\n" -"A maioria dos usuários não precisarão mudar isto.\n" +"Distancia do plano próximo da câmera em nós, entre 0 e 0.25\n" +"Só funciona em plataformas GLES. A maioria dos usuários não precisarão mudar " +"isto.\n" "Aumentar pode reduzir a ocorrencia de artefatos em GPUs mais fracas.\n" "0.1 = Padrão, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." @@ -2490,27 +2488,24 @@ msgstr "" "texturas. Pode ser necessário para telas menores." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +msgstr "Tamanho da fonte do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla de Chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Nível de log do Debug" +msgstr "Nível de log do chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" msgstr "Limite do contador de mensagens de bate-papo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message format" -msgstr "Tamanho máximo da mensagem de conversa" +msgstr "Formato da mensagem de chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" @@ -2791,9 +2786,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Formato de reporte padrão" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Jogo padrão" +msgstr "Tamanho padrão de stack" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2847,9 +2841,8 @@ msgid "Defines the base ground level." msgstr "Define o nível base do solo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Define o nível base do solo." +msgstr "Define a profundidade do canal do rio." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." @@ -2858,14 +2851,12 @@ msgstr "" "ilimitado)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "Define estruturas de canais de grande porte (rios)." +msgstr "Define a largura do canal do rio." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Define áreas onde na árvores têm maçãs." +msgstr "Define a largura do vale do rio." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." @@ -2913,13 +2904,12 @@ msgid "Desert noise threshold" msgstr "Limite do ruído de deserto" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" -"Deserto ocorre quando \"np_biome\" excede esse valor.\n" -"Quando o novo sistema de biomas está habilitado, isso é ignorado." +"Os desertos ocorrem quando np_biome excede este valor.\n" +"Quando a marcação 'snowbiomes' está ativada, isto é ignorado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" @@ -2966,9 +2956,8 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "Y mínimo da dungeon" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Y mínimo da dungeon" +msgstr "Ruído de masmorra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3073,14 +3062,14 @@ msgstr "" "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" -"Ignorado se bind_address estiver definido." +"Ignorado se bind_address estiver definido.\n" +"Precisa de enable_ipv6 para ser ativado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 683cc45a5c7287109f4e6600ef39207c9c150fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Gaucher Date: Fri, 14 Aug 2020 02:27:14 +0000 Subject: [PATCH 061/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index fba49b876..f8a35827e 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:12+0000\n" -"Last-Translator: florian deschenaux \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Brian Gaucher \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1961,17 +1961,17 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X ; Y ; Z) de décalage fractal à partir du centre du monde en \n" -"unités « échelle ». Peut être utilisé pour déplacer un point\n" -"désiré en (0 ; 0) pour créer un point d'apparition convenable,\n" -"ou pour « zoomer » sur un point désiré en augmentant\n" -"« l'échelle ».\n" -"La valeur par défaut est réglée pour créer une zone\n" -"d'apparition convenable pour les ensembles de Mandelbrot\n" -"avec les paramètres par défaut, elle peut nécessité une \n" -"modification dans d'autres situations.\n" -"Interval environ de -2 à 2. Multiplier par « échelle » convertir\n" -"le décalage en nœuds." +"(X,Y,Z) de décalage fractal à partir du centre du monde en unités « échelle " +"».\n" +"Peut être utilisé pour déplacer un point désiré à (0, 0) pour créer une\n" +"zone d'apparition convenable, ou pour autoriser à « zoomer » sur un\n" +"point désiré en augmentant l'« échelle ».\n" +"La valeur par défaut est adaptée pour créer un zone d'apparition convenable " +"pour les ensembles\n" +"de Mandelbrot avec des paramètres par défaut, elle peut nécessité une " +"modification dans\n" +"d'autres situations.\n" +"Portée environ -2 à 2. Multiplier par « échelle » pour le décalage des nœuds." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 70a066571e6cfac26c4b9fc5991f45f32bf3fc0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dragon Date: Fri, 14 Aug 2020 02:22:15 +0000 Subject: [PATCH 062/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index f8a35827e..da261ba26 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-14 02:30+0000\n" -"Last-Translator: Brian Gaucher \n" +"Last-Translator: Olivier Dragon \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Valeur absolue" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "par défaut" +msgstr "Paramètres par défaut" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Console" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. range" -msgstr "Plage de visualisation" +msgstr "Reduire champ vision" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Activer/désactiver vol vertical" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" -msgstr "appuyez sur une touche" +msgstr "Appuyez sur une touche" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" @@ -6532,6 +6532,19 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Niveau de la surface de l'eau (facultative) placée sur une couche solide de " +"terre suspendue.\n" +"L'eau est désactivée par défaut et ne sera placée que si cette valeur est\n" +"fixée à plus de 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n" +"(début de l’effilage du haut)\n" +"***ATTENTION, DANGER POTENTIEL AU MONDES ET AUX PERFORMANCES DES SERVEURS*** " +":\n" +"Lorsque le placement de l'eau est activé, les île volantes doivent être\n" +"configurées avec une couche solide en mettant 'mgv7_floatland_density' à 2." +"0\n" +"(ou autre valeur dépendante de 'mgv7_np_floatland'), pour éviter\n" +"les chutes d'eaux énormes qui surchargent les serveurs et pourraient\n" +"inonder les terres en dessous." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6668,7 +6681,6 @@ msgstr "" "Entrer /privs dans le jeu pour voir une liste complète des privilèges." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6679,12 +6691,11 @@ msgid "" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" "Le rayon du volume de blocs autour de chaque joueur soumis à la\n" -"truc de bloc actif, indiqué dans mapblocks (16 noeuds).\n" -"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les guichets automatiques " -"sont exécutés.\n" +"matière de bloc actif, indiqué dans mapblocks (16 nœuds).\n" +"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les ABMs sont exécutés.\n" "C'est également la plage minimale dans laquelle les objets actifs (mobs) " "sont conservés.\n" -"Ceci devrait être configuré avec active_object_range." +"Ceci devrait être configuré avec 'active_object_send_range_blocks'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6860,7 +6871,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Sous-échantillonage" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -6868,11 +6878,12 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" -"Le sous-échantillonage ressemble à l'utilisation d'une définition d'écran\n" -"plus faible, mais il ne s'applique qu'au rendu 3D, gardant l'interface " -"intacte.\n" +"Le sous-échantillonage ressemble à l'utilisation d'une résolution d'écran " +"inférieure,\n" +"mais il ne s'applique qu'au rendu 3D, gardant l'interface usager intacte.\n" "Cela peut donner lieu à un bonus de performance conséquent, au détriment de " -"la qualité d'image." +"la qualité d'image.\n" +"Les valeurs plus élevées réduisent la qualité du détail des images." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -6887,9 +6898,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Limite haute Y des donjons." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Limite haute Y des donjons." +msgstr "Limite en Y des îles volantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -7031,13 +7041,12 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume du son" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" -"Active l'occlusion parallaxe.\n" -"Nécessite les shaders pour être activé." +"Volume de tous les sons.\n" +"Exige que le son du système soit activé." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7083,24 +7092,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Feuilles d'arbres mouvantes" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" msgstr "Liquides ondulants" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Hauteur des vagues" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Vitesse de mouvement des liquides" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Durée du mouvement des liquides" +msgstr "Espacement des vagues de liquides" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7130,7 +7135,6 @@ msgstr "" "qui ne supportent pas le chargement des textures depuis le matériel." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -7144,28 +7148,29 @@ msgid "" msgstr "" "En utilisant le filtrage bilinéaire/trilinéaire/anisotrope, les textures de " "basse résolution\n" -"peuvent être floutées, agrandissez-les donc automatiquement avec " -"l'interpolation du plus proche voisin\n" -"pour garder des pixels nets. Ceci détermine la taille de la texture " -"minimale\n" -"pour les textures agrandies ; les valeurs plus hautes rendent les textures " -"plus détaillées, mais nécessitent\n" +"peuvent être brouillées. Elles seront donc automatiquement agrandies avec l'" +"interpolation\n" +"du plus proche voisin pour garder des pixels moins floues. Ceci détermine la " +"taille de la texture minimale\n" +"pour les textures agrandies ; les valeurs plus hautes rendent plus " +"détaillées, mais nécessitent\n" "plus de mémoire. Les puissances de 2 sont recommandées. Définir une valeur " "supérieure à 1 peut ne pas\n" "avoir d'effet visible sauf si le filtrage bilinéaire / trilinéaire / " "anisotrope est activé.\n" -"ceci est également utilisée comme taille de texture de nœud par défaut pour\n" +"Ceci est également utilisée comme taille de texture de nœud par défaut pour\n" "l'agrandissement des textures basé sur le monde." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Détermine l'utilisation des polices Freetype. Nécessite une compilation avec " -"le support Freetype." +"le support Freetype.\n" +"Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en " +"remplacement." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7298,6 +7303,11 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Hauteur-Y à laquelle les îles volantes commence à rétrécir.\n" +"L'effilage comment à cette distance de la limite en Y.\n" +"Pour une courche solide de terre suspendue, ceci contrôle la hauteur des " +"montagnes.\n" +"Doit être égale ou moindre à la moitié de la distance entre les limites Y." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." From 6cca7c19962213a3e4fa35b0814287c5792ed311 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Gaucher Date: Fri, 14 Aug 2020 02:45:57 +0000 Subject: [PATCH 063/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index da261ba26..cb33e87a7 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 02:30+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dragon \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Brian Gaucher \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Bruit 2D contrôlant la taille et la fréquence des plateaux montagneux. #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Bruit 2D qui localise les vallées fluviales et les canaux." +msgstr "Bruit 2D qui localise les vallées et les chenaux des rivières." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -3592,11 +3592,11 @@ msgid "" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Traitement des appels d'API Lua obsolètes :\n" -"- legacy : imite l'ancien comportement (par défaut en mode release).\n" -"- log : imite et enregistre les appels obsolètes (par défaut en mode debug)." -"\n" -"- error : interruption à l'usage d'un appel obsolète (recommandé pour les " -"développeurs de mods)." +"- legacy : imite l'ancien comportement (par défaut en mode release).\n" +"- log : imite et enregistre la trace des appels obsolètes (par défaut en " +"mode debug).\n" +"- error : (=erreur) interruption à l'usage d'un appel obsolète (" +"recommandé pour les développeurs de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4981,8 +4981,8 @@ msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Longueur des vagues.\n" -"Nécessite que l'ondulation des liquides soit active." +"Longueur des vagues liquides.\n" +"Nécessite que liquides ondulatoires soit activé." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" From ccadc2386401ee389f918dea63f833329f45c50b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dragon Date: Fri, 14 Aug 2020 02:44:55 +0000 Subject: [PATCH 064/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 98 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index cb33e87a7..80792e93b 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 02:46+0000\n" -"Last-Translator: Brian Gaucher \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dragon \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -1157,20 +1157,20 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" -"Contrôles:\n" -"- %s: avancer\n" -"- %s: reculer\n" -"- %s: à gauche\n" -"- %s: à droite\n" -"- %s: sauter/grimper\n" -"- %s: marcher lentement/descendre\n" -"- %s: lâcher l'objet en main\n" -"- %s: inventaire\n" +"Contrôles :\n" +"- %s : avancer\n" +"- %s : reculer\n" +"- %s : à gauche\n" +"- %s : à droite\n" +"- %s : sauter/grimper\n" +"- %s : marcher lentement/descendre\n" +"- %s : lâcher l'objet en main\n" +"- %s : inventaire\n" "- Souris : tourner/regarder\n" "- Souris gauche : creuser/attaquer\n" "- Souris droite : placer/utiliser\n" "- Molette souris : sélectionner objet\n" -"- %s: discuter\n" +"- %s : discuter\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Vitesse en mode rapide activée" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Vitesse en mode rapide activée (note: pas de privilège 'fast')" +msgstr "Vitesse en mode rapide activée (note : pas de privilège 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Mode vol activé" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Mode vol activé (note: pas de privilège 'fly')" +msgstr "Mode vol activé (note : pas de privilège 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Collisions désactivées" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Collisions activées (note: pas de privilège 'noclip')" +msgstr "Collisions activées (note : pas de privilège 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1961,17 +1961,18 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X,Y,Z) de décalage fractal à partir du centre du monde en unités « échelle " -"».\n" +"(X,Y,Z) de décalage du fractal à partir du centre du monde en unités « " +"échelle ».\n" "Peut être utilisé pour déplacer un point désiré à (0, 0) pour créer une\n" "zone d'apparition convenable, ou pour autoriser à « zoomer » sur un\n" "point désiré en augmentant l'« échelle ».\n" -"La valeur par défaut est adaptée pour créer un zone d'apparition convenable " +"La valeur par défaut est adaptée pour créer une zone d'apparition convenable " "pour les ensembles\n" -"de Mandelbrot avec des paramètres par défaut, elle peut nécessité une " +"de Mandelbrot crées avec des paramètres par défaut. Elle peut nécessiter une " "modification dans\n" "d'autres situations.\n" -"Portée environ -2 à 2. Multiplier par « échelle » pour le décalage des nœuds." +"La gamme est d'environ -2 à 2. Multiplier par « échelle » pour le décalage " +"en nœuds." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2375,15 +2376,15 @@ msgstr "Chemin de la police en gras et en italique" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Chemin de la police Monospace" +msgstr "Chemin de la police Monospace en gras et en italique" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" -msgstr "Chemin de police audacieux" +msgstr "Chemin du fichier de police en gras" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "Chemin de police monospace audacieux" +msgstr "Chemin de la police Monospace en gras" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2404,11 +2405,13 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Caméra « près de la coupure de distance » dans les nœuds, entre 0 et 0,25.\n" -"Fonctionne uniquement sur plateformes GLES.\n" +"Distance en nœuds du plan de coupure rapproché de la caméra, entre 0 et 0,25." +"\n" +"Ne fonctionne uniquement que sur les plateformes GLES.\n" "La plupart des utilisateurs n’auront pas besoin de changer cela.\n" -"L’augmentation peut réduire les anomalies sur des petites cartes graphique.\n" -"0,1 par défaut, 0,25 bonne valeur pour des composants faibles." +"L’augmentation peut réduire les anomalies sur des cartes graphique plus " +"faibles.\n" +"0,1 par défaut, 0,25 est une bonne valeur pour des composants faibles." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -3061,7 +3064,7 @@ msgstr "" "Activer l'usage d'un serveur de média distant (si pourvu par le serveur).\n" "Les serveurs de média distants offrent un moyen significativement plus " "rapide de télécharger\n" -"des données média (ex.: textures) lors de la connexion au serveur." +"des données média (ex. : textures) lors de la connexion au serveur." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3606,7 +3609,7 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" -"Auto-instrumentaliser le profileur:\n" +"Auto-instrumentaliser le profileur :\n" "* Instrumentalise une fonction vide.\n" "La surcharge sera évaluée. (l'auto-instrumentalisation ajoute 1 appel de " "fonction à chaque fois).\n" @@ -3651,11 +3654,11 @@ msgstr "Bruit de collines1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "Bruit de colline2" +msgstr "Bruit de collines2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "Bruit de colline3" +msgstr "Bruit de collines3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness4 noise" @@ -4147,9 +4150,9 @@ msgid "" msgstr "" "Réglage Julia uniquement.\n" "La composante W de la constante hypercomplexe.\n" -"Transforme la forme de la fractale.\n" +"Modifie la forme de la fractale.\n" "N'a aucun effet sur les fractales 3D.\n" -"Portée environ -2 à 2." +"Gamme d'environ -2 à 2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4981,8 +4984,8 @@ msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Longueur des vagues liquides.\n" -"Nécessite que liquides ondulatoires soit activé." +"Longueur des vagues de liquides.\n" +"Nécessite que les liquides ondulatoires soit activé." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -5062,7 +5065,7 @@ msgstr "" "Nombre limite de requête HTTP en parallèle. Affecte :\n" "- L'obtention de média si le serveur utilise l'option remote_media.\n" "- Le téléchargement de la liste des serveurs et l'annonce du serveur.\n" -"- Les téléchargements effectués par le menu (ex.: gestionnaire de mods).\n" +"- Les téléchargements effectués par le menu (ex. : gestionnaire de mods).\n" "Prend seulement effet si Minetest est compilé avec cURL." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5158,7 +5161,8 @@ msgid "" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" "Attributs de terrain spécifiques au générateur de monde plat.\n" -"Des lacs et des collines occasionnels peuvent être ajoutés au monde plat." +"Des lacs et des collines peuvent être occasionnellement ajoutés au monde " +"plat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5455,7 +5459,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" -"Délais maximaux de téléchargement d'un fichier (ex.: un mod), établi en " +"Délais maximaux de téléchargement d'un fichier (ex. : un mod), établi en " "millisecondes." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6139,7 +6143,7 @@ msgid "" "Use 0 for default quality." msgstr "" "Qualité de capture d'écran. Utilisé uniquement pour le format JPEG.\n" -"1 signifie mauvaise qualité; 100 signifie la meilleure qualité.\n" +"1 signifie mauvaise qualité ; 100 signifie la meilleure qualité.\n" "Utilisez 0 pour la qualité par défaut." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6352,12 +6356,12 @@ msgid "" msgstr "" "Taille des mapchunks générés par mapgen, indiquée dans les mapblocks (16 " "nœuds).\n" -"ATTENTION !: Il n’ya aucun avantage, et il y a plusieurs dangers, dans\n" +"ATTENTION ! : Il n’y a aucun avantage, et plusieurs dangers, à\n" "augmenter cette valeur au-dessus de 5.\n" "Réduire cette valeur augmente la densité de cavernes et de donjons.\n" -"La modification de cette valeur est réservée à un usage spécial, elle reste " -"inchangée.\n" -"conseillé." +"La modification de cette valeur est réservée à un usage spécial. Il est " +"conseillé\n" +"de la laisser inchangée." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6692,8 +6696,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le rayon du volume de blocs autour de chaque joueur soumis à la\n" "matière de bloc actif, indiqué dans mapblocks (16 nœuds).\n" -"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les ABMs sont exécutés.\n" -"C'est également la plage minimale dans laquelle les objets actifs (mobs) " +"Les objets sont chargés et les ABMs sont exécutés dans les blocs actifs.\n" +"C'est également la distance minimale pour laquelle les objets actifs (mobs) " "sont conservés.\n" "Ceci devrait être configuré avec 'active_object_send_range_blocks'." @@ -7119,7 +7123,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quand gui_scaling_filter est activé, tous les images du GUI sont\n" "filtrées dans Minetest, mais quelques images sont générées directement\n" -"par le matériel (ex.: textures des blocs dans l'inventaire)." +"par le matériel (ex. : textures des blocs dans l'inventaire)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 264ab502e13a84791be0613f75e6ef86a6089ad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Date: Fri, 14 Aug 2020 14:17:24 +0200 Subject: [PATCH 065/176] Added translation using Weblate (Serbian (latin)) --- po/sr_Latn/minetest.po | 6325 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6325 insertions(+) create mode 100644 po/sr_Latn/minetest.po diff --git a/po/sr_Latn/minetest.po b/po/sr_Latn/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..7c37ae4c6 --- /dev/null +++ b/po/sr_Latn/minetest.po @@ -0,0 +1,6325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the minetest package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr_Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We only support protocol version $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no games installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Persistance" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "defaults" +msgstr "" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "$1 mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No package description available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall Package" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name/Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address / Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Name / Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Damage enabled" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "2x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "4x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "8x" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "All Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Config mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Main" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string. Put either "no" or "yes" +#. into the translation field (literally). +#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback +#. font, "no" otherwise. +#. The fallback font is (normally) required for languages with +#. non-Latin script, like Chinese. +#. When in doubt, test your translation. +#: src/client/fontengine.cpp +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse left: dig/punch\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Address: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Damage: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Control" +msgstr "" + +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#, c-format +msgid "" +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Autoforward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Local command" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle HUD" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle chat log" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fog" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "" + +#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". +#. Don't forget the space. +#: src/gui/modalMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly and fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rightclick repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Right key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Generate normalmaps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of generated normalmaps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps sampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion bias" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS in pause menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" From ab5065d54a8948703e3d469e8ca30fcdecebd62d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Date: Fri, 14 Aug 2020 22:56:19 +0000 Subject: [PATCH 066/176] Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 6.3% (86 of 1350 strings) --- po/sr_Latn/minetest.po | 182 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/sr_Latn/minetest.po b/po/sr_Latn/minetest.po index 7c37ae4c6..f4fc64cc1 100644 --- a/po/sr_Latn/minetest.po +++ b/po/sr_Latn/minetest.po @@ -8,114 +8,120 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Milos \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr_Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" -msgstr "" +msgstr "Umro/la si." #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Vrati se u zivot" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" +msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Ponovno povezivanje" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Glavni meni" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" +msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Doslo je do greske:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ucitavanje..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +"Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet " +"vezu." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" +msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "Server primenjuje protokol verzije $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" +msgstr "Mi samo podrzavamo protokol verzije $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" +msgstr "Protokol verzija neuskladjena. " #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "Svet:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "" +msgstr "Opis modpack-a nije prilozen." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr "" +msgstr "Opis igre nije prilozen." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "Nema (opcionih) zavisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" -msgstr "" +msgstr "Bez teskih zavisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Neobavezne zavisnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Bez neobaveznih zavisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sacuvaj" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -125,254 +131,258 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ponisti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Nadji jos modova" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "Onemoguci modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "Omoguci modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "Omoguceno" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Onemoguci sve" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "Omoguci sve" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, " +"0-9_] su dozvoljeni." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB je nedostupan kada je Minetest sastavljen bez cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "" +msgstr "Svi paketi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Igre" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Modovi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "" +msgstr "Pakovanja tekstura" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "" +msgstr "Neuspelo preuzimanje $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Trazi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Nazad na Glavni meni" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Bez rezultata" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Nema paketa za preuzeti" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalirati" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Azuriranje" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Deinstaliraj" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "Pecine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke na nivou mora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Planine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "Nadmorska visina" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "Visina suva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Vlazne reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Povecana vlaznost oko reka" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Razlicita dubina reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Niska vlaga i visoka toplota uzrokuju plitke ili suve reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Brda" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jezera" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Dodatni teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Drveca i trava dzungle" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Ravan teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Protok blata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Povrsinska erozija terena" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Umereno,Pustinja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." -msgstr "" +msgstr "Nema instaliranih igara." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "Pecine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "Tamnice" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "Dekoracije" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu (nema efekta na drveca i travu " +"dzungle koje je stvorio v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu , obicno drvece i biljke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Mreza tunela i pecina" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Mesanje bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Mapgen zastave" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mapgen-specific flags" From bd8dfdd263bdadae26bc3238ad79e2f9ab544389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omeritzics Games Date: Tue, 18 Aug 2020 11:40:10 +0000 Subject: [PATCH 067/176] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 6.2% (85 of 1350 strings) --- po/he/minetest.po | 129 ++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index f0a49f82e..1d7c692ba 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Krock \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Omeritzics Games \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,29 +13,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "לקום לתחייה" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" -msgstr "" +msgstr "מתת" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "אישור" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:" +msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" -msgstr "התרחשה שגיאה:" +msgstr "אירעה שגיאה:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -88,28 +86,24 @@ msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Dependencies:" -msgstr "תלוי ב:" +msgstr "רכיבי תלות:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable all" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "השבת הכל" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "השבתת ערכת המודים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "אפשר הכל" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "הפעלת ערכת המודים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -122,7 +116,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "מצא עוד מודים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -130,11 +124,11 @@ msgstr "מוד:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "אין רכיבי תלות (אופציונליים)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr "" +msgstr "לא סופק תיאור משחק." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -147,11 +141,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "אין רכיבי תלות אופציונליים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "רכיבי תלות אופציונליים:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -168,25 +162,23 @@ msgstr "מופעל" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "" +msgstr "כל החבילות" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Back to Main Menu" -msgstr "תפריט ראשי" +msgstr "חזור אל התפריט הראשי" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "טוען..." +msgstr "מוריד..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "" +msgstr "הורדת $1 נכשלה" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -208,7 +200,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "אין תוצאות" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -221,13 +213,12 @@ msgid "Texture packs" msgstr "חבילות מרקם" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "החקן" +msgstr "הסר התקנה" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "עדכן" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" @@ -255,7 +246,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "ביומות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" @@ -263,7 +254,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "מערות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -274,13 +265,12 @@ msgid "Decorations" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net" +msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\"" +msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -320,7 +310,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "אגמים" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" @@ -341,7 +331,7 @@ msgstr "מנוע מפות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "הרים" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -352,9 +342,8 @@ msgid "Network of tunnels and caves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "No game selected" -msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!" +msgstr "לא נבחר משחק" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" @@ -366,7 +355,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "נהרות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" @@ -375,7 +364,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "זרע" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" @@ -420,22 +409,20 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!." +msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "שם העולם" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "You have no games installed." -msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן." +msgstr "אין לך משחקים מותקנים." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?" +msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -445,7 +432,7 @@ msgstr "מחק" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" @@ -461,7 +448,7 @@ msgstr "קבל" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "שינוי שם ערכת המודים:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" @@ -471,7 +458,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" @@ -479,23 +466,23 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" +msgstr "חזור לדף ההגדרות >" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "עיון" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "מושבת" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ערוך" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "מופעל" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" @@ -519,29 +506,27 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" +msgstr "נא להזין מספר תקין." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "איפוס לברירת המחדל" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "בחר עולם:" +msgstr "נא לבחור תיקיה" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "בחר עולם:" +msgstr "נא לבחור קובץ" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" -msgstr "" +msgstr "הצגת שמות טכניים" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." @@ -599,14 +584,12 @@ msgid "eased" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "מופעל" +msgstr "$1 (מופעל)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "מודים" +msgstr "$1 מודים" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" @@ -657,9 +640,8 @@ msgid "Content" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "חבילות מרקם" +msgstr "השבתת חבילת המרקם" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -686,9 +668,8 @@ msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Use Texture Pack" -msgstr "חבילות מרקם" +msgstr "שימוש בחבילת המרקם" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -754,7 +735,7 @@ msgstr "חדש" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!" +msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy @@ -767,7 +748,7 @@ msgstr "פורט" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" -msgstr "בחר עולם:" +msgstr "נא לבחור עולם:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" From ffe56c572fa81f3c7cbfb7ffe6014fafd3526760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 24 Aug 2020 14:59:07 +0000 Subject: [PATCH 068/176] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 57.1% (771 of 1350 strings) --- po/nb/minetest.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index ed5bab6db..07b5689d3 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Du døde" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Finn flere mods" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "Kan gjerne bruke" +msgstr "Ingen (valgfrie) avhengigheter" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." @@ -139,9 +139,8 @@ msgid "No modpack description provided." msgstr "Ingen modpakke-beskrivelse tilgjengelig." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "Valgfrie avhengigheter:" +msgstr "Ingen valgfrie avhengigheter" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "Tilbake til hovedmeny" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB er ikke tilgjengelig når Minetest ble kompilert uten cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "En verden med navn \"$1\" eksisterer allerede" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Ytterligere terreng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Grottelyd" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Flatt terreng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" From e2f97b5ec0849452e99693aef78cccda016f3d9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 24 Aug 2020 15:29:41 +0000 Subject: [PATCH 069/176] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 57.3% (774 of 1350 strings) --- po/nb/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 07b5689d3..279c0684e 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Tilbake til hovedmeny" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "ContentDB er ikke tilgjengelig når Minetest ble kompilert uten cURL" +msgstr "ContentDB er ikke tilgjengelig når Minetest kompileres uten cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy From 366ff51e0e138e3063aae7e39c4cf3aab7ee55e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Mon, 24 Aug 2020 13:10:00 +0000 Subject: [PATCH 070/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.8% (1240 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 9f85f281d..f52ce94fb 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Alexsandro Thomas \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Atualizar" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "Vizualizar" +msgstr "Vista" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Jogo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "Excluir Oceanos e subterrâneos do fractal" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Rios húmidos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "Alta humidade perto dos rios" +msgstr "Aumenta a humidade perto de rios" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Lagos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "Baixa umidade e calor elevado resultam em rios rasos ou secos" +msgstr "Baixa humidade e calor elevado resultam em rios rasos ou secos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Altura da erosão de terreno" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "Árvores e grama da selva" +msgstr "Árvores e relva da selva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Som mutado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "Som do sistema está desabilitado" +msgstr "Som do sistema está desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" @@ -2071,7 +2071,8 @@ msgid "" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" "Ruído 3D definindo as estruturas de terras flutuantes\n" -"Se alterar do padrão, a 'escala' do ruído (0.7 por padrão) pode precisar\n" +"Se alterar da predefinição, a 'escala' do ruído (0.7 por predefinição) pode " +"precisar\n" "ser ajustada, já que o afunilamento das terras flutuantes funciona melhor " "quando o ruído tem\n" "um valor entre -2.0 e 2.0." From 4015f4eada4aa21fb2c553ae71d7ce0c109cbab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celio Alves Date: Thu, 27 Aug 2020 20:50:06 +0000 Subject: [PATCH 071/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 92.0% (1243 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 60 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index f52ce94fb..cc762d2f2 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Celio Alves \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Jogo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Gera terrenos não fractais: Oceanos e subterrâneos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Distancia de visualização está no máximo:%d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "Distancia de visualização está no mínima:%d" +msgstr "Alcance de visualização é no mínimo: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1975,15 +1975,17 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X,Y,Z) offset do fractal a partir centro do mundo em unidades de 'escala'.\n" -"Pode ser usado para mover um ponto desejado para (0, 0) para criar um \n" -"Ponto de spawn flexível, ou para permitir zoom em um ponto desejado " -"aumentando sua escala.\n" -"O padrão é configurado com ponto de spawn Mandelbrot\n" -"usando os parâmetros padrão, pode ser necessário altera-lo em outras \n" +"(X,Y,Z) compensação do fractal a partir centro do mundo em unidades de " +"'escala'.\n" +"Pode ser usado para mover um ponto desejado para (0, 0) para criar um\n" +"ponto de spawn flexível ou para permitir zoom em um ponto desejado,\n" +"aumentando 'escala'.\n" +"O padrão é ajustado para um ponto de spawn adequado para conjuntos de\n" +"Mandelbrot com parâmetros padrão, podendo ser necessário alterá-lo em outras " +"\n" "situações.\n" -"Variam aproximadamente de -2 a 2. Multiplicando a escala pelo offset de " -"blocos." +"Variam aproximadamente de -2 a 2. Multiplique por 'escala' para compensar em " +"nodes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1997,11 +1999,11 @@ msgid "" msgstr "" "(X,Y,Z) Escala fractal em nós.\n" "Tamanho fractal atual será de 2 a 3 vezes maior.\n" -"Esses números podem ser muito grandes, o fractal não tem que encaixar dentro " -"do mundo.\n" +"Esses números podem ser muito grandes, o fractal\n" +"não tem que encaixar dentro do mundo.\n" "Aumente estes para 'ampliar' nos detalhes do fractal.\n" -"Padrão é para uma forma espremida verticalmente para uma ilha, coloque todos " -"os 3 números iguais para a forma crua." +"Padrão é para uma forma espremida verticalmente para\n" +"uma ilha, coloque todos os 3 números iguais para a forma crua." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2265,8 +2267,8 @@ msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" -"Inercia dos braços fornece um movimento mais realista dos braços quando a " -"câmera mexe." +"Inercia dos braços, fornece um movimento mais realista dos\n" +"braços quando movimenta a câmera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2286,14 +2288,18 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"Nesta distância, o servidor otimizará agressivamente quais blocos são " -"enviados aos clientes.\n" +"Nesta distância, o servidor otimizará agressivamente quais blocos serão " +"enviados\n" +"aos clientes.\n" "Pequenos valores potencialmente melhoram muito o desempenho, à custa de " -"falhas de renderização visíveis(alguns blocos não serão processados debaixo " -"da água e nas cavernas, bem como às vezes em terra).\n" -"Configure isso como um valor maior do que a " -"distância_máxima_de_envio_do_bloco para desabilitar essa otimização.\n" -"Especificado em barreiras do mapa (16 nós)." +"falhas\n" +"de renderização visíveis (alguns blocos não serão processados debaixo da " +"água e nas\n" +"cavernas, bem como às vezes em terra).\n" +"Configurando isso para um valor maior do que a " +"distância_máxima_de_envio_do_bloco\n" +"para desabilitar essa otimização.\n" +"Especificado em barreiras do mapa (16 nodes)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Tecla de abaixar volume" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "Diminua isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -2965,6 +2971,8 @@ msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" +"Habilitar suporte IPv6 (tanto para cliente quanto para servidor).\n" +"Necessário para que as conexões IPv6 funcionem." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 10c237a274f60ece4c322d76a0450c256fa1fa23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fontan 030 Date: Fri, 28 Aug 2020 15:49:22 +0000 Subject: [PATCH 072/176] Translated using Weblate (Kazakh) Currently translated at 4.0% (54 of 1350 strings) --- po/kk/minetest.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/kk/minetest.po b/po/kk/minetest.po index 3f68fbc97..0f28b286f 100644 --- a/po/kk/minetest.po +++ b/po/kk/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Бисызықты фильтрация" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Жоқ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Бөлшектер" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "Текстурлеу:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Үшсызықты фильтрация" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Басты мәзір" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Start Singleplayer" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Құпия сөзді өзгерту" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" -msgstr "" +msgstr "Видеодрайвер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View bobbing factor" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" -msgstr "" +msgstr "Жүру жылдамдығы" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." @@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" +msgstr "Үлкен үңгірлердің жоғарғы шегінің Y координаты." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." From 9cb7570cfbc4f04b4ea4bdf7e7f5f3ccf829a45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fixer Date: Tue, 1 Sep 2020 11:45:21 +0000 Subject: [PATCH 073/176] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 42.9% (580 of 1350 strings) --- po/uk/minetest.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index a87362951..f5272af8b 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Fixer \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "Знайти Більше Модів" +msgstr "Знайти більше модів" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -260,9 +260,8 @@ msgid "Create" msgstr "Створити" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Інформація" +msgstr "Декорації" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "Сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Встановити ігри з ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "Звук вимкнено" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Звукова система вимкнена" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" @@ -2407,9 +2406,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Розмір шрифту" +msgstr "Розмір шрифту чату" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" From aa6bd9750341933113a02ec7a0ed14c595b65843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Tue, 1 Sep 2020 05:31:12 +0000 Subject: [PATCH 074/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 89.9% (1214 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 90e077b04..748e38b55 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:52+0000\n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -351,8 +351,9 @@ msgid "Rivers" msgstr "河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "海平面河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -361,43 +362,41 @@ msgstr "种子" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "生物群落之间的平滑过渡" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "出现在地形上的结构(对v6创建的树木和丛林草没有影响)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "出现在地形上的结构,通常是树木和植物" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "温带,沙漠" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "温带,沙漠,丛林" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "温带,沙漠,丛林,苔原,泰加林带" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形表面腐烂" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "树木和丛林草" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "河流深度" +msgstr "改变河的深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" @@ -2039,6 +2038,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"悬空岛的3D噪波定义结构。\n" +"如果改变了默认值,噪波“scale”(默认为0.7)可能需要\n" +"调整,因为当这个噪波的值范围大约为-2.0到2.0时,\n" +"悬空岛逐渐变窄的函数最好。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2158,6 +2161,10 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"调整悬空岛层的密度。\n" +"增加值以增加密度。可以是正值或负值。\n" +"Value = 0.0: 容积的50%是floatland。\n" +"Value = 2.0 (可以更高,取决于“mgv7_np_floatland”,始终测试以确定)创建一个坚实的悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -3113,6 +3120,11 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"悬空岛锥度的指数,更改锥度的行为。\n" +"值等于1.0,创建一个统一的,线性锥度。\n" +"值大于1.0,创建一个平滑的、合适的锥度,默认分隔的悬空岛。\n" +"值小于1.0,(例如0.25)创建一个带有平坦低地的更加轮廓分明的表面级别,\n" +"适用于固体悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" From 485e4d82a2c29d04a3b267e1de450e86b7c002a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9lio=20Rodrigues?= Date: Thu, 10 Sep 2020 19:51:16 +0000 Subject: [PATCH 075/176] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 94.5% (1277 of 1350 strings) --- po/pt/minetest.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 9ea140219..b8939ca03 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:24+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"Last-Translator: Célio Rodrigues \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -2749,9 +2749,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tecla de dimin. de som" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "Diminue isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." +msgstr "Diminuir isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" From 5871e32a842aa68b50af279e792ab8d1c47ea05f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Thu, 10 Sep 2020 08:58:53 +0000 Subject: [PATCH 076/176] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/ru/minetest.po | 106 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 05fc86430..dc9311119 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Nikita Epifanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Мир:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" -msgstr "включен" +msgstr "включено" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" @@ -232,10 +232,9 @@ msgstr "Дополнительная местность" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "Высота нивального пояса" +msgstr "Высота над уровнем моря" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" msgstr "Высота нивального пояса" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Парящие острова на небе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Парящие острова (экспериментально)" +msgstr "Парящие острова (экспериментальный)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "Структуры, появляющиеся на местности, обычно деревья и растения" +msgstr "Структуры, появляющиеся на поверхности, типично деревья и растения" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "Умеренный пояс, Пустыня, Джунгли, Тундр #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Поверхностная эрозия" +msgstr "Разрушение поверхности местности" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" @@ -456,8 +455,8 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Этот модпак имеет явное имя, указанное в modpack.conf, который переопределит " -"любое переименование здесь." +"Этот пакет модов имеет имя, явно указанное в modpack.conf, которое не " +"изменится от переименования здесь." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите допустимое число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "Сброс настроек" +msgstr "Восстановить стандартные настройки" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -576,7 +575,7 @@ msgstr "абсолютная величина" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "стандартные" +msgstr "Базовый" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "$1 модов" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Не удалось установить $1 в $2" +msgstr "Невозможно установить $1 в $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "Запустить сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Установите игры из ContentDB" +msgstr "Установить игры из ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -780,9 +779,7 @@ msgstr "Урон включён" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" -"Убрать из\n" -"избранных" +msgstr "Убрать из избранного" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" @@ -951,7 +948,7 @@ msgstr "Тональное отображение" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "Порог чувствительности: (px)" +msgstr "Чувствительность: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -1108,7 +1105,7 @@ msgstr "Автобег включён" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "Обновление камеры отключено" +msgstr "Обновление камеры выключено" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" @@ -1527,7 +1524,7 @@ msgstr "Insert" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "Влево" +msgstr "Лево" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" @@ -1552,7 +1549,7 @@ msgstr "Левый Win" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgstr "Контекстное меню" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" @@ -1766,11 +1763,11 @@ msgstr "Назад" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" -msgstr "Камера" +msgstr "Изменить камеру" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "Сообщение" +msgstr "Чат" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" @@ -1802,11 +1799,11 @@ msgstr "Вперёд" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" -msgstr "Видимость +" +msgstr "Увеличить видимость" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" -msgstr "Громкость +" +msgstr "Увеличить громкость" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" @@ -1828,11 +1825,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" -msgstr "Команда клиента" +msgstr "Локальная команда" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" -msgstr "Звук" +msgstr "Заглушить" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" @@ -1844,7 +1841,7 @@ msgstr "Пред. предмет" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "Видимость" +msgstr "Дальность прорисовки" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" @@ -1856,15 +1853,15 @@ msgstr "Красться" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "Использовать" +msgstr "Особенный" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "Игровой интерфейс" +msgstr "Вкл/выкл игровой интерфейс" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" -msgstr "Чат" +msgstr "Вкл/выкл историю чата" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" @@ -2077,8 +2074,7 @@ msgstr "Трёхмерный шум, определяющий рельеф ме #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" -"3D-шум для горных выступов, скал и т. д. В основном небольшие вариации." +msgstr "3D шум для горных выступов, скал и т. д. В основном небольшие вариации." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." @@ -2126,7 +2122,7 @@ msgstr "Сообщение, которое будет показано всем #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" -msgstr "Интервал сохранения карты" +msgstr "ABM интервал" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2162,9 +2158,9 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" -"Адрес, к которому присоединиться.\n" -"Оставьте это поле, чтобы запустить локальный сервер.\n" -"ПРИМЕЧАНИЕ: это поле адреса перезапишет эту настройку в главном меню." +"Адрес, к которому нужно присоединиться.\n" +"Оставьте это поле пустым, чтобы запустить локальный сервер.\n" +"Обратите внимание, что поле адреса в главном меню перезапишет эту настройку." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." @@ -2296,15 +2292,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" -msgstr "Клавиша авто-вперёд" +msgstr "Автоматическая кнопка вперед" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "Автоматически запрыгивать на препятствия высотой в одну ноду." +msgstr "Автоматический подъем на одиночные блоки." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "Автоматически анонсировать в список серверов." +msgstr "Автоматическая жалоба на сервер-лист." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autosave screen size" @@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "Запоминать размер окна" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "Режим автомасштабирования" +msgstr "Режим автоматического масштабирования" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -2320,7 +2316,7 @@ msgstr "Клавиша назад" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" -msgstr "Уровень земли" +msgstr "Базовый уровень земли" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." @@ -2372,7 +2368,7 @@ msgstr "Путь к жирному и курсивному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Путь к жирному и курсиву моноширинного шрифта" +msgstr "Путь к жирному и курсивному моноширинному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" @@ -5562,9 +5558,8 @@ msgid "" msgstr "Имя сервера, отображаемое при входе и в списке серверов." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Near plane" -msgstr "Близкая плоскость отсечения" +msgstr "Ближняя плоскость" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" @@ -5615,7 +5610,6 @@ msgid "Number of emerge threads" msgstr "Количество emerge-потоков" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" "Value 0:\n" @@ -5631,14 +5625,14 @@ msgstr "" "Количество возникающих потоков для использования.\n" "Значение 0:\n" "- Автоматический выбор. Количество потоков будет\n" -"- «число процессоров - 2», минимально — 1.\n" +"- 'число процессоров - 2', минимально — 1.\n" "Любое другое значение:\n" "- Указывает количество потоков, минимально — 1.\n" "ВНИМАНИЕ: Увеличение числа потоков улучшает быстродействие движка\n" "картогенератора, но может снижать производительность игры, мешая другим\n" -"процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в «on_generated»." +"процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в 'on_generated'." "\n" -"Для большинства пользователей наилучшим значением может быть «1»." +"Для большинства пользователей наилучшим значением может быть '1'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6627,7 +6621,6 @@ msgstr "" "настройке мода." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6637,12 +6630,13 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" -"Радиус объёма блоков вокруг каждого игрока, в котором действуют\n" -"активные блоки, определённые в блоках карты (16 нод).\n" -"В активных блоках загружаются объекты и работает ABM.\n" -"Также это минимальный диапазон, в котором обрабатываются активные объекты " +"Радиус объёма блоков вокруг каждого игрока, на которого распространяется " +"действие\n" +"активного материала блока, указанного в mapblocks (16 узлов).\n" +"В активные блоки загружаются объекты и запускаются ПРО.\n" +"Это также минимальный диапазон, в котором поддерживаются активные объекты " "(мобы).\n" -"Необходимо настраивать вместе с active_object_range." +"Это должно быть настроено вместе с active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 0306dab84fcabaa3e5bf075622ef11082b07d24b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Date: Sun, 13 Sep 2020 17:25:11 +0000 Subject: [PATCH 077/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 80792e93b..3c2a4ae5b 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dragon \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-14 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -6851,7 +6851,6 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtrage trilinéaire" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" From 0283ae54da4e6bd4e0dc2b417b3e54f8b8a89480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo Date: Sat, 19 Sep 2020 15:30:52 +0000 Subject: [PATCH 078/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.7% (968 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 28 +++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 25 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index daa376ff5..303074053 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Calderon \n" +"Last-Translator: Jo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2067,6 +2067,12 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Ruido 3D que define las estructuras flotantes.\n" +"Si se altera la escala de ruido por defecto (0,7), puede ser necesario " +"ajustarla, \n" +"los valores de ruido que definen la estrechez de islas flotantes funcionan " +"mejor \n" +"cuando están en un rango de aproximadamente -2.0 a 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2194,6 +2200,12 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajusta la densidad de la isla flotante.\n" +"Incrementar el valor para incrementar la densidad. Este puede ser negativo o " +"positivo\n" +"Valor = 0.0: 50% del volumen está flotando \n" +"Valor = 2.0 (puede ser mayor dependiendo de 'mgv7_np_floatland',\n" +"siempre pruébelo para asegurarse) crea una isla flotante compacta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2795,9 +2807,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Formato de Reporte por defecto" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Tamaño por defecto del stack (Montón)." +msgstr "Tamaño por defecto del stack (Montón)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3389,6 +3400,9 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"El tamaño de la fuente del texto del chat reciente y el indicador del chat " +"en punto (pt).\n" +"El valor 0 utilizará el tamaño de fuente predeterminado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4856,6 +4870,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tecla para activar/desactivar la actualización de la cámara. Solo usada para " +"desarrollo\n" +"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4906,6 +4924,9 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tecla para activar/desactivar la consola de chat larga.\n" +"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4940,6 +4961,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" +"Expulsa a los jugadores que enviaron más de X mensajes cada 10 segundos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" From 632e2bfe65f8fb43dbcf2251beec56c6f22a502a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agustin Calderon Date: Sat, 19 Sep 2020 15:31:43 +0000 Subject: [PATCH 079/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.7% (969 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 303074053..a22bb5bb8 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Jo \n" +"Last-Translator: Agustin Calderon \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "Profundidad de cueva grande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "Numero máximo de cuevas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" From d8b62dc2172eb7203afe4e551a6b8c5692ad361d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo Date: Sat, 19 Sep 2020 15:31:34 +0000 Subject: [PATCH 080/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.7% (969 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index a22bb5bb8..d94cedb3b 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Calderon \n" +"Last-Translator: Jo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Idioma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" -msgstr "Profundidad de cueva grande" +msgstr "Profundidad de la cueva grande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" From 8d36bc26247511a017d25491c0754ffbad4f9753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agustin Calderon Date: Sat, 19 Sep 2020 15:31:53 +0000 Subject: [PATCH 081/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.8% (970 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index d94cedb3b..98a442b82 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Jo \n" +"Last-Translator: Agustin Calderon \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Numero máximo de cuevas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "Numero mínimo de cuevas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" From 97fd5f012f80007cb77350372eee028b24a2a11f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo Date: Sat, 19 Sep 2020 15:40:11 +0000 Subject: [PATCH 082/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 72.7% (982 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 98a442b82..d9955e353 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Calderon \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:39+0000\n" +"Last-Translator: Jo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1953,7 +1953,6 @@ msgstr "" "del círculo principal." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" @@ -1964,16 +1963,19 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"Desvío (X,Y,Z) del fractal desde el centro del mundo en unidades de " -"'escala'.\n" -"Puede ser utilizado para mover el punto deseado (0, 0) para crear un\n" +"Desvío (X,Y,Z) del fractal desde el centro del mundo en unidades de 'escala'." +"\n" +"Puede ser utilizado para mover el punto deseado al inicio de coordenadas (0, " +"0) para crear un\n" "punto de aparición mejor, o permitir 'ampliar' en un punto deseado si\n" "se incrementa la 'escala'.\n" -"El valor por defecto está ajustado para un punto de aparición adecuado para\n" -"los conjuntos Madelbrot con parámetros por defecto, podría ser necesario\n" -"modificarlo para otras situaciones.\n" -"El rango de está comprendido entre -2 y 2. Multiplicar por 'escala' para el\n" -"desvío en nodos." +"El valor por defecto está ajustado para un punto de aparición adecuado para " +"\n" +"los conjuntos Madelbrot\n" +"Con parámetros por defecto, podría ser necesariomodificarlo para otras \n" +"situaciones.\n" +"El rango de está comprendido entre -2 y 2. Multiplicar por la 'escala' para " +"el desvío en nodos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2014,11 +2016,8 @@ msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "Ruido 2D para controlar la forma/tamaño de las montañas inclinadas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" -"Ruido 2D que controla los rangos de tamaño/aparición de las montañas " -"escarpadas." +msgstr "Ruido 2D que controla el tamaño/aparición de cordilleras montañosas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." @@ -2031,9 +2030,8 @@ msgstr "" "inclinadas." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Ruido 2D para controlar la forma/tamaño de las colinas." +msgstr "Ruido 2D para ubicar los ríos, valles y canales." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2044,9 +2042,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "Modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Oclusión de paralaje" +msgstr "Fuerza de paralaje en modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2141,9 +2138,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Intervalo ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limite absoluto de colas emergentes" +msgstr "Límite absoluto de bloques en proceso" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -4989,7 +4985,7 @@ msgstr "Numero mínimo de cuevas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" +msgstr "Proporción de cuevas grandes inundadas" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5022,24 +5018,30 @@ msgid "" "updated over\n" "network." msgstr "" +"Duración de un tick del servidor y el intervalo en el que los objetos se " +"actualizan generalmente sobre la\n" +"red." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"Longitud de las ondas líquidas.\n" +"Requiere que se habiliten los líquidos ondulados." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" +"Período de tiempo entre ciclos de ejecución de Active Block Modifier (ABM)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de tiempo entre ciclos de ejecución de NodeTimer" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" +msgstr "Periodo de tiempo entre ciclos de gestión de bloques activos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5052,6 +5054,14 @@ msgid "" "- info\n" "- verbose" msgstr "" +"Nivel de registro que se escribirá en debug.txt:\n" +"- (sin registro)\n" +"- ninguno (mensajes sin nivel)\n" +"- error\n" +"- advertencia\n" +"- acción\n" +"- información\n" +"- detallado" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" From 7a5d8aea38d4c91d3ff94ff6154aeeb730d00c5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitchum Date: Sun, 20 Sep 2020 12:22:23 +0000 Subject: [PATCH 083/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 3c2a4ae5b..e12b0d2c8 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Nathan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:39+0000\n" +"Last-Translator: pitchum \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Mise à jour" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "Affichage" +msgstr "Voir" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Son rétabli" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "Distance de vue réglée sur %d%1" +msgstr "Distance de vue réglée sur %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "" "ATTENTION ! : Il n’y a aucun avantage, et plusieurs dangers, à\n" "augmenter cette valeur au-dessus de 5.\n" "Réduire cette valeur augmente la densité de cavernes et de donjons.\n" -"La modification de cette valeur est réservée à un usage spécial. Il est " +"La modification de cette valeur est réservée à un usage spécial. Il est " "conseillé\n" "de la laisser inchangée." From 7dea11ba33693eb6433ba30f706d5588cbecd7aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kornelijus=20Tvarijanavi=C4=8Dius?= Date: Mon, 21 Sep 2020 03:03:45 +0000 Subject: [PATCH 084/176] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 16.2% (220 of 1350 strings) --- po/lt/minetest.po | 108 ++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index c4c658629..644e5bf1c 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -3,27 +3,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:32+0000\n" -"Last-Translator: restcoser \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Prisikelti" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "You died" -msgstr "Jūs numirėte." +msgstr "Jūs numirėte" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" @@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2." #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" +msgstr "Atšaukti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy @@ -97,9 +95,8 @@ msgid "Dependencies:" msgstr "Priklauso:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable all" -msgstr "Išjungti papildinį" +msgstr "Išjungti visus papildinius" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -111,9 +108,8 @@ msgid "Enable all" msgstr "Įjungti visus" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "Pervadinti papildinių paką:" +msgstr "Aktyvuoti papildinį" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -137,9 +133,8 @@ msgid "No (optional) dependencies" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No game description provided." -msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" +msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -147,9 +142,8 @@ msgid "No hard dependencies" msgstr "Priklauso:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No modpack description provided." -msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" +msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" @@ -277,9 +271,8 @@ msgid "Create" msgstr "Sukurti" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Papildinio informacija:" +msgstr "Dekoracijos" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -543,14 +536,12 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +msgstr "Pasirinkite aplanką" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +msgstr "Pasirinkite failą" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -639,11 +630,9 @@ msgstr "" "paketui $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" -"\n" -"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas" +"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy @@ -687,9 +676,8 @@ msgid "Content" msgstr "Tęsti" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:" +msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy @@ -813,9 +801,8 @@ msgid "Start Game" msgstr "Slėpti vidinius" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Address / Port" -msgstr "Adresas / Prievadas :" +msgstr "Adresas / Prievadas" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" @@ -830,9 +817,8 @@ msgid "Damage enabled" msgstr "Žalojimas įjungtas" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Del. Favorite" -msgstr "Mėgiami:" +msgstr "Pašalinti iš mėgiamų" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy @@ -845,9 +831,8 @@ msgid "Join Game" msgstr "Slėpti vidinius" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Name / Password" -msgstr "Vardas / Slaptažodis :" +msgstr "Vardas / Slaptažodis" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" @@ -884,9 +869,8 @@ msgid "Antialiasing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" +msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" @@ -1132,33 +1116,28 @@ msgstr "" "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos." #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "Susieti adresą" +msgstr "- Adresas: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Creative Mode: " -msgstr "Kūrybinė veiksena" +msgstr "- Kūrybinis režimas " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Damage: " -msgstr "Leisti sužeidimus" +msgstr "- Sužeidimai: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Port: " -msgstr "Prievadas" +msgstr "- Prievadas: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "Viešas" +msgstr "- Viešas: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp @@ -1166,9 +1145,8 @@ msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Server Name: " -msgstr "Serveris" +msgstr "- Serverio pavadinimas: " #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1216,7 +1194,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Tęsti" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" @@ -1234,16 +1212,19 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" "Numatytas valdymas:\n" -"- WASD: judėti\n" -"- Tarpas: šokti/lipti\n" -"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n" -"- Q: išmesti elementą\n" -"- I: inventorius\n" +"- %s: judėti į priekį\n" +"- %s: judėti atgal\n" +"- %s: judėti į kairę\n" +"- %s: judėti į dešinę\n" +"- %s: šokti/lipti\n" +"- %s: leistis/eiti žemyn\n" +"- %s: išmesti daiktą\n" +"- %s: inventorius\n" "- Pelė: sukti/žiūrėti\n" "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n" "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n" "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n" -"- T: kalbėtis\n" +"- %s: kalbėtis\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1357,9 +1338,8 @@ msgid "Game paused" msgstr "Žaidimo pavadinimas" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Hosting server" -msgstr "Kuriamas serveris...." +msgstr "Kuriamas serveris" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -2022,7 +2002,7 @@ msgstr "Garso lygis: " #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " -msgstr "Įvesti" +msgstr "Įvesti " #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -2273,9 +2253,8 @@ msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "Paskelbti Serverį" +msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" @@ -2641,9 +2620,8 @@ msgid "Connect glass" msgstr "Jungtis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to external media server" -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." @@ -2983,9 +2961,8 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod channels support." -msgstr "Papildiniai internete" +msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3077,9 +3054,8 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables minimap." -msgstr "Leisti sužeidimus" +msgstr "Įjungia minimapą." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 9851491a3c33ac2c6fd23fd9415ad4d232814367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Tue, 29 Sep 2020 18:43:14 +0000 Subject: [PATCH 085/176] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 94.5% (1277 of 1350 strings) --- po/pt/minetest.po | 154 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index b8939ca03..cb8f1ee65 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Célio Rodrigues \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Reconectar" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "O servidor requisitou uma reconexão:" +msgstr "O servidor solicitou uma reconexão :" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Eliminar" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "pkgmgr: não foi possível excluir \"$1\"" +msgstr "pkgmgr: não foi possível apagar \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "amenizado" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "$1 (Habilitado)" +msgstr "$1 (Ativado)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Desenvolvedores Principais" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +msgstr "Méritos" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" @@ -1096,15 +1096,15 @@ msgstr "Nome do servidor: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "Avanço automático para frente desabilitado" +msgstr "Avanço automático desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "Avanço automático para frente habilitado" +msgstr "Avanço automático para frente ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "Atualização da camera desabilitada" +msgstr "Atualização da camera desativada" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" @@ -1116,15 +1116,15 @@ msgstr "Mudar palavra-passe" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "Modo cinemático desabilitado" +msgstr "Modo cinemático desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Modo cinemático habilitado" +msgstr "Modo cinemático ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "Scripting de cliente está desabilitado" +msgstr "O scripting de cliente está desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." @@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "Alcance de visualização ilimitado desabilitado" +msgstr "Alcance de visualização ilimitado desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "Alcance de visualização ilimitado habilitado" +msgstr "Alcance de visualização ilimitado ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1233,31 +1233,31 @@ msgstr "Sair para o S.O" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "Modo rápido desabilitado" +msgstr "Modo rápido desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Modo rápido habilitado" +msgstr "Modo rápido ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Modo rápido habilitado(note: sem privilégio 'fast')" +msgstr "Modo rápido ativado (note: sem privilégio 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "Modo voo desabilitado" +msgstr "Modo voo desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Modo voo habilitado" +msgstr "Modo voo ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Modo voo habilitado(note: sem privilegio 'fly')" +msgstr "Modo voo ativado (note: sem privilégio 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "Névoa desabilitada" +msgstr "Névoa desativada" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "Minipapa atualmente desabilitado por jogo ou mod" +msgstr "Minipapa atualmente desativado por jogo ou mod" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap hidden" @@ -1325,15 +1325,15 @@ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "Modo atravessar paredes desabilitado" +msgstr "Modo de atravessar paredes desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Modo atravessar paredes habilitado" +msgstr "Modo atravessar paredes ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Modo atravessar paredes habilitado(note: sem privilégio 'noclip')" +msgstr "Modo atravessar paredes ativado (note: sem privilégio 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Ligado" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Modo movimento pitch desabilitado" +msgstr "Modo movimento pitch desativado" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Modo movimento pitch habilitado" +msgstr "Modo movimento pitch ativado" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Mostrar wireframe" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "Zoom atualmente desabilitado por jogo ou mod" +msgstr "Zoom atualmente desativado por jogo ou mod" #: src/client/game.cpp msgid "ok" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgid "" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" "(Android) Corrige a posição do joystick virtual.\n" -"Se desabilitado, o joystick virtual vai centralizar na posição do primeiro " +"Se desativado, o joystick virtual vai centralizar na posição do primeiro " "toque." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1944,8 +1944,8 @@ msgid "" "circle." msgstr "" "(Android) Use joystick virtual para ativar botão \"aux\".\n" -"Se habilitado, o joystick virtual vai também clicar no botão \"aux\" quando " -"estiver fora do circulo principal." +"Se ativado, o joystick virtual vai também clicar no botão \"aux\" quando " +"estiver fora do círculo principal." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2092,14 +2092,14 @@ msgid "" msgstr "" "Suporte de 3D.\n" "Modos atualmente suportados:\n" -"- none: Nenhum efeito 3D.\n" -"- anaglyph: Sistema de cor Ciano/Magenta (Óculos 3D azul vermelho).\n" -"- interlaced: Sistema interlaçado (Óculos com lentes polarizadas).\n" -"- topbottom: Divide o ecrã em dois: um em cima e outro em baixo.\n" -"- sidebyside: Divide o ecrã em dois: lado a lado.\n" +"- none: nenhum efeito 3D.\n" +"- anaglyph: sistema de cor Ciano/Magenta (Óculos 3D azul vermelho).\n" +"- interlaced: sistema interlaçado (Óculos com lentes polarizadas).\n" +"- topbottom: divide o ecrã em dois: um em cima e outro em baixo.\n" +"- sidebyside: divide o ecrã em dois: lado a lado.\n" " - crossview: 3D de olhos cruzados.\n" -" - pageflip: Quadbuffer baseado em 3D.\n" -"Note que o modo interlaçado requer que o sombreamento esteja habilitado." +" - pageflip: quadbuffer baseado em 3D.\n" +"Note que o modo interlaçado requer que sombreamentos estejam ativados." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "Sombra da fonte alternativa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" +msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font size" @@ -3586,11 +3586,11 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" -"Tem o instrumento de registro em si:\n" +"Fazer que o profiler instrumente si próprio:\n" "* Monitorar uma função vazia.\n" -"Isto estima a sobrecarga, que o istrumento está adicionando (+1 Chamada de " +"Isto estima a sobrecarga, que o instrumento está a adicionar (+1 chamada de " "função).\n" -"* Monitorar o amostrador que está sendo usado para atualizar as estatísticas." +"* Monitorar o sampler que está a ser usado para atualizar as estatísticas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Heat blend noise" @@ -3862,8 +3862,8 @@ msgid "" "are\n" "enabled." msgstr "" -"Se estiver desabilitado, a tecla \"especial será usada para voar rápido se " -"modo voo e rápido estiverem habilitados." +"Se estiver desativado, a tecla \"especial será usada para voar rápido se " +"modo voo e rápido estiverem ativados." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3873,10 +3873,13 @@ msgid "" "invisible\n" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" -"Se habilitado, o servidor executará a seleção de oclusão de bloco de mapa " -"com base na posição do olho do jogador. Isso pode reduzir o número de blocos " -"enviados ao cliente de 50 a 80%. O cliente não será mais mais invisível, de " -"modo que a utilidade do modo \"noclip\" (modo intangível) será reduzida." +"Se ativado, o servidor executará a seleção de oclusão de bloco de mapa com " +"base \n" +"na posição do olho do jogador. Isso pode reduzir o número de blocos enviados " +"ao \n" +"cliente de 50 a 80%. O cliente ja não será invisível, de modo que a " +"utilidade do \n" +"modo \"noclip\" (modo intangível) será reduzida." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3894,15 +3897,15 @@ msgid "" "down and\n" "descending." msgstr "" -"Se habilitado, a tecla \"especial\" em vez de \"esgueirar\" servirá para " -"usada descer." +"Se ativado, a tecla \"especial\" em vez de \"esgueirar\" servirá para usada " +"descer." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" -"Se habilitado, as ações são registradas para reversão.\n" +"Se ativado, as ações são registadas para reversão.\n" "Esta opção só é lido quando o servidor é iniciado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3922,8 +3925,8 @@ msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" -"Se habilitado, faz com que os movimentos sejam relativos ao pitch do jogador " -"quando voando ou nadando." +"Se ativado, faz com que os movimentos sejam relativos ao pitch do jogador " +"quando a voar ou a nadar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." @@ -3946,8 +3949,9 @@ msgid "" "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" -"Se a restrição de CSM para alcançe de nós está habilitado, chamadas get_node " -"são limitadas a está distancia do player até o nó." +"Se a restrição de CSM para o alcançe de nós está ativado, chamadas get_node " +"são \n" +"limitadas a está distancia do jogador até o nó." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5159,11 +5163,11 @@ msgid "" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" "Atributos de geração de mapa específicos ao gerador Valleys.\n" -"'altitude_chill':Reduz o calor com a altitude.\n" -"'humid_rivers':Aumenta a umidade em volta dos rios.\n" -"'profundidade_variada_rios': Se habilitado, baixa umidade e alto calor faz " -"com que que rios se tornem mais rasos e eventualmente sumam.\n" -"'altitude_dry': Reduz a umidade com a altitude." +"'altitude_chill': Reduz o calor com a altitude.\n" +"'humid_rivers': Aumenta a humidade à volta de rios.\n" +"'profundidade_variada_rios': se ativado, baixa a humidade e alto calor faz \n" +"com que rios se tornem mais rasos e eventualmente sumam.\n" +"'altitude_dry': reduz a humidade com a altitude." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Gerador de mundo Carpathian" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Flags específicas do gerador de mundo Carpathian" +msgstr "Flags específicas do gerador do mundo Carpathian" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat" @@ -5860,8 +5864,8 @@ msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." msgstr "" -"Intervalo de impressão de dados do analisador (em segundos). 0 = " -"desabilitado. Útil para desenvolvedores." +"Intervalo de impressão de dados do analisador (em segundos). 0 = desativado. " +"Útil para desenvolvedores." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -5965,15 +5969,13 @@ msgstr "" "Restringe o acesso de certas funções a nível de cliente em servidores.\n" "Combine os byflags abaixo par restringir recursos de nível de cliente, ou " "coloque 0 para nenhuma restrição:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (desabilita o carregamento de mods de cliente)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (desabilita a chamada send_chat_message no lado do " -"cliente)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (desabilita a chamada get_item_def no lado do cliente)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (desabilita a chamada get_node_def no lado do cliente)\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (desativa o carregamento de mods de cliente)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (desativa a chamada send_chat_message no lado do cliente)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (desativa a chamada get_item_def no lado do cliente)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (desativa a chamada get_node_def no lado do cliente)\n" "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita a chamada get_node no lado do cliente para " "csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (desabilita a chamada get_player_names no lado do " -"cliente)" +"READ_PLAYERINFO: 32 (desativa a chamada get_player_names no lado do cliente)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" @@ -6169,7 +6171,7 @@ msgstr "" "7 = Conjunto de mandelbrot \"Variation\" 4D.\n" "8 = Conjunto de julia \"Variation\" 4D.\n" "9 = Conjunto de mandelbrot \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n" -"10 = Conjunto de julia \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n" +"10 = Conjunto de julia \"Mandelbrot/Mandelbar\" 3D.\n" "11 = Conjunto de mandelbrot \"Árvore de natal\" 3D.\n" "12 = Conjunto de julia \"Árvore de natal\" 3D..\n" "13 = Conjunto de mandelbrot \"Bulbo de Mandelbrot\" 3D.\n" @@ -6702,9 +6704,9 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" -"A distancia vertical onde o calor cai por 20 caso 'altitude_chill' esteja " -"habilitado. Também é a distancia vertical onde a umidade cai por 10 se " -"'altitude_dry' estiver habilitado." +"A distância vertical onde o calor cai por 20 caso 'altitude_chill' esteja \n" +"ativado. Também é a distância vertical onde a humidade cai por 10 se \n" +"'altitude_dry' estiver ativado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -7203,7 +7205,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "Limite Y máximo de grandes cavernas." +msgstr "Limite Y máximo de grandes cavernas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." From 55646ed54f2c3442894b647e8af584e09ef48811 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iztok Bajcar Date: Tue, 29 Sep 2020 07:19:56 +0000 Subject: [PATCH 086/176] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 46.6% (630 of 1350 strings) --- po/sl/minetest.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 200 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index 16d224c40..ea9ee31af 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Matej Mlinar \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Iztok Bajcar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Umrl si" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "V redu" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Poišči več razširitev" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Opis prilagoditve ni na voljo." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "Izbirne možnosti:" +msgstr "Ni izbirnih odvisnosti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nazaj na glavni meni" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB ni na voljo, če je bil Minetest narejen brez podpore cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -224,16 +224,18 @@ msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Svet z imenom »$1« že obstaja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Dodatni teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -244,12 +246,14 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Zlivanje biomov" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -257,9 +261,8 @@ msgid "Caverns" msgstr "Šum votline" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Oktave" +msgstr "Jame" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "Ustvari" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informacije:" +msgstr "Dekoracije" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -281,15 +284,17 @@ msgstr "Na voljo so na spletišču minetest.net/customize" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Šum ječe" +msgstr "Ječe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Raven teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Lebdeče kopenske mase na nebu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" @@ -300,28 +305,29 @@ msgid "Game" msgstr "Igra" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Generiraj nefraktalen teren: oceani in podzemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Hribi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Vlažne reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Poveča vlažnost v bližini rek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jezera" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Nizka vlažnost in visoka vročina povzročita plitve ali izsušene reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "Oblika sveta (mapgen)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Možnosti generatorja zemljevida" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -338,15 +344,15 @@ msgstr "Oblika sveta (mapgen) Fractal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Gore" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Tok blata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Omrežje predorov in jam" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -354,19 +360,19 @@ msgstr "Niste izbrali igre" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Vročina pojema z višino" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Vlažnost pojema z višino" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Reke na višini morja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -375,17 +381,20 @@ msgstr "Seme" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Gladek prehod med biomi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Strukture, ki se pojavijo na terenu (nima vpliva na drevesa in džungelsko " +"travo, ustvarjeno z mapgenom v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Strukture, ki se pojavljajo na terenu, npr. drevesa in rastline" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -401,11 +410,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Erozija terena" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Drevesa in džungelska trava" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -414,7 +423,7 @@ msgstr "Globina polnila" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Zelo velike jame globoko v podzemlju" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -472,9 +481,8 @@ msgid "(No description of setting given)" msgstr "(ni podanega opisa nastavitve)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "2D Noise" -msgstr "2D zvok" +msgstr "2D šum" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -497,8 +505,9 @@ msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Lacunarity" -msgstr "" +msgstr "lacunarnost" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" @@ -538,7 +547,7 @@ msgstr "Izberi datoteko" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" -msgstr "Pokaži tehnične zapise" +msgstr "Prikaži tehnična imena" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." @@ -592,8 +601,9 @@ msgstr "Privzeta/standardna vrednost (defaults)" #. can be enabled in noise settings in #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "sproščeno" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -735,7 +745,7 @@ msgstr "Gostiteljski strežnik" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Namesti igre iz ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -932,7 +942,7 @@ msgstr "Senčenje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "Senčenje (ni na voljo)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" @@ -955,8 +965,9 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Barvno preslikavanje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgstr "Občutljivost dotika (v pikslih):" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -1187,16 +1198,18 @@ msgid "Creating server..." msgstr "Poteka zagon strežnika ..." #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "Podatki za razhroščevanje in graf skriti" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" msgstr "Prikazani so podatki o odpravljanju napak" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "Podatki za razhroščevanje, graf, in žičnati prikaz skriti" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1370,8 +1383,9 @@ msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "Prostorsko premikanje (pitch mode) je omogočeno" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "Profiler prikazan" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" @@ -1399,11 +1413,11 @@ msgstr "Zvok je utišan" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Zvočni sistem je onemogočen" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Zvočni sistem v tej izdaji Minetesta ni podprt" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1430,8 +1444,9 @@ msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "Glasnost zvoka je nastavljena na %d %%" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +msgstr "Žičnati prikaz omogočen" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1458,13 +1473,14 @@ msgid "HUD shown" msgstr "HUD je prikazan" #: src/client/gameui.cpp +#, fuzzy msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profiler skrit" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profiler prikazan (stran %d od %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" @@ -1511,24 +1527,29 @@ msgid "Home" msgstr "Začetno mesto" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Sprejem" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Pretvorba" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Pobeg" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME sprememba načina" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Nepretvorba" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1632,8 +1653,9 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "Tipka 9 na številčnici" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM Clear" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" @@ -1831,6 +1853,8 @@ msgstr "Tipka je že v uporabi" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Vloge tipk (če ta meni preneha delovati, odstranite nastavitve tipk iz " +"datoteke minetest.conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -1947,6 +1971,9 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(Android) Popravi položaj virtualne igralne palice.\n" +"Če je onemogočeno, se bo sredina igralne palice nastavila na položaj prvega " +"pritiska na ekran." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1954,6 +1981,9 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" +"(Android) Uporabi virtualno igralno palico za pritisk gumba \"aux\".\n" +"Če je omogočeno, bo igralna palica sprožila gumb \"aux\", ko bo zunaj " +"glavnega kroga." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1966,6 +1996,15 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X, Y, Z) Zamik fraktala od središča sveta v enotah 'scale'.\n" +"Uporabno za premik določene točke na (0, 0) za ustvarjanje\n" +"primerne začetne točke (spawn point) ali za 'zumiranje' na določeno\n" +"točko, tako da povečate 'scale'.\n" +"Privzeta vrednost je prirejena za primerno začetno točko za Mandelbrotovo\n" +"množico s privzetimi parametri, v ostalih situacijah jo bo morda treba\n" +"spremeniti.\n" +"Obseg je približno od -2 do 2. Pomnožite s 'scale', da določite zamik v " +"enoti ene kocke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1977,12 +2016,22 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" +"(X, Y, Z) skala (razteg) fraktala v enoti ene kocke.\n" +"Resnična velikost fraktala bo 2- do 3-krat večja.\n" +"Te vrednosti so lahko zelo velike; ni potrebno,\n" +"da se fraktal prilega velikosti sveta.\n" +"Povečajte te vrednosti, da 'zumirate' na podrobnosti fraktala.\n" +"Privzeta vrednost določa vertikalno stisnjeno obliko, primerno za\n" +"otok; nastavite vse tri vrednosti na isto število za neobdelano obliko." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" +"0 = \"parallax occlusion\" s podatki o nagibih (hitrejše)\n" +"1 = mapiranje reliefa (počasnejše, a bolj natančno)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." @@ -1990,27 +2039,29 @@ msgstr "2D šum, ki nadzoruje obliko/velikost gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira obliko in velikost hribov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira obliko/velikost gora." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira velikost/pojavljanje gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira veliokst/pojavljanje hribov." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki nadzira velikost/pojavljanje gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "2D šum, ki določa položaj rečnih dolin in kanalov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2022,17 +2073,19 @@ msgstr "3D način" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Moč 3D parallax načina" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D šum, ki določa večje jame." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D šum, ki določa strukturo in višino gora\n" +"ter strukturo terena lebdečih gora." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2041,22 +2094,27 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D šum, ki določa strukturo lebdeče pokrajine.\n" +"Po spremembi s privzete vrednosti bo 'skalo' šuma (privzeto 0,7) morda " +"treba\n" +"prilagoditi, saj program za generiranje teh pokrajin najbolje deluje\n" +"z vrednostjo v območju med -2,0 in 2,0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "3D šum, ki določa strukturo sten rečnih kanjonov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "3D šum za določanje terena." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D šum za gorske previse, klife, itd. Ponavadi so variacije majhne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "3D šum, ki določa število ječ na posamezen kos zemljevida." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2077,6 +2135,9 @@ msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Izbrano seme zemljevida, pustite prazno za izbor naključnega semena.\n" +"Ta nastavitev bo povožena v primeru ustvarjanja novega sveta iz glavnega " +"menija." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." @@ -2091,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" -msgstr "" +msgstr "Interval ABM" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -2099,23 +2160,23 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Pospešek v zraku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Pospešek gravitacije v kockah na kvadratno sekundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Modifikatorji aktivnih blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgstr "Interval upravljanja aktivnih blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Doseg aktivnih blokov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" @@ -2127,16 +2188,22 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Naslov strežnika.\n" +"Pustite prazno za zagon lokalnega strežnika.\n" +"Polje za vpis naslova v glavnem meniju povozi to nastavitev." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Doda partikle pri kopanju kocke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"Nastavite dpi konfiguracijo (gostoto prikaza) svojemu ekranu (samo za ne-X11/" +"Android), npr. za 4K ekrane." #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -2172,11 +2239,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Največja količina sporočil, ki jih igralec sme poslati v 10 sekundah." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" +msgstr "Ojača doline." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" @@ -2192,7 +2259,7 @@ msgstr "Objavi strežnik na seznamu strežnikov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "Dodaj ime elementa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." @@ -2205,13 +2272,15 @@ msgstr "Šum jablan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "Vztrajnost roke" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"Vztrajnost roke; daje bolj realistično gibanje\n" +"roke, ko se kamera premika." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2231,6 +2300,15 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"Na tej razdalji bo strežnik agresivno optimiziral, kateri bloki bodo " +"poslani\n" +"igralcem.\n" +"Manjše vrednosti lahko močno pospešijo delovanje na račun napak\n" +"pri izrisovanju (nekateri bloki se ne bodo izrisali pod vodo in v jamah,\n" +"včasih pa tudi na kopnem).\n" +"Nastavljanje na vrednost, večjo od max_block_send_distance, onemogoči to\n" +"optimizacijo.\n" +"Navedena vrednost ima enoto 'mapchunk' (16 blokov)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" @@ -2264,11 +2342,11 @@ msgstr "Osnovna podlaga" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." -msgstr "" +msgstr "Višina osnovnega terena." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Osnovno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" @@ -2284,7 +2362,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Bilinearno filtriranje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" @@ -2295,12 +2373,13 @@ msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Biome noise" -msgstr "" +msgstr "Šum bioma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" @@ -2308,11 +2387,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" +msgstr "Pot do krepke in poševne pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Pot do krepke in ležeče pisave konstantne širine" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2321,7 +2400,7 @@ msgstr "Pot pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Pot do krepke pisave konstantne širine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2329,19 +2408,27 @@ msgstr "Postavljanje blokov znotraj igralca" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Vgrajeno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"'Bližnja ravnina' kamere - najmanjša razdalja, na kateri kamera vidi objekte " +"- v blokih, med 0 in 0,25.\n" +"Deluje samo na platformah GLES. Večini uporabnikov te nastavitve ni treba " +"spreminjati.\n" +"Povečanje vrednosti lahko odpravi anomalije na šibkejših grafičnih " +"procesorjih.\n" +"0.1 = privzeto, 0.25 = dobra vrednost za šibkejše naprave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2376,11 +2463,11 @@ msgstr "Širina jame" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Cave1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Šum Cave2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" @@ -2408,6 +2495,8 @@ msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"Središče območja povečave svetlobne krivulje.\n" +"0.0 je minimalna raven svetlobe, 1.0 maksimalna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2418,6 +2507,12 @@ msgid "" "be\n" "necessary for smaller screens." msgstr "" +"Spremeni uporabniški vmesnik glavnega menija:\n" +"- Polno: več enoigralskih svetov, izbira igre, izbirnik paketov tekstur, " +"itd.\n" +"- Preprosto: en enoigralski svet, izbirnika iger in paketov tekstur se ne " +"prikažeta. Morda bo za manjše\n" +"ekrane potrebna ta nastavitev." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2459,8 +2554,9 @@ msgid "Chatcommands" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Velikost 'chunka'" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" @@ -2471,8 +2567,9 @@ msgid "Cinematic mode key" msgstr "Tipka za filmski način" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Čiste prosojne teksture" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2543,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" -msgstr "" +msgstr "Tipka Command" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" @@ -2564,11 +2661,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console color" -msgstr "" +msgstr "Barva konzole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console height" -msgstr "" +msgstr "Višina konzole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" @@ -2590,8 +2687,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Kontrole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2602,15 +2700,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "Nadzira hitrost potapljanja v tekočinah." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" +msgstr "Nadzira strmost/globino jezerskih depresij." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgstr "Nadzira strmost/višino hribov." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From f07faf8919fbf13fe2c9315a26af361ba3bf7fa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: THANOS SIOURDAKIS Date: Mon, 28 Sep 2020 13:05:53 +0000 Subject: [PATCH 087/176] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 1.6% (22 of 1350 strings) --- po/el/minetest.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po index 1992676a4..0b08e0d98 100644 --- a/po/el/minetest.po +++ b/po/el/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -170,9 +170,8 @@ msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Φόρτωση..." +msgstr "Λήψη ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" From 54bbea30ef2ad30a4756e53387bc8aea7ad35bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eyekay49 Date: Mon, 5 Oct 2020 13:48:11 +0000 Subject: [PATCH 088/176] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 34.5% (467 of 1350 strings) --- po/hi/minetest.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po index a45a5ae89..ddb0d68cc 100644 --- a/po/hi/minetest.po +++ b/po/hi/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Agastya \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Eyekay49 \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "आपकी मौत हो गयी" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "Okay" +msgstr "ठीक है" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -172,10 +172,9 @@ msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "लोड हो रहा है ..." @@ -232,32 +231,31 @@ msgstr "\"$1\" नामक दुनिया पहले से ही है #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "अतिरिक्त भूमि" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "ऊंचाई की ठंडक" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "ऊंचाई का सूखापन" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "बायोम परिवर्तन नज़र न आना (Biome Blending)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "बायोम" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "गुफाएं" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "सप्टक (आक्टेव)" +msgstr "गुफाएं" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -277,19 +275,19 @@ msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डा #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "कालकोठरियां" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "समतल भूमि" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -297,11 +295,11 @@ msgstr "खेल" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "छोटे पहाड़" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -370,13 +368,13 @@ msgstr "बीज" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "बायोम के बीच में धीरे-धीरे परिवर्तन" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "भूमि पर बनावटें (v6 के पेड़ व जंगली घास पर कोई असर नहीं)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" @@ -404,17 +402,17 @@ msgstr "पेड़ और जंगल की घास" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "नदी की गहराईयों में अंतर" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" -"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।" +"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लि" +"ए है।" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -1716,7 +1714,7 @@ msgstr "ज़ूम" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "पासवर्ड अलग अलग हैं!" +msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" From f4503542eba64c11bbe9433cf9af9e4581bf3c02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sat, 17 Oct 2020 20:54:35 +0000 Subject: [PATCH 089/176] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 18.7% (253 of 1350 strings) --- po/eu/minetest.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po index 17c4325df..81768ccdb 100644 --- a/po/eu/minetest.po +++ b/po/eu/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Hil zara" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ados" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Zerbitzari ostalaria" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Hasi partida" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "Sormen modua" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "" +msgstr "Elkartu partidara" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpen guztiak" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Sormen modua: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "" +msgstr "- Kaltea: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" -msgstr "" +msgstr "Sormena" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "Kaltea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" +msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" +msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" -msgstr "" +msgstr "Sareko eduki biltegia" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 696db40ec3a8c75164356a9037c9dfab93ba7a71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tiller Luna Date: Thu, 22 Oct 2020 11:22:21 +0000 Subject: [PATCH 090/176] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/ru/minetest.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index dc9311119..87c0e8cc8 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Nikita Epifanov \n" +"Last-Translator: Tiller Luna \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Сервер требует протокол версии $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Сервер поддерживает версии протокола между $1 и $2. " +msgstr "Сервер поддерживает версии протокола с $1 по $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Мы поддерживаем только протокол версии #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "Мы поддерживаем версии протоколов между $1 и $2." +msgstr "Поддерживаются только протоколы версий с $1 по $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -618,8 +618,7 @@ msgstr "Установка мода: файл \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" -"Установка мода: не удаётся найти подходящий каталог для мода или пакета " -"модов $1" +"Установка мода: не удаётся найти подходящий каталог для мода или пакета модов" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -872,7 +871,7 @@ msgstr "Нет" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" -msgstr "Без фильтрации (пиксельное)" +msgstr "Без фильтрации" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" @@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr "Режим полёта включён" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Режим полёта включён (но: нет привилегии «fly»)" +msgstr "Режим полёта включён (но нет привилегии «fly»)" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" @@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr "Режим прохождения сквозь стены включён #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Режим прохождения сквозь стены включён (но: нет привилегии «noclip»)" +msgstr "Режим прохождения сквозь стены включён (но нет привилегии «noclip»)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." From 1c46ab6d691a3ff19ca682d3e42af01de5ddf2a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maksim Gamarnik Date: Thu, 22 Oct 2020 11:19:10 +0000 Subject: [PATCH 091/176] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (1349 of 1350 strings) --- po/ru/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 87c0e8cc8..f9be037aa 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Tiller Luna \n" +"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Влажность рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "Увеличить влажность вокруг рек" +msgstr "Увеличивает влажность вокруг рек" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" From f43df2055925e0ea3313b1702ef2927e81d127fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Desportes Date: Sat, 24 Oct 2020 19:22:33 +0000 Subject: [PATCH 092/176] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/fr/minetest.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index e12b0d2c8..dc58ddd3c 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:39+0000\n" -"Last-Translator: pitchum \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" +"Last-Translator: William Desportes \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -2488,12 +2488,11 @@ msgid "" "necessary for smaller screens." msgstr "" "Change l’interface du menu principal :\n" -"- Complet : Mondes solo, choix du jeu, sélecteur du pack de textures, " -"etc.\n" +"- Complet : Mondes solo, choix du jeu, sélecteur du pack de textures, etc." +"\n" "- Simple : un monde solo, pas de sélecteurs de jeu ou de pack de textures. " "Peut être\n" -"nécessaire pour les plus petits écrans.\n" -"- Auto : Simple sur Android, complet pour le reste." +"nécessaire pour les plus petits écrans." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" @@ -2713,8 +2712,8 @@ msgid "" msgstr "" "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus faible crée des tunnels " "plus large.\n" -"Valeur >= 10,0 désactive complètement la génération de tunnel et évite le " -"calcul intensif de bruit." +"Valeur >= 10,0 désactive complètement la génération de tunnel et évite\n" +"le calcul intensif de bruit." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" From c600038705578f24e6380065c17bc17cbe82881b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Naumenko Date: Sat, 24 Oct 2020 11:23:07 +0000 Subject: [PATCH 093/176] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 45.7% (617 of 1350 strings) --- po/uk/minetest.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 101 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index f5272af8b..9b7f2f2d5 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-02 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Fixer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Nick Naumenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -373,6 +373,8 @@ msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Споруди, що з’являються на місцевості (не впливає на дерева та траву " +"джунглів створені у v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" @@ -388,24 +390,23 @@ msgstr "Помірного Поясу, Пустелі, Джунглі" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Помірний, пустеля, джунглі, тундра, тайга" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Ерозія поверхні місцевості" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Дерева та трава джунглів" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Глибина великих печер" +msgstr "Змінювати глибину річок" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Дуже великі печери глибоко під землею" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(пояснення відсутнє)" +msgstr "(пояснення налаштування відсутнє)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" @@ -504,15 +505,15 @@ msgstr "Постійність" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "Будь-ласка введіть дійсне ціле число." +msgstr "Будь-ласка введіть коректне ціле число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Будь-ласка введіть дійсне число." +msgstr "Будь-ласка введіть коректне число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "Відновити як було" +msgstr "Відновити за замовченням" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Шкала" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" -msgstr "Виберіть папку" +msgstr "Виберіть директорію" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select file" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Х" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "Розкидання по X" +msgstr "Поширення по X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "Розкидання по Y" +msgstr "Поширення по Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "Розкидання по Z" +msgstr "Поширення по Z" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "Абс. величина" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "Стандартно" +msgstr "За замовчанням" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -637,11 +638,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити модпак як $1" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Шукати додатки онлайн" +msgstr "Переглянути контент у мережі" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" -msgstr "Додатки" +msgstr "Контент" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Активні учасники" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Розробники двигуна" +msgstr "Розробники ядра" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Попередні учасники" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Попередні розробники двигуна" +msgstr "Попередні розробники ядра" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" @@ -709,11 +710,11 @@ msgstr "Налаштувати" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "Творчість" +msgstr "Творчій режим" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Поранення" +msgstr "Увімкнути ушкодження" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Порт сервера" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Грати" +msgstr "Почати гру" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -769,23 +770,23 @@ msgstr "Під'єднатися" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" -msgstr "Творчість" +msgstr "Творчій режим" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "Поранення" +msgstr "Ушкодження ввімкнено" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Видалити мітку" +msgstr "Видалити з закладок" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" -msgstr "Улюблені" +msgstr "Закладки" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Мережа" +msgstr "Під'єднатися до гри" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" @@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "Об'ємні хмари" +msgstr "3D хмари" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "Білінійна фільтрація" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" -msgstr "Бамп маппінг" +msgstr "Бамп-маппінг" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Змінити клавіші" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" -msgstr "З'єднувати скло" +msgstr "З'єднане скло" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "Головне Меню" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого робити." +msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Немає чого робити." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." @@ -1070,11 +1071,11 @@ msgstr "- Творчість: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "- Поранення: " +msgstr "- Ушкодження: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "- Тип: " +msgstr "- Режим: " #: src/client/game.cpp msgid "- Port: " @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "" "- %s: інвентар\n" "- Мишка: поворот/дивитися\n" "- Ліва кнопка миші: копати/удар\n" -"- Права кнопка миші: поставити/зробити\n" +"- Права кнопка миші: поставити/використати\n" "- Колесо миші: вибір предмета\n" "- %s: чат\n" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "Звукова система вимкнена" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Звукова система не підтримується у цій збірці" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1617,9 +1618,8 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "Num 9" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "OEM Clear" -msgstr "Почистити OEM" +msgstr "Очистити OEM" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Спеціальна" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" -msgstr "Увімкнути HUD" +msgstr "Увімкнути позначки на екрані" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle chat log" @@ -1960,6 +1960,14 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X,Y,Z) зміщення фракталу від центру світа у одиницях 'масшабу'. \n" +"Використовується для пересування бажаної точки до (0, 0) щоб \n" +"створити придатну точку переродження або для 'наближення' \n" +"до бажаної точки шляхом збільшення 'масштабу'. Значення за \n" +"замовчанням налаштоване для придатної точки переродження \n" +"для множин Мандельбро з параметрами за замовчанням; може \n" +"потребувати зміни у інших ситуаціях. Діапазон приблизно від -2 \n" +"до 2. Помножте на 'масштаб' щоб отримати зміщення у блоках." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1971,6 +1979,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" +"(X,Y,Z) масштаб фракталу у блоках.\n" +"Фактичний розмір фракталу буде у 2-3 рази більшим. Ці \n" +"числа можуть бути дуже великими, фрактал не обов'язково \n" +"має поміститися у світі. Збільшіть їх щоб 'наблизити' деталі \n" +"фракталу. Числа за замовчанням підходять для вертикально \n" +"стисненої форми, придатної для острова, встановіть усі три \n" +"числа рівними для форми без трансформації." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1982,31 +1997,31 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює форму/розмір гребенів гір." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює форму/розмір невисоких пагорбів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює форму/розмір ступінчастих гір." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює розмір/імовірність гребенів гірських масивів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює розмір/імовірність невисоких пагорбів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "2D шум що контролює розмір/імовірність ступінчастих гір." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "2D шум що розміщує долини та русла річок." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2018,17 +2033,19 @@ msgstr "3D режим" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Величина паралаксу у 3D режимі" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає гігантські каверни." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D шум що визначає структуру та висоті гір. \n" +"Також визначає структуру висячих островів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2037,22 +2054,26 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D шум що визначає структуру висячих островів.\n" +"Якщо змінити значення за замовчаням, 'масштаб' шуму (0.7 за замовчанням)\n" +"може потребувати корекції, оскільки функція конічної транформації висячих\n" +"островів має діапазон значень приблизно від -2.0 до 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає структуру стін каньйонів річок." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає місцевість." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D шум для виступів гір, скель та ін. Зазвичай невеликі варіації." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "3D шум що визначає кількість підземель на фрагмент карти." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2067,20 +2088,34 @@ msgid "" "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Підтримка 3D.\n" +"Зараз підтримуються:\n" +"- none: 3d вимкнено.\n" +"- anaglyph: 3d з блакитно-пурпурними кольорами.\n" +"- interlaced: підтримка полярізаційних екранів з непарними/парним лініями." +"\n" +"- topbottom: поділ екрану вертикально.\n" +"- sidebyside: поділ екрану горизонтально.\n" +"- crossview: 3d на основі автостереограми.\n" +"- pageflip: 3d на основі quadbuffer.\n" +"Зверніть увагу що режим interlaced потребує ввімкнення шейдерів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Вибране зерно карти для нової карти, залиште порожнім для випадково " +"вибраного числа.\n" +"Буде проігноровано якщо новий світ створюється з головного меню." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +msgstr "Повідомлення що показується усім клієнтам якщо сервер зазнає збою." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +msgstr "Повідомлення що показується усім клієнтам при вимкненні серверу." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" @@ -2088,31 +2123,31 @@ msgstr "Інтервал ABM" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" +msgstr "Абсолютний ліміт відображення блоків з черги" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Прискорення у повітрі" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Прискорення гравітації, у блоках на секунду у квадраті." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори активних блоків" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал керування активним блоком" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон активних блоків" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон відправлення активних блоків" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2120,6 +2155,9 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Адреса для приєднання.\n" +"Залиште порожнім щоб запустити локальний сервер.\n" +"Зауважте що поле адреси у головному меню має пріоритет над цим налаштуванням." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." From 3a245e95bede582d5007b7fc89da1cbb4bc19ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 30 Oct 2020 17:25:40 +0000 Subject: [PATCH 094/176] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 58.3% (788 of 1350 strings) --- po/nb/minetest.po | 53 +++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 279c0684e..124a24c1a 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -172,9 +172,8 @@ msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB er ikke tilgjengelig når Minetest kompileres uten cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Laster..." +msgstr "Laster ned..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -236,38 +235,32 @@ msgid "Altitude chill" msgstr "Temperaturen synker med stigende høyde" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Temperaturen synker med stigende høyde" +msgstr "Tørr høyde" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Biotoplyd" +msgstr "Biotopblanding" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Biotoplyd" +msgstr "Biotop" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Grottelyd" +msgstr "Grotter" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Oktaver" +msgstr "Huler" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Opprett" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Informasjon:" +msgstr "Dekorasjoner" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -278,9 +271,8 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Last ned en fra minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Grottelyd" +msgstr "Fangehull" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" @@ -307,9 +299,8 @@ msgid "Hills" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Videodriver" +msgstr "Fuktige elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" @@ -361,9 +352,8 @@ msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Elvestørrelse" +msgstr "Elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" @@ -409,18 +399,16 @@ msgid "Trees and jungle grass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Elvedybde" +msgstr "Varier elvedybde" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Advarsel: Den minimale utviklingstesten er tiltenkt utviklere." +msgstr "Advarsel: Utviklingstesten er tiltenkt utviklere." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -640,9 +628,8 @@ msgid "Unable to install a mod as a $1" msgstr "Klarte ikke å installere mod som en $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som $1" +msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som en $1" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -1751,9 +1738,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "«bruk» = klatre ned" +msgstr "«Spesiell» = klatre ned" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" @@ -4073,14 +4059,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" +"Tast for å bevege spilleren bakover\n" +"Vil også koble ut automatisk foroverbevegelse, hvis aktiv.\n" "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -6648,7 +6634,6 @@ msgid "Y of flat ground." msgstr "Y-koordinat for flatt land." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " "vertically." From 2bc2d8480af6a8cfd426af48b19f6744e079c5fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liet Kynes Date: Fri, 30 Oct 2020 17:26:01 +0000 Subject: [PATCH 095/176] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 58.5% (790 of 1350 strings) --- po/nb/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 124a24c1a..14a04cdcd 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Liet Kynes \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Fortsett" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "«Spesiell» = klatre ned" +msgstr "«Spesial» = klatre ned" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Autoforward" From 146b48e2fed1d6ba95fe92b071d5ef63c7d681d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ResuUman Date: Fri, 30 Oct 2020 17:35:54 +0000 Subject: [PATCH 096/176] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 73.3% (990 of 1350 strings) --- po/pl/minetest.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 015692182..f1b19a7fb 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Mikołaj Zaremba \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n" +"Last-Translator: ResuUman \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -238,9 +238,8 @@ msgid "Altitude chill" msgstr "Wysokość mrozu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Wysokość mrozu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -267,9 +266,8 @@ msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Iteracje" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -280,9 +278,8 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Ściągnij taką z minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" @@ -294,9 +291,8 @@ msgid "Floating landmasses in the sky" msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jeziora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" @@ -341,9 +337,8 @@ msgid "Mapgen-specific flags" msgstr "Generator mapy flat flagi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Szum góry" +msgstr "Góry" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -2388,7 +2383,7 @@ msgstr "Ścieżka czcionki typu Monospace" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Ścieżka czcionki" +msgstr "Ścieżka fontu pogrubionego." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2853,14 +2848,13 @@ msgstr "" "Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the base ground level." -msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." +msgstr "Określa głębokość rzek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." @@ -2876,7 +2870,7 @@ msgstr "Określa strukturę kanałów rzecznych." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Określa obszary na których drzewa mają jabłka." +msgstr "Określa szerokość doliny rzecznej." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." @@ -2977,15 +2971,15 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "Minimalna wartość Y lochu" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" +msgstr "Włącz protokół sieciowy IPv6 (dla gry oraz dla jej serwera)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3069,10 +3063,13 @@ msgstr "" "jeżeli następuje połączenie z serwerem." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Uaktywnij \"vertex buffer objects\" aby zmniejszyć wymagania wobec karty " +"grafiki." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3328,9 +3325,8 @@ msgid "Floatland tapering distance" msgstr "Podstawowy szum wznoszącego się terenu" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" From 44b15b1dc80d22111b594567ce9c3803d52a2d95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Janar Leas Date: Sat, 7 Nov 2020 05:55:43 +0000 Subject: [PATCH 097/176] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 55.8% (754 of 1350 strings) --- po/cs/minetest.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po index f710ac43f..5d5e1d1c0 100644 --- a/po/cs/minetest.po +++ b/po/cs/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -5654,9 +5654,8 @@ msgid "Physics" msgstr "Fyzika" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Klávesa létání" +msgstr "létání" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" From a66d6bcad4ae436554799354f971634d8591955e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Janar Leas Date: Sat, 7 Nov 2020 05:10:50 +0000 Subject: [PATCH 098/176] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 35.7% (482 of 1350 strings) --- po/et/minetest.po | 267 +++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 157 deletions(-) diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index 67b8210b3..a0e736bb1 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 19:14+0000\n" -"Last-Translator: Janar Leas \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Said surma" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Valmis" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Peamenüü" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "Taasta ühendus" +msgstr "Taasühenda" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "Leia rohkem MODe" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -172,9 +172,8 @@ msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Laadimine..." +msgstr "Allalaadimine..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Uuenda" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -229,42 +228,39 @@ msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Täiendav maastik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "Külmetus kõrgus" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "Põua kõrgus" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Loodusvööndi hajumine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "Loodusvööndid" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Koobaste läve" +msgstr "Koopasaalid" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Oktaavid" +msgstr "Koopad" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Loo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Teave:" +msgstr "Ilmestused" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -275,21 +271,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Dungeon noise" +msgstr "Keldrid" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Lame maastik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Taevas hõljuvad saared" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Lendsaared (katseline)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -297,53 +292,51 @@ msgstr "Mäng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Mitte-fraktaalse maastiku tekitamine: mered ja süvapinnas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Künkad" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Rõsked jõed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Suurendab niiskust jõe lähistel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Järved" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Madal niiskus ja suur kuum põhjustavad madala või kuiva jõesängi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" msgstr "Kaardi generaator" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Kaartiloome lipud" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Kaartiloome-põhised lipud" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Mäed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Muda voog" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Käikude ja koobaste võrgustik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -351,20 +344,19 @@ msgstr "Mäng valimata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Ilma jahenemine kõrgemal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Ilma kuivenemine kõrgemal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Parem Windowsi nupp" +msgstr "Jõed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Jõed merekõrgusel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -373,29 +365,31 @@ msgstr "Seed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Sujuv loodusvööndi vaheldumine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Rajatised ilmuvad maastikul (v6 tekitatud puudele ja tihniku rohule mõju ei " +"avaldu)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Struktuurid ilmuvad maastikul, enamasti puud ja teised taimed" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Rohtla, Lagendik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Rohtla, Lagendik, Tihnik" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Rohtla, Lagendik, Tihnik, Tundra, Laas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" @@ -403,7 +397,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Puud ja tihniku rohi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" @@ -414,9 +408,8 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Hoiatus: minimaalne arendustest on mõeldud arendajatele." +msgstr "Hoiatus: \"Arendustest\" on mõeldud arendajatele." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -863,7 +856,7 @@ msgstr "Loo normaalkaardistusi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" -msgstr "Mipmap" +msgstr "KaugVaatEsemeKaart" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" @@ -1092,7 +1085,7 @@ msgstr "- Avalik: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgstr "- Üksteise vastu: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " @@ -1461,9 +1454,8 @@ msgid "Apps" msgstr "Aplikatsioonid" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" -msgstr "Tagasi" +msgstr "Tagasinihe" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" @@ -1502,29 +1494,24 @@ msgid "Home" msgstr "Kodu" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Accept" -msgstr "Nõustu" +msgstr "Sisendviisiga nõustumine" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "Konverteeri" +msgstr "Sisendviisi teisendamine" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Escape" -msgstr "Põgene" +msgstr "Sisendviisi paoklahv" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Mode Change" -msgstr "Moodi vahetamine" +msgstr "Sisendviisi laadi vahetus" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Nonconvert" -msgstr "Konverteerimatta" +msgstr "Sisendviisi mitte-teisendada" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1752,9 +1739,8 @@ msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "\"Eriline\" = roni alla" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Autoforward" -msgstr "Automaatedasiliikumine" +msgstr "Iseastuja" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" @@ -2409,9 +2395,8 @@ msgid "Chat key" msgstr "Vestlusklahv" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Vestluse lülitusklahv" +msgstr "Vestlus päeviku täpsus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2422,9 +2407,8 @@ msgid "Chat message format" msgstr "Vestluse sõnumi formaat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "Vestlussõnumi kick läve" +msgstr "Vestlus sõnumi väljaviskamis lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" @@ -2555,7 +2539,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "ContentDB URL" +msgstr "ContentDB aadress" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" @@ -2626,9 +2610,8 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Damage" -msgstr "Damage" +msgstr "Vigastused" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" @@ -2681,9 +2664,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Vaikemäng" +msgstr "Vaike lasu hulk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2783,13 +2765,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Müra künnis lagendikule" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" +"Lagendikud ilmuvad kui np_biome ületab selle väärtuse.\n" +"Seda eiratakse, kui lipp 'lumistud' on lubatud." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" @@ -2836,9 +2820,8 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Dungeon noise" +msgstr "Müra keldritele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3094,9 +3077,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filtering" -msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" +msgstr "Filtreerimine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3127,9 +3109,8 @@ msgid "Floatland minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Müra lendsaartele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland taper exponent" @@ -3245,9 +3226,8 @@ msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Forward key" -msgstr "Edasi" +msgstr "Edasi klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3323,6 +3303,10 @@ msgid "" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" +"Üldised maailma-loome omadused.\n" +"Maailma loome v6 puhul lipp 'Ilmestused' ei avalda mõju puudele ja \n" +"tihniku rohule, kõigi teiste versioonide puhul mõjutab see lipp \n" +"kõiki ilmestusi (nt: lilled, seened, vetikad, korallid, jne)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3345,14 +3329,12 @@ msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground level" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Pinna tase" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground noise" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Müra pinnasele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP mods" @@ -3396,9 +3378,8 @@ msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height noise" -msgstr "Parem Windowsi nupp" +msgstr "Müra kõrgusele" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" @@ -3409,14 +3390,12 @@ msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill steepness" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Küngaste järskus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill threshold" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Küngaste lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hilliness1 noise" @@ -3726,9 +3705,8 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-Game" -msgstr "Mäng" +msgstr "Mängu-sisene" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." @@ -3743,9 +3721,8 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. volume key" -msgstr "Konsool" +msgstr "Heli valjemaks" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -3900,9 +3877,8 @@ msgid "Julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Jump key" -msgstr "Hüppamine" +msgstr "Hüppa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" @@ -4399,14 +4375,12 @@ msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lake steepness" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Sügavus järvedele" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lake threshold" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Järvede lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" @@ -4429,9 +4403,8 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Large chat console key" -msgstr "Konsool" +msgstr "Suure vestlus-viiba klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4446,9 +4419,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Left key" -msgstr "Vasak Menüü" +msgstr "Vasak klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4579,14 +4551,12 @@ msgid "Lower Y limit of floatlands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu script" -msgstr "Menüü" +msgstr "Peamenüü skript" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu style" -msgstr "Menüü" +msgstr "Peamenüü ilme" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4643,6 +4613,11 @@ msgid "" "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" +"Maailma-loome v6 spetsiifilised omadused. \n" +"Lipp 'lumistud' võimaldab uudse 5-e loodusvööndi süsteemi.\n" +"Kui lipp 'lumistud' on lubatud, siis võimaldatakse ka tihnikud ning " +"eiratakse \n" +"lippu 'tihnikud'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4677,84 +4652,68 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Mäestik" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Mäestiku spetsiifilised omadused" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Lamemaa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Lamemaa spetsiifilised omadused" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Fraktaalne" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Fraktaalse maailma spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: V5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "V5 spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: V6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "V6 spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: V7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "V7 spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: Vooremaa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Vooremaa spetsiifilised lipud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen debug" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailmaloome: veaproov" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen name" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Maailma tekitus-valemi nimi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" @@ -4891,9 +4850,8 @@ msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "Menüü" +msgstr "Menüüd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" @@ -4940,9 +4898,8 @@ msgid "Minimum texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmapping" -msgstr "Väga hea kvaliteet" +msgstr "Astmik-tapeetimine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" @@ -4995,9 +4952,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mute key" -msgstr "Vajuta nuppu" +msgstr "Vaigista" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -5564,14 +5520,12 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist URL" -msgstr "Avatud serverite nimekiri:" +msgstr "Võõrustaja-loendi aadress" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist file" -msgstr "Avatud serverite nimekiri:" +msgstr "Võõrustaja-loendi fail" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5851,9 +5805,8 @@ msgid "Terrain persistence noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Texture path" -msgstr "Vali graafika:" +msgstr "Tapeedi kaust" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From f79b240764e5ea2b3905ae5f62ef75f6be238201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolae Crefelean Date: Fri, 6 Nov 2020 00:07:52 +0000 Subject: [PATCH 099/176] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 46.4% (627 of 1350 strings) --- po/ro/minetest.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 71 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index b6f0d813c..cf239c0c8 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-09 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Larissa Piklor \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Meniul principal" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "Reconectează-te" +msgstr "Reconectare" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Serverul cere o reconectare :" +msgstr "Serverul cere o reconectare:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Serverul forțează versiunea protocolului $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Acest Server suporta versiunile protocolului intre $1 si $2. " +msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "Suportam doar versiunea de protocol $1." +msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Dezactivează toate" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Dezactiveaza pachet mod" +msgstr "Dezactivează modpack-ul" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Activează tot" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Activeaza pachet mod" +msgstr "Activează modpack-ul" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "Căutare Mai Multe Moduri" +msgstr "Găsește mai multe modificări" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Înapoi la meniul principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB nu este disponibilă când Minetest e compilat fără cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Descărcare..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "Nu a putut descărca $1" +msgstr "Nu s-a putut descărca $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Instalează" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" -msgstr "Moduri" +msgstr "Modificări" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nu s-au putut prelua pachete" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "Fara rezultate" +msgstr "Fără rezultate" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Caută" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" -msgstr "Pachete de textură" +msgstr "Pachete de texturi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Vizualizare" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există" +msgstr "Deja există o lume numită \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" @@ -233,12 +233,11 @@ msgstr "Teren suplimentar" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "Altitudine de frisoane" +msgstr "Răcire la altitudine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Altitudine de frisoane" +msgstr "Ariditate la altitudine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" @@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "Decorațiuni" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Descărcați un joc, cum ar fi Minetest Game, de pe minetest.net" +msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -2058,6 +2057,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"Zgomot 3D care definește structura insulelor plutitoare (floatlands).\n" +"Dacă este modificată valoarea implicită, 'scala' (0.7) ar putea trebui\n" +"să fie ajustată, formarea floatland funcționează optim cu un zgomot\n" +"în intervalul aproximativ -2.0 până la 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2125,9 +2128,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "Interval ABM" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Limita absolută a cozilor emergente" +msgstr "Limita absolută a cozilor de blocuri procesate" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2184,6 +2186,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajustează densitatea stratului floatland.\n" +"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau negativă." +"\n" +"Valoarea = 0.0: 50% din volum este floatland.\n" +"Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; " +"testați\n" +"pentru siguranță) va crea un strat solid floatland." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2405,61 +2414,63 @@ msgstr "Netezirea camerei" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Cameră fluidă în modul cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" +msgstr "Tasta de comutare a actualizării camerei" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul peșterilor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul 1 al peșterilor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul 2 al peșterilor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Lățime peșteri" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomot peșteri1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomot peșteri2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" -msgstr "" +msgstr "Limita cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomotul cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "Subțiere caverne" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "Pragul cavernei" +msgstr "Pragul cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" +msgstr "Limita superioară a cavernelor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"Centrul razei de amplificare a curbei de lumină.\n" +"Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2470,23 +2481,27 @@ msgid "" "be\n" "necessary for smaller screens." msgstr "" +"Modifică interfața meniului principal:\n" +"- Complet: Lumi multiple singleplayer, selector de joc, selector de " +"texturi etc.\n" +"- Simplu: Doar o lume singleplayer, fără selectoare de joc sau texturi.\n" +"Poate fi necesar pentru ecrane mai mici." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fontului din chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tasta de chat" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Cheia de comutare a chatului" +msgstr "Nivelul de raportare în chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" -msgstr "" +msgstr "Limita mesajelor din chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message format" @@ -2498,7 +2513,7 @@ msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea maximă a unui mesaj din chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" @@ -2510,7 +2525,7 @@ msgstr "Comenzi de chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea unui chunk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" @@ -2522,7 +2537,7 @@ msgstr "Tasta modului cinematografic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Texturi transparente curate" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2530,7 +2545,7 @@ msgstr "Client" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "Client și server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client modding" @@ -2542,11 +2557,11 @@ msgstr "Restricții de modificare de partea clientului" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "Restricția razei de căutare a nodurilor în clienți" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza escaladării" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" @@ -2558,7 +2573,7 @@ msgstr "Nori" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgstr "Norii sunt un efect pe client." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds in menu" @@ -2578,12 +2593,22 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"Listă separată de virgule cu etichete de ascuns din depozitul de conținut.\n" +"\"nonfree\" se poate folosi pentru ascunderea pachetelor care nu sunt " +"'software liber',\n" +"conform definiției Free Software Foundation.\n" +"Puteți specifica și clasificarea conținutului.\n" +"Aceste etichete nu depind de versiunile Minetest.\n" +"Puteți vedea lista completă la https://content.minetest.net/help/" +"content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" +"Listă separată de virgule, cu modificări care au acces la API-uri HTTP,\n" +"care la permit încărcarea și descărcarea de date în/din internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 6553777982b0420016d60826e59260dc10cfcda3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Mon, 9 Nov 2020 14:02:27 +0000 Subject: [PATCH 100/176] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 1.6% (22 of 1350 strings) --- po/el/minetest.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po index 0b08e0d98..de5f50fd0 100644 --- a/po/el/minetest.po +++ b/po/el/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" -"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-10 14:28+0000\n" +"Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" +msgstr "no" #: src/client/game.cpp msgid "" From 12eb5fcc48ed807daccd708e1bb47f20f3ea79ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=ED=95=98=EC=98=81=EA=B9=80?= Date: Wed, 11 Nov 2020 09:31:31 +0000 Subject: [PATCH 101/176] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 39.4% (532 of 1350 strings) --- po/ko/minetest.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index c28e410a4..11e39935e 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 10:28+0000\n" +"Last-Translator: 하영김 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "사망했습니다." #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "확인" #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy From 0b6614839cc4c0b7c5bc01079a98396425374817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kang Date: Fri, 13 Nov 2020 04:46:58 +0000 Subject: [PATCH 102/176] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 39.4% (533 of 1350 strings) --- po/ko/minetest.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index 11e39935e..91325ed37 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-12 10:28+0000\n" -"Last-Translator: 하영김 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:28+0000\n" +"Last-Translator: kang \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -19,9 +19,8 @@ msgid "Respawn" msgstr "리스폰" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "You died" -msgstr "사망했습니다." +msgstr "사망했습니다" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" From 92c12a1fc8b62e4f422d6cc28d1568a7aeacb3c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Parra Date: Thu, 12 Nov 2020 22:16:21 +0000 Subject: [PATCH 103/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 92.1% (1244 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index cc762d2f2..cd8d6f415 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Celio Alves \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Alex Parra \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -2376,9 +2376,8 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distância otimizada de envio de bloco" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic font path" -msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" +msgstr "Caminho de fonte em negrito e itálico" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" From 8dea5fd3b32909070eee74cc36fc035afae8457c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Fri, 13 Nov 2020 17:38:46 +0000 Subject: [PATCH 104/176] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/ru/minetest.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index f9be037aa..e5a039574 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Maksim Gamarnik \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -1981,12 +1981,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -"(Х,Y,Z) шкала фрактала в нодах.\n" -"Фактический фрактальный размер будет в 2-3 раза больше.\n" -"Эти числа могут быть очень большими, фракталу нет нужды заполнять мир.\n" -"Увеличьте их, чтобы увеличить «масштаб» детали фрактала.\n" -"Для вертикально сжатой фигуры, что подходит\n" -"острову, сделайте все 3 числа равными для необработанной формы." +"(Х,Y,Z) масштаб фрактала в нодах.\n" +"Фактический размер фрактала будет в 2-3 раза больше.\n" +"Эти числа могут быть очень большими, фракталу нет нужды\n" +"заполнять мир. Увеличьте их, чтобы увеличить «масштаб»\n" +"детали фрактала. По умолчанию значения подходят для\n" +"вертикально сжатой фигуры, что подходит острову, для\n" +"необработанной формы сделайте все 3 значения равными." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2098,9 +2099,10 @@ msgstr "" "- anaglyph: голубой/пурпурный цвет в 3D.\n" "- interlaced: чётные/нечётные линии отображают два разных кадра для " "экранов, поддерживающих поляризацию.\n" -"- topbottom: Разделение экрана верх/низ\n" +"- topbottom: Разделение экрана верх/низ.\n" "- sidebyside: Разделение экрана право/лево.\n" -"- pageflip: Четырёхкратная буферизация (QuadBuffer).\n" +"- crossview: 3D на основе автостереограммы.\n" +"- pageflip: 3D на основе четырёхкратной буферизации.\n" "Примечание: в режиме interlaced шейдеры должны быть включены." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6119,7 +6121,6 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Толщина рамки выделения" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" From 27441874e492d2cd6e13d052acb21b59e32077ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HunSeongPark Date: Mon, 16 Nov 2020 02:22:05 +0000 Subject: [PATCH 105/176] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 47.3% (639 of 1350 strings) --- po/ko/minetest.po | 1435 +++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 595 insertions(+), 840 deletions(-) diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index 91325ed37..7801daebb 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:28+0000\n" -"Last-Translator: kang \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 23:29+0000\n" +"Last-Translator: HunSeongPark \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -27,12 +27,10 @@ msgid "OK" msgstr "확인" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "Lua 스크립트에서 오류가 발생했습니다. 해당 모드:" +msgstr "Lua 스크립트에서 오류가 발생했습니다:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" msgstr "오류가 발생했습니다:" @@ -88,71 +86,62 @@ msgstr "취소" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "필수적인 모드:" +msgstr "종속성:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" msgstr "모두 비활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "비활성화됨" +msgstr "모드 팩 비활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "모두 활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "모드 팩 이름 바꾸기:" +msgstr "모드 팩 활성화" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"\"$1\"은(는) 사용할 수 없는 문자이기에 모드를 활성화하지 못 했습니다. 이름에" -"는 [a-z0-9_]만 사용할 수 있습니다." +"\"$1\"은(는) 사용할 수 없는 문자이기에 모드를 활성화하지 못했습니다. 이름에는 [a-z,0-9,_]만 사용할 수 있습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "더 많은 모드 찾기" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "모드:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "선택적인 모드:" +msgstr "종속성 없음 (옵션)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No game description provided." -msgstr "모드 설명이 없습니다" +msgstr "게임 설명이 제공되지 않았습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "요구사항 없음." +msgstr "요구사항 없음" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No modpack description provided." -msgstr "모드 설명이 없습니다" +msgstr "모드 설명이 제공되지 않았습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "선택적인 모드:" +msgstr "선택되지 않은 종속성" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "선택적인 모드:" +msgstr "종속성 선택:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -172,23 +161,20 @@ msgid "All packages" msgstr "모든 패키지" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Back to Main Menu" -msgstr "주 메뉴" +msgstr "주 메뉴로 돌아가기" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "cURL 없이 Minetest를 컴파일한 경우 ContentDB를 사용할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "불러오는 중..." +msgstr "다운 받는 중..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Failed to download $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1을 다운로드하는 데에 실패했습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -218,14 +204,12 @@ msgid "Search" msgstr "찾기" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Texture packs" -msgstr "텍스쳐 팩" +msgstr "텍스처 팩" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "설치" +msgstr "제거" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" @@ -233,80 +217,71 @@ msgstr "업데이트" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "보기" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "\"$1\" 이름의 세계가 이미 존재합니다" +msgstr "\"$1\" 이름의 세계은(는) 이미 존재합니다" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "추가 지형" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgstr "한랭 고도" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" -msgstr "" +msgstr "건조한 고도" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "강 소리" +msgstr "혼합 생물 군계" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "강 소리" +msgstr "생물 군계" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "석회동굴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "만들기" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "모드 정보:" +msgstr "장식" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "minetest.net에서 minetest_game 같은 서브 게임을 다운로드하세요." +msgstr "minetest.net에서 Minetest Game 같은 서브 게임을 다운로드하세요" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" msgstr "minetest.net에서 다운로드 하세요" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "강 소리" +msgstr "던전" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "평평한 지형" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "하늘에 떠있는 광대한 대지" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Floatland의 높이" +msgstr "평평한 땅 (실험용)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -314,28 +289,27 @@ msgstr "게임" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "추상적이지 않은 지형 생성: 바다와 지하" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "언덕" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "비디오 드라이버" +msgstr "습한 강" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "강 주변의 습도 증가" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "호수" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "낮은 습도와 높은 열로 인해 얕거나 건조한 강이 발생함" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -343,46 +317,43 @@ msgstr "세계 생성기" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "세계 생성기 신호" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "세계 생성기-특정 신호" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "산" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "진흙 흐름" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "터널과 동굴의 네트워크" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "No game selected" -msgstr "범위 선택" +msgstr "선택된 게임이 없습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "고도에 따른 열 감소" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "고도에 따른 습도 감소" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "강 크기" +msgstr "강" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "해수면 강" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -391,61 +362,57 @@ msgstr "시드" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "생물 군계 간 부드러운 전환" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "지형에 나타나는 구조물 (v6에서 만든 나무와 정글 및 풀에는 영향을 주지 않음)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "지형에 나타나는 구조물(일반적으로 나무와 식물)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "온대, 사막" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "온대, 사막, 정글" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "온대, 사막, 정글, 툰드라(한대), 침엽수 삼림 지대" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "지형 높이" +msgstr "침식된 지형" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "나무와 정글 , 풀" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "강 깊이" +msgstr "강 깊이 변화" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "지하의 큰 동굴의 깊이 변화" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "경고: 'minimal develop test'는 개발자를 위한 것입니다." +msgstr "경고: Development Test는 개발자를 위한 모드입니다." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "세계 이름" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "You have no games installed." -msgstr "서브게임을 설치하지 않았습니다." +msgstr "게임이 설치되어 있지 않습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -458,14 +425,12 @@ msgid "Delete" msgstr "삭제" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "Modmgr: \"$1\"을(를) 삭제하지 못했습니다" +msgstr "pkgmgr: \"$1\"을(를) 삭제하지 못했습니다" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "Modmgr: \"$1\"을(를) 인식할 수 없습니다" +msgstr "pkgmgr: 잘못된 경로\"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" @@ -483,16 +448,15 @@ msgstr "모드 팩 이름 바꾸기:" msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." -msgstr "" +msgstr "이 모드팩에는 modpack.conf에 명시적인 이름이 부여되어 있으며, 이는 여기서 이름을 바꾸는 것을 적용하지 않습니다." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(설정에 대한 설명이 없습니다)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "2D Noise" -msgstr "소리" +msgstr "2차원 소음" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -515,20 +479,18 @@ msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Lacunarity" -msgstr "보안" +msgstr "빈약도" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "옥타브" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "오프셋" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Persistance" msgstr "플레이어 전송 거리" @@ -546,17 +508,15 @@ msgstr "기본값 복원" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "스케일" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "선택한 모드 파일:" +msgstr "경로를 선택하세요" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "선택한 모드 파일:" +msgstr "파일 선택" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -572,27 +532,27 @@ msgstr "값이 $1을 초과하면 안 됩니다." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "" +msgstr "X 분산" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "" +msgstr "Y 분산" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "" +msgstr "Z 분산" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -600,15 +560,14 @@ msgstr "" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "" +msgstr "절댓값" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "defaults" -msgstr "기본 게임" +msgstr "기본값" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -616,115 +575,95 @@ msgstr "기본 게임" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "맵 부드러움" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "활성화됨" +msgstr "$1 (활성화됨)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "3D 모드" +msgstr "$1 모드" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "모드 설치: $1를(을) 찾을 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "설치 모드: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" +msgstr "모드 설치: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 깨진 압축 파일입니다" +msgstr "모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 손상된 압축 파일입니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "설치 모드: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1을 텍스쳐팩으로 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1을 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1 모드를 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "$1을 $2에 설치하는데 실패했습니다" +msgstr "$1 모드팩을 설치할 수 없습니다" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "온라인 컨텐츠 검색" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "계속" +msgstr "컨텐츠" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "선택한 텍스쳐 팩:" +msgstr "비활성화된 텍스쳐 팩" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Information:" -msgstr "모드 정보:" +msgstr "정보:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Installed Packages:" -msgstr "설치한 모드:" +msgstr "설치된 패키지:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." msgstr "요구사항 없음." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "No package description available" -msgstr "모드 설명이 없습니다" +msgstr "사용 가능한 패키지 설명이 없습니다" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall Package" -msgstr "선택한 모드 삭제" +msgstr "패키지 삭제" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Use Texture Pack" -msgstr "텍스쳐 팩" +msgstr "텍스쳐 팩 사용" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -747,9 +686,8 @@ msgid "Previous Core Developers" msgstr "이전 코어 개발자들" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Announce Server" -msgstr "서버 발표" +msgstr "서버 알리기" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" @@ -768,18 +706,16 @@ msgid "Enable Damage" msgstr "데미지 활성화" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Game" -msgstr "게임 호스트하기" +msgstr "호스트 게임" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "서버 호스트하기" +msgstr "호스트 서버" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "ContentDB에서 게임 설치" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -810,9 +746,8 @@ msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Start Game" -msgstr "게임 호스트하기" +msgstr "게임 시작" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -839,9 +774,8 @@ msgid "Favorite" msgstr "즐겨찾기" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Join Game" -msgstr "게임 호스트하기" +msgstr "게임 참가" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" @@ -873,9 +807,8 @@ msgid "8x" msgstr "8 배속" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "All Settings" -msgstr "설정" +msgstr "모든 설정" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -886,7 +819,6 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "싱글 플레이어 월드를 리셋하겠습니까?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Autosave Screen Size" msgstr "스크린 크기 자동 저장" @@ -911,9 +843,8 @@ msgid "Fancy Leaves" msgstr "아름다운 나뭇잎 효과" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Normalmaps 생성" +msgstr "Normal maps 생성" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" @@ -968,9 +899,8 @@ msgid "Reset singleplayer world" msgstr "싱글 플레이어 월드 초기화" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Screen:" -msgstr "스크린:" +msgstr "화면:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -1005,9 +935,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "톤 매핑" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "터치임계값 (픽셀)" +msgstr "터치 임계값: (픽셀)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -1018,9 +947,8 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "움직이는 나뭇잎 효과" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Liquids" -msgstr "움직이는 Node" +msgstr "물 등의 물결효과" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" @@ -1096,7 +1024,7 @@ msgstr "이름을 선택하세요!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" +msgstr "패스워드 파일을 여는데 실패했습니다: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " @@ -1123,9 +1051,8 @@ msgstr "" "자세한 내용은 debug.txt을 확인 합니다." #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "바인딩 주소" +msgstr "- 주소: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " @@ -1144,56 +1071,49 @@ msgid "- Port: " msgstr "- 포트: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "일반" +msgstr "- 공개: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgstr "- Player vs Player: " #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " msgstr "- 서버 이름: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "앞으로 가는 키" +msgstr "자동 전진 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "앞으로 가는 키" +msgstr "자동 전진 활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Camera update disabled" -msgstr "카메라 업데이트 토글 키" +msgstr "카메라 업데이트 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Camera update enabled" -msgstr "카메라 업데이트 토글 키" +msgstr "카메라 업데이트 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "시네마틱 모드 스위치" +msgstr "시네마틱 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "시네마틱 모드 스위치" +msgstr "시네마틱 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" +msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." @@ -1204,7 +1124,7 @@ msgid "Continue" msgstr "계속" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" @@ -1221,16 +1141,20 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" -"기본 컨트롤:-WASD: 이동\n" -"-스페이스: 점프/오르기\n" -"-쉬프트:살금살금/내려가기\n" -"-Q: 아이템 드롭\n" -"-I: 인벤토리\n" -"-마우스: 돌아보기/보기\n" -"-마우스 왼쪽: 파내기/공격\n" -"-마우스 오른쪽: 배치/사용\n" -"-마우스 휠: 아이템 선택\n" -"-T: 채팅\n" +"조작:\n" +"-%s: 앞으로 이동\n" +"-%s:뒤로 이동\n" +"-%s:왼쪽으로 이동\n" +"-%s:오른쪽으로 이동\n" +"-%s: 점프/오르기\n" +"-%s:조용히 걷기/내려가기\n" +"-%s:아이템 버리기\n" +"-%s:인벤토리\n" +"-마우스: 돌기/보기\n" +"-마우스 왼쪽 클릭: 땅파기/펀치\n" +"-마우스 오른쪽 클릭: 두기/사용하기\n" +"-마우스 휠:아이템 선택\n" +"-%s: 채팅\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1242,16 +1166,15 @@ msgstr "서버 만드는 중..." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "디버그 정보 및 프로파일러 그래프 숨기기" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Debug info shown" -msgstr "디버그 정보 토글 키" +msgstr "디버그 정보 표시" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "디버그 정보, 프로파일러 그래프 , 선 표현 숨김" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1283,11 +1206,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "제한없는 시야 범위 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "제한없는 시야 범위 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1298,42 +1221,36 @@ msgid "Exit to OS" msgstr "게임 종료" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fast mode disabled" -msgstr "고속 모드 속도" +msgstr "고속 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fast mode enabled" -msgstr "고속 모드 속도" +msgstr "고속 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "고속 모드 활성화(참고 : '고속'에 대한 권한 없음)" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode disabled" -msgstr "고속 모드 속도" +msgstr "비행 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode enabled" -msgstr "데미지 활성화" +msgstr "비행 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +msgstr "비행 모드 활성화 (참고 : '비행'에 대한 권한 없음)" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog disabled" -msgstr "비활성화됨" +msgstr "안개 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog enabled" -msgstr "활성화됨" +msgstr "안개 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" @@ -1344,9 +1261,8 @@ msgid "Game paused" msgstr "게임 일시정지" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Hosting server" -msgstr "서버 만드는 중..." +msgstr "호스팅 서버" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -1366,49 +1282,47 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "게임 또는 모드에 의해 현재 미니맵 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Minimap hidden" -msgstr "미니맵 키" +msgstr "미니맵 숨김" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" +msgstr "레이더 모드의 미니맵, 1배 확대" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" +msgstr "레이더 모드의 미니맵, 2배 확대" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "레이더 모드의 미니맵, 4배 확대" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" +msgstr "표면 모드의 미니맵, 1배 확대" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" +msgstr "표면 모드의 미니맵, 2배 확대" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +msgstr "표면 모드의 미니맵, 4배 확대" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Noclip 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "데미지 활성화" +msgstr "Noclip 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Noclip 모드 활성화 (참고 : 'noclip'에 대한 권한 없음)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1424,20 +1338,19 @@ msgstr "켜기" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" +msgstr "피치 이동 모드 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" +msgstr "피치 이동 모드 활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "프로파일러 그래프 보이기" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Remote server" -msgstr "원격 포트" +msgstr "원격 서버" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." @@ -1456,88 +1369,83 @@ msgid "Sound Volume" msgstr "볼륨 조절" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Sound muted" -msgstr "볼륨 조절" +msgstr "음소거" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "사운드 시스템 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "본 빌드에서 지원되지 않는 사운드 시스템" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Sound unmuted" -msgstr "볼륨 조절" +msgstr "음소거 해제" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "시야 범위" +msgstr "시야 범위 %d로 바꿈" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "시야 범위 최대치 : %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "시야 범위 최소치 : %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +msgstr "볼륨 %d%%로 바꿈" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +msgstr "선 표면 보이기" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "게임 또는 모드에 의해 현재 확대 비활성화" #: src/client/game.cpp msgid "ok" msgstr "확인" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Chat hidden" -msgstr "채팅" +msgstr "채팅 숨기기" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" +msgstr "채팅 보이기" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "HUD 숨기기" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "HUD 보이기" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Profiler hidden" -msgstr "프로파일러" +msgstr "프로파일러 숨기기" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "프로파일러 보이기 (%d중 %d 페이지)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "애플리케이션" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "뒤로" @@ -1562,9 +1470,8 @@ msgid "End" msgstr "끝" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Erase EOF" -msgstr "OEF를 지우기" +msgstr "EOF 지우기" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" @@ -1588,7 +1495,7 @@ msgstr "IME 변환" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME 종료" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" @@ -1608,7 +1515,7 @@ msgstr "왼쪽" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "왼쪽된 버튼" +msgstr "왼쪽 버튼" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" @@ -1636,7 +1543,6 @@ msgid "Middle Button" msgstr "가운데 버튼" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" @@ -1702,20 +1608,19 @@ msgstr "숫자 키패드 9" #: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "OEM 초기화" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "페이지 내리기" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "페이지 올리기" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "일시 중지" +msgstr "일시 정지" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" @@ -1723,9 +1628,8 @@ msgstr "시작" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Print" -msgstr "인쇄" +msgstr "출력" #: src/client/keycode.cpp msgid "Return" @@ -1756,7 +1660,6 @@ msgid "Right Windows" msgstr "오른쪽 창" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Lock" msgstr "스크롤 락" @@ -1778,9 +1681,8 @@ msgid "Snapshot" msgstr "스냅샷" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Space" -msgstr "스페이스" +msgstr "스페이스바" #: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" @@ -1808,7 +1710,7 @@ msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "등록하고 참여" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1819,33 +1721,33 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" +"당신은 처음 \"%s\"라는 이름으로 이 서버에 참여하려고 합니다. \n" +"계속한다면, 자격이 갖춰진 새 계정이 이 서버에 생성됩니다. \n" +"비밀번호를 다시 입력하고 '등록 하고 참여'를 누르거나 '취소'를 눌러 중단하십시오." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "계속하기" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "\"Use\" = 내려가기" +msgstr "\"특별함\" = 아래로 타고 내려가기" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Autoforward" -msgstr "앞으로" +msgstr "자동전진" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "자동 점프" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "뒤로" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Change camera" -msgstr "키 변경" +msgstr "카메라 변경" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" @@ -1860,9 +1762,8 @@ msgid "Console" msgstr "콘솔" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Dec. range" -msgstr "시야 범위" +msgstr "범위 감소" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" @@ -1881,9 +1782,8 @@ msgid "Forward" msgstr "앞으로" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. range" -msgstr "시야 범위" +msgstr "범위 증가" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" @@ -1907,9 +1807,8 @@ msgstr "" "Keybindings. (이 메뉴를 고정하려면 minetest.cof에서 stuff를 제거해야합니다.)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Local command" -msgstr "채팅 명렁어" +msgstr "지역 명령어" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" @@ -1937,17 +1836,15 @@ msgstr "살금살금" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "특별함" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle HUD" -msgstr "비행 스위치" +msgstr "HUD 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle chat log" -msgstr "고속 스위치" +msgstr "채팅 기록 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" @@ -1958,23 +1855,20 @@ msgid "Toggle fly" msgstr "비행 스위치" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fog" -msgstr "비행 스위치" +msgstr "안개 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle minimap" -msgstr "자유시점 스위치" +msgstr "미니맵 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" msgstr "자유시점 스위치" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "고속 스위치" +msgstr "피치 이동 토글" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -2001,7 +1895,6 @@ msgid "Exit" msgstr "나가기" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy msgid "Muted" msgstr "음소거" @@ -2027,6 +1920,8 @@ msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" +"(Android) 가상 조이스틱의 위치를 수정합니다.\n" +"비활성화하면, 가상 조이스틱이 첫번째 터치 위치의 중앙에 위치합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2034,6 +1929,8 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" +"(Android) 가상 조이스틱을 사용하여 \"aux\"버튼을 트리거합니다.\n" +"활성화 된 경우 가상 조이스틱은 메인 서클에서 벗어날 때 \"aux\"버튼도 탭합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2046,6 +1943,14 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X, Y, Z) '스케일' 단위로 세계 중심을 기준으로 프랙탈 오프셋을 정합니다.\n" +"원하는 지점을 (0, 0)으로 이동하여 적합한 스폰 지점을 만들거나 \n" +"'스케일'을 늘려 원하는 지점에서 '확대'할 수 있습니다.\n" +"기본값은 기본 매개 변수가있는 Mandelbrot 세트에 적합한 스폰 지점에 맞게 조정되어 있으며 \n" +"다른 상황에서 변경해야 할 수도 있습니다. \n" +"범위는 대략 -2 ~ 2입니다. \n" +"노드의 오프셋에 대해\n" +"'스케일'을 곱합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2057,40 +1962,49 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" +"노드에서 프랙탈의 (X, Y, Z) 스케일.\n" +"실제 프랙탈 크기는 2 ~ 3 배 더 큽니다.\n" +"이 숫자는 매우 크게 만들 수 있으며 프랙탈은 세계에 맞지 않아도됩니다.\n" +"프랙탈의 세부 사항을 '확대'하도록 늘리십시오.\n" +"기본값은 섬에 적합한 수직으로 쪼개진 모양이며 \n" +"기존 모양에 대해 3 개의 숫자를 \n" +"모두 동일하게 설정합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" +"0 = 경사 정보가 존재 (빠름).\n" +"1 = 릴리프 매핑 (더 느리고 정확함)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" +msgstr "산의 모양 / 크기를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "언덕의 모양 / 크기를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" +msgstr "계단 형태 산의 모양 / 크기를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "능선 산맥의 크기 / 발생정도를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" +msgstr "언덕의 크기 / 발생정도를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" +msgstr "계단 형태의 산맥의 크기 / 발생정도를 제어하는 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" +msgstr "강 계곡과 채널에 위치한 2D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2101,19 +2015,20 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D 모드" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Normalmaps 강도" +msgstr "3D 모드 시차 강도" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "거대한 동굴을 정의하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"산의 구조와 높이를 정의하는 3D 노이즈.\n" +"또한 수상 지형 산악 지형의 구조를 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2122,25 +2037,28 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"플롯랜드의 구조를 정의하는 3D 노이즈.\n" +"기본값에서 변경하면 노이즈 '스케일'(기본값 0.7)이 필요할 수 있습니다.\n" +"이 소음의 값 범위가 약 -2.0 ~ 2.0 일 때 플로 트랜드 테이퍼링이 가장 잘 작동하므로 \n" +"조정해야합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" +msgstr "강 협곡 벽의 구조를 정의하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" +msgstr "지형을 정의하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "산 돌출부, 절벽 등에 대한 3D 노이즈. 일반적으로 작은 변화로 나타납니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "맵 당 던전 수를 결정하는 3D 노이즈." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2179,13 +2097,12 @@ msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "서버가 닫힐 때 모든 사용자들에게 표시 될 메시지입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ABM interval" -msgstr "맵 저장 간격" +msgstr "ABM 간격" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" +msgstr "대기중인 블록의 절대 한계" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2193,16 +2110,15 @@ msgstr "공중에서 가속" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "중력 가속도, 노드는 초당 노드입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" msgstr "블록 수식어 활성" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active block management interval" -msgstr "블록 관리 간격 활성" +msgstr "블록 관리 간격 활성화" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" @@ -2210,7 +2126,7 @@ msgstr "블록 범위 활성" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "객체 전달 범위 활성화" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2218,17 +2134,19 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"연결할 주소입니다.\n" +"로컬 서버를 시작하려면 공백으로 두십시오.\n" +"주 메뉴의 주소 공간은 이 설정에 중복됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "node를 부술 때의 파티클 효과를 추가합니다" +msgstr "node를 부술 때의 파티클 효과를 추가합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." -msgstr "" +msgstr "화면에 맞게 dpi 구성을 조정합니다 (X11 미지원 / Android 만 해당). 4k 화면 용." #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -2239,6 +2157,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"플롯랜드 레이어의 밀도를 조정합니다.\n" +"밀도를 높이려면 값을 늘리십시오. 양수 또는 음수입니다.\n" +"값 = 0.0 : 부피의 50 % o가 플롯랜드입니다.\n" +"값 = 2.0 ( 'mgv7_np_floatland'에 따라 더 높을 수 있음, \n" +"항상 확실하게 테스트 후 사용)는 단단한 플롯랜드 레이어를 만듭니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2252,59 +2175,63 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"'감마 보정'을 적용하여 조명 곡선을 변경합니다.\n" +"값이 높을수록 중간 및 낮은 조명 수준이 더 밝아집니다.\n" +"값 '1.0'은 조명 곡선을 변경하지 않습니다.\n" +"이것은 일광 및 인공 조명에만 중요한 영향을 미칩니다.\n" +"빛은, 자연적인 야간 조명에 거의 영향을 미치지 않습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "항상 비행하고 빠르게" +msgstr "항상 비행 및 고속 모드" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" +msgstr "주변 occlusion 감마" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "플레이어가 10 초당 보낼 수있는 메시지의 양." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "계곡 증폭" +msgstr "계곡 증폭." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" msgstr "이방성 필터링" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce server" -msgstr "서버 발표" +msgstr "서버 공지" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "서버 발표" +msgstr "이 서버 목록에 알림." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "아이템 이름 추가" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" +msgstr "툴팁에 아이템 이름 추가." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" -msgstr "" +msgstr "사과 나무 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "팔 관성" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"팔 관성,보다 현실적인 움직임을 제공합니다.\n" +"카메라가 움직일 때 팔도 함께 움직입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" @@ -2324,19 +2251,26 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"이 거리에서 서버는 클라이언트로 전송되는 블록의 최적화를\n" +"활성화합니다.\n" +"작은 값은 눈에 띄는 렌더링 결함을 통해 \n" +"잠재적으로 성능을 크게 향상시킵니다 \n" +"(일부 블록은 수중과 동굴, 때로는 육지에서도 렌더링되지 않습니다).\n" +"이 값을 max_block_send_distance보다 큰 값으로 설정하면 \n" +"최적화가 비활성화됩니다.\n" +"맵 블록 (16 개 노드)에 명시되어 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward key" -msgstr "앞으로 가는 키" +msgstr "자동 전진 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "단일 노드 장애물에 대한 자동 점프." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" +msgstr "서버 목록에 자동으로 보고." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autosave screen size" @@ -2344,38 +2278,35 @@ msgstr "스크린 크기 자동 저장" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "자동 스케일링 모드" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "뒤로 이동하는 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base ground level" -msgstr "물의 높이" +msgstr "기본 지면 수준" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base terrain height." -msgstr "기본 지형 높이" +msgstr "기본 지형 높이." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" msgstr "기본" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Basic privileges" msgstr "기본 권한" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" -msgstr "" +msgstr "해변 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" +msgstr "해변 잡음 임계치" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" @@ -2387,45 +2318,39 @@ msgstr "바인딩 주소" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Biome API 온도 및 습도 소음 매개 변수" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Biome noise" -msgstr "강 소리" +msgstr "Biome 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "전체 화면 모드에서 (일명 색 농도) 픽셀 당 비트." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Block send optimize distance" -msgstr "최대 블록 전송 거리" +msgstr "블록 전송 최적화 거리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "굵은 기울임 꼴 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "굵은 기울임 꼴 고정 폭 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "글꼴 경로" +msgstr "굵은 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold monospace font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "굵은 고정 폭 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "" +msgstr "내부 사용자 빌드" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" @@ -2442,6 +2367,10 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"0에서 0.25 사이의 노드에서 카메라 '깎인 평면 근처'거리는 GLES 플랫폼에서만 작동합니다. \n" +"대부분의 사용자는 이것을 변경할 필요가 없습니다.\n" +"값이 증가하면 약한 GPU에서 아티팩트를 줄일 수 있습니다. \n" +"0.1 = 기본값, 0.25 = 약한 태블릿에 적합한 값." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2456,9 +2385,8 @@ msgid "Camera update toggle key" msgstr "카메라 업데이트 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cave noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" @@ -2473,43 +2401,40 @@ msgid "Cave width" msgstr "동굴 너비" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cave1 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴1 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cave2 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴2 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cavern limit" -msgstr "동굴 너비" +msgstr "동굴 제한" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cavern noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "동굴 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "동굴 테이퍼" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "" +msgstr "동굴 임계치" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cavern upper limit" -msgstr "동굴 너비" +msgstr "동굴 상한선" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"빛 굴절 중심 범위 .\n" +"0.0은 최소 조명 수준이고 1.0은 최대 조명 수준입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2520,38 +2445,38 @@ msgid "" "be\n" "necessary for smaller screens." msgstr "" +"메인 메뉴 UI 변경 :\n" +"-전체 : 여러 싱글 플레이어 월드, 게임 선택, 텍스처 팩 선택기 등.\n" +"-단순함 : 단일 플레이어 세계, 게임 또는 텍스처 팩 선택기가 없습니다. \n" +"작은 화면에 필요할 수 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "글꼴 크기" +msgstr "채팅 글자 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "채팅" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "디버그 로그 수준" +msgstr "채팅 기록 수준" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message count limit" -msgstr "접속 시 status메시지" +msgstr "채팅 메세지 수 제한" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat message format" -msgstr "접속 시 status메시지" +msgstr "채팅 메세지 포맷" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" +msgstr "채팅 메세지 강제퇴장 임계값" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "채팅 메세지 최대 길이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" @@ -2574,7 +2499,6 @@ msgid "Cinematic mode key" msgstr "시네마틱 모드 스위치" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Clean transparent textures" msgstr "깨끗하고 투명한 텍스처" @@ -2591,13 +2515,12 @@ msgid "Client modding" msgstr "클라이언트 모딩" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "클라이언트 모딩" +msgstr "클라이언트 측 모딩 제한" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "클라이언트 측 노드 조회 범위 제한" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -2633,14 +2556,20 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"컨텐츠 저장소에서 쉼표로 구분된 숨겨진 플래그 목록입니다.\n" +"\"nonfree\"는 Free Software Foundation에서 정의한대로 '자유 소프트웨어'로 분류되지 않는 패키지를 숨기는 데 " +"사용할 수 있습니다,\n" +"콘텐츠 등급을 지정할 수도 있습니다.\n" +"이 플래그는 Minetest 버전과 독립적이므로. \n" +"https://content.minetest.net/help/content_flags/에서,\n" +"전체 목록을 참조하십시오." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"쉼표로 구분된 모드의 리스트는 HTTP API에 접근 할 수 있습니다.\n" +"쉼표로 구분된 모드의 리스트는 HTTP API에 접근 할 수 있습니다,\n" "인터넷에서 데이터를 다운로드 하거나 업로드 할 수 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2648,6 +2577,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" +"mod 보안이 켜져있는 경우에도 안전하지 않은 기능에 액세스 할 수있는 쉼표로 구분 된 신뢰 할 수 있는 모드의 목록입니다\n" +"(request_insecure_environment ()를 통해)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" @@ -2663,7 +2594,7 @@ msgstr "외부 미디어 서버에 연결" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "노드에서 지원하는 경우 유리를 연결합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" @@ -2679,40 +2610,41 @@ msgstr "콘솔 높이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" +msgstr "콘텐츠DB 블랙리스트 플래그" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ContentDB URL" -msgstr "계속" +msgstr "ContentDB URL주소" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" -msgstr "" +msgstr "연속 전진" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" +"연속 전진 이동, 자동 전진 키로 전환.\n" +"비활성화하려면 자동 앞으로 이동 키를 다시 누르거나 뒤로 이동합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" msgstr "컨트롤" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" "Examples:\n" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "낮/밤 주기의 길이를 컨트롤.\n" -"예: 72 = 20 분, 360 = 4 분, 1 = 24 시간, 0 = 낮/밤/바뀌지 않고 그대로." +"예: \n" +"72 = 20 분, 360 = 4 분, 1 = 24 시간, 0 = 낮/밤/바뀌지 않고 그대로." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "액체의 하강 속도 제어." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." @@ -2728,6 +2660,9 @@ msgid "" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"터널 너비를 제어하고 값이 작을수록 더 넓은 터널이 생성됩니다.\n" +"값> = 10.0은 터널 생성을 완전히 비활성화하고 집중적인 노이즈 계산을 \n" +"방지합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2766,9 +2701,8 @@ msgid "Debug info toggle key" msgstr "디버그 정보 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "디버그 로그 수준" +msgstr "디버그 로그 파일 크기 임계치" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" @@ -2780,11 +2714,11 @@ msgstr "볼륨 낮추기 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "움직임에 대한 액체 저항을 높이려면 이 값을 줄입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" -msgstr "" +msgstr "전용 서버 단계" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" @@ -2795,7 +2729,6 @@ msgid "Default game" msgstr "기본 게임" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Default game when creating a new world.\n" "This will be overridden when creating a world from the main menu." @@ -2816,31 +2749,32 @@ msgid "Default report format" msgstr "기본 보고서 형식" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "기본 게임" +msgstr "기본 스택 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"cURL에 대한 기본 제한 시간 (밀리 초 단위).\n" +"cURL로 컴파일 된 경우에만 효과가 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" +msgstr "나무에 사과가 있는 영역 정의." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" +msgstr "모래 해변이 있는 지역을 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" +msgstr "높은 지형의 분포와 절벽의 가파른 정도를 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" +msgstr "더 높은 지형의 분포를 정의합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." @@ -2855,7 +2789,6 @@ msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Defines sampling step of texture.\n" "A higher value results in smoother normal maps." @@ -2872,7 +2805,6 @@ msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "블록에 최대 플레이어 전송 거리를 정의 합니다 (0 = 무제한)." @@ -2899,7 +2831,6 @@ msgid "Delay in sending blocks after building" msgstr "건축 후 블록 전송 지연" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "도구 설명 표시 지연, 1000분의 1초." @@ -2908,12 +2839,10 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "큰 동굴을 발견할 수 있는 깊이." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "큰 동굴을 발견할 수 있는 깊이." @@ -2938,7 +2867,6 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "블록 애니메이션 비동기화" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Digging particles" msgstr "입자 효과" @@ -2967,7 +2895,6 @@ msgid "Drop item key" msgstr "아이템 드랍 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "Mapgen 디버그 정보를 덤프 합니다." @@ -2980,9 +2907,8 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "강 소리" +msgstr "던전 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3005,14 +2931,12 @@ msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable joysticks" -msgstr "조이스틱 적용" +msgstr "조이스틱 활성화" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod channels support." -msgstr "모드 보안 적용" +msgstr "모드 채널 지원 활성화." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -3051,7 +2975,7 @@ msgid "" "expecting." msgstr "" "오래된 클라이언트 연결을 허락하지 않는것을 사용.\n" -"이전 클라이언트는 서버에서 당신이 기대하는 새로운 특징들을 지원하지 않는다면 " +"이전 클라이언트는 서버에서 당신이 기대하는 새로운 특징들을 지원하지 않는다면 \n" "새로운 서버로 연결할 때 충돌하지 않을 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3061,9 +2985,9 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" -"(만약 서버에서 제공한다면)원격 미디어 서버 사용 가능.\n" -"원격 서버들은 서버에 연결할 때 매우 빠르게 미디어를 다운로드 할 수 있도록 제" -"공합니다.(예: 텍스처)" +"원격 미디어 서버 사용 가능(만약 서버에서 제공한다면).\n" +"원격 서버들은 서버에 연결할 때 매우 빠르게 미디어를\n" +"다운로드 할 수 있도록 제공합니다.(예: 텍스처)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3080,14 +3004,13 @@ msgstr "" "예 : 0은 화면 흔들림 없음; 1.0은 노멀; 2.0은 더블." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" "Ignored if bind_address is set.\n" "Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" -"IPv6 서버를 실행 활성화/비활성화. IPv6 서버는 IPv6 클라이언트 시스템 구성에 " -"따라 제한 될 수 있습니다.\n" +"IPv6 서버를 실행 활성화/비활성화.\n" +"IPv6 서버는 IPv6 클라이언트 시스템 구성에 따라 제한 될 수 있습니다.\n" "만약 Bind_address가 설정 된 경우 무시 됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3109,8 +3032,8 @@ msgid "" "or need to be auto-generated.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"텍스처에 bumpmapping을 할 수 있습니다. Normalmaps는 텍스쳐 팩에서 받거나 자" -"동 생성될 필요가 있습니다.\n" +"텍스처에 bumpmapping을 할 수 있습니다. \n" +"Normalmaps는 텍스쳐 팩에서 받거나 자동 생성될 필요가 있습니다.\n" "쉐이더를 활성화 해야 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3122,7 +3045,6 @@ msgid "Enables minimap." msgstr "미니맵 적용." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" "Requires bumpmapping to be enabled." @@ -3183,14 +3105,12 @@ msgid "Factor noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fall bobbing factor" msgstr "낙하 흔들림" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font path" -msgstr "yes" +msgstr "대체 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -3221,13 +3141,12 @@ msgid "Fast movement" msgstr "빠른 이동" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" -"빠른 이동('use'키 사용).\n" -"서버에서는 \"fast\"권한이 요구됩니다." +"빠른 이동 ( \"특수\"키 사용).\n" +"이를 위해서는 서버에 대한 \"빠른\"권한이 필요합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3238,15 +3157,15 @@ msgid "Field of view in degrees." msgstr "각도에 대한 시야." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the\n" "Multiplayer Tab." -msgstr "클라이언트/서버리스트/멀티플레이어 탭에서 당신이 가장 좋아하는 서버" +msgstr "" +"멀티 플레이어 탭에 표시되는 즐겨 찾는 서버가 포함 된 \n" +"client / serverlist /의 파일입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filler depth" msgstr "강 깊이" @@ -3287,39 +3206,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "Floatland의 밀집도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Floatland의 산 높이" +msgstr "Floatland의 Y 최대값" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Floatland의 산 높이" +msgstr "Floatland의 Y 최소값" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Floatland의 높이" +msgstr "Floatland 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "Floatland의 테이퍼 지수" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" +msgstr "Floatland의 테이퍼링 거리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Floatland의 높이" +msgstr "Floatland의 물 높이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3407,22 +3319,18 @@ msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨,초,파)." +msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨강, 초록, 파랑)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨,초,파)." +msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨강, 초록, 파랑)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." @@ -3443,7 +3351,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FreeType fonts" msgstr "Freetype 글꼴" @@ -3527,17 +3434,14 @@ msgid "Gravity" msgstr "중력" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground level" -msgstr "물의 높이" +msgstr "지면 수준" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground noise" -msgstr "물의 높이" +msgstr "지면 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HTTP mods" msgstr "HTTP 모드" @@ -3571,18 +3475,16 @@ msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Heat noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "용암 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." msgstr "초기 창 크기의 높이 구성 요소입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height noise" -msgstr "오른쪽 창" +msgstr "높이 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" @@ -3601,24 +3503,20 @@ msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕1 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕2 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕3 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "언덕4 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." @@ -3664,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" +msgstr "핫바 슬롯 키 12" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 13 key" @@ -3779,9 +3677,8 @@ msgid "Hotbar slot 9 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "How deep to make rivers." -msgstr "얼마나 강을 깊게 만들건가요" +msgstr "제작할 강의 깊이." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3797,9 +3694,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "How wide to make rivers." -msgstr "게곡을 얼마나 넓게 만들지" +msgstr "제작할 강의 너비." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity blend noise" @@ -3851,12 +3747,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " "down and\n" "descending." -msgstr "활성화시, \"sneak\"키 대신 \"use\"키가 내려가는데 사용됩니다." +msgstr "" +"활성화시, \"sneak\"키 대신 \"특수\"키가 내려가는데 \n" +"사용됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3885,12 +3782,13 @@ msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "적용할 경우, 새로운 플레이어는 빈 암호로 가입 할 수 없습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "활성화시, 당신이 서 있는 자리에도 블록을 놓을 수 있습니다." +msgstr "" +"활성화시,\n" +"당신이 서 있는 자리에도 블록을 놓을 수 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3920,7 +3818,6 @@ msgid "In-Game" msgstr "인게임" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." @@ -3929,14 +3826,12 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 색상 (빨,초,파)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "게임 내에서 채팅 콘솔 배경 알파 (불투명 함, 0와 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. volume key" -msgstr "콘솔 키" +msgstr "볼륨 증가 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4001,19 +3896,16 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "기울임꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic monospace font path" -msgstr "고정 폭 글꼴 경로" +msgstr "고정 폭 기울임 글꼴 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Item entity TTL" -msgstr "아이템의 TTL(Time To Live)" +msgstr "아이템의 TTL(Time To Live)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Iterations" @@ -4141,15 +4033,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for increasing the volume.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "보여지는 범위 증가에 대한 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4172,16 +4063,16 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"플레이어가 뒤쪽으로 움직이는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"플레이어가 \n" +"뒤쪽으로 움직이는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4214,15 +4105,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for muting the game.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "점프키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4265,378 +4155,344 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"13번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"14번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"15번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"16번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"17번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"18번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"19번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"20번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"21번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"22번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"23번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"24번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"25번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"26번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"27번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"28번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"29번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"30번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"31번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"32번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"8번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"5번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the first hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"1번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"4번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"다음 아이템 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"9번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"이전 아이템 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the second hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"2번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"7번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"6번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"10번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the third hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"인벤토리를 여는 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"3번째 hotbar 슬롯을 선택하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4673,15 +4529,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling autoforward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"자동으로 달리는 기능을 켜는 키입니다.\n" -"http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"자동전진 토글에 대한 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4734,15 +4589,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling pitch move mode.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"자유시점 모드 스위치 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"피치 이동 모드 토글에 대한 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4755,15 +4609,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"채팅 스위치 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"채팅 디스플레이 토글 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4776,15 +4629,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"안개 스위치 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"안개 디스플레이 토글 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4797,15 +4649,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of the large chat console.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"채팅 스위치 키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"채팅 콘솔 디스플레이 토글 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4825,15 +4676,14 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key to use view zoom when possible.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"점프키입니다.\n" -"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" +"가능한 경우 시야 확대를 사용하는 키입니다.\n" +"Http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#" +"a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 참조" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." @@ -4868,16 +4718,14 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Large chat console key" -msgstr "콘솔 키" +msgstr "큰 채팅 콘솔 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "나뭇잎 스타일" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Leaves style:\n" "- Fancy: all faces visible\n" @@ -4901,7 +4749,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." @@ -4958,12 +4805,14 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." -msgstr "(0,0,0)으로부터 6방향으로 뻗어나갈 맵 크기" +msgstr "" +"(0, 0, 0)에서 모든 6 개 방향의 노드에서 맵 생성 제한.\n" +"mapgen 제한 내에 완전히 포함 된 맵 청크 만 생성됩니다.\n" +"값은 세계별로 저장됩니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4991,7 +4840,6 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Liquid sinking" msgstr "하강 속도" @@ -5031,7 +4879,6 @@ msgid "Main menu script" msgstr "주 메뉴 스크립트" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu style" msgstr "주 메뉴 스크립트" @@ -5112,14 +4959,12 @@ msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "맵 생성 제한" +msgstr "맵 블록 생성 지연" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "맵 생성 제한" +msgstr "Mapblock 메시 생성기의 MapBlock 캐시 크기 (MB)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" @@ -5134,46 +4979,40 @@ msgid "Mapgen Carpathian specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "Mapgen 플랫" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "Mapgen 형태" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Mapgen 이름" +msgstr "Mapgen 형태 상세 플래그" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5" -msgstr "맵젠v5" +msgstr "맵젠 V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6" -msgstr "세계 생성기" +msgstr "맵젠 V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7" -msgstr "세계 생성기" +msgstr "맵젠 V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7 specific flags" @@ -5225,7 +5064,7 @@ msgstr "게임이 일시정지될때의 최대 FPS." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" +msgstr "최대 강제 로딩 블럭" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" @@ -5286,9 +5125,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "동시접속 할 수 있는 최대 인원수." +msgstr "동시접속 할 수 있는 최대 인원 수." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of recent chat messages to show" @@ -5303,7 +5141,6 @@ msgid "Maximum objects per block" msgstr "블록 당 최대 개체" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." @@ -5312,7 +5149,6 @@ msgstr "" "hotbar의 오른쪽이나 왼쪽에 무언가를 나타낼 때 유용합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "클라이언트 당 최대 동시 블록 전송" @@ -5381,9 +5217,8 @@ msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum texture size" -msgstr "필터 최소 텍스처 크기" +msgstr "최소 텍스처 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5418,9 +5253,8 @@ msgid "Mountain variation noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mountain zero level" -msgstr "물의 높이" +msgstr "산 0 수준" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" @@ -5443,9 +5277,8 @@ msgstr "" "예 : 0은 화면 흔들림 없음; 1.0은 노말; 2.0은 더블." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mute key" -msgstr "키 사용" +msgstr "음소거 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" @@ -5547,7 +5380,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "시차 교합 반복의 수" +msgstr "시차 교합 반복의 수." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" @@ -5579,9 +5412,8 @@ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "일반적인 규모/2의 시차 교합 효과의 전반적인 바이어스." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "시차 교합 효과의 전체 규모" +msgstr "시차 교합 효과의 전체 규모." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion" @@ -5596,12 +5428,10 @@ msgid "Parallax occlusion iterations" msgstr "시차 교합 반복" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "시차 교합 모드" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion scale" msgstr "시차 교합 규모" @@ -5664,9 +5494,8 @@ msgid "Physics" msgstr "물리학" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "비행 키" +msgstr "피치 이동 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" @@ -5689,12 +5518,10 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "플레이어 전송 거리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player versus player" msgstr "PVP" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." @@ -5709,12 +5536,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "shell 명령어 실행 같은 안전 하지 않은 것으로부터 모드를 보호합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." @@ -5735,7 +5560,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "프로파일러 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Profiling" msgstr "프로 파일링" @@ -5765,12 +5589,10 @@ msgstr "" "26보다 큰 수치들은 구름을 선명하게 만들고 모서리를 잘라낼 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." msgstr "강 주변에 계곡을 만들기 위해 지형을 올립니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Random input" msgstr "임의 입력" @@ -5783,7 +5605,6 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" msgstr "보고서 경로" @@ -5802,12 +5623,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "기본 주 메뉴를 커스텀 메뉴로 바꿉니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Report path" msgstr "보고서 경로" @@ -5830,9 +5649,8 @@ msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridge noise" -msgstr "강 소리" +msgstr "능선 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge underwater noise" @@ -5851,37 +5669,30 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "오른쪽 클릭 반복 간격" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River channel depth" msgstr "강 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River channel width" -msgstr "강 깊이" +msgstr "강 너비" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River depth" msgstr "강 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River noise" msgstr "강 소리" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River size" msgstr "강 크기" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River valley width" -msgstr "강 깊이" +msgstr "강 계곡 폭" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Rollback recording" msgstr "롤백 레코딩" @@ -5906,7 +5717,6 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "디스크에 클라이언트에서 받은 맵을 저장 합니다." @@ -5958,9 +5768,8 @@ msgstr "" "기본 품질을 사용하려면 0을 사용 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Seabed noise" -msgstr "동굴 잡음 #1" +msgstr "해저 노이즈" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -5975,7 +5784,6 @@ msgid "Security" msgstr "보안" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous 참조" @@ -5992,7 +5800,6 @@ msgid "Selection box width" msgstr "선택 박스 너비" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" @@ -6083,7 +5890,6 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6092,16 +5898,14 @@ msgstr "" "쉐이더를 활성화 해야 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "True로 설정하면 물결효과가 적용됩니다.\n" -"쉐이더를 활성화해야 합니다.." +"쉐이더를 활성화해야 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." @@ -6114,26 +5918,23 @@ msgid "Shader path" msgstr "쉐이더 경로" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video\n" "cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" -"쉐이더는 확장된 시각 효과를 제공하고 몇몇 비디오 카드의 성능이 증가할 수도 있" -"습니다.\n" -"이것은 OpenGL video backend에서만 직동합니다." +"쉐이더는 확장된 시각 효과를 제공하고 몇몇 비디오 카드의 성능이 증가할 수도 있습니다.\n" +"이것은 OpenGL video backend에서만 \n" +"작동합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." @@ -6148,7 +5949,6 @@ msgid "Show debug info" msgstr "디버그 정보 보기" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Show entity selection boxes" msgstr "개체 선택 상자 보기" @@ -6178,9 +5978,8 @@ msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "높이 수정을 위해 기울기와 채우기를 함께 작용합니다" +msgstr "높이 수정을 위해 기울기와 채우기를 함께 작용합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" @@ -6203,13 +6002,11 @@ msgid "Smooth lighting" msgstr "부드러운 조명효과" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" "Useful for recording videos." msgstr "" -"주위를 돌아볼 때 카메라를 부드럽게 해줍니다. 보기 또는 부드러운 마우스라고도 " -"부릅니다.\n" +"주위를 돌아볼 때 카메라를 부드럽게 해줍니다. 보기 또는 부드러운 마우스라고도 부릅니다.\n" "비디오를 녹화하기에 유용합니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6227,7 +6024,6 @@ msgid "Sneak key" msgstr "살금살금걷기 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneaking speed" msgstr "걷는 속도" @@ -6240,14 +6036,12 @@ msgid "Sound" msgstr "사운드" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key" -msgstr "살금살금걷기 키" +msgstr "특수 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "오르기/내리기 에 사용되는 키입니다" +msgstr "오르기/내리기 에 사용되는 특수키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6280,16 +6074,14 @@ msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain size noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "계단식 산 높이" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "자동으로 생성되는 노멀맵의 강도." @@ -6335,29 +6127,24 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" msgstr "지형 높이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain base noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "지형 기초 분산" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain height" msgstr "지형 높이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain higher noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "지형 높이 분산" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain noise" -msgstr "지형 높이" +msgstr "지형 분산" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6402,9 +6189,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "흙이나 다른 것의 깊이" +msgstr "흙이나 다른 것의 깊이." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6438,8 +6224,7 @@ msgid "" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" "새로운 유저가 자동으로 얻는 권한입니다.\n" -"게임에서 /privs를 입력하여 서버와 모드 환경설정의 전체 권한\n" -" 목록을 확인하세요." +"게임에서 /privs를 입력하여 서버와 모드 환경설정의 전체 권한 목록을 확인하세요." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6512,18 +6297,18 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "드랍된 아이템이 살아 있는 시간입니다. -1을 입력하여 비활성화합니다." +msgstr "" +"드랍된 아이템이 살아 있는 시간입니다.\n" +"-1을 입력하여 비활성화합니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Time send interval" msgstr "시간 전송 간격" @@ -6532,11 +6317,8 @@ msgid "Time speed" msgstr "시간 속도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" -"메모리에서 사용 하지 않는 맵 데이터를 제거하기 위해 클라이언트에 대한 시간 제" -"한입니다." +msgstr "메모리에서 사용 하지 않는 맵 데이터를 제거하기 위해 클라이언트에 대한 시간 제한입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6549,17 +6331,14 @@ msgstr "" "이것은 node가 배치되거나 제거된 후 얼마나 오래 느려지는지를 결정합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode key" msgstr "카메라모드 스위치 키" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Tooltip delay" msgstr "도구 설명 지연" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" msgstr "터치임계값 (픽셀)" @@ -6572,7 +6351,6 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "삼중 선형 필터링" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6591,7 +6369,6 @@ msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "멀티 탭에 표시 된 서버 목록 URL입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Undersampling" msgstr "좌표표집(Undersampling)" @@ -6605,7 +6382,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "무제한 플레이어 전송 거리" @@ -6630,7 +6406,6 @@ msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "주 메뉴 배경에 구름 애니메이션을 사용 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "각도에 따라 텍스처를 볼 때 이방성 필터링을 사용 합니다." @@ -6646,7 +6421,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "삼중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다." @@ -6655,27 +6429,22 @@ msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "VSync" msgstr "수직동기화 V-Sync" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley depth" msgstr "계곡 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley fill" msgstr "계곡 채우기" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley profile" msgstr "계곡 측면" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley slope" msgstr "계곡 경사" @@ -6708,7 +6477,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "산의 높이/경사를 조절." @@ -6725,16 +6493,12 @@ msgid "Video driver" msgstr "비디오 드라이버" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View bobbing factor" -msgstr "보기 만료" +msgstr "시야의 흔들리는 정도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View distance in nodes." -msgstr "" -"node의 보여지는 거리\n" -"최소 = 20" +msgstr "node의 보여지는 거리(최소 = 20)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" @@ -6761,7 +6525,6 @@ msgid "Volume" msgstr "볼륨" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." @@ -6799,7 +6562,6 @@ msgid "Water surface level of the world." msgstr "월드의 물 표면 높이." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving Nodes" msgstr "움직이는 Node" @@ -6808,22 +6570,18 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "흔들리는 나뭇잎 효과" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "움직이는 Node" +msgstr "물 움직임" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" msgstr "물결 높이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "물결 속도" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "물결 길이" @@ -6832,15 +6590,14 @@ msgid "Waving plants" msgstr "흔들리는 식물 효과" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" -"Gui_scaling_filter이 true 이면 모든 GUI 이미지 소프트웨어에서 필터링 될 필요" -"가 있습니다. 하지만 일부 이미지는 바로 하드웨어에 생성됩니다. (e.g. render-" -"to-texture for nodes in inventory)." +"Gui_scaling_filter이 true 이면 모든 GUI 이미지 소프트웨어에서 필터링 될 필요가 있습니다. \n" +"하지만 일부 이미지는 바로 하드웨어에 생성됩니다. \n" +"(e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6851,7 +6608,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -6863,12 +6619,16 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"이중선형/삼중선형/이방성 필터를 사용할 때 저해상도 택스쳐는 희미하게 보일 수 " -"있습니다.so automatically upscale them with nearest-neighbor interpolation " -"to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size for the " -"upscaled textures; 값이 높을수록 선명하게 보입니다. 하지만 많은 메모리가 필요" -"합니다. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not have " -"a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled." +"이중선형/삼중선형/이방성 필터를 사용할 때 \n" +"저해상도 택스쳐는 희미하게 보일 수 있습니다.\n" +"so automatically upscale them with nearest-neighbor interpolation to " +"preserve crisp pixels. \n" +"This sets the minimum texture size for the upscaled textures; \n" +"값이 높을수록 선명하게 보입니다. \n" +"하지만 많은 메모리가 필요합니다. \n" +"Powers of 2 are recommended. \n" +"Setting this higher than 1 may not have a visible effect\n" +"unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6915,16 +6675,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width component of the initial window size." msgstr "폭은 초기 창 크기로 구성되어 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" -"node 주위 “selectionbox'” or (if UTF-8 supported) “selectionbox’” 라인의 너비" -"입니다." +"node 주위 “selectionbox'” or (if UTF-8 supported) “selectionbox’” 라인의 너비입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6942,9 +6699,8 @@ msgstr "" "주 메뉴에서 시작 하는 경우 필요 하지 않습니다." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "세계 이름" +msgstr "세계 시작 시간" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6961,9 +6717,8 @@ msgid "World-aligned textures mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y of flat ground." -msgstr "평평한 땅의 Y값" +msgstr "평평한 땅의 Y값." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 6657f877a839203746550dde8b21d97aed048ffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sun, 15 Nov 2020 02:57:49 +0000 Subject: [PATCH 106/176] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 58.5% (790 of 1350 strings) --- po/nb/minetest.po | 51 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 14a04cdcd..f2e22b967 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Liet Kynes \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Oppdater" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Flatt terreng" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Flytende landmasser på himmelen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Flytlandene (eksperimentelt)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Fuktige elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Øker fuktigheten rundt elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Innsjøer" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "Lav fuktighet og høy varme fører til små eller tørre elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "Mapgen-flagg" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Fjell" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Nettverk av tuneller og huler" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Intet spill valgt" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduserer varme ettersom høyden øker" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Reduserer fuktighet ettersom høyden øker" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Elver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Havnivåelver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Trær og jungelgress" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "2D-støy" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Tilbake til instillinger" +msgstr "< Tilbake til innstillinger" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Vertstjener" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Installer spill fra ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -1379,12 +1379,13 @@ msgid "Sound muted" msgstr "Lyd av" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Lydsystem avskrudd" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Lydsystem støttes ikke på dette bygget" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1440,12 +1441,12 @@ msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profiler skjult" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profiler vises (side %d av %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr "3D-modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" +msgstr "Parallaksestyrke i 3D-modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "Spør om å koble til igjen etter kræsj" +msgstr "Spør om å koble til igjen etter krasj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" -msgstr "Kræsjmelding" +msgstr "Krasjmelding" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" From fa5092dabcf698f1bedf34a5c87f830dea82338e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gao Tiesuan Date: Sat, 21 Nov 2020 04:48:31 +0000 Subject: [PATCH 107/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 90.8% (1227 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 748e38b55..768e02609 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:52+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -351,7 +351,6 @@ msgid "Rivers" msgstr "河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Sea level rivers" msgstr "海平面河流" From 3b46e943183524329c4d8168ce2a1ea0ad5e916c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Sat, 21 Nov 2020 04:52:27 +0000 Subject: [PATCH 108/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 90.9% (1228 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 768e02609..982502c7f 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:52+0000\n" -"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "改变河的深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "地下深处的巨大洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy From 60a7c02511fc694dd5c230ba357f813d6d198910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gao Tiesuan Date: Sat, 21 Nov 2020 04:52:13 +0000 Subject: [PATCH 109/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 90.9% (1228 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 982502c7f..ca45d8e46 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:52+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "树木和丛林草" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "改变河的深度" +msgstr "变化河流深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" From dd08fe0a29e2b287721143324e143eb8395bb852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Sat, 21 Nov 2020 04:54:46 +0000 Subject: [PATCH 110/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 91.2% (1232 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index ca45d8e46..1f36a639c 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:52+0000\n" -"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:55+0000\n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -402,9 +402,8 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "地下深处的巨大洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "警告: 最小化开发测试是为开发者提供的。" +msgstr "警告:开发测试是为开发者提供的。" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "建立服务器" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "从 ContentDB 安装游戏" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -1375,11 +1374,11 @@ msgstr "已静音" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "声音系统已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "此版本不支持声音系统" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" From 64599a493cfb3fbbee94de7ef5780a380fa41699 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gao Tiesuan Date: Sat, 21 Nov 2020 04:52:48 +0000 Subject: [PATCH 111/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 91.2% (1232 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 46 +++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 1f36a639c..d3d807f97 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:55+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "变化河流深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "地下深处的巨大洞穴" +msgstr "地下深处的大型洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "声音系统已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "此版本不支持声音系统" +msgstr "此编译版本不支持声音系统" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -2102,9 +2102,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "ABM间隔" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "生产队列绝对限制" +msgstr "待显示方块队列的绝对限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2452,18 +2451,16 @@ msgstr "" "需要用于小屏幕。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "字体大小" +msgstr "聊天字体大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "聊天键" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "调试日志级别" +msgstr "聊天日志级别" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2751,9 +2748,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "默认报告格式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "默认游戏" +msgstr "默认栈大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3242,39 +3238,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "固定虚拟摇杆" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛密度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "地窖最大Y坐标" +msgstr "悬空岛最大Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "地窖最小Y坐标" +msgstr "悬空岛最小Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛尖锐指数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "玩家转移距离" +msgstr "悬空岛尖锐距离" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛水位" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -5012,9 +5001,8 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "地窖的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "地窖的Y值下限。" +msgstr "悬空岛的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" @@ -6811,10 +6799,12 @@ msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Water level" msgstr "水级别" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Water surface level of the world." msgstr "世界水平面级别。" From bc69b4d52c1dd7eed09f56f7361b21b2bc570866 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Janar Leas Date: Mon, 23 Nov 2020 01:30:55 +0000 Subject: [PATCH 112/176] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 39.3% (531 of 1350 strings) --- po/et/minetest.po | 220 +++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index a0e736bb1..23fa62808 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Janar Leas \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"Tõrge MOD-i \"$1\" lubamisel, kuna sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud on " +"MOD-i \"$1\" kasutamine nurjus, kuna sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud on " "ainult [a-z0-9_] märgid." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Jõed merekõrgusel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "Seed" +msgstr "Külv" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Rohtla, Lagendik, Tihnik, Tundra, Laas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" +msgstr "Maapinna kulumine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Puud ja tihniku rohi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Vary river depth" -msgstr "" +msgstr "Muutlik jõe sügavus" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Väga suured koopasaalid maapõue sügavuses" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Nõustu" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Nimetad ümber MOD-i paki:" +msgstr "Taasnimeta MOD-i pakk:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "(Kirjeldus seadistusele puudub)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" -msgstr "2-mõõtmeline müra" +msgstr "kahemõõtmeline müra" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Lubatud" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" -msgstr "Lakunaarsus" +msgstr "Pinna auklikus" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" -msgstr "Oktaavid" +msgstr "Oktavid" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "X levitus" +msgstr "X levi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "Y levitus" +msgstr "Y levi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "Z levitus" +msgstr "Z levi" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -567,14 +567,14 @@ msgstr "Z levitus" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "absoluutväärtus" +msgstr "täisväärtus" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "vaikesätted" +msgstr "algne" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -675,59 +675,59 @@ msgstr "Vali tekstuurikomplekt" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" -msgstr "Co-arendaja" +msgstr "Tegevad panustajad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Põhiline arendaja" +msgstr "Põhi arendajad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "Tänuavaldused" +msgstr "Tegijad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "Early arendajad" +msgstr "Eelnevad panustajad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Eelmised põhilised arendajad" +msgstr "Eelnevad põhi-arendajad" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "Kuuluta serverist" +msgstr "Võõrustamise kuulutamine" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" -msgstr "Aadress" +msgstr "Seo aadress" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" -msgstr "Konfigureeri" +msgstr "Kohanda" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "Kujunduslik mängumood" +msgstr "Looja" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Lülita valu sisse" +msgstr "Ellujääja" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "Majuta mäng" +msgstr "Võõrusta" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "Majuta server" +msgstr "Majuta külastajatele" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Lisa mänge sisuvaramust" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" -msgstr "Nimi/Parool" +msgstr "Nimi/Salasõna" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Uus" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "Ühtegi maailma pole loodud ega valitud!" +msgstr "Pole valitud ega loodud ühtegi maailma!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" @@ -751,52 +751,52 @@ msgstr "Vali maailm:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" -msgstr "Serveri port" +msgstr "Võõrustaja kanal" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Alusta mäng" +msgstr "Alusta mängu" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" -msgstr "Aadress / Port" +msgstr "Aadress / kanal" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" -msgstr "Liitu" +msgstr "Ühine" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" -msgstr "Loov režiim" +msgstr "Looja" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "Kahjustamine lubatud" +msgstr "Ellujääja" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Eemalda lemmik" +msgstr "Pole lemmik" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" -msgstr "Lisa lemmikuks" +msgstr "On lemmik" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Liitu mänguga" +msgstr "Ühine" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" -msgstr "Nimi / Salasõna" +msgstr "Nimi / salasõna" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgstr "Viivitus" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP lubatud" +msgstr "Vaenulikus lubatud" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" -msgstr "3D pilved" +msgstr "Ruumilised pilved" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" @@ -820,15 +820,15 @@ msgstr "Kõik sätted" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "Antialiasing:" +msgstr "Silu servad:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Olete kindel, et lähtestate oma üksikmängija maailma?" +msgstr "Kindlasti lähtestad oma üksikmängija maailma algseks?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "Salvesta ekraani suurus" +msgstr "Mäleta ekraani suurust" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Bi-lineaarne filtreerimine" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" -msgstr "Muhkkaardistamine" +msgstr "Konarlik tapeet" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "Mipmapita" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "Blokkide esiletõstmine" +msgstr "Valitud klotsi ilme" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "Blokkide kontuur" +msgstr "Klotsi servad" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "Valmis!" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" -msgstr "Blokkide häälestamine" +msgstr "Klotsidega täitmine" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "Blokkide häälestamine..." +msgstr "Klotsidega täitmine..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." @@ -1334,15 +1334,15 @@ msgstr "Haakumatus lubatud (pole 'haakumatus' volitust)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Klotsi määratlused..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Väljas" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Sees" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1358,15 +1358,15 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "Kaug võõrustaja" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgstr "Aadressi lahendamine..." #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Sulgemine..." #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "Heli vaigistatud" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Heli süsteem on keelatud" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "See kooste ei toeta heli süsteemi" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1395,17 +1395,17 @@ msgstr "Heli taastatud" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus on nüüd: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus on suurim võimalik: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus on vähim võimalik: %d" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" +msgstr "Raskuskiirendus, (klotsi sekundis) sekundi kohta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Lendlevad osakesed klotsi kaevandamisel." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Automaatse edasiliikumise klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "Iseseisvalt hüppab üle ühe klotsi kordse tõkke." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "Ühendab klaasi, kui klots võimaldab." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" @@ -3775,9 +3775,8 @@ msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inventory key" -msgstr "Seljakott" +msgstr "Varustuse klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" @@ -5165,9 +5164,8 @@ msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Kujunduslik mängumood" +msgstr "Kõrvale astumise klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" @@ -5261,18 +5259,16 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Range select key" -msgstr "Kauguse valik" +msgstr "Valiku ulatuse klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "Vali" +msgstr "Tavafondi asukoht" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -5293,9 +5289,8 @@ msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Report path" -msgstr "Vali" +msgstr "Aruande asukoht" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5328,9 +5323,8 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Right key" -msgstr "Parem Menüü" +msgstr "Parem klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rightclick repetition interval" @@ -5349,9 +5343,8 @@ msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River noise" -msgstr "Parem Windowsi nupp" +msgstr "Jõe müra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River size" @@ -5419,14 +5412,12 @@ msgid "Screenshot folder" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot format" -msgstr "Mängupilt" +msgstr "Kuvapildi vorming" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot quality" -msgstr "Mängupilt" +msgstr "Kuvapildi tase" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5491,9 +5482,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Üksikmäng" +msgstr "Võõrusta / Üksi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5556,9 +5546,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Shader path" -msgstr "Varjutajad" +msgstr "Varjutaja asukoht" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5638,9 +5627,8 @@ msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth lighting" -msgstr "Ilus valgustus" +msgstr "Hajus valgus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5657,14 +5645,12 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneak key" -msgstr "Hiilimine" +msgstr "Hiilimis klahv" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneaking speed" -msgstr "Hiilimine" +msgstr "Hiilimis kiirus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed, in nodes per second." @@ -5675,9 +5661,8 @@ msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key" -msgstr "Hiilimine" +msgstr "Eri klahv" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Special key for climbing/descending" @@ -5973,18 +5958,16 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgstr "Puuteekraani lävi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Trilinear filtering" -msgstr "Tri-Linear Filtreerimine" +msgstr "kolmik-lineaar filtreerimine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6131,7 +6114,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." -msgstr "" +msgstr "Vaate kaugus klotsides." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" @@ -6154,9 +6137,8 @@ msgid "Virtual joystick triggers aux button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Hääle volüüm" +msgstr "Valjus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6191,40 +6173,35 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" +msgstr "Merepinna kõrgus maailmas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" -msgstr "" +msgstr "Lainetavad klotsid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving leaves" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Lehvivad lehed" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" msgstr "Lainetavad vedelikud" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Vedeliku laine kõrgus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Vedeliku laine kiirus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Uhked puud" +msgstr "Vedeliku laine pikkus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" -msgstr "" +msgstr "Õõtsuvad taimed" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6273,7 +6250,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "Kas mängjail on võimalus teineteist tappa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6283,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" +msgstr "Kas nähtava ala lõpp udutada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6320,9 +6297,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "Maailma nimi" +msgstr "Aeg alustatavas maailmas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6394,7 +6370,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" -msgstr "" +msgstr "cURL aegus" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Cinematic" From 49728d0b01e67cbb69aec394d7af5b81e86e5ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Sat, 21 Nov 2020 04:55:34 +0000 Subject: [PATCH 113/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.0% (1243 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index d3d807f97..55b033acc 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -2013,9 +2013,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D 模式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "法线贴图强度" +msgstr "3D模式视差强度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." From a66401b32d34432de545670e92a022e045faa38d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Joaqu=C3=ADn=20Villalba?= Date: Fri, 27 Nov 2020 23:15:24 +0000 Subject: [PATCH 114/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 73.9% (998 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 56 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index d9955e353..c121cd72c 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:39+0000\n" -"Last-Translator: Jo \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" +"Last-Translator: Joaquín Villalba \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Modo 'Noclip' activado" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Modo \"noclip\" activado (nota: sin privilegio 'noclip')" +msgstr "Modo 'Noclip' activado (nota: sin privilegio 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Chat oculto" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "Chat mostrado" +msgstr "Chat visible" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" "limitado en tamaño por el mundo.\n" "Incrementa estos valores para 'ampliar' el detalle del fractal.\n" "El valor por defecto es para ajustar verticalmente la forma para\n" -"una isla, establece los 3 números igual para la forma pura." +"una isla, establece los 3 números iguales para la forma inicial." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de guardado de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" @@ -5288,54 +5288,48 @@ msgid "Mapgen Flat" msgstr "Generador de mapas plano" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas plano" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal" msgstr "Generador de mapas fractal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas fractal" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5" msgstr "Generador de mapas V5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas V5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6" msgstr "Generador de mapas V6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7" msgstr "Generador de mapas v7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Valles de Mapgen" +msgstr "Generador de mapas Valleys" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Banderas planas de Mapgen" +msgstr "Banderas de generador de mapas Valleys" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" @@ -5479,6 +5473,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" +"Tiempo máximo en ms que puede demorar una descarga (por ejemplo, la descarga " +"de un mod)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" @@ -5490,7 +5486,7 @@ msgstr "Menús" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" -msgstr "" +msgstr "Caché de mallas poligonales" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day" @@ -5506,7 +5502,7 @@ msgstr "Método utilizado para resaltar el objeto seleccionado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Nivel mínimo de logging a ser escrito al chat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5548,11 +5544,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de fuente monoespaciada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de fuente monoespaciada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" @@ -5572,11 +5568,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidad del ratón" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de sensiblidad del ratón." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" @@ -5610,6 +5606,10 @@ msgid "" "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" +"Nombre del jugador.\n" +"Cuando se ejecuta un servidor, los clientes que se conecten con este nombre " +"son administradores.\n" +"Al comenzar desde el menú principal, esto se anula." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." -msgstr "" +msgstr "Los usuarios nuevos deben ingresar esta contraseña." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera de descarga por cURL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" From 339faea2e79b2f374700bc463a27aeeed4152f24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quick Shell Date: Fri, 27 Nov 2020 06:43:46 +0000 Subject: [PATCH 115/176] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 75.1% (1015 of 1350 strings) --- po/ko/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index 7801daebb..8ed363340 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-28 23:29+0000\n" -"Last-Translator: HunSeongPark \n" +"Last-Translator: Quick Shell \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "종속성:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "모두 비활성화" +msgstr "모두 사용안함" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" From 54a3b37ea4f000256924ff6af9cc09b890911243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miaplacidus Date: Fri, 27 Nov 2020 06:43:43 +0000 Subject: [PATCH 116/176] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 75.1% (1015 of 1350 strings) --- po/ko/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index 8ed363340..d7536e3b6 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-28 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Quick Shell \n" +"Last-Translator: miaplacidus \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "취소" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "종속성:" +msgstr "의존:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" From 14f9794ba80f956fb1002f6ba020b864285b0cf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HunSeongPark Date: Fri, 4 Dec 2020 14:48:32 +0000 Subject: [PATCH 117/176] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 75.2% (1016 of 1350 strings) --- po/ko/minetest.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index d7536e3b6..3768bd5a5 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-28 23:29+0000\n" -"Last-Translator: miaplacidus \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" +"Last-Translator: HunSeongPark \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" +msgstr "숫자 의 마우스 설정." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 33d9f83c44b4b6cfb605296919270e9e96372e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZhiZe-ZG Date: Mon, 7 Dec 2020 09:10:38 +0000 Subject: [PATCH 118/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.2% (1273 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 82 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 55b033acc..81ee05342 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n" +"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -5083,7 +5083,6 @@ msgstr "" "忽略'jungles'标签。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" @@ -5091,7 +5090,9 @@ msgid "" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" "针对v7地图生成器的属性。\n" -"'ridges'启用河流。" +"'ridges':启用河流。\n" +"'floatlands':漂浮于大气中的陆块。\n" +"'caverns':地下深处的巨大洞穴。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5248,22 +5249,20 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "可在加载时加入队列的最大方块数。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "在生成时加入队列的最大方块数。\n" -"设置为空白则自动选择合适的数值。" +"此限制对每位玩家强制执行。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "在从文件中加载时加入队列的最大方块数。\n" -"设置为空白则自动选择合适的数值。" +"此限制对每位玩家强制执行。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5527,7 +5526,6 @@ msgid "Number of emerge threads" msgstr "生产线程数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" "Value 0:\n" @@ -5541,9 +5539,6 @@ msgid "" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" "使用的生产线程数。\n" -"警告:当'num_emerge_threads'大于1时,目前有很\n" -"多bug会导致崩溃。\n" -"强烈建议在此警告被移除之前将此值设为默认值'1'。\n" "值0:\n" "- 自动选择。生产线程数会是‘处理器数-2’,\n" "- 下限为1。\n" @@ -5552,7 +5547,7 @@ msgstr "" "警告:增大此值会提高引擎地图生成器速度,但会由于\n" "干扰其他进程而影响游戏体验,尤其是单人模式或运行\n" "‘on_generated’中的Lua代码。对于大部分用户来说,最\n" -"佳值为1。" +"佳值为'1'。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5685,9 +5680,8 @@ msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "要生成的生产队列限制" +msgstr "每个玩家要生成的生产队列限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" @@ -6207,7 +6201,7 @@ msgstr "切片 w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" +msgstr "斜率和填充共同工作来修改高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" @@ -6287,6 +6281,8 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"指定节点、物品和工具的默认堆叠数量。\n" +"请注意,mod或游戏可能会为某些(或所有)项目明确设置堆栈。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6294,6 +6290,9 @@ msgid "" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" +"光曲线提升范围的分布。\n" +"控制要提升的范围的宽度。\n" +"光曲线的标准偏差可提升高斯。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" @@ -6301,21 +6300,19 @@ msgstr "静态重生点" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Steepness noise" -msgstr "" +msgstr "陡度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain size noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "单步山峰高度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" +msgstr "单步山峰广度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "视差强度。" +msgstr "3D 模式视差的强度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." @@ -6327,6 +6324,9 @@ msgid "" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"光照曲线提升的强度。\n" +"3 个'boost'参数定义了在亮度上提升的\n" +"光照曲线的范围。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "严格协议检查" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "" +msgstr "条形颜色代码" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6349,6 +6349,16 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"放置在固体浮地层的可选水的表面水平。\n" +"默认情况下,水处于禁用状态,并且仅在设置此值时才放置\n" +"在'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'上(\n" +"上部逐渐变细的开始)。\n" +"***警告,世界存档和服务器性能的潜在危险***:\n" +"启用水放置时,必须配置和测试悬空岛\n" +"通过将\"mgv7_floatland_density\"设置为 2.0(或其他\n" +"所需的值,具体取决于mgv7_np_floatland\"),确保是固体层,\n" +"以避免服务器密集的极端水流,\n" +"并避免地表的巨大的洪水。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6356,32 +6366,27 @@ msgstr "同步 SQLite" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" +msgstr "生物群系的温度变化。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形替代噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain base noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形基准高度噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain height" msgstr "地形高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain higher noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形增高噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain noise" -msgstr "地形高度" +msgstr "地形噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6389,6 +6394,9 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by hills.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"丘陵的地形噪声阈值。\n" +"控制山丘覆盖的世界区域的比例。\n" +"朝0.0调整较大的比例。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6396,10 +6404,13 @@ msgid "" "Controls proportion of world area covered by lakes.\n" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +"湖泊的地形噪声阈值。\n" +"控制被湖泊覆盖的世界区域的比例。\n" +"朝0.0调整较大的比例。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" +msgstr "地形持久性噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" @@ -6416,8 +6427,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "内容存储库的 URL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 9e209a4a90aa4aa050db4b5538a270d9e74b3e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Mon, 7 Dec 2020 08:38:55 +0000 Subject: [PATCH 119/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.2% (1273 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 81ee05342..09cf7097f 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -3321,6 +3321,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"最近聊天文本和聊天提示的字体大小(pt)。\n" +"值为0将使用默认字体大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5356,7 +5358,7 @@ msgstr "用于高亮选定的对象的方法。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "写入聊天的最小日志级别。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5636,6 +5638,8 @@ msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"路径保存截图。可以是绝对路径或相对路径。\n" +"如果该文件夹不存在,将创建它。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "丢失窗口焦点时暂停" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "每个玩家从磁盘加载的队列块的限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" @@ -5761,7 +5765,7 @@ msgstr "性能分析" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "Prometheus 监听器地址" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5770,6 +5774,10 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Prometheus 监听器地址。\n" +"如果minetest是在启用ENABLE_PROMETHEUS选项的情况下编译的,\n" +"在该地址上为 Prometheus 启用指标侦听器。\n" +"可以从 http://127.0.0.1:30000/metrics 获取指标" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." From 9cf4cba7e53e540074cf18548e4575c396cc857e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZhiZe-ZG Date: Mon, 7 Dec 2020 10:01:26 +0000 Subject: [PATCH 120/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 95.1% (1284 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 51 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 09cf7097f..3c2b3f312 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:29+0000\n" +"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -1721,8 +1721,9 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -"这是你第一次用“%s”加入服务器。 如果要继续,一个新的用户将在服务器上创建。\n" -"请重新输入你的密码然后点击“注册”或点击“取消”。" +"这是你第一次用“%s”加入服务器。\n" +"如果要继续,一个新的用户将在服务器上创建。\n" +"请重新输入你的密码然后点击“注册”来创建用户或点击“取消”退出。" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" @@ -6593,9 +6594,8 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "工具提示延迟" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" -msgstr "海滩噪音阈值" +msgstr "触屏阈值" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -6611,18 +6611,23 @@ msgid "" "False = 128\n" "Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"可用于在较慢的机器上使最小地图更平滑。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "可信 mod" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" +msgstr "显示在“多人游戏”选项卡中的服务器列表的URL。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Undersampling" -msgstr "" +msgstr "欠采样" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6646,17 +6651,17 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "地窖的Y值上限。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "地窖的Y值上限。" +msgstr "悬空岛的Y值上限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "使用 3D 云彩,而不是看起来是平面的。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" +msgstr "主菜单背景使用云动画。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." @@ -6757,11 +6762,8 @@ msgid "View bobbing factor" msgstr "范围摇动" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View distance in nodes." -msgstr "" -"节点间可视距离。\n" -"最小 = 20" +msgstr "可视距离(以节点方块为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View range decrease key" @@ -6818,9 +6820,8 @@ msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Water level" -msgstr "水级别" +msgstr "水位" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -6836,24 +6837,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "摇动树叶" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "摇动流体" +msgstr "波动流体" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "摇动水高度" +msgstr "波动液体波动高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "摇动水速度" +msgstr "波动液体波动速度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "摇动水长度" +msgstr "波动液体波动长度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7016,11 +7013,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" +msgstr "较低地形与海底的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" +msgstr "海底的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" From 09b87c6e1a96f812bf20b2973cd219a8ddc2fcd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Mon, 7 Dec 2020 09:59:14 +0000 Subject: [PATCH 121/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 95.1% (1284 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 3c2b3f312..544ed38ba 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:29+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -2160,8 +2160,9 @@ msgid "" msgstr "" "调整悬空岛层的密度。\n" "增加值以增加密度。可以是正值或负值。\n" -"Value = 0.0: 容积的50%是floatland。\n" -"Value = 2.0 (可以更高,取决于“mgv7_np_floatland”,始终测试以确定)创建一个坚实的悬空岛层。" +"值等于0.0, 容积的50%是floatland。\n" +"值等于2.0 ,(可以更高,取决于 'mgv7_np_floatland' ,始终测试以确定)\n" +"创建一个坚实的悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" From 26fd464fb3c7f6b759b3fb0fee72de4b3f719d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cypMon Date: Tue, 22 Dec 2020 13:37:20 +0000 Subject: [PATCH 122/176] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 74.5% (1007 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 31 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index c121cd72c..6b4d4c8cd 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Joaquín Villalba \n" +"Last-Translator: cypMon \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Permitir daños" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "Juego anfitrión" +msgstr "Hospedar juego" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "Servidor anfitrión" +msgstr "Hospedar servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Volumen cambiado a %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "Wireframe mostrado" +msgstr "Líneas 3D mostradas" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "El zoom está actualmente desactivado por el juego o un mod" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "aceptar" +msgstr "Aceptar" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" @@ -5088,11 +5088,16 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." msgstr "" +"Límite de la generación de mapa, en nodos, en todas las 6 direcciones desde (" +"0, 0, 0).\n" +"Solo las porciones de terreno dentro de los límites son generadas.\n" +"Los valores se guardan por mundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5105,11 +5110,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" +msgstr "Fluidez líquida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavizado de la fluidez líquida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" @@ -5150,7 +5155,7 @@ msgstr "Intervalo de modificador de bloques activos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Límite inferior en Y de mazmorras." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of floatlands." @@ -5168,18 +5173,20 @@ msgstr "Estilo del menú principal" msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" +"Hace que la niebla y los colores del cielo dependan de la hora del día (" +"amanecer / atardecer) y la dirección de vista." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" +msgstr "Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" +msgstr "Vuelve opacos a todos los líquidos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." @@ -5252,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de generación de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval" From 3cf6cea91188085fa679f44e8a6c217dd682d381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zjeffer Date: Tue, 22 Dec 2020 21:36:44 +0000 Subject: [PATCH 123/176] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 79.0% (1067 of 1350 strings) --- po/nl/minetest.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index c4d3da53a..22861f410 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" +"Last-Translator: zjeffer \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Update" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Bekijk" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" From 5505a6af00145263acfeeef7fe27d86dc6ab0351 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Man Ho Yiu Date: Wed, 23 Dec 2020 04:53:41 +0000 Subject: [PATCH 124/176] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 76.7% (1036 of 1350 strings) --- po/zh_TW/minetest.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index 646c292b5..99a9da965 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-29 13:50+0000\n" -"Last-Translator: pan93412 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" +"Last-Translator: Man Ho Yiu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -23,8 +23,9 @@ msgid "You died" msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp +#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "無法啟用 Mod「$1」,因為其包含了不允許的字元。只能 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "搜尋更多 Mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -164,8 +165,9 @@ msgid "Back to Main Menu" msgstr "返回主選單" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "在沒有cURL的情況下編譯Minetest時,ContentDB不可用" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -217,15 +219,16 @@ msgstr "更新" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "查看" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "名為「$1」的世界已存在" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "其他地形" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -279,8 +282,9 @@ msgid "Dungeons" msgstr "地城雜訊" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "平坦世界" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -302,7 +306,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "山" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -310,16 +314,18 @@ msgid "Humid rivers" msgstr "顯示卡驅動程式" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "增加河流周圍的濕度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" +msgstr "因低濕度和高熱量而導致河流淺或乾燥" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -341,11 +347,12 @@ msgstr "山雜訊" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "泥石流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "隧道和洞穴網絡" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -366,7 +373,7 @@ msgstr "河流大小" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "生成在海平面的河流" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -375,21 +382,23 @@ msgstr "種子" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "生態域之間的平穩過渡" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" -msgstr "" +msgstr "出現在地形上的結構(對v6地圖生成器創建的樹木和叢林草無影響)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "出現在地形上的結構,通常是樹木和植物" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "溫帶沙漠" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" @@ -415,7 +424,7 @@ msgstr "河流深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "地下深處的巨大洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -733,8 +742,9 @@ msgid "Host Server" msgstr "主機伺服器" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "從ContentDB安裝遊戲" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -1392,12 +1402,13 @@ msgid "Sound muted" msgstr "已靜音" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "聲音系統已被禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "此編譯版本不支持聲音系統" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" From 9e646364d91745ec4fb4c269fc2a9ff8955d1bb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Atrate Date: Sat, 26 Dec 2020 00:10:57 +0000 Subject: [PATCH 125/176] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 74.2% (1002 of 1350 strings) --- po/pl/minetest.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index f1b19a7fb..bc227049e 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n" -"Last-Translator: ResuUman \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Atrate \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Umarłeś" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Powrót do menu głównego" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "ContentDB nie jest dostępne gdy Minetest był zbudowany bez cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Istnieje już świat o nazwie \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowy teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Utwórz" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "Dekoracje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Ściągnij taką z minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "Lochy" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Płaski teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Latające wyspy (eksperymentalne)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Wzgórza" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Sterownik graficzny" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Zwiększa wilgotność wokół rzek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -322,6 +322,8 @@ msgstr "Jeziora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Niska wilgotność i wysoka temperatura wpływa na niski stan rzek lub ich " +"wysychanie" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -346,19 +348,20 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Sieć jaskiń i korytarzy." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" msgstr "Nie wybrano gry" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Spadek temperatury wraz z wysokością" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Spadek wilgotności wraz ze wzrostem wysokości" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy From 583babc1cf06b5c0a1314b3b87082757b3ec9792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tejaswi Hegde Date: Fri, 1 Jan 2021 06:35:54 +0000 Subject: [PATCH 126/176] Translated using Weblate (Kannada) Currently translated at 4.9% (67 of 1350 strings) --- po/kn/minetest.po | 135 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po index 91fc52c2a..156b3e4d6 100644 --- a/po/kn/minetest.po +++ b/po/kn/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Krock \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Tejaswi Hegde \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -24,17 +24,15 @@ msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆ ಮಾಡ್‍ನಲ್ಲಿ" +msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" -msgstr "ಒಂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" +msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -61,17 +59,13 @@ msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. " #: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" -"ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ \n" -"ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " +msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" -"ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ \n" -"ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +"ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -101,7 +95,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳ #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -109,47 +103,43 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"\"$1\" ಮಾಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಅನುಮತಿಸದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. " -"ಮಾತ್ರ chararacters [a-z0-9_] ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ." +"ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು" +" ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "ಮಾಡ್:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -178,12 +168,11 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" +msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." +msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -205,7 +194,7 @@ msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -229,16 +218,17 @@ msgid "Update" msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -249,133 +239,150 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "ಗುಹೆಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "ಗುಹೆಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "" +msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" +msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "ಆಟ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "ಕೆರೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ವತಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "ಬೀಜ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" From bb0f2b28ee64c13d6d9b8ee26329aa9715705102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ferdinand Tampubolon Date: Thu, 7 Jan 2021 15:27:27 +0000 Subject: [PATCH 127/176] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.6% (1345 of 1350 strings) --- po/id/minetest.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index 21fd705bb..eaf34894f 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -3,9 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand Tampubolon \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -5885,7 +5884,7 @@ msgstr "Media jarak jauh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote port" -msgstr "Porta server jarak jauh" +msgstr "Port utk Kendali Jarak Jauh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From c6abdfef4892a6d875109cf84aefca8e9aed93a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Omer I.S" Date: Thu, 7 Jan 2021 16:58:54 +0000 Subject: [PATCH 128/176] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 11.1% (150 of 1350 strings) --- po/he/minetest.po | 195 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index 1d7c692ba..f98be26a7 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "תפריט ראשי" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "התחבר מחדש" +msgstr "התחברות מחדש" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." -msgstr "טוען..." +msgstr "כעת בטעינה..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח " +msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $ #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך." +msgstr "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "ביטול" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "רכיבי תלות:" +msgstr "תלויות:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "השבת הכל" +msgstr "להשבית הכול" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "השבתת ערכת המודים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "אפשר הכל" +msgstr "להפעיל הכול" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" -msgstr "מצא עוד מודים" +msgstr "מציאת מודים נוספים" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -124,16 +124,15 @@ msgstr "מוד:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "אין רכיבי תלות (אופציונליים)" +msgstr "אין תלויות (רשות)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." msgstr "לא סופק תיאור משחק." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "תלוי ב:" +msgstr "אין תלויות קשות" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." @@ -141,16 +140,16 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "אין רכיבי תלות אופציונליים" +msgstr "אין תלויות רשות" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "רכיבי תלות אופציונליים:" +msgstr "תלויות רשות:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "שמור" +msgstr "שמירה" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "כל החבילות" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "חזור אל התפריט הראשי" +msgstr "חזרה לתפריט הראשי" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" @@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." -msgstr "מוריד..." +msgstr "כעת בהורדה..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "משחקים" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "החקן" +msgstr "התקנה" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "אין תוצאות" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" -msgstr "חפש" +msgstr "חיפוש" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -214,19 +213,19 @@ msgstr "חבילות מרקם" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" -msgstr "הסר התקנה" +msgstr "הסרה" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" -msgstr "עדכן" +msgstr "עדכון" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View" -msgstr "" +msgstr "תצוגה" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים" +msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" @@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "מערות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" -msgstr "ליצור" +msgstr "יצירה" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "עולם שטוח" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" @@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "אין לך משחקים מותקנים." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?" +msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "מחק" +msgstr "מחיקה" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" @@ -440,11 +439,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "למחוק עולם \"$1\"?" +msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" -msgstr "קבל" +msgstr "הסכמה" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" @@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "מושבת" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" -msgstr "ערוך" +msgstr "עריכה" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "נא להזין מספר תקין." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "איפוס לברירת המחדל" +msgstr "שחזור לברירת המחדל" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -530,11 +529,11 @@ msgstr "הצגת שמות טכניים" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" +msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" +msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." -msgstr "" +msgstr "אין תלויות." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" @@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "שינוי שם" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "קרדיטים" +msgstr "תודות" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" @@ -705,11 +704,11 @@ msgstr "קביעת תצורה" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "משחק יצירתי" +msgstr "מצב יצירתי" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "אפשר נזק" +msgstr "לאפשר חבלה" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy @@ -717,9 +716,8 @@ msgid "Host Game" msgstr "הסתר משחק" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "שרת" +msgstr "אכסון שרת" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" @@ -765,15 +763,15 @@ msgstr "כתובת / פורט" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" -msgstr "התחבר" +msgstr "התחברות" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "מצב יצירתי" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "" +msgstr "החבלה מאופשרת" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" @@ -784,9 +782,8 @@ msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Join Game" -msgstr "הסתר משחק" +msgstr "הצטרפות למשחק" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" @@ -799,7 +796,7 @@ msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP אפשר" +msgstr "לאפשר קרבות" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -818,9 +815,8 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "All Settings" -msgstr "הגדרות" +msgstr "כל ההגדרות" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -1034,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור שם!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " @@ -1063,33 +1059,28 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "כתובת / פורט" +msgstr "- כתובת: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Creative Mode: " -msgstr "משחק יצירתי" +msgstr "- מצב יצירתי: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Damage: " -msgstr "אפשר נזק" +msgstr "- חבלה: " #: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Port: " -msgstr "פורט" +msgstr "- פורט: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "ציבורי" +msgstr "- ציבורי: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp @@ -1158,6 +1149,20 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" +"פקדים:\n" +"- %s: כדי לזוז קדימה\n" +"- %s: כדי לזוז אחורה\n" +"- %s: כדי לזוז שמאלה\n" +"- %s: כדי לזוז ימינה\n" +"- %s: כדי לקפוץ או לטפס\n" +"- %s: כדי להתכופף או לרדת למטה\n" +"- %s: כדי לזרוק פריט\n" +"- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n" +"- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n" +"- לחצן שמאלי בעכבר: כדי לחצוב או להרביץ\n" +"- לחצן ימני בעכבר: כדי להניח או להשתמש\n" +"- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n" +"- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1209,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "יציאה למערכת ההפעלה" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1228,9 +1233,8 @@ msgid "Fly mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode enabled" -msgstr "מופעל" +msgstr "מצב התעופה הופעל" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" @@ -1250,9 +1254,8 @@ msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Game paused" -msgstr "משחקים" +msgstr "המשחק הושהה" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" @@ -1506,15 +1509,15 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "שמאלה" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "הלחצן השמאלי" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "מקש Control השמאלי" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" @@ -1522,11 +1525,11 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "מקש Shift השמאלי" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "מקש Windows השמאלי" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp @@ -1632,15 +1635,15 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ימינה" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "הלחצן הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "מקש Control הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" @@ -1648,11 +1651,11 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "מקש Shift הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "מקש Windows הימני" #: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "קפיצה אוטומטית" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "אחורה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "קדימה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. range" @@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "קפיצה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" @@ -2213,7 +2216,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה אחורה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" -msgstr "קלינט" +msgstr "לקוח" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" @@ -2573,9 +2576,8 @@ msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Creative" -msgstr "ליצור" +msgstr "יצירתי" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" @@ -2599,7 +2601,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "חבלה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" @@ -2784,7 +2786,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" +msgstr "הקשה כפולה על \"קפיצה\" לתעופה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." @@ -2844,7 +2846,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" +msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." @@ -3214,7 +3216,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה קדימה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3861,11 +3863,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" -msgstr "" +msgstr "מקש הקפיצה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" -msgstr "" +msgstr "מהירות הקפיצה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4403,7 +4405,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Left key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה שמאלה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4538,9 +4540,8 @@ msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu style" -msgstr "תפריט ראשי" +msgstr "סגנון התפריט הראשי" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5310,7 +5311,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" -msgstr "" +msgstr "מקש התזוזה ימינה" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rightclick repetition interval" @@ -5469,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "שרת" +msgstr "שרת / שחקן יחיד" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -6236,7 +6237,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From d6980c22d36167aa101991828030b50c8594e1ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sat, 9 Jan 2021 00:47:37 +0000 Subject: [PATCH 129/176] Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 29.1% (394 of 1350 strings) --- po/nn/minetest.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index 9a0b036d3..a1483e996 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" -"Last-Translator: sfan5 \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "To-dimensjonal lyd" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Attende til instillinger" +msgstr "< Attende til innstillingar" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "Alle instillinger" +msgstr "Alle innstillingar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Sjerm:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "Instillinger" +msgstr "Innstillingar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" From bf2e079f6dfceb1074e6657c4d5c25a937c3940a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edgar Date: Tue, 12 Jan 2021 17:48:43 +0000 Subject: [PATCH 130/176] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 79.7% (1076 of 1350 strings) --- po/nl/minetest.po | 36 +++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 22861f410..2fce143fd 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" -"Last-Translator: zjeffer \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Edgar \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Kerker ruis" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "Vlak terrein" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "Heuvels" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -315,16 +315,19 @@ msgid "Humid rivers" msgstr "Video driver" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" +msgstr "Verhoogt de luchtvochtigheid rond rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Meren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" +"Lage luchtvochtigheid en hoge hitte zorgen voor ondiepe of droge rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" @@ -346,11 +349,11 @@ msgstr "Bergen ruis" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" -msgstr "" +msgstr "Modderstroom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" +msgstr "Netwerk van tunnels en grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -361,8 +364,9 @@ msgid "Reduces heat with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "Vermindert de luchtvochtigheid met hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Grootte van rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" -msgstr "" +msgstr "Rivieren op zeeniveau" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -394,15 +398,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" +msgstr "Gematigd, Woestijn" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Gematigd, Woestijn, Oerwoud" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "Gematigd, Woestijn, Oerwoud, Toendra, Taiga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -410,8 +414,9 @@ msgid "Terrain surface erosion" msgstr "Terrein hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "Bomen en oerwoudgras" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -419,8 +424,9 @@ msgid "Vary river depth" msgstr "Diepte van rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" +msgstr "Zeer grote grotten diep in de ondergrond" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy From 0b203b35cd5db6d8cb95e548ab2ea5bd444edeec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZhiZe-ZG Date: Wed, 20 Jan 2021 15:10:33 +0000 Subject: [PATCH 131/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.7% (1306 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 544ed38ba..28a359fd4 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:29+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:10+0000\n" +"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -6550,6 +6550,9 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" +"如果'altitude_chill'开启,则热量下降20的垂直距离\n" +"已启用。如果湿度下降的垂直距离也是10\n" +"已启用“ altitude_dry”。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -6561,10 +6564,12 @@ msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" +"项目实体(删除的项目)生存的时间(以秒为单位)。\n" +"将其设置为 -1 将禁用该功能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgstr "一天中开始一个新世界的时间,以毫小时为单位(0-23999)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" @@ -6600,7 +6605,7 @@ msgstr "触屏阈值" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" -msgstr "" +msgstr "树木噪声" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" @@ -6621,7 +6626,6 @@ msgid "Trusted mods" msgstr "可信 mod" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "显示在“多人游戏”选项卡中的服务器列表的URL。" @@ -6688,12 +6692,10 @@ msgid "VBO" msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "VSync" msgstr "垂直同步" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley depth" msgstr "山谷深度" @@ -6703,26 +6705,24 @@ msgid "Valley fill" msgstr "山谷弥漫" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley profile" msgstr "山谷轮廓" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley slope" msgstr "山谷坡度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" +msgstr "生物群落填充物深度的变化。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" +msgstr "最大山体高度的变化(以节点为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" +msgstr "洞口数量的变化。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 071bf32057618003e674191d7a73b7a3730a9bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AISS Date: Wed, 20 Jan 2021 15:08:25 +0000 Subject: [PATCH 132/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.7% (1306 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 58 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 28a359fd4..b6649e09b 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:10+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6427,6 +6427,7 @@ msgid "Texture path" msgstr "材质路径" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" @@ -6435,34 +6436,51 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"节点上的纹理可以与节点或世界对齐。\n" +"\n" +"前一种模式更适合机器、家具等,而\n" +"\n" +"后者使楼梯和微型砌块更适合周围环境。\n" +"\n" +"但是,由于这种可能性是新的,因此可能不会被较旧的服务器使用,\n" +"\n" +"此选项允许对某些节点类型强制执行它。注意,尽管\n" +"\n" +"这被认为是实验性的,可能无法正常工作。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The URL for the content repository" msgstr "内容存储库的 URL" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" +"保存配置文件的默认格式,\n" +"\n" +"调用`/profiler save[format]`时不带格式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "泥土深度或其他生物群系过滤节点" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" +msgstr "(配置文件将保存到)您的世界路径的文件路径。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" +msgstr "要使用的操纵杆的标识符" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" +msgstr "开始触摸屏交互所需的长度(以像素为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6472,6 +6490,11 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"波浪状液体表面的最大高度。\n" +"4.0 =波高是两个节点。\n" +"0.0 =波形完全不移动。\n" +"默认值为1.0(1/2节点)。\n" +"需要启用波状液体。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -6486,6 +6509,7 @@ msgstr "" "在游戏中查看/privs以获得完整列表和mod配置。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6495,6 +6519,15 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" +"每一个受限制的玩家周围方块体积的半径\n" +"\n" +"活动块,用mapblocks(16个节点)表示。\n" +"\n" +"在活动块中,加载对象并运行ABMs。\n" +"\n" +"这也是保持活动对象(mob)的最小范围。\n" +"\n" +"这应该与活动的\\对象\\发送\\范围\\块一起配置。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6505,6 +6538,11 @@ msgid "" "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" "shader support currently." msgstr "" +"Irrlicht的渲染后端,\n" +"更改此设置后需要重新启动,\n" +"注意:在Android上,如果不确定,请坚持使用OGLES1! 应用可能无法启动,否则,\n" +"在其他平台上,建议使用OpenGL,它是唯一具有以下功能的驱动程序,\n" +"目前支持着色器," #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6532,6 +6570,8 @@ msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" +"按住操纵手柄按钮组合时,\n" +"重复事件之间的时间(以秒为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6539,10 +6579,12 @@ msgid "" "right\n" "mouse button." msgstr "" +"按住鼠标右键时两次重复单击之间所花费的时间(以秒为单位)\n" +"鼠标按钮。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" -msgstr "" +msgstr "手柄类型" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6584,12 +6626,15 @@ msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "客户端从内存中移除未用地图数据的超时。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " "something.\n" "This determines how long they are slowed down after placing or removing a " "node." msgstr "" +"为了减少延迟,当一个玩家正在构建某个东西时,阻塞传输会减慢。\n" +"这决定了放置或删除节点后它们的速度减慢的时间" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" @@ -6632,9 +6677,10 @@ msgstr "显示在“多人游戏”选项卡中的服务器列表的URL。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Undersampling" -msgstr "欠采样" +msgstr "采集" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -6642,6 +6688,10 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" +"采集类似于使用较低的屏幕分辨率,但是它适用\n" +"仅限于游戏世界,保持GUI完整。\n" +"它应该以不那么详细的图像为代价显着提高性能。\n" +"较高的值会导致图像不太清晰" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -6664,7 +6714,6 @@ msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "使用 3D 云彩,而不是看起来是平面的。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "主菜单背景使用云动画。" @@ -6702,7 +6751,7 @@ msgstr "山谷深度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Valley fill" -msgstr "山谷弥漫" +msgstr "山谷堆积" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley profile" From 4160502baaa866d5fa7fcbd2cff0d1ff184d8c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IFRFSX <1079092922@qq.com> Date: Wed, 20 Jan 2021 15:07:21 +0000 Subject: [PATCH 133/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.7% (1306 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index b6649e09b..db4bb025b 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:10+0000\n" -"Last-Translator: AISS \n" +"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6719,11 +6719,11 @@ msgstr "主菜单背景使用云动画。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" +msgstr "从某个角度查看纹理时使用各向异性过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "缩放纹理时使用双线性过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" +msgstr "缩放纹理时使用三线过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" From 5fdd3db5e810833b89caaa5126fc9bfab2c07cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZhiZe-ZG Date: Wed, 20 Jan 2021 15:23:00 +0000 Subject: [PATCH 134/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.2% (1313 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 16 +++++++++++----- 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index db4bb025b..8f8a879ad 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:10+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n" +"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6790,7 +6790,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "控制山丘的坡度/高度。" @@ -6833,14 +6832,13 @@ msgstr "可视范围" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" +msgstr "虚拟操纵手柄触发辅助按钮" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "音量" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." @@ -6856,6 +6854,11 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +"生成的 4D 分形 3D 切片的 W 坐标。\n" +"确定生成的 4D 形状的 3D 切片。\n" +"更改分形的形状。\n" +"对 3D 分形没有影响。\n" +"范围大约 -2 到 2。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." @@ -6912,6 +6915,9 @@ msgid "" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" +"当gui_scaling_filter为 true 时,所有 GUI 映像都需要\n" +"在软件中过滤,但一些图像是直接生成的\n" +"硬件(例如,库存中节点的渲染到纹理)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From a76e224dee0a94af0cbc93d3164f98b4c21909bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AISS Date: Wed, 20 Jan 2021 15:13:38 +0000 Subject: [PATCH 135/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.2% (1313 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 8f8a879ad..23eaeb67b 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6771,17 +6771,19 @@ msgstr "最大山体高度的变化(以节点为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of number of caves." -msgstr "洞口数量的变化。" +msgstr "洞穴数量的变化。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Variation of terrain vertical scale.\n" "When noise is < -0.55 terrain is near-flat." msgstr "" +"地形垂直比例的变化。\n" +"当比例< -0.55 地形接近平坦。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" +msgstr "改变生物群落表面方块的深度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 8610adae6c0e972ca29c7df541c400b4d6536c61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZhiZe-ZG Date: Wed, 20 Jan 2021 15:43:53 +0000 Subject: [PATCH 136/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.0% (1323 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 24 +++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 23eaeb67b..77612ce5f 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n" -"Last-Translator: AISS \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n" +"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6928,6 +6928,10 @@ msgid "" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" "properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" +"当gui_scaling_filter_txr2img为 true 时,复制这些图像\n" +"从硬件到软件进行扩展。 当 false 时,回退\n" +"到旧的缩放方法,对于不\n" +"正确支持从硬件下载纹理。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6948,16 +6952,20 @@ msgid "" "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" +"是否使用 FreeType 字体,都需要在 中编译 FreeType 支持。\n" +"如果禁用,则使用位图和 XML 矢量字体。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" +msgstr "节点纹理动画是否应按地图块不同步。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" +"玩家是否显示给客户端没有任何范围限制。\n" +"已弃用,请player_transfer_distance设置。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." @@ -6982,6 +6990,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"是否将声音静音。您可随时取消静音声音,除非\n" +"音响系统已禁用(enable_sound=false)。\n" +"在游戏中,您可以使用静音键切换静音状态,或者使用\n" +"暂停菜单。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7025,6 +7037,12 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" +"世界对齐纹理可以缩放为跨越多个节点。然而\n" +"服务器可能不会发送您想要的比例,特别是如果您使用\n" +"专门设计的纹理包;使用此选项,客户端尝试\n" +"根据纹理大小自动确定比例。\n" +"另请参阅texture_min_size。\n" +"警告: 此选项是实验性的!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" From 7f2daf95b5d80baa60abf3105d91d31f648fdd7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AISS Date: Wed, 20 Jan 2021 15:43:24 +0000 Subject: [PATCH 137/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.0% (1323 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 20 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 77612ce5f..5d347c6ec 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6919,7 +6919,7 @@ msgid "" msgstr "" "当gui_scaling_filter为 true 时,所有 GUI 映像都需要\n" "在软件中过滤,但一些图像是直接生成的\n" -"硬件(例如,库存中节点的渲染到纹理)。" +"硬件(例如,库存中材质的渲染到纹理)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6945,6 +6945,17 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" +"531 / 5000\n" +"Translation results\n" +"使用双线性/三线性/各向异性滤镜时,低分辨率纹理\n" +"可以被模糊化,因此可以使用最近的邻居自动对其进行放大\n" +"插值以保留清晰像素。 设置最小纹理大小\n" +"用于高档纹理; 较高的值看起来更锐利,但需要更多\n" +"记忆。 建议使用2的幂。 将此值设置为大于1可能不会\n" +"除非双线性/三线性/各向异性过滤是\n" +"已启用。\n" +"这也用作与世界对齐的基本材质纹理大小\n" +"纹理自动缩放。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7005,9 +7016,8 @@ msgid "Width component of the initial window size." msgstr "初始窗口大小的宽度。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "结点周围的选择框的线宽。" +msgstr "节点周围的选择框线的宽度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7015,6 +7025,8 @@ msgid "" "background.\n" "Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" +"仅适用于 Windows 系统:在命令行中窗口中启动 Minetest。\n" +"与 debug.txt(默认名称)文件包含相同的调试信息。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 722d895e66bc8198887a7f4f91f47767b60c2b7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deleted User Date: Wed, 20 Jan 2021 15:38:19 +0000 Subject: [PATCH 138/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.0% (1323 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 5d347c6ec..d87e78e73 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n" -"Last-Translator: AISS \n" +"Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" +msgstr "是否允许玩家互相伤害和杀死。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From df401050094273e3d433f310596f2188f48d8067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZhiZe-ZG Date: Wed, 20 Jan 2021 16:36:28 +0000 Subject: [PATCH 139/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 29 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index d87e78e73..9d5a04ecd 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:39+0000\n" +"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -2160,8 +2160,8 @@ msgid "" msgstr "" "调整悬空岛层的密度。\n" "增加值以增加密度。可以是正值或负值。\n" -"值等于0.0, 容积的50%是floatland。\n" -"值等于2.0 ,(可以更高,取决于 'mgv7_np_floatland' ,始终测试以确定)\n" +"Value = 0.0: 容积的50%是floatland。\n" +"Value = 2.0 (可以更高,取决于 'mgv7_np_floatland' ,始终测试以确定):\n" "创建一个坚实的悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6557,6 +6557,10 @@ msgid "" "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" "set to the nearest valid value." msgstr "" +"节点环境遮挡阴影的强度(暗度)。\n" +"越低越暗,越高越亮。该值的有效范围是\n" +"0.25至4.0(含)。如果该值超出范围,则为\n" +"设置为最接近的有效值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6797,7 +6801,7 @@ msgstr "控制山丘的坡度/高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "垂直爬升速度,以节点/秒表示。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." @@ -6808,7 +6812,6 @@ msgid "Video driver" msgstr "视频驱动程序" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View bobbing factor" msgstr "范围摇动" @@ -7058,7 +7061,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" +msgstr "世界对齐纹理模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." @@ -7068,7 +7071,7 @@ msgstr "平地的 Y。" msgid "" "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " "vertically." -msgstr "" +msgstr "Y的山地密度梯度为零。用于垂直移动山脉。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -7077,7 +7080,7 @@ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" +msgstr "洞穴扩大到最大尺寸的Y轴距离。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7086,6 +7089,10 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"悬空岛从最大密度到无密度区域的Y 轴距离。\n" +"锥形从 Y 轴界限开始。\n" +"对于实心浮地图层,这控制山/山的高度。\n" +"必须小于或等于 Y 限制之间一半的距离。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." @@ -7093,11 +7100,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" +msgstr "洞穴上限的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" +msgstr "形成悬崖的更高地形的Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of lower terrain and seabed." From 5a7c728a9f41c979969e888a75b15af2ef6d459c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AISS Date: Wed, 20 Jan 2021 16:31:59 +0000 Subject: [PATCH 140/176] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 132 +++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 9d5a04ecd..57389b219 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:39+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -2159,10 +2159,10 @@ msgid "" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" "调整悬空岛层的密度。\n" -"增加值以增加密度。可以是正值或负值。\n" -"Value = 0.0: 容积的50%是floatland。\n" -"Value = 2.0 (可以更高,取决于 'mgv7_np_floatland' ,始终测试以确定):\n" -"创建一个坚实的悬空岛层。" +"增大数值可增加密度,可以是正值或负值。\n" +"值=0.0:50% o的体积是平原。\n" +"值 = 2.0 (可以更高,取决于'mgv7_np_floatland'。\n" +"总是测试以确保,创建一个坚实的悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -3116,9 +3116,10 @@ msgid "" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" "悬空岛锥度的指数,更改锥度的行为。\n" -"值等于1.0,创建一个统一的,线性锥度。\n" -"值大于1.0,创建一个平滑的、合适的锥度,默认分隔的悬空岛。\n" -"值小于1.0,(例如0.25)创建一个带有平坦低地的更加轮廓分明的表面级别,\n" +"值等于1.0 ,创建一个统一的,线性锥度。\n" +"值大于1.0 ,创建一个平滑的、合适的锥度,\n" +"默认分隔的悬空岛。\n" +"值小于1.0,(例如0.25)创建一个带有平坦低地的更加轮廓分明的表面级别。\n" "适用于固体悬空岛层。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3878,8 +3879,8 @@ msgid "" "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" -"如果客户端mod方块范围限制启用,限制get_node至玩家\n" -"到方块的距离" +"如果客户端mod方块范围限制启用,限制get_node至玩家。\n" +"到方块的距离。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6427,7 +6428,6 @@ msgid "Texture path" msgstr "材质路径" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" @@ -6436,49 +6436,39 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" -"节点上的纹理可以与节点或世界对齐。\n" -"\n" -"前一种模式更适合机器、家具等,而\n" -"\n" -"后者使楼梯和微型砌块更适合周围环境。\n" -"\n" -"但是,由于这种可能性是新的,因此可能不会被较旧的服务器使用,\n" -"\n" -"此选项允许对某些节点类型强制执行它。注意,尽管\n" -"\n" -"这被认为是实验性的,可能无法正常工作。" +"节点上的纹理可以与该节点对齐,也可以与世界对齐。\n" +"前一种模式适合机器,家具等更好的东西,而\n" +"后者使楼梯和微区块更适合周围环境。\n" +"但是,由于这种可能性是新的,因此较旧的服务器可能不会使用,\n" +"此选项允许对某些节点类型强制实施。 注意尽管\n" +"被认为是实验性的,可能无法正常工作。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" msgstr "内容存储库的 URL" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" "保存配置文件的默认格式,\n" -"\n" "调用`/profiler save[format]`时不带格式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "泥土深度或其他生物群系过滤节点" +msgstr "泥土深度或其他生物群系过滤节点。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "(配置文件将保存到)您的世界路径的文件路径。" +msgstr "配置文件将保存到,您的世界路径的文件路径。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "要使用的操纵杆的标识符" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "开始触摸屏交互所需的长度(以像素为单位)。" @@ -6509,7 +6499,6 @@ msgstr "" "在游戏中查看/privs以获得完整列表和mod配置。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6519,15 +6508,11 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" -"每一个受限制的玩家周围方块体积的半径\n" -"\n" -"活动块,用mapblocks(16个节点)表示。\n" -"\n" -"在活动块中,加载对象并运行ABMs。\n" -"\n" -"这也是保持活动对象(mob)的最小范围。\n" -"\n" -"这应该与活动的\\对象\\发送\\范围\\块一起配置。" +"每个玩家周围的方块体积的半径受制于\n" +"活动块内容,以mapblock(16个节点)表示。\n" +"在活动块中,将加载对象并运行ABM。\n" +"这也是保持活动对象(生物)的最小范围。\n" +"这应该与active_object_send_range_blocks一起配置。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6538,17 +6523,19 @@ msgid "" "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" "shader support currently." msgstr "" -"Irrlicht的渲染后端,\n" -"更改此设置后需要重新启动,\n" -"注意:在Android上,如果不确定,请坚持使用OGLES1! 应用可能无法启动,否则,\n" -"在其他平台上,建议使用OpenGL,它是唯一具有以下功能的驱动程序,\n" -"目前支持着色器," +"Irrlicht的渲染后端。\n" +"更改此设置后需要重新启动。\n" +"注意:在Android上,如果不确定,请坚持使用OGLES1! 应用可能无法启动,否则。\n" +"在其他平台上,建议使用OpenGL,它是唯一具有以下功能的驱动程序。\n" +"目前支持着色器。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" "ingame view frustum around." msgstr "" +"操纵杆轴的灵敏度,用于移动\n" +"在游戏中查看周围 frustum。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6568,6 +6555,9 @@ msgid "" "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +"液体波动可能增长超过处理能力的时间(以秒为单位)。\n" +"尝试通过旧液体波动项来减少其大小。\n" +"数值为0将禁用该功能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6601,9 +6591,8 @@ msgstr "" "已启用“ altitude_dry”。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "定义tunnels的最初2个3D噪音。" +msgstr "四种2D波状定义了,频率,幅度,噪声,颜色。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6630,7 +6619,6 @@ msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "客户端从内存中移除未用地图数据的超时。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " "something.\n" @@ -6638,7 +6626,7 @@ msgid "" "node." msgstr "" "为了减少延迟,当一个玩家正在构建某个东西时,阻塞传输会减慢。\n" -"这决定了放置或删除节点后它们的速度减慢的时间" +"这决定了放置或删除节点后它们的速度减慢的时间。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" @@ -6679,12 +6667,10 @@ msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "显示在“多人游戏”选项卡中的服务器列表的URL。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Undersampling" msgstr "采集" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -6695,7 +6681,7 @@ msgstr "" "采集类似于使用较低的屏幕分辨率,但是它适用\n" "仅限于游戏世界,保持GUI完整。\n" "它应该以不那么详细的图像为代价显着提高性能。\n" -"较高的值会导致图像不太清晰" +"较高的值会导致图像不太清晰。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -6735,6 +6721,9 @@ msgid "" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +"使用mip映射缩放纹理。可能会稍微提高性能,\n" +"尤其是使用高分辨率纹理包时。\n" +"不支持Gamma校正缩小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." @@ -6753,9 +6742,8 @@ msgid "Valley depth" msgstr "山谷深度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley fill" -msgstr "山谷堆积" +msgstr "山谷填塞" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley profile" @@ -6794,6 +6782,8 @@ msgid "" "Varies roughness of terrain.\n" "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" +"改变地形的粗糙度。\n" +"定义 terrain_base和terrain_alt光影的“持久性”值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies steepness of cliffs." @@ -6882,9 +6872,8 @@ msgid "Water level" msgstr "水位" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Water surface level of the world." -msgstr "世界水平面级别。" +msgstr "地表水面高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" @@ -6948,16 +6937,14 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"531 / 5000\n" -"Translation results\n" -"使用双线性/三线性/各向异性滤镜时,低分辨率纹理\n" -"可以被模糊化,因此可以使用最近的邻居自动对其进行放大\n" -"插值以保留清晰像素。 设置最小纹理大小\n" -"用于高档纹理; 较高的值看起来更锐利,但需要更多\n" -"记忆。 建议使用2的幂。 将此值设置为大于1可能不会\n" -"除非双线性/三线性/各向异性过滤是\n" +"使用双线性/三线性/各向异性滤镜时,低分辨率纹理。\n" +"可以被模糊化,因此可以使用最近的邻居自动对其进行放大。\n" +"插值以保留清晰像素。 设置最小纹理大小。\n" +"用于高档纹理; 较高的值看起来更锐利,但需要更多。\n" +"记忆。 建议使用2的幂。 将此值设置为大于1可能不会。\n" +"除非双线性/三线性/各向异性过滤是。\n" "已启用。\n" -"这也用作与世界对齐的基本材质纹理大小\n" +"这也用作与世界对齐的基本材质纹理大小。\n" "纹理自动缩放。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7052,12 +7039,12 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"世界对齐纹理可以缩放为跨越多个节点。然而\n" -"服务器可能不会发送您想要的比例,特别是如果您使用\n" -"专门设计的纹理包;使用此选项,客户端尝试\n" +"世界对齐的纹理可以缩放以跨越多个节点。 然而,\n" +"服务器可能不会同意您想要的请求,特别是如果您使用\n" +"专门设计的纹理包; 使用此选项,客户端尝试\n" "根据纹理大小自动确定比例。\n" -"另请参阅texture_min_size。\n" -"警告: 此选项是实验性的!" +"另请参见texture_min_size。\n" +"警告:此选项是实验性的!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" @@ -7074,9 +7061,8 @@ msgid "" msgstr "Y的山地密度梯度为零。用于垂直移动山脉。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" +msgstr "大型随机洞穴的Y坐标最大值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." @@ -7096,7 +7082,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" +msgstr "地表平均Y坐标。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of cavern upper limit." From 588af14733815beec7777e24db85782e1ceab621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ronoaldo Pereira Date: Thu, 21 Jan 2021 03:28:59 +0000 Subject: [PATCH 141/176] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 92.5% (1250 of 1350 strings) --- po/pt_BR/minetest.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index cd8d6f415..0deada45a 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:28+0000\n" -"Last-Translator: Alex Parra \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:32+0000\n" +"Last-Translator: Ronoaldo Pereira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -2204,6 +2204,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Ajusta a densidade da camada de ilhas flutuantes.\n" +"Aumente o valor para aumentar a densidade. Pode ser positivo ou negativo.\n" +"Valor = 0.0: 50% do volume é ilhas flutuantes.\n" +"Valor = 2.0 (pode ser maior dependendo do 'mgv7_np_floatland', sempre teste\n" +"para ter certeza) cria uma camada sólida de ilhas flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2217,6 +2222,12 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"Altera a curva da luz aplicando-lhe a 'correção gama'.\n" +"Valores altos tornam os níveis médios e baixos de luminosidade mais " +"brilhantes.\n" +"O valor '1.0' mantêm a curva de luz inalterada.\n" +"Isto só tem um efeito significativo sobre a luz do dia e a luz \n" +"artificial, tem pouquíssimo efeito na luz natural da noite." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" @@ -2706,6 +2717,9 @@ msgid "" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos.\n" +"Valor >= 10,0 desabilita completamente a geração de túneis e evita os\n" +"cálculos intensivos de ruído." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -3060,6 +3074,8 @@ msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Ativa vertex buffer objects.\n" +"Isso deve melhorar muito a performance gráfica." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3086,6 +3102,11 @@ msgid "" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"Permite o mapeamento de tom do filme 'Uncharted 2', de Hable.\n" +"Simula a curva de tons do filme fotográfico e como isso se aproxima da\n" +"aparência de imagens de alto alcance dinâmico (HDR). O contraste de médio " +"alcance é ligeiramente\n" +"melhorado, os destaques e as sombras são gradualmente comprimidos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." @@ -3134,6 +3155,11 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" +"Ativa o sistema de som.\n" +"Se desativado, isso desabilita completamente todos os sons em todos os " +"lugares\n" +"e os controles de som dentro do jogo se tornarão não funcionais.\n" +"Mudar esta configuração requer uma reinicialização." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" From 9eac2edd1a92bed682fb7b4508f003e49e8ff91d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AISS Date: Thu, 21 Jan 2021 01:18:38 +0000 Subject: [PATCH 142/176] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 77.1% (1041 of 1350 strings) --- po/zh_TW/minetest.po | 529 +++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 382 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index 99a9da965..dc2868bff 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Man Ho Yiu \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" +"Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -23,7 +23,6 @@ msgid "You died" msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp -#, fuzzy msgid "OK" msgstr "OK" @@ -165,12 +164,10 @@ msgid "Back to Main Menu" msgstr "返回主選單" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "在沒有cURL的情況下編譯Minetest時,ContentDB不可用" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "正在載入..." @@ -226,7 +223,6 @@ msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "名為「$1」的世界已存在" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Additional terrain" msgstr "其他地形" @@ -235,24 +231,23 @@ msgid "Altitude chill" msgstr "寒冷海拔" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" msgstr "寒冷海拔" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "生物雜訊" +msgstr "生物群落" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "生物雜訊" +msgstr "生物群落" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "洞穴雜訊" +msgstr "洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -302,7 +297,7 @@ msgstr "遊戲" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "生成曲線或幾何地形:海洋和地下" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" @@ -360,11 +355,11 @@ msgstr "未選擇遊戲" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "隨海拔降低熱量" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" +msgstr "濕度隨海拔升高而降低" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -402,11 +397,11 @@ msgstr "溫帶沙漠" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" +msgstr "溫帶、沙漠、叢林" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" +msgstr "溫帶,沙漠,叢林,苔原,針葉林" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "地形基礎高度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" +msgstr "樹木和叢林草" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -506,7 +501,7 @@ msgstr "已啟用" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy msgid "Lacunarity" -msgstr "Lacunarity" +msgstr "空隙" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy @@ -1953,12 +1948,13 @@ msgstr "" "如停用,虛擬搖桿將會置中於第一個觸碰的位置。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." -msgstr "(Android) 使用虛擬搖桿觸發 \"aux\" 按鍵。\n" +msgstr "" +"(Android)使用虛擬操縱桿觸發“aux”按鈕。\n" +"如果啟用,則虛擬遊戲桿也會在離開主圓時點擊“aux”按鈕。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1973,11 +1969,16 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" "在「比例尺」中單位的 (X,Y,Z) 偏移。\n" -"用於移動適合的低地生成區域靠近 (0, 0)。\n" -"預設值適合曼德博集合,若要用於朱利亞集合則必須修改。\n" -"範圍大約在 -2 至 2 間。乘以節點的偏移值。" +"可用於將所需點移動到(0, 0)以創建一個。\n" +"合適的生成點,或允許“放大”所需的點。\n" +"通過增加“規模”來確定。\n" +"默認值已調整為Mandelbrot合適的生成點。\n" +"設置默認參數,可能需要更改其他參數。\n" +"情況。\n" +"範圍大約在 -2 至 2 間。乘以“比例”可得出節點的偏移值。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" @@ -1987,6 +1988,13 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" +"節點的分形幾何的(X,Y,Z)比例。\n" +"實際分形大小將是2到3倍。\n" +"這些數字可以做得很大,分形確實。\n" +"不必適應世界。\n" +"增加這些以“放大”到分形的細節。\n" +"默認為適合於垂直壓扁的形狀。\n" +"一個島,將所有3個數字設置為原始形狀相等。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2058,6 +2066,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D噪聲定義了浮地結構。\n" +"如果更改為默認值,則可能需要噪聲“比例”(默認值為0.7)。\n" +"需要進行調整,因為當噪音達到。\n" +"值範圍約為-2.0到2.0。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2177,6 +2189,11 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"調整浮游性地層的密度.\n" +"增加值以增加密度. 可以是正麵還是負麵的。\n" +"價值=0.0:50% o的體積是浮遊地。\n" +"值2.0(可以更高,取決於“mgv7_np_floatland”,總是測試。\n" +"肯定)創造一個固體浮游性地層。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2190,6 +2207,11 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"通過對其應用“gamma correction”來更改光曲線。\n" +"較高的值可使中等和較低的光照水平更亮。\n" +"值“ 1.0”使光曲線保持不變。\n" +"這僅對日光和人造光有重大影響。\n" +"光線,對自然的夜光影響很小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" @@ -2201,7 +2223,7 @@ msgstr "環境遮蔽光" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "玩家每 10 秒能傳送的訊息量" +msgstr "玩家每 10 秒能傳送的訊息量。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." @@ -2241,14 +2263,15 @@ msgstr "慣性手臂" msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." -msgstr "慣性手臂,當相機移動時提供更加真實的手臂運動。" +msgstr "" +"手臂慣性,使動作更加逼真。\n" +"相機移動時的手臂。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "詢問是否在當機後重新連線" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " "to\n" @@ -2262,11 +2285,14 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"在這樣的距離下,伺服器將積極最佳化那些要傳送給用戶端的方塊。\n" -"較小的值可能會提升效能,但代價是一些可見的彩現問題。\n" -"(有一些在水中與洞穴中的方塊將不會被彩現,以及有時在陸地上)\n" +"在這樣的距離下,伺服器將積極最佳化。\n" +"那些要傳送給用戶端的方塊。\n" +"較小的值可能會提升效能。\n" +"但代價是一些可見的彩現問題。\n" +"(有一些在水中與洞穴中的方塊將不會被彩現,\n" +"以及有時在陸地上)。\n" "將此值設定為大於 max_block_send_distance 將會停用這個最佳化。\n" -"在地圖區塊中顯示(16 個節點)" +"在地圖區塊中顯示(16 個節點)。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2274,8 +2300,9 @@ msgid "Automatic forward key" msgstr "前進鍵" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgstr "自動跳過單節點障礙物。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2287,8 +2314,9 @@ msgid "Autosave screen size" msgstr "自動儲存視窗大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "自動縮放模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -2300,9 +2328,8 @@ msgid "Base ground level" msgstr "地面高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base terrain height." -msgstr "基礎地形高度" +msgstr "基礎地形高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" @@ -2379,12 +2406,17 @@ msgid "Bumpmapping" msgstr "映射貼圖" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" +"相機在節點附近的“剪切平面附近”距離,介於0到0.25之間\n" +"僅適用於GLES平台。 大多數用戶不需要更改此設置。\n" +"增加可以減少較弱GPU上的偽影。\n" +"0.1 =默認值,0.25 =對於較弱的平板電腦來說是好的值。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2448,6 +2480,8 @@ msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"光線曲線推進範圍中心。\n" +"0.0是最低光水平, 1.0是最高光水平." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2458,6 +2492,10 @@ msgid "" "be\n" "necessary for smaller screens." msgstr "" +"更改主菜單用戶界面:\n" +"-完整:多個單人遊戲世界,遊戲選擇,紋理包選擇器等。\n" +"-簡單:一個單人遊戲世界,沒有遊戲或紋理包選擇器。 也許\n" +"對於較小的屏幕是必需的。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2531,8 +2569,9 @@ msgid "Client side modding restrictions" msgstr "用戶端修改" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "客戶端節點查找範圍限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -2559,6 +2598,7 @@ msgid "Colored fog" msgstr "彩色迷霧" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -2568,6 +2608,12 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" +"以逗號分隔的標誌列表,以隱藏在內容存儲庫中。\n" +"“ nonfree”可用於隱藏不符合“免費軟件”資格的軟件包,\n" +"由自由軟件基金會定義。\n" +"您還可以指定內容分級。\n" +"這些標誌獨立於Minetest版本,\n" +"因此請訪問https://content.minetest.net/help/content_flags/查看完整列表" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2614,8 +2660,9 @@ msgid "Console height" msgstr "終端機高度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" +msgstr "ContentDB標誌黑名單列表" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2637,18 +2684,18 @@ msgid "Controls" msgstr "控制" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" "Examples:\n" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" "控制日/夜循環的長度。\n" -"範例:72 = 20分鐘,360 = 4分鐘,1 = 24小時,0 = 日/夜/一切保持不變。" +"範例:\n" +"72 = 20分鐘,360 = 4分鐘,1 = 24小時,0 = 日/夜/一切保持不變。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" +msgstr "控制液體的下沉速度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." @@ -2659,11 +2706,15 @@ msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "控制山丘的陡度/深度。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" "intensive noise calculations." msgstr "" +"控制隧道的寬度,較小的值將創建較寬的隧道。\n" +"值> = 10.0完全禁用了隧道的生成,並避免了\n" +"密集的噪聲計算。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2716,7 +2767,7 @@ msgstr "音量減少鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "減小此值可增加液體的運動阻力。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -2931,6 +2982,8 @@ msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" +"啟用IPv6支持(針對客戶端和服務器)。\n" +"IPv6連接需要它。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2954,9 +3007,8 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "啟用搖桿" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod channels support." -msgstr "啟用 mod 安全性" +msgstr "啟用Mod Channels支持。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -2972,13 +3024,15 @@ msgstr "啟用隨機使用者輸入(僅供測試使用)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" +msgstr "啟用註冊確認" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable register confirmation when connecting to server.\n" "If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" +"連接到服務器時啟用註冊確認。\n" +"如果禁用,新帳戶將自動註冊。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3016,6 +3070,8 @@ msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"啟用最好圖形緩衝.\n" +"這將大大提高圖形性能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3037,12 +3093,17 @@ msgstr "" "當 bind_address 被設定時將會被忽略。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" +"啟用Hable的“Uncharted 2”電影色調映射。\n" +"模擬攝影膠片的色調曲線,\n" +"以及它如何近似高動態範圍圖像的外觀。\n" +"中檔對比度略微增強,高光和陰影逐漸壓縮。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." @@ -3090,6 +3151,10 @@ msgid "" "sound controls will be non-functional.\n" "Changing this setting requires a restart." msgstr "" +"啟用聲音系統。\n" +"如果禁用,則將完全禁用所有聲音以及遊戲中的所有聲音。\n" +"聲音控件將不起作用。\n" +"更改此設置需要重新啟動。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" @@ -3116,6 +3181,12 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"逐漸縮小的指數。 更改逐漸變細的行為。\n" +"值= 1.0會創建均勻的線性錐度。\n" +"值> 1.0會創建適合於默認分隔的平滑錐形\n" +"浮地。\n" +"值<1.0(例如0.25)可使用\n" +"平坦的低地,適用於堅固的浮遊地層。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" @@ -3184,13 +3255,13 @@ msgid "Field of view in degrees." msgstr "以度計算的視野。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"在 用戶端/伺服器清單/ 中的檔案包含了顯示在多人遊戲分頁中您最愛的伺服器。" +"在 用戶端/伺服器清單/ 中的檔案包含了顯示在。\n" +"多人遊戲分頁中您最愛的伺服器。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3235,8 +3306,9 @@ msgid "Fixed map seed" msgstr "固定的地圖種子" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" +msgstr "固定虛擬遊戲桿" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3295,11 +3367,11 @@ msgstr "霧氣切換鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "字體默認為粗體" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "字體默認為斜體" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3314,22 +3386,28 @@ msgid "Font size" msgstr "字型大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "默認字體的字體大小,以(pt)為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "後備字體的字體大小,以(pt)為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" +msgstr "以点为单位的单空格字体的字体大小,以(pt)為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"最近的聊天文本和聊天提示的字體大小,以(pt)為單位。\n" +"值0將使用默認字體大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3346,19 +3424,19 @@ msgstr "螢幕截圖的格式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec默認背景色" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec默認背景不透明度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" +msgstr "Formspec全屏背景色" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" +msgstr "Formspec全屏背景不透明度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3413,6 +3491,7 @@ msgid "" msgstr "要把多遠的區塊送到用戶端,以地圖區塊計算(16 個節點)。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" "\n" @@ -3420,6 +3499,11 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" +"客戶端了解對象的程度,以mapblocks(16個節點)表示。\n" +"\n" +"將此值設置為大於active_block_range也會導致服務器。\n" +"使活動物體在以下方向上保持此距離。\n" +"玩家正在尋找。 (這可以避免小怪突然從視線中消失)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -3461,22 +3545,26 @@ msgid "" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "全域地圖產生屬性。\n" -"在 Mapgen v6 中,「decorations」旗標控制所有除了樹木\n" +"在 Mapgen v6 中,「decorations」旗標控制所有除了樹木。\n" "與叢林以外的裝飾,在其他所有的 mapgen 中,這個旗標控制所有裝飾。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改\n" +"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at maximum light level.\n" "Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" +"最大光水平下的光曲線漸變。\n" +"控制最高亮度的對比度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Gradient of light curve at minimum light level.\n" "Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" +"最小光水平下的光曲線漸變。\n" +"控制最低亮度的對比度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" @@ -3590,18 +3678,24 @@ msgid "" "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"跳躍或墜落時空氣中的水平加速度,\n" +"以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"快速模式下的水平和垂直加速度,\n" +"以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" "in nodes per second per second." msgstr "" +"在地面或攀爬時的水平和垂直加速度,\n" +"以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" @@ -3742,7 +3836,7 @@ msgstr "快捷列第 9 個槽的按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "How deep to make rivers." -msgstr "河流多深" +msgstr "河流深度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3750,6 +3844,9 @@ msgid "" "If negative, liquid waves will move backwards.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"液體波將移動多快。 Higher = faster。\n" +"如果為負,則液體波將向後移動。\n" +"需要啟用波狀液體。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3762,7 +3859,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "How wide to make rivers." -msgstr "河流多寬" +msgstr "河流寬度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Humidity blend noise" @@ -3798,7 +3895,9 @@ msgid "" "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " "are\n" "enabled." -msgstr "若停用,在飛行與快速模式皆啟用時,「使用」鍵將用於快速飛行。" +msgstr "" +"若停用,在飛行與快速模式皆啟用時,\n" +"「special」鍵將用於快速飛行。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3828,7 +3927,9 @@ msgid "" "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " "down and\n" "descending." -msgstr "若啟用,向下爬與下降將使用「使用」鍵而非「潛行」鍵。" +msgstr "" +"若啟用,向下爬與下降將使用。\n" +"「special」鍵而非「sneak」鍵。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3851,38 +3952,50 @@ msgstr "" "只在您知道您在幹嘛時才啟用這個選項。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" +"如果啟用,則在飛行或游泳時。\n" +"相對於玩家的俯仰方向做出移動方向。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "若啟用,新玩家將無法以空密碼加入。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" -"若啟用,您可以在您站立的位置(腳與眼睛的高度)放置方塊。當在小區域裡與節點盒" -"一同工作時非常有用。" +"若啟用,您可以在您站立的位置(腳與眼睛的高度)放置方塊。\n" +"當在小區域裡與節點盒一同工作時非常有用。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " "limited\n" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +"如果啟用了節點範圍的CSM限制,則get_node調用將受到限制\n" +"從玩家到節點的這個距離。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" +"如果debug.txt的文件大小超過在中指定的兆字節數\n" +"打開此設置後,文件將移至debug.txt.1,\n" +"刪除較舊的debug.txt.1(如果存在)。\n" +"僅當此設置為正時,才會移動debug.txt。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." @@ -3914,7 +4027,7 @@ msgstr "提高音量鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "跳躍時的初始垂直速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3997,12 +4110,17 @@ msgid "Iterations" msgstr "迭代" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" "increases processing load.\n" "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" +"遞歸函數的迭代。\n" +"增加它會增加細節的數量,而且。\n" +"增加處理負荷。\n" +"迭代次數iterations = 20時,此mapgen的負載與mapgen V7相似。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick ID" @@ -4022,7 +4140,6 @@ msgid "Joystick type" msgstr "搖桿類型" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "W component of hypercomplex constant.\n" @@ -4030,9 +4147,11 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 W 元素決定了 朱利亞形狀。\n" -"在 3D 碎形上沒有效果。\n" -"範圍約在 -2 至 2 間。" +"蝴蝶只設置蝴蝶。\n" +"超複雜常數的W分量。\n" +"改變分形的形狀。\n" +"對3D分形沒有影響。\n" +"範圍約為-2至2。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4042,9 +4161,10 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 X 元素決定了 朱利亞形狀。\n" -"在 3D 碎形上沒有效果。\n" -"範圍約在 -2 至 2 間。" +"蝴蝶只設置蝴蝶。\n" +"超複雜常數的X分量。\n" +"改變分形的形狀。\n" +"範圍約為-2至2。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4054,7 +4174,8 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 Y 元素決定了 朱利亞形狀。\n" +"蝴蝶只設置蝴蝶\n" +"可交換超複數的 Y 元素決定了 蝴蝶形狀。\n" "在 3D 碎形上沒有效果。\n" "範圍約在 -2 至 2 間。" @@ -4066,7 +4187,8 @@ msgid "" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"僅朱利亞集合:可交換超複數的 Z 元素決定了 朱利亞形狀。\n" +"蝴蝶設置。\n" +"可交換超複數的 Z 元素決定了 蝴蝶形狀。\n" "在 3D 碎形上沒有效果。\n" "範圍約在 -2 至 2 間。" @@ -4173,6 +4295,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "將玩家往後方移動的按鍵。\n" +"在活躍時,還會禁用自動。\n" "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4791,8 +4914,9 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "踢每10秒發送超過X條信息的玩家。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" @@ -4812,11 +4936,11 @@ msgstr "大型洞穴深度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "大洞穴最大數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "大洞穴最小數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" @@ -4852,7 +4976,9 @@ msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" "network." -msgstr "伺服器 tick 的長度與相關物件的間隔通常透過網路更新。" +msgstr "" +"伺服器 tick 的長度與相關物件的間隔,\n" +"通常透過網路更新。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4899,27 +5025,28 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" -msgstr "" +msgstr "光曲線增強" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost center" -msgstr "" +msgstr "光曲線提升中心" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" +msgstr "光曲線增強擴散" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Light curve gamma" -msgstr "" +msgstr "光線曲線伽瑪" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" +msgstr "光曲線高漸變度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" +msgstr "光曲線低漸變度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5028,19 +5155,17 @@ msgid "Map directory" msgstr "地圖目錄" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" +msgstr "Mapgen Carpathian特有的属性地图生成。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" -"專用於 Mapgen flat 的地圖生成屬性。\n" -"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"專用於 Mapgen Flat 的地圖生成屬性。\n" +"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5049,12 +5174,12 @@ msgid "" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"專用於 Mapgen flat 的地圖生成屬性。\n" -"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"Mapgen Fractal特有的地圖生成屬性。\n" +"“terrain”可生成非幾何地形:\n" +"海洋,島嶼和地下。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" @@ -5063,10 +5188,17 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" +"Mapgen Valleys 山谷特有的地圖生成屬性。\n" +"'altitude_chill':隨高度降低熱量。\n" +"'humid_rivers':增加河流周圍的濕度。\n" +"'vary_river_depth':如果啟用,低濕度和高熱量會導致河流\n" +"變淺,偶爾變乾。\n" +"'altitude_dry':隨著海拔高度降低濕度。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" +msgstr "Mapgen v5特有的地圖生成屬性。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5076,12 +5208,10 @@ msgid "" "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" -"專用於 Mapgen v6 的地圖生成屬性。\n" -"'snowbiomes' 旗標啟用了五個新的生態系。\n" -"當新的生態系啟用時,叢林生態系會自動啟用,\n" -"而 'jungles' 會被忽略。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" +"Mapgen v6特有的地圖生成屬性。\n" +"“ snowbiomes”標誌啟用了新的5個生物群落系統。\n" +"啟用“ snowbiomes”標誌時,會自動啟用叢林並。\n" +"“叢林”標誌將被忽略。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5236,24 +5366,30 @@ msgstr "快捷列最大寬度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊的大洞穴隨機數的最大限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊隨機小洞數的最大限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" +"最大液體阻力。控制進入液體時的減速\n" +"高速。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" +"每個客戶端同時發送的最大塊數。\n" +"最大總數是動態計算的:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users)* per_client / 4)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." @@ -5329,14 +5465,18 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "每個用戶端最大同時傳送區塊數" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" +msgstr "輸出聊天隊列的最大大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the out chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" +"輸出聊天隊列的最大大小。\n" +"0表示禁用排隊,-1表示隊列大小不受限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." @@ -5367,8 +5507,9 @@ msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "用於突顯物件的方法。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "要寫入聊天記錄的最低級別。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5384,11 +5525,11 @@ msgstr "迷你地圖掃描高度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊的大洞穴隨機數的最小限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" +msgstr "每個地圖塊隨機小洞數的最小限制。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5400,8 +5541,9 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "映射貼圖" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mod channels" -msgstr "" +msgstr "Mod 清單" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the hudbar elements." @@ -5458,7 +5600,7 @@ msgstr "靜音按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" -msgstr "" +msgstr "靜音" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5565,7 +5707,7 @@ msgstr "視差遮蔽迭代次數。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" -msgstr "" +msgstr "在線內容存儲庫" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" @@ -5574,19 +5716,22 @@ msgstr "不透明液體" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "默認字體後面的陰影的不透明(alpha),介於0和255之間。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "後備字體後面的陰影的不透明度(alpha),介於0和255之間。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " "formspec is\n" "open." msgstr "" +"當窗口焦點丟失時,打開“暫停”菜單。如果formspec是\n" +"打開的。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." @@ -5625,12 +5770,18 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" +"後備字體的路徑。\n" +"如果啟用“freetype”設置:必須是TrueType字體。\n" +"如果“freetype”設置被禁用:必須是位圖或XML矢量字體。\n" +"此字體將用於某些語言或默認字體不可用時。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"保存截圖的路徑。可以是絕對路徑或相對路徑。\n" +"如果文件夾尚不存在,則將創建該文件夾。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5649,18 +5800,27 @@ msgid "" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" +"默認字體的路徑。\n" +"如果啟用“freetype”設置:必須是TrueType字體。\n" +"如果“freetype”設置被禁用:必須是位圖或XML矢量字體。\n" +"如果無法加載字體,將使用後備字體。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Path to the monospace font.\n" "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" +"等寬字體的路徑。\n" +"如果啟用了“ freetype”設置:必須為TrueType字體。\n" +"如果禁用了“ freetype”設置:必須為位圖或XML矢量字體。\n" +"該字體用於例如 控制台和探查器屏幕。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" +msgstr "窗口焦點丟失時暫停" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" @@ -5682,7 +5842,7 @@ msgstr "飛行按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "" +msgstr "俯仰移動模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5718,17 +5878,20 @@ msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" +"按住鼠標按鈕時,避免重複挖掘和放置。\n" +"當您意外挖掘或放置過多時,請啟用此功能。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "避免 mod 做出不安全的舉動,像是執行 shell 指令等。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." -msgstr "引擎性能資料印出間隔的秒數。0 = 停用。對開發者有用。" +msgstr "" +"引擎性能資料印出間隔的秒數。\n" +"0 = 停用。對開發者有用。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -5772,9 +5935,8 @@ msgstr "" "大於 26 的值將會在雲的角落有銳角的產生。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "提升地形以讓山谷在河流周圍" +msgstr "抬高地形,使河流周圍形成山谷。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" @@ -5830,6 +5992,16 @@ msgid "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +"限制對服務器上某些客戶端功能的訪問。\n" +"組合下面的字節標誌以限制客戶端功能,或設置為0\n" +"無限制:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS:1(禁用加載客戶端提供的mod)\n" +"CHAT_MESSAGES:2(在客戶端禁用send_chat_message調用)\n" +"READ_ITEMDEFS:4(禁用get_item_def調用客戶端)\n" +"READ_NODEDEFS:8(禁用get_node_def調用客戶端)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT:16(限制get_node調用客戶端到\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO:32(禁用get_player_names調用客戶端)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" @@ -5913,8 +6085,9 @@ msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "由用戶端儲存接收到的地圖到磁碟上。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" +msgstr "修改時自動保存窗口大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" @@ -6121,14 +6294,14 @@ msgid "Shader path" msgstr "著色器路徑" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video\n" "cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" -"著色器讓您可以有進階視覺效果並可能會在某些顯示卡上增強效能。\n" +"著色器讓您可以有進階視覺效果並可能會在某些顯示卡上,\n" +"增強效能。\n" "這僅在 OpenGL 視訊後端上才能運作。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6186,17 +6359,16 @@ msgid "Slice w" msgstr "切片 w" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "坡度與填充一同運作來修改高度" +msgstr "坡度與填充一同運作來修改高度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" +msgstr "小洞穴最大數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" +msgstr "小洞穴最小數量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." @@ -6236,8 +6408,9 @@ msgid "Sneaking speed" msgstr "走路速度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "潛行速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" @@ -6266,18 +6439,25 @@ msgstr "" "沒有在其中的檔案將會以平常的方式抓取。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"指定節點、項和工具的默認堆棧大小。\n" +"請注意,mods或games可以顯式地為某些(或所有)項目設置堆棧。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" "Controls the width of the range to be boosted.\n" "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" +"傳播光曲線增強範圍。\n" +"控制要增加範圍的寬度。\n" +"光曲線的標準偏差增強了高斯。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" @@ -6307,11 +6487,15 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "生成之一般地圖的強度。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Strength of light curve boost.\n" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" "curve that is boosted in brightness." msgstr "" +"光強度曲線增強。\n" +"3個“ boost”參數定義光源的範圍\n" +"亮度增加的曲線。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strict protocol checking" @@ -6319,7 +6503,7 @@ msgstr "嚴格協議檢查" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "" +msgstr "帶顏色代碼" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6334,6 +6518,16 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"放置在固態漂浮面上的可選水的表面高度。\n" +"默認情況下禁用水,並且僅在設置了此值後才放置水\n" +"到'mgv7_floatland_ymax'-'mgv7_floatland_taper'(\n" +"上部逐漸變細)。\n" +"***警告,可能危害世界和服務器性能***:\n" +"啟用水位時,必須對浮地進行配置和測試\n" +"通過將'mgv7_floatland_density'設置為2.0(或其他\n" +"所需的值取決於“ mgv7_np_floatland”),以避免\n" +"服務器密集的極端水流,並避免大量洪水\n" +"下面的世界表面。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6393,6 +6587,7 @@ msgid "Texture path" msgstr "材質路徑" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" @@ -6401,10 +6596,16 @@ msgid "" "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"節點上的紋理可以與節點對齊,也可以與世界對齊。\n" +"前一種模式適合機器,家具等更好的東西,而\n" +"後者使樓梯和微區塊更適合周圍環境。\n" +"但是,由於這種可能性是新的,因此較舊的服務器可能不會使用,\n" +"此選項允許對某些節點類型強制實施。 注意儘管\n" +"被認為是實驗性的,可能無法正常工作。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" +msgstr "內容存儲庫的URL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6415,9 +6616,8 @@ msgstr "" "當呼叫「/profiler save [格式]」但不包含格式時。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "塵土或其他填充物的深度" +msgstr "塵土或其他填充物的深度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6440,6 +6640,11 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node).\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" +"波動液體表面的最大高度。\n" +"4.0 =波高是兩個節點。\n" +"0.0 =波形完全不移動。\n" +"默認值為1.0(1/2節點)。\n" +"需要啟用波狀液體。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -6454,6 +6659,7 @@ msgstr "" "在遊戲中請見 /privs 以取得在您的伺服器上與 mod 設定的完整清單。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6463,6 +6669,11 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" +"每個玩家周圍的方塊體積的半徑受制於。\n" +"活動塊內容,以地图块(16個節點)表示。\n" +"在活動塊中,將加載對象並運行ABM。\n" +"這也是保持活動對象(生物)的最小範圍。\n" +"這應該與active_object_send_range_blocks一起配置。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6473,6 +6684,11 @@ msgid "" "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" "shader support currently." msgstr "" +"Irrlicht的渲染後端。\n" +"更改此設置後需要重新啟動。\n" +"注意:在Android上,如果不確定,請堅持使用OGLES1! 應用可能無法啟動,否則。\n" +"在其他平台上,建議使用OpenGL,它是唯一具有以下功能的驅動程序。\n" +"目前支持著色器。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6513,12 +6729,13 @@ msgstr "" "當按住搖桿的組合。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "right\n" "mouse button." -msgstr "當按住滑鼠右鍵時,重覆右鍵點選的間隔以秒計。" +msgstr "" +"當按住滑鼠右鍵時,\n" +"重覆右鍵點選的間隔以秒計。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" @@ -6530,6 +6747,9 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" +"如果'altitude_chill'為,則熱量下降20的垂直距離\n" +"已啟用。 如果濕度下降的垂直距離也是10\n" +"已啟用“ altitude_dry”。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -6545,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgstr "新世界開始的一天的時間,以毫秒為單位(0-23999)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" @@ -6614,7 +6834,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Undersampling" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -6622,7 +6841,8 @@ msgid "" "image.\n" "Higher values result in a less detailed image." msgstr "" -"Undersampling 類似於較低的螢幕解析度,但其\n" +"Undersampling 類似於較低的螢幕解析度,\n" +"但其,\n" "僅適用於遊戲世界,保持圖形使用者介面完好無損。\n" "它應該有顯著的效能提升,代價是細節較差的圖片。" @@ -6660,11 +6880,15 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "當縮放材質時使用雙線性過濾。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" +"使用Mip映射縮放紋理。 可能會稍微提高性能,\n" +"尤其是在使用高分辨率紋理包時。\n" +"不支持Gamma正確縮小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." @@ -6736,8 +6960,9 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "懸崖坡度變化。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "垂直爬升速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." @@ -6773,7 +6998,7 @@ msgstr "視野" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" +msgstr "虛擬操縱桿觸發aux按鈕" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" @@ -6799,20 +7024,23 @@ msgid "" msgstr "" "4D 碎形生成的 3D 切片的 W 座標。\n" "決定了會生成怎樣的 4D 形狀的 3D 切片。\n" +"改變碎形的形狀。\n" "對 3D 碎形沒有影響。\n" "範圍約在 -2 至 2 間。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "行走和飛行速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "走路速度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" +msgstr "快速模式下的行走,飛行和爬升速度,以每秒節點數為單位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" @@ -6877,7 +7105,6 @@ msgstr "" "來軟體支援不佳的顯示卡驅動程式使用。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -6889,12 +7116,14 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"當使用雙線性/三線性/各向異性過濾器時,低解析度材質\n" -"會被模糊,所以會自動將大小縮放至最近的內插值\n" -"以讓像素保持清晰。這會設定最小材質大小\n" -"供放大材質使用;較高的值看起來較銳利,但需要更多的\n" -"記憶體。建議為 2 的次方。將這個值設定高於 1 不會\n" -"有任何視覺效果,除非雙線性/三線性/各向異性過濾\n" +"當使用雙線性/三線性/各向異性過濾器時,低解析度材質。\n" +"會被模糊,所以會自動將大小縮放至最近的內插值。\n" +"以讓像素保持清晰。這會設定最小材質大小。\n" +"供放大材質使用;較高的值看起來較銳利,\n" +"但需要更多的記憶體。\n" +"建議為 2 的次方。將這個值設定高於 1 不會。\n" +"有任何視覺效果,\n" +"除非雙線性/三線性/各向異性過濾。\n" "已啟用。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6903,7 +7132,9 @@ msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" +msgstr "" +"是否使用 freetype 字型,\n" +"需要將 freetype 支援編譯進來。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -6940,6 +7171,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"是否靜音。 您可以隨時取消靜音,除非\n" +"聲音系統已禁用(enable_sound = false)。\n" +"在遊戲中,您可以使用靜音鍵或通過使用靜音鍵來切換靜音狀態\n" +"暫停菜單。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" From 48691b0b2b78f958a91ebc377042d366a8abb575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua De Clercq Date: Sat, 23 Jan 2021 21:02:48 +0000 Subject: [PATCH 143/176] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 85.1% (1150 of 1350 strings) --- po/nl/minetest.po | 215 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 2fce143fd..8e9dcb03a 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-13 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Edgar \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Joshua De Clercq \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -232,9 +232,8 @@ msgid "Additional terrain" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Altitude chill" -msgstr "Temperatuurverschil vanwege hoogte" +msgstr "Temperatuurdaling vanwege hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -242,19 +241,16 @@ msgid "Altitude dry" msgstr "Temperatuurverschil vanwege hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biome blending" -msgstr "Biome-ruis" +msgstr "Vegetatie mix" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Biome-ruis" +msgstr "Vegetaties" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caverns" -msgstr "Grot ruis" +msgstr "Grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -279,23 +275,20 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Laad er een van minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Kerker ruis" +msgstr "Kerkers" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" msgstr "Vlak terrein" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" +msgstr "Zwevende gebergtes" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Waterniveau" +msgstr "Zwevende eilanden (experimenteel)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -303,19 +296,17 @@ msgstr "Spel" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" +msgstr "Een niet-fractaal terrein genereren: Oceanen en ondergrond" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" msgstr "Heuvels" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Humid rivers" -msgstr "Video driver" +msgstr "Irrigerende rivier" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Verhoogt de luchtvochtigheid rond rivieren" @@ -324,7 +315,6 @@ msgid "Lakes" msgstr "Meren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" "Lage luchtvochtigheid en hoge hitte zorgen voor ondiepe of droge rivieren" @@ -338,14 +328,12 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "Wereldgenerator vlaggen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Mapgeneratie-specifieke vlaggen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Bergen ruis" +msgstr "Bergen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -361,17 +349,15 @@ msgstr "Geen spel geselecteerd" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" +msgstr "Verminderen van hitte met hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "Vermindert de luchtvochtigheid met hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "Grootte van rivieren" +msgstr "Rivieren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" @@ -384,17 +370,19 @@ msgstr "Kiemgetal" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" +msgstr "Zachte overgang tussen vegetatiezones" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "created by v6)" msgstr "" +"Structuren verschijnen op het terrein (geen effect op bomen en jungle gras " +"gemaakt door v6)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" +msgstr "Structuren verschijnen op het terrein, voornamelijk bomen en planten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Temperate, Desert" @@ -409,27 +397,22 @@ msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" msgstr "Gematigd, Woestijn, Oerwoud, Toendra, Taiga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terreinoppervlakte erosie" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Trees and jungle grass" msgstr "Bomen en oerwoudgras" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Vary river depth" -msgstr "Diepte van rivieren" +msgstr "Wisselende rivierdiepte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "Zeer grote grotten diep in de ondergrond" +msgstr "Zeer grote en diepe grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" "Waarschuwing: Het minimale ontwikkellaars-test-spel is bedoeld voor " @@ -747,7 +730,7 @@ msgstr "Server Hosten" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" +msgstr "Installeer spellen van ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -763,7 +746,7 @@ msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen wereld aangemaakt!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" -msgstr "Spel Spelen" +msgstr "Spel Starten" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" @@ -848,7 +831,7 @@ msgstr "Antialiasing:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Weet je zeker dat je je wereld wilt resetten?" +msgstr "Weet je zeker dat je jouw wereld wilt resetten?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" @@ -1406,11 +1389,11 @@ msgstr "Geluid gedempt" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" +msgstr "Systeemgeluiden zijn uitgeschakeld" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" +msgstr "Geluidssysteem is niet ondersteund in deze versie" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -1437,7 +1420,6 @@ msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "Volume gewijzigd naar %d%%" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Wireframe shown" msgstr "Draadframe weergegeven" @@ -1479,7 +1461,6 @@ msgid "Apps" msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "Terug" @@ -2058,9 +2039,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D modus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "Sterkte van normal-maps" +msgstr "Sterkte van parallax in 3D modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." @@ -2081,6 +2061,12 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" +"3D geluid om de vorm van de zwevende eilanden te bepalen.\n" +"Als de standaardwaarde wordt gewijzigd, dan moet de waarde van de " +"geluidsschaal,\n" +"standaard ingesteld op 0.7 gewijzigd worden, aangezien de afschuinings-" +"functies van de zwevende eilanden\n" +"het beste werkt met een waarde tussen -2.0 en 2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2144,12 +2130,10 @@ msgstr "" "afgesloten wordt." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ABM interval" -msgstr "Interval voor opslaan wereld" +msgstr "Interval voor ABM's" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "Maximaal aantal 'emerge' blokken in de wachtrij" @@ -2208,6 +2192,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Past de densiteit van de zwevende eilanden aan.\n" +"De densiteit verhoogt als de waarde verhoogt. Kan positief of negatief zijn." +"\n" +"Waarde = 0,0 : 50% van het volume is een zwevend eiland.\n" +"Waarde = 2.0 : een laag van massieve zwevende eilanden\n" +"(kan ook hoger zijn, afhankelijk van 'mgv7_np_floatland', altijd testen om " +"zeker te zijn)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2505,18 +2496,16 @@ msgstr "" "noodzakelijk voor kleinere schermen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "Lettergrootte" +msgstr "Chat lettergrootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Chat-toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "Debug logniveau" +msgstr "Chat debug logniveau" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2567,9 +2556,8 @@ msgid "Client and Server" msgstr "Cliënt en server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client modding" -msgstr "Cliënt modding" +msgstr "Cliënt personalisatie (modding)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side modding restrictions" @@ -2672,9 +2660,8 @@ msgid "Console height" msgstr "Hoogte console" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "ContentDB markeert zwarte lijst" +msgstr "ContentDB optie: verborgen pakketten lijst" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" @@ -2817,9 +2804,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "Standaardformaat voor rapport-bestanden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "Standaardspel" +msgstr "Standaard voorwerpenstapel grootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3200,6 +3186,13 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Exponent voor de afschuining van het zwevende eiland. Wijzigt de afschuining." +"\n" +"Waarde = 1.0 maakt een uniforme, rechte afschuining.\n" +"Waarde > 1.0 maakt een vloeiende afschuining voor standaard gescheiden\n" +"zwevende eilanden.\n" +"Waarde < 1.0 (bijvoorbeeld 0.25) maakt een meer uitgesproken oppervlak met \n" +"platte laaglanden, geschikt voor een solide zwevende eilanden laag." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" @@ -3288,7 +3281,6 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmisch tone-mapping" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" @@ -3306,14 +3298,14 @@ msgid "Filtering" msgstr "Filters" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Eerste van vier 2D geluiden die samen de hoogte van een heuvel of berg " +"bepalen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "Eerste van twee 3D geluiden voor tunnels." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" @@ -3329,34 +3321,28 @@ msgid "Floatland density" msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Dungeon maximaal Y" +msgstr "Maximaal Y-waarde van zwevende eilanden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Dungeon minimaal Y" +msgstr "Minimum Y-waarde van zwevende eilanden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "Drijvend land basis ruis" +msgstr "Zwevende eilanden geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" +msgstr "Zwevend eiland vormfactor" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Drijvend land basis ruis" +msgstr "Zwevend eiland afschuinings-afstand" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Waterniveau" +msgstr "Waterniveau van zwevend eiland" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -3371,9 +3357,8 @@ msgid "Fog" msgstr "Mist" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fog start" -msgstr "Nevel aanvang" +msgstr "Begin van de nevel of mist" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" @@ -3416,6 +3401,8 @@ msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Tekstgrootte van de chatgeschiedenis en chat prompt in punten (pt).\n" +"Waarde 0 zal de standaard tekstgrootte gebruiken." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3474,9 +3461,9 @@ msgid "Forward key" msgstr "Vooruit toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Vierde van vier 3D geluiden die de hoogte van heuvels en bergen bepalen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" @@ -3487,7 +3474,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "Fractie van de zichtbare afstand vanaf waar de nevel wordt getoond" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FreeType fonts" msgstr "Freetype lettertypes" @@ -3555,7 +3541,6 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Algemene callbacks" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" @@ -3595,14 +3580,12 @@ msgid "Gravity" msgstr "Zwaartekracht" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground level" msgstr "Grondniveau" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ground noise" -msgstr "Modder ruis" +msgstr "Aarde/Modder geluid" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3618,7 +3601,6 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD aan/uitschakelen toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" @@ -3648,35 +3630,30 @@ msgstr "" "* Profileer de code die de statistieken ververst." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Heat blend noise" -msgstr "Wereldgenerator landschapstemperatuurovergangen" +msgstr "Geluid van landschapstemperatuurovergangen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Heat noise" -msgstr "Grot ruispatroon #1" +msgstr "Hitte geluid" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." msgstr "Aanvangshoogte van het venster." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height noise" -msgstr "Rechter Windowstoets" +msgstr "Hoogtegeluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height select noise" -msgstr "Hoogte-selectie ruisparameters" +msgstr "Hoogte-selectie geluid" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "High-precision FPU" msgstr "Hoge-nauwkeurigheid FPU" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill steepness" msgstr "Steilheid van de heuvels" @@ -3686,9 +3663,8 @@ msgid "Hill threshold" msgstr "Heuvel-grenswaarde" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelsteilte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5653,7 +5629,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" +msgstr "Minimaal aantal loggegevens in de chat weergeven." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" @@ -5963,6 +5939,9 @@ msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" "The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" +"Pad waar screenshots moeten bewaard worden. Kan een absoluut of relatief pad " +"zijn.\n" +"De map zal aangemaakt worden als ze nog niet bestaat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6012,7 +5991,7 @@ msgstr "Pauzeer als venster focus verliest" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" +msgstr "Per speler limiet van gevraagde blokken om te laden van de harde schijf" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -6102,7 +6081,7 @@ msgstr "Profileren" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" +msgstr "Adres om te luisteren naar Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6111,6 +6090,10 @@ msgid "" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" +"Adres om te luisteren naar Prometheus.\n" +"Als Minetest is gecompileerd met de optie ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"zal dit adres gebruikt worden om naar Prometheus te luisteren.\n" +"Meetwaarden zullen kunnen bekeken worden op http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6652,6 +6635,9 @@ msgid "" "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " "items." msgstr "" +"Bepaalt de standaard stack grootte van nodes, items en tools.\n" +"Merk op dat mods of spellen expliciet een stack kunnen maken voor sommige (" +"of alle) items." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6721,6 +6707,22 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Oppervlaktehoogte van optioneel water, geplaatst op een vaste laag van een " +"zwevend eiland.\n" +"Water is standaard uitgeschakeld en zal enkel gemaakt worden als deze waarde " +"is gezet op \n" +"een waarde groter dan 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (het " +"begin van de\n" +"bovenste afschuining).\n" +"***WAARSCHUWING, MOGELIJK GEVAAR VOOR WERELDEN EN SERVER PERFORMANTIE***:\n" +"Als er water geplaatst wordt op zwevende eilanden, dan moet dit " +"geconfigureerd en getest worden,\n" +"dat het een vaste laag betreft met de instelling 'mgv7_floatland_density' op " +"2.0 (of andere waarde\n" +"afhankelijk van de waarde 'mgv7_np_floatland'), om te vermijden \n" +"dat er server-intensieve water verplaatsingen zijn en om ervoor te zorgen " +"dat het wereld oppervlak \n" +"eronder niet overstroomt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -7490,6 +7492,13 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Y-afstand over dewelke de zwevende eilanden veranderen van volledige " +"densiteit naar niets.\n" +"De verandering start op deze afstand van de Y limiet.\n" +"Voor een solide zwevend eiland, bepaalt deze waarde de hoogte van de heuvels/" +"bergen.\n" +"Deze waarde moet lager zijn of gelijk aan de helft van de afstand tussen de " +"Y limieten." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." From d1a15634c9791f830c25b831b031efc774a79af1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zjeffer Date: Sat, 23 Jan 2021 20:22:12 +0000 Subject: [PATCH 144/176] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 85.1% (1150 of 1350 strings) --- po/nl/minetest.po | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 8e9dcb03a..04777380b 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Joshua De Clercq \n" +"Last-Translator: zjeffer \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -229,16 +229,15 @@ msgstr "Een wereld met de naam \"$1\" bestaat al" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Additional terrain" -msgstr "" +msgstr "Extra terrein" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Temperatuurdaling vanwege hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Temperatuurverschil vanwege hoogte" +msgstr "Vochtigheidsverschil vanwege hoogte" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" @@ -253,9 +252,8 @@ msgid "Caverns" msgstr "Grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Caves" -msgstr "Octaven" +msgstr "Grotten" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" From 30c28654e8d20900cf56c38252c0ea21b6df912a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eol Date: Sun, 24 Jan 2021 20:03:59 +0000 Subject: [PATCH 145/176] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) --- po/nl/minetest.po | 651 +++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 236 insertions(+), 415 deletions(-) diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 04777380b..9014db5ec 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" -"Last-Translator: zjeffer \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-25 20:32+0000\n" +"Last-Translator: eol \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -260,9 +260,8 @@ msgid "Create" msgstr "Maak aan" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Per soort" +msgstr "Decoraties" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -1561,11 +1560,11 @@ msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" +msgstr "Numeriek pad *" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" +msgstr "Numeriek pad +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" @@ -1573,7 +1572,7 @@ msgstr "Numpad -" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "Numpad ." +msgstr "Numeriek pad ." #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" @@ -2042,15 +2041,16 @@ msgstr "Sterkte van parallax in 3D modus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "3D geluid voor grote holtes." +msgstr "3D ruis voor grote holtes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" -"3D geluid voor gebergte of hoge toppen.\n" -"Ook voor luchtdrijvende bergen." +"3D ruis voor het definiëren van de structuur en de hoogte van gebergtes of " +"hoge toppen.\n" +"Ook voor de structuur van bergachtig terrein om zwevende eilanden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" -"3D geluid om de vorm van de zwevende eilanden te bepalen.\n" +"3D ruis om de vorm van de zwevende eilanden te bepalen.\n" "Als de standaardwaarde wordt gewijzigd, dan moet de waarde van de " "geluidsschaal,\n" "standaard ingesteld op 0.7 gewijzigd worden, aangezien de afschuinings-" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "3D geluid voor wanden van diepe rivier kloof." +msgstr "3D ruis voor wanden van diepe rivier kloof." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining terrain." @@ -2368,9 +2368,8 @@ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "Aantal bits per pixel (oftewel: kleurdiepte) in full-screen modus." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Block send optimize distance" -msgstr "Blok verzend optimaliseren afstand" +msgstr "Blok verzend optimalisatie afstand" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" @@ -2623,10 +2622,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" -"Lijst van vertrouwde mods die onveilige functies mogen gebruiken,\n" -"zelfs wanneer mod-beveiliging aan staat (via " -"request_insecure_environment()).\n" -"Gescheiden door komma's." +"Komma gescheiden lijst van vertrouwde mods die onveilige functies mogen " +"gebruiken,\n" +"zelfs wanneer mod-beveiliging aan staat (via request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" @@ -2862,8 +2860,7 @@ msgstr "Definieert de diepte van het rivierkanaal." msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" "Maximale afstand (in blokken van 16 nodes) waarbinnen andere spelers " -"zichtbaar zijn\n" -"(0 = oneindig ver)." +"zichtbaar zijn (0 = oneindig ver)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the width of the river channel." @@ -3049,8 +3046,7 @@ msgstr "" "Zet dit aan om verbindingen van oudere cliënten te weigeren.\n" "Oudere cliënten zijn compatibel, in de zin dat ze niet crashen als ze " "verbinding \n" -"maken met nieuwere servers, maar ze ondersteunen wellicht niet alle " -"nieuwere\n" +"maken met nieuwere servers, maar ze ondersteunen wellicht niet alle nieuwere " "mogelijkheden." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3245,8 +3241,8 @@ msgid "" "Fast movement (via the \"special\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" -"Snelle beweging (via de \"speciale\" toets). \n" -"Dit vereist het \"snelle\" recht op de server." +"Snelle beweging (via de \"speciaal\" toets). \n" +"Dit vereist het \"snel bewegen\" recht op de server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3314,9 +3310,8 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Vaste virtuele joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" +msgstr "Drijvend gebergte densiteit" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland maximum Y" @@ -3433,23 +3428,19 @@ msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "Formspec Achtergronddekking op volledig scherm" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background color (R,G,B)." msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." @@ -3586,9 +3577,8 @@ msgid "Ground noise" msgstr "Aarde/Modder geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HTTP mods" -msgstr "HTTP Modules" +msgstr "HTTP Mods" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scale factor" @@ -3656,7 +3646,6 @@ msgid "Hill steepness" msgstr "Steilheid van de heuvels" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hill threshold" msgstr "Heuvel-grenswaarde" @@ -3665,26 +3654,22 @@ msgid "Hilliness1 noise" msgstr "Heuvelsteilte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelachtigheid2 ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelachtigheid3 ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "Steilte ruis" +msgstr "Heuvelachtigheid4 ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Home-pagina van de server. Wordt getoond in de serverlijst." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" "in nodes per second per second." @@ -3693,7 +3678,6 @@ msgstr "" "in knooppunten per seconde per seconde." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" "in nodes per second per second." @@ -3702,7 +3686,6 @@ msgstr "" "in knooppunten per seconde per seconde." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" "in nodes per second per second." @@ -3719,164 +3702,132 @@ msgid "Hotbar previous key" msgstr "Toets voor vorig gebruikte tool" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 1 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 10 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 11 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 12 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 13 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 14 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 15 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 16 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 17 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 18 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 19 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 2 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 20 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 21 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 22 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 23 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 24 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 25 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 26 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 27 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 28 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 29 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 3 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 30 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 31 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 32 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 4 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 5 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 6 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 7 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 8 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" +msgstr "Toets voor slot 9 van gebruikte tools" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -3934,13 +3885,12 @@ msgstr "" "kracht verspild wordt zonder dat het toegevoegde waarde heeft." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " "are\n" "enabled." msgstr "" -"Indien uitgeschakeld, dan wordt met de \"gebruiken\" toets snel gevlogen " +"Indien uitgeschakeld, dan wordt met de \"speciaal\" toets snel gevlogen " "wanneer\n" "de \"vliegen\" en de \"snel\" modus aanstaan." @@ -3970,13 +3920,12 @@ msgstr "" "Dit vereist het \"noclip\" voorrecht op de server." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " "down and\n" "descending." msgstr "" -"Indien aangeschakeld, dan wordt de \"gebruiken\" toets gebruikt voor\n" +"Indien aangeschakeld, dan wordt de \"speciaal\" toets gebruikt voor\n" "omlaagklimmen en dalen i.p.v. de \"sluipen\" toets." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4071,15 +4020,13 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. volume key" -msgstr "Console-toets" +msgstr "Verhoog volume toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4092,7 +4039,7 @@ msgid "" msgstr "" "Profileer 'builtin'.\n" "Dit is normaal enkel nuttig voor gebruik door ontwikkelaars van\n" -"het 'builtin'-gedeelte van de server" +"het core/builtin-gedeelte van de server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument chatcommands on registration." @@ -4151,23 +4098,20 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Vertikale muisbeweging omkeren." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic font path" -msgstr "Vaste-breedte font pad" +msgstr "Cursief font pad" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic monospace font path" -msgstr "Vaste-breedte font pad" +msgstr "Cursief vaste-breedte font pad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Bestaansduur van objecten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations" -msgstr "Per soort" +msgstr "Iteraties" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4196,12 +4140,10 @@ msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Joystick frustrum gevoeligheid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Joystick type" -msgstr "Stuurknuppel Type" +msgstr "Joystick type" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "W component of hypercomplex constant.\n" @@ -4209,60 +4151,61 @@ msgid "" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: W-waarde van de 4D vorm. Heeft geen effect voor 3D-" -"fractals.\n" +"Alleen de Julia verzameling: \n" +"W-waarde van de 4D vorm. \n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" +"Heeft geen effect voor 3D-fractals.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "X component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: X-waarde van de vorm.\n" +"Allen de Julia verzameling: \n" +"X-waarde van de 4D vorm.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "Y component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: Y-waarde van de vorm.\n" +"Alleen de Julia verzameling: \n" +"Y-waarde van de 4D vorm.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Julia set only.\n" "Z component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -"Juliaverzameling: Z-waarde van de vorm.\n" +"Alleen de Julia verzameling: \n" +"Z-waarde van de 4D vorm.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia w" msgstr "Julia w" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia x" msgstr "Julia x" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia y" msgstr "Julia y" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Julia z" msgstr "Julia z" @@ -4321,8 +4264,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Toets om het volume te verhogen.\n" -"Zie\n" -"http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4346,7 +4288,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for moving the player backward.\n" "Will also disable autoforward, when active.\n" @@ -4354,6 +4295,7 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Toets om de speler achteruit te bewegen.\n" +"Zal ook het automatisch voortbewegen deactiveren, indien actief.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4408,13 +4350,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for opening the chat window to type local commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het chat-window te openen om commando's te typen.\n" +"Toets om het chat-window te openen om lokale commando's te typen.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4439,288 +4380,262 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 11de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 12de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 13de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 14de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 15de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 16de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 17de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 18de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 19de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 20ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 21ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 22ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 23ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 24ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 25ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 26ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 27ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 28ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 29ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 30ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 32ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 32ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 8ste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de vijfde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the first hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de eerste positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het vorige item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de vierde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4735,13 +4650,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de negende positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4756,57 +4670,52 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the second hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de tweede positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de zevende positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de zesde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de 10de positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for selecting the third hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" +"Toets om de derde positie in de hotbar te selecteren.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4845,7 +4754,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling autoforward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4906,13 +4814,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling pitch move mode.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om 'noclip' modus aan/uit te schakelen.\n" +"Toets om 'pitch move' modus aan/uit te schakelen.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4928,7 +4835,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4949,7 +4855,6 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." @@ -4970,13 +4875,12 @@ msgstr "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Key for toggling the display of the large chat console.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Toets om het tonen van chatberichten aan/uit te schakelen.\n" +"Toets om het tonen van de grote chat weergave aan/uit te schakelen.\n" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -5021,7 +4925,6 @@ msgid "Lake steepness" msgstr "Steilheid van meren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lake threshold" msgstr "Meren-grenswaarde" @@ -5046,9 +4949,8 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Grote grotaandeel overstroomd" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Large chat console key" -msgstr "Console-toets" +msgstr "Grote chatconsole-toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -5072,26 +4974,23 @@ msgid "Left key" msgstr "Toets voor links" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" "network." msgstr "" -"Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk ververst " -"worden." +"Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk\n" +"ververst worden." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of liquid waves.\n" "Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" -"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.Dit vereist dat 'shaders' ook " -"aanstaan." +"Lengte van vloeibare golven.\n" +"Dit vereist dat 'golfvloeistoffen' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" "Tijdsinterval waarmee actieve blokken wijzigers (ABMs) geactiveerd worden" @@ -5101,9 +5000,8 @@ msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "Tijdsinterval waarmee node timerd geactiveerd worden" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "Tijd tussen ABM cycli" +msgstr "Tijd tussen actieve blok beheer(ABM) cycli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5191,7 +5089,6 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "Inkortingstijd vloeistof-wachtrij" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Liquid sinking" msgstr "Zinksnelheid in vloeistof" @@ -5227,18 +5124,16 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Onderste Y-limiet van kerkers." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Onderste Y-limiet van kerkers." +msgstr "Onderste Y-limiet van zwevende eilanden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "Hoofdmenu script" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu style" -msgstr "Hoofdmenu script" +msgstr "Hoofdmenu stijl" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5265,29 +5160,22 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Wereldgeneratieattributen specifiek aan Mapgen Carpathian." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'flat' (vlak).\n" -"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'flat' (vlak).\n" -"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'fractal'.\n" +"\"terrein\" activeert de generatie van niet-fractale terreinen:\n" +"oceanen, eilanden en ondergrondse ruimtes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5310,7 +5198,6 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Wereldgenerator instellingen specifiek voor Mapgen V5." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" @@ -5318,23 +5205,22 @@ msgid "" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator v6.\n" +"De sneeuwgebieden optie, activeert de nieuwe 5 vegetaties systeem.\n" "Indien sneeuwgebieden aanstaan, dan worden oerwouden ook aangezet, en wordt\n" -"de \"jungles\" vlag genegeerd.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +"de \"jungles\" optie genegeerd." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges': Rivers.\n" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"Kenmerken voor het genereren van kaarten die specifiek zijn voor Mapgen " -"v7. \n" -"'richels' maakt de rivieren mogelijk." +"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator v7.\n" +"'ridges': dit zijn uithollingen in het landschap die rivieren mogelijk maken." +"\n" +"'floatlands': dit zijn zwevende landmassa's in de atmosfeer.\n" +"'caverns': grote grotten diep onder de grond." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -5349,12 +5235,10 @@ msgid "Mapblock limit" msgstr "Max aantal wereldblokken" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "Wereld-grens" +msgstr "Mapblock maas generatie vertraging" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" msgstr "Mapblock maas generator's MapBlock cache grootte in MB" @@ -5363,73 +5247,60 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "Wereldblok vergeet-tijd" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Fractal wereldgenerator" +msgstr "wereldgenerator Karpaten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator Karpaten specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Vlakke Wereldgenerator" +msgstr "Wereldgenerator vlak terrein" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator vlak terrein specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Fractal wereldgenerator" +msgstr "Wereldgenerator Fractal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator Fractal specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5" msgstr "Wereldgenerator v5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator v5 specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6" msgstr "Wereldgenerator v6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Mapgen v6 Vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator v6 specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7" msgstr "Wereldgenerator v7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Mapgen v7 vlaggen" +msgstr "Wereldgenerator v7 specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" msgstr "Valleien Wereldgenerator" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Vlaggen" +msgstr "Weredgenerator valleien specifieke opties" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" @@ -5450,8 +5321,8 @@ msgstr "Maximale afstand voor te versturen blokken" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max liquids processed per step." msgstr "" -"Maximaal aantal vloeistof-nodes te verwerken (dwz verspreiden)\n" -"per server-stap." +"Maximaal aantal vloeistof-nodes te verwerken (dwz verspreiden) per server-" +"stap." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max. clearobjects extra blocks" @@ -5509,22 +5380,21 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "Maximaal aantal blokken in de wachtrij voor laden/genereren." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" "Maximaal aantal blokken in de wachtrij om gegenereerd te worden.\n" -"Laat leeg om een geschikt aantal automatisch te laten berekenen." +"Deze limiet is opgelegd per speler." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" "This limit is enforced per player." msgstr "" -"Maximaal aantal blokken in de wachtrij om van disk geladen te worden.\n" -"Laat leeg om een geschikt aantal automatisch te laten berekenen." +"Maximaal aantal blokken in de wachtrij om van een bestand/harde schijf " +"geladen te worden.\n" +"Deze limiet is opgelegd per speler." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5650,9 +5520,8 @@ msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "Minimale limiet van willekeurig aantal kleine grotten per mapchunk." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum texture size" -msgstr "Minimale textuur-grootte voor filters" +msgstr "Minimale textuur-grootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5675,18 +5544,16 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "Vaste-breedte font grootte" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mountain height noise" -msgstr "Heuvel-hoogte ruisparameters" +msgstr "Berg-hoogte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain noise" msgstr "Bergen ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mountain variation noise" -msgstr "Heuvel-hoogte ruisparameters" +msgstr "Berg-hoogte ruisvariatie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain zero level" @@ -5807,7 +5674,6 @@ msgid "Number of emerge threads" msgstr "Aantal 'emerge' threads" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" "Value 0:\n" @@ -5912,7 +5778,6 @@ msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "Parallax occlusie modus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion scale" msgstr "Parallax occlusie schaal" @@ -5992,18 +5857,16 @@ msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" msgstr "Per speler limiet van gevraagde blokken om te laden van de harde schijf" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "Emerge-wachtrij voor genereren" +msgstr "Per speler limiet van de \"te genereren blokken\"-wachtrij" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "Fysica" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch move key" -msgstr "Vliegen toets" +msgstr "Vrij vliegen toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" @@ -6026,9 +5889,8 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "Speler verplaatsingsafstand" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player versus player" -msgstr "Speler-gevechten" +msgstr "Speler tegen speler" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6053,13 +5915,12 @@ msgstr "" "Voorkom dat mods onveilige commando's uitvoeren, zoals shell commando's." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" "0 = disable. Useful for developers." msgstr "" -"Interval waarmee profiler-gegevens geprint worden. 0 = uitzetten. Dit is " -"nuttig voor ontwikkelaars." +"Interval waarmee profiler-gegevens geprint worden. \n" +"0 = uitzetten. Dit is nuttig voor ontwikkelaars." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -6123,9 +5984,8 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Recente chatberichten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "Rapport pad" +msgstr "Standaard lettertype pad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -6179,23 +6039,20 @@ msgstr "" "READ_PLAYERINFO: 32 (deactiveer get_player_names call client-side)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "Onderwater richel ruis" +msgstr "\"Berg richel verspreiding\" ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridge noise" -msgstr "Rivier ruis parameters" +msgstr "Bergtoppen ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge underwater noise" msgstr "Onderwater richel ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "Onderwater richel ruis" +msgstr "Bergtoppen grootte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" @@ -6206,7 +6063,6 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "Rechts-klik herhalingsinterval" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River channel depth" msgstr "Diepte van rivieren" @@ -6215,24 +6071,20 @@ msgid "River channel width" msgstr "Breedte van rivieren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River depth" msgstr "Diepte van rivieren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River noise" -msgstr "Rivier ruis parameters" +msgstr "Rivier ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River size" msgstr "Grootte van rivieren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "River valley width" -msgstr "Diepte van rivieren" +msgstr "Breedte van vallei waar een rivier stroomt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" @@ -6271,7 +6123,6 @@ msgid "Saving map received from server" msgstr "Lokaal bewaren van de server-wereld" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scale GUI by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" @@ -6279,7 +6130,7 @@ msgid "" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" -"Schaal de GUI met een bepaalde factor.\n" +"Schaal de GUI met een door de gebruiker bepaalde factor.\n" "Er wordt een dichtste-buur-anti-alias filter gebruikt om de GUI te schalen.\n" "Bij verkleinen worden sommige randen minder duidelijk, en worden\n" "pixels samengevoegd. Pixels bij randen kunnen vager worden als\n" @@ -6320,21 +6171,19 @@ msgid "Seabed noise" msgstr "Zeebodem ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Tweede van 2 3d geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Tweede van vier 2D geluiden die samen een heuvel/bergketen grootte bepalen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "Tweede van 2 3d geluiden voor tunnels." +msgstr "Tweede van twee 3D geluiden die samen tunnels definiëren." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Veiligheid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Zie http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" @@ -6351,7 +6200,6 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Breedte van selectie-randen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" @@ -6373,7 +6221,7 @@ msgid "" "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" -"Keuze uit 18 fractals op basis van 9 formules.\n" +"Selecteert één van de 18 fractaal types:\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot verzameling.\n" "2 = 4D \"Roundy\" julia verzameling.\n" "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot verzameling.\n" @@ -6442,37 +6290,34 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Maximaal aantal tekens voor chatberichten van gebruikers instellen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.Dit vereist dat 'shaders' ook " -"aanstaan." +"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Golvend water staat aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." +"Golvend water staat aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Bewegende planten staan aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook " -"aanstaan." +"Bewegende planten staan aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shader pad" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video\n" @@ -6484,18 +6329,20 @@ msgstr "" "Alleen mogelijk met OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." -msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." +msgstr "" +"Fontschaduw afstand (in beeldpunten). Indien 0, dan wordt geen schaduw " +"getekend." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " "be drawn." -msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." +msgstr "" +"Fontschaduw afstand van het standaard lettertype (in beeldpunten). Indien 0, " +"dan wordt geen schaduw getekend." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6542,9 +6389,8 @@ msgstr "" "wordt gekopieerd waardoor flikkeren verminderd." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Slice w" -msgstr "Slice w" +msgstr "Doorsnede w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights." @@ -6605,14 +6451,12 @@ msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key" -msgstr "Sluipen toets" +msgstr "Speciaal ( Aux ) toets" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Gebruik de 'gebruiken'-toets voor klimmen en dalen" +msgstr "Gebruik de 'speciaal'-toets voor klimmen en dalen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6656,19 +6500,16 @@ msgid "Steepness noise" msgstr "Steilte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain size noise" -msgstr "Bergen ruis" +msgstr "Trap-Bergen grootte ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "Bergen ruis" +msgstr "Trap-Bergen verspreiding ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "Sterkte van de parallax." +msgstr "Sterkte van de 3D modus parallax." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." @@ -6731,29 +6572,24 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "Temperatuurvariatie voor biomen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "Terrain_alt ruis" +msgstr "Terrein alteratieve ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain base noise" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terrein basis ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain height" msgstr "Terrein hoogte" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain higher noise" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terrein hoger ruis" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Terrain noise" -msgstr "Terrein hoogte" +msgstr "Terrein ruis" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6863,7 +6699,6 @@ msgstr "" "van beschikbare voorrechten op de server." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " "the\n" @@ -6879,7 +6714,7 @@ msgstr "" "In actieve blokken worden objecten geladen en ABM's uitgevoerd. \n" "Dit is ook het minimumbereik waarin actieve objecten (mobs) worden " "onderhouden. \n" -"Dit moet samen met active_object_range worden geconfigureerd." +"Dit moet samen met active_object_send_range_blocks worden geconfigureerd." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6933,11 +6768,10 @@ msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" -"De tijd in seconden tussen herhaalde klikken als de joystick-knop ingedrukt " -"gehouden wordt." +"De tijd in seconden tussen herhaalde klikken als de joystick-knop\n" +" ingedrukt gehouden wordt." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "right\n" @@ -6963,9 +6797,10 @@ msgstr "" "'altitude_dry' is ingeschakeld." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." +msgstr "" +"Derde van vier 2D geluiden die samen voor heuvel/bergketens hoogte " +"definiëren." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7015,9 +6850,8 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "Tooltip tijdsduur" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Strand geluid grenswaarde" +msgstr "Gevoeligheid van het aanraakscherm" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -7028,14 +6862,13 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Tri-Lineare Filtering" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" "Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" -"Aan = 256\n" -"Uit = 128\n" +"True = 256\n" +"False = 128\n" "Gebruik dit om de mini-kaart sneller te maken op langzamere machines." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7051,7 +6884,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Rendering" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -7062,8 +6894,9 @@ msgstr "" "Onderbemonstering is gelijkaardig aan het gebruik van een lagere " "schermresolutie,\n" "maar het behelst enkel de spel wereld. De GUI resolutie blijft intact.\n" -"Dit zou een gewichtige prestatie verbetering moeten geven ten koste van een " -"verminderde detailweergave." +"Dit zou een duidelijke prestatie verbetering moeten geven ten koste van een " +"verminderde detailweergave.\n" +"Hogere waarden resulteren in een minder gedetailleerd beeld." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -7078,9 +6911,8 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Bovenste Y-limiet van kerkers." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Bovenste Y-limiet van kerkers." +msgstr "Bovenste Y-limiet van zwevende eilanden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." @@ -7118,27 +6950,22 @@ msgid "VBO" msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "VSync" -msgstr "V-Sync" +msgstr "Vertikale synchronisatie (VSync)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley depth" msgstr "Vallei-diepte" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley fill" msgstr "Vallei-vulling" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley profile" msgstr "Vallei-profiel" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Valley slope" msgstr "Vallei-helling" @@ -7175,9 +7002,8 @@ msgstr "" "Definieert de 'persistence' waarde voor terrain_base en terrain_alt ruis." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "Bepaalt steilheid/hoogte van heuvels." +msgstr "Bepaalt steilheid/hoogte van kliffen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." @@ -7192,9 +7018,8 @@ msgid "Video driver" msgstr "Video driver" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "View bobbing factor" -msgstr "Loopbeweging" +msgstr "Loopbeweging factor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "View distance in nodes." @@ -7225,16 +7050,14 @@ msgid "Volume" msgstr "Geluidsniveau" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Volume of all sounds.\n" "Requires the sound system to be enabled." msgstr "" -"Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" -"Dit vereist dat shaders ook aanstaan." +"Volume van alle geluiden.\n" +"Dit vereist dat het geluidssysteem aanstaat." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" @@ -7244,6 +7067,7 @@ msgid "" msgstr "" "W-coördinaat van de 3D doorsnede van de 4D vorm.\n" "Bepaalt welke 3D-doorsnelde van de 4D-vorm gegenereerd wordt.\n" +"Verandert de vorm van de fractal.\n" "Heeft geen effect voor 3D-fractals.\n" "Bereik is ongeveer -2 tot 2." @@ -7276,24 +7100,20 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Bewegende bladeren" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids" -msgstr "Bewegende nodes" +msgstr "Bewegende vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Golfhoogte van water" +msgstr "Golfhoogte van water/vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Golfsnelheid van water" +msgstr "Golfsnelheid van water/vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Golflengte van water" +msgstr "Golflengte van water/vloeistoffen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" @@ -7324,7 +7144,6 @@ msgstr "" "terug naar het werkgeheugen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" @@ -7346,15 +7165,21 @@ msgstr "" "machten van 2 te gebruiken. Een waarde groter dan 1 heeft wellicht geen " "zichtbaar\n" "effect indien bi-lineaire, tri-lineaire of anisotropische filtering niet aan " -"staan." +"staan.\n" +"Dit wordt ook gebruikt als basis node textuurgrootte voor wereld-" +"gealigneerde\n" +"automatische textuurschaling." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " "in.\n" "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "Gebruik freetype fonts. Dit vereist dat freetype ingecompileerd is." +msgstr "" +"Gebruik freetype lettertypes, dit vereist dat freetype lettertype " +"ondersteuning ingecompileerd is.\n" +"Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt " +"worden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." @@ -7386,19 +7211,18 @@ msgstr "" "Maak het einde van het zichtbereik mistig, zodat het einde niet opvalt." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" "sound system is disabled (enable_sound=false).\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" -"Of geluiden moeten worden gedempt. U kunt het dempen van geluiden op elk " -"moment opheffen, tenzij de \n" +"Of geluiden moeten worden gedempt. Je kan het dempen van geluiden op elk " +"moment opheffen, tenzij het \n" "geluidssysteem is uitgeschakeld (enable_sound = false). \n" -"In de game kun je de mute-status wijzigen met de mute-toets of door de te " -"gebruiken \n" -"pauzemenu." +"Tijdens het spel kan je de mute-status wijzigen met de mute-toets of door " +"het pauzemenu \n" +"te gebruiken." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7412,9 +7236,10 @@ msgid "Width component of the initial window size." msgstr "Aanvangsbreedte van het venster." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "Breedte van de lijnen om een geselecteerde node." +msgstr "" +"Breedte van de selectie-lijnen die getekend worden rond een geselecteerde " +"node." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7436,9 +7261,8 @@ msgstr "" "gestart." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "Wereld naam" +msgstr "Wereld starttijd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7475,9 +7299,8 @@ msgstr "" "bergen verticaal te verschuiven." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." +msgstr "bovenste limiet Y-waarde van grote grotten." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." @@ -7507,14 +7330,12 @@ msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-niveau van hoogste limiet voor grotten." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver bodems." +msgstr "Y-niveau van hoger terrein dat kliffen genereert." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver bodems." +msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver/zee bodems." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." From 237d4a948ad34558e66e8861967841293fbb7ee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Alan Jamie Date: Tue, 26 Jan 2021 16:37:44 +0100 Subject: [PATCH 146/176] Deleted translation using Weblate (Filipino) --- po/fil/minetest.po | 6324 -------------------------------------------- 1 file changed, 6324 deletions(-) delete mode 100644 po/fil/minetest.po diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/fil/minetest.po deleted file mode 100644 index c78b043ed..000000000 --- a/po/fil/minetest.po +++ /dev/null @@ -1,6324 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Filipino \n" -"Language: fil\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " -"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Altitude dry" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Humid rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mud flow" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "" -"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " -"created by v6)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "" -"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " -"override any renaming here." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "2D Noise" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Octaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "" - -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. -#. It describes the default processing options -#. for noise settings in main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "defaults" -msgstr "" - -#. ~ "eased" is a noise parameter flag. -#. It is used to make the map smoother and -#. can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "eased" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Installed Packages:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No package description available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Start Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Connection timed out." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Loading textures..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to Menu" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to OS" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#. ~ Key name, common on Windows keyboards -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 0" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 3" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 4" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 5" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 6" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 7" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 8" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 9" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" - -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string which needs to contain the translation's -#. language code (e.g. "de" for German). -#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "fil" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" From 00e735ee9b2b17dd44a6b3ed4c936f713a665be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Alan Jamie Date: Tue, 26 Jan 2021 16:37:51 +0100 Subject: [PATCH 147/176] Deleted translation using Weblate (Japanese (Kansai)) --- po/ja_KS/minetest.po | 6323 ------------------------------------------ 1 file changed, 6323 deletions(-) delete mode 100644 po/ja_KS/minetest.po diff --git a/po/ja_KS/minetest.po b/po/ja_KS/minetest.po deleted file mode 100644 index 2bb9891ae..000000000 --- a/po/ja_KS/minetest.po +++ /dev/null @@ -1,6323 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Japanese (Kansai) (Minetest)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Japanese (Kansai) \n" -"Language: ja_KS\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Altitude dry" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Humid rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mud flow" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "" -"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " -"created by v6)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "" -"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " -"override any renaming here." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "2D Noise" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Octaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "" - -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. -#. It describes the default processing options -#. for noise settings in main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "defaults" -msgstr "" - -#. ~ "eased" is a noise parameter flag. -#. It is used to make the map smoother and -#. can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "eased" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Installed Packages:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No package description available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Start Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Connection timed out." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Loading textures..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to Menu" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to OS" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#. ~ Key name, common on Windows keyboards -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 0" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 3" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 4" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 5" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 6" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 7" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 8" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 9" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" - -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string which needs to contain the translation's -#. language code (e.g. "de" for German). -#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "ja_KS" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" From d4e5b0f2b7e7f5b81596fa23e9fd5ab4118f89b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Alan Jamie Date: Tue, 26 Jan 2021 16:37:57 +0100 Subject: [PATCH 148/176] Deleted translation using Weblate (Burmese) --- po/my/minetest.po | 6323 --------------------------------------------- 1 file changed, 6323 deletions(-) delete mode 100644 po/my/minetest.po diff --git a/po/my/minetest.po b/po/my/minetest.po deleted file mode 100644 index 549653ac5..000000000 --- a/po/my/minetest.po +++ /dev/null @@ -1,6323 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Burmese (Minetest)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Burmese \n" -"Language: my\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Altitude dry" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Humid rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mud flow" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "" -"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " -"created by v6)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "" -"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " -"override any renaming here." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "2D Noise" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Octaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "" - -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. -#. It describes the default processing options -#. for noise settings in main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "defaults" -msgstr "" - -#. ~ "eased" is a noise parameter flag. -#. It is used to make the map smoother and -#. can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "eased" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Installed Packages:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No package description available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Start Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Connection timed out." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Loading textures..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to Menu" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to OS" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#. ~ Key name, common on Windows keyboards -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 0" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 3" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 4" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 5" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 6" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 7" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 8" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 9" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" - -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string which needs to contain the translation's -#. language code (e.g. "de" for German). -#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "my" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" From d39c0310da518d14d04410020827f069ed3d53ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Alan Jamie Date: Tue, 26 Jan 2021 16:40:31 +0100 Subject: [PATCH 149/176] Deleted translation using Weblate (Lao) --- po/lo/minetest.po | 6323 --------------------------------------------- 1 file changed, 6323 deletions(-) delete mode 100644 po/lo/minetest.po diff --git a/po/lo/minetest.po b/po/lo/minetest.po deleted file mode 100644 index 731a7957d..000000000 --- a/po/lo/minetest.po +++ /dev/null @@ -1,6323 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Lao (Minetest)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" -"Language-Team: Lao \n" -"Language: lo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "" - -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Altitude dry" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Humid rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Increases humidity around rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mud flow" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "" -"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " -"created by v6)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "" -"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " -"override any renaming here." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "2D Noise" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Octaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "" - -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. -#. It describes the default processing options -#. for noise settings in main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "defaults" -msgstr "" - -#. ~ "eased" is a noise parameter flag. -#. It is used to make the map smoother and -#. can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "eased" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Installed Packages:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No package description available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Start Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Connection timed out." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Loading textures..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to Menu" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Exit to OS" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" - -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#. ~ Key name, common on Windows keyboards -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 0" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 3" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 4" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 5" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 6" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 7" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 8" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 9" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" - -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" - -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string which needs to contain the translation's -#. language code (e.g. "de" for German). -#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "lo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" From cb807b26e27f8a235df805f901311711deae5de1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sat, 30 Jan 2021 21:12:16 +0100 Subject: [PATCH 150/176] Update minetest.conf.example and dummy translation file --- minetest.conf.example | 160 ++++++++++++++++++------------ src/settings_translation_file.cpp | 58 ++++++----- 2 files changed, 128 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/minetest.conf.example b/minetest.conf.example index 3bb357813..f5f608adf 100644 --- a/minetest.conf.example +++ b/minetest.conf.example @@ -75,10 +75,10 @@ # type: bool # always_fly_fast = true -# The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the right -# mouse button. +# The time in seconds it takes between repeated node placements when holding +# the place button. # type: float min: 0.001 -# repeat_rightclick_time = 0.25 +# repeat_place_time = 0.25 # Automatically jump up single-node obstacles. # type: bool @@ -130,6 +130,7 @@ # repeat_joystick_button_time = 0.17 # The deadzone of the joystick +# type: int # joystick_deadzone = 2048 # The sensitivity of the joystick axes for moving the @@ -169,6 +170,16 @@ # type: key # keymap_sneak = KEY_LSHIFT +# Key for digging. +# See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 +# type: key +# keymap_dig = KEY_LBUTTON + +# Key for placing. +# See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 +# type: key +# keymap_place = KEY_RBUTTON + # Key for opening the inventory. # See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3 # type: key @@ -572,8 +583,13 @@ # type: int # texture_min_size = 64 -# Experimental option, might cause visible spaces between blocks -# when set to higher number than 0. +# Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges. +# This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp, +# but it doesn't affect the insides of textures +# (which is especially noticeable with transparent textures). +# Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled. +# If set to 0, MSAA is disabled. +# A restart is required after changing this option. # type: enum values: 0, 1, 2, 4, 8, 16 # fsaa = 0 @@ -605,37 +621,6 @@ # type: bool # tone_mapping = false -#### Bumpmapping - -# Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the texture pack. -# Requires shaders to be enabled. -# type: bool -# enable_bumpmapping = false - -#### Parallax Occlusion - -# Enables parallax occlusion mapping. -# Requires shaders to be enabled. -# type: bool -# enable_parallax_occlusion = false - -# 0 = parallax occlusion with slope information (faster). -# 1 = relief mapping (slower, more accurate). -# type: int min: 0 max: 1 -# parallax_occlusion_mode = 1 - -# Number of parallax occlusion iterations. -# type: int -# parallax_occlusion_iterations = 4 - -# Overall scale of parallax occlusion effect. -# type: float -# parallax_occlusion_scale = 0.08 - -# Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2. -# type: float -# parallax_occlusion_bias = 0.04 - #### Waving Nodes # Set to true to enable waving liquids (like water). @@ -684,9 +669,9 @@ # type: int min: 1 # fps_max = 60 -# Maximum FPS when game is paused. +# Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused. # type: int min: 1 -# pause_fps_max = 20 +# fps_max_unfocused = 20 # Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a formspec is # open. @@ -695,7 +680,7 @@ # View distance in nodes. # type: int min: 20 max: 4000 -# viewing_range = 100 +# viewing_range = 190 # Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25 # Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this. @@ -774,8 +759,8 @@ # The rendering back-end for Irrlicht. # A restart is required after changing this. # Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start otherwise. -# On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with -# shader support currently. +# On other platforms, OpenGL is recommended. +# Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental) # type: enum values: null, software, burningsvideo, direct3d8, direct3d9, opengl, ogles1, ogles2 # video_driver = opengl @@ -848,10 +833,12 @@ # selectionbox_width = 2 # Crosshair color (R,G,B). +# Also controls the object crosshair color # type: string # crosshair_color = (255,255,255) # Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255). +# Also controls the object crosshair color # type: int min: 0 max: 255 # crosshair_alpha = 255 @@ -1181,7 +1168,7 @@ # Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory. # Set to -1 for unlimited amount. # type: int -# client_mapblock_limit = 5000 +# client_mapblock_limit = 7500 # Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5). # type: bool @@ -1269,6 +1256,14 @@ # type: int # max_packets_per_iteration = 1024 +# ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client. +# -1 - Zlib's default compression level +# 0 - no compresson, fastest +# 9 - best compression, slowest +# (levels 1-3 use Zlib's "fast" method, 4-9 use the normal method) +# type: int min: -1 max: 9 +# map_compression_level_net = -1 + ## Game # Default game when creating a new world. @@ -1383,7 +1378,7 @@ # to maintain active objects up to this distance in the direction the # player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view) # type: int -# active_object_send_range_blocks = 4 +# active_object_send_range_blocks = 8 # The radius of the volume of blocks around every player that is subject to the # active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes). @@ -1391,11 +1386,11 @@ # This is also the minimum range in which active objects (mobs) are maintained. # This should be configured together with active_object_send_range_blocks. # type: int -# active_block_range = 3 +# active_block_range = 4 # From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes). # type: int -# max_block_send_distance = 10 +# max_block_send_distance = 12 # Maximum number of forceloaded mapblocks. # type: int @@ -1488,11 +1483,11 @@ ### Advanced # Handling for deprecated Lua API calls: -# - legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release). -# - log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug). +# - none: Do not log deprecated calls +# - log: mimic and log backtrace of deprecated call (default). # - error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers). -# type: enum values: legacy, log, error -# deprecated_lua_api_handling = legacy +# type: enum values: none, log, error +# deprecated_lua_api_handling = log # Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once. # This is a trade-off between sqlite transaction overhead and @@ -1513,6 +1508,14 @@ # type: enum values: 0, 1, 2 # sqlite_synchronous = 2 +# ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk. +# -1 - Zlib's default compression level +# 0 - no compresson, fastest +# 9 - best compression, slowest +# (levels 1-3 use Zlib's "fast" method, 4-9 use the normal method) +# type: int min: -1 max: 9 +# map_compression_level_disk = 3 + # Length of a server tick and the interval at which objects are generally updated over # network. # type: float @@ -1526,6 +1529,11 @@ # type: float # abm_interval = 1.0 +# The time budget allowed for ABMs to execute on each step +# (as a fraction of the ABM Interval) +# type: float min: 0.1 max: 0.9 +# abm_time_budget = 0.2 + # Length of time between NodeTimer execution cycles # type: float # nodetimer_interval = 0.2 @@ -1722,13 +1730,6 @@ # type: bool # high_precision_fpu = true -# Changes the main menu UI: -# - Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, etc. -# - Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May be -# necessary for smaller screens. -# type: enum values: full, simple -# main_menu_style = full - # Replaces the default main menu with a custom one. # type: string # main_menu_script = @@ -1755,7 +1756,7 @@ # From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 nodes). # type: int -# max_block_generate_distance = 8 +# max_block_generate_distance = 10 # Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0). # Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated. @@ -1766,8 +1767,8 @@ # Global map generation attributes. # In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees # and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations. -# type: flags possible values: caves, dungeons, light, decorations, biomes, nocaves, nodungeons, nolight, nodecorations, nobiomes -# mg_flags = caves,dungeons,light,decorations,biomes +# type: flags possible values: caves, dungeons, light, decorations, biomes, ores, nocaves, nodungeons, nolight, nodecorations, nobiomes, noores +# mg_flags = caves,dungeons,light,decorations,biomes,ores ## Biome API temperature and humidity noise parameters @@ -2753,8 +2754,8 @@ # Map generation attributes specific to Mapgen Flat. # Occasional lakes and hills can be added to the flat world. -# type: flags possible values: lakes, hills, nolakes, nohills -# mgflat_spflags = nolakes,nohills +# type: flags possible values: lakes, hills, caverns, nolakes, nohills, nocaverns +# mgflat_spflags = nolakes,nohills,nocaverns # Y of flat ground. # type: int @@ -2810,6 +2811,18 @@ # type: float # mgflat_hill_steepness = 64.0 +# Y-level of cavern upper limit. +# type: int +# mgflat_cavern_limit = -256 + +# Y-distance over which caverns expand to full size. +# type: int +# mgflat_cavern_taper = 256 + +# Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns. +# type: float +# mgflat_cavern_threshold = 0.7 + # Lower Y limit of dungeons. # type: int # mgflat_dungeon_ymin = -31000 @@ -2872,6 +2885,19 @@ # flags = # } +# 3D noise defining giant caverns. +# type: noise_params_3d +# mgflat_np_cavern = { +# offset = 0, +# scale = 1, +# spread = (384, 128, 384), +# seed = 723, +# octaves = 5, +# persistence = 0.63, +# lacunarity = 2.0, +# flags = +# } + # 3D noise that determines number of dungeons per mapchunk. # type: noise_params_3d # mgflat_np_dungeons = { @@ -3322,17 +3348,17 @@ # Maximum number of blocks that can be queued for loading. # type: int -# emergequeue_limit_total = 512 +# emergequeue_limit_total = 1024 # Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file. # This limit is enforced per player. # type: int -# emergequeue_limit_diskonly = 64 +# emergequeue_limit_diskonly = 128 # Maximum number of blocks to be queued that are to be generated. # This limit is enforced per player. # type: int -# emergequeue_limit_generate = 64 +# emergequeue_limit_generate = 128 # Number of emerge threads to use. # Value 0: @@ -3363,3 +3389,9 @@ # so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/ # type: string # contentdb_flag_blacklist = nonfree, desktop_default + +# Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will be queued. +# This should be lower than curl_parallel_limit. +# type: int +# contentdb_max_concurrent_downloads = 3 + diff --git a/src/settings_translation_file.cpp b/src/settings_translation_file.cpp index 0cd772337..8ce323ff6 100644 --- a/src/settings_translation_file.cpp +++ b/src/settings_translation_file.cpp @@ -30,8 +30,8 @@ fake_function() { gettext("Double-tapping the jump key toggles fly mode."); gettext("Always fly and fast"); gettext("If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\nenabled."); - gettext("Rightclick repetition interval"); - gettext("The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the right\nmouse button."); + gettext("Place repetition interval"); + gettext("The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\nthe place button."); gettext("Automatic jumping"); gettext("Automatically jump up single-node obstacles."); gettext("Safe digging and placing"); @@ -54,6 +54,8 @@ fake_function() { gettext("The type of joystick"); gettext("Joystick button repetition interval"); gettext("The time in seconds it takes between repeated events\nwhen holding down a joystick button combination."); + gettext("Joystick deadzone"); + gettext("The deadzone of the joystick"); gettext("Joystick frustum sensitivity"); gettext("The sensitivity of the joystick axes for moving the\ningame view frustum around."); gettext("Forward key"); @@ -68,6 +70,10 @@ fake_function() { gettext("Key for jumping.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); gettext("Sneak key"); gettext("Key for sneaking.\nAlso used for climbing down and descending in water if aux1_descends is disabled.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); + gettext("Dig key"); + gettext("Key for digging.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); + gettext("Place key"); + gettext("Key for placing.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); gettext("Inventory key"); gettext("Key for opening the inventory.\nSee http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"); gettext("Special key"); @@ -229,7 +235,7 @@ fake_function() { gettext("Minimum texture size"); gettext("When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\ncan be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\ninterpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\nfor the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\nmemory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\nhave a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\nenabled.\nThis is also used as the base node texture size for world-aligned\ntexture autoscaling."); gettext("FSAA"); - gettext("Experimental option, might cause visible spaces between blocks\nwhen set to higher number than 0."); + gettext("Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\nThis algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\nbut it doesn't affect the insides of textures\n(which is especially noticeable with transparent textures).\nVisible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\nIf set to 0, MSAA is disabled.\nA restart is required after changing this option."); gettext("Undersampling"); gettext("Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\nto the game world only, keeping the GUI intact.\nIt should give a significant performance boost at the cost of less detailed image.\nHigher values result in a less detailed image."); gettext("Shaders"); @@ -240,20 +246,6 @@ fake_function() { gettext("Tone Mapping"); gettext("Filmic tone mapping"); gettext("Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\nSimulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\nappearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\nenhanced, highlights and shadows are gradually compressed."); - gettext("Bumpmapping"); - gettext("Bumpmapping"); - gettext("Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the texture pack.\nRequires shaders to be enabled."); - gettext("Parallax Occlusion"); - gettext("Parallax occlusion"); - gettext("Enables parallax occlusion mapping.\nRequires shaders to be enabled."); - gettext("Parallax occlusion mode"); - gettext("0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n1 = relief mapping (slower, more accurate)."); - gettext("Parallax occlusion iterations"); - gettext("Number of parallax occlusion iterations."); - gettext("Parallax occlusion scale"); - gettext("Overall scale of parallax occlusion effect."); - gettext("Parallax occlusion bias"); - gettext("Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."); gettext("Waving Nodes"); gettext("Waving liquids"); gettext("Set to true to enable waving liquids (like water).\nRequires shaders to be enabled."); @@ -272,8 +264,8 @@ fake_function() { gettext("Arm inertia, gives a more realistic movement of\nthe arm when the camera moves."); gettext("Maximum FPS"); gettext("If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\nto not waste CPU power for no benefit."); - gettext("FPS in pause menu"); - gettext("Maximum FPS when game is paused."); + gettext("FPS when unfocused or paused"); + gettext("Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."); gettext("Pause on lost window focus"); gettext("Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a formspec is\nopen."); gettext("Viewing range"); @@ -309,7 +301,7 @@ fake_function() { gettext("Texture path"); gettext("Path to texture directory. All textures are first searched from here."); gettext("Video driver"); - gettext("The rendering back-end for Irrlicht.\nA restart is required after changing this.\nNote: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start otherwise.\nOn other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\nshader support currently."); + gettext("The rendering back-end for Irrlicht.\nA restart is required after changing this.\nNote: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start otherwise.\nOn other platforms, OpenGL is recommended.\nShaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"); gettext("Cloud radius"); gettext("Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\nValues larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area corners."); gettext("View bobbing factor"); @@ -339,9 +331,9 @@ fake_function() { gettext("Selection box width"); gettext("Width of the selection box lines around nodes."); gettext("Crosshair color"); - gettext("Crosshair color (R,G,B)."); + gettext("Crosshair color (R,G,B).\nAlso controls the object crosshair color"); gettext("Crosshair alpha"); - gettext("Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."); + gettext("Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\nAlso controls the object crosshair color"); gettext("Recent Chat Messages"); gettext("Maximum number of recent chat messages to show"); gettext("Desynchronize block animation"); @@ -377,7 +369,7 @@ fake_function() { gettext("Autoscaling mode"); gettext("World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\nthe server may not send the scale you want, especially if you use\na specially-designed texture pack; with this option, the client tries\nto determine the scale automatically basing on the texture size.\nSee also texture_min_size.\nWarning: This option is EXPERIMENTAL!"); gettext("Show entity selection boxes"); - gettext("Show entity selection boxes"); + gettext("Show entity selection boxes\nA restart is required after changing this."); gettext("Menus"); gettext("Clouds in menu"); gettext("Use a cloud animation for the main menu background."); @@ -503,6 +495,8 @@ fake_function() { gettext("To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building something.\nThis determines how long they are slowed down after placing or removing a node."); gettext("Max. packets per iteration"); gettext("Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\ntry reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\nclient number."); + gettext("Map Compression Level for Network Transfer"); + gettext("ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n-1 - Zlib's default compression level\n0 - no compresson, fastest\n9 - best compression, slowest\n(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"); gettext("Game"); gettext("Default game"); gettext("Default game when creating a new world.\nThis will be overridden when creating a world from the main menu."); @@ -601,7 +595,7 @@ fake_function() { gettext("Acceleration of gravity, in nodes per second per second."); gettext("Advanced"); gettext("Deprecated Lua API handling"); - gettext("Handling for deprecated Lua API calls:\n- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."); + gettext("Handling for deprecated Lua API calls:\n- none: Do not log deprecated calls\n- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."); gettext("Max. clearobjects extra blocks"); gettext("Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\nThis is a trade-off between sqlite transaction overhead and\nmemory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."); gettext("Unload unused server data"); @@ -610,12 +604,16 @@ fake_function() { gettext("Maximum number of statically stored objects in a block."); gettext("Synchronous SQLite"); gettext("See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"); + gettext("Map Compression Level for Disk Storage"); + gettext("ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n-1 - Zlib's default compression level\n0 - no compresson, fastest\n9 - best compression, slowest\n(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"); gettext("Dedicated server step"); gettext("Length of a server tick and the interval at which objects are generally updated over\nnetwork."); gettext("Active block management interval"); gettext("Length of time between active block management cycles"); gettext("ABM interval"); gettext("Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"); + gettext("ABM time budget"); + gettext("The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n(as a fraction of the ABM Interval)"); gettext("NodeTimer interval"); gettext("Length of time between NodeTimer execution cycles"); gettext("Ignore world errors"); @@ -687,8 +685,6 @@ fake_function() { gettext("Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."); gettext("High-precision FPU"); gettext("Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."); - gettext("Main menu style"); - gettext("Changes the main menu UI:\n- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, etc.\n- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May be\nnecessary for smaller screens."); gettext("Main menu script"); gettext("Replaces the default main menu with a custom one."); gettext("Engine profiling data print interval"); @@ -958,6 +954,12 @@ fake_function() { gettext("Terrain noise threshold for hills.\nControls proportion of world area covered by hills.\nAdjust towards 0.0 for a larger proportion."); gettext("Hill steepness"); gettext("Controls steepness/height of hills."); + gettext("Cavern limit"); + gettext("Y-level of cavern upper limit."); + gettext("Cavern taper"); + gettext("Y-distance over which caverns expand to full size."); + gettext("Cavern threshold"); + gettext("Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."); gettext("Dungeon minimum Y"); gettext("Lower Y limit of dungeons."); gettext("Dungeon maximum Y"); @@ -971,6 +973,8 @@ fake_function() { gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); gettext("Cave2 noise"); gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); + gettext("Cavern noise"); + gettext("3D noise defining giant caverns."); gettext("Dungeon noise"); gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Fractal"); @@ -1097,4 +1101,6 @@ fake_function() { gettext("The URL for the content repository"); gettext("ContentDB Flag Blacklist"); gettext("Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free software',\nas defined by the Free Software Foundation.\nYou can also specify content ratings.\nThese flags are independent from Minetest versions,\nso see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"); + gettext("ContentDB Max Concurrent Downloads"); + gettext("Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will be queued.\nThis should be lower than curl_parallel_limit."); } From d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sat, 30 Jan 2021 21:13:51 +0100 Subject: [PATCH 151/176] Update translation files --- po/ar/minetest.po | 541 +- po/be/minetest.po | 954 +-- po/bg/minetest.po | 10138 ++++++++++++++++---------------- po/ca/minetest.po | 594 +- po/cs/minetest.po | 761 ++- po/da/minetest.po | 712 ++- po/de/minetest.po | 937 +-- po/dv/minetest.po | 503 +- po/el/minetest.po | 475 +- po/eo/minetest.po | 912 +-- po/es/minetest.po | 841 +-- po/et/minetest.po | 575 +- po/eu/minetest.po | 504 +- po/fi/minetest.po | 10075 ++++++++++++++++---------------- po/fr/minetest.po | 962 +-- po/gd/minetest.po | 10358 +++++++++++++++++---------------- po/gl/minetest.po | 10070 ++++++++++++++++---------------- po/he/minetest.po | 508 +- po/hi/minetest.po | 544 +- po/hu/minetest.po | 820 +-- po/id/minetest.po | 922 +-- po/it/minetest.po | 993 ++-- po/ja/minetest.po | 884 +-- po/jbo/minetest.po | 534 +- po/kk/minetest.po | 485 +- po/kn/minetest.po | 498 +- po/ko/minetest.po | 997 ++-- po/ky/minetest.po | 547 +- po/lt/minetest.po | 557 +- po/lv/minetest.po | 542 +- po/minetest.pot | 458 +- po/ms/minetest.po | 952 +-- po/ms_Arab/minetest.po | 11385 ++++++++++++++++++------------------ po/nb/minetest.po | 625 +- po/nl/minetest.po | 921 +-- po/nn/minetest.po | 555 +- po/pl/minetest.po | 926 +-- po/pt/minetest.po | 956 +-- po/pt_BR/minetest.po | 935 +-- po/ro/minetest.po | 613 +- po/ru/minetest.po | 939 +-- po/sk/minetest.po | 12265 ++++++++++++++++++++------------------- po/sl/minetest.po | 623 +- po/sr_Cyrl/minetest.po | 586 +- po/sr_Latn/minetest.po | 10166 ++++++++++++++++---------------- po/sv/minetest.po | 614 +- po/sw/minetest.po | 775 ++- po/th/minetest.po | 779 ++- po/tr/minetest.po | 946 +-- po/uk/minetest.po | 618 +- po/vi/minetest.po | 476 +- po/zh_CN/minetest.po | 840 ++- po/zh_TW/minetest.po | 877 +-- 53 files changed, 57256 insertions(+), 50317 deletions(-) diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index 851888bc8..530715a6d 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Belarusian 0." +#~ msgstr "" +#~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n" +#~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Вызначае крок дыскрэтызацыі тэкстуры.\n" +#~ "Больш высокае значэнне прыводзіць да больш гладкіх мапаў нармаляў." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем " +#~ "азначэнняў біёму.\n" +#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Уключыць VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае рэльефнае тэкстураванне. Мапы нармаляў мусяць быць пакункам " +#~ "тэкстур ці створанымі аўтаматычна.\n" +#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае генерацыю мапаў нармаляў лётма (эфект Emboss).\n" +#~ "Патрабуецца рэльефнае тэкстураванне." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n" +#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Эксперыментальны параметр, які можа прывесці да візуальных прагалаў\n" +#~ "паміж блокамі пры значэнні большым за 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS у меню паўзы" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Гама" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Падтрымка IPv6." + +#~ msgid "" +#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " +#~ "player's pitch." +#~ msgstr "" +#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " +#~ "адносна кроку гульца." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Глыбіня лавы" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Галоўнае меню" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Стыль галоўнага меню" #~ msgid "" #~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" @@ -7220,20 +7438,14 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" #~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для іх выключэння." -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Крама дадаткаў" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Хваляванне вады" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" +#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n" +#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" +#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння." #~ msgid "" #~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" @@ -7246,29 +7458,95 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n" #~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння." +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Імя/Пароль" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Не" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Дыскрэтызацыя мапы нармаляў" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Моц мапы нармаляў" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Колькасць ітэрацый паралакснай аклюзіі." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Добра" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Агульны зрух эфекту паралакснай аклюзіі. Звычайна маштаб/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Агульны маштаб эфекту паралакснай аклюзіі." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Паралаксная аклюзія" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Паралаксная аклюзія" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Зрух паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Ітэрацыі паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Рэжым паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Маштаб паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана." + #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " -#~ "player's pitch." -#~ msgstr "" -#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " -#~ "адносна кроку гульца." +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Скінуць свет адзіночнай гульні" -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Ліміт ценяў" -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Хваляванне вады" +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Пачаць адзіночную гульню" -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " -#~ "астравоў." +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Моц згенераваных мапаў нармаляў." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кінематаграфічнасць" #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." @@ -7276,104 +7554,28 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых " #~ "астравоў." -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Ліміт ценяў" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Глыбіня лавы" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Падтрымка IPv6." - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Гама" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Уключыць VBO" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." #~ msgstr "" -#~ "Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем " -#~ "азначэнняў біёму.\n" -#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах." +#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " +#~ "астравоў." -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n" -#~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля." +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Хваляванне вады" -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Рэзкасць цемры" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Хваляванне вады" -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі." +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Кіруе шчыльнасцю горнага рэльефу лятучых астравоў.\n" -#~ "Гэты зрух дадаецца да значэння 'np_mountain'." +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла." +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "Кіруе звужэннем астравоў горнага тыпу ніжэй сярэдняй кропкі." +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Наладка гама-кадавання для светлавых табліц. Высокія значэнні — больш " -#~ "ярчэйшыя.\n" -#~ "Гэты параметр прызначаны толькі для кліента і ігнаруецца серверам." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана." - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Назад" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Добра" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Так" diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po index d3ad1c9ec..d6f284757 100644 --- a/po/bg/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n" "Last-Translator: atomicbeef \n" "Language-Team: Bulgarian "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Octaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -528,76 +657,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -605,11 +670,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -617,15 +678,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -633,11 +686,49 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Зарежда..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Опитай да включиш публичния списък на сървъри отново и си провай интернет " +"връзката." + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -645,7 +736,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -656,36 +747,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -693,63 +760,73 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -757,7 +834,19 @@ msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -768,95 +857,51 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -866,63 +911,19 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -930,15 +931,88 @@ msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Земни маси в небето (експериментално)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -946,49 +1020,41 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -997,46 +1063,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1045,6 +1075,30 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1058,128 +1112,42 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1187,63 +1155,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1255,30 +1167,66 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1298,38 +1246,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" +msgid "Disabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1340,20 +1261,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1361,15 +1306,39 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1377,34 +1346,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1412,7 +1434,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1420,32 +1442,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1453,106 +1463,120 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1596,79 +1620,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1676,19 +1690,57 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -1701,150 +1753,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1853,16 +1873,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1870,11 +1910,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1885,6 +1925,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1898,199 +1942,12 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2098,1406 +1955,103 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3513,198 +2067,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3712,123 +2165,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3840,1074 +2193,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4924,7 +2226,1378 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4937,7 +3610,1653 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4955,812 +5274,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5768,127 +5282,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5896,15 +5290,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5912,102 +5310,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6034,217 +5445,113 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6258,65 +5565,207 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Small cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6324,16 +5773,607 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Гледане" diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index 5ce219f7f..c0f126b83 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech 0." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n" -#~ "Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Stanovuje hustotu horského terénu na létajících ostrovech.\n" -#~ "Jedná se o posun přidaný k hodnotě šumu 'np_mountain'." +#~ "0 = parallax occlusion s informacemi o sklonu (rychlejší).\n" +#~ "1 = mapování reliéfu (pomalejší, ale přesnější)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -6990,11 +6982,188 @@ msgstr "cURL timeout" #~ "hodnoty.\n" #~ "Toto nastavení ovlivňuje pouze klienta a serverem není použito." -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat místní svět?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Zpět" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapování" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Nastavení modů" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavit" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Stanovuje hustotu horského terénu na létajících ostrovech.\n" +#~ "Jedná se o posun přidaný k hodnotě šumu 'np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Barva zaměřovače (R,G,B)." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n" +#~ "Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Určuje vyhlazovací krok textur.\n" +#~ "Vyšší hodnota znamená vyhlazenější normálové mapy." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Zapnout VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Povolí bump mapping textur. Balík textur buď poskytne normálové mapy,\n" +#~ "nebo musí být automaticky vytvořeny.\n" +#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Zapne filmový tone mapping" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Zapne generování normálových map za běhu (efekt protlačení).\n" +#~ "Nastavení vyžaduje zapnutý bump mapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Zapne parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentální nastavení, může zapříčinit viditelné mezery mezi bloky,\n" +#~ "je-li nastaveno na vyšší číslo než 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS v menu pauzy" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generovat Normální Mapy" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generovat normálové mapy" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n" +#~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále " +#~ "stejný." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Hloubka velké jeskyně" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hlavní nabídka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Skript hlavní nabídky" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Jméno/Heslo" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Náklon parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Počet iterací parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Režim parallax occlusion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Škála parallax occlusion" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reset místního světa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Vybrat soubor s modem:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start místní hry" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Plynulá kamera" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Vlnění vody" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Vlnění vody" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ano" diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index 931e3dbbf..efa336141 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German 0 ist." -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Dunkelheits-Steilheit" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." #~ msgstr "" -#~ "Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere " -#~ "Tunnel." +#~ "Definiert die Sampling-Schrittgröße der Textur.\n" +#~ "Ein höherer Wert resultiert in weichere Normal-Maps." #~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "" -#~ "Legt die Dichte von Gebirgen in den Schwebeländern fest.\n" -#~ "Dies ist ein Versatz, der zum Rauschwert „mgv7_np_mountain“ addiert wird." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Mitte der Lichtkurven-Mittenverstärkung." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Verändert, wie Schwebeländer des Bergtyps sich über und unter dem " -#~ "Mittelpunkt zuspitzen." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ändert die Gammakodierung der Lichttabellen. Kleinere Werte sind heller.\n" -#~ "Diese Einstellung ist rein clientseitig und wird vom Server ignoriert." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden." - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher" +#~ "Misbilligte Einstellung. Definieren/Finden Sie statdessen " +#~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n" +#~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Rücktaste" +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviert das Bump-Mapping für Texturen. Normal-Maps müssen im " +#~ "Texturenpaket\n" +#~ "vorhanden sein oder müssen automatisch erzeugt werden.\n" +#~ "Shader müssen aktiviert werden, bevor diese Einstellung aktiviert werden " +#~ "kann." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviert die spontane Normalmap-Erzeugung (Prägungseffekt).\n" +#~ "Für diese Einstellung muss außerdem Bump-Mapping aktiviert sein." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviert Parralax-Occlusion-Mapping.\n" +#~ "Hierfür müssen Shader aktiviert sein." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentelle Einstellung, könnte sichtbare Leerräume zwischen\n" +#~ "Blöcken verursachen, wenn auf einen Wert größer 0 gesetzt." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Bildwiederholrate im Pausenmenü" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Schwebelandberghöhe" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "" +#~ "Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normalmaps generieren" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normalmaps generieren" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6-Unterstützung." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Lavatiefe" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Helligkeitsschärfe" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hauptmenü" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Hauptmenü-Stil" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Name/Passwort" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nein" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normalmaps-Sampling" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normalmap-Stärke" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Anzahl der Parallax-Occlusion-Iterationen." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Startwert des Parallax-Occlusion-Effektes, üblicherweise Skalierung " +#~ "geteilt durch 2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Gesamtskalierung des Parallax-Occlusion-Effektes." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Startwert" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Iterationen" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Modus" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Skalierung" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Herausragende Verliese" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Schattenbegrenzung" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Einzelspieler starten" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Stärke der generierten Normalmaps." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Filmmodus umschalten" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Typische Maximalhöhe, über und unter dem Mittelpunkt von Gebirgen in den\n" +#~ "Schwebeländern." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n" +#~ "Regionen der Schwebeländer." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansehen" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Wasserwellen" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Wasserwellen" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n" +#~ "des Wasserspiegels von Seen." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po index c5d325108..6182c0de3 100644 --- a/po/dv/minetest.po +++ b/po/dv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Dhivehi \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Esperanto 0." -#~ msgstr "" -#~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n" -#~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Akreco de mallumo" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn " -#~ "tunelojn." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Regas densecon de montecaj fluginsuloj.\n" -#~ "Temas pri deŝovo de la brua valoro «np_mountain»." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝanĝas kiel montecaj fluginsuloj maldikiĝas super kaj sub la mezpunkto." +#~ "0 = paralaksa ombrigo kun klinaj informoj (pli rapida).\n" +#~ "1 = reliefa mapado (pli preciza)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7289,20 +7242,273 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "helaj.\n" #~ "Ĉi tiu agordo estas klientflanka, kaj serviloj ĝin malatentos." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝanĝas kiel montecaj fluginsuloj maldikiĝas super kaj sub la mezpunkto." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci vian mondon por unu ludanto?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Reeniri" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Tubera mapado" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Mapado de elstaraĵoj" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝanĝoj al fasado de la ĉefmenuo:\n" +#~ "- full (plena): Pluraj mondoj por unu ludanto, elektilo de ludo, " +#~ "teksturaro, ktp.\n" +#~ "- simple (simpla): Unu mondo por unu ludanto, neniuj elektiloj de ludo " +#~ "aŭ teksturaro.\n" +#~ "Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Agordi modifaĵojn" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Agordi" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Regas densecon de montecaj fluginsuloj.\n" +#~ "Temas pri deŝovo de la brua valoro «np_mountain»." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn " +#~ "tunelojn." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Koloro de celilo (R,V,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Akreco de mallumo" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n" +#~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Difinas glatigan paŝon de teksturoj.\n" +#~ "Pli alta valoro signifas pli glatajn normalmapojn." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Evitinda, difini kaj trovi kavernajn fluaĵojn anstataŭe per klimataj " +#~ "difinoj\n" +#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝaltas mapadon de elstaraĵoj por teksturoj. Normalmapoj devas veni kun la " +#~ "teksturaro,\n" +#~ "aŭ estiĝi memage.\n" +#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝaltas dumludan estigadon de normalmapoj (Reliefiga efekto).\n" +#~ "Bezonas ŝaltitan mapadon de elstaraĵoj." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n" +#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Prova elekteblo; povas estigi videblajn spacojn inter monderoj\n" +#~ "je nombro super 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Kadroj sekunde en paŭza menuo" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Helĝustigo" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Estigi Normalmapojn" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Estigi normalmapojn" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Subteno de IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Lafo-profundeco" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Akreco de heleco" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Ĉefmenuo" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Stilo de ĉefmenuo" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nomo/Pasvorto" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normalmapa specimenado" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normalmapa potenco" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Nombro da iteracioj de paralaksa ombrigo." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Bone" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Entuta ekarto de la efiko de paralaksa ombrigo, kutime skalo/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Entuta vasteco de paralaksa ombrigo." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Ekarto de paralaksa okludo" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iteracioj de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Reĝimo de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skalo de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Planante forgeskelojn" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limo por ombroj" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Komenci ludon por unu" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Forteco de estigitaj normalmapoj." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de " +#~ "fluginsuloj." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vido" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Ondanta akvo" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Ondanta akvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jes" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 6b4d4c8cd..61d444026 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" "Last-Translator: cypMon \n" "Language-Team: Spanish 0." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n" -#~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0." - -#, fuzzy -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Agudeza de la obscuridad" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controla la densidad del terreno montañoso flotante.\n" -#~ "Se agrega un desplazamiento al valor de ruido 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y " -#~ "abajo del punto medio." +#~ "0 = oclusión de paralaje con información de inclinación (más rápido).\n" +#~ "1 = mapa de relieve (más lento, más preciso)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7147,14 +7127,221 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ "mayores son mas brillantes.\n" #~ "Este ajuste es solo para cliente y es ignorado por el servidor." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y " +#~ "abajo del punto medio." -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atrás" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Mapeado de relieve" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Mapeado de relieve" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Cambia la UI del menú principal:\n" +#~ "- Completo: Múltiples mundos, elección de juegos y texturas, etc.\n" +#~ "- Simple: Un solo mundo, sin elección de juegos o texturas.\n" +#~ "Puede ser necesario en pantallas pequeñas." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurar mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controla la densidad del terreno montañoso flotante.\n" +#~ "Se agrega un desplazamiento al valor de ruido 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Color de la cruz (R,G,B)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Agudeza de la obscuridad" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n" +#~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Define el intervalo de muestreo de las texturas.\n" +#~ "Un valor más alto causa mapas de relieve más suaves." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Activar VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita mapeado de relieves para las texturas. El mapeado de normales " +#~ "necesita ser\n" +#~ "suministrados por el paquete de texturas, o será generado " +#~ "automaticamente.\n" +#~ "Requiere habilitar sombreadores." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita la generación de mapas de normales (efecto realzado) en el " +#~ "momento.\n" +#~ "Requiere habilitar mapeado de relieve." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +#~ "Requiere habilitar sombreadores." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opción experimental, puede causar espacios visibles entre los\n" +#~ "bloques si se le da un valor mayor a 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS (cuadros/s) en el menú de pausa" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altura de las montañas en tierras flotantes" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generar mapas normales" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generar mapas normales" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "soporte IPv6." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Características de la Lava" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Estilo del menú principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nombre / contraseña" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Oclusión de paralaje" + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Comenzar un jugador" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Fuerza de los mapas normales generados." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Activar cinemático" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Oleaje" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Oleaje en el agua" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sí" diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index 23fa62808..bfb8fbcd5 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Finnish "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -517,76 +645,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -594,11 +658,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -606,15 +666,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -622,11 +674,47 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -634,7 +722,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -645,36 +733,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -682,63 +746,73 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -746,7 +820,19 @@ msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -757,95 +843,51 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -855,63 +897,19 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -919,15 +917,87 @@ msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -935,49 +1005,41 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -986,46 +1048,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1034,6 +1060,30 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1047,128 +1097,42 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1176,63 +1140,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1244,30 +1152,66 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1287,38 +1231,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" +msgid "Disabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1329,20 +1246,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1350,15 +1291,39 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1366,34 +1331,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1401,7 +1419,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1409,32 +1427,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1442,106 +1448,120 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1585,79 +1605,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1665,19 +1675,57 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -1690,150 +1738,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1842,16 +1858,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1859,11 +1895,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1874,6 +1910,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1887,199 +1927,12 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2087,1406 +1940,103 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3502,198 +2052,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3701,123 +2150,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3829,1074 +2178,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4913,7 +2211,1378 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4926,7 +3595,1653 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4944,812 +5259,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5757,127 +5267,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5885,15 +5275,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5901,102 +5295,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6023,217 +5430,113 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6247,65 +5550,207 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Small cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6313,16 +5758,604 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" msgstr "" diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index dc58ddd3c..a6201c240 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" "Last-Translator: William Desportes \n" "Language-Team: French 0." -#~ msgstr "" -#~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n" -#~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Démarcation de l'obscurité" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " -#~ "plus larges." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n" -#~ "C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-" -#~ "dessus et au-dessous du point médian." +#~ "0 = occlusion parallaxe avec des informations de pente (plus rapide).\n" +#~ "1 = cartographie en relief (plus lent, plus précis)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7460,20 +7403,283 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "Ajuster la correction gamma. Les valeurs plus basses sont plus claires.\n" #~ "Ce paramètre s'applique au client seulement et est ignoré par le serveur." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-" +#~ "dessus et au-dessous du point médian." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Retour" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Placage de relief" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Change l’interface du menu principal :\n" +#~ "- Complet : Mondes solo, choix du jeu, sélecteur du pack de textures, " +#~ "etc.\n" +#~ "- Simple : un monde solo, pas de sélecteurs de jeu ou de pack de " +#~ "textures. Peut être\n" +#~ "nécessaire pour les plus petits écrans." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurer les mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurer" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n" +#~ "C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " +#~ "plus larges." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Couleur du réticule (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Démarcation de l'obscurité" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n" +#~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Niveau de lissage des normal maps.\n" +#~ "Une valeur plus grande lisse davantage les normal maps." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Active le bumpmapping pour les textures.\n" +#~ "Les normalmaps peuvent être fournies par un pack de textures pour un " +#~ "meilleur effet de relief,\n" +#~ "ou bien celui-ci est auto-généré.\n" +#~ "Nécessite les shaders pour être activé." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Active la génération à la volée des normalmaps.\n" +#~ "Nécessite le bumpmapping pour être activé." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Active l'occlusion parallaxe.\n" +#~ "Nécessite les shaders pour être activé." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Option expérimentale, peut causer un espace vide visible entre les blocs\n" +#~ "quand paramétré avec un nombre supérieur à 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS maximum sur le menu pause" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Hauteur des montagnes flottantes" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Génération de Normal Maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normal mapping" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Support IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profondeur de lave" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Démarcation de la luminosité" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Style du menu principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nom / Mot de passe" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Non" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Échantillonnage de normalmaps" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Force des normalmaps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Bias général de l'occlusion parallaxe, habituellement échelle/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Echelle générale de l'effet de l'occlusion parallaxe." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Bias de l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Mode occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Echelle de l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projection des donjons" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Réinitialiser le monde" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite des ombres" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Démarrer une partie solo" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Force des normalmaps autogénérés." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Mode cinématique" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Hauteur maximum typique, au-dessus et au-dessous du point médian, du " +#~ "terrain de montagne flottantes." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les " +#~ "terrains plats flottants." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Voir" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Eau ondulante" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Vagues" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-" +#~ "aléatoires." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Oui" diff --git a/po/gd/minetest.po b/po/gd/minetest.po index c3347ecda..5d1d6d534 100644 --- a/po/gd/minetest.po +++ b/po/gd/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -521,108 +648,24 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -631,7 +674,51 @@ msgstr "" "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -639,7 +726,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "Pacaidean air an stàladh:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -650,36 +737,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -687,63 +750,73 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -751,7 +824,19 @@ msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -762,95 +847,51 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "Seòladh / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -860,63 +901,19 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "Sgrìn:" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -924,39 +921,83 @@ msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "Sgrìn:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" +msgid "Shaders" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "Shaders (experimental)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Leaves" +msgid "Simple Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -965,26 +1006,46 @@ msgstr "" "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a " "chleachdadh." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Plants" msgstr "" #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -993,48 +1054,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr " " - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr " " - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1043,6 +1066,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +#, fuzzy +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr " " + +#: src/client/clientlauncher.cpp +#, fuzzy +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr " " + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1056,192 +1105,57 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "no" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "- Address: " +msgstr " " #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "- Creative Mode: " +msgstr " " #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgid "- Damage: " +msgstr "– Dochann: " #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "- Mode: " +msgstr " " #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "- Port: " +msgstr " " #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "- Public: " +msgstr " " + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- PvP: " +msgstr " " #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Tha am modh film an comas" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "- Server Name: " +msgstr " " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1253,63 +1167,44 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "Change Password" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "Tha am modh film an comas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" @@ -1329,19 +1224,47 @@ msgstr "" "- %s: cabadaich\n" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1352,39 +1275,84 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Fiosrachadh mun gheama:" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- Mode: " -msgstr " " - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" +msgid "Game paused" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- Address: " -msgstr " " - #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- Port: " -msgstr " " - -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1392,34 +1360,91 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "– Dochann: " +msgid "On" +msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- Creative Mode: " -msgstr " " - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- PvP: " -msgstr " " +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- Public: " -msgstr " " +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "- Server Name: " -msgstr " " +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1427,7 +1452,7 @@ msgid "Chat shown" msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn" #: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" +msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1435,7 +1460,7 @@ msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" +msgid "Profiler hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1443,28 +1468,8 @@ msgstr "" msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1472,106 +1477,120 @@ msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Control clì" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1615,79 +1634,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" +msgid "Right Button" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "Control clì" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1695,19 +1704,57 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -1720,150 +1767,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh" +msgid "Autoforward" +msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "brùth air iuchair" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Tàislich" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Toglaich sgiathadh" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "Meudaich an t-astar" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "Meudaich an t-astar" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Tàislich" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1872,16 +1887,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Toglaich sgiathadh" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "brùth air iuchair" + #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1889,13 +1924,12 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy -msgid "Sound Volume: " -msgstr " " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" @@ -1905,6 +1939,11 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, fuzzy +msgid "Sound Volume: " +msgstr " " + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1918,218 +1957,12 @@ msgstr "Cuir a-steach " msgid "LANG_CODE" msgstr "gd" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" -"Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu ’" -"nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n" -"Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an " -"raointean beaga." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "Sgiathadh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" -"’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n" -"Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" -"Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè " -"sgiathaidh no snàimh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" -"Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n" -"Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "Gun bhearradh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" -"Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan " -"chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n" -"Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" -"Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a " -"chleachdadh\n" -"airson dìreadh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" -"Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson " -"sgiathadh\n" -"ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2137,1414 +1970,206 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "Iuchair an tàisleachaidh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair airson tàisleachadh.\n" -"Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios " -"aux1_descends à comas.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" -"An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Iuchair an sgiathaidh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "Iuchair modha gun bhearradh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" -"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgid "3D mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" +msgid "3D mode parallax strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." +msgid "3D noise defining giant caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" +"Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n" +"Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" +"Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n" +"Mura cleachd thu an luach tùsail, dh’fhaoidte gum fheàirrde thu gleus a chur " +"air “scale” an riaslaidh (0.7 o thùs)\n" +", on a dh’obraicheas foincseanan cinn-chaoil as fheàrr\n" +"nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" +"Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "Mapadh tòna film" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" -"Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 mar " -"as àbhaist." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "Crathadh duillich" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" -"Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n" -"Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -3560,459 +2185,31 @@ msgstr "" "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" -"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n" -"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" -"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n" -"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" -"Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n" -"Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "Dràibhear video" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "Factar bogadaich an tuiteim" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." -msgstr "" -"A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ " -"ghrad-bhàr.\n" -"Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì " -"air a’ ghrad-bhàr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air " -"uidheaman slaodach." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" +msgid "Always fly and fast" +msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "Meudaichidh seo na glinn." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "" +msgid "Announce server" +msgstr "Ainmich am frithealaiche" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4024,1083 +2221,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "Ainmich am frithealaiche" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "Sochairean tùsail" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" -"Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n" -"Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche ’" -"s nan tuilleadan agad." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "Sochairean bunasach" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" -"Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am " -"bloca (0 = gun chuingeachadh)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" -"Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach " -"fhaod." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "Luaths an tàisleachaidh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" -"Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach " -"diog." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -5117,71 +2254,278 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "Sochairean bunasach" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" +"Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n" +"Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "Ìre loga na cabadaich" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "Meud nan cnapan" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side modding restrictions" msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." +msgid "Climbing speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" +msgid "Cloud radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "Clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "Clouds are a client side effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5191,41 +2535,457 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "Sochairean tùsail" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" +msgid "Default stack size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" +"Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am " +"bloca (0 = gun chuingeachadh)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5233,33 +2993,327 @@ msgid "Entity methods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" +"An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan " +"nan ceann-caol.\n" +"Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n" +"Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n" +"a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n" +"Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal " +"nas rèidhe a bhios freagarrach\n" +"do bhreath tìre air fhleòd sholadach." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "Factar bogadaich an tuiteim" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" +"Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n" +"Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" +msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Filler depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "Mapadh tòna film" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "Iuchair an sgiathaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "Sgiathadh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" +"An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca " +"mapa (16 nòdan)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5268,22 +3322,66 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" +"Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n" +"Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh " +"seach craobhan is feur dlùth-choille\n" +"agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-" +"uile sgeadachadh." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" +"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n" +"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" +"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n" +"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "Àirde a’ ghrunnda" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5296,18 +3394,1187 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" +"Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson " +"sgiathadh\n" +"ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" +"Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan " +"chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n" +"Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" +"Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a " +"chleachdadh\n" +"airson dìreadh." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" +"Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè " +"sgiathaidh no snàimh." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" +"Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu " +"’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n" +"Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an " +"raointean beaga." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" +"Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n" +"Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n" +"ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n" +"Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo " +"coltach ri eallach gineadair nam mapa V7." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair airson tàisleachadh.\n" +"Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios " +"aux1_descends à comas.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n" +"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5315,14 +4582,65 @@ msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." +msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5345,147 +4663,29 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "Ìre loga na cabadaich" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." +msgid "Light curve gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "Light curve high gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "Ainm gineadair nam mapa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" -"Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a " -"chruthachadh.\n" -"Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n" -"Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n" -"- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "Àirde an uisge" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" -"An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca " -"mapa (16 nòdan)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" @@ -5499,153 +4699,54 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" -"Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n" -"Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh " -"seach craobhan is feur dlùth-choille\n" -"agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-" -"uile sgeadachadh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" +msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." +msgid "Liquid fluidity smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" +msgid "Liquid loop max" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "Gineadair nam mapa V5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" +msgid "Load the game profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" -"An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" -"An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" -"An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" -"An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" +msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5653,91 +4754,80 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" +msgid "Lower Y limit of floatlands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" +msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre." +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" +"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n" +"’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." msgstr "" +"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n" +"Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n" +"cuan, eileanan is fon talamh." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" +"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n" +"“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n" +"“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n" +"“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram " +"aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n" +"’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" -"Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "Gineadair nam mapa V6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5752,108 +4842,6 @@ msgstr "" "chur an comas gu fèin-obrachail \n" "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "Gineadair nam mapa V7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" @@ -5866,92 +4854,1108 @@ msgstr "" "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n" "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "Gineadair nam mapa Flat" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "Gineadair nam mapa Fractal" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "Gineadair nam mapa V5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "Gineadair nam mapa V6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "Gineadair nam mapa V7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Gineadair nam mapa Valleys" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "Ainm gineadair nam mapa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" +"An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" +"An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" +"A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ " +"ghrad-bhàr.\n" +"Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì " +"air a’ ghrad-bhàr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" +"An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" +"An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain zero level" msgstr "Àirde neoini nam beanntan" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" -"Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a " -"chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" +msgid "Mouse sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" +msgid "Mud noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" -"Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre " -"air fhleòd.\n" -"Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n" -"Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam " -"beanntan.\n" -"Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar " -"eadar na crìochan Y." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd" +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" -"An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan " -"nan ceann-caol.\n" -"Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n" -"Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n" -"a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n" -"Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal " -"nas rèidhe a bhios freagarrach\n" -"do bhreath tìre air fhleòd sholadach." +"Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a " +"chruthachadh.\n" +"Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n" +"Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n" +"- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd" +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "Gun bhearradh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "Iuchair modha gun bhearradh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" +"Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n" +"Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Iuchair an sgiathaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" +"’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n" +"Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" +"Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-" +"aibhnean." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Right key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "Leud sruth nan aibhnean" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "Doimhne nan aibhnean" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "Riasladh aibhnean" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "Meud nan aibhnean" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "Leud gleanntan aibhne" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" +"Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca " +"mapa (16 nòd).\n" +"RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n" +"Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n" +"Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s " +"mholamaid\n" +"nach atharraich thu e." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "Iuchair an tàisleachaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "Luaths an tàisleachaidh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5982,263 +5986,32 @@ msgstr "" "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre " "foidhpe." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" +msgid "Terrain base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgid "Terrain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgid "Terrain higher noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" -"Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n" -"Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" -"Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n" -"Mura cleachd thu an luach tùsail, dh’fhaoidte gum fheàirrde thu gleus a chur " -"air “scale” an riaslaidh (0.7 o thùs)\n" -", on a dh’obraicheas foincseanan cinn-chaoil as fheàrr\n" -"nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" -"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "Leud sruth nan aibhnean" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "Leud gleanntan aibhne" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "Riasladh aibhnean" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Gineadair nam mapa Flat" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n" -"’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "Àirde a’ ghrunnda" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Terrain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6248,109 +6021,399 @@ msgid "" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Gineadair nam mapa Fractal" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" -"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n" -"Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n" -"cuan, eileanan is fon talamh." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" -"Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n" -"Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n" -"ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n" -"Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo " -"coltach ri eallach gineadair nam mapa V7." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" +"Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n" +"Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche " +"’s nan tuilleadan agad." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air " +"uidheaman slaodach." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "Dràibhear video" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6363,273 +6426,254 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" +"Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach " +"diog." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "Àirde an uisge" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "Crathadh duillich" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" +"Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach " +"fhaod." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" +"Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a " +"chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" +"Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre " +"air fhleòd.\n" +"Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n" +"Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam " +"beanntan.\n" +"Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar " +"eadar na crìochan Y." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Gineadair nam mapa Valleys" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" -"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n" -"“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n" -"“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n" -"“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram " -"aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n" -"’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "Doimhne nan aibhnean" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "Meud nan aibhnean" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" -"Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na " -"h-aibhnean." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "Meudaichidh seo na glinn." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "Meud nan cnapan" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." -msgstr "" -"Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca " -"mapa (16 nòd).\n" -"RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n" -"Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n" -"Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s " -"mholamaid\n" -"nach atharraich thu e." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +msgid "cURL timeout" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The URL for the content repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" -msgstr "" +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 " +#~ "mar as àbhaist." diff --git a/po/gl/minetest.po b/po/gl/minetest.po index 115597bf8..43c9df64d 100644 --- a/po/gl/minetest.po +++ b/po/gl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Galician "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -517,76 +644,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -594,11 +657,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -606,15 +665,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -622,11 +673,47 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -634,7 +721,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -645,36 +732,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -682,63 +745,73 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -746,7 +819,19 @@ msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -757,95 +842,51 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -855,63 +896,19 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -919,15 +916,87 @@ msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -935,49 +1004,41 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -986,46 +1047,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1034,6 +1059,30 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1047,128 +1096,42 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "no" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1176,63 +1139,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1244,30 +1151,66 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1287,38 +1230,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" +msgid "Disabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1329,20 +1245,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1350,15 +1290,39 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1366,34 +1330,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1401,7 +1418,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1409,32 +1426,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1442,106 +1447,120 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1585,79 +1604,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1665,19 +1674,57 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -1690,150 +1737,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1842,16 +1857,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1859,11 +1894,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1874,6 +1909,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1887,199 +1926,12 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "gl" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2087,1406 +1939,103 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3502,198 +2051,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3701,123 +2149,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3829,1074 +2177,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4913,7 +2210,1378 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4926,7 +3594,1653 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4944,812 +5258,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5757,127 +5266,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5885,15 +5274,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5901,102 +5294,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6023,217 +5429,113 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6247,65 +5549,207 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Small cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6313,16 +5757,604 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" msgstr "" diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index f98be26a7..bc0a9e5dc 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Hungarian 0." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n" -#~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "a sötétség élessége" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb " -#~ "járatokat hoz létre." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n" -#~ "Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (gyorsabb).\n" +#~ "1 = relief mapping (lassabb, pontosabb)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7074,14 +7055,205 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ "fényerő.\n" #~ "Ez a beállítás csak a kliensre érvényes, a szerver nem veszi figyelembe." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Képernyőmentések mappája." - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Biztosan visszaállítod az egyjátékos világod?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Vissza" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmappolás" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Megváltoztatja a főmenü felhasználói felületét:\n" +#~ "- Teljes: Több egyjátékos világ, játékválasztás, textúracsomag-választó " +#~ "stb.\n" +#~ "- Egyszerű: Egy egyjátékos világ, nincs játék- vagy textúracsomag-" +#~ "választó.\n" +#~ "Szükséges lehet a kisebb képernyőkhöz." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Modok beállítása" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Beállítás" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n" +#~ "Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb " +#~ "járatokat hoz létre." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Célkereszt színe (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "a sötétség élessége" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n" +#~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "A textúrák mintavételezési lépésközét adja meg.\n" +#~ "Nagyobb érték simább normal map-et eredményez." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO engedélyez" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása" + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n" +#~ "A shaderek engedélyezve kell hogy legyenek." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Kísérleti opció, látható rések jelenhetnek meg a blokkok között\n" +#~ "ha nagyobbra van állítva, mint 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS a szünet menüben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Lebegő hegyek magassága" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normál felületek generálása" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normálfelületek generálása" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 támogatás." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Nagy barlang mélység" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Fényélesség" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Fő" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Főmenü stílusa" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Kistérkép radar módban x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Kistérkép radar módban x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Kistérkép terület módban x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Kistérkép terület módban x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Név/jelszó" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nem" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion ( domború textúra )" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion effekt" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Parallax Occlusion módja" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax Occlusion mértéke" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Képernyőmentések mappája." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Térképblokk korlát" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Egyjátékos mód indítása" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Generált normálfelületek erőssége." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Váltás „mozi” módba" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Megtekintés" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Hullámzó víz" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Hullámzó víz" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Igen" diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index eaf34894f..0343dc677 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Tampubolon \n" "Language-Team: Indonesian 0." -#~ msgstr "" -#~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n" -#~ "Floatland halus muncul saat noise > 0." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Kecuraman kegelapan" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n" -#~ "Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah." +#~ "0 = parallax occlusion dengan informasi kemiringan (cepat).\n" +#~ "1 = relief mapping (pelan, lebih akurat)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7305,20 +7256,277 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ "Angka yang lebih tinggi lebih terang.\n" #~ "Pengaturan ini untuk klien saja dan diabaikan oleh peladen." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang dunia Anda?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Kembali" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump Mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mengubah antarmuka menu utama:\n" +#~ "- Full: Banyak dunia pemain tunggal, pilih permainan, paket tekstur, " +#~ "dll.\n" +#~ "- Simple: Satu dunia pemain tunggal, tanpa pilihan permainan atau " +#~ "paket\n" +#~ "tekstur. Cocok untuk layar kecil." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigurasi mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurasi" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n" +#~ "Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Warna crosshair: (merah,hijau,biru) atau (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Kecuraman kegelapan" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n" +#~ "Floatland halus muncul saat noise > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Menentukan langkah penyampelan tekstur.\n" +#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta lebih halus." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Gunakan VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Gunakan bumpmapping untuk tekstur. Normalmap harus disediakan oleh paket\n" +#~ "tekstur atau harus dihasilkan otomatis.\n" +#~ "Membutuhkan penggunaan shader." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Buat normalmap secara langsung (efek Emboss).\n" +#~ "Membutuhkan penggunaan bumpmapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n" +#~ "Membutuhkan penggunaan shader." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Masih tahap percobaan, dapat menyebabkan terlihatnya spasi antarblok\n" +#~ "saat diatur dengan angka yang lebih besar dari 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS (bingkai per detik) pada menu jeda" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Ketinggian gunung floatland" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Buat Normal Maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Buat normalmap" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Dukungan IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Kedalaman lava" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Kecuraman keterangan" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Beranda" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Gaya menu utama" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nama/Kata Sandi" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Tidak" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Sampling normalmap" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Kekuatan normalmap" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Jumlah pengulangan parallax occlusion." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Oke" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Bias keseluruhan dari efek parallax occlusion, biasanya skala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Skala keseluruhan dari efek parallax occlusion." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Pergeseran parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Pengulangan parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Mode parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skala parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Dungeon yang menonjol" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pilih berkas paket:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Batas bayangan" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Mulai Pemain Tunggal" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Kekuatan normalmap yang dibuat." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Mode sinema" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Ketinggian maksimum secara umum, di atas dan di bawah titik tengah, dari " +#~ "gunung floatland." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus " +#~ "floatland." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Tinjau" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Air Berombak" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Air berombak" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ya" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index ac63ae8c4..78f0d7503 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-07 09:22+0000\n" "Last-Translator: Giov4 \n" "Language-Team: Italian 0." -#~ msgstr "" -#~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n" -#~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea " -#~ "gallerie più larghe." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n" -#~ "È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore " -#~ "'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto " -#~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso." +#~ "0 = occlusione di parallasse con informazione di inclinazione (più " +#~ "veloce).\n" +#~ "1 = relief mapping (più lenta, più accurata)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7489,20 +7425,293 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "sono più chiari.\n" #~ "Questa impostazione è solo per il client ed è ignorata dal server." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto " +#~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite di code emerge su disco" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Sei sicuro di azzerare il tuo mondo locale?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Indietro" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump Mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Cambia l'UI del menu principale:\n" +#~ "- Completa: mondi locali multipli, scelta del gioco, selettore " +#~ "pacchetti texture, ecc.\n" +#~ "- Semplice: un mondo locale, nessun selettore di gioco o pacchetti " +#~ "grafici.\n" +#~ "Potrebbe servire per gli schermi più piccoli." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Config mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configura" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n" +#~ "È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore " +#~ "'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea " +#~ "gallerie più larghe." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Colore del mirino (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n" +#~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Stabilisce il passo di campionamento della texture.\n" +#~ "Un valore maggiore dà normalmap più uniformi." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Sconsigliato, va usata la definizione del bioma per definire e " +#~ "posizionare le caverne di liquido.\n" +#~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Abilitare i VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Attiva il bumpmapping per le texture. È necessario fornire le normalmap\n" +#~ "con i pacchetti texture, o devono essere generate automaticamente.\n" +#~ "Necessita l'attivazione degli shader." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Attiva il filmic tone mapping" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Attiva la generazione istantanea delle normalmap (effetto rilievo).\n" +#~ "Necessita l'attivazione del bumpmapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Attiva la parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Necessita l'attivazione degli shader." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opzione sperimentale, potrebbe causare spazi visibili tra i blocchi\n" +#~ "quando impostata su numeri maggiori di 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS nel menu di pausa" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altezza delle montagne delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Trasparenza ombreggiatura carattere (opacità, tra 0 e 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Genera Normal Map" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generare le normalmap" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Supporto IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profondità della lava" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Nitidezza della luminosità" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite di code emerge su disco" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principale" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Stile del menu principale" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nome/Password" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Campionamento normalmap" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intensità normalmap" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Numero di iterazioni dell'occlusione di parallasse." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Deviazione complessiva dell'effetto di occlusione di parallasse, " +#~ "solitamente scala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Scala globale dell'effetto di occlusione di parallasse." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Deviazione dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iterazioni dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Modalità dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Scala dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Sotterranei protundenti" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Azzera mondo locale" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite dell'ombra" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Avvia in locale" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intensità delle normalmap generate." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Scegli cinematica" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Altezza massima tipica, sopra e sotto il punto medio, delle montagne dei " +#~ "terreni fluttuanti." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n" +#~ "terreno uniforme delle terre fluttuanti." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vedi" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Acqua ondeggiante" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Acqua ondeggiante" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei " +#~ "laghi." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sì" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index f274682c4..ac2e2155f 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:41+0000\n" "Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese 0." +#~ msgstr "" +#~ "浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n" +#~ "ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。" + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "テクスチャのサンプリング手順を定義します。\n" +#~ "値が大きいほど、法線マップが滑らかになります。" #~ msgid "" #~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " @@ -7257,54 +7319,202 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ "す。\n" #~ "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n" -#~ "ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。" +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1をインストールしています、お待ちください..." -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "暗さの鋭さ" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。" +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBOを有効化" #~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." #~ msgstr "" -#~ "山型浮遊大陸の密度を制御します。\n" -#~ "ノイズのオフセットは、'mgv7_np_mountain' ノイズ値に追加されます。" +#~ "テクスチャのバンプマッピングを有効にします。法線マップは\n" +#~ "テクスチャパックによって提供されるかまたは自動生成される必要があります。\n" +#~ "シェーダーが有効である必要があります。" -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心。" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "山型浮遊大陸が中間点の上下でどのように先細くなるかを変更します。" +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "フィルム調トーンマッピング有効にする" #~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." #~ msgstr "" -#~ "ライトテーブルのガンマ補正を調整します。数値が大きいほど明るくなります。\n" -#~ "この設定はクライアント専用であり、サーバでは無視されます。" +#~ "法線マップ生成を臨機応変に有効にします(エンボス効果)。\n" +#~ "バンプマッピングが有効である必要があります。" -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "スクリーンショットを保存するパス。" +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "視差遮蔽マッピングを有効にします。\n" +#~ "シェーダーが有効である必要があります。" -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "視差遮蔽強度" +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "実験的なオプションで、0 より大きい数値に設定すると、ブロック間に\n" +#~ "目に見えるスペースが生じる可能性があります。" + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "ポーズメニューでのFPS" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "浮遊大陸の山の高さ" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "フォントの影の透過 (不透明、0~255の間)。" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "ガンマ" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "法線マップの生成" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "法線マップの生成" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 サポート。" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "溶岩の深さ" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "明るさの鋭さ" #~ msgid "Limit of emerge queues on disk" #~ msgstr "ディスク上に出現するキューの制限" -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1をインストールしています、お待ちください..." +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "メイン" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "戻る" +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "メインメニューのスタイル" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "ミニマップ レーダーモード、ズーム x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "ミニマップ レーダーモード、ズーム x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "ミニマップ 表面モード、ズーム x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "ミニマップ 表面モード、ズーム x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "名前 / パスワード" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "いいえ" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "法線マップのサンプリング" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "法線マップの強さ" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "視差遮蔽反復の回数です。" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "決定" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "視差遮蔽効果の全体的バイアス、通常 スケール/2 です。" + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "視差遮蔽効果の全体的なスケールです。" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "視差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "視差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "視差遮蔽バイアス" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "視差遮蔽反復" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "視差遮蔽モード" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "視差遮蔽スケール" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "視差遮蔽強度" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueTypeフォントまたはビットマップへのパス。" + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "スクリーンショットを保存するパス。" + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "突出するダンジョン" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "ワールドをリセット" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "パッケージファイルを選択:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "影の制限" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "シングルプレイスタート" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "生成された法線マップの強さです。" + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの強さ。" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "映画風モード切替" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "浮遊大陸の山の中間点の上と下の典型的な最大高さ。" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "浮遊大陸の滑らかな地形における丘の高さと湖の深さの変動。" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "見る" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "揺れる水" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "揺れる水" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "ダンジョンが時折地形から突出するかどうか。" + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "浮遊大陸の中間点と湖面のYレベル。" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "浮遊大陸の影が広がるYレベル。" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "はい" diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 016dd43ed..ab7b25e3e 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n" "Last-Translator: Robin Townsend \n" "Language-Team: Lojban \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,14 +49,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" @@ -105,7 +97,8 @@ msgstr "" msgid "Optional dependencies:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "" @@ -118,7 +111,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -185,14 +179,79 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" msgstr "" @@ -206,7 +265,7 @@ msgid "Downloading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -218,7 +277,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -563,6 +622,10 @@ msgstr "" msgid "Select file" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" msgstr "" @@ -627,6 +690,14 @@ msgstr "" msgid "$1 mods" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" msgstr "" @@ -687,12 +758,22 @@ msgstr "" msgid "Previous Contributors" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" +msgid "Select Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -703,11 +784,11 @@ msgstr "" msgid "Select World:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "" @@ -724,7 +805,11 @@ msgid "Announce Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -755,36 +840,36 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -852,18 +937,6 @@ msgstr "" msgid "8x" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" msgstr "" @@ -905,11 +978,11 @@ msgid "Shaders" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" +msgid "Shaders (experimental)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -924,22 +997,10 @@ msgstr "" msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Liquids" msgstr "" @@ -960,18 +1021,6 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1000,10 +1049,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" @@ -1016,6 +1061,10 @@ msgstr "" msgid "Please choose a name!" msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" @@ -1173,34 +1222,6 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" @@ -1292,13 +1313,13 @@ msgid "" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" @@ -1678,6 +1699,24 @@ msgstr "" msgid "OEM Clear" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" @@ -2014,14 +2053,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" +msgid "Place repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2115,6 +2153,14 @@ msgid "" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -2194,6 +2240,28 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory key" msgstr "" @@ -3045,8 +3113,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3092,90 +3165,6 @@ msgid "" "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving Nodes" msgstr "" @@ -3269,11 +3258,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3446,8 +3435,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3584,7 +3573,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3592,7 +3583,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3762,6 +3755,12 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Menus" msgstr "" @@ -4344,6 +4343,19 @@ msgid "" "client number." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" msgstr "" @@ -4777,8 +4789,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -4819,6 +4831,19 @@ msgstr "" msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -4846,6 +4871,16 @@ msgstr "" msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5199,20 +5234,6 @@ msgstr "" msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "" @@ -6324,3 +6345,14 @@ msgid "" "These flags are independent from Minetest versions,\n" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index c10666a8e..0ea9bf28a 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "Sambung semula" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Pelayan meminta anda untuk menyambung semula:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Sedang memuatkan..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Versi protokol tidak serasi. " @@ -63,12 +59,6 @@ msgstr "Pelayan menguatkuasakan protokol versi $1. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Pelayan menyokong protokol versi $1 hingga $2. " -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Cuba aktifkan semula senarai pelayan awam dan periksa sambungan internet " -"anda." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Kami hanya menyokong protokol versi $1." @@ -77,7 +67,8 @@ msgstr "Kami hanya menyokong protokol versi $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Kami menyokong protokol versi $1 hingga $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -87,7 +78,8 @@ msgstr "Kami menyokong protokol versi $1 hingga $2." msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Kebergantungan:" @@ -160,14 +152,55 @@ msgstr "Dunia:" msgid "enabled" msgstr "Dibolehkan" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Memuat turun..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Semua pakej" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Kekunci telah digunakan untuk fungsi lain" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Kembali ke Menu Utama" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Hos Permainan" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB tidak tersedia apabila Minetest dikompil tanpa cURL" @@ -189,6 +222,16 @@ msgstr "Permainan" msgid "Install" msgstr "Pasang" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Pasang" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Kebergantungan pilihan:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -203,9 +246,26 @@ msgid "No results" msgstr "Tiada hasil" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Cari" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Kemas kini" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Bisukan bunyi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -220,8 +280,12 @@ msgid "Update" msgstr "Kemas kini" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Lihat" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -518,6 +582,10 @@ msgstr "Pulihkan Tetapan Asal" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Cari" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Pilih direktori" @@ -633,6 +701,16 @@ msgstr "Gagal memasang mods sebagai $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Gagal memasang pek mods sebagai $1" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Sedang memuatkan..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Cuba aktifkan semula senarai pelayan awam dan periksa sambungan internet " +"anda." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Layari kandungan dalam talian" @@ -685,6 +763,17 @@ msgstr "Pembangun Teras" msgid "Credits" msgstr "Penghargaan" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Pilih direktori" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "Penyumbang Terdahulu" @@ -702,14 +791,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Alamat Ikatan" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasi" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Mod Kreatif" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Boleh Cedera" @@ -726,8 +811,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Pasangkan permainan daripada ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nama/Kata laluan" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -737,6 +822,11 @@ msgstr "Buat Baru" msgid "No world created or selected!" msgstr "Tiada dunia dicipta atau dipilih!" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Kata Laluan Baru" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Mula Main" @@ -745,6 +835,11 @@ msgstr "Mula Main" msgid "Port" msgstr "Port" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Pilih Dunia:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Pilih Dunia:" @@ -761,23 +856,23 @@ msgstr "Mulakan Permainan" msgid "Address / Port" msgstr "Alamat / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Mod Kreatif" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Boleh Cedera" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Padam Kegemaran" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "Kegemaran" @@ -785,16 +880,16 @@ msgstr "Kegemaran" msgid "Join Game" msgstr "Sertai Permainan" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nama / Kata laluan" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Boleh Berlawan PvP" @@ -822,10 +917,6 @@ msgstr "Semua Tetapan" msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialias:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Adakah anda mahu set semula dunia pemain perseorangan?" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Autosimpan Saiz Skrin" @@ -834,10 +925,6 @@ msgstr "Autosimpan Saiz Skrin" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Penapisan Bilinear" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Pemetaan Bertompok" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Tukar Kekunci" @@ -850,10 +937,6 @@ msgstr "Kaca Bersambungan" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Daun Beragam" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Jana Peta Normal" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Peta Mip" @@ -862,10 +945,6 @@ msgstr "Peta Mip" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Peta Mip + Penapisan Aniso" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Tidak" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Tiada Tapisan" @@ -894,18 +973,10 @@ msgstr "Daun Legap" msgid "Opaque Water" msgstr "Air Legap" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Oklusi Paralaks" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Partikel" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Set semula dunia pemain perseorangan" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Skrin:" @@ -918,6 +989,11 @@ msgstr "Tetapan" msgid "Shaders" msgstr "Pembayang" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Tanah terapung (dalam ujikaji)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Pembayang (tidak tersedia)" @@ -962,22 +1038,6 @@ msgstr "Cecair Bergelora" msgid "Waving Plants" msgstr "Tumbuhan Bergoyang" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Konfigurasi mods" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Utama" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Mula Main Seorang" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Sambungan tamat tempoh." @@ -1133,20 +1193,20 @@ msgid "Continue" msgstr "Teruskan" #: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" @@ -1295,34 +1355,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Peta mini dilumpuhkan oleh permainan atau mods" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Peta mini disembunyikan" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 4x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 4x" - #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Mod tembus blok dilumpuhkan" @@ -1715,6 +1747,25 @@ msgstr "Butang X 2" msgid "Zoom" msgstr "Zum" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Peta mini disembunyikan" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Saiz tekstur minimum" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Kata laluan tidak padan!" @@ -1986,14 +2037,6 @@ msgstr "" "Nilai asal ialah untuk bentuk penyek menegak sesuai untuk pulau,\n" "tetapkan kesemua 3 nombor yang sama untuk bentuk mentah." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = oklusi paralaks dengan maklumat cerun (lebih cepat).\n" -"1 = pemetaan bentuk muka bumi (lebih lambat, lebih tepat)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "Hingar 2D yang mengawal bentuk/saiz gunung rabung." @@ -2119,6 +2162,10 @@ msgstr "Mesej yang akan dipaparkan dekat semua klien apabila pelayan ditutup." msgid "ABM interval" msgstr "Selang masa ABM" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "Had mutlak untuk blok dibarisgilirkan untuk timbul" @@ -2277,8 +2324,8 @@ msgstr "" "akan dihantar kepada klien.\n" "Nilai lebih kecil berkemungkinan boleh meningkatkan prestasi dengan banyak,\n" "dengan mengorbankan glic penerjemahan tampak (sesetengah blok tidak akan\n" -"diterjemah di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas daratan)." -"\n" +"diterjemah di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas " +"daratan).\n" "Menetapkan nilai ini lebih bear daripada nilai max_block_send_distance akan\n" "melumpuhkan pengoptimunan ini.\n" "Nyatakan dalam unit blokpeta (16 nod)." @@ -2379,10 +2426,6 @@ msgstr "Bina dalam pemain" msgid "Builtin" msgstr "Terbina dalam" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Pemetaan bertompok" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" @@ -2460,22 +2503,6 @@ msgstr "" "Pertengahan julat tolakan lengkung cahaya.\n" "Di mana 0.0 ialah aras cahaya minimum, 1.0 ialah maksimum." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Mengubah antara muka menu utama:\n" -"- Penuh: Banyak dunia pemain perseorangan, pilihan permainan, pek " -"tekstur, dll.\n" -"- Mudah: Satu dunia pemain perseorangan, tiada pilihan permainan atau pek " -"tekstur.\n" -"Mungkin diperlukan untuk skrin yang lebih kecil." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Saiz fon sembang" @@ -2642,6 +2669,10 @@ msgstr "Ketinggian konsol" msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "Senarai Hitam Bendera ContentDB" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "URL ContentDB" @@ -2709,7 +2740,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Nilai alfa rerambut silang" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "Nilai alfa rerambut silang (kelegapan, antara 0 dan 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2717,8 +2751,10 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "Warna rerambut silang" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Warna bagi kursor rerambut silang (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" @@ -2822,14 +2858,6 @@ msgstr "Mentakrifkan struktur saluran sungai berskala besar." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "Mentakrifkan kedudukan dan rupa bumi bukit dan tasik pilihan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Mentakrifkan tahap persampelan tekstur.\n" -"Nilai lebih tinggi menghasilkan peta normal lebih lembut." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "Mentakrifkan aras tanah asas." @@ -2910,6 +2938,11 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Menyahsegerakkan animasi blok" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Kekunci ke kanan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Partikel ketika menggali" @@ -3088,18 +3121,6 @@ msgstr "" msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Membolehkan animasi item dalam inventori." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Membolehkan pemetaan bertompok pada tekstur. Peta normal perlu disediakan " -"oleh pek\n" -"tekstur atau perlu dijana secara automatik.\n" -"Perlukan pembayang dibolehkan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Membolehkan pengagregatan jejaring yang diputar di paksi Y (facedir)." @@ -3108,22 +3129,6 @@ msgstr "Membolehkan pengagregatan jejaring yang diputar di paksi Y (facedir)." msgid "Enables minimap." msgstr "Membolehkan peta mini." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Membolehkan penjanaan peta normal secara layang (Kesan cetak timbul).\n" -"Perlukan pemetaan bertompok untuk dibolehkan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n" -"Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables the sound system.\n" @@ -3144,14 +3149,6 @@ msgstr "Selang masa cetak data pemprofilan enjin" msgid "Entity methods" msgstr "Kaedah entiti" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Pilihan percubaan, mungkin menampakkan ruang yang nyata di\n" -"antara blok apabila ditetapkan dengan nombor lebih besar daripada 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" @@ -3169,8 +3166,9 @@ msgstr "" "bahagian tanah yang lebih rata, sesuai untuk lapisan tanah terapung pejal." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS di menu jeda" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Bingkai per saat (FPS) maksima apabila permainan dijedakan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3503,10 +3501,6 @@ msgstr "Penapis skala GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Penapis skala GUI txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Jana peta normal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Panggil balik sejagat" @@ -3567,10 +3561,11 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Kekunci menogol papar pandu (HUD)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n" @@ -4110,6 +4105,11 @@ msgstr "ID Kayu Bedik" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Selang masa pengulangan butang kayu bedik" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Jenis kayu bedik" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Kepekaan frustum kayu bedik" @@ -4212,6 +4212,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Kekunci untuk melompat.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4354,6 +4365,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Kekunci untuk melompat.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5103,10 +5125,6 @@ msgstr "Had Y bawah tanah terapung." msgid "Main menu script" msgstr "Skrip menu utama" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Gaya menu utama" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5123,6 +5141,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Buatkan semua cecair menjadi legap" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Direktori peta" @@ -5306,7 +5332,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS maksima" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Bingkai per saat (FPS) maksima apabila permainan dijedakan." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5363,6 +5390,13 @@ msgstr "" "Jumlah maksimum blok untuk dibarisgilirkan untuk dimuatkan daripada fail.\n" "Had ini dikuatkuasakan per pemain." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Jumlah maksimum blokpeta yang dipaksa muat." @@ -5619,14 +5653,6 @@ msgstr "Selang masa NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Hingar" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Persampelan peta normal" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Kekuatan peta normal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Jumlah jalur keluar" @@ -5670,10 +5696,6 @@ msgstr "" "Ini merupakan keseimbangan antara overhed urus niaga sqlite\n" "dan penggunaan memori (Kebiasaannya, 4096=100MB)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Jumlah lelaran oklusi paralaks." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Repositori Kandungan Dalam Talian" @@ -5701,35 +5723,6 @@ msgstr "" "Buka menu jeda apabila fokus tetingkap hilang.\n" "Tidak jeda jika formspec dibuka." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" -"Pengaruh kesan oklusi paralaks pada keseluruhannya, kebiasaannya skala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Skala keseluruhan kesan oklusi paralaks." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Oklusi paralaks" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Pengaruh oklusi paralaks" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Lelaran oklusi paralaks" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Mod oklusi paralaks" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Skala oklusi paralaks" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5815,6 +5808,16 @@ msgstr "Kekunci pergerakan pic" msgid "Pitch move mode" msgstr "Mod pergerakan pic" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Kekunci terbang" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Selang pengulangan klik kanan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6005,10 +6008,6 @@ msgstr "Hingar saiz gunung rabung" msgid "Right key" msgstr "Kekunci ke kanan" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Selang pengulangan klik kanan" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Kedalaman saluran sungai" @@ -6304,6 +6303,15 @@ msgstr "Tunjukkan maklumat nyahpepijat" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Tunjukkan kotak pemilihan entiti" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Menetapkan bahasa. Biarkan kosong untuk menggunakan bahasa sistem.\n" +"Sebuah mula semula diperlukan selepas menukar tetapan ini." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Mesej penutupan" @@ -6458,10 +6466,6 @@ msgstr "Hingar sebar gunung curam" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Kekuatan paralaks mod 3D." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Kekuatan peta normal yang dijana." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6590,6 +6594,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL untuk repositori kandungan" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Pengenal pasti kayu bedik yang digunakan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6661,13 +6670,14 @@ msgstr "" "(active_object_send_range_blocks)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Terjemahan bahagian belakang untuk Irrlicht.\n" "Anda perlu memulakan semula selepas mengubah tetapan ini.\n" @@ -6710,6 +6720,12 @@ msgstr "" "dibuat dengan membuang giliran item yang lama. Nilai 0 melumpuhkan fungsi " "ini." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6719,10 +6735,10 @@ msgstr "" "apabila menekan kombinasi butang kayu bedik." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "Jumlah masa dalam saat diambil untuk melakukan klik kanan yang berulang " "apabila\n" @@ -6883,6 +6899,17 @@ msgstr "" "sedikit prestasi, terutamanya apabila menggunakan pek tekstur berdefinisi\n" "tinggi. Penyesuai-turun gama secara tepat tidak disokong." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gunakan penapisan trilinear apabila menyesuaikan tekstur." @@ -7284,6 +7311,24 @@ msgstr "Aras Y untuk rupa bumi lebih rendah dan dasar laut." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Aras Y untuk dasar laut." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Had masa muat turun fail cURL" @@ -7296,121 +7341,12 @@ msgstr "Had cURL selari" msgid "cURL timeout" msgstr "Had masa cURL" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Togol Sinematik" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Bergelora" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi." - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik." - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Air bergelora" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah " -#~ "terapung." - #~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung " -#~ "tanah terapung." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Had bayang" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Ketajaman pencahayaan" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Kedalaman lava" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Sokongan IPv6." - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gama" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)." - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Membolehkan VBO" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan " -#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n" -#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n" -#~ "Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Ketajaman kegelapan" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n" -#~ "Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Titik tengah tolakan-tengah lengkung cahaya." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Ubah cara tanah terapung jenis gunung menirus di atas dan bawah titik " -#~ "tengah." +#~ "0 = oklusi paralaks dengan maklumat cerun (lebih cepat).\n" +#~ "1 = pemetaan bentuk muka bumi (lebih lambat, lebih tepat)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7421,20 +7357,290 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ "cerah.\n" #~ "Tetapan ini hanya untuk klien dan diabaikan oleh pelayan permainan." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Ubah cara tanah terapung jenis gunung menirus di atas dan bawah titik " +#~ "tengah." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Kekuatan oklusi paralaks" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Had baris hilir keluar pada cakera" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Adakah anda mahu set semula dunia pemain perseorangan?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Backspace" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Pemetaan Bertompok" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Pemetaan bertompok" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Titik tengah tolakan-tengah lengkung cahaya." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mengubah antara muka menu utama:\n" +#~ "- Penuh: Banyak dunia pemain perseorangan, pilihan permainan, pek " +#~ "tekstur, dll.\n" +#~ "- Mudah: Satu dunia pemain perseorangan, tiada pilihan permainan atau " +#~ "pek tekstur.\n" +#~ "Mungkin diperlukan untuk skrin yang lebih kecil." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigurasi mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurasi" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n" +#~ "Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Warna bagi kursor rerambut silang (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Ketajaman kegelapan" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n" +#~ "Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Mentakrifkan tahap persampelan tekstur.\n" +#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta normal lebih lembut." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan " +#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n" +#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Membolehkan VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Membolehkan pemetaan bertompok pada tekstur. Peta normal perlu disediakan " +#~ "oleh pek\n" +#~ "tekstur atau perlu dijana secara automatik.\n" +#~ "Perlukan pembayang dibolehkan." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Membolehkan penjanaan peta normal secara layang (Kesan cetak timbul).\n" +#~ "Perlukan pemetaan bertompok untuk dibolehkan." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n" +#~ "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Pilihan percubaan, mungkin menampakkan ruang yang nyata di\n" +#~ "antara blok apabila ditetapkan dengan nombor lebih besar daripada 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS di menu jeda" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Jana Peta Normal" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Jana peta normal" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Sokongan IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Kedalaman lava" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Ketajaman pencahayaan" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Had baris hilir keluar pada cakera" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Utama" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Gaya menu utama" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nama/Kata laluan" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Tidak" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Persampelan peta normal" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Kekuatan peta normal" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Jumlah lelaran oklusi paralaks." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Pengaruh kesan oklusi paralaks pada keseluruhannya, kebiasaannya skala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Skala keseluruhan kesan oklusi paralaks." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oklusi Paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Pengaruh oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Lelaran oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Mod oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skala oklusi paralaks" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Kekuatan oklusi paralaks" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Set semula dunia pemain perseorangan" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Had bayang" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Mula Main Seorang" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Kekuatan peta normal yang dijana." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Togol Sinematik" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung " +#~ "tanah terapung." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah " +#~ "terapung." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Lihat" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Air Bergelora" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Air bergelora" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ya" diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po index 8359efd08..2520856c3 100644 --- a/po/ms_Arab/minetest.po +++ b/po/ms_Arab/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -20,30 +20,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "اندا تله منيڠݢل" - #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "لاهير سمولا" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "اندا تله منيڠݢل" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "سمبوڠ سمولا" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "مينو اوتام" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:" @@ -52,45 +40,81 @@ msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:" msgid "An error occurred:" msgstr "تله برلاکوڽ رالت:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "سدڠ ممواتکن..." +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "مينو اوتام" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "سمبوڠ سمولا" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا." - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڠواتکواساکن ڤروتوکول ۏرسي $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. " +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "باتل" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "کبرݢنتوڠن:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "دنيا:" +msgid "Disable all" +msgstr "لومڤوهکن سموا" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا." +msgid "Disable modpack" +msgstr "لومڤوهکن ڤيک مودس" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماٴينن ترسديا." +msgid "Enable all" +msgstr "ممبوليهکن سموا" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "بوليهکن ڤيک مودس" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" +"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ " +"اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "چاري مودس لاٴين" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -100,175 +124,249 @@ msgstr "مودس:" msgid "No (optional) dependencies" msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن (ڤيليهن)" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماٴينن ترسديا." + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن واجب" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "کبرݢنتوڠن:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن ڤيليهن" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "سيمڤن" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "باتل" - #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "چاري مودس لاٴين" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "لومڤوهکن ڤيک مودس" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "بوليهکن ڤيک مودس" +msgid "World:" +msgstr "دنيا:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "دبوليهکن" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "لومڤوهکن سموا" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "ممبوليهکن سموا" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgstr "" -"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ " -"اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "مموات تورون..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "سموا ڤاکيج" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاٴين" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "کمبالي کمينو اوتام" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "هوس ڤرماٴينن" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "سيستم ContentDB تيدق ترسديا اڤابيلا Minetest دکومڤيل تنڤ cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "سموا ڤاکيج" +msgid "Downloading..." +msgstr "مموات تورون..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "ڤرماٴينن" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "ڤاسڠ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "ڤاسڠ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "مودس" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "ڤيک تيکستور" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "چاري" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "کمبالي کمينو اوتام" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "تيادا حاصيل" - #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" msgstr "تيادا ڤاکيج يڠ بوليه دامبيل" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "مموات تورون..." +msgid "No results" +msgstr "تيادا حاصيل" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "ڤاسڠ" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" +#, fuzzy +msgid "No updates" msgstr "کمس کيني" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "بيسوکن بوڽي" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "ڤيک تيکستور" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" msgstr "ڽهڤاسڠ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "ليهت" +msgid "Update" +msgstr "کمس کيني" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "ݢوا بسر" +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "سوڠاي ارس لاٴوت" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "سوڠاي" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "ݢونوڠ" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت" +msgid "Additional terrain" +msgstr "روڤ بومي تمبهن" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "کديڠينن التيتود" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "کورڠکن هاب مڠيکوت التيتود" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" msgstr "ککريڠن التيتود" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "کورڠکن کلمبڤن مڠيکوت التيتود" +msgid "Biome blending" +msgstr "ڤڽباتين بيوم" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "بيوم" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "ݢوا بسر" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "ݢوا" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "چيڤت" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "هياسن" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "موات تورون ڤرماٴينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "کوروڠن باواه تانه" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "روڤ بومي رات" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "ڤرماٴينن" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاٴوتن دان باواه تانه" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "بوکيت" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -279,76 +377,65 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "تيڠکتکن کلمبڤن سکيتر سوڠاي" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي" +msgid "Lakes" +msgstr "تاسيق" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "کلمبڤن رنده دان هاب تيڠݢي مڽببکن سوڠاي چيتيق اتاو کريڠ" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "بوکيت" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "جاناٴن ڤتا" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "بنديرا جان ڤتا" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "تاسيق" +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "بنديرا خصوص جان ڤتا" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "روڤ بومي تمبهن" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاٴوتن دان باواه تانه" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "ڤوکوق دان رومڤوت هوتن" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "روڤ بومي رات" +msgid "Mountains" +msgstr "ݢونوڠ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" msgstr "اليرن لومڤور" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "هاکيسن ڤرموکاٴن روڤ بومي" +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ تايݢ" +msgid "No game selected" +msgstr "تيادا ڤرماٴينن دڤيليه" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن" +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "کورڠکن هاب مڠيکوت التيتود" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون" +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "کورڠکن کلمبڤن مڠيکوت التيتود" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "اندا تيدق مماسڠ سبارڠ ڤرماٴينن." +msgid "Rivers" +msgstr "سوڠاي" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net" +msgid "Sea level rivers" +msgstr "سوڠاي ارس لاٴوت" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "ݢوا" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "بنيه" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "کوروڠن باواه تانه" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "هياسن" +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" @@ -363,65 +450,44 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي⹁ بياساڽ ڤوکوق دان تومبوهن" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا" +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "بيوم" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "ڤڽباتين بيوم" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ تايݢ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "بنديرا جان ڤتا" +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "هاکيسن ڤرموکاٴن روڤ بومي" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "بنديرا خصوص جان ڤتا" +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "ڤوکوق دان رومڤوت هوتن" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناٴن ڤمباڠون." -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "موات تورون ڤرماٴينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "نام دنيا" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "بنيه" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "جاناٴن ڤتا" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "ڤرماٴينن" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "چيڤت" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "تيادا ڤرماٴينن دڤيليه" +msgid "You have no games installed." +msgstr "اندا تيدق مماسڠ سبارڠ ڤرماٴينن." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -449,6 +515,10 @@ msgstr "ڤادم دنيا \"$1\"؟" msgid "Accept" msgstr "تريما" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " @@ -457,57 +527,121 @@ msgstr "" "ڤيک مودس اين ممڤوڽاٴي نام خصوص دبريکن دالم فايل modpack.conf ميليقڽ يڠ اکن " "مڠاتسي سبارڠ ڤناماٴن سمولا دسين." -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "دلومڤوهکن" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "دبوليهکن" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "لاير" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "اوفسيت" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "سکال" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "سيبرن X" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "سيبرن Y" +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" msgstr "هيڠر 2D" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "سيبرن Z" +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "لاير" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "دلومڤوهکن" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "ايديت" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "دبوليهکن" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "لاکوناريتي" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "اوکتف" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "اوفسيت" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" msgstr "ڤنروسن" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "لاکوناريتي" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "سيلا ماسوقکن اينتيݢر يڠ صح." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "سيلا ماسوقکن نومبور يڠ صح." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "سکال" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "چاري" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "ڤيليه ديريکتوري" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "ڤيليه فايل" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "نيلاي مستيله سکورڠ-کورڠڽ $1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "نيلاي مستيله تيدق لبيه درڤد $1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "X" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "سيبرن X" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "سيبرن Y" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "سيبرن Z" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "نيلاي مطلق" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options @@ -524,125 +658,85 @@ msgstr "لالاي" msgid "eased" msgstr "تومڤول" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "نيلاي مطلق" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "X" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "سيلا ماسوقکن اينتيݢر يڠ صح." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "نيلاي مستيله سکورڠ-کورڠڽ $1." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "نيلاي مستيله تيدق لبيه درڤد $1." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "سيلا ماسوقکن نومبور يڠ صح." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "ڤيليه ديريکتوري" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "ڤيليه فايل" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "ايديت" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "$1 (دبوليهکن)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور" +msgid "$1 mods" +msgstr "$1 مودس" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 ڤد $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اونتوق: $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "ڤاسڠ مودس: تيدق جومڤ نام فولدر يڠ سسواي اونتوق ڤيک مودس $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اونتوق: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤرماٴينن سباݢاي $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" -msgstr "$1 مودس" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤرماٴينن سباݢاي $1" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "سدڠ ممواتکن..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا." + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "کندوڠن" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "لومڤوهکن ڤيک تيکستور" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" +msgstr "معلومت:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" msgstr "ڤاکيج دڤاسڠ:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين" +msgid "No dependencies." +msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" @@ -652,109 +746,110 @@ msgstr "تيادا ڤريهل ڤاکيج ترسديا" msgid "Rename" msgstr "نامکن سمولا" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن." - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "لومڤوهکن ڤيک تيکستور" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "معلومت:" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "ڽهڤاسڠ ڤاکيج" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "کندوڠن" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "ڤڠهرݢاٴن" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "ڤمباڠون تراس" +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو" +msgid "Core Developers" +msgstr "ڤمباڠون تراس" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "ڤڠهرݢاٴن" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "ڤيليه ديريکتوري" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "ڤاسڠکن ڤرماٴينن درڤد ContentDB" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "کونفيݢوراسي" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "بوات بارو" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "ڤيليه دنيا:" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "مود کرياتيف" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "بوليه چدرا" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "هوس ڤلاين" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" -msgstr "هوس ڤرماٴينن" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "اومومکن ڤلاين" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "نام\\کات لالوان" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "علامت ايکتن" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "ڤورت" +msgid "Creative Mode" +msgstr "مود کرياتيف" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "ڤورت ڤلاين" +msgid "Enable Damage" +msgstr "بوليه چدرا" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "هوس ڤرماٴينن" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "هوس ڤلاين" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "ڤاسڠکن ڤرماٴينن درڤد ContentDB" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "بوات بارو" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "کات لالوان لام" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "مولا ماٴين" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!" +msgid "Port" +msgstr "ڤورت" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "ڤيليه دنيا:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "ڤيليه دنيا:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "ڤورت ڤلاين" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" @@ -764,95 +859,51 @@ msgstr "مولاکن ڤرماٴينن" msgid "Address / Port" msgstr "علامت \\ ڤورت" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "نام \\ کات لالوان" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "سمبوڠ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "ڤادم کݢمرن" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "کݢمرن" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "ڤيڠ" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "مود کرياتيف" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "بوليه چدرا" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "بوليه برلاوان PvP" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "ڤادم کݢمرن" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" +msgstr "کݢمرن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "سرتاٴي ڤرماٴينن" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "داون لݢڤ" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" +msgstr "نام \\ کات لالوان" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "داون ريڠکس" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" +msgstr "ڤيڠ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "داون براݢم" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "کرڠک نود" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "تونجولن نود" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "تيادا" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "تيادا تاڤيسن" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "تيادا ڤتا ميڤ" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "ڤتا ميڤ" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "ڤتا ميڤ + ڤناڤيسن انيسو" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "بوليه برلاوان PvP" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "2x" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "اوان 3D" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "4x" @@ -862,129 +913,150 @@ msgid "8x" msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن؟" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "ياٴ" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "تيدق" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "ڤرتيکل" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "اوان 3D" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "اٴير لݢڤ" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "کاچ برسمبوڠن" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "جالينن:" +msgid "All Settings" +msgstr "سموا تتڤن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "انتيالياس:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "سکرين:" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "اٴوتوسيمڤن ساٴيز سکرين" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "ڤمبايڠ" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "ڤمبايڠ (تيدق ترسديا)" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن" +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "توکر ککونچي" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "سموا تتڤن" +msgid "Connected Glass" +msgstr "کاچ برسمبوڠن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)" +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "داون براݢم" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق" +msgid "Mipmap" +msgstr "ڤتا ميڤ" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "ڤتا ميڤ + ڤناڤيسن انيسو" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "تيادا تاڤيسن" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "تيادا ڤتا ميڤ" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "تونجولن نود" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "کرڠک نود" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "تيادا" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "داون لݢڤ" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "اٴير لݢڤ" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "ڤرتيکل" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "سکرين:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "تتڤن" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "ڤمبايڠ" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "ڤمبايڠ (تيدق ترسديا)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "داون ريڠکس" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "جالينن:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "ڤمتاٴن تونا" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "جان ڤتا نورمل" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "اوکلوسي ڤارالکس" +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" -msgstr "چچاٴير برݢلورا" +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "داٴون برݢويڠ" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "چچاٴير برݢلورا" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "تومبوهن برݢويڠ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن." - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "تتڤن" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "مولا ماٴين ساورڠ" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "کونفيݢوراسي مودس" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "اوتام" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "سمبوڠن تامت تيمڤوه." +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "سلساي!" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "مڠاولکن نود" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "سدڠ مڠاولکن نود..." + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "سدڠ ممواتکن تيکستور..." @@ -993,46 +1065,10 @@ msgstr "سدڠ ممواتکن تيکستور..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "سدڠ ممبينا سمولا ڤمبايڠ..." -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "سدڠ مڠاولکن نود..." - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "مڠاولکن نود" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "سلساي!" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "مينو اوتام" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "نام ڤماٴين ترلالو ڤنجڠ." - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "رالت دالم ڤڽمبوڠن (تامت تيمڤوه؟)" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: " - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "تيادا دنيا دڤيليه اتاو تيادا علامت دبري. تيادا اڤ بوليه دلاکوکن." - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: " - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماٴينن \"" @@ -1041,6 +1077,30 @@ msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماٴي msgid "Invalid gamespec." msgstr "سڤيسيفيکاسي ڤرماٴينن تيدق صح." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "مينو اوتام" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "تيادا دنيا دڤيليه اتاو تيادا علامت دبري. تيادا اڤ بوليه دلاکوکن." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "نام ڤماٴين ترلالو ڤنجڠ." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: " + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: " + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1054,193 +1114,53 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "yes" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "سدڠ منوتوڤ..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت." #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "سدڠ منچيڤت ڤلاين..." +msgid "- Address: " +msgstr "- علامت: " #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..." +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "- مود کرياتيف: " #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "سدڠ مڽلسايکن علامت..." +msgid "- Damage: " +msgstr "- بوليه چدرا " #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..." +msgid "- Mode: " +msgstr "- مود: " #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "سدڠ منتعريفکن ايتم..." +msgid "- Port: " +msgstr "- ڤورت: " #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "سدڠ منتعريفکن نود..." +msgid "- Public: " +msgstr "- عوام: " + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "- PvP: " #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "سدڠ ممواتکن ميديا..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "MiB/s" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "بوڽي دبيسوکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "سيستم بوڽي دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "ککواتن بوڽي داوبه کڤد %d%%" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "سيستم بوڽي تيدق دسوکوڠ دبيناٴن اين" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "اوکي" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "مود تربڠ دبوليهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "مود تربڠ دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'تربڠ')" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "مود تربڠ دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دبوليهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'ڤرݢرقن ڤنتس')" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'تمبوس بلوک')" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دبوليهکن" +msgid "- Server Name: " +msgstr "- نام ڤلاين: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دلومڤوهکن" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 4x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 1x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 4x" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "ڤتا ميني دسمبوڽيکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "کابوت دلومڤوهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "کابوت دبوليهکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دتونجوقکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "ݢراف ڤمبوکه دتونجوقکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "رڠک داواي دتونجوقکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت⹁ ݢراف ڤمبوکه⹁ دان رڠک داواي دسمبوڽيکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دان ݢراف ڤمبوکه دسمبوڽيکن" +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دبوليهکن" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1251,31 +1171,81 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مکسيموم: %d" +msgid "Change Password" +msgstr "توکر کات لالوان" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d" +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مينيموم: %d" +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن" +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دلومڤوهکن" +msgid "Connecting to server..." +msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..." #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "زوم سدڠ دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس" +msgid "Continue" +msgstr "تروسکن" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" +msgstr "" +"کاولن:\n" +"- %s: برݢرق کدڤن\n" +"- %s: برݢرق کبلاکڠ\n" +"- %s: برݢرق ککيري\n" +"- %s: برݢرق ککانن\n" +"- %s: لومڤت\\ناٴيق اتس\n" +"- %s: سلينڤ\\تورون باواه\n" +"- %s: جاتوهکن ايتم\n" +"- %s: اينۏينتوري\n" +"- تتيکوس: ڤوسيڠ\\ليهت سکليليڠ\n" +"- تتيکوس کيري: ݢالي\\کتوق\n" +"- تتيکوس کانن: لتق\\ݢونا\n" +"- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n" +"- %s: سيمبڠ\n" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "سدڠ منچيڤت ڤلاين..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دان ݢراف ڤمبوکه دسمبوڽيکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دتونجوقکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت⹁ ݢراف ڤمبوکه⹁ دان رڠک داواي دسمبوڽيکن" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1306,53 +1276,12 @@ msgstr "" " --> لتق ساتو ايتم دري تيندنن کدالم سلوت\n" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" -msgstr "" -"کاولن:\n" -"- %s: برݢرق کدڤن\n" -"- %s: برݢرق کبلاکڠ\n" -"- %s: برݢرق ککيري\n" -"- %s: برݢرق ککانن\n" -"- %s: لومڤت\\ناٴيق اتس\n" -"- %s: سلينڤ\\تورون باواه\n" -"- %s: جاتوهکن ايتم\n" -"- %s: اينۏينتوري\n" -"- تتيکوس: ڤوسيڠ\\ليهت سکليليڠ\n" -"- تتيکوس کيري: ݢالي\\کتوق\n" -"- تتيکوس کانن: لتق\\ݢونا\n" -"- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n" -"- %s: سيمبڠ\n" +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دلومڤوهکن" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "تروسکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "توکر کات لالوان" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "ڤرماٴينن دجيداکن" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "ککواتن بوڽي" +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1362,222 +1291,323 @@ msgstr "کلوار کمينو" msgid "Exit to OS" msgstr "کلوار تروس ڤرماٴينن" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دلومڤوهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'ڤرݢرقن ڤنتس')" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "مود تربڠ دلومڤوهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "مود تربڠ دبوليهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "مود تربڠ دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'تربڠ')" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "کابوت دلومڤوهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "کابوت دبوليهکن" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "معلومت ڤرماٴينن:" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "- مود: " - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "ڤلاين جارق جاٴوه" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "- علامت: " +msgid "Game paused" +msgstr "ڤرماٴينن دجيداکن" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" msgstr "مڠهوس ڤلاين" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "- ڤورت: " +msgid "Item definitions..." +msgstr "سدڠ منتعريفکن ايتم..." #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" #: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "بوک" +msgid "Media..." +msgstr "سدڠ ممواتکن ميديا..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'تمبوس بلوک')" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "سدڠ منتعريفکن نود..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" msgstr "توتوڤ" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "- بوليه چدرا " +msgid "On" +msgstr "بوک" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "- مود کرياتيف: " - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دلومڤوهکن" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "- عوام: " +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دبوليهکن" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "- نام ڤلاين: " +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "ݢراف ڤمبوکه دتونجوقکن" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" -"\n" -"ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت." +msgid "Remote server" +msgstr "ڤلاين جارق جاٴوه" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "سدڠ مڽلسايکن علامت..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "سدڠ منوتوڤ..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "ککواتن بوڽي" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "بوڽي دبيسوکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "سيستم بوڽي دلومڤوهکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "سيستم بوڽي تيدق دسوکوڠ دبيناٴن اين" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مکسيموم: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مينيموم: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "ککواتن بوڽي داوبه کڤد %d%%" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "رڠک داواي دتونجوقکن" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "زوم سدڠ دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "اوکي" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" msgstr "سيمبڠ دسمبوڽيکن" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دتونجوقکن" +msgid "Chat shown" +msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دسمبوڽيکن" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "ڤمبوکه دتونجوقکن (هلامن %d دري %d)" +msgid "HUD shown" +msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دتونجوقکن" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "ڤمبوکه دسمبوڽيکن" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "بوتڠ کيري" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "ڤمبوکه دتونجوقکن (هلامن %d دري %d)" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "بوتڠ کانن" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "بوتڠ تڠه" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "بوتڠ X نومبور 1" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "بوتڠ X نومبور 2" +msgid "Apps" +msgstr "اڤليکاسي" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgid "Caps Lock" +msgstr "کونچي حروف بسر" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "ڤادم" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "Enter" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "باواه" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "ڤادم EOF" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "لاکوکن" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "بنتوان" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "IME - تريما" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "IME - توکر" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "IME - کلوار" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "IME - توکر مود" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "IME - تيدقتوکر" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "ککيري" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "بوتڠ کيري" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Ctrl کيري" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "مينو کيري" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift کيري" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "Windows کيري" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgid "Middle Button" +msgstr "بوتڠ تڠه" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "کونچي حروف بسر" +msgid "Num Lock" +msgstr "کونچي اڠک" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "سلاڠ" +msgid "Numpad *" +msgstr "ڤد اڠک *" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +msgid "Numpad +" +msgstr "ڤد اڠک +" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +msgid "Numpad -" +msgstr "ڤد اڠک -" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "End" +msgid "Numpad ." +msgstr "ڤد اڠک ." #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "ککيري" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "اتس" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "ککانن" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "باواه" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "Print Screen" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "لاکوکن" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "تڠکڤ ݢمبر سکرين" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Insert" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "بنتوان" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "Windows کيري" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "Windows کانن" +msgid "Numpad /" +msgstr "ڤد اڠک /" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" @@ -1620,100 +1650,129 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "ڤد اڠک 9" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "ڤد اڠک *" +msgid "OEM Clear" +msgstr "ڤادم OEM" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "ڤد اڠک +" +msgid "Page down" +msgstr "Page down" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "ڤد اڠک ." +msgid "Page up" +msgstr "Page up" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "ڤد اڠک -" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "ڤد اڠک /" +msgid "Play" +msgstr "مولا ماٴين" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "Print Screen" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "کونچي اڠک" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "ککانن" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "کونچي تاتل" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift کيري" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift کانن" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "Ctrl کيري" +msgid "Right Button" +msgstr "بوتڠ کانن" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Ctrl کانن" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "مينو کيري" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "مينو کانن" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "IME - کلوار" +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift کانن" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "IME - توکر" +msgid "Right Windows" +msgstr "Windows کانن" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "IME - تيدقتوکر" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "کونچي تاتل" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Select" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "IME - تريما" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "IME - توکر مود" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "اڤليکاسي" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" msgstr "تيدور" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "ڤادم EOF" +msgid "Snapshot" +msgstr "تڠکڤ ݢمبر سکرين" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "مولا ماٴين" +msgid "Space" +msgstr "سلاڠ" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "اتس" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "بوتڠ X نومبور 1" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "بوتڠ X نومبور 2" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "زوم" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "ڤادم OEM" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "ڤتا ميني دسمبوڽيکن" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 1x" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "سايز تيکستور مينيموم" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "دفتر دان سرتاٴي" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1729,150 +1788,118 @@ msgstr "" "سيلا تايڤ سمولا کات لالوان اندا دان کليک 'دفتر دان سرتاٴي' اونتوق صحکن " "ڤنچيڤتاٴن اکاٴون⹁ اتاو کليک 'باتل' اونتوق ممباتلکن." -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "دفتر دان سرتاٴي" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "تروسکن" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Autoforward" +msgstr "أوتوڤرݢرقن" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "لومڤت أوتوماتيک" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "کبلاکڠ" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "توکر کاميرا" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "سيمبڠ" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "ارهن" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "کونسول" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "کورڠکن جارق" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "ڤرلاهنکن بوڽي" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "تکن دوا کالي \"لومڤت\" اونتوق منوݢول تربڠ" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "جاتوهکن" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "کدڤن" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "ناٴيقکن جارق" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "کواتکن بوڽي" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "اينۏينتوري" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "لومڤت" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاٴين" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" "ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest.conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "تکن دوا کالي \"لومڤت\" اونتوق منوݢول تربڠ" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "لومڤت أوتوماتيک" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاٴين" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "تکن ککونچي" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "کدڤن" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "کبلاکڠ" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "ايستيميوا" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "لومڤت" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "سلينڤ" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "جاتوهکن" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "اينۏينتوري" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "ايتم سبلومڽ" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "ايتم ستروسڽ" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "توکر کاميرا" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "توݢول ڤتا ميني" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "توݢول تربڠ" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "توݢول ڤرݢرقن منچورم" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "توݢول ڤرݢرقن ڤنتس" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "توݢول تمبوس بلوک" +msgid "Local command" +msgstr "ارهن تمڤتن" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" msgstr "بيسو" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "ڤرلاهنکن بوڽي" +msgid "Next item" +msgstr "ايتم ستروسڽ" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "کواتکن بوڽي" +msgid "Prev. item" +msgstr "ايتم سبلومڽ" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "أوتوڤرݢرقن" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "سيمبڠ" +msgid "Range select" +msgstr "جارق ڤميليهن" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" msgstr "تڠکڤ لاير" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "جارق ڤميليهن" +msgid "Sneak" +msgstr "سلينڤ" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "کورڠکن جارق" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "ناٴيقکن جارق" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "کونسول" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "ارهن" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "ارهن تمڤتن" +msgid "Special" +msgstr "ايستيميوا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" @@ -1882,29 +1909,49 @@ msgstr "توݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)" msgid "Toggle chat log" msgstr "توݢول لوݢ سيمبڠ" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "توݢول ڤرݢرقن ڤنتس" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "توݢول تربڠ" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "توݢول کابوت" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "کات لالوان لام" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "توݢول ڤتا ميني" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "توݢول تمبوس بلوک" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "توݢول ڤرݢرقن منچورم" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "تکن ککونچي" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "کات لالوان بارو" +msgid "Change" +msgstr "توکر" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" msgstr "صحکن کات لالوان" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "توکر" +msgid "New Password" +msgstr "کات لالوان بارو" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "ککواتن بوڽي: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "کات لالوان لام" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" @@ -1914,6 +1961,10 @@ msgstr "کلوار" msgid "Muted" msgstr "دبيسوکن" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "ککواتن بوڽي: " + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1927,213 +1978,6 @@ msgstr "ماسوقکن " msgid "LANG_CODE" msgstr "ms_Arab" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "کاولن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "بينا دالم ڤماٴين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" -"جيک دبوليهکن⹁ اندا بوليه ملتق بلوک دکدودوقن برديري (کاکي + ارس مات).\n" -"اين ساڠت برݢونا اڤابيلا بکرجا دڠن کوتق نود دکاوسن يڠ کچيل." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "تربڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" -"ڤماٴين بوليه تربڠ تنڤ ترکسن دڠن ݢراۏيتي.\n" -"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ترسبوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" -"جيک دبوليهکن⹁ اي ممبواتکن اره ڤرݢرقن ريلاتيف دڠن ڤيچ ڤماٴين اڤابيلا تربڠ " -"اتاو برنڠ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" -"برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n" -"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"ڤرݢرقن ڤنتس\" دالم ڤلاين ترسبوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "تمبوس بلوک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" -"جيک دبوليهکن برسام مود تربڠ⹁ ڤماٴين بوليه تربڠ منروسي نود ڤڤجل.\n" -"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ترسبوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "مود سينماتيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" -"ملمبوتکن کاميرا اڤابيلا مليهت سکليليڠ. جوݢ دکنلي سباݢاي ڤلمبوتن ڤڠليهتن اتاو " -"ڤلمبوتن تتيکوس.\n" -"برݢونا اونتوق مراکم ۏيديو." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "ڤلمبوتن کاميرا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "ڤلمبوتن کاميرا دالم مود سينماتيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" -"ملمبوتکن ڤموترن کاميرا دالم مود سينماتيک. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "تتيکوس سوڠسڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "مڽوڠسڠکن ڤرݢرقن تتيکوس منݢق." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "کڤيکاٴن تتيکوس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "ڤندارب کڤيکاٴن تتيکوس." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" -"جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n" -"تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "تکن \"لومڤت\" دوا کالي اونتوق تربڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "تکن بوتڠ \"لومڤت\" سچارا چڤت دوا کالي اونتوق منوݢول مود تربڠ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" -"جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n" -"سکيراڽ کدوا-دوا مود تربڠ دان مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "سلڠ ڤڠاولڠن کليک کانن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" -"جومله ماس دالم ساٴت دامبيل اونتوق ملاکوکن کليک کانن يڠ براولڠ اڤابيلا\n" -"ڤماٴين منکن بوتڠ تتيکوس کانن تنڤ ملڤسکنڽ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "لومڤت هالڠن ساتو-نود سچارا أوروماتيک." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "ڤڠݢالين دان ڤلتقن سلامت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" -"منچݢه ݢالي دان ڤلتقن درڤد براولڠ کتيک تروس منکن بوتڠ تتيکوس.\n" -"بوليهکن تتڤن اين اڤابيلا اندا ݢالي اتاو لتق سچارا تيدق سڠاج ترلالو کرڤ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "اينڤوت راوق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "کدڤن برتروسن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" -"ڤرݢرقن کدڤن برتروسن⹁ دتوݢول اوليه ککونچي أوتوڤرݢرقن.\n" -"تکن ککونچي أوتوڤرݢرقن لاݢي اتاو ڤرݢرقن کبلاکڠ اونتوق ملومڤوهکنڽ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "ڤنجڠ دالم ڤيکسيل اونتوق ممولاکن اينتراکسي سکرين سنتوه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "کايو بديق ماي تتڤ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2143,10 +1987,6 @@ msgstr "" "جيک دلومڤوهکن⹁ کدودوقن تڠه اونتوق کايو بديق ماي اکن دتنتوکن برداسرکن کدودوقن " "سنتوهن ڤرتام." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2157,1725 +1997,111 @@ msgstr "" "جيک دبوليهکن⹁ کايو بديق ماي جوݢ اکن منکن بوتڠ \"aux\" اڤابيلا براد دلوار " "بولتن اوتام." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "ممبوليهکن کايو بديق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "ID کايو بديق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "جنيس کايو بديق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "جنيس کايو بديق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" -"سلڠ ماس دالم ساٴت⹁ دامبيل انتارا ڤريستيوا يڠ براولڠن\n" -"اڤابيلا منکن کومبيناسي بوتڠ کايو بديق." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "کڤيکاٴن فروستوم کايو بديق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" -"کڤيکاٴن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n" -"فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماٴينن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "ککونچي کدڤن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين کدڤن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "ککونچي کبلاکڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين کبلاکڠ.\n" -"جوݢ اکن ملومڤوهکن أوتوڤرݢرقن⹁ اڤابيلا اکتيف.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "ککونچي ککيري" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين ککيري.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "ککومچي ککانن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين ککانن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "ککونچي لومڤت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "ککونچي سلينڤ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڽلينڤ.\n" -"جوݢ دݢوناکن اونتوق تورون باواه کتيک ممنجت دان دالم اٴير جيک تتڤن " -"aux1_descends دلومڤوهکن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "ککونچي اينۏينتوري" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ممبوک اينۏينتوري.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "ککونچي ايستيميوا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق برݢرق ڤنتس دالم مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "ککونچي سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "ککونچي ارهن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناٴيڤ ارهن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناٴيڤ ارهن تمڤتن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "ککونچي جارق ڤميليهن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول جارق ڤندڠن تيادا حد.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "ککونچي تربڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول مود تربڠ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤيچ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤيچ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "ککونچي تمبوس بلوک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول مود تمبوس بلوک.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "ککونچي ايتم ستروسڽ دالم هوتبر" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه ايتم ستروسڽ ددالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "ککونچي ايتم سبلومڽ دالم هوتبر" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه بارڠ سبلومڽ دهوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "ککونچي بيسو" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ممبيسوکن ڤرماٴينن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "ککونچي کواتکن بوڽي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠواتکن بوڽي.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق ممڤرلاهنکن بوڽي.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول أوتوڤرݢرقن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "ککونچي مود سينماتيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول مود سينماتيک.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "ککونچي ڤتا ميني" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن ڤتا ميني.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منڠکڤ ݢمبر لاير.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "ککونچي جاتوهکن ايتم" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"ککونچي اونتوق منجاتوهکن ايتم يڠ سدڠ دڤيليه.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "ککونچي زوم ڤندڠن" +"(X,Y,Z) اوفسيت فراکتل دري ڤوست دنيا دالم اونيت 'سکال'.\n" +"بوليه ݢونا اونتوق ڤيندهکن تيتيق يڠ دايڠيني ک(0, 0)\n" +"اونتوق چيڤت تيتيق کلاهيرن يڠ سسواي⹁ اتاو اونتوق\n" +"ممبوليهکن 'زوم ماسوق' ڤد تيتيق يڠ دايڠينکن\n" +"دڠن مناٴيقکن 'سکال'.\n" +"نيلاي لالاي دسسوايکن اونتوق تيتيق کلاهيرن سسواي اونتوق سيت Mandelbrot\n" +"دڠن ڤاراميتر لالاي⹁ اي موڠکين ڤرلو داوبه اونتوق سيتواسي يڠ لاٴين.\n" +"جولت کاسرڽ -2 سهيڠݢ 2. داربکن دڠن 'سکال' اونتوق اوفسيت دالم نود." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠݢوناکن ڤندڠن زوم اڤابيلا دبنرکن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 1" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ڤرتام دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 2" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-2 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 3" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-3 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 4" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-4 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 5" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-5 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 6" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-6 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-7 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 8" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-8 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 9" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-9 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 10" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-10 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 11" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-11 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 12" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-12 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 13" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-13 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 14" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-14 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 15" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-15 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 16" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-16 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 17" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-17 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 18" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-18 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 19" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-19 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 20" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-20 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 21" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-21 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 22" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-22 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 23" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-23 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 24" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-24 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 25" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-25 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 26" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-26 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 27" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-27 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 28" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-28 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 29" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-29 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 30" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-30 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 31" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-31 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 32" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-32 دالم هوتبر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "ککونچي منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD).\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "ککونچي توݢول سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن سيمبڠ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "ککونچي کونسول سيمبڠ بسر" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن کونسول سيمبڠ بسر.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "ککونچي توݢول کابوت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن کابوت.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "ککونچي توݢول کمس کيني کاميرا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤڠمسکينين کاميرا. هاڽ دݢوناکن اونتوق ڤمباڠونن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "ککونچي توݢول معلومت ڽهڤڤيجت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن معلومت ڽهڤڤيجت.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "ککونچي توݢول ڤمبوکه" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منوݢول ڤمبوکه. دݢوناکن اونتوق ڤمباڠونن.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "ککونچي توݢول مود کاميرا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق برتوکر انتارا کاميرا اورڠ ڤرتام دان کتيݢ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "ککونچي منمبه جارق ڤندڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق منمبه جارق ڤندڠ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "ککونچي مڠورڠ جارق ڤندڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"ککونچي اونتوق مڠورڠکن جارق ڤندڠ.\n" -"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "ݢرافيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "دالم ڤرماٴينن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "اساس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "VBO" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" -"ممبوليهکن اوبجيک ڤنيمبل بوچو.\n" -"اي ڤاتوت منيڠکتکن ڤريستاسي ݢرافيک دڠن باڽق." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "کابوت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "سام اد اندا هندق مڠکابوتکن ڤڠهوجوڠ کاوسن يڠ کليهتن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "ݢاي داٴون" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" -"ݢاي داٴون:\n" -"- براݢم: سموا سيسي کليهتن\n" -"- ريڠکس: هاڽ سيسي لوار کليهتن⹁ جيک special_tiles يڠ دتنتوکن دݢوناکن\n" -"- لݢڤ: ملومڤوهکن لوت سينر" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "سمبوڠ کاچ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "سمبوڠکن کاچ جيک دسوکوڠ اوليه نود." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" -"ممبوليهکن ڤنچهاياٴن لمبوت دڠن اوکلوسي سکيتر يڠ ريڠکس.\n" -"لومڤوهکنڽ اونتوق کلاجوان اتاو اونتوق کليهتن بربيذا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "اون" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "اون ايت ايفيک ڤد ڤيهق کليئن." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "اون 3D" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "ݢونا ڤاڤرن اون 3D مڠݢنتيکن اون رات." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "تونجولن نود" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "قاعده يڠ دݢوناکن اونتوق منونجولکن اوبجيک دڤيليه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "ڤرتيکل کتيک مڠݢالي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "منمبه ڤرتيکل اڤابيلا مڠݢالي نود." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "ڤناڤيسن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "ڤمتاٴن ميڤ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" -"ݢوناکن ڤمتاٴن ميڤ اونتوق مڽسوايکن تيکستور. بوليه منيڠکتکن\n" -"سديکيت ڤريستاسي⹁ تراوتاماڽ اڤابيلا مڠݢوناکن ڤيک تيکستور\n" -"برديفينيسي تيڠݢي. ڤڽسواي-تورون ݢام سچار تڤت تيدق دسوکوڠ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "ڤناڤيسن انيسوتروڤيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن انيسوتروڤيک اڤابيلا مليهت تيکستور دري سواتو سودوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن بيلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن تريلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "برسيهکن تيکستور لوت سينر" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" -"تيکستور يڠ دتاڤيس بوليه سباتيکن نيلاي RGB دڠن جيرن يڠ لوت سينر سڤنوهڽ⹁\n" -"يڠ مان ڤڠاوڤتيموم PNG سريڠ ابايکن⹁ کادڠکال مڽببکن سيسي ݢلڤ اتاو تراڠ ڤد\n" -"تيکستور لوت سينر. ݢونا ڤناڤيسن اين اونتوق ممبرسيهکن تيکستور ترسبوت کتيک\n" -"اي سدڠ دمواتکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "سايز تيکستور مينيموم" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" -"اڤابيلا مڠݢوناکن تاڤيسن بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک⹁ تيکستور\n" -"ريسولوسي رنده بوليه جادي کابور⹁ جادي سسواي-ناٴيقکن مريک\n" -"سچارا أوتوماتيک دڠن سيسيڤن جيرن تردکت اونتوق ممليهارا ڤيکسل\n" -"کراس. تتڤن اين منتڤکن سايز تيکستور مينيما اونتوق تيکستور\n" -"ڤڽسواي-ناٴيقکن⁏ نيلاي لبيه تيڠݢي تمڤق لبيه تاجم⹁ تتاڤي ممرلوکن\n" -"ميموري يڠ لبيه باڽق. نيلاي کواسا 2 دشورکن. منتڤکن نيلاي اين لبيه\n" -"تيڠݢي دري 1 تيدق اکن منمڤقکن کسن يڠ ڽات ملاٴينکن تاڤيسن\n" -"بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک دبوليهکن. اين جوݢ دݢوناکن سباݢاي\n" -"سايز تيکستور نود اساس اونتوق أوتوڤڽسواين تيکستور جاجرن دنيا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "FSAA" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"ڤيليهن ڤرچوباٴن⹁ موڠکين منمڤقکن رواڠ ڽات دانتارا\n" -"بلوک اڤابيلا دتتڤکن دڠن نومبور لبيه بسر درڤد 0." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "ڤنسمڤلن ڤڠورڠن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" -"ڤنسمڤلن ڤڠورڠن سروڤ سڤرتي مڠݢوناکن ريسولوسي سکرين رنده⹁\n" -"تتاڤي اي هاڽ داڤليکاسيکن کڤد دنيا ڤرماٴينن سهاج⹁ تيدق مڠاوبه GUI.\n" -"اي بوليه منيڠکتکن ڤريستاسي دڠن مڠوربنکن ڤراينچين ايميج.\n" -"نيلاي لبيه تيڠݢي ممبواتکن ايميج يڠ کورڠ ڤراينچين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" -"ڤمبايڠ ممبوليهکن کسن ۏيسوال مندالم دان بوليه منيڠکتکن\n" -"ڤريستاسي اونتوق سستڠه کد ۏيديو.\n" -"نامون اي هاڽ برفوڠسي دڠن ڤمبهاݢين بلاکڠ ۏيديو OpenGL." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "لالوان ڤمبايڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" -"لالوان کديريکتوري ڤمبايڠ. جيک تيادا لالوان دتعريفکن⹁ لوکاسي لالاي اکن " -"دݢوناکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "ڤمتاٴن تونا سينماتيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" -"ممبوليهکن ڤمتاٴن تونا سينماتيک 'Uncharted 2' (انچرتد ثو) اوليه Hable (هيبل)." -"\n" -"مڽلاکوکن لڠکوڠ تونا فيلم فوتوݢرافي دان چارا اي مڠاڠݢرکن ڤنمڤيلن ايميج جارق\n" -"ديناميک تيڠݢي. بيذا جلس ڤرتڠهن جولت دتيڠکتکن سديکيت⹁ تونجولن دان بايڠن\n" -"دممڤتکن سچارا برانسور." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"ممبوليهکن ڤمتاٴن برتومڤوق ڤد تيکستور. ڤتا نورمل ڤرلو دسدياکن\n" -"اوليه ڤيک تيکستور اتاو ڤرلو دجان سچارا أوتوماتيک.\n" -"ڤرلوکن ڤمبايڠ دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "جان ڤتا نورمل" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"ممبوليهکن ڤنجاناٴن ڤتا نورمل سچارا لايڠ (کسن چيتق تيمبول).\n" -"ڤرلوکن ڤمتاٴن برتومڤوق اونتوق دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "ککواتن ڤتا نورمل" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "ککواتن ڤتا نورمل يڠ دجان." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "ڤرسمڤلن ڤتا نورمل" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"منتعريفکن تاهڤ ڤرسمڤلن تيکستور.\n" -"نيلاي لبيه تيڠݢي مڠحاصيلکن ڤتا نورمل لبيه لمبوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "اوکلوسي ڤارالکس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"ممبوليهکن ڤمتاٴن اوکلوسي ڤارالکس.\n" -"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "مود اوکلوسي ڤارالکس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = اوکلوسي ڤارالکس دڠن معلومت چرون (لبيه چڤت).\n" -"1 = ڤمتاٴن بنتوق موک بومي (لبيه لمبت⹁ لبيه تڤت)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "للرن اوکلوسي ڤارالکس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "جومله للرن اوکلوسي ڤارالکس." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "سکال اوکلوسي ڤارالکس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "سکال کسلوروهن کسن اوکلوسي ڤارالکس." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "ڤڠاروه اوکلوسي ڤارالکس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "ڤڠاروه کسن اوکلوسي ڤارالکس ڤد کسلوروهنڽ⹁ کبياساٴنڽ سکال\\2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "نود برݢويڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "چچاٴير برݢلورا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن چچاٴير برݢلورا (ماچم اٴير).\n" -"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "کتيڠݢين اومبق چچاٴير برݢلورا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" -"تيڠݢي مکسيموم ڤرموکاٴن چچاٴير برݢلورا.\n" -"4.0 = تيڠݢي ݢلورا اياله دوا نود.\n" -"0.0 = ݢلورا تيدق برݢرق لڠسوڠ.\n" -"نيلاي اصلڽ 1.0 (1/2 نود).\n" -"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "ڤنجڠ اومبق چچاٴير برݢلورا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" -"ڤنجڠ ݢلورا چچاٴير.\n" -"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "کلاجوان اومبق چچاٴير برݢلورا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" -"سچڤت مان ݢلورا چچاٴير اکن برݢرق. نيلاي تيڠݢي = لبيه لاجو.\n" -"جيک نيلاي نيݢاتيف⹁ ݢلورا چچاٴير اکن برݢرق کبلاکڠ.\n" -"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "داٴون برݢويڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن داٴون برݢويڠ.\n" -"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "تومبوهن برݢويڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن تومبوهن برݢويڠ.\n" -"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "تتڤن مندالم" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "اينرسيا لڠن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" -"اينرسيا لڠن⹁ ممبريکن ڤرݢرقن لڠن يڠ\n" -"لبيه رياليستيک اڤابيلا کاميرا دݢرقکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS مکسيما" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" -"جيک بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) اکن ناٴيق لبيه تيڠݢي درڤد نيلاي اين⹁\n" -"حدکن اي دڠن تيدورکنڽ سوڤايا تيدق بازيرکن کواسا CPU دڠن سيا٢." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS دمينو جيدا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "جيدا کتيک هيلڠ فوکوس تتيڠکڤ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" -"بوک مينو جيدا اڤابيلا فوکوس تتيڠکڤ هيلڠ.\n" -"تيدق جيدا جيک فورمسڤيک دبوک." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "جارق ڤندڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "جارق ڤندڠ دالم اونيت نود." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "دکت ساته" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" -"جارق کاميرا 'برهمڤيرن ساته کتيڤن' دالم نيلاي نود⹁ انتارا 0 دان 0.5.\n" -"هاڽ برکسن دڤلاتفورم GLES. کباڽقن ڤڠݢونا تيدق ڤرلو مڠاوبه نيلاي اين.\n" -"مناٴيقکن نيلاي بوليه کورڠکن ارتيفک ڤد GPU يڠ لبيه لمه.\n" -"0.1 = اصل⹁ 0.25 = نيلاي باݢوس اونتوق تابليت يڠ لبيه لمه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "ليبر سکرين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "کومڤونن ليبر سايز تتيڠکڤ اول." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "تيڠݢي سکرين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "کومڤونن تيڠݢي سايز تتيڠکڤ اول." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "أوتوسيمڤن سايز سکرين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "سيمڤن سايز تتيڠکڤ سچارا أوتوماتيک کتيک داوبه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "سکرين ڤنوه" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "مود سکرين ڤنوه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP سکرين ڤنوه" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "ڤڽݢرقن منݢق سکرين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "ميدن ڤندڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "ميدن ڤندڠ دالم درجه سودوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "ݢام لڠکوڠ چهاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" -"اوبه لڠکوڠ چهاي دڠن مڠناکن 'ڤمبتولن ݢام'.\n" -"نيلاي تيڠݢي بواتکن اساس چهاي تڠه دان رنده لبيه تراڠ.\n" -"نيلاي '1.0' اکن بيارکن لڠکوڠ چهاي اصل تيدق براوبه.\n" -"تتڤن اين هاڽ ممبري کسن مندالم ڤد چهاي ماتاهاري\n" -"دان چهاي بواتن⹁ کسنڽ ڤد چهاي مالم امت رنده." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "کچرونن رنده لڠکوڠ چهاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" -"کچرونن لڠکوڠ چهاي ڤد تاهڤ چهاي مينيموم.\n" -"مڠاول بيذا جلس تاهڤ چهاي ترنده." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "کچرونن تيڠݢي لڠکوڠ چهاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" -"کچرونن لڠکوڠ چهاي ڤد تاهڤ چهاي مکسيموم.\n" -"مڠاول بيذا جلس تاهڤ چهاي ترتيڠݢي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "تولقن لڠکوڠ چهاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" -"ککواتن تولقن چهاي.\n" -"تيݢ ڤاراميتر 'تولقن' منتعريفکن جولت لڠکوڠ\n" -"چهاي يڠ دتولق دالم ڤنچهاياٴن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "تيتيق تڠه تولقن لڠکوڠ چهاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" -"ڤرتڠهن جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n" -"دمان 0.0 اياله ارس چهاي مينيموم⹁ 1.0 اياله مکسيموم." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "سيبرن تولقن لڠکوڠ چهاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" -"سيبر جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n" -"مڠاول ليبر جولت اونتوق دتولق.\n" -"سيسيهن ڤياواي Gauss (ݢاٴوس) تولقن لڠکوڠ چهاي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "لالوان تيکستور" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "لالوان کديريکتوري تيکستور. سموا تيکستور دچاري دري سيني داهولو." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "ڤماچو ۏيديو" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" -"ترجمهن بهاݢين بلاکڠ اونتوق Irrlicht.\n" -"اندا ڤرلو ممولاکن سمولا سلڤس مڠاوبه تتڤن اين.\n" -"نوت: دAndroid⹁ ککلکن دڠن OGLES1 جيک تيدق ڤستي! اڤليکاسي موڠکين تيدق\n" -"بوليه دمولاکن جيک مڠݢوناکن تتڤن لاٴين. دڤلاتفورم لاٴين⹁ OpenGL دشورکن⹁\n" -"دان اي اياله ساتو-ساتوڽ ڤماچو يڠ ممڤوڽاٴي سوکوڠن ڤمبايڠ کتيک اين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "ججاري اون" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" -"ججاري کلواسن اون دڽاتاکن دالم جومله 64 نود ڤيتق اون.\n" -"نيلاي لبيه دري 26 اکن مولا مڠهاسيلکن ڤموتوڠن تاجم دسودوت کاوسن اون." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "فکتور اڤوڠن ڤندڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" -"ڤندارب اونتوق ڤڠاڤوڠن ڤندڠن.\n" -"چونتوهڽ: 0 اونتوق تيادا اڤوڠن⁏ 1.0 اونتوق بياسا⁏ 2.0 اونتوق دوا کالي ݢندا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "فکتور اڤوڠن کجاتوهن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" -"ڤندارب اونتوق اڤوڠن تيمبول تڠݢلم.\n" -"چونتوهڽ: 0 اونتوق تيادا اڤوڠن⁏ 1.0 اونتوق بياسا⁏ 2.0 اونتوق دوا کالي ݢندا." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "مود 3D" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "ککواتن ڤارالکس مود 3D" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3901,150 +2127,706 @@ msgstr "" "امبيل ڤرهاتين بهاوا مود سلڠ-سلي ممرلوکن ڤمبايڠ." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "ککواتن ڤارالکس مود 3D" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "ککواتن ڤارالکس مود 3D." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "کتيڠݢين کونسول" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"نيلاي کتيڠݢين کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن⹁ انتارا 0.1 (10%) دان 1.0 (100%)." +"بنيه ڤتا يڠ دڤيليه اونتوق ڤتا بارو⹁ بيارکن کوسوڠ اونتوق بنيه راوق.\n" +"تيدق دݢوناڤاکاي سکيراڽ منچيڤتا دنيا بارو ملالوٴي مينو اوتام." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "ورنا کونسول" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "ميسيج يڠ اکن دڤاڤرکن کڤد سموا کليئن اڤابيلا ڤلاين رونتوه." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (R,G,B)." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "ميسيج يڠ اکن دڤاڤرکن دکت سموا کليئن اڤابيلا ڤلاين دتوتوڤ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "ڤچوتن دأودارا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "جارق بلوک اکتيف" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" +"علامت اونتوق مڽمبوڠ.\n" +"بيار کوسوڠ اونتوق ممولاکن ڤلاين ڤرماٴينن تمڤتن.\n" +"امبيل ڤرهاتيان بهاوا ميدن علامت دالم مينو اوتام مڠاتسي تتڤن اين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "منمبه ڤرتيکل اڤابيلا مڠݢالي نود." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." +msgstr "" +"لارسکن کونفيݢوراسي DPI کسکرين اندا (بوکن X11/Android سهاج) چونتوه اونتوق " +"سکرين 4K." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "تتڤن مندالم" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" +"اوبه لڠکوڠ چهاي دڠن مڠناکن 'ڤمبتولن ݢام'.\n" +"نيلاي تيڠݢي بواتکن اساس چهاي تڠه دان رنده لبيه تراڠ.\n" +"نيلاي '1.0' اکن بيارکن لڠکوڠ چهاي اصل تيدق براوبه.\n" +"تتڤن اين هاڽ ممبري کسن مندالم ڤد چهاي ماتاهاري\n" +"دان چهاي بواتن⹁ کسنڽ ڤد چهاي مالم امت رنده." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly and fast" +msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "ݢام اوکلوسي سکيتر" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "جومله ميسيج ڤماٴين بوليه هنتر ستياڤ 10 ساٴت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "ڤناڤيسن انيسوتروڤيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "عمومکن ڤلاين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "عمومکن کسناراي ڤلاين اين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "تمبه نام ايتم" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "تمبه نام ايتم کتيڤ التن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "اينرسيا لڠن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" +"اينرسيا لڠن⹁ ممبريکن ڤرݢرقن لڠن يڠ\n" +"لبيه رياليستيک اڤابيلا کاميرا دݢرقکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "مينتا سمبوڠ سمولا سلڤس کرونتوهن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic forward key" +msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "لومڤت هالڠن ساتو-نود سچارا أوروماتيک." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "ملاڤورکن کڤد سناراي ڤلاين سچارا اٴوتوماتيک." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "أوتوسيمڤن سايز سکرين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "مود سکال أوتوماتيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "ککونچي کبلاکڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "اساس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "کأيستيميواٴن اساس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "علامت ايکتن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "لالوان فون تبل دان ايتاليک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "لالوان فون monospace تبل دان ايتاليک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "لالوان فون تبل" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "لالوان فون monospace تبل" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "بينا دالم ڤماٴين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" +"جارق کاميرا 'برهمڤيرن ساته کتيڤن' دالم نيلاي نود⹁ انتارا 0 دان 0.5.\n" +"هاڽ برکسن دڤلاتفورم GLES. کباڽقن ڤڠݢونا تيدق ڤرلو مڠاوبه نيلاي اين.\n" +"مناٴيقکن نيلاي بوليه کورڠکن ارتيفک ڤد GPU يڠ لبيه لمه.\n" +"0.1 = اصل⹁ 0.25 = نيلاي باݢوس اونتوق تابليت يڠ لبيه لمه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "ڤلمبوتن کاميرا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "ڤلمبوتن کاميرا دالم مود سينماتيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "ککونچي توݢول کمس کيني کاميرا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" +"ڤرتڠهن جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n" +"دمان 0.0 اياله ارس چهاي مينيموم⹁ 1.0 اياله مکسيموم." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "سايز فون سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "ککونچي سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "حد کيراٴن ميسيج سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "فورمت ميسيج سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "ڤنجڠ مکسيموم ميسيج سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "ککونچي توݢول سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "مود سينماتيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "ککونچي مود سينماتيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "برسيهکن تيکستور لوت سينر" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "کليئن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "مودس کليئن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "ججاري اون" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "اون" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "اون ايت ايفيک ڤد ڤيهق کليئن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "اون دالم مينو" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "کابوت برورنا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "ککونچي ارهن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "سمبوڠ کاچ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "سمبوڠ کڤلاين ميديا لوارن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "سمبوڠکن کاچ جيک دسوکوڠ اوليه نود." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" msgstr "نيلاي الڤا کونسول" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Console color" +msgstr "ورنا کونسول" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "کتيڠݢين کونسول" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" -"نيلاي الفا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک" +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک (انتارا 0 دان 255)." +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک" +msgid "Continuous forward" +msgstr "کدڤن برتروسن" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک (R,G,B)." +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" +"ڤرݢرقن کدڤن برتروسن⹁ دتوݢول اوليه ککونچي أوتوڤرݢرقن.\n" +"تکن ککونچي أوتوڤرݢرقن لاݢي اتاو ڤرݢرقن کبلاکڠ اونتوق ملومڤوهکنڽ." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ لالاي فورمسڤيک" +msgid "Controls" +msgstr "کاولن" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "کلݢڤن اصل لاتر بلاکڠ فورمسڤيک (انتارا 0 دان 255)." +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" +"مڠاول ڤنجڠ کيترن سياڠ\\مالم.\n" +"چونتوهڽ:\n" +"72 اونتوق 20 مينيت⹁ 360 اونتوق 4 مينيت⹁ 1 اونتوق 24 جم⹁ 0 اونتوق سياڠ\\مالم" +"\\لاٴين٢ ککل تيدق بروبه." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ لالاي فورمسڤيک" +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ اصل فورمسڤيک (R,G,B)." +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "ورنا کوتق ڤميليهن" +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "ورنا سمڤادن کوتق ڤميليهن (R,G,B)." +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "ليبر کوتق ڤميليهن" +msgid "Crash message" +msgstr "ميسيج کرونتوهن" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "ليبر ݢاريسن کوتق ڤميليهن سکليليڠ نود." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "ورنا ررمبوت سيلڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "ورنا باݢي کورسور ررمبوت سيلڠ (R,G,B)." +msgid "Creative" +msgstr "کرياتيف" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" msgstr "نيلاي الفا ررمبوت سيلڠ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "نيلاي الفا ررمبوت سيلڠ (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "ميسيج سيمبڠ ترکيني" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "جومله مکسيموم ميسيج سيمبڠ تربارو اونتوق دتونجوقکن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "مڽهسݢرقکن انيماسي بلوک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "ليبر هوتبر مکسيما" +msgid "Crosshair color" +msgstr "ورنا ررمبوت سيلڠ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" -"ڤرکادرن مکسيما اونتوق تتيڠکڤ سماس يڠ دݢوناکن اونتوق هوتبر.\n" -"برݢونا جيک اد سسواتو يڠ اکن دڤاڤرکن دسبله کانن اتاو کيري هوتبر." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)." +msgid "Damage" +msgstr "بوليه چدرا" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "کيش ججاريڠ" +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "ککونچي توݢول معلومت ڽهڤڤيجت" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "ممبوليهکن ڤڠاݢريݢتن ججاريڠ يڠ دڤوتر دڤکسي Y ايايت (facedir)." +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "لڠه ماس ڤنجاناٴن ججاريڠ بلوک ڤتا" +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "ڤچوتن لالاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "ڤرماٴينن لالاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" +"ڤرماٴينن لالاي يڠ اکن دݢوناکن کتيک منچيڤتا دنيا بارو.\n" +"تتڤن اين اکن دأتسي اڤابيلا ممبوات دنيا دري مينو اوتام." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "کات لالوان لالاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "کأيستيميواٴن لالاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "ساٴيز تيندنن لالاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" +"منتعريفکن جارق مکسيموم اونتوق ڤميندهن ڤماٴين دالم اونيت بلوک (0 = تيادا حد)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4057,232 +2839,429 @@ msgstr "" "ڤرلاهن." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "ساٴيز کيش بلوکڤتا اونتوق ڤنجان ججاريڠ بلوکڤتا دالم اونيت ميݢاباٴيت (MB)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" -"ساٴيز کيش بلوکڤتا اونتوق ڤنجان ججاريڠ. مناٴيقکن نيلاي اين\n" -"اکن منيڠکتکن جومله % هيت کيش⹁ مڠورڠکن داتا يڠ ڤرلو دسالين\n" -"درڤد جالور اوتام⹁ لالو مڠورڠکن کترن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "ڤتا ميني" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "ممبوليهکن ڤتا ميني." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "ڤتا ميني بولت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "بنتوق ڤتا ميني. دبوليهکن = بولت⹁ دلومڤوهکن = ڤيتق." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "کتيڠݢين ايمبسن ڤتا ميني" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"بوليه دݢوناکن اونتوق ملنچرکن ڤتا ميني ڤد ميسين يڠ ڤرلاهن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "کابوت برورنا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" -"بواتکن ورنا کابوت دان لاڠيت برݢنتوڠ کڤد وقتو (فجر\\ماتاهاري) دان اره ڤندڠ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "ݢام اوکلوسي سکيتر" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." -msgstr "" -"ککواتن (کݢلڤن) ڤمبايڠ نود اوکلوسي-سکيتر.\n" -"لبيه رنده لبيه ݢلڤ⹁ لبيه تيڠݢي لبيه تراڠ. نيلاي يڠ صح\n" -"اونتوق تتڤن اين هاڽله دري 0.25 هيڠݢ 4.0. جيک نيلاي\n" -"دلوار جولت⹁ اي اکن دتتڤکن کڤد نيلاي صح يڠ تردکت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" -msgstr "انيماسي ايتم اينۏينتوري" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "ممبوليهکن انيماسي ايتم دالم اينۏينتوري." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "مولا کابوت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "بهاݢين درڤد جارق بوليه ليهت دمان کابوت مولا دجان" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "چچاٴير لݢڤ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "بواتکن سموا چچاٴير منجادي لݢڤ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "مود تيکستور جاجرن دنيا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" -"تيکستور ڤد نود بوليه دجاجرکن سام اد کڤد نود اتاو دنيا.\n" -"مود ڤرتام لبيه سسواي اونتوق بندا ماچم ميسين⹁ ڤرابوت⹁ دان لاٴين٢⹁ ماناکال\n" -"مود کدوا ممبواتکن تڠݢ دان بلوک ميکرو لبيه سسواي دڠن ڤرسکيترنڽ.\n" -"نامون بݢيتو⹁ کران اين چيري بارو⹁ ماک اي موڠکين تيدق دݢوناکن دڤلاين لام⹁\n" -"ڤيليهن اين ممبوليهکن ڤمقساٴن اي اونتوق جنيس نود ترتنتو. امبيل ڤرهاتين\n" -"بهاوا اياڽ داڠݢڤ دالم اوجيکاجي دان موڠکين تيدق برفوڠسي دڠن بتول." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "مود سکال أوتوماتيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" -"تيکستور جاجرن دنيا بوليه دسسوايکن اونتوق منجڠکاو ببراڤ نود.\n" -"نامون بݢيتو⹁ ڤلاين موڠکين تيدق داڤت مڠهنتر سکال يڠ اندا\n" -"ايڠينکن⹁ تراوتاماڽ جيک اندا ݢوناکن ڤيک تيکستور يڠ دريک سچارا\n" -"خصوص⁏ دڠن ڤيليهن اين⹁ کليئن اکن چوبا اونتوق مننتوکن سکال سچارا\n" -"أوتوماتيک برداسرکن سايز تيکستور. جوݢ ليهت texture_min_size.\n" -"امرن: ڤيليهن اين دالم اوجيکاجي!" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "تونجوقکن کوتق ڤميليهن اينتيتي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "مينو" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "اون دالم مينو" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "ݢوناکن انيماسي اون سباݢاي لاتر بلاکڠ مينو اوتام." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "سکال GUI" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" -"مڽسوايکن GUI دڠن نيلاي دتنتوکن اوليه ڤڠݢونا.\n" -"ݢوناکن ڤناڤيس انتيألياس جيرن تردکت اونتوق مڽسوايکن GUI.\n" -"اين ممبوليهکن سيسي تاجم دلمبوتکن⹁ دان سباتيکن ڤيکسل اڤابيلا\n" -"مڽسوايتورونکن⹁ نامون اي اکن مڠابورکن سستڠه ڤيکسل دسيسي\n" -"اڤابيلا ايميج دسسوايکن دڠن سايز بوکن اينتيݢر." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "ڤناڤيس سکال GUI" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" -"اڤابيلا ڤناڤيس سکال GUI ايايتgui_scaling_filter دتتڤکن کڤد \"true\"⹁ سموا\n" -"ايميج GUI ڤرلو دتاڤيس دالم ڤرايسين⹁ تتاڤي سستڠه ايميج دجان سچارا تروس\n" -"کڤرکاکسن (چونتوهڽ⹁ ڤنرجمهن-ک-تيکستور اونتوق نود دالم اينۏينتوري)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "ڤناڤيس سکال GUI جنيس txr2img" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" -"اڤابيلا gui_scaling_filter_txr2img دتتڤکن کڤد \"true\"⹁ سالين سمولا کسموا\n" -"ايميج ترسبوت دري ڤرکاکسن کڤرايسين اونتوق دسسوايکن. سکيراڽ دتتڤکن کڤد\n" -"\"false\"⹁ برباليق کڤد قاعده ڤڽسواين يڠ لام⹁ اونتوق ڤماچو ۏيديو يڠ تيدق " -"ممڤو\n" -"مڽوکوڠ دڠن سمڤورنا فوڠسي موات تورون سمولا تيکستور درڤد ڤرکاکسن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "لڠه تيڤ التن" +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "لڠه ڤڠهنترن بلوک سلڤس ڤمبيناٴن" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "جومله لڠه اونتوق منونجوقکن تيڤ التن⹁ دڽاتاکن دالم ميليساٴت." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "تمبه نام ايتم" +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "تمبه نام ايتم کتيڤ التن." +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "فون FreeType" +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." msgstr "" -"منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n" -"دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن." +"ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن اڤابيلا ڤماٴين ماسوق دان جوݢ دالم " +"سناراٴي ڤلاين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "مڽهسݢرقکن انيماسي بلوک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "ککومچي ککانن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "ڤرتيکل کتيک مڠݢالي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "ملومڤوهکن انتيتيڤو" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "منولق کات لالوان کوسوڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "نام دوماٴين ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "تکن \"لومڤت\" دوا کالي اونتوق تربڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "تکن بوتڠ \"لومڤت\" سچارا چڤت دوا کالي اونتوق منوݢول مود تربڠ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "ککونچي جاتوهکن ايتم" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" +"ممبوليهکن سوکوڠن ڤمبواتن مودس Lua دکت کليئن.\n" +"سوکوڠن اين دالم اوجيکاجي دان API بوليه براوبه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "ممبوليهکن کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "ممبوليهکن سوکوڠن سالوران مودس." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "ممبوليهکن ڤماٴين منريما کچدراٴن دان ماتي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "بوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" +"ممبوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن اڤابيلا مڽمبوڠ کڤد ڤلاين.\n" +"جک دلومڤوهکن⹁ اکاٴون بارو اکن ددفترکن سچارا اٴوتوماتيک." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" +"ممبوليهکن ڤنچهاياٴن لمبوت دڠن اوکلوسي سکيتر يڠ ريڠکس.\n" +"لومڤوهکنڽ اونتوق کلاجوان اتاو اونتوق کليهتن بربيذا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" +"بوليهکن تتڤن اونتوق ملارڠ کليئن لام درڤد مڽمبوڠ.\n" +"کليئن لام ماسيه سسواي دݢوناکن جک مريک تيدق رونتوه (کريش) اڤابيلا چوبا اونتوق " +"مڽمبوڠ کڤلاين بهارو⹁\n" +"تتاڤي مريک موڠکين تيدق ممڤو مڽوکوڠ سموا صيفت بهارو يڠ اندا سڠکاکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" +"ممبوليهکن ڤڠݢوناٴن ڤلاين ميديا جارق جاٴوه (جک دبريکن اوليه ڤلاين).\n" +"ڤلاين جارق جاٴوه مناورکن چارا لبيه چڤت اونتوق موات تورون ميديا (چونتوه " +"تيکستور)\n" +"اڤابيلا مڽمبوڠ کڤلاين ڤرماٴينن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" +"ممبوليهکن اوبجيک ڤنيمبل بوچو.\n" +"اي ڤاتوت منيڠکتکن ڤريستاسي ݢرافيک دڠن باڽق." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" +"ڤندارب اونتوق ڤڠاڤوڠن ڤندڠن.\n" +"چونتوهڽ: 0 اونتوق تيادا اڤوڠن⁏ 1.0 اونتوق بياسا⁏ 2.0 اونتوق دوا کالي ݢندا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" +"ممبوليهکن\\ملومڤوهکن ڤنجالنن ڤلاين IPv6.\n" +"دأبايکن جک تتڤن bind_address دتتڤکن.\n" +"ممرلوکن تتڤن enable_ipv6 دبوليهکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" +"ممبوليهکن ڤمتاٴن تونا سينماتيک 'Uncharted 2' (انچرتد ثو) اوليه Hable " +"(هيبل).\n" +"مڽلاکوکن لڠکوڠ تونا فيلم فوتوݢرافي دان چارا اي مڠاڠݢرکن ڤنمڤيلن ايميج جارق\n" +"ديناميک تيڠݢي. بيذا جلس ڤرتڠهن جولت دتيڠکتکن سديکيت⹁ تونجولن دان بايڠن\n" +"دممڤتکن سچارا برانسور." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "ممبوليهکن انيماسي ايتم دالم اينۏينتوري." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "ممبوليهکن ڤڠاݢريݢتن ججاريڠ يڠ دڤوتر دڤکسي Y ايايت (facedir)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "ممبوليهکن ڤتا ميني." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" +"ممبوليهکن سيستم بوڽي.\n" +"جک دلومڤوهکن⹁ اي اکن ملومڤوهکن کسموا بوڽي دسموا تمڤت\n" +"دان کاولن بوڽي دالم ڤرماٴينن تيدق اکن برفوڠسي.\n" +"ڤڠوبهن تتڤن اين ممرلوکن ڤرمولاٴن سمولا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "FSAA" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "فکتور اڤوڠن کجاتوهن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "لالوان فون برباليق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "بايڠ فون برباليق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "سايز فون برباليق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" +"برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n" +"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"ڤرݢرقن ڤنتس\" دالم ڤلاين ترسبوت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "ميدن ڤندڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "ميدن ڤندڠ دالم درجه سودوت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" +"فاٴيل دالم لالوان client/serverlist/ يڠ مڠندوڠي سناراي\n" +"ڤلاين کݢمرن يڠ دڤاڤرکن دالم تب ڤماٴين راماي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "ڤمتاٴن تونا سينماتيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" +"تيکستور يڠ دتاڤيس بوليه سباتيکن نيلاي RGB دڠن جيرن يڠ لوت سينر سڤنوهڽ⹁\n" +"يڠ مان ڤڠاوڤتيموم PNG سريڠ ابايکن⹁ کادڠکال مڽببکن سيسي ݢلڤ اتاو تراڠ ڤد\n" +"تيکستور لوت سينر. ݢونا ڤناڤيسن اين اونتوق ممبرسيهکن تيکستور ترسبوت کتيک\n" +"اي سدڠ دمواتکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "ڤناڤيسن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "بنيه ڤتا تتڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "کايو بديق ماي تتڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "ککونچي تربڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "تربڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "کابوت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "مولا کابوت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "ککونچي توݢول کابوت" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" @@ -4296,22 +3275,10 @@ msgstr "فون ايتاليک سچارا لالايڽ" msgid "Font shadow" msgstr "بايڠ فون" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" -"اوفسيت بايڠ فون لالاي (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow alpha" msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون لالاي⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "سايز فون" @@ -4321,91 +3288,2194 @@ msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "سايز فون باݢي فون لالاي دالم اونيت تيتيق (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "لالوان فون بياسا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" -"لالوان فون لالاي.\n" -"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n" -"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n" -"فون برباليق اکن دݢوناکن سکيراڽ فون اين تيدق داڤت دمواتکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "لالوان فون تبل" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "لالوان فون ايتاليک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "لالوان فون تبل دان ايتاليک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "سايز فون monospace" +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "سايز فون باݢي فون monospace دالم اونيت تيتيق (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "لالوان فون monospace" +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" +"سايز فون توليسن سيمبڠ بارو٢ اين دان ڤروم دالم اونيت تيتيق (pt).\n" +"نيلاي 0 اکن مڠݢوناکن سايز فون لالاي." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" -"لالوان فون monospace.\n" -"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n" -"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n" -"فون اين دݢوناکن اونتوق عنصور سڤرتي کونسول دان سکرين ڤمبوکه." +"فورمت ميسيج سيمبڠ ڤماٴين. رينتيتن بريکوت اياله ڤمݢڠ تمڤت يڠ صح:\n" +"@name (اونتوق نام)⹁ @message (اونتوق ميسيج)⹁ @timestamp (ڤيليهن⹁ اونتوق چوڤ " +"ماس)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "لالوان فون monospace تبل" +msgid "Format of screenshots." +msgstr "فورمت يڠ دݢوناکن اونتوق تڠکڤ لاير." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ لالاي فورمسڤيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ لالاي فورمسڤيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ اصل فورمسڤيک (R,G,B)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "کلݢڤن اصل لاتر بلاکڠ فورمسڤيک (انتارا 0 دان 255)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک (R,G,B)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک (انتارا 0 دان 255)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "ککونچي کدڤن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "بهاݢين درڤد جارق بوليه ليهت دمان کابوت مولا دجان" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "فون FreeType" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" +"سجاٴوه ماناکه بلوک٢ دهنتر کڤد کليئن⹁ دڽاتاکن دالم اونيت بلوکڤتا (16 نود)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" +"درڤد جارق کليئن داڤت تاهو تنتڠ اوبجيک⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n" +"\n" +"منتڤکن نيلاي اين لبيه تيڠݢي درڤد جارق بلوک اکتيف (active_block_range) جوݢ\n" +"اکن مڽببکن ڤلاين اونتوق مڠکلکن اوبجيک اکتيف سهيڠݢ کجارق اين\n" +"دالم اره ڤندڠن ڤماٴين. (اين بوليه ايلقکن موب تيبا٢ هيلڠ دري ڤندڠن)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "سکرين ڤنوه" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "BPP سکرين ڤنوه" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "مود سکرين ڤنوه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "سکال GUI" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "ڤناڤيس سکال GUI" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "ڤناڤيس سکال GUI جنيس txr2img" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" +"کچرونن لڠکوڠ چهاي ڤد تاهڤ چهاي مکسيموم.\n" +"مڠاول بيذا جلس تاهڤ چهاي ترتيڠݢي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" +"کچرونن لڠکوڠ چهاي ڤد تاهڤ چهاي مينيموم.\n" +"مڠاول بيذا جلس تاهڤ چهاي ترنده." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "ݢرافيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "ککونچي منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "کومڤونن تيڠݢي سايز تتيڠکڤ اول." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "لامن اوتام ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" +"ڤچوتن منداتر دأودارا اڤابيلا ملومڤت اتاو جاتوه⹁\n" +"دالم اونيت نود ڤر ساٴت ڤر ساٴت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" +"ڤچوتن منداتر دان منݢق اتس تانه اتاو کتيک ممنجت⹁\n" +"دالم اونيت نود ڤر ساٴت ڤر ساٴت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "ککونچي ايتم ستروسڽ دالم هوتبر" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "ککونچي ايتم سبلومڽ دالم هوتبر" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 10" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 11" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 12" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 13" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 14" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 15" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 16" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 17" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 18" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 19" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 2" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 20" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 21" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 22" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 23" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 24" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 25" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 26" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 27" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 28" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 29" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 30" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 31" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 32" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 4" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 8" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 9" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"سچڤت مان ݢلورا چچاٴير اکن برݢرق. نيلاي تيڠݢي = لبيه لاجو.\n" +"جيک نيلاي نيݢاتيف⹁ ݢلورا چچاٴير اکن برݢرق کبلاکڠ.\n" +"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "ڤلاين IPv6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" +"جيک بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) اکن ناٴيق لبيه تيڠݢي درڤد نيلاي اين⹁\n" +"حدکن اي دڠن تيدورکنڽ سوڤايا تيدق بازيرکن کواسا CPU دڠن سيا٢." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" +"جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n" +"سکيراڽ کدوا-دوا مود تربڠ دان مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" +"جيک دبوليهکن برسام مود تربڠ⹁ ڤماٴين بوليه تربڠ منروسي نود ڤڤجل.\n" +"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ترسبوت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" +"جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n" +"تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" +"جک دبوليهکن⹁ سموا تيندقن اکن دراکم اونتوق ݢولوڠ باليق.\n" +"ڤيليهن اين هاڽ دباچ کتيک ڤلاين برمولا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "جک دبوليهکن⹁ اي اکن ملومڤوهکن ڤنچݢهن ڤنيڤوان دالم ڤماٴين راماي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" +"جيک دبوليهکن⹁ اي ممبواتکن اره ڤرݢرقن ريلاتيف دڠن ڤيچ ڤماٴين اڤابيلا تربڠ " +"اتاو برنڠ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "جک دبوليهکن⹁ ڤماٴين٢ بارو تيدق بوليه ماسوق دڠن کات لالوان يڠ کوسوڠ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" +"جيک دبوليهکن⹁ اندا بوليه ملتق بلوک دکدودوقن برديري (کاکي + ارس مات).\n" +"اين ساڠت برݢونا اڤابيلا بکرجا دڠن کوتق نود دکاوسن يڠ کچيل." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" +"جک تتڤن اين دتتڤکن⹁ ڤماٴين اکن سنتياسا دلاهيرکن (سمولا) دکت کدودوقن يڠ " +"دبريکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "دالم ڤرماٴينن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" +"نيلاي الفا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (R,G,B)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" +"نيلاي کتيڠݢين کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن⹁ انتارا 0.1 (10%) دان 1.0 (100%)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "ککونچي کواتکن بوڽي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" +"سلڠ ماس دأنتارا ڤڽيمڤنن ڤروبهن ڤنتيڠ دالم دنيا⹁ دڽاتاکن دالم اونيت ساٴت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "سلڠ دأنتارا ڤڠهنترن معلومت ماس ڤلاين کڤد کليئن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "انيماسي ايتم اينۏينتوري" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "ککونچي اينۏينتوري" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "تتيکوس سوڠسڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "مڽوڠسڠکن ڤرݢرقن تتيکوس منݢق." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "لالوان فون ايتاليک" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Italic monospace font path" msgstr "لالوان فون monospace ايتاليک" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "لالوان فون monospace تبل دان ايتاليک" +msgid "Item entity TTL" +msgstr "TTL اينتيتي ايتم" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "سايز فون برباليق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "بايڠ فون برباليق" +msgid "Iterations" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" -"اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق" +msgid "Joystick ID" +msgstr "ID کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "جنيس کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "کڤيکاٴن فروستوم کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "جنيس کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "ککونچي لومڤت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠورڠکن جارق ڤندڠ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ممڤرلاهنکن بوڽي.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منجاتوهکن ايتم يڠ سدڠ دڤيليه.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منمبه جارق ڤندڠ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠواتکن بوڽي.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق برݢرق ڤنتس دالم مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين کبلاکڠ.\n" +"جوݢ اکن ملومڤوهکن أوتوڤرݢرقن⹁ اڤابيلا اکتيف.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين کدڤن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين ککيري.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين ککانن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ممبيسوکن ڤرماٴينن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناٴيڤ ارهن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناٴيڤ ارهن تمڤتن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ممبوک اينۏينتوري.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-11 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-12 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-13 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-14 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-15 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-16 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-17 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-18 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-19 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-20 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-21 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-22 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-23 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-24 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-25 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-26 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-27 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-28 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-29 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-30 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-31 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-32 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-8 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-5 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ڤرتام دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-4 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه ايتم ستروسڽ ددالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-9 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه بارڠ سبلومڽ دهوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-2 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-7 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-6 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-10 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-3 دالم هوتبر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڽلينڤ.\n" +"جوݢ دݢوناکن اونتوق تورون باواه کتيک ممنجت دان دالم اٴير جيک تتڤن " +"aux1_descends دلومڤوهکن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق برتوکر انتارا کاميرا اورڠ ڤرتام دان کتيݢ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منڠکڤ ݢمبر لاير.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول أوتوڤرݢرقن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول مود سينماتيک.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن ڤتا ميني.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول مود تربڠ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول مود تمبوس بلوک.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤيچ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤڠمسکينين کاميرا. هاڽ دݢوناکن اونتوق ڤمباڠونن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن سيمبڠ.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن معلومت ڽهڤڤيجت.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن کابوت.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD).\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن کونسول سيمبڠ بسر.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول ڤمبوکه. دݢوناکن اونتوق ڤمباڠونن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق منوݢول جارق ڤندڠن تيادا حد.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"ککونچي اونتوق مڠݢوناکن ڤندڠن زوم اڤابيلا دبنرکن.\n" +"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "تندڠ ڤماٴين يڠ مڠهنتر ميسيج لبيه درڤد X ستياڤ 10 ساٴت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "ککونچي کونسول سيمبڠ بسر" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "ݢاي داٴون" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" +"ݢاي داٴون:\n" +"- براݢم: سموا سيسي کليهتن\n" +"- ريڠکس: هاڽ سيسي لوار کليهتن⹁ جيک special_tiles يڠ دتنتوکن دݢوناکن\n" +"- لݢڤ: ملومڤوهکن لوت سينر" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "ککونچي ککيري" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"ڤنجڠ ݢلورا چچاٴير.\n" +"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "تولقن لڠکوڠ چهاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "تيتيق تڠه تولقن لڠکوڠ چهاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "سيبرن تولقن لڠکوڠ چهاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "ݢام لڠکوڠ چهاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "کچرونن تيڠݢي لڠکوڠ چهاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "کچرونن رنده لڠکوڠ چهاي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" +"بواتکن ورنا کابوت دان لاڠيت برݢنتوڠ کڤد وقتو (فجر\\ماتاهاري) دان اره ڤندڠ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "بواتکن سموا چچاٴير منجادي لݢڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "ديريکتوري ڤتا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "سلڠ ماس ڤڽيمڤنن ڤتا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "حد بلوک ڤتا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "لڠه ماس ڤنجاناٴن ججاريڠ بلوک ڤتا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" +"ساٴيز کيش بلوکڤتا اونتوق ڤنجان ججاريڠ بلوکڤتا دالم اونيت ميݢاباٴيت (MB)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "حد ماس ڽهموات بلوک ڤتا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "جارق مکسيموم ڤڠهنترن بلوک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "بيڠکيسن مکسيما ستياڤ للرن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "FPS مکسيما" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "جومله مکسيموم بلوک يڠ دڤقسا موات" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "ليبر هوتبر مکسيما" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" +"جومله بلوک مکسيموم يڠ دهنتر سرنتق ڤر کليئن.\n" +"جومله مکسيموم دکيرا سچارا ديناميک:\n" +"جومله_مکس = بولت_ناٴيق((#کليئن + ڤڠݢونا_مکس) * ڤر_کليئن \\ 4 )" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "جومله مکسيموم بلوکڤتا يڠ دڤقسا موات." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" +"جومله بلوک ڤتا مکسيموم يڠ کليئن بوليه سيمڤن دالم ميموري.\n" +"تتڤکن کڤد -1 اونتوق جومله تنڤ حد." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" +"جومله مکسيما بيڠکيسن يڠ دهنتر ڤد ستياڤ لڠکه ڤڠهنترن⹁\n" +"جک اندا ممڤوڽاٴي سمبوڠن يڠ ڤرلاهن ماک چوبا کورڠکنڽ⹁\n" +"نامون جاڠن کورڠکن کڤد نيلاي دباوه ݢندا دوا جومله کليئن ساسرن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "حد جومله ڤماٴين مکسيموم يڠ بوليه مڽمبوڠ سرنتق." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "جومله مکسيموم ميسيج سيمبڠ تربارو اونتوق دتونجوقکن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" +"ڤرکادرن مکسيما اونتوق تتيڠکڤ سماس يڠ دݢوناکن اونتوق هوتبر.\n" +"برݢونا جيک اد سسواتو يڠ اکن دڤاڤرکن دسبله کانن اتاو کيري هوتبر." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "جومله بلوک مکسيموم يڠ دهنتر سرنتق کڤد ستياڤ کليئن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" +"ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ.\n" +"0 اونتوق لومڤوهکن باريس ݢيلير دان -1 اونتوق بواتکن ساٴيز باريس ݢيلير تيادا " +"حد." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "حد جومله ڤڠݢونا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "مينو" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "کيش ججاريڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "ميسيج هاري اين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "ميسيج هاري اين يڠ اکن دڤاڤرکن کڤد ڤماٴين يڠ مڽمبوڠ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "قاعده يڠ دݢوناکن اونتوق منونجولکن اوبجيک دڤيليه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "ڤتا ميني" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "ککونچي ڤتا ميني" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "کتيڠݢين ايمبسن ڤتا ميني" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "سايز تيکستور مينيموم" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "ڤمتاٴن ميڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "سالوران مودس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "لالوان فون monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "سايز فون monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "کڤيکاٴن تتيکوس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "ڤندارب کڤيکاٴن تتيکوس." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" +"ڤندارب اونتوق اڤوڠن تيمبول تڠݢلم.\n" +"چونتوهڽ: 0 اونتوق تيادا اڤوڠن⁏ 1.0 اونتوق بياسا⁏ 2.0 اونتوق دوا کالي ݢندا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "ککونچي بيسو" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "بيسوکن بوڽي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" +"نام ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن اڤابيلا ڤماٴين ماسوق دان جوݢ دالم سناراي " +"ڤلاين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "دکت ساته" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "رڠکاين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" +"ڤورت رڠکاين اونتوق دڠر (UDP).\n" +"نيلاي اين اکن دأتسي اڤابيلا ممولاکن ڤلاين دري مينو اوتام." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "ڤڠݢونا بارو مستي مماسوقکن کات لالوان اين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "تمبوس بلوک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "ککونچي تمبوس بلوک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "تونجولن نود" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "چچاٴير لݢڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون لالاي⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4413,8 +5483,13 @@ msgid "" msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون برباليق⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "لالوان فون برباليق" +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" +"بوک مينو جيدا اڤابيلا فوکوس تتيڠکڤ هيلڠ.\n" +"تيدق جيدا جيک فورمسڤيک دبوک." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4429,22 +5504,6 @@ msgstr "" "جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n" "فون اين اکن دݢوناکن باݢي سستڠه بهاس اتاو جيک فون لالاي تيدق ترسديا." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "سايز فون سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" -"سايز فون توليسن سيمبڠ بارو٢ اين دان ڤروم دالم اونيت تيتيق (pt).\n" -"نيلاي 0 اکن مڠݢوناکن سايز فون لالاي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "فولدر تڠکڤ لاير" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" @@ -4454,121 +5513,94 @@ msgstr "" "فولدر اکن دچيڤتا سکيراڽ اي بلوم وجود." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "فورمت تڠکڤ لاير" +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" +"لالوان کديريکتوري ڤمبايڠ. جيک تيادا لالوان دتعريفکن⹁ لوکاسي لالاي اکن " +"دݢوناکن." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "فورمت يڠ دݢوناکن اونتوق تڠکڤ لاير." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "کواليتي تڠکڤ لاير" +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "لالوان کديريکتوري تيکستور. سموا تيکستور دچاري دري سيني داهولو." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" -"کواليتي تڠکڤ لاير. هاڽ دݢوناکن اونتوق فورمت JPEG.\n" -"1 مقصودڽ ڤاليڠ تروق⁏ 100 مقصودڽ ڤاليڠ باݢوس.\n" -"ݢوناکن 0 اونتوق کواليتي لالاي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +"لالوان فون لالاي.\n" +"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n" +"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n" +"فون برباليق اکن دݢوناکن سکيراڽ فون اين تيدق داڤت دمواتکن." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" -"لارسکن کونفيݢوراسي DPI کسکرين اندا (بوکن X11/Android سهاج) چونتوه اونتوق " -"سکرين 4K." +"لالوان فون monospace.\n" +"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n" +"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n" +"فون اين دݢوناکن اونتوق عنصور سڤرتي کونسول دان سکرين ڤمبوکه." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول" +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "جيدا کتيک هيلڠ فوکوس تتيڠکڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "ايکوت فيزيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤيچ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "ککونچي تربڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "سلڠ ڤڠاولڠن کليک کانن" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" -"سيستم Windows سهاج: مولاکن Minetest دڠن تتيڠکڤ ݢاريس ڤرينة دکت لاتر بلاکڠ.\n" -"مڠندوڠي معلومت يڠ سام سڤرتي فاٴيل debug.txt (نام لالاي)." +"ڤماٴين بوليه تربڠ تنڤ ترکسن دڠن ݢراۏيتي.\n" +"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ترسبوت." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "بوڽي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." +msgid "Player name" msgstr "" -"ممبوليهکن سيستم بوڽي.\n" -"جک دلومڤوهکن⹁ اي اکن ملومڤوهکن کسموا بوڽي دسموا تمڤت\n" -"دان کاولن بوڽي دالم ڤرماٴينن تيدق اکن برفوڠسي.\n" -"ڤڠوبهن تتڤن اين ممرلوکن ڤرمولاٴن سمولا." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "کقواتن بوڽي" +msgid "Player transfer distance" +msgstr "جارق وميندهن ڤماٴين" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" -"کقواتن سموا بوڽي.\n" -"ممرلوکن سيستم بوڽي دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "بيسوکن بوڽي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" -"سام اد ايڠين ممبيسوکن بوڽي. اندا بوليه مڽهبيسو ڤد بيلا٢\n" -"ماس⹁ ملاٴينکن سيستم بوڽي دلومڤوهکن (enable_sound=false).\n" -"دالم ڤرماٴينن⹁ اندا بوليه منوݢول کأداٴن بيسو مڠݢوناکن ککونچي\n" -"بيسو اتاو مڠݢوناکن مينو جيدا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "کليئن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "رڠکاين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "علامت ڤلاين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" -"علامت اونتوق مڽمبوڠ.\n" -"بيار کوسوڠ اونتوق ممولاکن ڤلاين ڤرماٴينن تمڤتن.\n" -"امبيل ڤرهاتيان بهاوا ميدن علامت دالم مينو اوتام مڠاتسي تتڤن اين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "ڤورت جارق جاٴوه" +msgid "Player versus player" +msgstr "ڤماٴين لاون ڤماٴين" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4578,6 +5610,42 @@ msgstr "" "ڤورت اونتوق مڽمبوڠ (UDP).\n" "امبيل ڤرهاتيان بهاوا ميدن ڤورت دالم مينو اوتام مڠاتسي تتڤن اين." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" +"منچݢه ݢالي دان ڤلتقن درڤد براولڠ کتيک تروس منکن بوتڠ تتيکوس.\n" +"بوليهکن تتڤن اين اڤابيلا اندا ݢالي اتاو لتق سچارا تيدق سڠاج ترلالو کرڤ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" +"کأيستيميواٴن٢ يڠ بوليه دبريکن اوليه ڤماين يڠ ممڤوڽاٴي کأيستيميواٴن " +"basic_privs" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "ککونچي توݢول ڤمبوکه" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "علامت ڤندڠر Prometheus" @@ -4595,171 +5663,45 @@ msgstr "" "ميتريک بوليه دأمبيل د http://127.0.0.1:30000/metrics" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "سيمڤن ڤتا دتريما دري ڤلاين ڤرماٴينن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "سيمڤن ڤتا يڠ دتريما اوليه کليئن دالم چکرا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "سمبوڠ کڤلاين ميديا لوارن" +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." msgstr "" -"ممبوليهکن ڤڠݢوناٴن ڤلاين ميديا جارق جاٴوه (جک دبريکن اوليه ڤلاين).\n" -"ڤلاين جارق جاٴوه مناورکن چارا لبيه چڤت اونتوق موات تورون ميديا (چونتوه " -"تيکستور)\n" -"اڤابيلا مڽمبوڠ کڤلاين ڤرماٴينن." +"ججاري کلواسن اون دڽاتاکن دالم جومله 64 نود ڤيتق اون.\n" +"نيلاي لبيه دري 26 اکن مولا مڠهاسيلکن ڤموتوڠن تاجم دسودوت کاوسن اون." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "مودس کليئن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." msgstr "" -"ممبوليهکن سوکوڠن ڤمبواتن مودس Lua دکت کليئن.\n" -"سوکوڠن اين دالم اوجيکاجي دان API بوليه براوبه." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "URL سناراي ڤلاين" +msgid "Random input" +msgstr "اينڤوت راوق" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "URL کڤد سناراي ڤلاين يڠ دڤاڤرکن دالم تب ڤرماٴينن راماي." +msgid "Range select key" +msgstr "ککونچي جارق ڤميليهن" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "فاٴيل سناراي ڤلاين" +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "ميسيج سيمبڠ ترکيني" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" -"فاٴيل دالم لالوان client/serverlist/ يڠ مڠندوڠي سناراي\n" -"ڤلاين کݢمرن يڠ دڤاڤرکن دالم تب ڤماٴين راماي." +msgid "Regular font path" +msgstr "لالوان فون بياسا" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ" +msgid "Remote media" +msgstr "ميديا جارق جاٴوه" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" -"ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ.\n" -"0 اونتوق لومڤوهکن باريس ݢيلير دان -1 اونتوق بواتکن ساٴيز باريس ݢيلير تيادا " -"حد." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "بوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" -"ممبوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن اڤابيلا مڽمبوڠ کڤد ڤلاين.\n" -"جک دلومڤوهکن⹁ اکاٴون بارو اکن ددفترکن سچارا اٴوتوماتيک." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "حد ماس ڽهموات بلوک ڤتا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "حد ماس اونتوق کليئن ممبواڠ ڤتا يڠ تيدق دݢوناکن دري ميموري." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "حد بلوک ڤتا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" -"جومله بلوک ڤتا مکسيموم يڠ کليئن بوليه سيمڤن دالم ميموري.\n" -"تتڤکن کڤد -1 اونتوق جومله تنڤ حد." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "تونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" -"تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن \\ ڤماٴين ڤرسأورڠن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "نام ڤلاين ڤرماٴينن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" -"نام ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن اڤابيلا ڤماٴين ماسوق دان جوݢ دالم سناراي " -"ڤلاين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" -"ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن اڤابيلا ڤماٴين ماسوق دان جوݢ دالم " -"سناراٴي ڤلاين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "نام دوماٴين ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "URL ڤلاين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "لامن اوتام ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "عمومکن ڤلاين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "ملاڤورکن کڤد سناراي ڤلاين سچارا اٴوتوماتيک." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "عمومکن کسناراي ڤلاين اين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "بواڠ کود ورنا" +msgid "Remote port" +msgstr "ڤورت جارق جاٴوه" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4770,748 +5712,11 @@ msgstr "" "ݢوناکن اين اونتوق هنتيکن ڤماٴين درڤد مڠݢوناکن ورنا دالم ميسيج مريک" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "ڤورت ڤلاين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" -"ڤورت رڠکاين اونتوق دڠر (UDP).\n" -"نيلاي اين اکن دأتسي اڤابيلا ممولاکن ڤلاين دري مينو اوتام." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "علامت ايکتن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "انتاراموک رڠکاين يڠ ڤلاين دڠر." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "ڤمريقساٴن ڤروتوکول کتت" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" -"بوليهکن تتڤن اونتوق ملارڠ کليئن لام درڤد مڽمبوڠ.\n" -"کليئن لام ماسيه سسواي دݢوناکن جک مريک تيدق رونتوه (کريش) اڤابيلا چوبا اونتوق " -"مڽمبوڠ کڤلاين بهارو⹁\n" -"تتاڤي مريک موڠکين تيدق ممڤو مڽوکوڠ سموا صيفت بهارو يڠ اندا سڠکاکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "ميديا جارق جاٴوه" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" -"منتڤکن URL دري مان کليئن مڠمبيل ميديا⹁ مڠݢنتيکن UDP.\n" -"$filename مستيله بوليه دأکسيس درڤد $remote_media$filename ملالوٴي\n" -"cURL (سوده تنتو⹁ remote_media مستي براخير دڠن تندا چوندوڠ).\n" -"فاٴيل يڠ تيدق وجود اکن دأمبيل دڠن چارا بياسا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "ڤلاين IPv6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" -"ممبوليهکن\\ملومڤوهکن ڤنجالنن ڤلاين IPv6.\n" -"دأبايکن جک تتڤن bind_address دتتڤکن.\n" -"ممرلوکن تتڤن enable_ipv6 دبوليهکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "جومله بلوک مکسيموم يڠ دهنتر سرنتق کڤد ستياڤ کليئن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" -"جومله بلوک مکسيموم يڠ دهنتر سرنتق ڤر کليئن.\n" -"جومله مکسيموم دکيرا سچارا ديناميک:\n" -"جومله_مکس = بولت_ناٴيق((#کليئن + ڤڠݢونا_مکس) * ڤر_کليئن \\ 4 )" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "لڠه ڤڠهنترن بلوک سلڤس ڤمبيناٴن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" -"اونتوق مڠورڠکن لمبڤڽ تيندق بالس⹁ ڤميندهن بلوک دڤرلاهنکن اڤابيلا ڤماٴين " -"ممبينا سسوات.\n" -"تتڤن اين منتڤکن براڤ لام اياڽ دڤرلاهنکن ستله ملتقکن اتاٴو مڠاليهکن سسبواه " -"نود." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "بيڠکيسن مکسيما ستياڤ للرن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" -"جومله مکسيما بيڠکيسن يڠ دهنتر ڤد ستياڤ لڠکه ڤڠهنترن⹁\n" -"جک اندا ممڤوڽاٴي سمبوڠن يڠ ڤرلاهن ماک چوبا کورڠکنڽ⹁\n" -"نامون جاڠن کورڠکن کڤد نيلاي دباوه ݢندا دوا جومله کليئن ساسرن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "ڤرماٴينن لالاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" -"ڤرماٴينن لالاي يڠ اکن دݢوناکن کتيک منچيڤتا دنيا بارو.\n" -"تتڤن اين اکن دأتسي اڤابيلا ممبوات دنيا دري مينو اوتام." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "ميسيج هاري اين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "ميسيج هاري اين يڠ اکن دڤاڤرکن کڤد ڤماٴين يڠ مڽمبوڠ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "حد جومله ڤڠݢونا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "حد جومله ڤماٴين مکسيموم يڠ بوليه مڽمبوڠ سرنتق." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "ديريکتوري ڤتا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" -"ديريکتوري دنيا (سموا بندا دالم دنيا دسيمڤن دسيني).\n" -"تيدق دڤرلوکن جک برمولا دري مينو اوتام." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "TTL اينتيتي ايتم" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" -"ماس اونتوق اينتيتي ايتم (ايتم يڠ دجاتوهکن) تروس هيدوڤ دالم اونيت ساٴت.\n" -"تتڤکن کڤد -1 اونتوق ملومڤوهکن صيفت ترسبوت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "ساٴيز تيندنن لالاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" -"منتڤکن ساٴيز تيندنن لالاي باݢي نود⹁ ايتم دان التن.\n" -"امبيل ڤرهاتيان بهاوا مودس اتاو ڤرماٴينن بوليه تتڤکن سچارا خصوص تيندنن اونتوق " -"سستڠه (اتاو سموا) ايتم." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "بوليه چدرا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "ممبوليهکن ڤماٴين منريما کچدراٴن دان ماتي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "کرياتيف" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "بنيه ڤتا تتڤ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" -"بنيه ڤتا يڠ دڤيليه اونتوق ڤتا بارو⹁ بيارکن کوسوڠ اونتوق بنيه راوق.\n" -"تيدق دݢوناڤاکاي سکيراڽ منچيڤتا دنيا بارو ملالوٴي مينو اوتام." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "کات لالوان لالاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "ڤڠݢونا بارو مستي مماسوقکن کات لالوان اين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "کأيستيميواٴن لالاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" -"کأيستيميواٴن يڠ ڤڠݢونا٢ بارو داڤت سچارا اٴوتوماتيک.\n" -"ليهت /privs دالم ڤرماٴينن اونتوق سناراي ڤنوه کأيستيميواٴن ڤلاين دان " -"کونفيݢوراسي مودس." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "کأيستيميواٴن اساس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" -"کأيستيميواٴن٢ يڠ بوليه دبريکن اوليه ڤماين يڠ ممڤوڽاٴي کأيستيميواٴن " -"basic_privs" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "جارق ڤميندهن ڤماٴين تنڤ حد" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" -"تتڤکن سام اد ڤماٴين دتونجوقکن کڤد کليئن تنڤا حد جارق.\n" -"تتڤن اين ترکچم⹁ ݢوناکن تتڤن player_transfer_distance سباݢاي ݢنتي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "جارق وميندهن ڤماٴين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" -"منتعريفکن جارق مکسيموم اونتوق ڤميندهن ڤماٴين دالم اونيت بلوک (0 = تيادا حد)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "ڤماٴين لاون ڤماٴين" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" -"منتڤکن سام اد ايڠين ممبنرکن ڤماٴين اونتوق منچدراکن دان ممبونوه ساتو سام " -"لاٴين." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "سالوران مودس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "ممبوليهکن سوکوڠن سالوران مودس." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "تيتيق لاهير ستاتيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" -"جک تتڤن اين دتتڤکن⹁ ڤماٴين اکن سنتياسا دلاهيرکن (سمولا) دکت کدودوقن يڠ " -"دبريکن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "منولق کات لالوان کوسوڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "جک دبوليهکن⹁ ڤماٴين٢ بارو تيدق بوليه ماسوق دڠن کات لالوان يڠ کوسوڠ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "ملومڤوهکن انتيتيڤو" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "جک دبوليهکن⹁ اي اکن ملومڤوهکن ڤنچݢهن ڤنيڤوان دالم ڤماٴين راماي." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "راکمن ݢولوڠ باليق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" -"جک دبوليهکن⹁ سموا تيندقن اکن دراکم اونتوق ݢولوڠ باليق.\n" -"ڤيليهن اين هاڽ دباچ کتيک ڤلاين برمولا." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "فورمت ميسيج سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" -"فورمت ميسيج سيمبڠ ڤماٴين. رينتيتن بريکوت اياله ڤمݢڠ تمڤت يڠ صح:\n" -"@name (اونتوق نام)⹁ @message (اونتوق ميسيج)⹁ @timestamp (ڤيليهن⹁ اونتوق چوڤ " -"ماس)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "ميسيج يڠ اکن دڤاڤرکن دکت سموا کليئن اڤابيلا ڤلاين دتوتوڤ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "ميسيج کرونتوهن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "ميسيج يڠ اکن دڤاڤرکن کڤد سموا کليئن اڤابيلا ڤلاين رونتوه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "مينتا سمبوڠ سمولا سلڤس کرونتوهن" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" -"تتڤن سام اد اونتوق ممينتا مڽمبوڠ سمولا سلڤس برلاکوڽ کرونتوهن (Lua).\n" -"تتڤکن کڤد \"true\" جک ڤلاين اندا دتتڤکن اونتوق مولا سمولا سچارا اٴوتوماتيک." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" -"درڤد جارق کليئن داڤت تاهو تنتڠ اوبجيک⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n" -"\n" -"منتڤکن نيلاي اين لبيه تيڠݢي درڤد جارق بلوک اکتيف (active_block_range) جوݢ\n" -"اکن مڽببکن ڤلاين اونتوق مڠکلکن اوبجيک اکتيف سهيڠݢ کجارق اين\n" -"دالم اره ڤندڠن ڤماٴين. (اين بوليه ايلقکن موب تيبا٢ هيلڠ دري ڤندڠن)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "جارق بلوک اکتيف" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" -"راديوس جيليد بلوک دسکيتر ستياڤ ڤماٴين يڠ ترتعلوق کڤد\n" -"بندا بلوک اکتيف⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n" -"دالم بلوک اکتيف⹁ اوبجيک دمواتکن دان ABM دجالنکن.\n" -"اين جوݢ جارق مينيموم دمان اوبجيک اکتيف (موب) دککلکن.\n" -"اين ڤرلو دتتڤکن برسام نيلاي بلوک جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف " -"(active_object_send_range_blocks)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "جارق مکسيموم ڤڠهنترن بلوک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" -"سجاٴوه ماناکه بلوک٢ دهنتر کڤد کليئن⹁ دڽاتاکن دالم اونيت بلوکڤتا (16 نود)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "جومله مکسيموم بلوک يڠ دڤقسا موات" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "جومله مکسيموم بلوکڤتا يڠ دڤقسا موات." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "سلڠ ڤڠهنترن ماس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "سلڠ دأنتارا ڤڠهنترن معلومت ماس ڤلاين کڤد کليئن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "کلاجوان ماس" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" -"مڠاول ڤنجڠ کيترن سياڠ\\مالم.\n" -"چونتوهڽ:\n" -"72 اونتوق 20 مينيت⹁ 360 اونتوق 4 مينيت⹁ 1 اونتوق 24 جم⹁ 0 اونتوق سياڠ\\مالم" -"\\لاٴين٢ ککل تيدق بروبه." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "ماس مولا دنيا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "وقتو دالم هاري اڤابيلا دنيا بارو دمولاکن⹁ دالم ميليجم (0-23999)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "سلڠ ماس ڤڽيمڤنن ڤتا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" -"سلڠ ماس دأنتارا ڤڽيمڤنن ڤروبهن ڤنتيڠ دالم دنيا⹁ دڽاتاکن دالم اونيت ساٴت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "ڤنجڠ مکسيموم ميسيج سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "تتڤکن ڤنجڠ اکسارا مکسيموم ميسيج سيمبڠ دهنتر اوليه کليئن." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "حد کيراٴن ميسيج سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "جومله ميسيج ڤماٴين بوليه هنتر ستياڤ 10 ساٴت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "تندڠ ڤماٴين يڠ مڠهنتر ميسيج لبيه درڤد X ستياڤ 10 ساٴت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "ايکوت فيزيک" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "ڤچوتن لالاي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" -"ڤچوتن منداتر دان منݢق اتس تانه اتاو کتيک ممنجت⹁\n" -"دالم اونيت نود ڤر ساٴت ڤر ساٴت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "ڤچوتن دأودارا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" -"ڤچوتن منداتر دأودارا اڤابيلا ملومڤت اتاو جاتوه⹁\n" -"دالم اونيت نود ڤر ساٴت ڤر ساٴت." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5529,812 +5734,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6342,127 +5742,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6470,15 +5750,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" +msgstr "ککومچي ککانن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6486,103 +5770,124 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" +msgstr "راکمن ݢولوڠ باليق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hills spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Round minimap" +msgstr "ڤتا ميني بولت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "ڤڠݢالين دان ڤلتقن سلامت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "سيمڤن ڤتا يڠ دتريما اوليه کليئن دالم چکرا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "سيمڤن سايز تتيڠکڤ سچارا أوتوماتيک کتيک داوبه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "سيمڤن ڤتا دتريما دري ڤلاين ڤرماٴينن" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" +"مڽسوايکن GUI دڠن نيلاي دتنتوکن اوليه ڤڠݢونا.\n" +"ݢوناکن ڤناڤيس انتيألياس جيرن تردکت اونتوق مڽسوايکن GUI.\n" +"اين ممبوليهکن سيسي تاجم دلمبوتکن⹁ دان سباتيکن ڤيکسل اڤابيلا\n" +"مڽسوايتورونکن⹁ نامون اي اکن مڠابورکن سستڠه ڤيکسل دسيسي\n" +"اڤابيلا ايميج دسسوايکن دڠن سايز بوکن اينتيݢر." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "" +msgid "Screen height" +msgstr "تيڠݢي سکرين" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" +msgid "Screen width" +msgstr "ليبر سکرين" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "فولدر تڠکڤ لاير" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "فورمت تڠکڤ لاير" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "کواليتي تڠکڤ لاير" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" +"کواليتي تڠکڤ لاير. هاڽ دݢوناکن اونتوق فورمت JPEG.\n" +"1 مقصودڽ ڤاليڠ تروق⁏ 100 مقصودڽ ڤاليڠ باݢوس.\n" +"ݢوناکن 0 اونتوق کواليتي لالاي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "ورنا سمڤادن کوتق ڤميليهن (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgid "Selection box color" +msgstr "ورنا کوتق ڤميليهن" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" +msgid "Selection box width" +msgstr "ليبر کوتق ڤميليهن" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6608,226 +5913,125 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن \\ ڤماٴين ڤرسأورڠن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "URL ڤلاين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "علامت ڤلاين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "نام ڤلاين ڤرماٴينن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "ڤورت ڤلاين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "URL سناراي ڤلاين" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "فاٴيل سناراي ڤلاين" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "تتڤکن ڤنجڠ اکسارا مکسيموم ميسيج سيمبڠ دهنتر اوليه کليئن." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن داٴون برݢويڠ.\n" +"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" -"(X,Y,Z) اوفسيت فراکتل دري ڤوست دنيا دالم اونيت 'سکال'.\n" -"بوليه ݢونا اونتوق ڤيندهکن تيتيق يڠ دايڠيني ک(0, 0)\n" -"اونتوق چيڤت تيتيق کلاهيرن يڠ سسواي⹁ اتاو اونتوق\n" -"ممبوليهکن 'زوم ماسوق' ڤد تيتيق يڠ دايڠينکن\n" -"دڠن مناٴيقکن 'سکال'.\n" -"نيلاي لالاي دسسوايکن اونتوق تيتيق کلاهيرن سسواي اونتوق سيت Mandelbrot\n" -"دڠن ڤاراميتر لالاي⹁ اي موڠکين ڤرلو داوبه اونتوق سيتواسي يڠ لاٴين.\n" -"جولت کاسرڽ -2 سهيڠݢ 2. داربکن دڠن 'سکال' اونتوق اوفسيت دالم نود." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن چچاٴير برݢلورا (ماچم اٴير).\n" +"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن تومبوهن برݢويڠ.\n" +"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" +msgid "Shader path" +msgstr "لالوان ڤمبايڠ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +"ڤمبايڠ ممبوليهکن کسن ۏيسوال مندالم دان بوليه منيڠکتکن\n" +"ڤريستاسي اونتوق سستڠه کد ۏيديو.\n" +"نامون اي هاڽ برفوڠسي دڠن ڤمبهاݢين بلاکڠ ۏيديو OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" +"اوفسيت بايڠ فون لالاي (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" +"اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "بنتوق ڤتا ميني. دبوليهکن = بولت⹁ دلومڤوهکن = ڤيتق." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "تونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "تونجوقکن کوتق ڤميليهن اينتيتي" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgid "Shutdown message" +msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6840,82 +6044,1069 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" +"ساٴيز کيش بلوکڤتا اونتوق ڤنجان ججاريڠ. مناٴيقکن نيلاي اين\n" +"اکن منيڠکتکن جومله % هيت کيش⹁ مڠورڠکن داتا يڠ ڤرلو دسالين\n" +"درڤد جالور اوتام⹁ لالو مڠورڠکن کترن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Small cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Small cave minimum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" +"ملمبوتکن کاميرا اڤابيلا مليهت سکليليڠ. جوݢ دکنلي سباݢاي ڤلمبوتن ڤڠليهتن اتاو " +"ڤلمبوتن تتيکوس.\n" +"برݢونا اونتوق مراکم ۏيديو." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" +"ملمبوتکن ڤموترن کاميرا دالم مود سينماتيک. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "ککونچي سلينڤ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "بوڽي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "ککونچي ايستيميوا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" +"منتڤکن URL دري مان کليئن مڠمبيل ميديا⹁ مڠݢنتيکن UDP.\n" +"$filename مستيله بوليه دأکسيس درڤد $remote_media$filename ملالوٴي\n" +"cURL (سوده تنتو⹁ remote_media مستي براخير دڠن تندا چوندوڠ).\n" +"فاٴيل يڠ تيدق وجود اکن دأمبيل دڠن چارا بياسا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" +"منتڤکن ساٴيز تيندنن لالاي باݢي نود⹁ ايتم دان التن.\n" +"امبيل ڤرهاتيان بهاوا مودس اتاو ڤرماٴينن بوليه تتڤکن سچارا خصوص تيندنن اونتوق " +"سستڠه (اتاو سموا) ايتم." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" +"سيبر جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n" +"مڠاول ليبر جولت اونتوق دتولق.\n" +"سيسيهن ڤياواي Gauss (ݢاٴوس) تولقن لڠکوڠ چهاي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "تيتيق لاهير ستاتيک" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "ککواتن ڤارالکس مود 3D." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" +"ککواتن تولقن چهاي.\n" +"تيݢ ڤاراميتر 'تولقن' منتعريفکن جولت لڠکوڠ\n" +"چهاي يڠ دتولق دالم ڤنچهاياٴن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "ڤمريقساٴن ڤروتوکول کتت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "بواڠ کود ورنا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +msgid "Terrain persistence noise" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "لالوان تيکستور" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" +"تيکستور ڤد نود بوليه دجاجرکن سام اد کڤد نود اتاو دنيا.\n" +"مود ڤرتام لبيه سسواي اونتوق بندا ماچم ميسين⹁ ڤرابوت⹁ دان لاٴين٢⹁ ماناکال\n" +"مود کدوا ممبواتکن تڠݢ دان بلوک ميکرو لبيه سسواي دڠن ڤرسکيترنڽ.\n" +"نامون بݢيتو⹁ کران اين چيري بارو⹁ ماک اي موڠکين تيدق دݢوناکن دڤلاين لام⹁\n" +"ڤيليهن اين ممبوليهکن ڤمقساٴن اي اونتوق جنيس نود ترتنتو. امبيل ڤرهاتين\n" +"بهاوا اياڽ داڠݢڤ دالم اوجيکاجي دان موڠکين تيدق برفوڠسي دڠن بتول." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "ڤنجڠ دالم ڤيکسيل اونتوق ممولاکن اينتراکسي سکرين سنتوه." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"تيڠݢي مکسيموم ڤرموکاٴن چچاٴير برݢلورا.\n" +"4.0 = تيڠݢي ݢلورا اياله دوا نود.\n" +"0.0 = ݢلورا تيدق برݢرق لڠسوڠ.\n" +"نيلاي اصلڽ 1.0 (1/2 نود).\n" +"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "انتاراموک رڠکاين يڠ ڤلاين دڠر." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" +"کأيستيميواٴن يڠ ڤڠݢونا٢ بارو داڤت سچارا اٴوتوماتيک.\n" +"ليهت /privs دالم ڤرماٴينن اونتوق سناراي ڤنوه کأيستيميواٴن ڤلاين دان " +"کونفيݢوراسي مودس." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" +"راديوس جيليد بلوک دسکيتر ستياڤ ڤماٴين يڠ ترتعلوق کڤد\n" +"بندا بلوک اکتيف⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n" +"دالم بلوک اکتيف⹁ اوبجيک دمواتکن دان ABM دجالنکن.\n" +"اين جوݢ جارق مينيموم دمان اوبجيک اکتيف (موب) دککلکن.\n" +"اين ڤرلو دتتڤکن برسام نيلاي بلوک جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف " +"(active_object_send_range_blocks)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" +"ترجمهن بهاݢين بلاکڠ اونتوق Irrlicht.\n" +"اندا ڤرلو ممولاکن سمولا سلڤس مڠاوبه تتڤن اين.\n" +"نوت: دAndroid⹁ ککلکن دڠن OGLES1 جيک تيدق ڤستي! اڤليکاسي موڠکين تيدق\n" +"بوليه دمولاکن جيک مڠݢوناکن تتڤن لاٴين. دڤلاتفورم لاٴين⹁ OpenGL دشورکن⹁\n" +"دان اي اياله ساتو-ساتوڽ ڤماچو يڠ ممڤوڽاٴي سوکوڠن ڤمبايڠ کتيک اين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" +"کڤيکاٴن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n" +"فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماٴينن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" +"ککواتن (کݢلڤن) ڤمبايڠ نود اوکلوسي-سکيتر.\n" +"لبيه رنده لبيه ݢلڤ⹁ لبيه تيڠݢي لبيه تراڠ. نيلاي يڠ صح\n" +"اونتوق تتڤن اين هاڽله دري 0.25 هيڠݢ 4.0. جيک نيلاي\n" +"دلوار جولت⹁ اي اکن دتتڤکن کڤد نيلاي صح يڠ تردکت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" +"سلڠ ماس دالم ساٴت⹁ دامبيل انتارا ڤريستيوا يڠ براولڠن\n" +"اڤابيلا منکن کومبيناسي بوتڠ کايو بديق." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" +"جومله ماس دالم ساٴت دامبيل اونتوق ملاکوکن کليک کانن يڠ براولڠ اڤابيلا\n" +"ڤماٴين منکن بوتڠ تتيکوس کانن تنڤ ملڤسکنڽ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "جنيس کايو بديق" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" +"ماس اونتوق اينتيتي ايتم (ايتم يڠ دجاتوهکن) تروس هيدوڤ دالم اونيت ساٴت.\n" +"تتڤکن کڤد -1 اونتوق ملومڤوهکن صيفت ترسبوت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "وقتو دالم هاري اڤابيلا دنيا بارو دمولاکن⹁ دالم ميليجم (0-23999)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "سلڠ ڤڠهنترن ماس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "کلاجوان ماس" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "حد ماس اونتوق کليئن ممبواڠ ڤتا يڠ تيدق دݢوناکن دري ميموري." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" +"اونتوق مڠورڠکن لمبڤڽ تيندق بالس⹁ ڤميندهن بلوک دڤرلاهنکن اڤابيلا ڤماٴين " +"ممبينا سسوات.\n" +"تتڤن اين منتڤکن براڤ لام اياڽ دڤرلاهنکن ستله ملتقکن اتاٴو مڠاليهکن سسبواه " +"نود." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "ککونچي توݢول مود کاميرا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "لڠه تيڤ التن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"بوليه دݢوناکن اونتوق ملنچرکن ڤتا ميني ڤد ميسين يڠ ڤرلاهن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "URL کڤد سناراي ڤلاين يڠ دڤاڤرکن دالم تب ڤرماٴينن راماي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "ڤنسمڤلن ڤڠورڠن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" +"ڤنسمڤلن ڤڠورڠن سروڤ سڤرتي مڠݢوناکن ريسولوسي سکرين رنده⹁\n" +"تتاڤي اي هاڽ داڤليکاسيکن کڤد دنيا ڤرماٴينن سهاج⹁ تيدق مڠاوبه GUI.\n" +"اي بوليه منيڠکتکن ڤريستاسي دڠن مڠوربنکن ڤراينچين ايميج.\n" +"نيلاي لبيه تيڠݢي ممبواتکن ايميج يڠ کورڠ ڤراينچين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "جارق ڤميندهن ڤماٴين تنڤ حد" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "ݢونا ڤاڤرن اون 3D مڠݢنتيکن اون رات." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "ݢوناکن انيماسي اون سباݢاي لاتر بلاکڠ مينو اوتام." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن انيسوتروڤيک اڤابيلا مليهت تيکستور دري سواتو سودوت." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن بيلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" +"ݢوناکن ڤمتاٴن ميڤ اونتوق مڽسوايکن تيکستور. بوليه منيڠکتکن\n" +"سديکيت ڤريستاسي⹁ تراوتاماڽ اڤابيلا مڠݢوناکن ڤيک تيکستور\n" +"برديفينيسي تيڠݢي. ڤڽسواي-تورون ݢام سچار تڤت تيدق دسوکوڠ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن تريلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "VBO" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "ڤڽݢرقن منݢق سکرين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "ڤماچو ۏيديو" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "فکتور اڤوڠن ڤندڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "جارق ڤندڠ دالم اونيت نود." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "ککونچي مڠورڠ جارق ڤندڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "ککونچي منمبه جارق ڤندڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "ککونچي زوم ڤندڠن" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "جارق ڤندڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "کقواتن بوڽي" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"کقواتن سموا بوڽي.\n" +"ممرلوکن سيستم بوڽي دبوليهکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "نود برݢويڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "داٴون برݢويڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "چچاٴير برݢلورا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "کتيڠݢين اومبق چچاٴير برݢلورا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "کلاجوان اومبق چچاٴير برݢلورا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "ڤنجڠ اومبق چچاٴير برݢلورا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "تومبوهن برݢويڠ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" +"اڤابيلا ڤناڤيس سکال GUI ايايتgui_scaling_filter دتتڤکن کڤد \"true\"⹁ سموا\n" +"ايميج GUI ڤرلو دتاڤيس دالم ڤرايسين⹁ تتاڤي سستڠه ايميج دجان سچارا تروس\n" +"کڤرکاکسن (چونتوهڽ⹁ ڤنرجمهن-ک-تيکستور اونتوق نود دالم اينۏينتوري)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" +"اڤابيلا gui_scaling_filter_txr2img دتتڤکن کڤد \"true\"⹁ سالين سمولا کسموا\n" +"ايميج ترسبوت دري ڤرکاکسن کڤرايسين اونتوق دسسوايکن. سکيراڽ دتتڤکن کڤد\n" +"\"false\"⹁ برباليق کڤد قاعده ڤڽسواين يڠ لام⹁ اونتوق ڤماچو ۏيديو يڠ تيدق " +"ممڤو\n" +"مڽوکوڠ دڠن سمڤورنا فوڠسي موات تورون سمولا تيکستور درڤد ڤرکاکسن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" +"اڤابيلا مڠݢوناکن تاڤيسن بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک⹁ تيکستور\n" +"ريسولوسي رنده بوليه جادي کابور⹁ جادي سسواي-ناٴيقکن مريک\n" +"سچارا أوتوماتيک دڠن سيسيڤن جيرن تردکت اونتوق ممليهارا ڤيکسل\n" +"کراس. تتڤن اين منتڤکن سايز تيکستور مينيما اونتوق تيکستور\n" +"ڤڽسواي-ناٴيقکن⁏ نيلاي لبيه تيڠݢي تمڤق لبيه تاجم⹁ تتاڤي ممرلوکن\n" +"ميموري يڠ لبيه باڽق. نيلاي کواسا 2 دشورکن. منتڤکن نيلاي اين لبيه\n" +"تيڠݢي دري 1 تيدق اکن منمڤقکن کسن يڠ ڽات ملاٴينکن تاڤيسن\n" +"بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک دبوليهکن. اين جوݢ دݢوناکن سباݢاي\n" +"سايز تيکستور نود اساس اونتوق أوتوڤڽسواين تيکستور جاجرن دنيا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" +"منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n" +"دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" +"تتڤکن سام اد ڤماٴين دتونجوقکن کڤد کليئن تنڤا حد جارق.\n" +"تتڤن اين ترکچم⹁ ݢوناکن تتڤن player_transfer_distance سباݢاي ݢنتي." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" +"منتڤکن سام اد ايڠين ممبنرکن ڤماٴين اونتوق منچدراکن دان ممبونوه ساتو سام " +"لاٴين." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" +"تتڤن سام اد اونتوق ممينتا مڽمبوڠ سمولا سلڤس برلاکوڽ کرونتوهن (Lua).\n" +"تتڤکن کڤد \"true\" جک ڤلاين اندا دتتڤکن اونتوق مولا سمولا سچارا اٴوتوماتيک." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "سام اد اندا هندق مڠکابوتکن ڤڠهوجوڠ کاوسن يڠ کليهتن." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" +"سام اد ايڠين ممبيسوکن بوڽي. اندا بوليه مڽهبيسو ڤد بيلا٢\n" +"ماس⹁ ملاٴينکن سيستم بوڽي دلومڤوهکن (enable_sound=false).\n" +"دالم ڤرماٴينن⹁ اندا بوليه منوݢول کأداٴن بيسو مڠݢوناکن ککونچي\n" +"بيسو اتاو مڠݢوناکن مينو جيدا." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" +"تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "کومڤونن ليبر سايز تتيڠکڤ اول." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "ليبر ݢاريسن کوتق ڤميليهن سکليليڠ نود." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" +"سيستم Windows سهاج: مولاکن Minetest دڠن تتيڠکڤ ݢاريس ڤرينة دکت لاتر بلاکڠ.\n" +"مڠندوڠي معلومت يڠ سام سڤرتي فاٴيل debug.txt (نام لالاي)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" +"ديريکتوري دنيا (سموا بندا دالم دنيا دسيمڤن دسيني).\n" +"تيدق دڤرلوکن جک برمولا دري مينو اوتام." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "ماس مولا دنيا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" +"تيکستور جاجرن دنيا بوليه دسسوايکن اونتوق منجڠکاو ببراڤ نود.\n" +"نامون بݢيتو⹁ ڤلاين موڠکين تيدق داڤت مڠهنتر سکال يڠ اندا\n" +"ايڠينکن⹁ تراوتاماڽ جيک اندا ݢوناکن ڤيک تيکستور يڠ دريک سچارا\n" +"خصوص⁏ دڠن ڤيليهن اين⹁ کليئن اکن چوبا اونتوق مننتوکن سکال سچارا\n" +"أوتوماتيک برداسرکن سايز تيکستور. جوݢ ليهت texture_min_size.\n" +"امرن: ڤيليهن اين دالم اوجيکاجي!" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "مود تيکستور جاجرن دنيا" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = اوکلوسي ڤارالکس دڠن معلومت چرون (لبيه چڤت).\n" +#~ "1 = ڤمتاٴن بنتوق موک بومي (لبيه لمبت⹁ لبيه تڤت)." + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن؟" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "کونفيݢوراسي مودس" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "کونفيݢوراسي" + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "ورنا باݢي کورسور ررمبوت سيلڠ (R,G,B)." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "منتعريفکن تاهڤ ڤرسمڤلن تيکستور.\n" +#~ "نيلاي لبيه تيڠݢي مڠحاصيلکن ڤتا نورمل لبيه لمبوت." + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ممبوليهکن ڤمتاٴن برتومڤوق ڤد تيکستور. ڤتا نورمل ڤرلو دسدياکن\n" +#~ "اوليه ڤيک تيکستور اتاو ڤرلو دجان سچارا أوتوماتيک.\n" +#~ "ڤرلوکن ڤمبايڠ دبوليهکن." + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ممبوليهکن ڤنجاناٴن ڤتا نورمل سچارا لايڠ (کسن چيتق تيمبول).\n" +#~ "ڤرلوکن ڤمتاٴن برتومڤوق اونتوق دبوليهکن." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ممبوليهکن ڤمتاٴن اوکلوسي ڤارالکس.\n" +#~ "ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "ڤيليهن ڤرچوباٴن⹁ موڠکين منمڤقکن رواڠ ڽات دانتارا\n" +#~ "بلوک اڤابيلا دتتڤکن دڠن نومبور لبيه بسر درڤد 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS دمينو جيدا" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "جان ڤتا نورمل" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "جان ڤتا نورمل" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "اوتام" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "نام\\کات لالوان" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "تيدق" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "ڤرسمڤلن ڤتا نورمل" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "ککواتن ڤتا نورمل" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "جومله للرن اوکلوسي ڤارالکس." + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "ڤڠاروه کسن اوکلوسي ڤارالکس ڤد کسلوروهنڽ⹁ کبياساٴنڽ سکال\\2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "سکال کسلوروهن کسن اوکلوسي ڤارالکس." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "اوکلوسي ڤارالکس" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "اوکلوسي ڤارالکس" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "ڤڠاروه اوکلوسي ڤارالکس" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "للرن اوکلوسي ڤارالکس" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "مود اوکلوسي ڤارالکس" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "سکال اوکلوسي ڤارالکس" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "مولا ماٴين ساورڠ" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "ککواتن ڤتا نورمل يڠ دجان." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ليهت" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "ياٴ" diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index f2e22b967..b3d6ae154 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch 1.0 maakt een vloeiende afschuining voor standaard gescheiden\n" "zwevende eilanden.\n" @@ -3189,8 +3186,9 @@ msgstr "" "platte laaglanden, geschikt voor een solide zwevende eilanden laag." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS in het pauze-menu" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maximum FPS als het spel gepauzeerd is." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3521,10 +3519,6 @@ msgstr "GUI schalingsfilter" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Genereer normaalmappen" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Algemene callbacks" @@ -3589,10 +3583,11 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD aan/uitschakelen toets" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Behandeling van verouderde lua api aanroepen:\n" @@ -4135,6 +4130,11 @@ msgstr "Stuurknuppel ID" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick-knop herhalingsinterval" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Joystick type" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Joystick frustrum gevoeligheid" @@ -4237,6 +4237,17 @@ msgstr "" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Toets voor springen.\n" +"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4379,6 +4390,17 @@ msgstr "" "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Toets voor springen.\n" +"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5131,10 +5153,6 @@ msgstr "Onderste Y-limiet van zwevende eilanden." msgid "Main menu script" msgstr "Hoofdmenu script" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Hoofdmenu stijl" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5151,6 +5169,14 @@ msgstr "" msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Maak alle vloeistoffen ondoorzichtig" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Wereld map" @@ -5217,8 +5243,8 @@ msgid "" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator v7.\n" -"'ridges': dit zijn uithollingen in het landschap die rivieren mogelijk maken." -"\n" +"'ridges': dit zijn uithollingen in het landschap die rivieren mogelijk " +"maken.\n" "'floatlands': dit zijn zwevende landmassa's in de atmosfeer.\n" "'caverns': grote grotten diep onder de grond." @@ -5337,7 +5363,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximum FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maximum FPS als het spel gepauzeerd is." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5396,6 +5423,13 @@ msgstr "" "geladen te worden.\n" "Deze limiet is opgelegd per speler." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Maximaal aantal geforceerd geladen blokken." @@ -5661,14 +5695,6 @@ msgstr "Interval voor node-timers" msgid "Noises" msgstr "Ruis" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Normal-maps bemonstering" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Sterkte van normal-maps" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Aantal 'emerge' threads" @@ -5717,10 +5743,6 @@ msgstr "" "van een sqlite\n" "transactie), en geheugengebruik anderzijds (4096 = ca. 100MB)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Aantal parallax occlusie iteraties." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Online inhoud repository" @@ -5752,35 +5774,6 @@ msgstr "" "Pauzemenu openen als het venster focus verliest. Pauzeert niet als er\n" "een formspec geopend is." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" -"Algemene afwijking van het parallax occlusie effect. Normaal: schaal/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Algemene schaal van het parallax occlusie effect." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax occlusie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Parallax occlusie afwijking" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Parallax occlusie iteraties" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Parallax occlusie modus" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Parallax occlusie schaal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5854,7 +5847,8 @@ msgstr "Pauzeer als venster focus verliest" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "Per speler limiet van gevraagde blokken om te laden van de harde schijf" +msgstr "" +"Per speler limiet van gevraagde blokken om te laden van de harde schijf" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" @@ -5872,6 +5866,16 @@ msgstr "Vrij vliegen toets" msgid "Pitch move mode" msgstr "Pitch beweeg modus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Vliegen toets" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Rechts-klik herhalingsinterval" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -6058,10 +6062,6 @@ msgstr "Bergtoppen grootte ruis" msgid "Right key" msgstr "Toets voor rechts" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Rechts-klik herhalingsinterval" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Diepte van rivieren" @@ -6356,6 +6356,15 @@ msgstr "Toon debug informatie" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Toon selectie-box voor objecten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Stel de taal in. De systeem-taal wordt gebruikt indien leeg.\n" +"Een herstart is noodzakelijk om de nieuwe taal te activeren." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Afsluitbericht van server" @@ -6478,8 +6487,8 @@ msgid "" "items." msgstr "" "Bepaalt de standaard stack grootte van nodes, items en tools.\n" -"Merk op dat mods of spellen expliciet een stack kunnen maken voor sommige (" -"of alle) items." +"Merk op dat mods of spellen expliciet een stack kunnen maken voor sommige " +"(of alle) items." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6511,10 +6520,6 @@ msgstr "Trap-Bergen verspreiding ruis" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Sterkte van de 3D modus parallax." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Sterkte van de normal-maps." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6643,6 +6648,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "De URL voor de inhoudsrepository" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "De identificatie van de stuurknuppel die u gebruikt" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6717,13 +6727,14 @@ msgstr "" "Dit moet samen met active_object_send_range_blocks worden geconfigureerd." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "De rendering back-end voor Irrlicht. \n" "Na het wijzigen hiervan is een herstart vereist. \n" @@ -6763,6 +6774,12 @@ msgstr "" "items\n" "uit de rij verwijderd. Gebruik 0 om dit uit te zetten." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6772,10 +6789,10 @@ msgstr "" " ingedrukt gehouden wordt." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de rechter muisknop\n" "ingedrukt gehouden wordt." @@ -6941,6 +6958,17 @@ msgstr "" "vooral bij gebruik van een textuurpakket met hoge resolutie. \n" "Gamma-correcte verkleining wordt niet ondersteund." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gebruik tri-lineaire filtering om texturen te schalen." @@ -7341,6 +7369,24 @@ msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver/zee bodems." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-niveau van zee bodem." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "timeout voor cURL download" @@ -7353,97 +7399,12 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL time-out" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Cinematic modus aan/uit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecteer Modbestand:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Golvend water" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak." - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Golvend water" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein." - -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg " -#~ "terrein." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Schaduw limiet" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap." - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Diepte van grote grotten" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 ondersteuning." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Drijvend gebergte hoogte" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "VBO aanzetten" - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n" -#~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0." - -#, fuzzy -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Steilheid Van de meren" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Bepaalt de dichtheid van drijvende bergen.\n" -#~ "Dit wordt bijgevoegd bij de 'np_mountain' ruis waarde." +#~ "0 = parallax occlusie met helling-informatie (sneller).\n" +#~ "1 = 'reliëf mapping' (lanzamer, nauwkeuriger)." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -7455,20 +7416,266 @@ msgstr "cURL time-out" #~ "Deze instelling wordt enkel gebruikt door de cliënt, en wordt genegeerd " #~ "door de server." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Weet je zeker dat je jouw wereld wilt resetten?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Terug" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Verandert de gebruikersinterface van het hoofdmenu: \n" +#~ "- Volledig: meerdere werelden voor één speler, spelkeuze, de kiezer van " +#~ "textuurpak, etc. \n" +#~ "- Eenvoudig: één wereld voor één speler, geen game- of texture pack-" +#~ "kiezers. Kan zijn \n" +#~ "noodzakelijk voor kleinere schermen." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Mods configureren" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Instellingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt de dichtheid van drijvende bergen.\n" +#~ "Dit wordt bijgevoegd bij de 'np_mountain' ruis waarde." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Draadkruis-kleur (R,G,B)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Steilheid Van de meren" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n" +#~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Bemonsterings-interval voor texturen.\n" +#~ "Een hogere waarde geeft vloeiender normal maps." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO aanzetten" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Bumpmapping aanzetten voor texturen. Normalmaps moeten al in de texture " +#~ "pack zitten\n" +#~ "of ze moeten automatisch gegenereerd worden.\n" +#~ "Schaduwen moeten aanstaan." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Schakelt het genereren van normal maps in (emboss effect).\n" +#~ "Dit vereist dat bumpmapping ook aan staat." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" +#~ "Dit vereist dat shaders ook aanstaan." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentele optie. Kan bij een waarde groter dan 0 zichtbare\n" +#~ "ruimtes tussen blokken tot gevolg hebben." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS in het pauze-menu" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Drijvend gebergte hoogte" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Genereer normale werelden" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Genereer normaalmappen" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 ondersteuning." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Diepte van grote grotten" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hoofdmenu" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Hoofdmenu stijl" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Naam / Wachtwoord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nee" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normal-maps bemonstering" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Sterkte van normal-maps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Aantal parallax occlusie iteraties." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Oké" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Algemene afwijking van het parallax occlusie effect. Normaal: schaal/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Algemene schaal van het parallax occlusie effect." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusie" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusie" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Parallax occlusie afwijking" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Parallax occlusie iteraties" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Parallax occlusie modus" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parallax occlusie schaal" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selecteer Modbestand:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Schaduw limiet" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Start Singleplayer" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Sterkte van de normal-maps." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Cinematic modus aan/uit" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg " +#~ "terrein." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Bekijk" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Golvend water" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Golvend water" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index a1483e996..2968d5a1a 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language-Team: Polish 0." -#~ msgstr "" -#~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n" -#~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Ostrość ciemności" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n" -#~ "Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku " -#~ "środkowi nad i pod punktem środkowym." +#~ "0 = parallax occlusion z informacją nachylenia (szybsze).\n" +#~ "1 = relief mapping (wolniejsze, bardziej dokładne)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7420,20 +7362,280 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ "jasność.\n" #~ "To ustawienie jest tylko dla klientów, ignorowane przez serwer." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku " +#~ "środkowi nad i pod punktem środkowym." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Jesteś pewny że chcesz zresetować świat singleplayer?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Backspace" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Mapowanie wypukłości" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Mapowanie wypukłości" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Zmienia interfejs użytkownika menu głównego:\n" +#~ "- Pełny: Wiele światów jednoosobowych, wybór gry, wybór paczki " +#~ "tekstur, itd.\n" +#~ "- Prosty: Jeden świat jednoosobowy, brak wyboru gry lub paczki " +#~ "tekstur. Może być konieczny dla mniejszych ekranów." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Ustawienia modów" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ustaw" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n" +#~ "Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Kolor celownika (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Ostrość ciemności" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n" +#~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definiuje krok próbkowania tekstury.\n" +#~ "Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Włącz VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Włącza mapowanie wypukłości dla tekstur. Mapy normalnych muszą być dodane " +#~ "w paczce tekstur\n" +#~ "lub muszą być automatycznie wygenerowane.\n" +#~ "Wymaga włączonych shaderów." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Włącz filmic tone mapping" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Włącza generację map normalnych w locie (efekt płaskorzeźby).\n" +#~ "Wymaga włączenia mapowania wypukłości." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Włącza mapowanie paralaksy.\n" +#~ "Wymaga włączenia shaderów." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Eksperymentalna opcja, może powodować widoczne przestrzenie\n" +#~ "pomiędzy blokami kiedy ustawiona powyżej 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS podczas pauzy w menu" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Wysokość gór latających wysp" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Generuj normalne mapy" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generuj mapy normalnych" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Wsparcie IPv6." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Głębia dużej jaskini" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Ostrość naświetlenia" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Menu główne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Skrypt głównego menu" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nazwa gracza/Hasło" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nie" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Próbkowanie normalnych map" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Siła map normlanych" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Liczba iteracji dla parallax occlusion." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Ogólny błąd systematyczny efektu zamykania paralaksy, zwykle skala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Całkowity efekt skalowania zamknięcia paralaksy." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Mapowanie paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Zamknięcie paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Błąd systematyczny zamknięcia paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iteracje zamknięcia paralaksy" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Tryb zamknięcia paralaksy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Skala parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projekcja lochów" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Resetuj świat pojedynczego gracza" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Wybierz plik paczki:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limit cieni" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Tryb jednoosobowy" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Siła generowanych zwykłych map." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Maksymalna, standardowa wysokość, powyżej lub poniżej średniego punktu " +#~ "górzystego terenu." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie " +#~ "wznoszącym się." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Falująca woda" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Falująca woda" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Tak" diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index cb8f1ee65..e79a3841d 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese 1.0 criam um afunilamento suave, adequado para a separação padrão." -"\n" +"Valores > 1.0 criam um afunilamento suave, adequado para a separação " +"padrão.\n" "terras flutuantes.\n" "Valores < 1,0 (por exemplo, 0,25) criam um nível de superfície mais definido " "com\n" @@ -3177,8 +3174,9 @@ msgstr "" "terrenos flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS em menu de pausa" +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3502,10 +3500,6 @@ msgstr "Filtro de redimensionamento do interface gráfico" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Gerar mapa de normais" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "Chamadas de retorno Globais" @@ -3568,8 +3562,8 @@ msgstr "Tecla de comutação HUD" #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Tratamento de chamadas ao API Lua obsoletas:\n" @@ -4109,6 +4103,11 @@ msgstr "ID do Joystick" msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetição do botão do Joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Tipo do Joystick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "Sensibilidade do frustum do Joystick" @@ -4209,6 +4208,17 @@ msgstr "" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para pular. \n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -4351,6 +4361,17 @@ msgstr "" "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para pular. \n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" @@ -5106,10 +5127,6 @@ msgstr "Menor limite Y de dungeons." msgid "Main menu script" msgstr "Menu principal de scripts" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Estilo do menu principal" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." @@ -5125,6 +5142,14 @@ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Torna todos os líquidos opacos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Diretório do mapa" @@ -5312,7 +5337,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS máximo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5377,6 +5403,13 @@ msgstr "" "Definido em branco para uma quantidade apropriada ser escolhida " "automaticamente." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "Número máximo de chunks carregados forçadamente." @@ -5634,14 +5667,6 @@ msgstr "Intervalo de NodeTimer" msgid "Noises" msgstr "Ruidos" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Amostragem de normalmaps" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Intensidade de normalmaps" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "Número de seguimentos de emersão" @@ -5688,10 +5713,6 @@ msgstr "" "Esta é uma troca entre sobrecarga de transação do sqlite e consumo de " "memória (4096 = 100 MB, como uma regra de ouro)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "Repositório de conteúdo online" @@ -5719,34 +5740,6 @@ msgstr "" "Abre o menu de pausa quando o foco da janela é perdido.Não pausa se um " "formspec está aberto." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Enviesamento do efeito de oclusão de paralaxe, normalmente escala/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Escala do efeito de oclusão de paralaxe." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Enviesamento de oclusão paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Iterações de oclusão paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Modo de oclusão paralaxe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5817,6 +5810,16 @@ msgstr "Tecla de movimento pitch" msgid "Pitch move mode" msgstr "Modo movimento pitch" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tecla de voar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Intervalo de repetição do clique direito" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -5997,10 +6000,6 @@ msgstr "Ruído do tamanho de montanhas acidentadas" msgid "Right key" msgstr "Tecla para a direita" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Intervalo de repetição do clique direito" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Profundidade do canal do rio" @@ -6299,6 +6298,15 @@ msgstr "Mostrar informação de depuração" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "Mostrar as caixas de seleção entidades" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n" +"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Mensagem de desligamento" @@ -6406,8 +6414,8 @@ msgid "" "(obviously, remote_media should end with a slash).\n" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" -"Especifica a URL no qual os clientes buscam a mídia ao em vez de usar o UDP." -"\n" +"Especifica a URL no qual os clientes buscam a mídia ao em vez de usar o " +"UDP.\n" "$filename deve ser acessível de $remote_media$filename via cURL \n" "(obviamente, remote_media deve terminar com uma barra \"/\").\n" "Ficheiros que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." @@ -6450,10 +6458,6 @@ msgstr "Extensão do ruído da montanha de passo" msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "Intensidade de paralaxe." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" @@ -6560,6 +6564,11 @@ msgstr "" msgid "The URL for the content repository" msgstr "A url para o repositório de conteúdo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "O identificador do joystick para usar" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" @@ -6628,20 +6637,21 @@ msgstr "" "Isto deve ser configurado junto com o alcance_objeto_ativo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end for Irrlicht.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" "Renderizador de fundo para o Irrlicht.\n" "Uma reinicialização é necessária após alterar isso.\n" "Note: no Android, use o OGLES1 caso em dúvida! A app pode falhar ao abrir em " "outro caso.\n" -"Em outras plataformas, OpenGL é recomdado, e é o único driver com suporte a " -"\n" +"Em outras plataformas, OpenGL é recomdado, e é o único driver com suporte " +"a \n" "sombreamento atualmente." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6677,6 +6687,12 @@ msgstr "" "pelo despejo \n" "de antigas filas de itens. Um valor 0 desativa a funcionalidade." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" @@ -6686,10 +6702,10 @@ msgstr "" "quando pressionando uma combinação de botão no joystick." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" "O tempo em segundos entre repetidos cliques direitos ao segurar o botão " "direito do mouse." @@ -6852,6 +6868,17 @@ msgstr "" "resolução.\n" "O downscaling correto de gama não é suportado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Use a filtragem trilinear ao dimensionamento de texturas." @@ -7240,6 +7267,24 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de descarregamento de ficheiro via cURL" @@ -7252,120 +7297,12 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Tempo limite de cURL" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Água ondulante" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "" -#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Balançar das Ondas" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " -#~ "Terra Flutuante." - #~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " -#~ "montanha flutuante." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limite de mapblock" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Nitidez da iluminação" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Profundidade da lava" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Suporte IPv6." - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gama" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)." - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Ativar VBO" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de " -#~ "biomas.\n" -#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n" -#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Nitidez da escuridão" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" -#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " -#~ "ponto médio." +#~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" +#~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7376,20 +7313,289 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "elevados são mais brilhantes.\n" #~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " +#~ "ponto médio." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Voltar" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mudanças para a interface do menu principal:\n" +#~ "- Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de " +#~ "pacote de texturas, etc.\n" +#~ "- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " +#~ "texturas. Pode ser \n" +#~ "necessário para ecrãs menores." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurar mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" +#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da escuridão" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n" +#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Define nível de amostragem de textura.\n" +#~ "Um valor mais alto resulta em mapas normais mais suaves." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de " +#~ "biomas.\n" +#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Ativar VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa o bumpmapping para texturas. Mapas normais devem ser fornecidos " +#~ "pelo pack de\n" +#~ "texturas ou gerado automaticamente.\n" +#~ "Requer que as sombras sejam ativadas." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" +#~ "Requer texturização bump mapping para ser ativado." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" +#~ "Requer sombreadores ativados." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" +#~ "quando definido com num úmero superior a 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS em menu de pausa" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Gerar Normal maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Gerar mapa de normais" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Suporte IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profundidade da lava" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da iluminação" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Estilo do menu principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nome/palavra-passe" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Não" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Amostragem de normalmaps" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Enviesamento do efeito de oclusão de paralaxe, normalmente escala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Escala do efeito de oclusão de paralaxe." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Enviesamento de oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iterações de oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Modo de oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projetando dungeons" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reiniciar mundo singleplayer" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite de mapblock" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Iniciar Um Jogador" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " +#~ "montanha flutuante." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " +#~ "Terra Flutuante." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Água ondulante" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Balançar das Ondas" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sim" diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 0deada45a..811834c6b 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:32+0000\n" "Last-Translator: Ronoaldo Pereira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 0." -#~ msgstr "" -#~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n" -#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Nitidez da escuridão" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" -#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " -#~ "ponto médio." +#~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" +#~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7365,20 +7312,280 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "elevados são mais brilhantes.\n" #~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " +#~ "ponto médio." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Você tem certeza que deseja resetar seu mundo um-jogador?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Backspace" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bump mapping" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Mudanças para a interface do menu principal:\n" +#~ " - Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de " +#~ "pacote de texturas, etc.\n" +#~ "- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " +#~ "texturas. Pode ser necessário para telas menores." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Configurar Mods" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" +#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da escuridão" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n" +#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Define processo amostral de textura.\n" +#~ "Um valor mais alto resulta em mapas de normais mais suaves." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Habilitar VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativar texturização bump mapping para texturas. Normalmaps precisam ser " +#~ "fornecidos pelo\n" +#~ "pacote de textura ou a necessidade de ser auto-gerada.\n" +#~ "Requer shaders a serem ativados." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\"" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" +#~ "Requer texturização bump mapping para ser ativado." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" +#~ "Requer shaders a serem ativados." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" +#~ "quando definido como número maior do que 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS no menu de pausa" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altura da Ilha Flutuante montanhosa" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Gerar Normal maps" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Gerar mapa de normais" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Suporte a IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profundidade da lava" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da iluminação" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Estilo do menu principal" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nome / Senha" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Não" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Amostragem de normalmaps" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "" +#~ "Viés geral do efeito de oclusão de paralaxe, geralmente de escala/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Escala global do efeito de oclusão de paralaxe." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Viés de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Iterações de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Modo de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projetando dungeons" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Resetar mundo um-jogador" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite de mapblock" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Iniciar Um jogador" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " +#~ "montanha flutuante." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " +#~ "Terra Flutuante." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Ondas na água" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Balanço da água" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sim" diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index cf239c0c8..ba54a3f65 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian 0." -#~ msgstr "" -#~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n" -#~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Резкость темноты" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие " -#~ "тоннели." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n" -#~ "Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки." +#~ "0 = Параллакс окклюзии с информацией о склоне (быстро).\n" +#~ "1 = Рельефный маппинг (медленно, но качественно)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7379,22 +7324,286 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "ярче.\n" #~ "Этот параметр предназначен только для клиента и игнорируется сервером." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Сила параллакса" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?" -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Бампмаппинг" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Бампмаппинг" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Изменение интерфейса в главном меню:\n" +#~ "- Full: несколько однопользовательских миров, выбор игры, выбор пакета " +#~ "текстур и т. д.\n" +#~ "- Simple: один однопользовательский мир без выбора игр или текстур. " +#~ "Может быть полезно для небольших экранов." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Настройка модов" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настроить" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n" +#~ "Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие " +#~ "тоннели." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Цвет перекрестия (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Резкость темноты" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n" +#~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Определяет шаг выборки текстуры.\n" +#~ "Более высокое значение приводит к более гладким картам нормалей." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Устарело, определяет и располагает жидкости в пещерах с использованием " +#~ "определений биома.\n" +#~ "Y верхней границы лавы в больших пещерах." #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "" #~ "Загружается и устанавливается $1.\n" #~ "Пожалуйста, подождите..." -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Назад" +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Включает бампмаппинг для текстур. Карты нормалей должны быть " +#~ "предоставлены\n" +#~ "пакетом текстур или сгенерированы автоматически.\n" +#~ "Требует, чтобы шейдеры были включены." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Включает генерацию карт нормалей \"на лету\" (эффект тиснения).\n" +#~ "Требует, чтобы бампмаппинг был включён." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Включает Parallax Occlusion.\n" +#~ "Требует, чтобы шейдеры были включены." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Экспериментальная опция, может привести к видимым зазорам\n" +#~ "между блоками, когда значение больше, чем 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Кадровая частота во время паузы" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Высота гор на парящих островах" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Прозрачность тени шрифта (непрозрачность от 0 до 255)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Гамма" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Создавать карты нормалей" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Генерировать карты нормалей" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Поддержка IPv6." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Глубина лавы" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Резкость освещённости" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Главное меню" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Стиль главного меню" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Имя/Пароль" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Выборка карт нормалей" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Сила карт нормалей" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Количество итераций Parallax Occlusion." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Oк" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion, обычно масштаб/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Объёмные текстуры" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Включить параллакс" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Смещение параллакса" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Повторение параллакса" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Режим параллакса" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Масштаб параллаксной окклюзии" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Сила параллакса" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Проступающие подземелья" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Сброс одиночной игры" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Выберите файл дополнения:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Лимит теней" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Начать одиночную игру" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Сила сгенерированных карт нормалей." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Сила среднего подъёма кривой света." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кино" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Типичная максимальная высота, выше и ниже средней точки гор парящих " +#~ "островов." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих " +#~ "островов." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Вид" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Волны на воде" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Волны на воде" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index 62e4dcae5..3c4009c00 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-17 08:28+0000\n" "Last-Translator: Marian \n" "Language-Team: Slovak =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Zomrel si" - #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Oživiť" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Zomrel si" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Server požadoval obnovu spojenia:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "Znova pripojiť" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "Hlavné menu" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Chyba v lua skripte:" @@ -51,47 +39,81 @@ msgstr "Chyba v lua skripte:" msgid "An error occurred:" msgstr "Chyba:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Nahrávam..." +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "Hlavné menu" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "Znova pripojiť" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "Server požadoval obnovu spojenia:" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové " -"pripojenie." - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Server podporuje verzie protokolov: $1 - $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "Nesúhlas verzií protokolov. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "Server vyžaduje protokol verzie $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "Server podporuje verzie protokolov: $1 - $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Podporujeme len protokol verzie $1." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "Nesúhlas verzií protokolov. " +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Zruš" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "Závislosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "Svet:" +msgid "Disable all" +msgstr "Deaktivuj všetko" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "Popis balíka rozšírení nie je k dispozícií." +msgid "Disable modpack" +msgstr "Deaktivuj balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "Popis hry nie je k dispozícií." +msgid "Enable all" +msgstr "Aktivuj všetko" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "Aktivuj balíček rozšírení" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" +"Nepodarilo sa aktivovať rozšírenie \"$1\" lebo obsahuje nepovolené znaky. " +"Povolené sú len znaky [a-z0-9_]." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "Nájdi viac rozšírení" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -101,175 +123,249 @@ msgstr "Mod:" msgid "No (optional) dependencies" msgstr "Bez (voliteľných) závislostí" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "Popis hry nie je k dispozícií." + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" msgstr "Bez povinných závislostí" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "Voliteľné závislosti:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "Závislosti:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "Popis balíka rozšírení nie je k dispozícií." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" msgstr "Bez voliteľných závislostí" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "Voliteľné závislosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Ulož" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Zruš" - #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "Nájdi viac rozšírení" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "Deaktivuj balíček rozšírení" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "Aktivuj balíček rozšírení" +msgid "World:" +msgstr "Svet:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "aktívne" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "Deaktivuj všetko" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "Aktivuj všetko" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgstr "" -"Nepodarilo sa aktivovať rozšírenie \"$1\" lebo obsahuje nepovolené znaky. " -"Povolené sú len znaky [a-z0-9_]." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Sťahujem..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "Všetky balíčky" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Klávesa sa už používa" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Naspäť do hlavného menu" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Hosťuj hru" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB nie je k dispozícií ak bol Minetest skompilovaný bez cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "Všetky balíčky" +msgid "Downloading..." +msgstr "Sťahujem..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "Hry" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "Inštaluj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Inštaluj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Voliteľné závislosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Rozšírenia" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "Balíčky textúr" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť $1" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Hľadaj" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Naspäť do hlavného menu" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "Bez výsledku" - #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť žiadne balíčky" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "Sťahujem..." +msgid "No results" +msgstr "Bez výsledku" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "Inštaluj" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" +#, fuzzy +msgid "No updates" msgstr "Aktualizuj" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Stíš hlasitosť" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "Balíčky textúr" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" msgstr "Odinštaluj" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "Jaskyne" +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Svet menom \"$1\" už existuje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "Obrovské jaskyne hlboko v podzemí" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "Rieky na úrovni hladiny mora" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "Rieky" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "Hory" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Lietajúce krajiny (experimentálne)" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Poletujúce pevniny na oblohe" +msgid "Additional terrain" +msgstr "Dodatočný terén" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Ochladenie s nadmorskou výškou" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "Znižuje teplotu s nadmorskou výškou" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" msgstr "Sucho v nadmorskej výške" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou" +msgid "Biome blending" +msgstr "Miešanie ekosystémov" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "Ekosystémy" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "Jaskyne" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "Jaskyne" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "Vytvor" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "Dekorácie" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "Stiahni si hru, ako napr. Minetest Game z minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "Stiahni jednu z minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "Kobky" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "Rovný terén" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "Poletujúce pevniny na oblohe" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "Lietajúce krajiny (experimentálne)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "Hra" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "Generuj nefragmentovaný terén: oceány a podzemie" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "Kopce" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -280,8 +376,8 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Zvyšuje vlhkosť v okolí riek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "Premenlivá hĺbka riek" +msgid "Lakes" +msgstr "Jazerá" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" @@ -289,69 +385,58 @@ msgstr "" "Nízka vlhkosť a vysoké teploty spôsobujú znižovanie hladín, alebo vysychanie " "riek" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "Kopce" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "Generátor mapy" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "Príznaky generátora máp" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "Jazerá" +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "Dodatočný terén" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "Generuj nefragmentovaný terén: oceány a podzemie" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "Stromy a vysoká tráva" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "Rovný terén" +msgid "Mountains" +msgstr "Hory" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" msgstr "Prúd bahna" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Erózia terénu" +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "Sieť tunelov a jaskýň" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa, Tundra, Tajga" +msgid "No game selected" +msgstr "Nie je zvolená hra" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa" +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "Znižuje teplotu s nadmorskou výškou" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "Mierne pásmo, Púšť" +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "Nie je nainštalovaná žiadna hra." +msgid "Rivers" +msgstr "Rieky" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Stiahni jednu z minetest.net" +msgid "Sea level rivers" +msgstr "Rieky na úrovni hladiny mora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "Jaskyne" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "Semienko" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "Kobky" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "Dekorácie" +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "Plynulý prechod medzi ekosystémami" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" @@ -366,65 +451,44 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "Štruktúry objavujúce sa na povrchu, typicky stromy a rastliny" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "Sieť tunelov a jaskýň" +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "Mierne pásmo, Púšť" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "Ekosystémy" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "Miešanie ekosystémov" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa, Tundra, Tajga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "Plynulý prechod medzi ekosystémami" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "Príznaky generátora máp" +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "Erózia terénu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky generátora máp" +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "Stromy a vysoká tráva" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "Premenlivá hĺbka riek" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "Obrovské jaskyne hlboko v podzemí" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "Varovanie: Vývojarský Test je určený vývojárom." -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Stiahni si hru, ako napr. Minetest Game z minetest.net" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "Meno sveta" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "Semienko" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "Generátor mapy" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "Hra" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "Vytvor" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Svet menom \"$1\" už existuje" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "Nie je zvolená hra" +msgid "You have no games installed." +msgstr "Nie je nainštalovaná žiadna hra." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -452,6 +516,10 @@ msgstr "Zmazať svet \"$1\"?" msgid "Accept" msgstr "Prijať" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Premenuj balíček rozšírení:" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " @@ -460,57 +528,121 @@ msgstr "" "Tento balíček rozšírení má vo svojom modpack.conf explicitne zadané meno, " "ktoré prepíše akékoľvek tunajšie premenovanie." -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Premenuj balíček rozšírení:" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivované" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "Prehliadaj" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "Ofset" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "Mierka" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "Rozptyl X" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "Rozptyl Y" +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(Nie je zadaný popis nastavenia)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" msgstr "2D šum" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "Rozptyl Z" +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "< Späť na nastavenia" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadaj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivované" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "Lakunarita" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "Oktávy" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "Ofset" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" msgstr "Vytrvalosť" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "Lakunarita" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "Prosím zadaj platné celé číslo." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "Prosím vlož platné číslo." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "Obnov štandardné hodnoty" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "Mierka" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Hľadaj" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "Zvoľ adresár" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "Zvoľ súbor" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "Zobraz technické názvy" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "Hodnota musí byť najmenej $1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "Hodnota nesmie byť vyššia ako $1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "X" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "Rozptyl X" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "Rozptyl Y" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "Rozptyl Z" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "Absolútna hodnota (absvalue)" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options @@ -527,89 +659,22 @@ msgstr "štandardné hodnoty (defaults)" msgid "eased" msgstr "zjemnené (eased)" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "Absolútna hodnota (absvalue)" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "X" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(Nie je zadaný popis nastavenia)" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "Prosím zadaj platné celé číslo." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "Hodnota musí byť najmenej $1." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "Hodnota nesmie byť vyššia ako $1." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Prosím vlož platné číslo." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "Zvoľ adresár" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "Zvoľ súbor" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Späť na nastavenia" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "Obnov štandardné hodnoty" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "Zobraz technické názvy" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "$1 (Aktivované)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Nie je možné nainštalovať $1 ako balíček textúr" +msgid "$1 mods" +msgstr "$1 rozšírenia" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Zlyhala inštalácia $1 na $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "Nie je možné nájsť platné rozšírenie, alebo balíček rozšírení" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +msgstr "" +"Inštalácia rozšírenia: Nie je možné nájsť skutočné meno rozšírenia pre: $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" @@ -618,37 +683,66 @@ msgstr "" "rozšírení $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "Nie je možné nainštalovať rozšírenie $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" -"Inštalácia rozšírenia: Nie je možné nájsť skutočné meno rozšírenia pre: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Nie je možné nainštalovať hru $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru \"$1\", alebo poškodený archív" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "Inštalácia: súbor: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru \"$1\", alebo poškodený archív" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "Nie je možné nájsť platné rozšírenie, alebo balíček rozšírení" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" -msgstr "$1 rozšírenia" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Nie je možné nainštalovať $1 ako balíček textúr" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "Nie je možné nainštalovať hru $1" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "Nie je možné nainštalovať rozšírenie $1" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Nahrávam..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové " +"pripojenie." + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "Hľadaj nový obsah na internete" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "Doplnky" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "Deaktivuj balíček textúr" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" +msgstr "Informácie:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" msgstr "Nainštalované balíčky:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "Hľadaj nový obsah na internete" +msgid "No dependencies." +msgstr "Bez závislostí." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" @@ -658,109 +752,110 @@ msgstr "Nie je k dispozícií popis balíčka" msgid "Rename" msgstr "Premenuj" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "Bez závislostí." - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Deaktivuj balíček textúr" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "Použi balíček textúr" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "Informácie:" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "Odinštaluj balíček" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "Doplnky" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Poďakovanie" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Hlavný vývojari" +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "Použi balíček textúr" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" msgstr "Aktívny prispievatelia" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Predchádzajúci hlavný vývojári" +msgid "Core Developers" +msgstr "Hlavný vývojari" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "Poďakovanie" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Zvoľ adresár" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "Predchádzajúci prispievatelia" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Inštaluj hry z ContentDB" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurácia" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "Zvoľ si svet:" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "Kreatívny mód" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "Aktivuj zranenie" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "Hosťuj server" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" -msgstr "Hosťuj hru" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Predchádzajúci hlavný vývojári" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Zverejni server" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Meno/Heslo" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "Priraď adresu" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Creative Mode" +msgstr "Kreatívny mód" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "Port servera" +msgid "Enable Damage" +msgstr "Aktivuj zranenie" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "Hosťuj hru" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "Hosťuj server" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "Inštaluj hry z ContentDB" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "Nie je vytvorený ani zvolený svet!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Staré heslo" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Hraj hru" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "Nie je vytvorený ani zvolený svet!" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Zvoľ si svet:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Zvoľ si svet:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "Port servera" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" @@ -770,95 +865,51 @@ msgstr "Spusti hru" msgid "Address / Port" msgstr "Adresa / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Meno / Heslo" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Pripojiť sa" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "Zmaž obľúbené" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "Obľúbené" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Kreatívny mód" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Poškodenie je aktivované" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP je aktívne" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Zmaž obľúbené" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" +msgstr "Obľúbené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Pripoj sa do hry" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "Nepriehľadné listy" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" +msgstr "Meno / Heslo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "Jednoduché listy" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "Ozdobné listy" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "Obrys kocky" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "Nasvietenie kocky" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "Žiaden filter" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "Bilineárny filter" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "Trilineárny filter" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "Žiadne Mipmapy" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "Mipmapy" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "Mipmapy + Aniso. filter" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "PvP je aktívne" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "2x" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D mraky" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "4x" @@ -868,129 +919,150 @@ msgid "8x" msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať svoj svet jedného hráča?" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Jemné osvetlenie" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "Častice" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "3D mraky" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "Nepriehľadná voda" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "Prepojené sklo" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "Textúrovanie:" +msgid "All Settings" +msgstr "Všetky nastavenia" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "Vyhladzovanie:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "Zobrazenie:" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Automat. ulož. veľkosti okna" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "Shadery" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "Shadery (nedostupné)" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "Bilineárny filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Zmeň ovládacie klávesy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "Všetky nastavenia" +msgid "Connected Glass" +msgstr "Prepojené sklo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "Dotykový prah: (px)" +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "Ozdobné listy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump Mapping (Ilúzia nerovnosti)" +msgid "Mipmap" +msgstr "Mipmapy" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "Mipmapy + Aniso. filter" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "Žiaden filter" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "Žiadne Mipmapy" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Nasvietenie kocky" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "Obrys kocky" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Nepriehľadné listy" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "Nepriehľadná voda" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "Častice" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "Zobrazenie:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "Shadery" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lietajúce krajiny (experimentálne)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "Shadery (nedostupné)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "Jednoduché listy" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Jemné osvetlenie" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "Textúrovanie:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone Mapping (Optim. farieb)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Normal Maps (nerovnosti)" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion (nerovnosti)" +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "Dotykový prah: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" -msgstr "Vlniace sa kvapaliny" +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "Trilineárny filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Vlniace sa listy" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "Vlniace sa kvapaliny" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "Vlniace sa rastliny" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Spusti hru pre jedného hráča" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Nastav rozšírenia" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Hlavné" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Časový limit pripojenia vypršal." +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "Inicializujem kocky" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "Inicializujem kocky..." + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "Nahrávam textúry..." @@ -999,46 +1071,10 @@ msgstr "Nahrávam textúry..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Obnovujem shadery..." -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "Inicializujem kocky..." - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "Inicializujem kocky" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "Hlavné menu" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "Meno hráča je príliš dlhé." - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Chyba spojenia (časový limit?)" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "Dodaný súbor s heslom nie je možné otvoriť: " - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "Prosím zvoľ si meno!" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "Nie je zvolený svet ani poskytnutá adresa. Niet čo robiť." - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "Zadaná cesta k svetu neexistuje: " - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Nie je možné nájsť alebo nahrať hru \"" @@ -1047,6 +1083,30 @@ msgstr "Nie je možné nájsť alebo nahrať hru \"" msgid "Invalid gamespec." msgstr "Chybná špec. hry." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "Hlavné menu" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Nie je zvolený svet ani poskytnutá adresa. Niet čo robiť." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "Meno hráča je príliš dlhé." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "Prosím zvoľ si meno!" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "Dodaný súbor s heslom nie je možné otvoriť: " + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "Zadaná cesta k svetu neexistuje: " + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1060,194 +1120,53 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "no" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "Vypínam..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "Vytváram server..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "Vytváram klienta..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "Prekladám adresu..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Pripájam sa k serveru..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "Definície vecí..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "Definície kocky..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "Média..." - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "MiB/s" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "Zvuk je stlmený" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "Zvuk je obnovený" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "Zvukový systém je zakázaný" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "Hlasitosť zmenená na %d%%" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "Zvukový systém nie je podporovaný v tomto zostavení" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "ok" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Režim lietania je aktívny" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Režim lietania je aktívny (poznámka: chýba právo 'fly')" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "Režim lietania je zakázaný" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je aktívny" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je zakázaný" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Rýchly režim je aktívny" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Rýchly režim je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'fast')" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "Rýchly režim je zakázaný" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Režim prechádzania stenami je aktivovaný" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -"Režim prechádzania stenami je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'noclip')" +"\n" +"Pozri detaily v debug.txt." #: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "Režim prechádzania stenami je zakázaný" +msgid "- Address: " +msgstr "- Adresa: " #: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Filmový režim je aktivovaný" +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "- Kreatívny mód: " #: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "Filmový režim je zakázaný" +msgid "- Damage: " +msgstr "- Poškodenie: " #: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "Automatický pohyb vpred je aktivovaný" +msgid "- Mode: " +msgstr "- Mode: " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "- Port: " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "- Verejný: " + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "- PvP: " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "- Meno servera: " #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatický pohyb vpred je zakázaný" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Minimapa je skrytá" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "Minimapa je aktuálne zakázaná hrou, alebo rozšírením" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "Hmla je vypnutá" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "Hmla je aktivovaná" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "Ladiace informácie zobrazené" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "Profilový graf je zobrazený" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "Obrysy zobrazené" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "Ladiace informácie, Profilový graf a Obrysy sú skryté" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "Ladiace informácie a Profilový graf sú skryté" +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "Automatický pohyb vpred je aktivovaný" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1258,31 +1177,81 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Aktualizácia kamery je aktivovaná" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "Dohľadnosť je na maxime: %d" +msgid "Change Password" +msgstr "Zmeniť heslo" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "Dohľadnosť je zmenená na %d" +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "Filmový režim je zakázaný" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "Dohľadnosť je na minime: %d" +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "Filmový režim je aktivovaný" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je aktivovaná" +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je zakázaná" +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Pripájam sa k serveru..." #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "Zväčšenie je zakázané hrou, alebo rozšírením" +msgid "Continue" +msgstr "Pokračuj" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" +msgstr "" +"Ovládanie:\n" +"- %s: pohyb vpred\n" +"- %s: pohyb vzad\n" +"- %s: pohyb doľava\n" +"- %s: pohyb doprava\n" +"- %s: skoč/vylez\n" +"- %s: zakrádaj sa/choď dole\n" +"- %s: polož vec\n" +"- %s: inventár\n" +"- Myš: otoč sa/obzeraj sa\n" +"- Myš, ľavé tlačítko: kopaj/udri\n" +"- Myš, pravé tlačítko: polož/použi\n" +"- Myš koliesko: zvoľ si vec\n" +"- %s: komunikácia\n" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Vytváram klienta..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Vytváram server..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "Ladiace informácie a Profilový graf sú skryté" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "Ladiace informácie zobrazené" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "Ladiace informácie, Profilový graf a Obrysy sú skryté" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1313,53 +1282,12 @@ msgstr "" " --> polož jednu vec na pozíciu\n" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" -msgstr "" -"Ovládanie:\n" -"- %s: pohyb vpred\n" -"- %s: pohyb vzad\n" -"- %s: pohyb doľava\n" -"- %s: pohyb doprava\n" -"- %s: skoč/vylez\n" -"- %s: zakrádaj sa/choď dole\n" -"- %s: polož vec\n" -"- %s: inventár\n" -"- Myš: otoč sa/obzeraj sa\n" -"- Myš, ľavé tlačítko: kopaj/udri\n" -"- Myš, pravé tlačítko: polož/použi\n" -"- Myš koliesko: zvoľ si vec\n" -"- %s: komunikácia\n" +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je zakázaná" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Pokračuj" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "Zmeniť heslo" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "Hra je pozastavená" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "Hlasitosť" +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "Neobmedzená dohľadnosť je aktivovaná" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1369,222 +1297,324 @@ msgstr "Návrat do menu" msgid "Exit to OS" msgstr "Ukončiť hru" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "Rýchly režim je zakázaný" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "Rýchly režim je aktívny" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "Rýchly režim je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'fast')" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "Režim lietania je zakázaný" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "Režim lietania je aktívny" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "Režim lietania je aktívny (poznámka: chýba právo 'fly')" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "Hmla je vypnutá" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "Hmla je aktivovaná" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "Informácie o hre:" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "- Mode: " - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "Vzdialený server" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "- Adresa: " +msgid "Game paused" +msgstr "Hra je pozastavená" #: src/client/game.cpp msgid "Hosting server" msgstr "Beží server" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "- Port: " +msgid "Item definitions..." +msgstr "Definície vecí..." #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "Hra pre jedného hráča" +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" #: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "Aktívny" +msgid "Media..." +msgstr "Média..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "Minimapa je aktuálne zakázaná hrou, alebo rozšírením" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "Režim prechádzania stenami je zakázaný" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "Režim prechádzania stenami je aktivovaný" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" +"Režim prechádzania stenami je aktivovaný (poznámka: chýba právo 'noclip')" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Definície kocky..." #: src/client/game.cpp msgid "Off" msgstr "Vypnutý" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "- Poškodenie: " +msgid "On" +msgstr "Aktívny" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "- Kreatívny mód: " - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je zakázaný" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "- Verejný: " +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu je aktívny" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "- Meno servera: " +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "Profilový graf je zobrazený" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" -"\n" -"Pozri detaily v debug.txt." +msgid "Remote server" +msgstr "Vzdialený server" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "Komunikačná konzola je zobrazená" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Prekladám adresu..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "Vypínam..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Hra pre jedného hráča" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "Zvuk je stlmený" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "Zvukový systém je zakázaný" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "Zvukový systém nie je podporovaný v tomto zostavení" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "Zvuk je obnovený" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "Dohľadnosť je zmenená na %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "Dohľadnosť je na maxime: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "Dohľadnosť je na minime: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "Hlasitosť zmenená na %d%%" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "Obrysy zobrazené" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "Zväčšenie je zakázané hrou, alebo rozšírením" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "ok" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" msgstr "Komunikačná konzola je skrytá" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "HUD je zobrazený" +msgid "Chat shown" +msgstr "Komunikačná konzola je zobrazená" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" msgstr "HUD je skryrý" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "Profilovanie je zobrazené (strana %d z %d)" +msgid "HUD shown" +msgstr "HUD je zobrazený" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "Profilovanie je skryté" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Ľavé tlačítko" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "Profilovanie je zobrazené (strana %d z %d)" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Pravé tlačítko" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Stredné tlačítko" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "X tlačidlo 1" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "X tlačidlo 2" +msgid "Apps" +msgstr "Aplikácie" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Zmaž" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "Enter" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "CTRL" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "Zmaž EOF" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "Spustiť" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "IME Súhlas" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "IME Konvertuj" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "IME Escape" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "IME Zmena módu" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "IME Nekonvertuj" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Vlož" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Ľavé tlačítko" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Ľavý CRTL" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "Ľavé Menu" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Ľavý Shift" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "Ľavá klávesa Windows" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgid "Middle Button" +msgstr "Stredné tlačítko" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "Medzera" +msgid "Numpad *" +msgstr "Numerická klávesnica *" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +msgid "Numpad +" +msgstr "Numerická klávesnica +" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +msgid "Numpad -" +msgstr "Numerická klávesnica -" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "End" +msgid "Numpad ." +msgstr "Numerická klávesnica ." #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "Hore" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "Dole" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "PrtSc" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "Spustiť" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "Snímka" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Vlož" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "Ľavá klávesa Windows" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "Pravá klávesa Windows" +msgid "Numpad /" +msgstr "Numerická klávesnica /" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" @@ -1627,100 +1657,129 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "Numerická klávesnica 9" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "Numerická klávesnica *" +msgid "OEM Clear" +msgstr "OEM Clear" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "Numerická klávesnica +" +msgid "Page down" +msgstr "Page down" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "Numerická klávesnica ." +msgid "Page up" +msgstr "Page up" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "Numerická klávesnica -" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "Numerická klávesnica /" +msgid "Play" +msgstr "Hraj" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "PrtSc" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "Ľavý Shift" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "Pravý Shift" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "Ľavý CRTL" +msgid "Right Button" +msgstr "Pravé tlačítko" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Pravý CRTL" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "Ľavé Menu" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "Pravé Menu" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "IME Escape" +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravý Shift" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "IME Konvertuj" +msgid "Right Windows" +msgstr "Pravá klávesa Windows" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "IME Nekonvertuj" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "IME Súhlas" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "IME Zmena módu" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "Aplikácie" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" msgstr "Spánok" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "Zmaž EOF" +msgid "Snapshot" +msgstr "Snímka" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "Hraj" +msgid "Space" +msgstr "Medzera" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "Hore" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "X tlačidlo 1" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "X tlačidlo 2" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "Priblíž" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "OEM Clear" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Minimapa je skrytá" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Minimálna veľkosť textúry" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Hesla sa nezhodujú!" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "Registrovať a pripojiť sa" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1737,18 +1796,82 @@ msgstr "" "Zapíš znova prosím svoje heslo a klikni 'Registrovať a pripojiť sa' pre " "potvrdenie súhlasu s vytvorením účtu, alebo klikni 'Zrušiť' pre návrat." -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "Registrovať a pripojiť sa" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Hesla sa nezhodujú!" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "Pokračuj" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "\"Špeciál\"=šplhaj dole" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Autoforward" +msgstr "Automaticky pohyb vpred" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "Automatické skákanie" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Vzad" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "Zmeň pohľad" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Komunikácia" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "Zníž dohľad" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "Zníž hlasitosť" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "2x stlač \"skok\" pre prepnutie lietania" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Zahodiť" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Vpred" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "Zvýš dohľad" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "Zvýš hlasitosť" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Inventár" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Skok" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Klávesa sa už používa" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" @@ -1756,132 +1879,36 @@ msgstr "" "conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "\"Špeciál\"=šplhaj dole" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "2x stlač \"skok\" pre prepnutie lietania" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "Automatické skákanie" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "Klávesa sa už používa" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "stlač klávesu" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Vpred" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "Vzad" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Špeciál" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Skok" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Zakrádať sa" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "Zahodiť" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "Inventár" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "Pred. vec" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "Ďalšia vec" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "Zmeň pohľad" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "Prepni minimapu" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Prepni lietanie" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "Prepni režim pohybu podľa sklonu" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Prepni rýchly režim" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Prepni režim prechádzania stenami" +msgid "Local command" +msgstr "Lokálny príkaz" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Mute" msgstr "Vypni zvuk" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "Zníž hlasitosť" +msgid "Next item" +msgstr "Ďalšia vec" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "Zvýš hlasitosť" +msgid "Prev. item" +msgstr "Pred. vec" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "Automaticky pohyb vpred" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "Komunikácia" +msgid "Range select" +msgstr "Zmena dohľadu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" msgstr "Fotka obrazovky" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Zmena dohľadu" +msgid "Sneak" +msgstr "Zakrádať sa" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "Zníž dohľad" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "Zvýš dohľad" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Konzola" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "Lokálny príkaz" +msgid "Special" +msgstr "Špeciál" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" @@ -1891,29 +1918,49 @@ msgstr "Prepni HUD" msgid "Toggle chat log" msgstr "Prepni logovanie komunikácie" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Prepni rýchly režim" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Prepni lietanie" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "Prepni hmlu" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "Staré heslo" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "Prepni minimapu" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Prepni režim prechádzania stenami" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Prepni režim pohybu podľa sklonu" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "stlač klávesu" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "Nové heslo" +msgid "Change" +msgstr "Zmeniť" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrď heslo" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "Zmeniť" +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Hlasitosť: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Staré heslo" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" @@ -1923,6 +1970,10 @@ msgstr "Odísť" msgid "Muted" msgstr "Zvuk stlmený" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Hlasitosť: " + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1936,217 +1987,6 @@ msgstr "Vlož " msgid "LANG_CODE" msgstr "sk" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "Ovládanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "Stavanie vnútri hráča" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" -"Ak je aktivované, môžeš dať bloky na miesto kde stojíš (v úrovni päta + oči)." -"\n" -"Je to užitočné ak pracuješ s kockami v stiesnených priestoroch." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "Lietanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" -"Hráč je schopný lietať bez ovplyvnenia gravitáciou.\n" -"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fly\"." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "Režim pohybu podľa sklonu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" -"Ak je aktivované, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný sklonom " -"hráča." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "Rýchly pohyb" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" -"Rýchly pohyb (cez \"špeciálnu\" klávesu).\n" -"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fast\"." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "Prechádzanie stenami" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" -"Ak je aktivovaný spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " -"pevné kocky.\n" -"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "Filmový mód" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" -"Zjemňuje pohyb kamery pri pohľade po okolí. Tiež sa nazýva zjemnenie " -"pohľady, alebo pohybu myši.\n" -"Užitočné pri nahrávaní videí." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "Plynulý pohyb kamery" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "Zjemní rotáciu kamery. 0 je pre vypnuté." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "Plynulý pohyb kamery vo filmovom režime" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "Zjemní rotáciu kamery vo filmovom režime. 0 je pre vypnuté." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "Obrátiť smer myši" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "Obráti vertikálny pohyb myši." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "Citlivosť myši" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "Multiplikátor citlivosti myši." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Špeciálna klávesa pre šplhanie hore/dole" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" -"Ak je aktivované, použije sa namiesto klávesy pre \"zakrádanie\" \"špeciálnu " -"klávesu\"\n" -"pre klesanie a šplhanie dole." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "Dvakrát skok pre lietanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Dvojnásobné stlačenie klávesy pre skok prepne režim lietania." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "Vždy zapnuté lietanie a rýchlosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" -"Ak je aktivované, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" -"že je povolený režim lietania aj rýchlosti." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "Interval opakovania pravého kliknutia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" -"Čas v sekundách pre zopakovanie pravého kliknutia v prípade\n" -"držania pravého tlačítka myši." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "Automaticky vyskočí na prekážku vysokú jedna kocka." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "Bezpečné kopanie a ukladanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" -"Zabráni opakovanému kopaniu a ukladaniu blokov pri držaní tlačítka myši.\n" -"Aktivuj, ak príliš často omylom niečo vykopeš, alebo položíš blok." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "Náhodný vstup" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "Aktivuje náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "Neustály pohyb vpred" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" -"Neustály pohyb vpred, prepína sa klávesou pre \"Automatický pohyb vpred\".\n" -"Opätovne stlač klávesu pre \"Automatický pohyb vpred\", alebo pohyb vzad pre " -"vypnutie." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Prah citlivosti dotykovej obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" -"Dĺžka v pixloch, ktorú potrebuje dotyková obrazovka pre začiatok interakcie." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "Pevný virtuálny joystick" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2155,10 +1995,6 @@ msgstr "" "(Android) Zafixuje pozíciu virtuálneho joysticku.\n" "Ak je vypnuté, virtuálny joystick sa vycentruje na pozícií prvého dotyku." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "Virtuálny joystick stlačí tlačidlo aux" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2169,1731 +2005,125 @@ msgstr "" "Ak je aktivované, virtuálny joystick stlačí tlačidlo \"aux\" keď je mimo " "hlavný kruh." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "Aktivuj joysticky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "ID joysticku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "Identifikátor joysticku na použitie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "Typ joysticku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "Typ joysticku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "Interval opakovania tlačidla joysticku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" -"Čas v sekundách medzi opakovanými udalosťami\n" -"pri stlačenej kombinácií tlačidiel na joysticku." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "Citlivosť otáčania pohľadu joystickom" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" -"Citlivosť osí joysticku pre pohyb\n" -"otáčania pohľadu v hre." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "Tlačidlo Vpred" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre pohyb hráča vpred.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "Tlačidlo Vzad" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre pohyb hráča vzad.\n" -"Zároveň vypne automatický pohyb hráča dopredu, ak je aktívny.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "Tlačidlo Vľavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre pohyb hráča vľavo.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "Tlačidlo Vpravo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre pohyb hráča vpravo.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "Tlačidlo Skok" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre skákanie.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "Tlačidlo zakrádania sa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre utajený pohyb (zakrádanie) hráča.\n" -"Tiež sa používa pre zliezanie a ponáranie vo vode ak aux1_descends je " -"vypnutý.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "Tlačidlo Inventár" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre otvorenie inventára.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Špeciálne tlačidlo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre rýchly pohyb hráča v rýchlom móde.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "Tlačidlo Komunikácia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "Tlačidlo Príkaz" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie príkazov.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie lokálnych príkazov.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "Tlačidlo Dohľad" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie neobmedzeného dohľadu.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Tlačidlo Lietanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie lietania.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "Tlačidlo Pohyb podľa sklonu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie režimu pohyb podľa sklonu.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "Tlačidlo Rýchlosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie režimu rýchlosť.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "Tlačidlo Prechádzanie stenami" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie režimu prechádzania stenami.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "Tlačidlo Nasledujúca vec na opasku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber ďalšej veci na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "Tlačidlo Predchádzajúcu vec na opasku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber predchádzajúcej veci na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "Tlačidlo Ticho" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre vypnutie hlasitosti v hre.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "Tlačidlo Zvýš hlasitosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "Tlačidlo Zníž hlasitosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre zníženie hlasitosti.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "Tlačidlo Automatický pohyb vpred" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie režimu automatického pohybu vpred.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Tlačidlo Filmový režim" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie filmového režimu.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "Tlačidlo Minimapa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia minimapy.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre snímanie obrazovky.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "Tlačidlo Zahoď vec" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre zahodenie aktuálne vybranej veci.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "Tlačidlo Priblíženie pohľadu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre použitie priblíženia pokiaľ je to možné .\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 1" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber prvej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 2" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber druhej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber tretej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 4" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber štvrtej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber piatej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber šiestej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber siedmej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 8" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber ôsmej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 9" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber deviatej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 10" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber desiatej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 11" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber jedenástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 12" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber dvanástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 13" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber trinástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 14" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber štrnástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 15" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber pätnástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 16" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber šestnástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 17" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber sedemnástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 18" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber osemnástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 19" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber devätnástej pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 20" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 20. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 21" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 21. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 22" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 22. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 23" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 23. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 24" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 24. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 25" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 25. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 26" +"(X,Y,Z) posun fraktálu od stredu sveta v jednotkách 'mierky'.\n" +"Môže byť použité pre posun požadovaného bodu do (0, 0) pre\n" +"vytvorenie vhodného bodu pre ožitie, alebo pre povolenie 'priblíženia'\n" +"na želaný bod zväčšením 'mierky'.\n" +"Štandardne je to vyladené na vhodný bod oživenia pre Mandelbrot\n" +"sadu so štandardnými parametrami, je možné, že bude potrebná úprava\n" +"v iných situáciach.\n" +"Rozsah je približne -2 to 2. Zväčší podľa 'mierky' pre posun v kockách." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 26. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"(X,Y,Z) mierka fraktálu v kockách.\n" +"Skutočná veľkosť fraktálu bude 2 až 3 krát väčšia.\n" +"Tieto čísla môžu byť veľmi veľké, fraktál sa nemusí\n" +"zmestiť do sveta.\n" +"Zvýš pre 'priblíženie' detailu fraktálu.\n" +"Štandardne je vertikálne stlačený tvar vhodný pre\n" +"ostrov, nastav všetky 3 čísla rovnaké pre nezmenený tvar." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 27" +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť hrebeňa hôr." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 27. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť vlnitosti kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 28" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť horských stepí." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 28. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt hrebeňa kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 29" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 29. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 30" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 30. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 31" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 31. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 32" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre výber 32. pozície na opasku.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "Tlačidlo Prepínanie HUD" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia HUD (Head-Up Display - výhľadový displej)." -"\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Tlačidlo Prepnutie komunikácie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia komunikácie.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Tlačidlo Veľká komunikačná konzola" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia veľkej konzoly na komunikáciu.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "Tlačidlo Prepnutie hmly" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia hmly.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Tlačidlo Aktualizácia pohľadu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie aktualizácie pohľadu. Používa sa len pre vývoj.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Tlačidlo Ladiace informácie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia ladiacich informácií.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "Tlačidlo Prepínanie profileru" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia profileru. Používa sa pri vývoji.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "Tlačidlo Prepnutie režimu zobrazenia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre prepínanie medzi pohľadom z prvej a tretej osoby.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "Tlačidlo Zvýš dohľad" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre zvýšenie dohľadu.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "Tlačidlo Zníž dohľad" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tlačidlo pre zníženie dohľadu.\n" -"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "V hre" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "Základné" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "VBO" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" -"Aktivuj \"vertex buffer objects\".\n" -"Toto by malo viditeľne zvýšiť grafický výkon." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "Hmla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "Či zamlžiť okraj viditeľnej oblasti." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "Štýl listov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" -"Štýly listov:\n" -"- Ozdobné: všetky plochy sú viditeľné\n" -"- Jednoduché: sú použité len vonkajšie plochy, ak sú použité definované " -"\"special_tiles\"\n" -"- Nepriehľadné: vypne priehliadnosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "Prepojené sklo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "Prepojí sklo, ak je to podporované kockou." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "Jemné osvetlenie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" -"Aktivuj jemné nasvietenie pomocou jednoduchej \"ambient occlusion\".\n" -"Vypni pre zrýchlenie, alebo iný vzhľad." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt zvlnenia kopcov." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "Mraky" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt horských stepí." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "Mraky sú efektom na strane klienta." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "2D šum, ktorý určuje údolia a kanály riek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "3D mraky" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "Použi 3D mraky namiesto plochých." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "Zvýrazňovanie kociek" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "Metóda použitá pre zvýraznenie vybraných objektov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "Časticové efekty pri kopaní" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "Pridá časticové efekty pri vykopávaní kocky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "Filtrovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "Mipmapping" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" -"Použi mip mapy pre úpravu textúr. Môže jemne zvýšiť výkon,\n" -"obzvlášť použití balíčka textúr s vysokým rozlíšením.\n" -"Gama korektné podvzorkovanie nie je podporované." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "Anisotropné filtrovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "Použi anisotropné filtrovanie pri pohľade na textúry zo strany." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "Bilineárne filtrovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Použi bilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "Trilineárne filtrovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Použi trilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "Vyčisti priehľadné textúry" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" -"Filtrované textúry môžu zmiešať svoje RGB hodnoty s plne priehľadnými " -"susedmi,\n" -"s PNG optimizérmi obvykle zmazané, niekdy môžu viesť k tmavým oblastiam\n" -"alebo svetlým rohom na priehľadnej textúre.\n" -"Aplikuj tento filter na ich vyčistenie pri nahrávaní textúry." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "Minimálna veľkosť textúry" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" -"Pri použití bilineárneho/trilineárneho/anisotropného filtra, textúry s " -"nízkym\n" -"rozlíšením môžu byť rozmazané, tak sa automaticky upravia interpoláciou\n" -"s najbližším susedom aby bola zachovaná ostrosť pixelov.\n" -"Toto nastaví minimálnu veľkosť pre upravenú textúru;\n" -"vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n" -"Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie viac než 1 nemusí mať viditeľný efekt,\n" -"kým nie je použité bilineárne/trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n" -"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry kociek pre\n" -"\"world-aligned autoscaling\" textúr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "FSAA" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" -"Experimentálne nastavenie, môže spôsobiť viditeľné medzery\n" -"medzi blokmi, ak je nastavené väčšie než 0." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "Podvzorkovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" -"Podvzorkovanie je podobné ako použiť obrazovku s nižším rozlíšením, ale\n" -"aplikuje sa len na samotný svet, pričom GUI ostáva nezmenené.\n" -"Malo by poskytnúť výrazné zvýšenie výkonu za cenu nižších detailov obrazu.\n" -"Vyššie hodnotu vedú k menej detailnému obrazu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" -"Shadery umožňujú pokročilé vizuálne efekty a na niektorých grafických " -"kartách\n" -"môžu zvýšiť výkon.\n" -"Toto funguje len s OpenGL." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "Cesta k shaderom" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" -"Cesta do adresára so shadermi. Ak nie je definovaná, použije sa predvolená " -"lokácia." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "Filmový tone mapping" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" -"Aktivuje Hablov 'Uncharted 2' filmový tone mapping.\n" -"Simuluje farebnú krivku fotografického filmu a ako sa približuje\n" -"vzhľadu obrázku s veľkým dynamickým rozsahom. Stredový kontrast je mierne\n" -"zlepšený, nasvietenie a tiene sú postupne zhustené." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Bumpmapping" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Aktivuje bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v balíčku " -"textúr.\n" -"alebo musia byť automaticky generované.\n" -"Vyžaduje aby boli shadery aktivované." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "Generuj normálové mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" -"Aktivuje generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" -"Požaduje aby bol aktivovaný bumpmapping." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "Intenzita normálových máp" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "Intenzita generovaných normálových máp." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "Vzorkovanie normálových máp" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" -"Definuje vzorkovací krok pre textúry.\n" -"Vyššia hodnota vedie k jemnejším normálovým mapám." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Aktivuj parallax occlusion mapping.\n" -"Požaduje aby boli aktivované shadery." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Režim parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion s informácia o sklone (rýchlejšie).\n" -"1 = mapovanie reliéfu (pomalšie, presnejšie)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Opakovania parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "Počet opakovaní výpočtu parallax occlusion." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Mierka parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "Celková mierka parallax occlusion efektu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Skreslenie parallax occlusion" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "Vlniace sa kocky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "Vlniace sa tekutiny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa tekutín (ako napr. voda).\n" -"Požaduje aby boli aktivované shadery." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "Výška vlnenia sa tekutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" -"Maximálna výška povrchu vlniacich sa tekutín.\n" -"4.0 = Výška vlny sú dve kocky.\n" -"0.0 = Vlna sa vôbec nehýbe.\n" -"Štandardná hodnota je 1.0 (1/2 kocky).\n" -"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "Vlnová dĺžka vlniacich sa tekutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" -"Dĺžka vĺn tekutín.\n" -"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "Rýchlosť vlny tekutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" -"Ako rýchlo sa budú pohybovať vlny tekutín. Vyššia hodnota = rýchlejšie.\n" -"Ak je záporná, tekutina sa bude pohybovať naspäť.\n" -"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "Vlniace sa listy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Nastav true pre povolenie vlniacich sa listov.\n" -"Požaduje aby boli aktivované shadery." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Vlniace sa rastliny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa rastlín.\n" -"Požaduje aby boli aktivované shadery." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "Zotrvačnosť ruky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" -"Zotrvačnosť ruky, vytvára realistickejší pohyb ruky\n" -"pri pohybe kamery." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximálne FPS" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" -"Ak by malo byt FPS vyššie, bude obmedzené, aby\n" -"sa bezvýznamne, bez úžitku neplytvalo výkonom CPU." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "FPS v menu pozastavenia hry" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "Maximálne FPS, ak je hra pozastavená." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "Pozastav hru, pri strate zamerania okna" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" -"Otvorí menu pozastavenia, ak aktuálne okno hry nie je vybrané.\n" -"Nepozastaví sa ak je otvorený formspec." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "Vzdialenosť dohľadu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "Vzdialenosť dohľadu v kockách." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "Blízkosť roviny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" -"Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v kockách, medzi 0 a 0.25\n" -"Funguje len na GLES platformách. Väčšina toto nepotrebuje meniť.\n" -"Zvýšenie môže zredukovať artefakty na slabších GPU.\n" -"0.1 = Štandardná hodnota, 0.25 = Dobrá hodnota pre slabé tablety." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "Šírka obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "Šírka okna po spustení." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "Výška obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "Výška okna po spustení." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "Pamätať si veľkosť obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "Automaticky ulož veľkosť okna po úprave." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "Režim celej obrazovky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP v režime celej obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "Vertikálna synchronizácia obrazovky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "Zorné pole" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "Zorné pole v stupňoch." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "Svetelná gamma krivka" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" -"Zmení svetelnú krivku aplikovaním 'gamma korekcie'.\n" -"Vyššie hodnoty robia stredné a nižšie tóny svetlejšími.\n" -"Hodnota '1.0' ponechá svetelnú krivku nezmenenú.\n" -"Toto má vplyv len na denné a umelé svetlo,\n" -"ma len veľmi malý vplyv na prirodzené nočné svetlo." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "Spodný gradient svetelnej krivky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" -"Gradient svetelnej krivky na minimálnych úrovniach svetlosti.\n" -"Upravuje kontrast najnižších úrovni svetlosti." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "Horný gradient svetelnej krivky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" -"Gradient svetelnej krivky na maximálnych úrovniach svetlosti.\n" -"Upravuje kontrast najvyšších úrovni svetlosti." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "Zosilnenie svetelnej krivky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" -"Sila zosilnenia svetelnej krivky.\n" -"Tri 'zosilňujúce' parametre definujú ktorý rozsah\n" -"svetelnej krivky je zosilnený v jasu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "Stred zosilnenia svetelnej krivky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" -"Centrum rozsahu zosilnenia svetelnej krivky.\n" -"Kde 0.0 je minimálna úroveň, 1.0 je maximálna úroveň ." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" -"Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky.\n" -"Určuje šírku rozsahu , ktorý bude zosilnený.\n" -"Štandardné gausovo rozdelenie odchýlky svetelnej krivky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "Cesta k textúram" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "Cesta do adresára s textúrami. Všetky textúry sú najprv hľadané tu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "Grafický ovládač" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" -"Renderovací back-end pre Irrlicht.\n" -"Po zmene je vyžadovaný reštart.\n" -"Poznámka: Na Androidw, ak si nie si istý, ponechaj OGLES1! Aplikácia by " -"nemusela naštartovať.\n" -"Na iných platformách, sa odporúča OpenGL, a je to aktuálne jediný ovládač\n" -"s podporou shaderov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "Polomer mrakov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" -"Polomer oblasti mrakov zadaný v počtoch 64 kociek na štvorcový mrak.\n" -"Hodnoty vyššie než 26 budú produkovať ostré hranice na rohoch oblasti mrakov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "Faktor pohupovania sa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" -"Aktivuj pohupovanie sa a hodnotu pohupovania.\n" -"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "Faktor pohupovania sa pri pádu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" -"Násobiteľ pre pohupovanie sa pri pádu.\n" -"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "3D režim" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "3D režim stupeň paralaxy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "3D šum definujúci gigantické dutiny/jaskyne." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" +"3D šum definujúci štruktúru a výšku hôr.\n" +"Takisto definuje štruktúru pohorí lietajúcich pevnín." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" +"3D šum definujúci štruktúru lietajúcich pevnín.\n" +"Ak je zmenený zo štandardného, 'mierka' šumu (štandardne 0.7) môže\n" +"potrebovať nastavenie, keďže zošpicaťovanie lietajúcej pevniny funguje " +"najlepšie,\n" +"keď tento šum má hodnotu približne v rozsahu -2.0 až 2.0." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "3D šum definujúci štruktúru stien kaňona rieky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "3D šum definujúci terén." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "3D šum pre previsy, útesy, atď. hôr. Obvykle malé odchýlky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3919,674 +2149,57 @@ msgstr "" "- pageflip: 3D založené na quadbuffer\n" "Režim interlaced požaduje, aby boli aktivované shadery." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" -msgstr "3D režim stupeň paralaxy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." -msgstr "Stupeň paralaxy 3D režimu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "Výška konzoly" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "Výška komunikačnej konzoly v hre, medzi 0.1 (10%) a 1.0 (100%)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "Farba konzoly" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." -msgstr "Pozadie (R,G,B) komunikačnej konzoly v hre." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "Priehľadnosť konzoly" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Priehľadnosť pozadia konzoly v hre (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "Formspec Celo-obrazovková nepriehľadnosť pozadia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" -"Nepriehľadnosť pozadia (0-255) v režime celej obrazovky v definícii " -"formulára (Formspec)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "Formspec Celo-obrazovková farba pozadia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" -"Farba pozadia (R,G,B) v režime celej obrazovky v definícii formulára " -"(Formspec)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "Formspec štandardná nepriehľadnosť pozadia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" -"Štandardná nepriehľadnosť pozadia (medzi 0 a 255) v definícii formulára " -"(Formspec)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "Formspec štandardná farba pozadia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "Štandardná farba pozadia (R,G,B) v definícii formulára (Formspec)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "Farba obrysu bloku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "Farba obrysu bloku (R,G,B)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "Šírka obrysu bloku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "Šírka línií obrysu kocky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "Farba zameriavača" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "Farba zameriavača (R,G,B)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "Priehľadnosť zameriavača" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Priehľadnosť zameriavača (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "Posledné správy v komunikácií" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "Maximálny počet nedávnych správ v komunikácií, ktoré budú zobrazované" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "Nesynchronizuj animáciu blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "Maximálna šírka opaska" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"Maximálny pomer aktuálneho okna, ktorý sa použije pre opasok.\n" -"Užitočné, ak treba zobraziť niečo vpravo, alebo vľavo od opaska." +"Zvolené semienko pre novú mapu, ponechaj prázdne pre náhodné.\n" +"Pri vytvorení nového sveta z hlavného menu, bude prepísané." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "Mierka HUD" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom pri páde servera." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "Upraví veľkosť elementov v užívateľskom rozhraní." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom, keď sa server vypína." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "Medzipamäť Mesh" +msgid "ABM interval" +msgstr "ABM interval" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "Aktivuje ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "Oneskorenie generovania Mesh blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgid "ABM time budget" msgstr "" -"Oneskorenie, kým sa Mesh aktualizuje na strane klienta v ms.\n" -"Zvýšenie spomalí množstvo aktualizácie Mesh objektov, teda zníži chvenie na " -"pomalších klientoch." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "Medzipamäť Mapblock Mesh generátora blokov v MB" +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "Absolútny limit kociek vo fronte" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" -"Veľkosť medzipamäte blokov v Mesh generátoru.\n" -"Zvýšenie zvýši využitie medzipamäte %, zníži sa množstvo dát kopírovaných\n" -"z hlavnej vetvy a tým sa zníži chvenie." +msgid "Acceleration in air" +msgstr "Zrýchlenie vo vzduchu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "Minimapa" +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "Gravitačné zrýchlenie, v kockách za sekundu na druhú." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "Aktivuje minimapu." +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "Aktívne modifikátory blokov (ABM)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "Okrúhla minimapa" +msgid "Active block management interval" +msgstr "Riadiaci interval aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "Tvar minimapy. Aktivované = okrúhla, vypnuté = štvorcová." +msgid "Active block range" +msgstr "Rozsah aktívnych blokov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "Minimapa výška skenovania" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" -"Pravda = 256\n" -"Nepravda = 128\n" -"Užitočné pre plynulejšiu minimapu na pomalších strojoch." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "Farebná hmla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." -msgstr "" -"Prispôsob farbu hmly a oblohy dennej dobe (svitanie/súmrak) a uhlu pohľadu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "Ambient occlusion gamma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." -msgstr "" -"Úroveň tieňovania ambient-occlusion kocky (tmavosť).\n" -"Nižšia hodnota je tmavšie, vyššia svetlejšie.\n" -"Platý rozsah hodnôt je od 0.25 po 0.4 vrátane.\n" -"Ak je hodnota mimo rozsah, bude nastavená na najbližšiu platnú hodnotu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" -msgstr "Animácia vecí v inventári" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "Aktivuje animáciu vecí v inventári." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "Začiatok hmly" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "Zlomok viditeľnej vzdialenosti od ktorej začne byť vykresľovaná hmla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "Nepriehľadné tekutiny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "Všetky tekutiny budú nepriehľadné" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "Režim zarovnaných textúr podľa sveta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" -"Textúry na kocke môžu byť zarovnané buď podľa kocky, alebo sveta.\n" -"Kým prvý režim poslúži lepšie veciam ako sú stroje, nábytok, atď.,\n" -"tak s druhým režimom zapadnú schody a mikrobloky lepšie do svojho okolia.\n" -"Keďže je táto možnosť nová, nemusí byť použitá na starších serveroch,\n" -"toto nastavenie povolí jeho vynútenie pre určité typy kociek. Je potrebné\n" -"si uvedomiť, že táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA a nemusí fungovať korektne." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "Režim automatickej zmeny mierky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" -"Textúry zarovnané podľa sveta môžu byť zväčšené aby pokryli niekoľko kociek." -"\n" -"Avšak server nemusí poslať mierku akú potrebuješ, obzvlášť ak používaš\n" -"špeciálne dizajnovaný balíček textúr; s týmto nastavením, sa klient pokúsi\n" -"určiť mierku automaticky na základe veľkosti textúry.\n" -"Viď. tiež texture_min_size.\n" -"Varovanie: Toto nastavenie je EXPERIMENTÁLNE!" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "Zobraz obrys bytosti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "Menu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "Mraky v menu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "Použi animáciu mrakov pre pozadie hlavného menu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "Mierka GUI" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" -"Zmeň mierku užívateľského rozhrania (GUI) podľa zadanej hodnoty.\n" -"Pre zmenu mierky GUI použi antialias filter podľa-najbližšieho-suseda.\n" -"Toto zjemní niektoré hrubé hrany a zmieša pixely pri zmenšení,\n" -"za cenu rozmazania niektorých okrajových pixelov ak sa mierka\n" -"obrázkov mení podľa neceločíselných hodnôt." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "Filter mierky GUI" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" -"Ake je gui_scaling_filter povolený, všetky GUI obrázky potrebujú byť\n" -"filtrované softvérom, ale niektoré obrázky sú generované priamo\n" -"pre hardvér (napr. render-to-texture pre kocky v inventári)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "Filter mierky GUI txr2img" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" -"Ake je gui_scaling_filter_txr2img povolený, nakopíruj tieto obrázky\n" -"z hardvéru do softvéru pre zmenu mierky. Ak za vypnutý, vráť sa\n" -"k starej metóde zmeny mierky, pre grafické ovládače, ktoré dostatočne\n" -"nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "Oneskorenie popisku" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "Oneskorenie zobrazenia popisku, zadané v milisekundách." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "Pridaj názov položky/veci" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "Pridaj názov veci do popisku." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "FreeType písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" -"Aby boli FreeType písma použité, je nutné aby bola podpora FreeType " -"zakompilovaná.\n" -"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "Štandardne tučné písmo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "Štandardne šikmé písmo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "Tieň písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" -"Posun tieňa (v pixeloch) štandardného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " -"vykreslený." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "Priehľadnosť tieňa písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za štandardným písmom, medzi 0 a 255." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "Veľkosť písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "Veľkosť písma štandardného písma v bodoch (pt)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "Štandardná cesta k písmam" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" -"Cesta k štandardnému písmu.\n" -"Ak je aktivné nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" -"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " -"vektorové písmo.\n" -"Bude použité záložné písmo, ak nebude možné písmo nahrať." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "Cesta k tučnému písmu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "Cesta k šikmému písmu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "Veľkosť písmo s pevnou šírkou" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "Veľkosť písma s pevnou šírkou v bodoch (pt)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "Cesta k písmu s pevnou šírkou" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" -"Cesta k písmu s pevnou šírkou.\n" -"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" -"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " -"vektorové písmo.\n" -"Toto písmo je použité pre napr. konzolu a okno profilera." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "Cesta k tučnému písmu s pevnou šírkou" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "Cesta k šikmému písmu s pevnou šírkou" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu s pevnou šírkou" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Veľkosť záložného písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Tieň záložného písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" -"Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " -"vykreslený." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "Cesta k záložnému písmu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" -"Cesta k záložnému písmu.\n" -"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" -"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " -"vektorové písmo.\n" -"Toto písmo bude použité pre určité jazyky, alebo ak nie je štandardné písmo " -"k dispozícií." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "Veľkosť komunikačného písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" -"Veľkosť písma aktuálneho komunikačného textu a príkazového riadku v bodoch " -"(pt).\n" -"Pri hodnote 0 bude použitá štandardná veľkosť písma." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "Adresár pre snímky obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" -"Cesta, kam sa budú ukladať snímky obrazovky. Môže to byť ako absolútna, tak " -"relatívna cesta.\n" -"Adresár bude vytvorený ak neexistuje." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "Formát snímok obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "Formát obrázkov snímok obrazovky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "Kvalita snímok obrazovky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" -"Kvalita snímok obrazovky. Používa sa len pre JPEG formát.\n" -"1 znamená najhoršiu kvalitu; 100 znamená najlepšiu kvalitu.\n" -"Použi 0 pre štandardnú kvalitu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" -"Nastav dpi konfiguráciu podľa svojej obrazovky (nie pre X11/len pre Android) " -"napr. pre 4k obrazovky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "Aktivuj okno konzoly" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" -"Len pre systémy s Windows: Spusti Minetest s oknom príkazovej riadky na " -"pozadí.\n" -"Obsahuje tie isté informácie ako súbor debug.txt (štandardný názov)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" -"Aktivuje zvukový systém.\n" -"Ak je zakázaný, tak kompletne zakáže všetky zvuky\n" -"a ovládanie hlasitosti v hre bude nefunkčné.\n" -"Zmena tohto nastavenia si vyžaduje reštart hry." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" -"Hlasitosť všetkých zvukov.\n" -"Požaduje aby bol zvukový systém aktivovaný." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "Stíš hlasitosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" -"Vypnutie zvukov. Zapnúť zvuky môžeš kedykoľvek, pokiaľ\n" -"nie je zakázaný zvukový systém (enable_sound=false).\n" -"V hre môžeš zapnúť/vypnúť zvuk tlačidlom pre stíšenie zvuku, alebo\n" -"pozastavením hry." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "Adresa servera" +msgid "Active object send range" +msgstr "Zasielaný rozsah aktívnych objektov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4599,938 +2212,106 @@ msgstr "" "Adresné políčko v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "Vzdialený port" +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "Pridá časticové efekty pri vykopávaní kocky." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" -"Port pre pripojenie sa (UDP).\n" -"Políčko pre nastavenie Portu v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." +"Nastav dpi konfiguráciu podľa svojej obrazovky (nie pre X11/len pre Android) " +"napr. pre 4k obrazovky." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "Odpočúvacia adresa Promethea" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" +"Nastav hustotu vrstvy lietajúcej pevniny.\n" +"Zvýš hodnotu pre zvýšenie hustoty. Môže byť kladná, alebo záporná.\n" +"Hodnota = 0.0: 50% objemu je lietajúca pevnina.\n" +"Hodnota = 2.0 (môže byť vyššie v závislosti od 'mgv7_np_floatland', vždy " +"otestuj\n" +"aby si si bol istý) vytvorí pevnú úroveň lietajúcej pevniny." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" -"Odpočúvacia adresa Promethea.\n" -"Ak je minetest skompilovaný s nastaveným ENABLE_PROMETHEUS,\n" -"aktivuj odpočúvanie metriky pre Prometheus na zadanej adrese.\n" -"Metrika môže byť získaná na http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Zmení svetelnú krivku aplikovaním 'gamma korekcie'.\n" +"Vyššie hodnoty robia stredné a nižšie tóny svetlejšími.\n" +"Hodnota '1.0' ponechá svetelnú krivku nezmenenú.\n" +"Toto má vplyv len na denné a umelé svetlo,\n" +"ma len veľmi malý vplyv na prirodzené nočné svetlo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "Ukladanie mapy získanej zo servera" +msgid "Always fly and fast" +msgstr "Vždy zapnuté lietanie a rýchlosť" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "Ulož mapu získanú klientom na disk." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "Pripoj sa na externý média server" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" -"Aktivuj použitie vzdialeného média servera (ak je poskytovaný serverom).\n" -"Vzdialený server poskytuje výrazne rýchlejší spôsob pre sťahovanie médií (" -"napr. textúr)\n" -"pri pripojení na server." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "Úpravy (modding) cez klienta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" -"Aktivuj podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" -"Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "URL zoznamu serverov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" -"Adresa (URL) k zoznamu serverov, ktorý sa zobrazuje v záložke Multiplayer." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "Súbor so zoznamom serverov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" -"Súbor v client/serverlist ktorý obsahuje obľúbené servery, ktoré\n" -"sa zobrazujú v záložke Multiplayer." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" -"Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty.\n" -"0 pre zakázanie fronty a -1 pre neobmedzenú frontu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "Aktivuj potvrdenie registrácie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" -"Aktivuj potvrdzovanie registrácie pri pripájaní sa k serveru.\n" -"Ak je zakázané, nové konto sa zaregistruje automaticky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "Čas odstránenia bloku mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" -"Časový limit na klientovi, pre odstránenie nepoužívaných mapových dát z " -"pamäte." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "Limit blokov mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" -"Maximálny počet blokov u klienta, ktoré ostávajú v pamäti.\n" -"Nastav -1 pre neobmedzené množstvo." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "Zobraz ladiace informácie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "Zobrazenie ladiaceho okna na klientovi (má rovnaký efekt ako F5)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Server / Hra pre jedného hráča" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "Meno servera" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" -"Zobrazované meno servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "Popis servera" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" -"Zobrazovaný popis servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname " -"serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "Doménové meno servera, ktoré bude zobrazené v zozname serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "URL servera" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "Domovská stránka servera, ktorá bude zobrazená v zozname serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "Zverejni server" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "Automaticky zápis do zoznamu serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "Zverejni v zozname serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "Odstráň farby" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" -"Odstráň farby z prichádzajúcich komunikačných správ\n" -"Použi pre zabránenie používaniu farieb hráčmi v ich správach" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "Port servera" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" -"Sieťový port (UDP).\n" -"Táto hodnota bude prepísaná pri spustení z hlavného menu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "Spájacia adresa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "Sieťové rozhranie, na ktorom server načúva." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "Prísna kontrola protokolu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" -"Aktivuj zakázanie pripojenia starých klientov.\n" -"Starší klienti sú kompatibilný v tom zmysle, že nepadnú pri pripájaní\n" -"k novým serverom, ale nemusia podporovať nové funkcie, ktoré očakávaš." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "Vzdialené média" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" -"Špecifikuje URL s ktorého klient stiahne média namiesto použitia UDP.\n" -"$filename by mal byt dostupný z $remote_media$filename cez cURL\n" -"(samozrejme, remote_media by mal končiť lomítkom).\n" -"Súbory, ktoré nie sú dostupné budú získané štandardným spôsobom." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "IPv6 server" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" -"Aktivuj/vypni IPv6 server.\n" -"Ignorované, ak je nastavená bind_address .\n" -"Vyžaduje povolené enable_ipv6." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "Maximum súčasných odoslaní bloku na klienta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" -"Maximálny počet súčasne posielaných blokov na klienta.\n" -"Maximálny počet sa prepočítava dynamicky:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "Oneskorenie posielania blokov po výstavbe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" -"Pre zníženie lagu, prenos blokov je spomalený, keď hráč niečo stavia.\n" -"Toto určuje ako dlho je spomalený po vložení, alebo zmazaní kocky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "Max. paketov za opakovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" -"Maximálny počet paketov poslaný pri jednom kroku posielania,\n" -"ak máš pomalé pripojenie skús ho znížiť, ale\n" -"neznižuj ho pod dvojnásobok cieľového počtu klientov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "Štandardná hra" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" -"Štandardná hra pri vytváraní nového sveta.\n" -"Toto bude prepísané pri vytvorení nového sveta z hlavného menu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "Správa dňa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "Správa dňa sa zobrazí hráčom pri pripájaní." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "Maximálny počet hráčov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "Maximálny počet hráčov, ktorí sa môžu súčasne pripojiť." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "Adresár máp" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" -"Adresár sveta (všetko na svete je uložené tu).\n" -"Nie je potrebné ak sa spúšťa z hlavného menu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "Životnosť odložených vecí" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" -"Čas existencie odložený (odhodených) vecí v sekundách.\n" -"Nastavené na -1 vypne túto vlastnosť." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "Štandardná veľkosť kôpky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" -"Definuje štandardnú veľkosť kôpky kociek, vecí a nástrojov.\n" -"Ber v úvahu, že rozšírenia, alebo hry môžu explicitne nastaviť veľkosť pre " -"určité (alebo všetky) typy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "Zranenie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "Kreatívny režim" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "Predvolené semienko mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" -"Zvolené semienko pre novú mapu, ponechaj prázdne pre náhodné.\n" -"Pri vytvorení nového sveta z hlavného menu, bude prepísané." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "Štandardné heslo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "Noví hráči musia zadať toto heslo." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "Štandardné práva" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" -"Oprávnenia, ktoré automaticky dostane nový hráč.\n" -"Pozri si /privs v hre pre kompletný zoznam pre daný server a konfigurácie " -"rozšírení." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "Základné práva" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "Oprávnenia, ktoré môže udeliť hráč s basic_privs" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "Neobmedzená vzdialenosť zobrazenia hráča" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" -"Či sa hráči zobrazia klientom bez obmedzenia vzdialenosti.\n" -"Zastarané, namiesto tohto použi player_transfer_distance." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "Vzdialenosť zobrazenia hráča" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" -"Určuje maximálnu vzdialenosť zobrazenia hráča v blokoch (0 = neobmedzená)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "Či sa môžu hráči navzájom poškodzovať a zabiť." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "Komunikačné kanály rozšírení" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "Aktivuj podporu komunikačných kanálov rozšírení (mod channels)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "Pevný bod obnovy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "Ak je povolený, hráči vždy ožijú (obnovia sa) na zadanej pozícií." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "Zakáž prázdne heslá" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "Ak je aktivované, nový hráči sa nemôžu pridať bez zadaného hesla." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "Zakáž anticheat" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "Ak je aktivované, zruší ochranu pred podvodmi (cheatmi) v multiplayeri." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "Nahrávanie pre obnovenie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" -"Ak je aktivované, akcie sa nahrávajú pre účely obnovenia.\n" -"Toto nastavenie sa prečíta len pri štarte servera." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "Formát komunikačných správ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" -"Formát komunikačných správ hráča. Nasledujúce reťazce sú platné zástupné " -"symboly:\n" -"@name, @message, @timestamp (voliteľné)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "Správa pri vypínaní" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom, keď sa server vypína." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "Správa pri páde" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom pri páde servera." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "Ponúkni obnovu pripojenia po páde" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" -"Či ná ponúknuť klientom obnovenie spojenia po páde (Lua).\n" -"Povoľ, ak je tvoj server nastavený na automatický reštart." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "Zasielaný rozsah aktívnych objektov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" -"Do akej vzdialenosti vedia klienti o objektoch, uvádzané v blokoch mapy (16 " -"kociek).\n" -"\n" -"Nastavenie vyššie ako active_block_range spôsobí, že server bude\n" -"uchovávať objekty až do udanej vzdialenosti v smere v ktorom sa\n" -"hráč pozerá. (Toto môže zabrániť tomu aby mobovia zrazu zmizli z pohľadu)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "Rozsah aktívnych blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" -"Polomer objemu blokov okolo každého hráča, ktoré sú predmetom\n" -"záležitostí okolo aktívnych objektov, uvádzané v blokoch mapy (16 kociek).\n" -"V objektoch aktívnych blokov sú nahrávané a spúšťané ABM.\n" -"Toto je tiež minimálna vzdialenosť v ktorej sú aktívne objekty (mobovia) " -"zachovávaný.\n" -"Malo by to byť konfigurované spolu s active_object_send_range_blocks." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "Max vzdialenosť posielania objektov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" -"Z akej vzdialenosti sú bloky posielané klientovi, uvádzané v blokoch mapy (" -"16 kociek)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "Maximum vynútene nahraných blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "Maximálny počet vynútene nahraných blokov mapy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "Interval posielania času" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "Interval v akom sa posiela denný čas klientom." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "Rýchlosť času" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" -"Riadi dĺžku dňa a noci.\n" -"Príklad:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hodín, 0 = deň/noc/čokoľvek ostáva nezmenený." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "Počiatočný čas sveta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "Čas pri spustení nového sveta, v milihodinách (0-23999)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "Interval ukladania mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "Interval ukladania dôležitých zmien vo svete, uvádzaný v sekundách." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "Max dĺžka správy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "Nastav maximálny počet znakov komunikačnej správy posielanej klientmi." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "Limit počtu správ" +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "Ambient occlusion gamma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "Počet správ, ktoré môže hráč poslať za 10 sekúnd." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "Hranica správ pre vylúčenie" +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "Zväčšuje údolia." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "Vylúč hráča, ktorý pošle viac ako X správ za 10 sekúnd." +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "Anisotropné filtrovanie" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "Fyzika" +msgid "Announce server" +msgstr "Zverejni server" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "Štandardné zrýchlenie" +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "Zverejni v zozname serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "Pridaj názov položky/veci" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "Pridaj názov veci do popisku." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "Šum jabloní" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "Zotrvačnosť ruky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" -"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie na zemi, alebo pri šplhaní,\n" -"v kockách za sekundu na druhú." +"Zotrvačnosť ruky, vytvára realistickejší pohyb ruky\n" +"pri pohybe kamery." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "Zrýchlenie vo vzduchu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" -"Horizontálne zrýchlenie vo vzduchu pri skákaní alebo padaní,\n" -"v kockách za sekundu na druhú." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "Zrýchlenie v rýchlom režime" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" -"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie v rýchlom režime,\n" -"v kockách za sekundu na druhú." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "Rýchlosť chôdze" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "Rýchlosť chôdze a lietania, v kockách za sekundu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "Rýchlosť zakrádania" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "Rýchlosť zakrádania sa, v kockách za sekundu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "Rýchlosť v rýchlom režime" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" -"Rýchlosť chôdze, lietania a šplhania v rýchlom režime, v kockách za sekundu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "Rýchlosť šplhania" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "Vertikálna rýchlosť šplhania, v kockách za sekundu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "Rýchlosť skákania" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "Počiatočná vertikálna rýchlosť pri skákaní, v kockách za sekundu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "Tekutosť kvapalín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "Zníž pre spomalenie tečenia." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "Zjemnenie tekutosti kvapalín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" -"Maximálny odpor tekutín. Riadi spomalenie ak sa tekutina\n" -"vlieva vysokou rýchlosťou." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "Ponáranie v tekutinách" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "Riadi rýchlosť ponárania v tekutinách." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "Gravitácia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "Gravitačné zrýchlenie, v kockách za sekundu na druhú." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "Zastaralé Lua API spracovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" -"Spracovanie zastaralých Lua API volaní:\n" -"- legacy: (skús to) napodobni staré správanie (štandard pre release).\n" -"- log: napodobni log backtrace zastaralého volania (štandard pre debug)." -"\n" -"- error: preruš spracovanie zastaralého volania (odporúčané pre vývojárov " -"rozšírení)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "Max. extra blokov clearobjects" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" -"Počet extra blokov, ktoré môžu byť naraz nahrané pomocou /clearobjects.\n" -"Toto je kompromis medzi vyťažením sqlite transakciami\n" -"a spotrebou pamäti (4096=100MB, ako približné pravidlo)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "Uvoľni nepoužívané serverové dáta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" -"Koľko bude server čakať kým uvoľní nepoužívané bloky mapy.\n" -"Vyššia hodnota je plynulejšia, ale použije viac RAM." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "Max. počet objektov na blok" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "Maximálny počet staticky uložených objektov v bloku." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "Synchrónne SQLite" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "Viď. https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "Určený krok servera" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" -"Dĺžka kroku servera a interval v ktorom sú objekty aktualizované\n" -"cez sieť." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "Riadiaci interval aktívnych blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "Časový interval medzi jednotlivými riadiacimi cyklami aktívnych blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "ABM interval" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" -"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami ABM (Active Block " -"Modifier)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "Interval časovača kociek" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" -"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami časovača kociek " -"(NodeTimer)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "Ignoruj chyby vo svete" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" -"Ak je aktivované, chybné dáta nespôsobia vypnutie servera.\n" -"Povoľ len ak vieš čo robíš." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "Max sprac. tekutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "Maximálny počet tekutín spracovaný v jednom kroku." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "Čas do uvolnenia fronty tekutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" -"Čas (c sekundách) kedy fronta tekutín môže narastať nad kapacitu\n" -"spracovania než bude urobený pokus o jej zníženie zrušením starých\n" -"vecí z fronty. Hodnota 0 vypne túto funkciu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "Aktualizačný interval tekutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "Aktualizačný interval tekutín v sekundách." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "Vzdialenosť pre optimalizáciu posielania blokov" +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "Ponúkni obnovu pripojenia po páde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5557,8 +2338,1524 @@ msgstr "" "Udávane v blokoch mapy (16 kociek)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" -msgstr "Occlusion culling na strane servera" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "Tlačidlo Automatický pohyb vpred" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "Automaticky vyskočí na prekážku vysokú jedna kocka." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "Automaticky zápis do zoznamu serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "Pamätať si veľkosť obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "Režim automatickej zmeny mierky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "Tlačidlo Vzad" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "Základná úroveň dna" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "Základná výška terénu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "Základné" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "Základné práva" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "Šum pláže" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "Hraničná hodnota šumu pláže" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "Bilineárne filtrovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "Spájacia adresa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "Parametre šumu teploty a vlhkosti pre Biome API" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "Šum biómu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "Vzdialenosť pre optimalizáciu posielania blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "Cesta k tučnému šikmému písmu s pevnou šírkou" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "Cesta k tučnému písmu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "Cesta k tučnému písmu s pevnou šírkou" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "Stavanie vnútri hráča" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "Vstavané (Builtin)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" +"Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v kockách, medzi 0 a 0.25\n" +"Funguje len na GLES platformách. Väčšina toto nepotrebuje meniť.\n" +"Zvýšenie môže zredukovať artefakty na slabších GPU.\n" +"0.1 = Štandardná hodnota, 0.25 = Dobrá hodnota pre slabé tablety." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "Plynulý pohyb kamery" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "Plynulý pohyb kamery vo filmovom režime" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "Tlačidlo Aktualizácia pohľadu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "Šum jaskyne" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "Šum jaskýň #1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "Šum jaskýň #2" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "Šírka jaskyne" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "Cave1 šum" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "Cave2 šum" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "Limit dutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "Šum dutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "Zbiehavosť dutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "Hraničná hodnota dutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "Horný limit dutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" +"Centrum rozsahu zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Kde 0.0 je minimálna úroveň, 1.0 je maximálna úroveň ." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "Veľkosť komunikačného písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "Tlačidlo Komunikácia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "Úroveň komunikačného logu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "Limit počtu správ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "Formát komunikačných správ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "Hranica správ pre vylúčenie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "Max dĺžka správy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie komunikácie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "Komunikačné príkazy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "Veľkosť časti (chunk)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "Filmový mód" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "Tlačidlo Filmový režim" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "Vyčisti priehľadné textúry" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "Klient a Server" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "Úpravy (modding) cez klienta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "Obmedzenia úprav na strane klienta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "Obmedzenie vyhľadávania dosahu kociek na strane klienta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "Rýchlosť šplhania" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "Polomer mrakov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "Mraky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "Mraky sú efektom na strane klienta." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "Mraky v menu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "Farebná hmla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam príznakov, ktoré sa skryjú v zozname doplnkov.\n" +"\"nonfree\" môže byť využité na skrytie doplnkov, ktoré nie je možné " +"považovať za 'voľný softvér',\n" +"tak ako je definovaný Free Software Foundation.\n" +"Môžeš definovať aj hodnotenie obsahu.\n" +"Tie to príznaky sú nezávislé od verzie Minetestu,\n" +"viď. aj kompletný zoznam na https://content.minetest.net/help/content_flags/" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam rozšírení, ktoré majú povolené prístup na HTTP API,\n" +"ktoré im dovolia posielať a sťahovať dáta z/na internet." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam dôveryhodných rozšírení, ktoré majú povolené\n" +"nebezpečné funkcie aj keď je bezpečnosť rozšírení aktívna (cez " +"request_insecure_environment())." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "Tlačidlo Príkaz" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "Prepojené sklo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "Pripoj sa na externý média server" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "Prepojí sklo, ak je to podporované kockou." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "Priehľadnosť konzoly" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "Farba konzoly" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "Výška konzoly" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "Čierna listina príznakov z ContentDB" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "Cesta (URL) ku ContentDB" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "Neustály pohyb vpred" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" +"Neustály pohyb vpred, prepína sa klávesou pre \"Automatický pohyb vpred\".\n" +"Opätovne stlač klávesu pre \"Automatický pohyb vpred\", alebo pohyb vzad pre " +"vypnutie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "Ovládanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" +"Riadi dĺžku dňa a noci.\n" +"Príklad:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hodín, 0 = deň/noc/čokoľvek ostáva nezmenený." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "Riadi rýchlosť ponárania v tekutinách." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "Riadi strmosť/hĺbku jazier." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "Riadi strmosť/výšku kopcov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" +"Riadi šírku tunelov, menšia hodnota vytvára širšie tunely.\n" +"Hodnota >= 10.0 úplne vypne generovanie tunelov, čím sa vyhne\n" +"náročným prepočtom šumu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "Správa pri páde" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "Kreatívny režim" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "Priehľadnosť zameriavača" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "Priehľadnosť zameriavača (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "Farba zameriavača" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "Zranenie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "Tlačidlo Ladiace informácie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "Hraničná veľkosť ladiaceho log súboru" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "Úroveň ladiacich info" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "Tlačidlo Zníž hlasitosť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "Zníž pre spomalenie tečenia." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "Určený krok servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "Štandardné zrýchlenie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "Štandardná hra" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" +"Štandardná hra pri vytváraní nového sveta.\n" +"Toto bude prepísané pri vytvorení nového sveta z hlavného menu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "Štandardné heslo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "Štandardné práva" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "Štandardný formát záznamov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "Štandardná veľkosť kôpky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" +"Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" +"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "Definuje oblasti, kde stromy majú jablká." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "Definuje oblasti s pieskovými plážami." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu a strmosť útesov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "Definuje plnú šírku dutín, menšie hodnoty vytvoria väčšie dutiny." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "Vo veľkom merítku definuje štruktúru kanálov riek." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "Definuje umiestnenie a terén voliteľných kopcov a jazier." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "Definuje úroveň dna." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "Definuje hĺbku koryta rieky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" +"Určuje maximálnu vzdialenosť zobrazenia hráča v blokoch (0 = neobmedzená)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "Definuje šírku pre koryto rieky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "Definuje šírku údolia rieky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "Definuje oblasti so stromami a hustotu stromov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" +"Oneskorenie, kým sa Mesh aktualizuje na strane klienta v ms.\n" +"Zvýšenie spomalí množstvo aktualizácie Mesh objektov, teda zníži chvenie na " +"pomalších klientoch." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "Oneskorenie posielania blokov po výstavbe" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "Oneskorenie zobrazenia popisku, zadané v milisekundách." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "Zastaralé Lua API spracovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš gigantické dutiny/jaskyne." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš veľké jaskyne." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" +"Zobrazovaný popis servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname " +"serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "Hraničná hodnota šumu púšte" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" +"Púšte sa objavia keď np_biome presiahne túto hodnotu.\n" +"Ak je aktívny príznak 'snowbiomes', tak toto je ignorované." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "Nesynchronizuj animáciu blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Tlačidlo Vpravo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "Časticové efekty pri kopaní" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "Zakáž anticheat" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "Zakáž prázdne heslá" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "Doménové meno servera, ktoré bude zobrazené v zozname serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "Dvakrát skok pre lietanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "Dvojnásobné stlačenie klávesy pre skok prepne režim lietania." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "Tlačidlo Zahoď vec" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "Získaj ladiace informácie generátora máp." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "Maximálne Y kobky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "Minimálne Y kobky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "Šum kobky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" +"Aktivuj IPv6 podporu (pre klienta ako i server).\n" +"Požadované aby IPv6 spojenie vôbec mohlo fungovať." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" +"Aktivuj podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" +"Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "Aktivuj okno konzoly" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "Aktivuj joysticky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "Aktivuj podporu komunikačných kanálov rozšírení (mod channels)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "Aktivuj rozšírenie pre zabezpečenie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "Aktivuje náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "Aktivuj potvrdenie registrácie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" +"Aktivuj potvrdzovanie registrácie pri pripájaní sa k serveru.\n" +"Ak je zakázané, nové konto sa zaregistruje automaticky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" +"Aktivuj jemné nasvietenie pomocou jednoduchej \"ambient occlusion\".\n" +"Vypni pre zrýchlenie, alebo iný vzhľad." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" +"Aktivuj zakázanie pripojenia starých klientov.\n" +"Starší klienti sú kompatibilný v tom zmysle, že nepadnú pri pripájaní\n" +"k novým serverom, ale nemusia podporovať nové funkcie, ktoré očakávaš." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" +"Aktivuj použitie vzdialeného média servera (ak je poskytovaný serverom).\n" +"Vzdialený server poskytuje výrazne rýchlejší spôsob pre sťahovanie médií " +"(napr. textúr)\n" +"pri pripojení na server." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" +"Aktivuj \"vertex buffer objects\".\n" +"Toto by malo viditeľne zvýšiť grafický výkon." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" +"Aktivuj pohupovanie sa a hodnotu pohupovania.\n" +"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" +"Aktivuj/vypni IPv6 server.\n" +"Ignorované, ak je nastavená bind_address .\n" +"Vyžaduje povolené enable_ipv6." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" +"Aktivuje Hablov 'Uncharted 2' filmový tone mapping.\n" +"Simuluje farebnú krivku fotografického filmu a ako sa približuje\n" +"vzhľadu obrázku s veľkým dynamickým rozsahom. Stredový kontrast je mierne\n" +"zlepšený, nasvietenie a tiene sú postupne zhustené." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "Aktivuje animáciu vecí v inventári." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "Aktivuje ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "Aktivuje minimapu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" +"Aktivuje zvukový systém.\n" +"Ak je zakázaný, tak kompletne zakáže všetky zvuky\n" +"a ovládanie hlasitosti v hre bude nefunkčné.\n" +"Zmena tohto nastavenia si vyžaduje reštart hry." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "Interval tlače profilových dát enginu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "Metódy bytostí" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" +"Exponent zošpicatenia lietajúcej pevniny. Pozmeňuje fungovanie " +"zošpicatenia.\n" +"Hodnota = 1.0 vytvorí stále, lineárne zošpicatenie.\n" +"Hodnoty > 1.0 vytvoria plynulé zošpicatenie, vhodné pre štandardné oddelené\n" +"lietajúce pevniny.\n" +"Hodnoty < 1.0 (napríklad 0.25) vytvoria viac vymedzený povrch s\n" +"rovnejšími nížinami, vhodné ako pevná základná vrstva lietajúcej pevniny." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "Maximálne FPS, ak je hra pozastavená." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "FSAA" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "Faktor šumu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "Faktor pohupovania sa pri pádu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "Cesta k záložnému písmu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "Tieň záložného písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "Veľkosť záložného písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "Tlačidlo Rýchlosť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "Zrýchlenie v rýchlom režime" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "Rýchlosť v rýchlom režime" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "Rýchly pohyb" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" +"Rýchly pohyb (cez \"špeciálnu\" klávesu).\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fast\"." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "Zorné pole" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "Zorné pole v stupňoch." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" +"Súbor v client/serverlist ktorý obsahuje obľúbené servery, ktoré\n" +"sa zobrazujú v záložke Multiplayer." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "Hĺbka výplne" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "Šum hĺbky výplne" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "Filmový tone mapping" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" +"Filtrované textúry môžu zmiešať svoje RGB hodnoty s plne priehľadnými " +"susedmi,\n" +"s PNG optimizérmi obvykle zmazané, niekdy môžu viesť k tmavým oblastiam\n" +"alebo svetlým rohom na priehľadnej textúre.\n" +"Aplikuj tento filter na ich vyčistenie pri nahrávaní textúry." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "Filtrovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "Prvý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "Prvý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "Predvolené semienko mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "Pevný virtuálny joystick" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "Hustota lietajúcej pevniny" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "Maximálne Y lietajúcich pevnín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "Minimálne Y lietajúcich pevnín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "Šum lietajúcich krajín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "Exponent kužeľovitosti lietajúcej pevniny" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "Vzdialenosť špicatosti lietajúcich krajín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "Úroveň vody lietajúcich pevnín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "Tlačidlo Lietanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "Lietanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "Hmla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "Začiatok hmly" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie hmly" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "Štandardne tučné písmo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "Štandardne šikmé písmo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "Tieň písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "Priehľadnosť tieňa písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "Veľkosť písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "Veľkosť písma štandardného písma v bodoch (pt)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "Veľkosť písma s pevnou šírkou v bodoch (pt)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" +"Veľkosť písma aktuálneho komunikačného textu a príkazového riadku v bodoch " +"(pt).\n" +"Pri hodnote 0 bude použitá štandardná veľkosť písma." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" +"Formát komunikačných správ hráča. Nasledujúce reťazce sú platné zástupné " +"symboly:\n" +"@name, @message, @timestamp (voliteľné)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Formát obrázkov snímok obrazovky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "Formspec štandardná farba pozadia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "Formspec štandardná nepriehľadnosť pozadia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "Formspec Celo-obrazovková farba pozadia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "Formspec Celo-obrazovková nepriehľadnosť pozadia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "Štandardná farba pozadia (R,G,B) v definícii formulára (Formspec)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" +"Štandardná nepriehľadnosť pozadia (medzi 0 a 255) v definícii formulára " +"(Formspec)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" +"Farba pozadia (R,G,B) v režime celej obrazovky v definícii formulára " +"(Formspec)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" +"Nepriehľadnosť pozadia (0-255) v režime celej obrazovky v definícii " +"formulára (Formspec)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "Tlačidlo Vpred" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "Štvrtý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "Typ fraktálu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "Zlomok viditeľnej vzdialenosti od ktorej začne byť vykresľovaná hmla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "FreeType písma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" +"Z akej vzdialeností sú klientovi generované bloky, zadané v blokoch mapy (16 " +"kociek)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" +"Z akej vzdialenosti sú bloky posielané klientovi, uvádzané v blokoch mapy " +"(16 kociek)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" +"Do akej vzdialenosti vedia klienti o objektoch, uvádzané v blokoch mapy (16 " +"kociek).\n" +"\n" +"Nastavenie vyššie ako active_block_range spôsobí, že server bude\n" +"uchovávať objekty až do udanej vzdialenosti v smere v ktorom sa\n" +"hráč pozerá. (Toto môže zabrániť tomu aby mobovia zrazu zmizli z pohľadu)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "BPP v režime celej obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "Režim celej obrazovky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "Mierka GUI" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "Filter mierky GUI" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "Filter mierky GUI txr2img" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "Globálne odozvy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" +"Globálne atribúty pre generovanie máp.\n" +"V generátore v6 príznak 'decorations' riadi všetky dekorácie okrem stromov\n" +"a vysokej trávy, vo všetkých ostatných generátoroch tento príznak riadi " +"všetky dekorácie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" +"Gradient svetelnej krivky na maximálnych úrovniach svetlosti.\n" +"Upravuje kontrast najvyšších úrovni svetlosti." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" +"Gradient svetelnej krivky na minimálnych úrovniach svetlosti.\n" +"Upravuje kontrast najnižších úrovni svetlosti." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "Gravitácia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "Základná úroveň" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "Šum terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "HTTP rozšírenia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "Mierka HUD" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "Tlačidlo Prepínanie HUD" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" +"Spracovanie zastaralých Lua API volaní:\n" +"- legacy: (skús to) napodobni staré správanie (štandard pre release).\n" +"- log: napodobni log backtrace zastaralého volania (štandard pre " +"debug).\n" +"- error: preruš spracovanie zastaralého volania (odporúčané pre vývojárov " +"rozšírení)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" +"Ako má profiler inštrumentovať sám seba:\n" +"* Inštrumentuj prázdnu funkciu.\n" +"Toto odhaduje režijné náklady, táto inštrumentácia pridáva (+1 funkčné " +"volanie).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "Šum miešania teplôt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "Teplotný šum" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "Výška okna po spustení." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "Výškový šum" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "Šum výšok" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "Vysoko-presné FPU" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "Strmosť kopcov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "Hranica kopcov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "Šum Kopcovitosť1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "Šum Kopcovitosť2" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "Šum Kopcovitosť3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "Šum Kopcovitosť4" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "Domovská stránka servera, ktorá bude zobrazená v zozname serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" +"Horizontálne zrýchlenie vo vzduchu pri skákaní alebo padaní,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" +"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie v rýchlom režime,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" +"Horizontálne a vertikálne zrýchlenie na zemi, alebo pri šplhaní,\n" +"v kockách za sekundu na druhú." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "Tlačidlo Nasledujúca vec na opasku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "Tlačidlo Predchádzajúcu vec na opasku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 10" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 11" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 12" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 13" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 14" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 15" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 16" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 17" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 18" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 19" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 2" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 20" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 21" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 22" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 23" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 24" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 25" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 26" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 27" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 28" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 29" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 30" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 31" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 32" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 4" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 8" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "Tlačidlo Opasok pozícia 9" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "Aké hlboké majú byť rieky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Ako rýchlo sa budú pohybovať vlny tekutín. Vyššia hodnota = rýchlejšie.\n" +"Ak je záporná, tekutina sa bude pohybovať naspäť.\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" +"Koľko bude server čakať kým uvoľní nepoužívané bloky mapy.\n" +"Vyššia hodnota je plynulejšia, ale použije viac RAM." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "Aké široké majú byť rieky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "Šum miešania vlhkostí" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "Šum vlhkosti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "Odchýlky vlhkosti pre biómy." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "IPv6 server" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" +"Ak by malo byt FPS vyššie, bude obmedzené, aby\n" +"sa bezvýznamne, bez úžitku neplytvalo výkonom CPU." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" +"Ak je aktivované, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" +"že je povolený režim lietania aj rýchlosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5575,8 +3872,2067 @@ msgstr "" "takže funkčnosť režim prechádzania stenami je obmedzená." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "Obmedzenia úprav na strane klienta" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" +"Ak je aktivovaný spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " +"pevné kocky.\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" +"Ak je aktivované, použije sa namiesto klávesy pre \"zakrádanie\" \"špeciálnu " +"klávesu\"\n" +"pre klesanie a šplhanie dole." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" +"Ak je aktivované, akcie sa nahrávajú pre účely obnovenia.\n" +"Toto nastavenie sa prečíta len pri štarte servera." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" +"Ak je aktivované, zruší ochranu pred podvodmi (cheatmi) v multiplayeri." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" +"Ak je aktivované, chybné dáta nespôsobia vypnutie servera.\n" +"Povoľ len ak vieš čo robíš." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" +"Ak je aktivované, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný sklonom " +"hráča." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "Ak je aktivované, nový hráči sa nemôžu pridať bez zadaného hesla." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" +"Ak je aktivované, môžeš dať bloky na miesto kde stojíš (v úrovni päta + " +"oči).\n" +"Je to užitočné ak pracuješ s kockami v stiesnených priestoroch." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" +"Ak sú CSM obmedzenia pre dohľad kocky aktívne, volania get_node sú\n" +"obmedzené touto vzdialenosťou od hráča ku kocke." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" +"Ak veľkosť súboru debug.txt prekročí zadanú veľkosť v megabytoch,\n" +"keď bude otvorený, súbor bude presunutý do debug.txt.1,\n" +"ak existuje starší debug.txt.1, tak tento bude zmazaný.\n" +"debug.txt bude presunutý, len ak je toto nastavenie kladné." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "Ak je povolený, hráči vždy ožijú (obnovia sa) na zadanej pozícií." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "Ignoruj chyby vo svete" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "V hre" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "Priehľadnosť pozadia konzoly v hre (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "Pozadie (R,G,B) komunikačnej konzoly v hre." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "Výška komunikačnej konzoly v hre, medzi 0.1 (10%) a 1.0 (100%)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "Tlačidlo Zvýš hlasitosť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "Počiatočná vertikálna rýchlosť pri skákaní, v kockách za sekundu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" +"Inštrumentuj vstavané (builtin).\n" +"Toto je obvykle potrebné len pre core/builtin prispievateľov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "Inštrumentuj komunikačné príkazy pri registrácií." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" +"Inštrumentuj globálne odozvy volaní funkcií pri registrácií.\n" +"(čokoľvek je poslané minetest.register_*() funkcií)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "Inštrumentuj funkcie ABM pri registrácií." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "Inštrumentuj funkcie nahrávania modifikátorov blokov pri registrácií." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "Inštrumentuj metódy bytostí pri registrácií." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "Výstroj" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "Interval ukladania dôležitých zmien vo svete, uvádzaný v sekundách." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "Interval v akom sa posiela denný čas klientom." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "Animácia vecí v inventári" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "Tlačidlo Inventár" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "Obrátiť smer myši" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "Obráti vertikálny pohyb myši." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "Cesta k šikmému písmu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Cesta k šikmému písmu s pevnou šírkou" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "Životnosť odložených vecí" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "Iterácie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" +"Iterácie rekurzívnej funkcie.\n" +"Zvýšenie zvýši úroveň jemnosti detailov, ale tiež\n" +"zvýši zaťaženie pri spracovaní.\n" +"Pri iteráciach = 20 má tento generátor podobné zaťaženie ako generátor V7." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "ID joysticku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "Interval opakovania tlačidla joysticku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "Typ joysticku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "Citlivosť otáčania pohľadu joystickom" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "Typ joysticku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"W komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"X komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"Y komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" +"Len pre sadu Julia.\n" +"Z komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "Julia w" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "Julia x" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "Julia y" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "Julia z" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "Tlačidlo Skok" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "Rýchlosť skákania" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre zníženie dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre zníženie hlasitosti.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre zahodenie aktuálne vybranej veci.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre zvýšenie dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre rýchly pohyb hráča v rýchlom móde.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vzad.\n" +"Zároveň vypne automatický pohyb hráča dopredu, ak je aktívny.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vpred.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vľavo.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre pohyb hráča vpravo.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre vypnutie hlasitosti v hre.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie príkazov.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie lokálnych príkazov.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre otvorenie inventára.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre skákanie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber jedenástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber dvanástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber trinástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber štrnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber pätnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber šestnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber sedemnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber osemnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber devätnástej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 20. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 21. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 22. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 23. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 24. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 25. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 26. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 27. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 28. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 29. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 30. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 31. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber 32. pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber ôsmej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber piatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber prvej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber štvrtej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber ďalšej veci na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber deviatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber predchádzajúcej veci na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber druhej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber siedmej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber šiestej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber desiatej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre výber tretej pozície na opasku.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre utajený pohyb (zakrádanie) hráča.\n" +"Tiež sa používa pre zliezanie a ponáranie vo vode ak aux1_descends je " +"vypnutý.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepínanie medzi pohľadom z prvej a tretej osoby.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre snímanie obrazovky.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu automatického pohybu vpred.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie filmového režimu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia minimapy.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu rýchlosť.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie lietania.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu prechádzania stenami.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie režimu pohyb podľa sklonu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie aktualizácie pohľadu. Používa sa len pre vývoj.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia komunikácie.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia ladiacich informácií.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia hmly.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia HUD (Head-Up Display - výhľadový " +"displej).\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia veľkej konzoly na komunikáciu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia profileru. Používa sa pri vývoji.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre prepnutie neobmedzeného dohľadu.\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tlačidlo pre použitie priblíženia pokiaľ je to možné .\n" +"Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "Vylúč hráča, ktorý pošle viac ako X správ za 10 sekúnd." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "Strmosť jazier" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "Hranica jazier" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "Hĺbka veľkých jaskýň" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "Pomer zaplavených častí veľkých jaskýň" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tlačidlo Veľká komunikačná konzola" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "Štýl listov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" +"Štýly listov:\n" +"- Ozdobné: všetky plochy sú viditeľné\n" +"- Jednoduché: sú použité len vonkajšie plochy, ak sú použité definované " +"\"special_tiles\"\n" +"- Nepriehľadné: vypne priehliadnosť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "Tlačidlo Vľavo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" +"Dĺžka kroku servera a interval v ktorom sú objekty aktualizované\n" +"cez sieť." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Dĺžka vĺn tekutín.\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" +"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami ABM (Active Block " +"Modifier)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" +"Časový interval medzi jednotlivými vykonávacími cyklami časovača kociek " +"(NodeTimer)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "Časový interval medzi jednotlivými riadiacimi cyklami aktívnych blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" +"Úroveň ladiacich informácií, ktoré budú zapísané do debug.txt:\n" +"- (bez logovania)\n" +"- žiadna (správy bez úrovne)\n" +"- chyby\n" +"- varovania\n" +"- akcie\n" +"- informácie\n" +"- všetko" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "Zosilnenie svetelnej krivky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "Stred zosilnenia svetelnej krivky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Svetelná gamma krivka" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Horný gradient svetelnej krivky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Spodný gradient svetelnej krivky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" +"Limit pre generovanie mapy, v kockách, vo všetkých 6 smeroch (0, 0, 0).\n" +"Len časti mapy (mapchunks) kompletne v rámci limitu generátora máp sú " +"generované.\n" +"Hodnota sa ukladá pre každý svet." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" +"Maximálny počet paralelných HTTP požiadavok. Ovplyvňuje:\n" +"- Získavanie médií ak server používa nastavenie remote_media.\n" +"- Sťahovanie zoznamu serverov a zverejňovanie servera.\n" +"- Sťahovania vykonávané z hlavného menu (napr. správca rozšírení).\n" +"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "Tekutosť kvapalín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "Zjemnenie tekutosti kvapalín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "Max sprac. tekutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "Čas do uvolnenia fronty tekutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "Ponáranie v tekutinách" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "Aktualizačný interval tekutín v sekundách." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "Aktualizačný interval tekutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "Nahraj profiler hry" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" +"Nahraj profiler hry pre získanie profilových dát.\n" +"Poskytne príkaz /profiler pre prístup k skompilovanému profilu.\n" +"Užitočné pre vývojárov rozšírení a správcov serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "Nahrávam modifikátory blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "Dolný Y limit kobiek." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "Spodný Y limit lietajúcich pevnín." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "Skript hlavného menu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" +"Prispôsob farbu hmly a oblohy dennej dobe (svitanie/súmrak) a uhlu pohľadu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "Všetky tekutiny budú nepriehľadné" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "Adresár máp" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor máp Karpaty." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Špecifické atribúty pre plochý generátor mapy.\n" +"Príležitostne môžu byť na plochý svet pridané jazerá a kopce." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Špecifické príznaky generátora máp Fraktál.\n" +"'terrain' aktivuje generovanie nie-fraktálneho terénu:\n" +"oceán, ostrovy and podzemie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" +"Špecifické príznaky pre generovanie mapy generátora Údolia.\n" +"'altitude_chill': Znižuje teplotu s nadmorskou výškou.\n" +"'humid_rivers': Zvyšuje vlhkosť okolo riek.\n" +"'vary_river_depth': ak je aktívne, nízka vlhkosť a vysoké teploty\n" +"spôsobia, že hladina rieky poklesne, niekdy aj vyschne.\n" +"'altitude_dry': Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "Príznaky pre generovanie špecifické pre generátor V5." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" +"Špecifické atribúty pre generátor V6.\n" +"Príznak 'snowbiomes' aktivuje nový systém 5 biómov.\n" +"Ak je aktívny prźnak 'snowbiomes', džungle sú automaticky povolené a\n" +"príznak 'jungles' je ignorovaný." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" +"Špecifické príznaky pre generátor máp V7.\n" +"'ridges': Rieky.\n" +"'floatlands': Lietajúce masy pevnín v atmosfére.\n" +"'caverns': Gigantické jaskyne hlboko v podzemí." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "Limit generovania mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "Interval ukladania mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "Limit blokov mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "Oneskorenie generovania Mesh blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "Medzipamäť Mapblock Mesh generátora blokov v MB" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "Čas odstránenia bloku mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "Generátor mapy Karpaty" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Karpaty" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "Generátor mapy plochý" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky plochého generátora mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "Generátor mapy Fraktál" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Fraktál" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "Generátor mapy V5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor mapy V5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "Generátor mapy V6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky generátora mapy V6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "Generátor mapy V7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky generátora V7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Generátor mapy Údolia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "Špecifické príznaky pre generátor Údolia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "Ladenie generátora máp" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "Meno generátora mapy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "Maximálna vzdialenosť generovania blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "Max vzdialenosť posielania objektov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "Maximálny počet tekutín spracovaný v jednom kroku." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "Max. extra blokov clearobjects" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "Max. paketov za opakovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "Maximálne FPS" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "Maximálne FPS, ak je hra pozastavená." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "Maximum vynútene nahraných blokov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "Maximálna šírka opaska" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" +"Maximálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" +"Maximálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" +"Maximálny odpor tekutín. Riadi spomalenie ak sa tekutina\n" +"vlieva vysokou rýchlosťou." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" +"Maximálny počet súčasne posielaných blokov na klienta.\n" +"Maximálny počet sa prepočítava dynamicky:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "Maximálny limit kociek, ktoré môžu byť vo fronte pre nahrávanie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" +"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú generované.\n" +"Tento limit je vynútený pre každého hráča." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" +"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú nahrané zo súboru.\n" +"Tento limit je vynútený pre každého hráča." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "Maximálny počet vynútene nahraných blokov mapy." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" +"Maximálny počet blokov u klienta, ktoré ostávajú v pamäti.\n" +"Nastav -1 pre neobmedzené množstvo." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" +"Maximálny počet paketov poslaný pri jednom kroku posielania,\n" +"ak máš pomalé pripojenie skús ho znížiť, ale\n" +"neznižuj ho pod dvojnásobok cieľového počtu klientov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "Maximálny počet hráčov, ktorí sa môžu súčasne pripojiť." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "Maximálny počet nedávnych správ v komunikácií, ktoré budú zobrazované" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "Maximálny počet staticky uložených objektov v bloku." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "Max. počet objektov na blok" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" +"Maximálny pomer aktuálneho okna, ktorý sa použije pre opasok.\n" +"Užitočné, ak treba zobraziť niečo vpravo, alebo vľavo od opaska." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "Maximum súčasných odoslaní bloku na klienta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" +"Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty.\n" +"0 pre zakázanie fronty a -1 pre neobmedzenú frontu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" +"Maximálny čas v ms, ktorý môže zabrať sťahovanie súboru (napr. sťahovanie " +"rozšírenia)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "Maximálny počet hráčov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "Medzipamäť Mesh" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "Správa dňa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "Správa dňa sa zobrazí hráčom pri pripájaní." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "Metóda použitá pre zvýraznenie vybraných objektov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "Minimálna úroveň záznamov, ktoré budú vypísané do komunikačného okna." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "Minimapa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "Tlačidlo Minimapa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "Minimapa výška skenovania" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" +"Minimálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" +"Minimálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "Minimálna veľkosť textúry" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "Mipmapping" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "Komunikačné kanály rozšírení" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "Upraví veľkosť elementov v užívateľskom rozhraní." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "Cesta k písmu s pevnou šírkou" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "Veľkosť písmo s pevnou šírkou" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "Šum pre výšku hôr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "Šum hôr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "Odchýlka šumu hôr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "Základná úroveň hôr" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "Citlivosť myši" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "Multiplikátor citlivosti myši." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "Šum bahna" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" +"Násobiteľ pre pohupovanie sa pri pádu.\n" +"Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "Tlačidlo Ticho" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "Stíš hlasitosť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" +"Meno generátora mapy, ktorý sa použije pri vytváraní nového sveta.\n" +"Vytvorenie sveta cez hlavné menu toto prepíše.\n" +"Aktuálne nestabilné generátory:\n" +"- Voliteľné lietajúce pevniny (floatlands) vo v7 (štandardne vypnuté)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" +"Meno hráča.\n" +"Ak je spustený server, klienti s týmto menom sú administrátori.\n" +"Pri štarte z hlavného menu, toto bude prepísané." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" +"Zobrazované meno servera, keď sa hráč na server pripojí a v zozname serverov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "Blízkosť roviny" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" +"Sieťový port (UDP).\n" +"Táto hodnota bude prepísaná pri spustení z hlavného menu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "Noví hráči musia zadať toto heslo." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "Prechádzanie stenami" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "Tlačidlo Prechádzanie stenami" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "Zvýrazňovanie kociek" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "Interval časovača kociek" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "Šumy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "Počet použitých vlákien" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" +"Počet použitých vlákien.\n" +"Hodnota 0:\n" +"- Automatický určenie. Počet použitých vlákien bude\n" +"- 'počet procesorov - 2', s dolným limitom 1.\n" +"Akákoľvek iná hodnota:\n" +"- Definuje počet vlákien, s dolným limitom 1.\n" +"VAROVANIE: Zvýšenie počtu vlákien zvýši rýchlosť generátora máp,\n" +"ale môže to uškodiť hernému výkonu interferenciou s inými\n" +"procesmi, obzvlášť pri hre jedného hráča a/alebo ak beží Lua kód\n" +"v 'on_generated'. Pre mnohých hráčov môže byť optimálne nastavenie '1'." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" +"Počet extra blokov, ktoré môžu byť naraz nahrané pomocou /clearobjects.\n" +"Toto je kompromis medzi vyťažením sqlite transakciami\n" +"a spotrebou pamäti (4096=100MB, ako približné pravidlo)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "Úložisko doplnkov na internete" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "Nepriehľadné tekutiny" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za štandardným písmom, medzi 0 a 255." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" +"Otvorí menu pozastavenia, ak aktuálne okno hry nie je vybrané.\n" +"Nepozastaví sa ak je otvorený formspec." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" +"Cesta k záložnému písmu.\n" +"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Toto písmo bude použité pre určité jazyky, alebo ak nie je štandardné písmo " +"k dispozícií." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" +"Cesta, kam sa budú ukladať snímky obrazovky. Môže to byť ako absolútna, tak " +"relatívna cesta.\n" +"Adresár bude vytvorený ak neexistuje." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" +"Cesta do adresára so shadermi. Ak nie je definovaná, použije sa predvolená " +"lokácia." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "Cesta do adresára s textúrami. Všetky textúry sú najprv hľadané tu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" +"Cesta k štandardnému písmu.\n" +"Ak je aktivné nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Bude použité záložné písmo, ak nebude možné písmo nahrať." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" +"Cesta k písmu s pevnou šírkou.\n" +"Ak je aktívne nastavenie “freetype”: Musí to byť TrueType písmo.\n" +"Ak je zakázané nastavenie “freetype”: Musí to byť bitmapové, alebo XML " +"vektorové písmo.\n" +"Toto písmo je použité pre napr. konzolu a okno profilera." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "Pozastav hru, pri strate zamerania okna" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča nahrávaných z disku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča pre generovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "Fyzika" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "Tlačidlo Pohyb podľa sklonu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "Režim pohybu podľa sklonu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Tlačidlo Lietanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Interval opakovania pravého kliknutia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" +"Hráč je schopný lietať bez ovplyvnenia gravitáciou.\n" +"Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fly\"." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "Meno hráča" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "Vzdialenosť zobrazenia hráča" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" +"Port pre pripojenie sa (UDP).\n" +"Políčko pre nastavenie Portu v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" +"Zabráni opakovanému kopaniu a ukladaniu blokov pri držaní tlačítka myši.\n" +"Aktivuj, ak príliš často omylom niečo vykopeš, alebo položíš blok." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" +"Zabráni rozšíreniam aby robili nebezpečné veci ako spúšťanie systémových " +"príkazov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" +"Vytlačí profilové dáta enginu v pravidelných intervaloch (v sekundách).\n" +"0 = vypnuté. Užitočné pre vývojárov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "Oprávnenia, ktoré môže udeliť hráč s basic_privs" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "Tlačidlo Prepínanie profileru" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "Profilovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "Odpočúvacia adresa Promethea" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" +"Odpočúvacia adresa Promethea.\n" +"Ak je minetest skompilovaný s nastaveným ENABLE_PROMETHEUS,\n" +"aktivuj odpočúvanie metriky pre Prometheus na zadanej adrese.\n" +"Metrika môže byť získaná na http://127.0.0.1:30000/metrics" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "Pomer častí veľkých jaskýň, ktoré obsahujú tekutinu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" +"Polomer oblasti mrakov zadaný v počtoch 64 kociek na štvorcový mrak.\n" +"Hodnoty vyššie než 26 budú produkovať ostré hranice na rohoch oblasti mrakov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "Zvýši terén aby vznikli údolia okolo riek." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "Náhodný vstup" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "Tlačidlo Dohľad" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "Posledné správy v komunikácií" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "Štandardná cesta k písmam" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "Vzdialené média" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "Vzdialený port" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" +"Odstráň farby z prichádzajúcich komunikačných správ\n" +"Použi pre zabránenie používaniu farieb hráčmi v ich správach" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "Nahradí štandardné hlavné menu vlastným." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "Cesta k záznamom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5603,1204 +5959,160 @@ msgstr "" "READ_PLAYERINFO: 32 (zakáže get_player_names volania u klienta)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "Obmedzenie vyhľadávania dosahu kociek na strane klienta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" -"Ak sú CSM obmedzenia pre dohľad kocky aktívne, volania get_node sú\n" -"obmedzené touto vzdialenosťou od hráča ku kocke." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnosť" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "Aktivuj rozšírenie pre zabezpečenie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" -"Zabráni rozšíreniam aby robili nebezpečné veci ako spúšťanie systémových " -"príkazov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "Dôveryhodné rozšírenia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" -"Čiarkou oddelený zoznam dôveryhodných rozšírení, ktoré majú povolené\n" -"nebezpečné funkcie aj keď je bezpečnosť rozšírení aktívna (cez " -"request_insecure_environment())." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "HTTP rozšírenia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" -"Čiarkou oddelený zoznam rozšírení, ktoré majú povolené prístup na HTTP API,\n" -"ktoré im dovolia posielať a sťahovať dáta z/na internet." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "Profilovanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "Nahraj profiler hry" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" -"Nahraj profiler hry pre získanie profilových dát.\n" -"Poskytne príkaz /profiler pre prístup k skompilovanému profilu.\n" -"Užitočné pre vývojárov rozšírení a správcov serverov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "Štandardný formát záznamov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" -"Štandardný formát v ktorom sa ukladajú profily,\n" -"pri volaní `/profiler save [format]` bez udania formátu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "Cesta k záznamom" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" -"Relatívna cesta k súboru vzhľadom na svet z ktorého budú profily uložené." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "Výstroj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "Metódy bytostí" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "Inštrumentuj metódy bytostí pri registrácií." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "Aktívne modifikátory blokov (ABM)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "Inštrumentuj funkcie ABM pri registrácií." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "Nahrávam modifikátory blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "Inštrumentuj funkcie nahrávania modifikátorov blokov pri registrácií." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Komunikačné príkazy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "Inštrumentuj komunikačné príkazy pri registrácií." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "Globálne odozvy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" -"Inštrumentuj globálne odozvy volaní funkcií pri registrácií.\n" -"(čokoľvek je poslané minetest.register_*() funkcií)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "Vstavané (Builtin)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" -"Inštrumentuj vstavané (builtin).\n" -"Toto je obvykle potrebné len pre core/builtin prispievateľov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" -"Ako má profiler inštrumentovať sám seba:\n" -"* Inštrumentuj prázdnu funkciu.\n" -"Toto odhaduje režijné náklady, táto inštrumentácia pridáva (+1 funkčné " -"volanie).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "Klient a Server" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "Meno hráča" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" -"Meno hráča.\n" -"Ak je spustený server, klienti s týmto menom sú administrátori.\n" -"Pri štarte z hlavného menu, toto bude prepísané." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" -"Nastav jazyk. Ponechaj prázdne pre systémové nastavenie.\n" -"Po zmene je požadovaný reštart." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "Úroveň ladiacich info" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" -"Úroveň ladiacich informácií, ktoré budú zapísané do debug.txt:\n" -"- (bez logovania)\n" -"- žiadna (správy bez úrovne)\n" -"- chyby\n" -"- varovania\n" -"- akcie\n" -"- informácie\n" -"- všetko" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "Hraničná veľkosť ladiaceho log súboru" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" -"Ak veľkosť súboru debug.txt prekročí zadanú veľkosť v megabytoch,\n" -"keď bude otvorený, súbor bude presunutý do debug.txt.1,\n" -"ak existuje starší debug.txt.1, tak tento bude zmazaný.\n" -"debug.txt bude presunutý, len ak je toto nastavenie kladné." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "Úroveň komunikačného logu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "Minimálna úroveň záznamov, ktoré budú vypísané do komunikačného okna." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" -"Aktivuj IPv6 podporu (pre klienta ako i server).\n" -"Požadované aby IPv6 spojenie vôbec mohlo fungovať." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Časový rámec cURL" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" -"Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" -"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Paralelný limit cURL" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" -"Maximálny počet paralelných HTTP požiadavok. Ovplyvňuje:\n" -"- Získavanie médií ak server používa nastavenie remote_media.\n" -"- Sťahovanie zoznamu serverov a zverejňovanie servera.\n" -"- Sťahovania vykonávané z hlavného menu (napr. správca rozšírení).\n" -"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "cURL časový rámec sťahovania súborov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" -"Maximálny čas v ms, ktorý môže zabrať sťahovanie súboru (napr. sťahovanie " -"rozšírenia)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Vysoko-presné FPU" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Štýl hlavného menu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" -"Zmení užívateľské rozhranie (UI) hlavného menu:\n" -"- Plné: Viacero svetov, voľby hry, voľba balíčka textúr, atď.\n" -"- Jednoduché: Jeden svet, bez herných volieb, alebo voľby textúr. Môže " -"byť\n" -"nevyhnutné pre malé obrazovky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "Skript hlavného menu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "Nahradí štandardné hlavné menu vlastným." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "Interval tlače profilových dát enginu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" -"Vytlačí profilové dáta enginu v pravidelných intervaloch (v sekundách).\n" -"0 = vypnuté. Užitočné pre vývojárov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "Meno generátora mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" -"Meno generátora mapy, ktorý sa použije pri vytváraní nového sveta.\n" -"Vytvorenie sveta cez hlavné menu toto prepíše.\n" -"Aktuálne nestabilné generátory:\n" -"- Voliteľné lietajúce pevniny (floatlands) vo v7 (štandardne vypnuté)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "Úroveň vody" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "Hladina povrchovej vody vo svete." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "Maximálna vzdialenosť generovania blokov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" -"Z akej vzdialeností sú klientovi generované bloky, zadané v blokoch mapy (16 " -"kociek)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "Limit generovania mapy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" -"Limit pre generovanie mapy, v kockách, vo všetkých 6 smeroch (0, 0, 0).\n" -"Len časti mapy (mapchunks) kompletne v rámci limitu generátora máp sú " -"generované.\n" -"Hodnota sa ukladá pre každý svet." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" -"Globálne atribúty pre generovanie máp.\n" -"V generátore v6 príznak 'decorations' riadi všetky dekorácie okrem stromov\n" -"a vysokej trávy, vo všetkých ostatných generátoroch tento príznak riadi " -"všetky dekorácie." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "Parametre šumu teploty a vlhkosti pre Biome API" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "Teplotný šum" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "Odchýlky teplôt pre biómy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "Šum miešania teplôt" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "Drobné odchýlky teplôt pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "Šum vlhkosti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "Odchýlky vlhkosti pre biómy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "Šum miešania vlhkostí" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "Drobné odchýlky vlhkosti pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "Generátor mapy V5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky pre generátor mapy V5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "Príznaky pre generovanie špecifické pre generátor V5." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "Šírka jaskyne" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" -"Riadi šírku tunelov, menšia hodnota vytvára širšie tunely.\n" -"Hodnota >= 10.0 úplne vypne generovanie tunelov, čím sa vyhne\n" -"náročným prepočtom šumu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "Hĺbka veľkých jaskýň" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "Horný Y limit veľkých jaskýň." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "Minimálny počet malých jaskýň" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" -"Minimálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "Maximálny počet malých jaskýň" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" -"Maximálny limit náhodného počtu malých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" -"Minimálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "Minimálny počet veľkých jaskýň" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" -"Maximálny limit náhodného počtu veľkých jaskýň v danej časti mapy (mapchunk)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "Pomer zaplavených častí veľkých jaskýň" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "Pomer častí veľkých jaskýň, ktoré obsahujú tekutinu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "Limit dutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "Y-úroveň horného limitu dutín." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "Zbiehavosť dutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "Y-nová vzdialenosť nad ktorou dutiny expandujú do plnej veľkosti." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "Hraničná hodnota dutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "Definuje plnú šírku dutín, menšie hodnoty vytvoria väčšie dutiny." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "Minimálne Y kobky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "Dolný Y limit kobiek." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "Maximálne Y kobky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "Horný Y limit kobiek." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "Šumy" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "Šum hĺbky výplne" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "Odchýlka hĺbky výplne biómu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "Faktor šumu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" -"Rozptyl vertikálnej mierky terénu.\n" -"Ak je šum <-0.55, terén je takmer rovný." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "Výškový šum" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "Y-úroveň priemeru povrchu terénu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "Cave1 šum" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "Prvý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "Cave2 šum" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "Druhý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "Šum dutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "3D šum definujúci gigantické dutiny/jaskyne." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "Šum terénu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "3D šum definujúci terén." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "Šum kobky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "Generátor mapy V6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky generátora mapy V6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" -"Špecifické atribúty pre generátor V6.\n" -"Príznak 'snowbiomes' aktivuje nový systém 5 biómov.\n" -"Ak je aktívny prźnak 'snowbiomes', džungle sú automaticky povolené a\n" -"príznak 'jungles' je ignorovaný." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "Hraničná hodnota šumu púšte" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" -"Púšte sa objavia keď np_biome presiahne túto hodnotu.\n" -"Ak je aktívny príznak 'snowbiomes', tak toto je ignorované." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "Hraničná hodnota šumu pláže" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "Pieskové pláže sa objavia keď np_beach presiahne túto hodnotu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "Základný šum terénu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "Y-úroveň dolnej časti terénu a morského dna." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "Horný šum terénu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "Y-úroveň horného terénu, ktorý tvorí útesy/skaly." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "Šum zrázov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "Pozmeňuje strmosť útesov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "Šum výšok" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "Šum bahna" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "Pozmeňuje hĺbku povrchových kociek biómu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "Šum pláže" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "Definuje oblasti s pieskovými plážami." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "Šum biómu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "Šum jaskyne" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "Rôznosť počtu jaskýň." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "Šum stromov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "Definuje oblasti so stromami a hustotu stromov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "Šum jabloní" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "Definuje oblasti, kde stromy majú jablká." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "Generátor mapy V7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky generátora V7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" -"Špecifické príznaky pre generátor máp V7.\n" -"'ridges': Rieky.\n" -"'floatlands': Lietajúce masy pevnín v atmosfére.\n" -"'caverns': Gigantické jaskyne hlboko v podzemí." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "Základná úroveň hôr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" -"Y hustotný gradient hladiny nula pre hory. Používa sa pre vertikálny posun " -"hôr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "Minimálne Y lietajúcich pevnín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "Spodný Y limit lietajúcich pevnín." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "Maximálne Y lietajúcich pevnín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "Horný Y limit lietajúcich pevnín." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Vzdialenosť špicatosti lietajúcich krajín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" -"Y-vzdialenosť kde sa lietajúce pevniny zužujú od plnej hustoty po nič.\n" -"Zužovanie začína na tejto vzdialenosti z Y limitu.\n" -"Pre jednoznačnosť vrstvy lietajúcej krajiny, toto riadi výšku kopcov/hôr.\n" -"Musí byť menej ako, alebo rovnako ako polovica vzdialenosti medzi Y limitami." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Exponent kužeľovitosti lietajúcej pevniny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" -"Exponent zošpicatenia lietajúcej pevniny. Pozmeňuje fungovanie zošpicatenia." -"\n" -"Hodnota = 1.0 vytvorí stále, lineárne zošpicatenie.\n" -"Hodnoty > 1.0 vytvoria plynulé zošpicatenie, vhodné pre štandardné oddelené\n" -"lietajúce pevniny.\n" -"Hodnoty < 1.0 (napríklad 0.25) vytvoria viac vymedzený povrch s\n" -"rovnejšími nížinami, vhodné ako pevná základná vrstva lietajúcej pevniny." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "Hustota lietajúcej pevniny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" -"Nastav hustotu vrstvy lietajúcej pevniny.\n" -"Zvýš hodnotu pre zvýšenie hustoty. Môže byť kladná, alebo záporná.\n" -"Hodnota = 0.0: 50% objemu je lietajúca pevnina.\n" -"Hodnota = 2.0 (môže byť vyššie v závislosti od 'mgv7_np_floatland', vždy " -"otestuj\n" -"aby si si bol istý) vytvorí pevnú úroveň lietajúcej pevniny." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "Úroveň vody lietajúcich pevnín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" -"Povrchová úroveň voliteľnej vody umiestnená na pevnej vrstve lietajúcej " -"krajiny.\n" -"Štandardne je voda deaktivovaná a bude umiestnená len ak je táto voľba " -"nastavená\n" -"nad 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n" -"(štart horného zašpicaťovania).\n" -"***VAROVANIE, POTENCIÁLNE RIZIKO PRE VÝKON SVETOV A SERVEROV***:\n" -"Pri aktivovaní vody na lietajúcich pevninách musí byť nastavený\n" -"a otestovaný pevný povrch nastavením 'mgv7_floatland_density' na 2.0 ( alebo " -"inú\n" -"požadovanú hodnotu v závislosti na 'mgv7_np_floatland'), aby sa zabránilo\n" -"pre server náročnému extrémnemu toku vody a rozsiahlym záplavám\n" -"na svet pod nimi." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "Alternatívny šum terénu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "Stálosť šumu terénu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" -"Mení rôznorodosť terénu.\n" -"Definuje hodnotu 'stálosti' pre terrain_base a terrain_alt noises." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "Definuje rozdelenie vyššieho terénu a strmosť útesov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "Šum pre výšku hôr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "Obmieňa maximálnu výšku hôr (v kockách)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "Šum podmorského hrebeňa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "Vo veľkom merítku definuje štruktúru kanálov riek." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "Šum hôr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" -"3D šum definujúci štruktúru a výšku hôr.\n" -"Takisto definuje štruktúru pohorí lietajúcich pevnín." +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "Rozptyl šumu hrebeňa hôr" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge noise" msgstr "Šum hrebeňa" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "3D šum definujúci štruktúru stien kaňona rieky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "Šum lietajúcich krajín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" -"3D šum definujúci štruktúru lietajúcich pevnín.\n" -"Ak je zmenený zo štandardného, 'mierka' šumu (štandardne 0.7) môže\n" -"potrebovať nastavenie, keďže zošpicaťovanie lietajúcej pevniny funguje " -"najlepšie,\n" -"keď tento šum má hodnotu približne v rozsahu -2.0 až 2.0." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Generátor mapy Karpaty" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Karpaty" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "Špecifické príznaky pre generátor máp Karpaty." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "Základná úroveň dna" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "Definuje úroveň dna." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "Šírka kanála rieky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "Definuje šírku pre koryto rieky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "Hĺbka riečneho kanála" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Definuje hĺbku koryta rieky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "Šírka údolia rieky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Definuje šírku údolia rieky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "Šum Kopcovitosť1" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Prvý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "Šum Kopcovitosť2" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Druhý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "Šum Kopcovitosť3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Tretí zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "Šum Kopcovitosť4" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "Štvrtý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "Rozptyl šumu vlnitosti kopcov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt zvlnenia kopcov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "Rozptyl šumu hrebeňa hôr" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt hrebeňa kopcov." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "Rozptyl šumu horských stepí" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "2D šum, ktorý riadi veľkosť/výskyt horských stepí." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "Veľkosť šumu vlnitosti kopcov" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť vlnitosti kopcov." +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "Šum podmorského hrebeňa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "Veľkosť šumu hrebeňa hôr" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť hrebeňa hôr." +msgid "Right key" +msgstr "Tlačidlo Vpravo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "Veľkosť šumu horských stepí" +msgid "River channel depth" +msgstr "Hĺbka riečneho kanála" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "2D šum, ktorý riadi tvar/veľkosť horských stepí." +msgid "River channel width" +msgstr "Šírka kanála rieky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "Hĺbka rieky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River noise" msgstr "Šum riek" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "2D šum, ktorý určuje údolia a kanály riek." +msgid "River size" +msgstr "Veľkosť riek" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "Odchýlka šumu hôr" +msgid "River valley width" +msgstr "Šírka údolia rieky" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "3D šum pre previsy, útesy, atď. hôr. Obvykle malé odchýlky." +msgid "Rollback recording" +msgstr "Nahrávanie pre obnovenie" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Generátor mapy plochý" +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "Veľkosť šumu vlnitosti kopcov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky plochého generátora mapy" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "Rozptyl šumu vlnitosti kopcov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "Okrúhla minimapa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "Bezpečné kopanie a ukladanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "Pieskové pláže sa objavia keď np_beach presiahne túto hodnotu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "Ulož mapu získanú klientom na disk." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "Automaticky ulož veľkosť okna po úprave." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "Ukladanie mapy získanej zo servera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" -"Špecifické atribúty pre plochý generátor mapy.\n" -"Príležitostne môžu byť na plochý svet pridané jazerá a kopce." +"Zmeň mierku užívateľského rozhrania (GUI) podľa zadanej hodnoty.\n" +"Pre zmenu mierky GUI použi antialias filter podľa-najbližšieho-suseda.\n" +"Toto zjemní niektoré hrubé hrany a zmieša pixely pri zmenšení,\n" +"za cenu rozmazania niektorých okrajových pixelov ak sa mierka\n" +"obrázkov mení podľa neceločíselných hodnôt." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "Základná úroveň" +msgid "Screen height" +msgstr "Výška obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "Y plochej zeme." +msgid "Screen width" +msgstr "Šírka obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "Hranica jazier" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "Adresár pre snímky obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "Formát snímok obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Kvalita snímok obrazovky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" -"Prah šumu terénu pre jazerá.\n" -"Riadi pomer plochy sveta pokrytého jazerami.\n" -"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." +"Kvalita snímok obrazovky. Používa sa len pre JPEG formát.\n" +"1 znamená najhoršiu kvalitu; 100 znamená najlepšiu kvalitu.\n" +"Použi 0 pre štandardnú kvalitu." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "Strmosť jazier" +msgid "Seabed noise" +msgstr "Šum morského dna" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "Riadi strmosť/hĺbku jazier." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "Druhý zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "Hranica kopcov" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "Druhý z dvoch 3D šumov, ktoré spolu definujú tunely." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" -"Prah šumu terénu pre kopce.\n" -"Riadi pomer plochy sveta pokrytého kopcami.\n" -"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "Strmosť kopcov" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "Viď. https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "Riadi strmosť/výšku kopcov." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "Farba obrysu bloku (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "Šum terénu" +msgid "Selection box color" +msgstr "Farba obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "Definuje umiestnenie a terén voliteľných kopcov a jazier." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Generátor mapy Fraktál" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky generátora máp Fraktál" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Špecifické príznaky generátora máp Fraktál.\n" -"'terrain' aktivuje generovanie nie-fraktálneho terénu:\n" -"oceán, ostrovy and podzemie." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "Typ fraktálu" +msgid "Selection box width" +msgstr "Šírka obrysu bloku" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6845,268 +6157,133 @@ msgstr "" "18 = 4D \"Mandelbulb\" sada Julia." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" -msgstr "Iterácie" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "Server / Hra pre jedného hráča" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "URL servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "Adresa servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "Popis servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "Meno servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "Port servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "Occlusion culling na strane servera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "URL zoznamu serverov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "Súbor so zoznamom serverov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" -"Iterácie rekurzívnej funkcie.\n" -"Zvýšenie zvýši úroveň jemnosti detailov, ale tiež\n" -"zvýši zaťaženie pri spracovaní.\n" -"Pri iteráciach = 20 má tento generátor podobné zaťaženie ako generátor V7." +"Nastav jazyk. Ponechaj prázdne pre systémové nastavenie.\n" +"Po zmene je požadovaný reštart." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "Nastav maximálny počet znakov komunikačnej správy posielanej klientmi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"(X,Y,Z) mierka fraktálu v kockách.\n" -"Skutočná veľkosť fraktálu bude 2 až 3 krát väčšia.\n" -"Tieto čísla môžu byť veľmi veľké, fraktál sa nemusí\n" -"zmestiť do sveta.\n" -"Zvýš pre 'priblíženie' detailu fraktálu.\n" -"Štandardne je vertikálne stlačený tvar vhodný pre\n" -"ostrov, nastav všetky 3 čísla rovnaké pre nezmenený tvar." +"Nastav true pre povolenie vlniacich sa listov.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"(X,Y,Z) posun fraktálu od stredu sveta v jednotkách 'mierky'.\n" -"Môže byť použité pre posun požadovaného bodu do (0, 0) pre\n" -"vytvorenie vhodného bodu pre ožitie, alebo pre povolenie 'priblíženia'\n" -"na želaný bod zväčšením 'mierky'.\n" -"Štandardne je to vyladené na vhodný bod oživenia pre Mandelbrot\n" -"sadu so štandardnými parametrami, je možné, že bude potrebná úprava\n" -"v iných situáciach.\n" -"Rozsah je približne -2 to 2. Zväčší podľa 'mierky' pre posun v kockách." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "Plátok w" +"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa tekutín (ako napr. voda).\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"W koordináty generovaného 3D plátku v 4D fraktáli.\n" -"Určuje, ktorý 3D plátok z 4D tvaru je generovaný.\n" -"Zmení tvar fraktálu.\n" -"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" -"Rozsah zhruba -2 až 2." +"Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa rastlín.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "Julia x" +msgid "Shader path" +msgstr "Cesta k shaderom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" -"Len pre sadu Julia.\n" -"X komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" -"Zmení tvar fraktálu.\n" -"Rozsah zhruba -2 až 2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "Julia y" +"Shadery umožňujú pokročilé vizuálne efekty a na niektorých grafických " +"kartách\n" +"môžu zvýšiť výkon.\n" +"Toto funguje len s OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" -"Len pre sadu Julia.\n" -"Y komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" -"Zmení tvar fraktálu.\n" -"Rozsah zhruba -2 až 2." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "Julia z" +"Posun tieňa (v pixeloch) štandardného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" -"Len pre sadu Julia.\n" -"Z komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" -"Zmení tvar fraktálu.\n" -"Rozsah zhruba -2 až 2." +"Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "Julia w" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "Tvar minimapy. Aktivované = okrúhla, vypnuté = štvorcová." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "Zobraz ladiace informácie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "Zobraz obrys bytosti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" -"Len pre sadu Julia.\n" -"W komponent hyperkomplexnej konštanty.\n" -"Zmení tvar fraktálu.\n" -"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" -"Rozsah zhruba -2 až 2." +"Nastav jazyk. Ponechaj prázdne pre systémové nastavenie.\n" +"Po zmene je požadovaný reštart." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "Šum morského dna" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "Y-úroveň morského dna." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Generátor mapy Údolia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Špecifické príznaky pre generátor Údolia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" -"Špecifické príznaky pre generovanie mapy generátora Údolia.\n" -"'altitude_chill': Znižuje teplotu s nadmorskou výškou.\n" -"'humid_rivers': Zvyšuje vlhkosť okolo riek.\n" -"'vary_river_depth': ak je aktívne, nízka vlhkosť a vysoké teploty\n" -"spôsobia, že hladina rieky poklesne, niekdy aj vyschne.\n" -"'altitude_dry': Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" -"Vertikálna vzdialenosť kedy poklesne teplota o 20 ak je 'altitude_chill'\n" -"aktívne. Tiež je to vertikálna vzdialenosť kedy poklesne vlhkosť o 10,\n" -"ak je 'altitude_dry' aktívne." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš veľké jaskyne." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "Horný limit dutín" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "Hĺbka pod ktorou nájdeš gigantické dutiny/jaskyne." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "Hĺbka rieky" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "Aké hlboké majú byť rieky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "Veľkosť riek" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "Aké široké majú byť rieky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "Šum jaskýň #1" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "Šum jaskýň #2" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "Hĺbka výplne" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "Hĺbka zeminy, alebo inej výplne kocky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "Výška terénu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "Základná výška terénu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "Hĺbka údolia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "Zvýši terén aby vznikli údolia okolo riek." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "Výplň údolí" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "Sklon a výplň spolupracujú aby upravili výšky." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "Profil údolia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "Zväčšuje údolia." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "Sklon údolia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "Veľkosť časti (chunk)" +msgid "Shutdown message" +msgstr "Správa pri vypínaní" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7126,103 +6303,1133 @@ msgstr "" "to nezmenené." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "Ladenie generátora máp" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" +"Veľkosť medzipamäte blokov v Mesh generátoru.\n" +"Zvýšenie zvýši využitie medzipamäte %, zníži sa množstvo dát kopírovaných\n" +"z hlavnej vetvy a tým sa zníži chvenie." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "Získaj ladiace informácie generátora máp." +msgid "Slice w" +msgstr "Plátok w" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "Absolútny limit kociek vo fronte" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "Sklon a výplň spolupracujú aby upravili výšky." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." -msgstr "Maximálny limit kociek, ktoré môžu byť vo fronte pre nahrávanie." +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "Maximálny počet malých jaskýň" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča nahrávaných z disku" +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "Minimálny počet malých jaskýň" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "Drobné odchýlky vlhkosti pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "Drobné odchýlky teplôt pre zjemnenie prechodu na hraniciach biómov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "Jemné osvetlenie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" -"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú nahrané zo súboru.\n" -"Tento limit je vynútený pre každého hráča." +"Zjemňuje pohyb kamery pri pohľade po okolí. Tiež sa nazýva zjemnenie " +"pohľady, alebo pohybu myši.\n" +"Užitočné pri nahrávaní videí." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" -msgstr "Limit kociek vo fronte na každého hráča pre generovanie" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "Zjemní rotáciu kamery vo filmovom režime. 0 je pre vypnuté." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "Zjemní rotáciu kamery. 0 je pre vypnuté." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "Tlačidlo zakrádania sa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "Rýchlosť zakrádania" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "Rýchlosť zakrádania sa, v kockách za sekundu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "Špeciálne tlačidlo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "Špeciálna klávesa pre šplhanie hore/dole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" -"Maximálny limit kociek vo fronte, ktoré budú generované.\n" -"Tento limit je vynútený pre každého hráča." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" -msgstr "Počet použitých vlákien" +"Špecifikuje URL s ktorého klient stiahne média namiesto použitia UDP.\n" +"$filename by mal byt dostupný z $remote_media$filename cez cURL\n" +"(samozrejme, remote_media by mal končiť lomítkom).\n" +"Súbory, ktoré nie sú dostupné budú získané štandardným spôsobom." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" -"Počet použitých vlákien.\n" -"Hodnota 0:\n" -"- Automatický určenie. Počet použitých vlákien bude\n" -"- 'počet procesorov - 2', s dolným limitom 1.\n" -"Akákoľvek iná hodnota:\n" -"- Definuje počet vlákien, s dolným limitom 1.\n" -"VAROVANIE: Zvýšenie počtu vlákien zvýši rýchlosť generátora máp,\n" -"ale môže to uškodiť hernému výkonu interferenciou s inými\n" -"procesmi, obzvlášť pri hre jedného hráča a/alebo ak beží Lua kód\n" -"v 'on_generated'. Pre mnohých hráčov môže byť optimálne nastavenie '1'." +"Definuje štandardnú veľkosť kôpky kociek, vecí a nástrojov.\n" +"Ber v úvahu, že rozšírenia, alebo hry môžu explicitne nastaviť veľkosť pre " +"určité (alebo všetky) typy." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "Úložisko doplnkov na internete" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" +"Rozptyl zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Určuje šírku rozsahu , ktorý bude zosilnený.\n" +"Štandardné gausovo rozdelenie odchýlky svetelnej krivky." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" -msgstr "Cesta (URL) ku ContentDB" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "Pevný bod obnovy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "Šum zrázov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "Veľkosť šumu horských stepí" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "Rozptyl šumu horských stepí" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "Stupeň paralaxy 3D režimu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" +"Sila zosilnenia svetelnej krivky.\n" +"Tri 'zosilňujúce' parametre definujú ktorý rozsah\n" +"svetelnej krivky je zosilnený v jasu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "Prísna kontrola protokolu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "Odstráň farby" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" +"Povrchová úroveň voliteľnej vody umiestnená na pevnej vrstve lietajúcej " +"krajiny.\n" +"Štandardne je voda deaktivovaná a bude umiestnená len ak je táto voľba " +"nastavená\n" +"nad 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n" +"(štart horného zašpicaťovania).\n" +"***VAROVANIE, POTENCIÁLNE RIZIKO PRE VÝKON SVETOV A SERVEROV***:\n" +"Pri aktivovaní vody na lietajúcich pevninách musí byť nastavený\n" +"a otestovaný pevný povrch nastavením 'mgv7_floatland_density' na 2.0 ( alebo " +"inú\n" +"požadovanú hodnotu v závislosti na 'mgv7_np_floatland'), aby sa zabránilo\n" +"pre server náročnému extrémnemu toku vody a rozsiahlym záplavám\n" +"na svet pod nimi." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "Synchrónne SQLite" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "Odchýlky teplôt pre biómy." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "Alternatívny šum terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "Základný šum terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "Výška terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "Horný šum terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "Šum terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" +"Prah šumu terénu pre kopce.\n" +"Riadi pomer plochy sveta pokrytého kopcami.\n" +"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" +"Prah šumu terénu pre jazerá.\n" +"Riadi pomer plochy sveta pokrytého jazerami.\n" +"Uprav smerom k 0.0 pre väčší pomer." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "Stálosť šumu terénu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "Cesta k textúram" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" +"Textúry na kocke môžu byť zarovnané buď podľa kocky, alebo sveta.\n" +"Kým prvý režim poslúži lepšie veciam ako sú stroje, nábytok, atď.,\n" +"tak s druhým režimom zapadnú schody a mikrobloky lepšie do svojho okolia.\n" +"Keďže je táto možnosť nová, nemusí byť použitá na starších serveroch,\n" +"toto nastavenie povolí jeho vynútenie pre určité typy kociek. Je potrebné\n" +"si uvedomiť, že táto funkcia je EXPERIMENTÁLNA a nemusí fungovať korektne." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" msgstr "Webová adresa (URL) k úložisku doplnkov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "Čierna listina príznakov z ContentDB" +#, fuzzy +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "Identifikátor joysticku na použitie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" -"Čiarkou oddelený zoznam príznakov, ktoré sa skryjú v zozname doplnkov.\n" -"\"nonfree\" môže byť využité na skrytie doplnkov, ktoré nie je možné " -"považovať za 'voľný softvér',\n" -"tak ako je definovaný Free Software Foundation.\n" -"Môžeš definovať aj hodnotenie obsahu.\n" -"Tie to príznaky sú nezávislé od verzie Minetestu,\n" -"viď. aj kompletný zoznam na https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"Štandardný formát v ktorom sa ukladajú profily,\n" +"pri volaní `/profiler save [format]` bez udania formátu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "Hĺbka zeminy, alebo inej výplne kocky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" +"Relatívna cesta k súboru vzhľadom na svet z ktorého budú profily uložené." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "Identifikátor joysticku na použitie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" +"Dĺžka v pixloch, ktorú potrebuje dotyková obrazovka pre začiatok interakcie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Maximálna výška povrchu vlniacich sa tekutín.\n" +"4.0 = Výška vlny sú dve kocky.\n" +"0.0 = Vlna sa vôbec nehýbe.\n" +"Štandardná hodnota je 1.0 (1/2 kocky).\n" +"Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "Sieťové rozhranie, na ktorom server načúva." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" +"Oprávnenia, ktoré automaticky dostane nový hráč.\n" +"Pozri si /privs v hre pre kompletný zoznam pre daný server a konfigurácie " +"rozšírení." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" +"Polomer objemu blokov okolo každého hráča, ktoré sú predmetom\n" +"záležitostí okolo aktívnych objektov, uvádzané v blokoch mapy (16 kociek).\n" +"V objektoch aktívnych blokov sú nahrávané a spúšťané ABM.\n" +"Toto je tiež minimálna vzdialenosť v ktorej sú aktívne objekty (mobovia) " +"zachovávaný.\n" +"Malo by to byť konfigurované spolu s active_object_send_range_blocks." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" +"Renderovací back-end pre Irrlicht.\n" +"Po zmene je vyžadovaný reštart.\n" +"Poznámka: Na Androidw, ak si nie si istý, ponechaj OGLES1! Aplikácia by " +"nemusela naštartovať.\n" +"Na iných platformách, sa odporúča OpenGL, a je to aktuálne jediný ovládač\n" +"s podporou shaderov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" +"Citlivosť osí joysticku pre pohyb\n" +"otáčania pohľadu v hre." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" +"Úroveň tieňovania ambient-occlusion kocky (tmavosť).\n" +"Nižšia hodnota je tmavšie, vyššia svetlejšie.\n" +"Platý rozsah hodnôt je od 0.25 po 0.4 vrátane.\n" +"Ak je hodnota mimo rozsah, bude nastavená na najbližšiu platnú hodnotu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" +"Čas (c sekundách) kedy fronta tekutín môže narastať nad kapacitu\n" +"spracovania než bude urobený pokus o jej zníženie zrušením starých\n" +"vecí z fronty. Hodnota 0 vypne túto funkciu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" +"Čas v sekundách medzi opakovanými udalosťami\n" +"pri stlačenej kombinácií tlačidiel na joysticku." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" +"Čas v sekundách pre zopakovanie pravého kliknutia v prípade\n" +"držania pravého tlačítka myši." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "Typ joysticku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" +"Vertikálna vzdialenosť kedy poklesne teplota o 20 ak je 'altitude_chill'\n" +"aktívne. Tiež je to vertikálna vzdialenosť kedy poklesne vlhkosť o 10,\n" +"ak je 'altitude_dry' aktívne." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "Tretí zo 4 2D šumov, ktoré spolu definujú rozsah výšok kopcov/hôr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" +"Čas existencie odložený (odhodených) vecí v sekundách.\n" +"Nastavené na -1 vypne túto vlastnosť." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "Čas pri spustení nového sveta, v milihodinách (0-23999)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "Interval posielania času" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "Rýchlosť času" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" +"Časový limit na klientovi, pre odstránenie nepoužívaných mapových dát z " +"pamäte." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" +"Pre zníženie lagu, prenos blokov je spomalený, keď hráč niečo stavia.\n" +"Toto určuje ako dlho je spomalený po vložení, alebo zmazaní kocky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "Tlačidlo Prepnutie režimu zobrazenia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "Oneskorenie popisku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "Prah citlivosti dotykovej obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "Šum stromov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "Trilineárne filtrovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" +"Pravda = 256\n" +"Nepravda = 128\n" +"Užitočné pre plynulejšiu minimapu na pomalších strojoch." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "Dôveryhodné rozšírenia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" +"Adresa (URL) k zoznamu serverov, ktorý sa zobrazuje v záložke Multiplayer." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "Podvzorkovanie" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" +"Podvzorkovanie je podobné ako použiť obrazovku s nižším rozlíšením, ale\n" +"aplikuje sa len na samotný svet, pričom GUI ostáva nezmenené.\n" +"Malo by poskytnúť výrazné zvýšenie výkonu za cenu nižších detailov obrazu.\n" +"Vyššie hodnotu vedú k menej detailnému obrazu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "Neobmedzená vzdialenosť zobrazenia hráča" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "Uvoľni nepoužívané serverové dáta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "Horný Y limit kobiek." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "Horný Y limit lietajúcich pevnín." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "Použi 3D mraky namiesto plochých." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "Použi animáciu mrakov pre pozadie hlavného menu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "Použi anisotropné filtrovanie pri pohľade na textúry zo strany." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "Použi bilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" +"Použi mip mapy pre úpravu textúr. Môže jemne zvýšiť výkon,\n" +"obzvlášť použití balíčka textúr s vysokým rozlíšením.\n" +"Gama korektné podvzorkovanie nie je podporované." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "Použi trilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "VBO" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "Hĺbka údolia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "Výplň údolí" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "Profil údolia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "Sklon údolia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "Odchýlka hĺbky výplne biómu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "Obmieňa maximálnu výšku hôr (v kockách)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "Rôznosť počtu jaskýň." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" +"Rozptyl vertikálnej mierky terénu.\n" +"Ak je šum <-0.55, terén je takmer rovný." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "Pozmeňuje hĺbku povrchových kociek biómu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" +"Mení rôznorodosť terénu.\n" +"Definuje hodnotu 'stálosti' pre terrain_base a terrain_alt noises." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "Pozmeňuje strmosť útesov." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "Vertikálna rýchlosť šplhania, v kockách za sekundu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "Vertikálna synchronizácia obrazovky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "Grafický ovládač" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "Faktor pohupovania sa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "Vzdialenosť dohľadu v kockách." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "Tlačidlo Zníž dohľad" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "Tlačidlo Zvýš dohľad" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "Tlačidlo Priblíženie pohľadu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "Vzdialenosť dohľadu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "Virtuálny joystick stlačí tlačidlo aux" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Hlasitosť všetkých zvukov.\n" +"Požaduje aby bol zvukový systém aktivovaný." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" +"W koordináty generovaného 3D plátku v 4D fraktáli.\n" +"Určuje, ktorý 3D plátok z 4D tvaru je generovaný.\n" +"Zmení tvar fraktálu.\n" +"Nemá vplyv na 3D fraktály.\n" +"Rozsah zhruba -2 až 2." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "Rýchlosť chôdze a lietania, v kockách za sekundu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "Rýchlosť chôdze" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" +"Rýchlosť chôdze, lietania a šplhania v rýchlom režime, v kockách za sekundu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "Úroveň vody" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "Hladina povrchovej vody vo svete." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "Vlniace sa kocky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "Vlniace sa listy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "Vlniace sa tekutiny" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "Výška vlnenia sa tekutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Rýchlosť vlny tekutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Vlnová dĺžka vlniacich sa tekutín" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Vlniace sa rastliny" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" +"Ake je gui_scaling_filter povolený, všetky GUI obrázky potrebujú byť\n" +"filtrované softvérom, ale niektoré obrázky sú generované priamo\n" +"pre hardvér (napr. render-to-texture pre kocky v inventári)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" +"Ake je gui_scaling_filter_txr2img povolený, nakopíruj tieto obrázky\n" +"z hardvéru do softvéru pre zmenu mierky. Ak za vypnutý, vráť sa\n" +"k starej metóde zmeny mierky, pre grafické ovládače, ktoré dostatočne\n" +"nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" +"Pri použití bilineárneho/trilineárneho/anisotropného filtra, textúry s " +"nízkym\n" +"rozlíšením môžu byť rozmazané, tak sa automaticky upravia interpoláciou\n" +"s najbližším susedom aby bola zachovaná ostrosť pixelov.\n" +"Toto nastaví minimálnu veľkosť pre upravenú textúru;\n" +"vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n" +"Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie viac než 1 nemusí mať viditeľný efekt,\n" +"kým nie je použité bilineárne/trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n" +"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry kociek pre\n" +"\"world-aligned autoscaling\" textúr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" +"Aby boli FreeType písma použité, je nutné aby bola podpora FreeType " +"zakompilovaná.\n" +"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" +"Či sa hráči zobrazia klientom bez obmedzenia vzdialenosti.\n" +"Zastarané, namiesto tohto použi player_transfer_distance." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "Či sa môžu hráči navzájom poškodzovať a zabiť." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" +"Či ná ponúknuť klientom obnovenie spojenia po páde (Lua).\n" +"Povoľ, ak je tvoj server nastavený na automatický reštart." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "Či zamlžiť okraj viditeľnej oblasti." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" +"Vypnutie zvukov. Zapnúť zvuky môžeš kedykoľvek, pokiaľ\n" +"nie je zakázaný zvukový systém (enable_sound=false).\n" +"V hre môžeš zapnúť/vypnúť zvuk tlačidlom pre stíšenie zvuku, alebo\n" +"pozastavením hry." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "Zobrazenie ladiaceho okna na klientovi (má rovnaký efekt ako F5)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "Šírka okna po spustení." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "Šírka línií obrysu kocky." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" +"Len pre systémy s Windows: Spusti Minetest s oknom príkazovej riadky na " +"pozadí.\n" +"Obsahuje tie isté informácie ako súbor debug.txt (štandardný názov)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" +"Adresár sveta (všetko na svete je uložené tu).\n" +"Nie je potrebné ak sa spúšťa z hlavného menu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "Počiatočný čas sveta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" +"Textúry zarovnané podľa sveta môžu byť zväčšené aby pokryli niekoľko " +"kociek.\n" +"Avšak server nemusí poslať mierku akú potrebuješ, obzvlášť ak používaš\n" +"špeciálne dizajnovaný balíček textúr; s týmto nastavením, sa klient pokúsi\n" +"určiť mierku automaticky na základe veľkosti textúry.\n" +"Viď. tiež texture_min_size.\n" +"Varovanie: Toto nastavenie je EXPERIMENTÁLNE!" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "Režim zarovnaných textúr podľa sveta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "Y plochej zeme." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" +"Y hustotný gradient hladiny nula pre hory. Používa sa pre vertikálny posun " +"hôr." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "Horný Y limit veľkých jaskýň." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "Y-nová vzdialenosť nad ktorou dutiny expandujú do plnej veľkosti." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" +"Y-vzdialenosť kde sa lietajúce pevniny zužujú od plnej hustoty po nič.\n" +"Zužovanie začína na tejto vzdialenosti z Y limitu.\n" +"Pre jednoznačnosť vrstvy lietajúcej krajiny, toto riadi výšku kopcov/hôr.\n" +"Musí byť menej ako, alebo rovnako ako polovica vzdialenosti medzi Y limitami." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "Y-úroveň priemeru povrchu terénu." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "Y-úroveň horného limitu dutín." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "Y-úroveň horného terénu, ktorý tvorí útesy/skaly." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "Y-úroveň dolnej časti terénu a morského dna." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "Y-úroveň morského dna." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "cURL časový rámec sťahovania súborov" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Paralelný limit cURL" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "Časový rámec cURL" + +#~ msgid "" +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgstr "" +#~ "0 = parallax occlusion s informácia o sklone (rýchlejšie).\n" +#~ "1 = mapovanie reliéfu (pomalšie, presnejšie)." + +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať svoj svet jedného hráča?" + +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Bump Mapping (Ilúzia nerovnosti)" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmapping" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Zmení užívateľské rozhranie (UI) hlavného menu:\n" +#~ "- Plné: Viacero svetov, voľby hry, voľba balíčka textúr, atď.\n" +#~ "- Jednoduché: Jeden svet, bez herných volieb, alebo voľby textúr. Môže " +#~ "byť\n" +#~ "nevyhnutné pre malé obrazovky." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Nastav rozšírenia" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurácia" + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Farba zameriavača (R,G,B)." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definuje vzorkovací krok pre textúry.\n" +#~ "Vyššia hodnota vedie k jemnejším normálovým mapám." + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivuje bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v " +#~ "balíčku textúr.\n" +#~ "alebo musia byť automaticky generované.\n" +#~ "Vyžaduje aby boli shadery aktivované." + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivuje generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" +#~ "Požaduje aby bol aktivovaný bumpmapping." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivuj parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Požaduje aby boli aktivované shadery." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentálne nastavenie, môže spôsobiť viditeľné medzery\n" +#~ "medzi blokmi, ak je nastavené väčšie než 0." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "FPS v menu pozastavenia hry" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normal Maps (nerovnosti)" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Generuj normálové mapy" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hlavné" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Štýl hlavného menu" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Meno/Heslo" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nie" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Vzorkovanie normálových máp" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Intenzita normálových máp" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Počet opakovaní výpočtu parallax occlusion." + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Celková mierka parallax occlusion efektu." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parallax Occlusion (nerovnosti)" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Skreslenie parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Opakovania parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Režim parallax occlusion" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Mierka parallax occlusion" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Spusti hru pre jedného hráča" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Intenzita generovaných normálových máp." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zobraziť" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Áno" diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index ea9ee31af..2b9b0e188 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: Iztok Bajcar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) \n" "Language-Team: Serbian (latin) =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "Umro/la si." - #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Vrati se u zivot" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Umro/la si." + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "Ponovno povezivanje" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "Glavni meni" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:" @@ -52,47 +40,81 @@ msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:" msgid "An error occurred:" msgstr "Doslo je do greske:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Ucitavanje..." +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "Glavni meni" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "Ponovno povezivanje" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet " -"vezu." - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "Protokol verzija neuskladjena. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "Server primenjuje protokol verzije $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Mi samo podrzavamo protokol verzije $1." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "Protokol verzija neuskladjena. " +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Ponisti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "Zavisnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "Svet:" +msgid "Disable all" +msgstr "Onemoguci sve" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "Opis modpack-a nije prilozen." +msgid "Disable modpack" +msgstr "Onemoguci modpack" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "Opis igre nije prilozen." +msgid "Enable all" +msgstr "Omoguci sve" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "Omoguci modpack" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" +"Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, " +"0-9_] su dozvoljeni." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "Nadji jos modova" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -102,175 +124,246 @@ msgstr "Mod:" msgid "No (optional) dependencies" msgstr "Nema (opcionih) zavisnosti" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "Opis igre nije prilozen." + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No hard dependencies" msgstr "Bez teskih zavisnosti" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "Neobavezne zavisnosti:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "Zavisnosti:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "Opis modpack-a nije prilozen." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" msgstr "Bez neobaveznih zavisnosti" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "Neobavezne zavisnosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Sacuvaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Ponisti" - #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "Nadji jos modova" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "Onemoguci modpack" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "Omoguci modpack" +msgid "World:" +msgstr "Svet:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "Omoguceno" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "Onemoguci sve" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "Omoguci sve" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Preuzimanje..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "Svi paketi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Nazad na Glavni meni" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" msgstr "" -"Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, " -"0-9_] su dozvoljeni." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "ContentDB je nedostupan kada je Minetest sastavljen bez cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "Svi paketi" +msgid "Downloading..." +msgstr "Preuzimanje..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "Neuspelo preuzimanje $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "Igre" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "Instalirati" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Instalirati" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Neobavezne zavisnosti:" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Modovi" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "Pakovanja tekstura" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "Neuspelo preuzimanje $1" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Trazi" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Nazad na Glavni meni" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "Bez rezultata" - #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" msgstr "Nema paketa za preuzeti" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." -msgstr "Preuzimanje..." +msgid "No results" +msgstr "Bez rezultata" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "Instalirati" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" +#, fuzzy +msgid "No updates" msgstr "Azuriranje" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "Pakovanja tekstura" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Pogled" +msgid "Update" +msgstr "Azuriranje" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "Pecine" +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "Reke na nivou mora" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "Reke" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "Planine" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu" +msgid "Additional terrain" +msgstr "Dodatni teren" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "Nadmorska visina" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" msgstr "Visina suva" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom" +msgid "Biome blending" +msgstr "Mesanje bioma" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "Biomi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "Pecine" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "Pecine" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "Dekoracije" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "Tamnice" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "Ravan teren" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "Brda" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -281,76 +374,65 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Povecana vlaznost oko reka" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "Razlicita dubina reke" +msgid "Lakes" +msgstr "Jezera" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "Niska vlaga i visoka toplota uzrokuju plitke ili suve reke" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "Brda" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "Mapgen zastave" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "Jezera" +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "Dodatni teren" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "Drveca i trava dzungle" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "Ravan teren" +msgid "Mountains" +msgstr "Planine" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" msgstr "Protok blata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "Povrsinska erozija terena" +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "Mreza tunela i pecina" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga" +msgid "No game selected" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla" +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "Umereno,Pustinja" +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "Nema instaliranih igara." +msgid "Rivers" +msgstr "Reke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net" +msgid "Sea level rivers" +msgstr "Reke na nivou mora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "Pecine" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "Tamnice" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "Dekoracije" +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" @@ -365,65 +447,44 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu , obicno drvece i biljke" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "Mreza tunela i pecina" +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "Umereno,Pustinja" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "Biomi" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "Mesanje bioma" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "Mapgen zastave" +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "Povrsinska erozija terena" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "" +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "Drveca i trava dzungle" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "Razlicita dubina reke" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "" +msgid "You have no games installed." +msgstr "Nema instaliranih igara." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -451,42 +512,18 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" +msgid "(No description of setting given)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -494,19 +531,111 @@ msgid "2D Noise" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Trazi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -524,76 +653,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -601,11 +666,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -613,15 +674,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -629,11 +682,49 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Ucitavanje..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet " +"vezu." + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -641,7 +732,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -652,36 +743,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -689,63 +756,73 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -753,7 +830,19 @@ msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -764,95 +853,51 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -862,63 +907,19 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Screen:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" +msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp @@ -926,15 +927,88 @@ msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -942,49 +1016,41 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -993,46 +1059,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1041,6 +1071,30 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string. Put either "no" or "yes" #. into the translation field (literally). @@ -1054,128 +1108,42 @@ msgid "needs_fallback_font" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1183,63 +1151,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1251,30 +1163,66 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1294,38 +1242,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" +msgid "Disabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1336,20 +1257,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1357,15 +1302,39 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1373,34 +1342,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1408,7 +1430,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1416,32 +1438,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1449,106 +1459,120 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1592,79 +1616,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1672,19 +1686,57 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -1697,150 +1749,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1849,16 +1869,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1866,11 +1906,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1881,6 +1921,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1894,199 +1938,12 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -2094,1406 +1951,103 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3509,198 +2063,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3708,123 +2161,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3836,1074 +2189,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4920,7 +2222,1378 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4933,7 +3606,1653 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4951,812 +5270,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5764,127 +5278,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5892,15 +5286,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5908,102 +5306,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6030,217 +5441,113 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6254,65 +5561,207 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Small cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6320,16 +5769,607 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 296e0b5bb..079a88256 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Swedish 0." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" -#~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n" -#~ "Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'." +#~ "0 = parallax ocklusion med sluttningsinformation (snabbare).\n" +#~ "1 = reliefmappning (långsammare, noggrannare)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -6608,11 +6623,94 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ "Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n" #~ "Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern." -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill starta om din enspelarvärld?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tillbaka" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Stötkartläggning" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Bumpmappning" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Konfigurera moddar" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurera" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n" +#~ "Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Hårkorsförg (R,G,B)." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" +#~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Definierar samplingssteg av textur.\n" +#~ "Högre värden resulterar i jämnare normalmappning." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Huvudsaklig" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Huvudmeny" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Namn/Lösenord" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Parrallax Ocklusion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Parrallax Ocklusion" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Starta om enspelarvärld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Välj modfil:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Starta Enspelarläge" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index a34b6c98b..79c837878 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish 0." -#~ msgstr "" -#~ "Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n" -#~ "Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur." - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Karanlık keskinliği" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller " -#~ "yaratır." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n" -#~ "'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır." - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın merkezi." - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Dağ-türü yüzerkaraların orta noktanın üstünde ve altında nasıl " -#~ "konikleştiğini değiştirir." +#~ "0 = eğim bilgili paralaks oklüzyon (daha hızlı).\n" +#~ "1 = kabartma eşleme (daha yavaş, daha doğru)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7355,20 +7294,287 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ "aydınlıktır.\n" #~ "Bu ayar yalnızca istemci içindir ve sunucu tarafından yok sayılır." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ekran yakalamaların kaydedileceği konum." +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Dağ-türü yüzerkaraların orta noktanın üstünde ve altında nasıl " +#~ "konikleştiğini değiştirir." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon gücü" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Diskte emerge sıralarının sınırı" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 indiriliyor ve kuruluyor, lütfen bekleyin..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Tek oyunculu dünyayı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz ?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Geri" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Tümsek Eşleme" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Tümsek eşleme" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın merkezi." + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "Ana Menü arayüzünü değiştirir:\n" +#~ "- Full: Çoklu tek oyunculu dünyalar, oyun seçimi, doku paketi seçici, " +#~ "vb.\n" +#~ "- Simple: Bir tek oyunculu dünya, oyun veya doku paketi seçiciler yok.\n" +#~ "Küçük ekranlar için gerekli olabilir." + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Modları yapılandır" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Yapılandır" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n" +#~ "'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller " +#~ "yaratır." + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "Artı rengi (R,G,B)." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Karanlık keskinliği" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n" +#~ "Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur." + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "Dokuların örnekleme adımını tanımlar.\n" +#~ "Yüksek bir değer daha yumuşak normal eşlemeler verir." + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Kullanılmıyor, bunun yerine biyom tanımlarını kullanarak mağara " +#~ "sıvılarını tanımlayın ve bulun.\n" +#~ "Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "$1 indiriliyor ve kuruluyor, lütfen bekleyin..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO'yu etkinleştir" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Tümsek eşlemeyi dokular için etkinleştirir. Normal eşlemelerin doku " +#~ "paketi tarafından sağlanması\n" +#~ "veya kendiliğinden üretilmesi gerekir\n" +#~ "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Çalışma anı dikey eşleme üretimini (kabartma efekti) etkinleştirir.\n" +#~ "Tümsek eşlemenin etkin olmasını gerektirir." + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Paralaks oklüzyon eşlemeyi etkinleştirir.\n" +#~ "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Deneysel seçenek, 0'dan daha büyük bir sayıya ayarlandığında\n" +#~ "bloklar arasında görünür boşluklara neden olabilir." + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "Duraklat menüsünde FPS" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Yüzenkara dağ yüksekliği" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı (solukluk, 0 ve 255 arası)." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Normal Eşlemeleri Üret" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "Normal eşlemeleri üret" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 desteği." + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Lav derinliği" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Aydınlık keskinliği" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "Diskte emerge sıralarının sınırı" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Ana" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Ana menü stili" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Ad/Şifre" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Hayır" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "Normal eşleme örnekleme" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "Normal eşleme gücü" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon yineleme sayısı." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Tamam" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel sapması, genellikle boyut/2." + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel boyutu." + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "Paralaks Oklüzyon" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon sapması" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon yinelemesi" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon kipi" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon boyutu" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "Paralaks oklüzyon gücü" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu." + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Ekran yakalamaların kaydedileceği konum." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Tek oyunculu dünyayı sıfırla" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Paket Dosyası Seç:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Gölge sınırı" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Tek oyunculu başlat" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "Üretilen normal eşlemelerin gücü." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak." + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Sinematik Aç/Kapa" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Yüzenkara dağların, orta noktanın altındaki ve üstündeki, tipik maksimum " +#~ "yüksekliği." + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi." + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görüntüle" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Dalgalanan Su" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Dalgalanan su" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı." + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Evet" diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index 9b7f2f2d5..043cb2fdd 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" "Last-Translator: Nick Naumenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) 0." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n" -#~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "控制 floatland 地形的密度。\n" -#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。" +#~ "0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n" +#~ "1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7187,20 +7176,237 @@ msgstr "cURL 超时" #~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n" #~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。" -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "屏幕截图保存路径。" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "视差遮蔽强度" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..." +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "你确定要重置你的单人世界吗?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "后退" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "凹凸贴图" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "凹凸贴图" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "主菜单UI的变化:\n" +#~ "- 完整 多个单人世界,子游戏选择,材质包选择器等。\n" +#~ "- 简单:单个单人世界,无子游戏材质包选择器。可能\n" +#~ "需要用于小屏幕。" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "配置 mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "配置" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "控制 floatland 地形的密度。\n" +#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "准星颜色(红,绿,蓝)。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n" +#~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。" + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "定义材质采样步骤。\n" +#~ "数值越高常态贴图越平滑。" + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "启用 VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "启用材质的凹凸贴图效果。需要材质包支持法线贴图,\n" +#~ "否则将自动生成法线。\n" +#~ "需要启用着色器。" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "启用电影基调映射" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "启用即时法线贴图生成(浮雕效果)。\n" +#~ "需要启用凹凸贴图。" + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "启用视差遮蔽贴图。\n" +#~ "需要启用着色器。" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "实验性选项,设为大于 0 的数字时可能导致\n" +#~ "块之间出现可见空间。" + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "暂停菜单 FPS" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "伽马" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "生成法线贴图" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "生成发现贴图" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 支持。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "巨大洞穴深度" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "主菜单" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "主菜单样式" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "雷达小地图,放大至两倍" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "雷达小地图, 放大至四倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至两倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "用户名/密码" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "否" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "法线贴图采样" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "法线贴图强度" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "视差遮蔽迭代数。" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。" + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "视差遮蔽效果的总体比例。" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "视差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "视差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "视差遮蔽偏移" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "视差遮蔽迭代" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "视差遮蔽模式" + +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "视差遮蔽比例" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "视差遮蔽强度" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。" + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "屏幕截图保存路径。" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "重置单人世界" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "选择包文件:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "地图块限制" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "单人游戏" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "生成的一般地图强度。" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "用于特定语言的字体。" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "切换电影模式" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "视野" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "流动的水面" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "摇动水" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index dc2868bff..598777a62 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: AISS \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) 0." +#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." #~ msgstr "" -#~ "定義浮地的平整地形區。\n" -#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "湖泊坡度" - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "控制山地的浮地密度。\n" -#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。" +#~ "0 = 包含斜率資訊的視差遮蔽(較快)。\n" +#~ "1 = 替換貼圖(較慢,較準確)。" #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7379,20 +7348,256 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ "調整亮度表的伽瑪編碼。較高的數值會較亮。\n" #~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。" -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "視差遮蔽強度" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "您確定要重設您的單人遊戲世界嗎?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "返回" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "映射貼圖" + +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "映射貼圖" + +#~ msgid "" +#~ "Changes the main menu UI:\n" +#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " +#~ "chooser, etc.\n" +#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +#~ "be\n" +#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgstr "" +#~ "更改主菜單用戶界面:\n" +#~ "-完整:多個單人遊戲世界,遊戲選擇,紋理包選擇器等。\n" +#~ "-簡單:一個單人遊戲世界,沒有遊戲或紋理包選擇器。 也許\n" +#~ "對於較小的屏幕是必需的。" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "設定 Mod" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "控制山地的浮地密度。\n" +#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。" + +#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#~ msgstr "十字色彩 (R,G,B)。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "湖泊坡度" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "定義浮地的平整地形區。\n" +#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。" + +#~ msgid "" +#~ "Defines sampling step of texture.\n" +#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgstr "" +#~ "定義材質的採樣步驟。\n" +#~ "較高的值會有較平滑的一般地圖。" + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "啟用 VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +#~ "texture pack\n" +#~ "or need to be auto-generated.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "為材質啟用貼圖轉儲。普通地圖需要材質包的支援\n" +#~ "或是自動生成。\n" +#~ "必須啟用著色器。" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "啟用電影色調映射" + +#~ msgid "" +#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "啟用忙碌的一般地圖生成(浮雕效果)。\n" +#~ "必須啟用貼圖轉儲。" + +#~ msgid "" +#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" +#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgstr "" +#~ "啟用視差遮蔽貼圖。\n" +#~ "必須啟用著色器。" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgstr "" +#~ "實驗性選項,當設定到大於零的值時\n" +#~ "也許會造成在方塊間有視覺空隙。" + +#~ msgid "FPS in pause menu" +#~ msgstr "在暫停選單中的 FPS" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "浮地基礎高度噪音" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "產生一般地圖" + +#~ msgid "Generate normalmaps" +#~ msgstr "生成一般地圖" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 支援。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "大型洞穴深度" + +#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" +#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "主要" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "主選單指令稿" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 4 倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 2 倍" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "名稱/密碼" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "否" + +#~ msgid "Normalmaps sampling" +#~ msgstr "法線貼圖採樣" + +#~ msgid "Normalmaps strength" +#~ msgstr "法線貼圖強度" + +#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." +#~ msgstr "視差遮蔽迭代次數。" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "確定" + +#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgstr "視差遮蔽效果的總偏差,通常是規模/2。" + +#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +#~ msgstr "視差遮蔽效果的總規模。" + +#~ msgid "Parallax Occlusion" +#~ msgstr "視差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion" +#~ msgstr "視差遮蔽" + +#~ msgid "Parallax occlusion bias" +#~ msgstr "視差遮蔽偏差" + +#~ msgid "Parallax occlusion iterations" +#~ msgstr "視差遮蔽迭代" + +#~ msgid "Parallax occlusion mode" +#~ msgstr "視差遮蔽模式" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parallax occlusion scale" +#~ msgstr "視差遮蔽係數" + +#~ msgid "Parallax occlusion strength" +#~ msgstr "視差遮蔽強度" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。" + +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。" + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "重設單人遊戲世界" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "選取 Mod 檔案:" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "陰影限制" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "開始單人遊戲" + +#~ msgid "Strength of generated normalmaps." +#~ msgstr "生成之一般地圖的強度。" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "切換過場動畫" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "波動的水" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "波動的水" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" From 6e0e0324a48130376ab3c9fef03b84ee25608242 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Sun, 31 Jan 2021 18:49:51 +0000 Subject: [PATCH 152/176] Fix minetest.dig_node returning true when node isn't diggable (#10890) --- builtin/game/item.lua | 6 ++++-- doc/lua_api.txt | 2 ++ src/script/cpp_api/s_node.cpp | 11 ++++++++--- 3 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/builtin/game/item.lua b/builtin/game/item.lua index 63f8d50e5..881aff52e 100644 --- a/builtin/game/item.lua +++ b/builtin/game/item.lua @@ -557,7 +557,7 @@ function core.node_dig(pos, node, digger) log("info", diggername .. " tried to dig " .. node.name .. " which is not diggable " .. core.pos_to_string(pos)) - return + return false end if core.is_protected(pos, diggername) then @@ -566,7 +566,7 @@ function core.node_dig(pos, node, digger) .. " at protected position " .. core.pos_to_string(pos)) core.record_protection_violation(pos, diggername) - return + return false end log('action', diggername .. " digs " @@ -649,6 +649,8 @@ function core.node_dig(pos, node, digger) local node_copy = {name=node.name, param1=node.param1, param2=node.param2} callback(pos_copy, node_copy, digger) end + + return true end function core.itemstring_with_palette(item, palette_index) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 8156f785a..df9e3f8b0 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -7628,6 +7628,8 @@ Used by `minetest.register_node`. on_dig = function(pos, node, digger), -- default: minetest.node_dig -- By default checks privileges, wears out tool and removes node. + -- return true if the node was dug successfully, false otherwise. + -- Deprecated: returning nil is the same as returning true. on_timer = function(pos, elapsed), -- default: nil diff --git a/src/script/cpp_api/s_node.cpp b/src/script/cpp_api/s_node.cpp index 269ebacb2..f23fbfbde 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_node.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_node.cpp @@ -141,9 +141,14 @@ bool ScriptApiNode::node_on_dig(v3s16 p, MapNode node, push_v3s16(L, p); pushnode(L, node, ndef); objectrefGetOrCreate(L, digger); - PCALL_RES(lua_pcall(L, 3, 0, error_handler)); - lua_pop(L, 1); // Pop error handler - return true; + PCALL_RES(lua_pcall(L, 3, 1, error_handler)); + + // nil is treated as true for backwards compat + bool result = lua_isnil(L, -1) || lua_toboolean(L, -1); + + lua_pop(L, 2); // Pop error handler and result + + return result; } void ScriptApiNode::node_on_construct(v3s16 p, MapNode node) From 112a6adb10d3a5a2e55012a36580607d12ce9758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sun, 31 Jan 2021 20:36:47 +0100 Subject: [PATCH 153/176] Cache client IP in RemoteClient so it can always be retrieved (#10887) specifically: after the peer has already disappeared --- src/clientiface.cpp | 3 - src/clientiface.h | 15 +++-- src/network/serverpackethandler.cpp | 11 +-- src/script/lua_api/l_server.cpp | 101 +++++++++++----------------- src/server.cpp | 36 ++++------ src/server.h | 15 ++++- 6 files changed, 83 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/src/clientiface.cpp b/src/clientiface.cpp index 01852c5d1..797afd3c1 100644 --- a/src/clientiface.cpp +++ b/src/clientiface.cpp @@ -452,9 +452,6 @@ void RemoteClient::notifyEvent(ClientStateEvent event) case CSE_Hello: m_state = CS_HelloSent; break; - case CSE_InitLegacy: - m_state = CS_AwaitingInit2; - break; case CSE_Disconnect: m_state = CS_Disconnecting; break; diff --git a/src/clientiface.h b/src/clientiface.h index eabffb0b6..cc5292b71 100644 --- a/src/clientiface.h +++ b/src/clientiface.h @@ -25,6 +25,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "serialization.h" // for SER_FMT_VER_INVALID #include "network/networkpacket.h" #include "network/networkprotocol.h" +#include "network/address.h" #include "porting.h" #include @@ -188,7 +189,6 @@ enum ClientStateEvent { CSE_Hello, CSE_AuthAccept, - CSE_InitLegacy, CSE_GotInit2, CSE_SetDenied, CSE_SetDefinitionsSent, @@ -338,17 +338,24 @@ public: u8 getMajor() const { return m_version_major; } u8 getMinor() const { return m_version_minor; } u8 getPatch() const { return m_version_patch; } - const std::string &getFull() const { return m_full_version; } + const std::string &getFullVer() const { return m_full_version; } void setLangCode(const std::string &code) { m_lang_code = code; } const std::string &getLangCode() const { return m_lang_code; } + + void setCachedAddress(const Address &addr) { m_addr = addr; } + const Address &getAddress() const { return m_addr; } + private: // Version is stored in here after INIT before INIT2 u8 m_pending_serialization_version = SER_FMT_VER_INVALID; /* current state of client */ ClientState m_state = CS_Created; - + + // Cached here so retrieval doesn't have to go to connection API + Address m_addr; + // Client sent language code std::string m_lang_code; @@ -412,7 +419,7 @@ private: /* client information - */ + */ u8 m_version_major = 0; u8 m_version_minor = 0; u8 m_version_patch = 0; diff --git a/src/network/serverpackethandler.cpp b/src/network/serverpackethandler.cpp index c636d01e1..882cf71c1 100644 --- a/src/network/serverpackethandler.cpp +++ b/src/network/serverpackethandler.cpp @@ -56,12 +56,12 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) session_t peer_id = pkt->getPeerId(); RemoteClient *client = getClient(peer_id, CS_Created); + Address addr; std::string addr_s; try { - Address address = getPeerAddress(peer_id); - addr_s = address.serializeString(); - } - catch (con::PeerNotFoundException &e) { + addr = m_con->GetPeerAddress(peer_id); + addr_s = addr.serializeString(); + } catch (con::PeerNotFoundException &e) { /* * no peer for this packet found * most common reason is peer timeout, e.g. peer didn't @@ -73,13 +73,14 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) return; } - // If net_proto_version is set, this client has already been handled if (client->getState() > CS_Created) { verbosestream << "Server: Ignoring multiple TOSERVER_INITs from " << addr_s << " (peer_id=" << peer_id << ")" << std::endl; return; } + client->setCachedAddress(addr); + verbosestream << "Server: Got TOSERVER_INIT from " << addr_s << " (peer_id=" << peer_id << ")" << std::endl; diff --git a/src/script/lua_api/l_server.cpp b/src/script/lua_api/l_server.cpp index 6f934bb9d..0ae699c9f 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_server.cpp @@ -116,24 +116,18 @@ int ModApiServer::l_get_player_privs(lua_State *L) int ModApiServer::l_get_player_ip(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - const char * name = luaL_checkstring(L, 1); - RemotePlayer *player = dynamic_cast(getEnv(L))->getPlayer(name); - if(player == NULL) - { + + Server *server = getServer(L); + + const char *name = luaL_checkstring(L, 1); + RemotePlayer *player = server->getEnv().getPlayer(name); + if (!player) { lua_pushnil(L); // no such player return 1; } - try - { - Address addr = getServer(L)->getPeerAddress(player->getPeerId()); - std::string ip_str = addr.serializeString(); - lua_pushstring(L, ip_str.c_str()); - return 1; - } catch (const con::PeerNotFoundException &) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; - lua_pushnil(L); // error - return 1; - } + + lua_pushstring(L, server->getPeerAddress(player->getPeerId()).serializeString().c_str()); + return 1; } // get_player_information(name) @@ -150,26 +144,18 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) return 1; } - Address addr; - try { - addr = server->getPeerAddress(player->getPeerId()); - } catch (const con::PeerNotFoundException &) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; - lua_pushnil(L); // error - return 1; - } - - float min_rtt, max_rtt, avg_rtt, min_jitter, max_jitter, avg_jitter; - ClientState state; - u32 uptime; - u16 prot_vers; - u8 ser_vers, major, minor, patch; - std::string vers_string, lang_code; + /* + Be careful not to introduce a depdendency on the connection to + the peer here. This function is >>REQUIRED<< to still be able to return + values even when the peer unexpectedly disappears. + Hence all the ConInfo values here are optional. + */ auto getConInfo = [&] (con::rtt_stat_type type, float *value) -> bool { return server->getClientConInfo(player->getPeerId(), type, value); }; + float min_rtt, max_rtt, avg_rtt, min_jitter, max_jitter, avg_jitter; bool have_con_info = getConInfo(con::MIN_RTT, &min_rtt) && getConInfo(con::MAX_RTT, &max_rtt) && @@ -178,11 +164,9 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) getConInfo(con::MAX_JITTER, &max_jitter) && getConInfo(con::AVG_JITTER, &avg_jitter); - bool r = server->getClientInfo(player->getPeerId(), &state, &uptime, - &ser_vers, &prot_vers, &major, &minor, &patch, &vers_string, - &lang_code); - if (!r) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; + ClientInfo info; + if (!server->getClientInfo(player->getPeerId(), info)) { + warningstream << FUNCTION_NAME << ": no client info?!" << std::endl; lua_pushnil(L); // error return 1; } @@ -191,13 +175,13 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) int table = lua_gettop(L); lua_pushstring(L,"address"); - lua_pushstring(L, addr.serializeString().c_str()); + lua_pushstring(L, info.addr.serializeString().c_str()); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"ip_version"); - if (addr.getFamily() == AF_INET) { + if (info.addr.getFamily() == AF_INET) { lua_pushnumber(L, 4); - } else if (addr.getFamily() == AF_INET6) { + } else if (info.addr.getFamily() == AF_INET6) { lua_pushnumber(L, 6); } else { lua_pushnumber(L, 0); @@ -231,11 +215,11 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) } lua_pushstring(L,"connection_uptime"); - lua_pushnumber(L, uptime); + lua_pushnumber(L, info.uptime); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"protocol_version"); - lua_pushnumber(L, prot_vers); + lua_pushnumber(L, info.prot_vers); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L, "formspec_version"); @@ -243,32 +227,32 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) lua_settable(L, table); lua_pushstring(L, "lang_code"); - lua_pushstring(L, lang_code.c_str()); + lua_pushstring(L, info.lang_code.c_str()); lua_settable(L, table); #ifndef NDEBUG lua_pushstring(L,"serialization_version"); - lua_pushnumber(L, ser_vers); + lua_pushnumber(L, info.ser_vers); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"major"); - lua_pushnumber(L, major); + lua_pushnumber(L, info.major); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"minor"); - lua_pushnumber(L, minor); + lua_pushnumber(L, info.minor); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"patch"); - lua_pushnumber(L, patch); + lua_pushnumber(L, info.patch); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"version_string"); - lua_pushstring(L, vers_string.c_str()); + lua_pushstring(L, info.vers_string.c_str()); lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"state"); - lua_pushstring(L,ClientInterface::state2Name(state).c_str()); + lua_pushstring(L, ClientInterface::state2Name(info.state).c_str()); lua_settable(L, table); #endif @@ -296,23 +280,18 @@ int ModApiServer::l_get_ban_description(lua_State *L) int ModApiServer::l_ban_player(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - const char * name = luaL_checkstring(L, 1); - RemotePlayer *player = dynamic_cast(getEnv(L))->getPlayer(name); - if (player == NULL) { + + Server *server = getServer(L); + + const char *name = luaL_checkstring(L, 1); + RemotePlayer *player = server->getEnv().getPlayer(name); + if (!player) { lua_pushboolean(L, false); // no such player return 1; } - try - { - Address addr = getServer(L)->getPeerAddress( - dynamic_cast(getEnv(L))->getPlayer(name)->getPeerId()); - std::string ip_str = addr.serializeString(); - getServer(L)->setIpBanned(ip_str, name); - } catch(const con::PeerNotFoundException &) { - dstream << FUNCTION_NAME << ": peer was not found" << std::endl; - lua_pushboolean(L, false); // error - return 1; - } + + std::string ip_str = server->getPeerAddress(player->getPeerId()).serializeString(); + server->setIpBanned(ip_str, name); lua_pushboolean(L, true); return 1; } diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index aba7b6401..76a817701 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -1242,20 +1242,8 @@ bool Server::getClientConInfo(session_t peer_id, con::rtt_stat_type type, float* return *retval != -1; } -bool Server::getClientInfo( - session_t peer_id, - ClientState* state, - u32* uptime, - u8* ser_vers, - u16* prot_vers, - u8* major, - u8* minor, - u8* patch, - std::string* vers_string, - std::string* lang_code - ) +bool Server::getClientInfo(session_t peer_id, ClientInfo &ret) { - *state = m_clients.getClientState(peer_id); m_clients.lock(); RemoteClient* client = m_clients.lockedGetClientNoEx(peer_id, CS_Invalid); @@ -1264,15 +1252,18 @@ bool Server::getClientInfo( return false; } - *uptime = client->uptime(); - *ser_vers = client->serialization_version; - *prot_vers = client->net_proto_version; + ret.state = client->getState(); + ret.addr = client->getAddress(); + ret.uptime = client->uptime(); + ret.ser_vers = client->serialization_version; + ret.prot_vers = client->net_proto_version; - *major = client->getMajor(); - *minor = client->getMinor(); - *patch = client->getPatch(); - *vers_string = client->getFull(); - *lang_code = client->getLangCode(); + ret.major = client->getMajor(); + ret.minor = client->getMinor(); + ret.patch = client->getPatch(); + ret.vers_string = client->getFullVer(); + + ret.lang_code = client->getLangCode(); m_clients.unlock(); @@ -3339,7 +3330,8 @@ void Server::hudSetHotbarSelectedImage(RemotePlayer *player, const std::string & Address Server::getPeerAddress(session_t peer_id) { - return m_con->GetPeerAddress(peer_id); + // Note that this is only set after Init was received in Server::handleCommand_Init + return getClient(peer_id, CS_Invalid)->getAddress(); } void Server::setLocalPlayerAnimations(RemotePlayer *player, diff --git a/src/server.h b/src/server.h index 1dd181794..7071d2d07 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -126,6 +126,17 @@ struct MinimapMode { u16 scale = 1; }; +// structure for everything getClientInfo returns, for convenience +struct ClientInfo { + ClientState state; + Address addr; + u32 uptime; + u8 ser_vers; + u16 prot_vers; + u8 major, minor, patch; + std::string vers_string, lang_code; +}; + class Server : public con::PeerHandler, public MapEventReceiver, public IGameDef { @@ -326,9 +337,7 @@ public: void DenyAccess_Legacy(session_t peer_id, const std::wstring &reason); void DisconnectPeer(session_t peer_id); bool getClientConInfo(session_t peer_id, con::rtt_stat_type type, float *retval); - bool getClientInfo(session_t peer_id, ClientState *state, u32 *uptime, - u8* ser_vers, u16* prot_vers, u8* major, u8* minor, u8* patch, - std::string* vers_string, std::string* lang_code); + bool getClientInfo(session_t peer_id, ClientInfo &ret); void printToConsoleOnly(const std::string &text); From fd1c1a755eaa2251c99680df3c72ca8886ca0a4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sat, 30 Jan 2021 11:54:56 +0100 Subject: [PATCH 154/176] Readd Client::sendPlayerPos optimization (was part of 81c7f0a) This reverts commit b49dfa92ce3ef37b1b73698906c64191fb47e226. --- src/client/client.cpp | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/client/client.cpp b/src/client/client.cpp index 6577c287d..61888b913 100644 --- a/src/client/client.cpp +++ b/src/client/client.cpp @@ -1275,9 +1275,8 @@ void Client::sendPlayerPos() // Save bandwidth by only updating position when // player is not dead and something changed - // FIXME: This part causes breakages in mods like 3d_armor, and has been commented for now - // if (m_activeobjects_received && player->isDead()) - // return; + if (m_activeobjects_received && player->isDead()) + return; if ( player->last_position == player->getPosition() && From a01a02f7a1ec915c207632085cd5f24eab28da17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sat, 30 Jan 2021 12:41:27 +0100 Subject: [PATCH 155/176] Preserve immortal group for players when damage is disabled --- builtin/settingtypes.txt | 2 +- doc/lua_api.txt | 5 +++-- src/script/lua_api/l_object.cpp | 9 +++++++++ src/server.cpp | 2 +- 4 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/builtin/settingtypes.txt b/builtin/settingtypes.txt index 21118134e..8b6227b37 100644 --- a/builtin/settingtypes.txt +++ b/builtin/settingtypes.txt @@ -1085,7 +1085,7 @@ default_stack_max (Default stack size) int 99 # Enable players getting damage and dying. enable_damage (Damage) bool false -# Enable creative mode for new created maps. +# Enable creative mode for all players creative_mode (Creative) bool false # A chosen map seed for a new map, leave empty for random. diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index df9e3f8b0..18499e15a 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -1745,8 +1745,9 @@ to games. ### `ObjectRef` groups * `immortal`: Skips all damage and breath handling for an object. This group - will also hide the integrated HUD status bars for players, and is - automatically set to all players when damage is disabled on the server. + will also hide the integrated HUD status bars for players. It is + automatically set to all players when damage is disabled on the server and + cannot be reset (subject to change). * `punch_operable`: For entities; disables the regular damage mechanism for players punching it by hand or a non-tool item, so that it can do something else than take damage. diff --git a/src/script/lua_api/l_object.cpp b/src/script/lua_api/l_object.cpp index ba201a9d3..07aa3f7c9 100644 --- a/src/script/lua_api/l_object.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_object.cpp @@ -355,6 +355,15 @@ int ObjectRef::l_set_armor_groups(lua_State *L) ItemGroupList groups; read_groups(L, 2, groups); + if (sao->getType() == ACTIVEOBJECT_TYPE_PLAYER) { + if (!g_settings->getBool("enable_damage") && !itemgroup_get(groups, "immortal")) { + warningstream << "Mod tried to enable damage for a player, but it's " + "disabled globally. Ignoring." << std::endl; + infostream << script_get_backtrace(L) << std::endl; + groups["immortal"] = 1; + } + } + sao->setArmorGroups(groups); return 0; } diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index 76a817701..8a86dbd82 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -1349,7 +1349,7 @@ void Server::SendPlayerHPOrDie(PlayerSAO *playersao, const PlayerHPChangeReason return; session_t peer_id = playersao->getPeerID(); - bool is_alive = playersao->getHP() > 0; + bool is_alive = !playersao->isDead(); if (is_alive) SendPlayerHP(peer_id); From 40ad9767531beb6cf2e8bd918c9c9ed5f2749320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sat, 30 Jan 2021 14:35:34 +0100 Subject: [PATCH 156/176] Revise dynamic_add_media API to better accomodate future changes --- builtin/game/misc.lua | 23 +++++++++++++++++++++++ doc/lua_api.txt | 22 ++++++++++++---------- src/script/lua_api/l_server.cpp | 21 ++++++++++++++++----- src/script/lua_api/l_server.h | 2 +- src/server.cpp | 20 +++++++++++++++----- src/server.h | 2 +- 6 files changed, 68 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/builtin/game/misc.lua b/builtin/game/misc.lua index 96a0a2dda..b8c5e16a9 100644 --- a/builtin/game/misc.lua +++ b/builtin/game/misc.lua @@ -266,3 +266,26 @@ end function core.cancel_shutdown_requests() core.request_shutdown("", false, -1) end + + +-- Callback handling for dynamic_add_media + +local dynamic_add_media_raw = core.dynamic_add_media_raw +core.dynamic_add_media_raw = nil +function core.dynamic_add_media(filepath, callback) + local ret = dynamic_add_media_raw(filepath) + if ret == false then + return ret + end + if callback == nil then + core.log("deprecated", "Calling minetest.dynamic_add_media without ".. + "a callback is deprecated and will stop working in future versions.") + else + -- At the moment async loading is not actually implemented, so we + -- immediately call the callback ourselves + for _, name in ipairs(ret) do + callback(name) + end + end + return true +end diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 18499e15a..9c2a0f131 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -5446,20 +5446,22 @@ Server * Returns a code (0: successful, 1: no such player, 2: player is connected) * `minetest.remove_player_auth(name)`: remove player authentication data * Returns boolean indicating success (false if player nonexistant) -* `minetest.dynamic_add_media(filepath)` - * Adds the file at the given path to the media sent to clients by the server - on startup and also pushes this file to already connected clients. +* `minetest.dynamic_add_media(filepath, callback)` + * `filepath`: path to a media file on the filesystem + * `callback`: function with arguments `name`, where name is a player name + (previously there was no callback argument; omitting it is deprecated) + * Adds the file to the media sent to clients by the server on startup + and also pushes this file to already connected clients. The file must be a supported image, sound or model format. It must not be modified, deleted, moved or renamed after calling this function. The list of dynamically added media is not persisted. - * Returns boolean indicating success (duplicate files count as error) - * The media will be ready to use (in e.g. entity textures, sound_play) - immediately after calling this function. + * Returns false on error, true if the request was accepted + * The given callback will be called for every player as soon as the + media is available on the client. Old clients that lack support for this feature will not see the media - unless they reconnect to the server. - * Since media transferred this way does not use client caching or HTTP - transfers, dynamic media should not be used with big files or performance - will suffer. + unless they reconnect to the server. (callback won't be called) + * Since media transferred this way currently does not use client caching + or HTTP transfers, dynamic media should not be used with big files. Bans ---- diff --git a/src/script/lua_api/l_server.cpp b/src/script/lua_api/l_server.cpp index 0ae699c9f..78cf4b403 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_server.cpp @@ -452,19 +452,30 @@ int ModApiServer::l_sound_fade(lua_State *L) } // dynamic_add_media(filepath) -int ModApiServer::l_dynamic_add_media(lua_State *L) +int ModApiServer::l_dynamic_add_media_raw(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - // Reject adding media before the server has started up if (!getEnv(L)) throw LuaError("Dynamic media cannot be added before server has started up"); std::string filepath = readParam(L, 1); CHECK_SECURE_PATH(L, filepath.c_str(), false); - bool ok = getServer(L)->dynamicAddMedia(filepath); - lua_pushboolean(L, ok); + std::vector sent_to; + bool ok = getServer(L)->dynamicAddMedia(filepath, sent_to); + if (ok) { + // (see wrapper code in builtin) + lua_createtable(L, sent_to.size(), 0); + int i = 0; + for (RemotePlayer *player : sent_to) { + lua_pushstring(L, player->getName()); + lua_rawseti(L, -2, ++i); + } + } else { + lua_pushboolean(L, false); + } + return 1; } @@ -532,7 +543,7 @@ void ModApiServer::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(sound_play); API_FCT(sound_stop); API_FCT(sound_fade); - API_FCT(dynamic_add_media); + API_FCT(dynamic_add_media_raw); API_FCT(get_player_information); API_FCT(get_player_privs); diff --git a/src/script/lua_api/l_server.h b/src/script/lua_api/l_server.h index 938bfa8ef..2df180b17 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.h +++ b/src/script/lua_api/l_server.h @@ -71,7 +71,7 @@ private: static int l_sound_fade(lua_State *L); // dynamic_add_media(filepath) - static int l_dynamic_add_media(lua_State *L); + static int l_dynamic_add_media_raw(lua_State *L); // get_player_privs(name, text) static int l_get_player_privs(lua_State *L); diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index 8a86dbd82..90496129e 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -3465,7 +3465,8 @@ void Server::deleteParticleSpawner(const std::string &playername, u32 id) SendDeleteParticleSpawner(peer_id, id); } -bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath) +bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath, + std::vector &sent_to) { std::string filename = fs::GetFilenameFromPath(filepath.c_str()); if (m_media.find(filename) != m_media.end()) { @@ -3485,9 +3486,17 @@ bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath) pkt << raw_hash << filename << (bool) true; pkt.putLongString(filedata); - auto client_ids = m_clients.getClientIDs(CS_DefinitionsSent); - for (session_t client_id : client_ids) { + m_clients.lock(); + for (auto &pair : m_clients.getClientList()) { + if (pair.second->getState() < CS_DefinitionsSent) + continue; + if (pair.second->net_proto_version < 39) + continue; + + if (auto player = m_env->getPlayer(pair.second->peer_id)) + sent_to.emplace_back(player); /* + FIXME: this is a very awful hack The network layer only guarantees ordered delivery inside a channel. Since the very next packet could be one that uses the media, we have to push the media over ALL channels to ensure it is processed before @@ -3496,9 +3505,10 @@ bool Server::dynamicAddMedia(const std::string &filepath) - channel 1 (HUD) - channel 0 (everything else: e.g. play_sound, object messages) */ - m_clients.send(client_id, 1, &pkt, true); - m_clients.send(client_id, 0, &pkt, true); + m_clients.send(pair.second->peer_id, 1, &pkt, true); + m_clients.send(pair.second->peer_id, 0, &pkt, true); } + m_clients.unlock(); return true; } diff --git a/src/server.h b/src/server.h index 7071d2d07..5c143a657 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -257,7 +257,7 @@ public: void deleteParticleSpawner(const std::string &playername, u32 id); - bool dynamicAddMedia(const std::string &filepath); + bool dynamicAddMedia(const std::string &filepath, std::vector &sent_to); ServerInventoryManager *getInventoryMgr() const { return m_inventory_mgr.get(); } void sendDetachedInventory(Inventory *inventory, const std::string &name, session_t peer_id); From 7ebd5da9cd4a227dcdc140a495f264a97277b3a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SmallJoker Date: Tue, 2 Feb 2021 19:10:35 +0100 Subject: [PATCH 157/176] Server GotBlocks(): Lock clients to avoid multithreading issues --- src/network/serverpackethandler.cpp | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/network/serverpackethandler.cpp b/src/network/serverpackethandler.cpp index 882cf71c1..4d79f375c 100644 --- a/src/network/serverpackethandler.cpp +++ b/src/network/serverpackethandler.cpp @@ -438,18 +438,20 @@ void Server::handleCommand_GotBlocks(NetworkPacket* pkt) u8 count; *pkt >> count; - RemoteClient *client = getClient(pkt->getPeerId()); - if ((s16)pkt->getSize() < 1 + (int)count * 6) { throw con::InvalidIncomingDataException ("GOTBLOCKS length is too short"); } + m_clients.lock(); + RemoteClient *client = m_clients.lockedGetClientNoEx(pkt->getPeerId()); + for (u16 i = 0; i < count; i++) { v3s16 p; *pkt >> p; client->GotBlock(p); } + m_clients.unlock(); } void Server::process_PlayerPos(RemotePlayer *player, PlayerSAO *playersao, From 5e392cf34f8e062dd0533619921223656e32598a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Fri, 29 Jan 2021 13:09:17 +0100 Subject: [PATCH 158/176] Refactor utf8_to_wide/wide_to_utf8 functions --- src/unittest/test_utilities.cpp | 15 +++++++-- src/util/string.cpp | 57 ++++++++++++++------------------- src/util/string.h | 6 ++-- 3 files changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/unittest/test_utilities.cpp b/src/unittest/test_utilities.cpp index 447b591e1..5559cdbf2 100644 --- a/src/unittest/test_utilities.cpp +++ b/src/unittest/test_utilities.cpp @@ -302,9 +302,18 @@ void TestUtilities::testAsciiPrintableHelper() void TestUtilities::testUTF8() { - UASSERT(wide_to_utf8(utf8_to_wide("")) == ""); - UASSERT(wide_to_utf8(utf8_to_wide("the shovel dug a crumbly node!")) - == "the shovel dug a crumbly node!"); + UASSERT(utf8_to_wide("¤") == L"¤"); + + UASSERT(wide_to_utf8(L"¤") == "¤"); + + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("")), ""); + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("the shovel dug a crumbly node!")), + "the shovel dug a crumbly node!"); + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("-ä-")), + "-ä-"); + UASSERTEQ(std::string, wide_to_utf8(utf8_to_wide("-\xF0\xA0\x80\x8B-")), + "-\xF0\xA0\x80\x8B-"); + } void TestUtilities::testRemoveEscapes() diff --git a/src/util/string.cpp b/src/util/string.cpp index 3ac3b8cf0..7e6d6d3b3 100644 --- a/src/util/string.cpp +++ b/src/util/string.cpp @@ -50,8 +50,8 @@ static bool parseNamedColorString(const std::string &value, video::SColor &color #ifndef _WIN32 -bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, - size_t outbuf_size, char *inbuf, size_t inbuf_size) +static bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, + size_t *outbuf_size, char *inbuf, size_t inbuf_size) { iconv_t cd = iconv_open(to, from); @@ -60,15 +60,14 @@ bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, #else char *inbuf_ptr = inbuf; #endif - char *outbuf_ptr = outbuf; size_t *inbuf_left_ptr = &inbuf_size; - size_t *outbuf_left_ptr = &outbuf_size; + const size_t old_outbuf_size = *outbuf_size; size_t old_size = inbuf_size; while (inbuf_size > 0) { - iconv(cd, &inbuf_ptr, inbuf_left_ptr, &outbuf_ptr, outbuf_left_ptr); + iconv(cd, &inbuf_ptr, inbuf_left_ptr, &outbuf_ptr, outbuf_size); if (inbuf_size == old_size) { iconv_close(cd); return false; @@ -77,11 +76,12 @@ bool convert(const char *to, const char *from, char *outbuf, } iconv_close(cd); + *outbuf_size = old_outbuf_size - *outbuf_size; return true; } #ifdef __ANDROID__ -// Android need manual caring to support the full character set possible with wchar_t +// On Android iconv disagrees how big a wchar_t is for whatever reason const char *DEFAULT_ENCODING = "UTF-32LE"; #else const char *DEFAULT_ENCODING = "WCHAR_T"; @@ -89,58 +89,52 @@ const char *DEFAULT_ENCODING = "WCHAR_T"; std::wstring utf8_to_wide(const std::string &input) { - size_t inbuf_size = input.length() + 1; + const size_t inbuf_size = input.length(); // maximum possible size, every character is sizeof(wchar_t) bytes - size_t outbuf_size = (input.length() + 1) * sizeof(wchar_t); + size_t outbuf_size = input.length() * sizeof(wchar_t); - char *inbuf = new char[inbuf_size]; + char *inbuf = new char[inbuf_size]; // intentionally NOT null-terminated memcpy(inbuf, input.c_str(), inbuf_size); - char *outbuf = new char[outbuf_size]; - memset(outbuf, 0, outbuf_size); + std::wstring out; + out.resize(outbuf_size / sizeof(wchar_t)); #ifdef __ANDROID__ - // Android need manual caring to support the full character set possible with wchar_t SANITY_CHECK(sizeof(wchar_t) == 4); #endif - if (!convert(DEFAULT_ENCODING, "UTF-8", outbuf, outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { + char *outbuf = reinterpret_cast(&out[0]); + if (!convert(DEFAULT_ENCODING, "UTF-8", outbuf, &outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { infostream << "Couldn't convert UTF-8 string 0x" << hex_encode(input) << " into wstring" << std::endl; delete[] inbuf; - delete[] outbuf; return L""; } - std::wstring out((wchar_t *)outbuf); - delete[] inbuf; - delete[] outbuf; + out.resize(outbuf_size / sizeof(wchar_t)); return out; } std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input) { - size_t inbuf_size = (input.length() + 1) * sizeof(wchar_t); - // maximum possible size: utf-8 encodes codepoints using 1 up to 6 bytes - size_t outbuf_size = (input.length() + 1) * 6; + const size_t inbuf_size = input.length() * sizeof(wchar_t); + // maximum possible size: utf-8 encodes codepoints using 1 up to 4 bytes + size_t outbuf_size = input.length() * 4; - char *inbuf = new char[inbuf_size]; + char *inbuf = new char[inbuf_size]; // intentionally NOT null-terminated memcpy(inbuf, input.c_str(), inbuf_size); - char *outbuf = new char[outbuf_size]; - memset(outbuf, 0, outbuf_size); + std::string out; + out.resize(outbuf_size); - if (!convert("UTF-8", DEFAULT_ENCODING, outbuf, outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { + if (!convert("UTF-8", DEFAULT_ENCODING, &out[0], &outbuf_size, inbuf, inbuf_size)) { infostream << "Couldn't convert wstring 0x" << hex_encode(inbuf, inbuf_size) << " into UTF-8 string" << std::endl; delete[] inbuf; - delete[] outbuf; - return ""; + return ""; } - std::string out(outbuf); - delete[] inbuf; - delete[] outbuf; + out.resize(outbuf_size); return out; } @@ -172,15 +166,12 @@ std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input) #endif // _WIN32 -// You must free the returned string! -// The returned string is allocated using new wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str) { std::wstring ret = utf8_to_wide(std::string(str)); size_t len = ret.length(); wchar_t *ret_c = new wchar_t[len + 1]; - memset(ret_c, 0, (len + 1) * sizeof(wchar_t)); - memcpy(ret_c, ret.c_str(), len * sizeof(wchar_t)); + memcpy(ret_c, ret.c_str(), (len + 1) * sizeof(wchar_t)); return ret_c; } diff --git a/src/util/string.h b/src/util/string.h index 6fd11fadc..ec14e9a2d 100644 --- a/src/util/string.h +++ b/src/util/string.h @@ -64,11 +64,13 @@ struct FlagDesc { u32 flag; }; -// try not to convert between wide/utf8 encodings; this can result in data loss -// try to only convert between them when you need to input/output stuff via Irrlicht +// Try to avoid converting between wide and UTF-8 unless you need to +// input/output stuff via Irrlicht std::wstring utf8_to_wide(const std::string &input); std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input); +// You must free the returned string! +// The returned string is allocated using new[] wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str); // NEVER use those two functions unless you have a VERY GOOD reason to From c834d2ab25694ef2d67dc24f85f304269d202c8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Fri, 29 Jan 2021 14:03:27 +0100 Subject: [PATCH 159/176] Drop wide/narrow conversion functions The only valid usecase for these is interfacing with OS APIs that want a locale/OS-specific multibyte encoding. But they weren't used for that anywhere, instead UTF-8 is pretty much assumed when it comes to that. Since these are only a potential source of bugs and do not fulfil their purpose at all, drop them entirely. --- src/chat.cpp | 4 +- src/client/client.cpp | 4 +- src/client/keycode.cpp | 3 +- src/gui/guiConfirmRegistration.cpp | 3 +- src/network/serverpackethandler.cpp | 8 ++-- src/script/lua_api/l_server.cpp | 2 +- src/server.cpp | 61 +++++++++++------------------ src/server.h | 8 ++-- src/unittest/test_utilities.cpp | 4 +- src/util/string.cpp | 59 +--------------------------- src/util/string.h | 28 ------------- 11 files changed, 41 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/src/chat.cpp b/src/chat.cpp index 2f65e68b3..c9317a079 100644 --- a/src/chat.cpp +++ b/src/chat.cpp @@ -485,8 +485,8 @@ void ChatPrompt::nickCompletion(const std::list& names, bool backwa // find all names that start with the selected prefix std::vector completions; for (const std::string &name : names) { - if (str_starts_with(narrow_to_wide(name), prefix, true)) { - std::wstring completion = narrow_to_wide(name); + std::wstring completion = utf8_to_wide(name); + if (str_starts_with(completion, prefix, true)) { if (prefix_start == 0) completion += L": "; completions.push_back(completion); diff --git a/src/client/client.cpp b/src/client/client.cpp index 61888b913..ef4a3cdfc 100644 --- a/src/client/client.cpp +++ b/src/client/client.cpp @@ -1196,7 +1196,7 @@ void Client::sendChatMessage(const std::wstring &message) if (canSendChatMessage()) { u32 now = time(NULL); float time_passed = now - m_last_chat_message_sent; - m_last_chat_message_sent = time(NULL); + m_last_chat_message_sent = now; m_chat_message_allowance += time_passed * (CLIENT_CHAT_MESSAGE_LIMIT_PER_10S / 8.0f); if (m_chat_message_allowance > CLIENT_CHAT_MESSAGE_LIMIT_PER_10S) @@ -1832,7 +1832,7 @@ void Client::makeScreenshot() sstr << "Failed to save screenshot '" << filename << "'"; } pushToChatQueue(new ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_SYSTEM, - narrow_to_wide(sstr.str()))); + utf8_to_wide(sstr.str()))); infostream << sstr.str() << std::endl; image->drop(); } diff --git a/src/client/keycode.cpp b/src/client/keycode.cpp index 6a0e9f569..ce5214f54 100644 --- a/src/client/keycode.cpp +++ b/src/client/keycode.cpp @@ -316,7 +316,8 @@ KeyPress::KeyPress(const char *name) int chars_read = mbtowc(&Char, name, 1); FATAL_ERROR_IF(chars_read != 1, "Unexpected multibyte character"); m_name = ""; - warningstream << "KeyPress: Unknown key '" << name << "', falling back to first char."; + warningstream << "KeyPress: Unknown key '" << name + << "', falling back to first char." << std::endl; } KeyPress::KeyPress(const irr::SEvent::SKeyInput &in, bool prefer_character) diff --git a/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp b/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp index 020a2796a..4a798c39b 100644 --- a/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +++ b/src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -192,8 +192,7 @@ void GUIConfirmRegistration::acceptInput() bool GUIConfirmRegistration::processInput() { - std::wstring m_password_ws = narrow_to_wide(m_password); - if (m_password_ws != m_pass_confirm) { + if (utf8_to_wide(m_password) != m_pass_confirm) { gui::IGUIElement *e = getElementFromId(ID_message); if (e) e->setVisible(true); diff --git a/src/network/serverpackethandler.cpp b/src/network/serverpackethandler.cpp index 4d79f375c..02af06abc 100644 --- a/src/network/serverpackethandler.cpp +++ b/src/network/serverpackethandler.cpp @@ -778,15 +778,13 @@ void Server::handleCommand_ChatMessage(NetworkPacket* pkt) return; } - // Get player name of this client std::string name = player->getName(); - std::wstring wname = narrow_to_wide(name); - std::wstring answer_to_sender = handleChat(name, wname, message, true, player); + std::wstring answer_to_sender = handleChat(name, message, true, player); if (!answer_to_sender.empty()) { // Send the answer to sender - SendChatMessage(peer_id, ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_NORMAL, - answer_to_sender, wname)); + SendChatMessage(peer_id, ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_SYSTEM, + answer_to_sender)); } } diff --git a/src/script/lua_api/l_server.cpp b/src/script/lua_api/l_server.cpp index 78cf4b403..bf5292521 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_server.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ int ModApiServer::l_request_shutdown(lua_State *L) int ModApiServer::l_get_server_status(lua_State *L) { NO_MAP_LOCK_REQUIRED; - lua_pushstring(L, wide_to_narrow(getServer(L)->getStatusString()).c_str()); + lua_pushstring(L, getServer(L)->getStatusString().c_str()); return 1; } diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index 90496129e..907bc6d24 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -2955,7 +2955,7 @@ void Server::handleChatInterfaceEvent(ChatEvent *evt) } } -std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wname, +std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, std::wstring wmessage, bool check_shout_priv, RemotePlayer *player) { // If something goes wrong, this player is to blame @@ -2993,7 +2993,7 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wna auto message = trim(wide_to_utf8(wmessage)); if (message.find_first_of("\n\r") != std::wstring::npos) { - return L"New lines are not permitted in chat messages"; + return L"Newlines are not permitted in chat messages"; } // Run script hook, exit if script ate the chat message @@ -3014,10 +3014,10 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wna the Cyrillic alphabet and some characters on older Android devices */ #ifdef __ANDROID__ - line += L"<" + wname + L"> " + wmessage; + line += L"<" + utf8_to_wide(name) + L"> " + wmessage; #else - line += narrow_to_wide(m_script->formatChatMessage(name, - wide_to_narrow(wmessage))); + line += utf8_to_wide(m_script->formatChatMessage(name, + wide_to_utf8(wmessage))); #endif } @@ -3030,35 +3030,23 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wna /* Send the message to others */ - actionstream << "CHAT: " << wide_to_narrow(unescape_enriched(line)) << std::endl; + actionstream << "CHAT: " << wide_to_utf8(unescape_enriched(line)) << std::endl; + + ChatMessage chatmsg(line); std::vector clients = m_clients.getClientIDs(); + for (u16 cid : clients) + SendChatMessage(cid, chatmsg); - /* - Send the message back to the inital sender - if they are using protocol version >= 29 - */ - - session_t peer_id_to_avoid_sending = - (player ? player->getPeerId() : PEER_ID_INEXISTENT); - - if (player && player->protocol_version >= 29) - peer_id_to_avoid_sending = PEER_ID_INEXISTENT; - - for (u16 cid : clients) { - if (cid != peer_id_to_avoid_sending) - SendChatMessage(cid, ChatMessage(line)); - } return L""; } void Server::handleAdminChat(const ChatEventChat *evt) { std::string name = evt->nick; - std::wstring wname = utf8_to_wide(name); std::wstring wmessage = evt->evt_msg; - std::wstring answer = handleChat(name, wname, wmessage); + std::wstring answer = handleChat(name, wmessage); // If asked to send answer to sender if (!answer.empty()) { @@ -3095,46 +3083,43 @@ PlayerSAO *Server::getPlayerSAO(session_t peer_id) return player->getPlayerSAO(); } -std::wstring Server::getStatusString() +std::string Server::getStatusString() { - std::wostringstream os(std::ios_base::binary); - os << L"# Server: "; + std::ostringstream os(std::ios_base::binary); + os << "# Server: "; // Version - os << L"version=" << narrow_to_wide(g_version_string); + os << "version=" << g_version_string; // Uptime - os << L", uptime=" << m_uptime_counter->get(); + os << ", uptime=" << m_uptime_counter->get(); // Max lag estimate - os << L", max_lag=" << (m_env ? m_env->getMaxLagEstimate() : 0); + os << ", max_lag=" << (m_env ? m_env->getMaxLagEstimate() : 0); // Information about clients bool first = true; - os << L", clients={"; + os << ", clients={"; if (m_env) { std::vector clients = m_clients.getClientIDs(); for (session_t client_id : clients) { RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(client_id); // Get name of player - std::wstring name = L"unknown"; - if (player) - name = narrow_to_wide(player->getName()); + const char *name = player ? player->getName() : ""; // Add name to information string if (!first) - os << L", "; + os << ", "; else first = false; - os << name; } } - os << L"}"; + os << "}"; if (m_env && !((ServerMap*)(&m_env->getMap()))->isSavingEnabled()) - os << std::endl << L"# Server: " << " WARNING: Map saving is disabled."; + os << std::endl << "# Server: " << " WARNING: Map saving is disabled."; if (!g_settings->get("motd").empty()) - os << std::endl << L"# Server: " << narrow_to_wide(g_settings->get("motd")); + os << std::endl << "# Server: " << g_settings->get("motd"); return os.str(); } diff --git a/src/server.h b/src/server.h index 5c143a657..0b4084aa9 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -219,7 +219,7 @@ public: void onMapEditEvent(const MapEditEvent &event); // Connection must be locked when called - std::wstring getStatusString(); + std::string getStatusString(); inline double getUptime() const { return m_uptime_counter->get(); } // read shutdown state @@ -495,10 +495,8 @@ private: void handleChatInterfaceEvent(ChatEvent *evt); // This returns the answer to the sender of wmessage, or "" if there is none - std::wstring handleChat(const std::string &name, const std::wstring &wname, - std::wstring wmessage_input, - bool check_shout_priv = false, - RemotePlayer *player = NULL); + std::wstring handleChat(const std::string &name, std::wstring wmessage_input, + bool check_shout_priv = false, RemotePlayer *player = nullptr); void handleAdminChat(const ChatEventChat *evt); // When called, connection mutex should be locked diff --git a/src/unittest/test_utilities.cpp b/src/unittest/test_utilities.cpp index 5559cdbf2..93ba3f844 100644 --- a/src/unittest/test_utilities.cpp +++ b/src/unittest/test_utilities.cpp @@ -247,8 +247,8 @@ void TestUtilities::testStartsWith() void TestUtilities::testStrEqual() { - UASSERT(str_equal(narrow_to_wide("abc"), narrow_to_wide("abc"))); - UASSERT(str_equal(narrow_to_wide("ABC"), narrow_to_wide("abc"), true)); + UASSERT(str_equal(utf8_to_wide("abc"), utf8_to_wide("abc"))); + UASSERT(str_equal(utf8_to_wide("ABC"), utf8_to_wide("abc"), true)); } diff --git a/src/util/string.cpp b/src/util/string.cpp index 7e6d6d3b3..611ad35cb 100644 --- a/src/util/string.cpp +++ b/src/util/string.cpp @@ -175,62 +175,6 @@ wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str) return ret_c; } -// You must free the returned string! -// The returned string is allocated using new -wchar_t *narrow_to_wide_c(const char *str) -{ - wchar_t *nstr = nullptr; -#if defined(_WIN32) - int nResult = MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, (LPCSTR) str, -1, 0, 0); - if (nResult == 0) { - errorstream<<"gettext: MultiByteToWideChar returned null"< wcs(wcl + 1); - size_t len = mbstowcs(*wcs, mbs.c_str(), wcl); - if (len == (size_t)(-1)) - return L""; - wcs[len] = 0; - return *wcs; -#endif -} - - -std::string wide_to_narrow(const std::wstring &wcs) -{ -#ifdef __ANDROID__ - return wide_to_utf8(wcs); -#else - size_t mbl = wcs.size() * 4; - SharedBuffer mbs(mbl+1); - size_t len = wcstombs(*mbs, wcs.c_str(), mbl); - if (len == (size_t)(-1)) - return "Character conversion failed!"; - - mbs[len] = 0; - return *mbs; -#endif -} - std::string urlencode(const std::string &str) { @@ -757,7 +701,8 @@ void translate_string(const std::wstring &s, Translations *translations, } else { // This is an escape sequence *inside* the template string to translate itself. // This should not happen, show an error message. - errorstream << "Ignoring escape sequence '" << wide_to_narrow(escape_sequence) << "' in translation" << std::endl; + errorstream << "Ignoring escape sequence '" + << wide_to_utf8(escape_sequence) << "' in translation" << std::endl; } } diff --git a/src/util/string.h b/src/util/string.h index ec14e9a2d..d4afcaec8 100644 --- a/src/util/string.h +++ b/src/util/string.h @@ -73,16 +73,6 @@ std::string wide_to_utf8(const std::wstring &input); // The returned string is allocated using new[] wchar_t *utf8_to_wide_c(const char *str); -// NEVER use those two functions unless you have a VERY GOOD reason to -// they just convert between wide and multibyte encoding -// multibyte encoding depends on current locale, this is no good, especially on Windows - -// You must free the returned string! -// The returned string is allocated using new -wchar_t *narrow_to_wide_c(const char *str); -std::wstring narrow_to_wide(const std::string &mbs); -std::string wide_to_narrow(const std::wstring &wcs); - std::string urlencode(const std::string &str); std::string urldecode(const std::string &str); u32 readFlagString(std::string str, const FlagDesc *flagdesc, u32 *flagmask); @@ -355,11 +345,6 @@ inline s32 mystoi(const std::string &str, s32 min, s32 max) return i; } - -// MSVC2010 includes it's own versions of these -//#if !defined(_MSC_VER) || _MSC_VER < 1600 - - /** * Returns a 32-bit value reprensented by the string \p str (decimal). * @see atoi(3) for further limitations @@ -369,17 +354,6 @@ inline s32 mystoi(const std::string &str) return atoi(str.c_str()); } - -/** - * Returns s 32-bit value represented by the wide string \p str (decimal). - * @see atoi(3) for further limitations - */ -inline s32 mystoi(const std::wstring &str) -{ - return mystoi(wide_to_narrow(str)); -} - - /** * Returns a float reprensented by the string \p str (decimal). * @see atof(3) @@ -389,8 +363,6 @@ inline float mystof(const std::string &str) return atof(str.c_str()); } -//#endif - #define stoi mystoi #define stof mystof From 674d67f312c815e7f10dc00705e352bc392fc2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Fri, 29 Jan 2021 15:24:07 +0100 Subject: [PATCH 160/176] Encode high codepoints as surrogates to safely transport wchar_t over network fixes #7643 --- src/network/networkpacket.cpp | 51 +++++++++++++++++++++++------ src/network/networkpacket.h | 2 +- src/network/serverpackethandler.cpp | 15 +-------- src/server.cpp | 3 +- src/unittest/test_connection.cpp | 35 ++++++++++++++++++++ 5 files changed, 80 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/network/networkpacket.cpp b/src/network/networkpacket.cpp index 6d0abb12c..a71e26572 100644 --- a/src/network/networkpacket.cpp +++ b/src/network/networkpacket.cpp @@ -50,7 +50,7 @@ void NetworkPacket::checkReadOffset(u32 from_offset, u32 field_size) } } -void NetworkPacket::putRawPacket(u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id) +void NetworkPacket::putRawPacket(const u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id) { // If a m_command is already set, we are rewriting on same packet // This is not permitted @@ -145,6 +145,8 @@ void NetworkPacket::putLongString(const std::string &src) putRawString(src.c_str(), msgsize); } +static constexpr bool NEED_SURROGATE_CODING = sizeof(wchar_t) > 2; + NetworkPacket& NetworkPacket::operator>>(std::wstring& dst) { checkReadOffset(m_read_offset, 2); @@ -160,9 +162,16 @@ NetworkPacket& NetworkPacket::operator>>(std::wstring& dst) checkReadOffset(m_read_offset, strLen * 2); dst.reserve(strLen); - for(u16 i=0; i= 0xD800 && c < 0xDC00 && i+1 < strLen) { + i++; + m_read_offset += sizeof(u16); + + wchar_t c2 = readU16(&m_data[m_read_offset]); + c = 0x10000 + ( ((c & 0x3ff) << 10) | (c2 & 0x3ff) ); + } + dst.push_back(c); m_read_offset += sizeof(u16); } @@ -175,15 +184,37 @@ NetworkPacket& NetworkPacket::operator<<(const std::wstring &src) throw PacketError("String too long"); } - u16 msgsize = src.size(); + if (!NEED_SURROGATE_CODING || src.size() == 0) { + *this << static_cast(src.size()); + for (u16 i = 0; i < src.size(); i++) + *this << static_cast(src[i]); - *this << msgsize; - - // Write string - for (u16 i=0; i(0xfff0); + + for (u16 i = 0; i < src.size(); i++) { + wchar_t c = src[i]; + if (c > 0xffff) { + // Encode high code-points as surrogate pairs + u32 n = c - 0x10000; + *this << static_cast(0xD800 | (n >> 10)) + << static_cast(0xDC00 | (n & 0x3ff)); + written += 2; + } else { + *this << static_cast(c); + written++; + } + } + + if (written > WIDE_STRING_MAX_LEN) + throw PacketError("String too long"); + writeU16(&m_data[len_offset], written); + return *this; } diff --git a/src/network/networkpacket.h b/src/network/networkpacket.h index e77bfb744..c7ff03b8e 100644 --- a/src/network/networkpacket.h +++ b/src/network/networkpacket.h @@ -34,7 +34,7 @@ public: ~NetworkPacket(); - void putRawPacket(u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id); + void putRawPacket(const u8 *data, u32 datasize, session_t peer_id); void clear(); // Getters diff --git a/src/network/serverpackethandler.cpp b/src/network/serverpackethandler.cpp index 02af06abc..270b8e01f 100644 --- a/src/network/serverpackethandler.cpp +++ b/src/network/serverpackethandler.cpp @@ -752,21 +752,8 @@ void Server::handleCommand_InventoryAction(NetworkPacket* pkt) void Server::handleCommand_ChatMessage(NetworkPacket* pkt) { - /* - u16 command - u16 length - wstring message - */ - u16 len; - *pkt >> len; - std::wstring message; - for (u16 i = 0; i < len; i++) { - u16 tmp_wchar; - *pkt >> tmp_wchar; - - message += (wchar_t)tmp_wchar; - } + *pkt >> message; session_t peer_id = pkt->getPeerId(); RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(peer_id); diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index 907bc6d24..b815558fb 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -1482,7 +1482,8 @@ void Server::SendChatMessage(session_t peer_id, const ChatMessage &message) NetworkPacket pkt(TOCLIENT_CHAT_MESSAGE, 0, peer_id); u8 version = 1; u8 type = message.type; - pkt << version << type << std::wstring(L"") << message.message << (u64)message.timestamp; + pkt << version << type << message.sender << message.message + << static_cast(message.timestamp); if (peer_id != PEER_ID_INEXISTENT) { RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(peer_id); diff --git a/src/unittest/test_connection.cpp b/src/unittest/test_connection.cpp index c5e4085e1..c3aacc536 100644 --- a/src/unittest/test_connection.cpp +++ b/src/unittest/test_connection.cpp @@ -39,6 +39,7 @@ public: void runTests(IGameDef *gamedef); + void testNetworkPacketSerialize(); void testHelpers(); void testConnectSendReceive(); }; @@ -47,6 +48,7 @@ static TestConnection g_test_instance; void TestConnection::runTests(IGameDef *gamedef) { + TEST(testNetworkPacketSerialize); TEST(testHelpers); TEST(testConnectSendReceive); } @@ -78,6 +80,39 @@ struct Handler : public con::PeerHandler const char *name; }; +void TestConnection::testNetworkPacketSerialize() +{ + const static u8 expected[] = { + 0x00, 0x7b, + 0x00, 0x02, 0xd8, 0x42, 0xdf, 0x9a + }; + + if (sizeof(wchar_t) == 2) + warningstream << __func__ << " may fail on this platform." << std::endl; + + { + NetworkPacket pkt(123, 0); + + // serializing wide strings should do surrogate encoding, we test that here + pkt << std::wstring(L"\U00020b9a"); + + SharedBuffer buf = pkt.oldForgePacket(); + UASSERTEQ(int, buf.getSize(), sizeof(expected)); + UASSERT(!memcmp(expected, &buf[0], buf.getSize())); + } + + { + NetworkPacket pkt; + pkt.putRawPacket(expected, sizeof(expected), 0); + + // same for decoding + std::wstring pkt_s; + pkt >> pkt_s; + + UASSERT(pkt_s == L"\U00020b9a"); + } +} + void TestConnection::testHelpers() { // Some constants for testing From 9388c23e86e85e507c521b1ac01687f249fd1a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Fri, 29 Jan 2021 16:08:49 +0100 Subject: [PATCH 161/176] Handle UTF-16 correctly in Wireshark dissector --- util/wireshark/minetest.lua | 33 ++------------------------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/util/wireshark/minetest.lua b/util/wireshark/minetest.lua index dd0507c3e..d954c7597 100644 --- a/util/wireshark/minetest.lua +++ b/util/wireshark/minetest.lua @@ -299,7 +299,7 @@ do t:add(f_length, buffer(2,2)) local textlen = buffer(2,2):uint() if minetest_check_length(buffer, 4 + textlen*2, t) then - t:add(f_message, minetest_convert_utf16(buffer(4, textlen*2), "Converted chat message")) + t:add(f_message, buffer(4, textlen*2), buffer(4, textlen*2):ustring()) end end } @@ -1379,35 +1379,6 @@ function minetest_check_length(tvb, min_len, t) end end --- Takes a Tvb or TvbRange (i.e. part of a packet) that --- contains a UTF-16 string and returns a TvbRange containing --- string converted to ASCII. Any characters outside the range --- 0x20 to 0x7e are replaced by a question mark. --- Parameter: tvb: Tvb or TvbRange that contains the UTF-16 data --- Parameter: name: will be the name of the newly created Tvb. --- Returns: New TvbRange containing the ASCII string. --- TODO: Handle surrogates (should only produce one question mark) --- TODO: Remove this when Wireshark supports UTF-16 strings natively. -function minetest_convert_utf16(tvb, name) - local hex, pos, char - hex = "" - for pos = 0, tvb:len() - 2, 2 do - char = tvb(pos, 2):uint() - if (char >= 0x20 and char <= 0x7e) or char == 0x0a then - hex = hex .. string.format(" %02x", char) - else - hex = hex .. " 3F" - end - end - if hex == "" then - -- This is a hack to avoid a failed assertion in tvbuff.c - -- (function: ensure_contiguous_no_exception) - return ByteArray.new("00"):tvb(name):range(0,0) - else - return ByteArray.new(hex):tvb(name):range() - end -end - -- Decodes a variable-length string as ASCII text -- t_textlen, t_text should be the ProtoFields created by minetest_field_helper -- alternatively t_text can be a ProtoField.string and t_textlen can be nil @@ -1438,7 +1409,7 @@ function minetest_decode_helper_utf16(tvb, t, lentype, offset, f_textlen, f_text end local textlen = tvb(offset, n):uint() * 2 if minetest_check_length(tvb, offset + n + textlen, t) then - t:add(f_text, minetest_convert_utf16(tvb(offset + n, textlen), "UTF-16 text")) + t:add(f_text, tvb(offset + n, textlen), tvb(offset + n, textlen):ustring()) return offset + n + textlen end end From f227e40180b2035f33059749b14287478bab374a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Robinson Date: Tue, 2 Feb 2021 11:55:13 -0800 Subject: [PATCH 162/176] Fix list spacing and size (again) (#10869) --- games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua | 30 ++++++++++++---- src/gui/guiFormSpecMenu.cpp | 38 ++++++++++---------- src/gui/guiInventoryList.cpp | 2 -- 3 files changed, 42 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua index 62578b740..bb178e1b3 100644 --- a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua +++ b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua @@ -35,11 +35,30 @@ local tabheaders_fs = [[ local inv_style_fs = [[ style_type[list;noclip=true] - list[current_player;main;-1.125,-1.125;2,2] + list[current_player;main;-0.75,0.75;2,2] + + real_coordinates[false] + list[current_player;main;1.5,0;3,2] + real_coordinates[true] + + real_coordinates[false] + style_type[list;size=1.1;spacing=0.1] + list[current_player;main;5,0;3,2] + real_coordinates[true] + + style_type[list;size=.001;spacing=0] + list[current_player;main;7,3.5;8,4] + + box[3,3.5;1,1;#000000] + box[5,3.5;1,1;#000000] + box[4,4.5;1,1;#000000] + box[3,5.5;1,1;#000000] + box[5,5.5;1,1;#000000] style_type[list;spacing=.25,.125;size=.75,.875] - list[current_player;main;3,.5;3,3] - style_type[list;spacing=0;size=1] - list[current_player;main;.5,4;8,4] + list[current_player;main;3,3.5;3,3] + + style_type[list;spacing=0;size=1.1] + list[current_player;main;.5,7;8,4] ]] local hypertext_basic = [[ @@ -322,8 +341,7 @@ local pages = { "container[0.5,1.5]" .. tabheaders_fs .. "container_end[]", -- Inv - "size[12,13]real_coordinates[true]" .. - "container[0.5,1.5]" .. inv_style_fs .. "container_end[]", + "size[12,13]real_coordinates[true]" .. inv_style_fs, -- Animation [[ diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index e4678bcd1..88ea77812 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include +#include #include #include #include @@ -500,37 +501,34 @@ void GUIFormSpecMenu::parseList(parserData *data, const std::string &element) auto style = getDefaultStyleForElement("list", spec.fname); v2f32 slot_scale = style.getVector2f(StyleSpec::SIZE, v2f32(0, 0)); - v2s32 slot_size( - slot_scale.X <= 0 ? imgsize.X : slot_scale.X * imgsize.X, - slot_scale.Y <= 0 ? imgsize.Y : slot_scale.Y * imgsize.Y + v2f32 slot_size( + slot_scale.X <= 0 ? imgsize.X : std::max(slot_scale.X * imgsize.X, 1), + slot_scale.Y <= 0 ? imgsize.Y : std::max(slot_scale.Y * imgsize.Y, 1) ); v2f32 slot_spacing = style.getVector2f(StyleSpec::SPACING, v2f32(-1, -1)); - if (data->real_coordinates) { - slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? imgsize.X * 0.25f : - imgsize.X * slot_spacing.X; - slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? imgsize.Y * 0.25f : - imgsize.Y * slot_spacing.Y; + v2f32 default_spacing = data->real_coordinates ? + v2f32(imgsize.X * 0.25f, imgsize.Y * 0.25f) : + v2f32(spacing.X - imgsize.X, spacing.Y - imgsize.Y); - slot_spacing.X += slot_size.X; - slot_spacing.Y += slot_size.Y; - } else { - slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? spacing.X : - slot_spacing.X * spacing.X; - slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? spacing.Y : - slot_spacing.Y * spacing.Y; - } + slot_spacing.X = slot_spacing.X < 0 ? default_spacing.X : + imgsize.X * slot_spacing.X; + slot_spacing.Y = slot_spacing.Y < 0 ? default_spacing.Y : + imgsize.Y * slot_spacing.Y; + + slot_spacing += slot_size; v2s32 pos = data->real_coordinates ? getRealCoordinateBasePos(v_pos) : getElementBasePos(&v_pos); core::rect rect = core::rect(pos.X, pos.Y, - pos.X + (geom.X - 1) * slot_spacing.X + imgsize.X, - pos.Y + (geom.Y - 1) * slot_spacing.Y + imgsize.Y); + pos.X + (geom.X - 1) * slot_spacing.X + slot_size.X, + pos.Y + (geom.Y - 1) * slot_spacing.Y + slot_size.Y); GUIInventoryList *e = new GUIInventoryList(Environment, data->current_parent, - spec.fid, rect, m_invmgr, loc, listname, geom, start_i, slot_size, - slot_spacing, this, data->inventorylist_options, m_font); + spec.fid, rect, m_invmgr, loc, listname, geom, start_i, + v2s32(slot_size.X, slot_size.Y), slot_spacing, this, + data->inventorylist_options, m_font); e->setNotClipped(style.getBool(StyleSpec::NOCLIP, false)); diff --git a/src/gui/guiInventoryList.cpp b/src/gui/guiInventoryList.cpp index dfdb60448..183d72165 100644 --- a/src/gui/guiInventoryList.cpp +++ b/src/gui/guiInventoryList.cpp @@ -104,8 +104,6 @@ void GUIInventoryList::draw() && m_invmgr->getInventory(selected_item->inventoryloc) == inv && selected_item->listname == m_listname && selected_item->i == item_i; - core::rect clipped_rect(rect); - clipped_rect.clipAgainst(AbsoluteClippingRect); bool hovering = m_hovered_i == item_i; ItemRotationKind rotation_kind = selected ? IT_ROT_SELECTED : (hovering ? IT_ROT_HOVERED : IT_ROT_NONE); From 2072afb72b4b3e9c5dcbcec71d824aeae1b35d19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "k.h.lai" Date: Wed, 3 Feb 2021 03:56:24 +0800 Subject: [PATCH 163/176] Fix memory leak detected by address sanitizer (#10896) --- src/client/renderingengine.cpp | 2 +- src/gui/guiEngine.cpp | 3 +-- src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp | 4 ++++ src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h | 1 + 4 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/client/renderingengine.cpp b/src/client/renderingengine.cpp index f5aca8f58..99ff8c1ee 100644 --- a/src/client/renderingengine.cpp +++ b/src/client/renderingengine.cpp @@ -153,7 +153,7 @@ RenderingEngine::RenderingEngine(IEventReceiver *receiver) RenderingEngine::~RenderingEngine() { core.reset(); - m_device->drop(); + m_device->closeDevice(); s_singleton = nullptr; } diff --git a/src/gui/guiEngine.cpp b/src/gui/guiEngine.cpp index 6e2c2b053..93463ad70 100644 --- a/src/gui/guiEngine.cpp +++ b/src/gui/guiEngine.cpp @@ -75,8 +75,6 @@ video::ITexture *MenuTextureSource::getTexture(const std::string &name, u32 *id) if (name.empty()) return NULL; - m_to_delete.insert(name); - #if ENABLE_GLES video::ITexture *retval = m_driver->findTexture(name.c_str()); if (retval) @@ -88,6 +86,7 @@ video::ITexture *MenuTextureSource::getTexture(const std::string &name, u32 *id) image = Align2Npot2(image, m_driver); retval = m_driver->addTexture(name.c_str(), image); + m_to_delete.insert(name); image->drop(); return retval; #else diff --git a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp index bd4e700de..0f3368822 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp +++ b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp @@ -378,6 +378,7 @@ bool CGUITTFont::load(const io::path& filename, const u32 size, const bool antia } // Store our face. + sguitt_face = face; tt_face = face->face; // Store font metrics. @@ -436,6 +437,9 @@ CGUITTFont::~CGUITTFont() // Drop our driver now. if (Driver) Driver->drop(); + + // Destroy sguitt_face after clearing c_faces + delete sguitt_face; } void CGUITTFont::reset_images() diff --git a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h index 310f74f67..b64e57a45 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h +++ b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h @@ -375,6 +375,7 @@ namespace gui gui::IGUIEnvironment* Environment; video::IVideoDriver* Driver; io::path filename; + SGUITTFace* sguitt_face = nullptr; FT_Face tt_face; FT_Size_Metrics font_metrics; FT_Int32 load_flags; From 8c19823aa7206e6c73a4ad00620365552c82d241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Thu, 4 Feb 2021 20:43:12 +0000 Subject: [PATCH 164/176] Fix documentation of formspec sound style (#10913) --- doc/lua_api.txt | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/doc/lua_api.txt b/doc/lua_api.txt index 9c2a0f131..7b7825614 100644 --- a/doc/lua_api.txt +++ b/doc/lua_api.txt @@ -2872,14 +2872,14 @@ Some types may inherit styles from parent types. * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. * padding - rect, adds space between the edges of the button and the content. This value is relative to bgimg_middle. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when triggered. * textcolor - color, default white. * checkbox * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when triggered. * dropdown * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when the entry is changed. * field, pwdfield, textarea * border - set to false to hide the textbox background and border. Default true. * font - Sets font type. See button `font` property for more information. @@ -2910,12 +2910,12 @@ Some types may inherit styles from parent types. * fgimg_pressed - image when pressed. Defaults to fgimg when not provided. * This is deprecated, use states instead. * NOTE: The parameters of any given image_button will take precedence over fgimg/fgimg_pressed - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when triggered. * scrollbar * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. * tabheader * noclip - boolean, set to true to allow the element to exceed formspec bounds. - * sound - a sound to be played when clicked. + * sound - a sound to be played when a different tab is selected. * textcolor - color. Default white. * table, textlist * font - Sets font type. See button `font` property for more information. From 9b64834c6a2ae6eb254e486c87864e6116cfafa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Thu, 4 Feb 2021 20:43:29 +0000 Subject: [PATCH 165/176] Devtest: Remove bumpmap/parallax occl. test nodes (#10902) --- games/devtest/mods/testnodes/textures.lua | 48 ------------------ .../textures/testnodes_height_pyramid.png | Bin 90 -> 0 bytes .../testnodes_height_pyramid_normal.png | Bin 239 -> 0 bytes .../textures/testnodes_parallax_extruded.png | Bin 591 -> 0 bytes .../testnodes_parallax_extruded_normal.png | Bin 143 -> 0 bytes 5 files changed, 48 deletions(-) delete mode 100644 games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid.png delete mode 100644 games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid_normal.png delete mode 100644 games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded.png delete mode 100644 games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded_normal.png diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua index a508b6a4d..f6e6a0c2a 100644 --- a/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua +++ b/games/devtest/mods/testnodes/textures.lua @@ -65,51 +65,3 @@ for a=1,#alphas do }) end - --- Bumpmapping and Parallax Occlusion - --- This node has a normal map which corresponds to a pyramid with sides tilted --- by an angle of 45°, i.e. the normal map contains four vectors which point --- diagonally away from the surface (e.g. (0.7, 0.7, 0)), --- and the heights in the height map linearly increase towards the centre, --- so that the surface corresponds to a simple pyramid. --- The node can help to determine if e.g. tangent space transformations work --- correctly. --- If, for example, the light comes from above, then the (tilted) pyramids --- should look like they're lit from this light direction on all node faces. --- The white albedo texture has small black indicators which can be used to see --- how it is transformed ingame (and thus see if there's rotation around the --- normal vector). -minetest.register_node("testnodes:height_pyramid", { - description = "Bumpmapping and Parallax Occlusion Tester (height pyramid)", - tiles = {"testnodes_height_pyramid.png"}, - groups = {dig_immediate = 3}, -}) - --- The stairs nodes should help to validate if shading works correctly for --- rotated nodes (which have rotated textures). -stairs.register_stair_and_slab("height_pyramid", "experimantal:height_pyramid", - {dig_immediate = 3}, - {"testnodes_height_pyramid.png"}, - "Bumpmapping and Parallax Occlusion Tester Stair (height pyramid)", - "Bumpmapping and Parallax Occlusion Tester Slab (height pyramid)") - --- This node has a simple heightmap for parallax occlusion testing and flat --- normalmap. --- When parallax occlusion is enabled, the yellow scrawl should stick out of --- the texture when viewed at an angle. -minetest.register_node("testnodes:parallax_extruded", { - description = "Parallax Occlusion Tester", - tiles = {"testnodes_parallax_extruded.png"}, - groups = {dig_immediate = 3}, -}) - --- Analogously to the height pyramid stairs nodes, --- these nodes should help to validate if parallax occlusion works correctly for --- rotated nodes (which have rotated textures). -stairs.register_stair_and_slab("parallax_extruded", - "experimantal:parallax_extruded", - {dig_immediate = 3}, - {"testnodes_parallax_extruded.png"}, - "Parallax Occlusion Tester Stair", - "Parallax Occlusion Tester Slab") diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_height_pyramid.png deleted file mode 100644 index 8c787b7401e1dd936e6e89bf132b9f187cf1d1b7..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 90 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wBx*Bp9q_EZ7UA6g^!WLnJOI|2h9-KBJ_8k%7S< l_h&{)D;%BznT9;_j11Q|ut~+NeZ2vs$~~oxG9vh=Ksi-Ja-z zF6Uhfc!H`Hh$XG#`4Y}!e@IZs$-&^{X6x;I|F{;~J-lZ8BChUq+zxrhT}cw zf(=X36e=`Ma6IrxXz>ro?Z~NPnl5~lZ`vBp9Wt6ci6>(Yr1}?dc^_lavu5(%utdDz m=BEv;-gb_^tyj-;{LVim+=bh?|GX^F2MnIBelF{r5}E+pj#X#? diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded.png deleted file mode 100644 index 7e1c323987597e8555e4a74bb637d4705dd2d88c..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 591 zcmV-V0}3b3I7v6KL@mH@Gv0J4(+ zvY!gFpboR10JM`7w50>JnEaTizT*oMt54M&9ww4jLmKe5|6SkNDwwN2XnFF?&54M>YwwW5XngF(% z0k)bBwwn*OoB+0+0JfbNww?gCpB}cM1mNJ{;^N}t=;-R|>g((4 z?Ck9A?d|XH@AC5U^Yiod_4W4l_V@Sq`uh6&`}_X>{{R2~TWLV^0002qNkl^sfqHC|*%qp+DVE=OwVRQ){8H6qCzBsS8yv zPRFw}Lh#+euxuqHJ@M{BSj%s0U5{ImH6K%b5WcLPhH}i6bL6b*zS!G)=k53BV?k;A zhA%NScwb}y(Q7v+LYiT3v*4umb5tc)Ny6*)Do9HP*a)$tQh_ZQFmV{{z(k#HXqvCy dU*zKm`454QOBEGnk`Vv^002ovPDHLkV1i>NAjALw diff --git a/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded_normal.png b/games/devtest/mods/testnodes/textures/testnodes_parallax_extruded_normal.png deleted file mode 100644 index b134699d0c82621f7ba10fcbf177f93a74ce7456..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 143 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!D3?x-;bCrM;TYyi9YeU0-AX089Hv)< Date: Fri, 5 Feb 2021 18:34:25 +0100 Subject: [PATCH 166/176] Server: properly delete ServerMap on interrupted startups A static mod error (e.g. typo) would abort the initialization but never free ServerMap --- src/map_settings_manager.cpp | 3 ++- src/server.cpp | 3 +++ src/server.h | 4 ++++ 3 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/map_settings_manager.cpp b/src/map_settings_manager.cpp index ed65eed1c..99e3cb0e6 100644 --- a/src/map_settings_manager.cpp +++ b/src/map_settings_manager.cpp @@ -116,7 +116,8 @@ bool MapSettingsManager::saveMapMeta() { // If mapgen params haven't been created yet; abort if (!mapgen_params) { - errorstream << "saveMapMeta: mapgen_params not present!" << std::endl; + infostream << "saveMapMeta: mapgen_params not present! " + << "Server startup was probably interrupted." << std::endl; return false; } diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index b815558fb..af4eb17e2 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -351,6 +351,7 @@ Server::~Server() // Deinitialize scripting infostream << "Server: Deinitializing scripting" << std::endl; delete m_script; + delete m_startup_server_map; // if available delete m_game_settings; while (!m_unsent_map_edit_queue.empty()) { @@ -399,6 +400,7 @@ void Server::init() // Create the Map (loads map_meta.txt, overriding configured mapgen params) ServerMap *servermap = new ServerMap(m_path_world, this, m_emerge, m_metrics_backend.get()); + m_startup_server_map = servermap; // Initialize scripting infostream << "Server: Initializing Lua" << std::endl; @@ -440,6 +442,7 @@ void Server::init() m_craftdef->initHashes(this); // Initialize Environment + m_startup_server_map = nullptr; // Ownership moved to ServerEnvironment m_env = new ServerEnvironment(servermap, m_script, this, m_path_world); m_inventory_mgr->setEnv(m_env); diff --git a/src/server.h b/src/server.h index 0b4084aa9..9857215d0 100644 --- a/src/server.h +++ b/src/server.h @@ -547,6 +547,10 @@ private: // Environment ServerEnvironment *m_env = nullptr; + // Reference to the server map until ServerEnvironment is initialized + // after that this variable must be a nullptr + ServerMap *m_startup_server_map = nullptr; + // server connection std::shared_ptr m_con; From 0f74c7a977c412a81890926548e2a5c8dae5f6eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sfan5 Date: Sat, 6 Feb 2021 13:34:00 +0100 Subject: [PATCH 167/176] Fix double free caused by CGUITTFont code This partially reverts commit 2072afb72b4b3e9c5dcbcec71d824aeae1b35d19. fixes #10920 --- src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp | 4 ---- src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h | 1 - 2 files changed, 5 deletions(-) diff --git a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp index 0f3368822..bd4e700de 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp +++ b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp @@ -378,7 +378,6 @@ bool CGUITTFont::load(const io::path& filename, const u32 size, const bool antia } // Store our face. - sguitt_face = face; tt_face = face->face; // Store font metrics. @@ -437,9 +436,6 @@ CGUITTFont::~CGUITTFont() // Drop our driver now. if (Driver) Driver->drop(); - - // Destroy sguitt_face after clearing c_faces - delete sguitt_face; } void CGUITTFont::reset_images() diff --git a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h index b64e57a45..310f74f67 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h +++ b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h @@ -375,7 +375,6 @@ namespace gui gui::IGUIEnvironment* Environment; video::IVideoDriver* Driver; io::path filename; - SGUITTFace* sguitt_face = nullptr; FT_Face tt_face; FT_Size_Metrics font_metrics; FT_Int32 load_flags; From fbb9ef3818b17894843f967c0c23b5d57a1e3771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Sat, 6 Feb 2021 12:46:45 +0000 Subject: [PATCH 168/176] Reduce ore noise_parms error to deprecation warning (#10921) Fixes #10914 --- src/script/lua_api/l_mapgen.cpp | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp index 183f20540..12a497b1e 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp @@ -1336,10 +1336,8 @@ int ModApiMapgen::l_register_ore(lua_State *L) if (read_noiseparams(L, -1, &ore->np)) { ore->flags |= OREFLAG_USE_NOISE; } else if (ore->needs_noise) { - errorstream << "register_ore: specified ore type requires valid " - "'noise_params' parameter" << std::endl; - delete ore; - return 0; + log_deprecated(L, + "register_ore: ore type requires 'noise_params' but it is not specified, falling back to defaults"); } lua_pop(L, 1); From 3ac07ad34daa2e06a11f76d2fab402f411487d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Rifqi Priyo Susanto Date: Sat, 6 Feb 2021 19:47:12 +0700 Subject: [PATCH 169/176] Fall back to default when rendering mode (3d_mode) is set invalid (#10922) --- src/client/render/factory.cpp | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/client/render/factory.cpp b/src/client/render/factory.cpp index 30f9480fc..7fcec40dd 100644 --- a/src/client/render/factory.cpp +++ b/src/client/render/factory.cpp @@ -19,7 +19,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., */ #include "factory.h" -#include +#include "log.h" #include "plain.h" #include "anaglyph.h" #include "interlaced.h" @@ -45,5 +45,8 @@ RenderingCore *createRenderingCore(const std::string &stereo_mode, IrrlichtDevic return new RenderingCoreSideBySide(device, client, hud, true); if (stereo_mode == "crossview") return new RenderingCoreSideBySide(device, client, hud, false, true); - throw std::invalid_argument("Invalid rendering mode: " + stereo_mode); + + // fallback to plain renderer + errorstream << "Invalid rendering mode: " << stereo_mode << std::endl; + return new RenderingCorePlain(device, client, hud); } From 4caf156be5baf80e6bcdb6797937ffabbe476a0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vitaliy Date: Sun, 7 Feb 2021 13:48:30 +0300 Subject: [PATCH 170/176] Rewrite touch event conversion (#10636) --- src/gui/modalMenu.cpp | 171 +++++++++++++++++++++++------------------- src/gui/modalMenu.h | 9 +++ 2 files changed, 104 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/src/gui/modalMenu.cpp b/src/gui/modalMenu.cpp index 9b1e6dd9c..0d3fb55f0 100644 --- a/src/gui/modalMenu.cpp +++ b/src/gui/modalMenu.cpp @@ -183,6 +183,64 @@ static bool isChild(gui::IGUIElement *tocheck, gui::IGUIElement *parent) return false; } +#ifdef __ANDROID__ + +bool GUIModalMenu::simulateMouseEvent( + gui::IGUIElement *target, ETOUCH_INPUT_EVENT touch_event) +{ + SEvent mouse_event{}; // value-initialized, not unitialized + mouse_event.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + mouse_event.MouseInput.X = m_pointer.X; + mouse_event.MouseInput.Y = m_pointer.Y; + switch (touch_event) { + case ETIE_PRESSED_DOWN: + mouse_event.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; + mouse_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + break; + case ETIE_MOVED: + mouse_event.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; + mouse_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + break; + case ETIE_LEFT_UP: + mouse_event.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; + mouse_event.MouseInput.ButtonStates = 0; + break; + default: + return false; + } + if (preprocessEvent(mouse_event)) + return true; + if (!target) + return false; + return target->OnEvent(mouse_event); +} + +void GUIModalMenu::enter(gui::IGUIElement *hovered) +{ + sanity_check(!m_hovered); + m_hovered.grab(hovered); + SEvent gui_event{}; + gui_event.EventType = EET_GUI_EVENT; + gui_event.GUIEvent.Caller = m_hovered.get(); + gui_event.GUIEvent.EventType = EGET_ELEMENT_HOVERED; + gui_event.GUIEvent.Element = gui_event.GUIEvent.Caller; + m_hovered->OnEvent(gui_event); +} + +void GUIModalMenu::leave() +{ + if (!m_hovered) + return; + SEvent gui_event{}; + gui_event.EventType = EET_GUI_EVENT; + gui_event.GUIEvent.Caller = m_hovered.get(); + gui_event.GUIEvent.EventType = EGET_ELEMENT_LEFT; + m_hovered->OnEvent(gui_event); + m_hovered.reset(); +} + +#endif + bool GUIModalMenu::preprocessEvent(const SEvent &event) { #ifdef __ANDROID__ @@ -230,89 +288,50 @@ bool GUIModalMenu::preprocessEvent(const SEvent &event) } if (event.EventType == EET_TOUCH_INPUT_EVENT) { - SEvent translated; - memset(&translated, 0, sizeof(SEvent)); - translated.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - gui::IGUIElement *root = Environment->getRootGUIElement(); + irr_ptr holder; + holder.grab(this); // keep this alive until return (it might be dropped downstream [?]) - if (!root) { - errorstream << "GUIModalMenu::preprocessEvent" - << " unable to get root element" << std::endl; - return false; - } - gui::IGUIElement *hovered = - root->getElementFromPoint(core::position2d( - event.TouchInput.X, event.TouchInput.Y)); - - translated.MouseInput.X = event.TouchInput.X; - translated.MouseInput.Y = event.TouchInput.Y; - translated.MouseInput.Control = false; - - if (event.TouchInput.touchedCount == 1) { - switch (event.TouchInput.Event) { - case ETIE_PRESSED_DOWN: + switch ((int)event.TouchInput.touchedCount) { + case 1: { + if (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN || event.TouchInput.Event == ETIE_MOVED) m_pointer = v2s32(event.TouchInput.X, event.TouchInput.Y); - translated.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + if (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN) m_down_pos = m_pointer; - break; - case ETIE_MOVED: - m_pointer = v2s32(event.TouchInput.X, event.TouchInput.Y); - translated.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; - break; - case ETIE_LEFT_UP: - translated.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; - translated.MouseInput.ButtonStates = 0; - hovered = root->getElementFromPoint(m_down_pos); - // we don't have a valid pointer element use last - // known pointer pos - translated.MouseInput.X = m_pointer.X; - translated.MouseInput.Y = m_pointer.Y; - - // reset down pos - m_down_pos = v2s32(0, 0); - break; - default: - break; + gui::IGUIElement *hovered = Environment->getRootGUIElement()->getElementFromPoint(core::position2d(m_pointer)); + if (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN) + Environment->setFocus(hovered); + if (m_hovered != hovered) { + leave(); + enter(hovered); } - } else if ((event.TouchInput.touchedCount == 2) && - (event.TouchInput.Event == ETIE_PRESSED_DOWN)) { - hovered = root->getElementFromPoint(m_down_pos); - - translated.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT | EMBSM_RIGHT; - translated.MouseInput.X = m_pointer.X; - translated.MouseInput.Y = m_pointer.Y; - if (hovered) - hovered->OnEvent(translated); - - translated.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; - translated.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; - - if (hovered) - hovered->OnEvent(translated); - - return true; - } else { - // ignore unhandled 2 touch events (accidental moving for example) + gui::IGUIElement *focused = Environment->getFocus(); + bool ret = simulateMouseEvent(focused, event.TouchInput.Event); + if (!ret && m_hovered != focused) + ret = simulateMouseEvent(m_hovered.get(), event.TouchInput.Event); + if (event.TouchInput.Event == ETIE_LEFT_UP) + leave(); + return ret; + } + case 2: { + if (event.TouchInput.Event != ETIE_PRESSED_DOWN) + return true; // ignore + auto focused = Environment->getFocus(); + if (!focused) + return true; + SEvent rclick_event{}; + rclick_event.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + rclick_event.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; + rclick_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT | EMBSM_RIGHT; + rclick_event.MouseInput.X = m_pointer.X; + rclick_event.MouseInput.Y = m_pointer.Y; + focused->OnEvent(rclick_event); + rclick_event.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; + rclick_event.MouseInput.ButtonStates = EMBSM_LEFT; + focused->OnEvent(rclick_event); return true; } - - // check if translated event needs to be preprocessed again - if (preprocessEvent(translated)) + default: // ignored return true; - - if (hovered) { - grab(); - bool retval = hovered->OnEvent(translated); - - if (event.TouchInput.Event == ETIE_LEFT_UP) - // reset pointer - m_pointer = v2s32(0, 0); - - drop(); - return retval; } } #endif diff --git a/src/gui/modalMenu.h b/src/gui/modalMenu.h index 1cb687f82..ed0da3205 100644 --- a/src/gui/modalMenu.h +++ b/src/gui/modalMenu.h @@ -20,6 +20,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once #include "irrlichttypes_extrabloated.h" +#include "irr_ptr.h" #include "util/string.h" class GUIModalMenu; @@ -100,4 +101,12 @@ private: // This might be necessary to expose to the implementation if it // wants to launch other menus bool m_allow_focus_removal = false; + +#ifdef __ANDROID__ + irr_ptr m_hovered; + + bool simulateMouseEvent(gui::IGUIElement *target, ETOUCH_INPUT_EVENT touch_event); + void enter(gui::IGUIElement *element); + void leave(); +#endif }; From 3a8c37181a9bf9624f3243e8e884f12ae7692609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Sun, 7 Feb 2021 15:27:24 +0000 Subject: [PATCH 171/176] Use consistent temp folder path (#10892) --- builtin/mainmenu/common.lua | 36 +++++++------------------------ doc/menu_lua_api.txt | 1 + src/defaultsettings.cpp | 1 - src/filesys.cpp | 6 ++---- src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp | 11 ++++++++++ src/script/lua_api/l_mainmenu.h | 2 ++ 6 files changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/builtin/mainmenu/common.lua b/builtin/mainmenu/common.lua index 01f9a30b9..cd896f9ec 100644 --- a/builtin/mainmenu/common.lua +++ b/builtin/mainmenu/common.lua @@ -146,35 +146,15 @@ end -------------------------------------------------------------------------------- os.tempfolder = function() - if core.settings:get("TMPFolder") then - return core.settings:get("TMPFolder") .. DIR_DELIM .. "MT_" .. math.random(0,10000) - end + local temp = core.get_temp_path() + return temp .. DIR_DELIM .. "MT_" .. math.random(0, 10000) +end - local filetocheck = os.tmpname() - os.remove(filetocheck) - - -- luacheck: ignore - -- https://blogs.msdn.microsoft.com/vcblog/2014/06/18/c-runtime-crt-features-fixes-and-breaking-changes-in-visual-studio-14-ctp1/ - -- The C runtime (CRT) function called by os.tmpname is tmpnam. - -- Microsofts tmpnam implementation in older CRT / MSVC releases is defective. - -- tmpnam return values starting with a backslash characterize this behavior. - -- https://sourceforge.net/p/mingw-w64/bugs/555/ - -- MinGW tmpnam implementation is forwarded to the CRT directly. - -- https://sourceforge.net/p/mingw-w64/discussion/723797/thread/55520785/ - -- MinGW links to an older CRT release (msvcrt.dll). - -- Due to legal concerns MinGW will never use a newer CRT. - -- - -- Make use of TEMP to compose the temporary filename if an old - -- style tmpnam return value is detected. - if filetocheck:sub(1, 1) == "\\" then - local tempfolder = os.getenv("TEMP") - return tempfolder .. filetocheck - end - - local randname = "MTTempModFolder_" .. math.random(0,10000) - local backstring = filetocheck:reverse() - return filetocheck:sub(0, filetocheck:len() - backstring:find(DIR_DELIM) + 1) .. - randname +-------------------------------------------------------------------------------- +os.tmpname = function() + local path = os.tempfolder() + io.open(path, "w"):close() + return path end -------------------------------------------------------------------------------- diff --git a/doc/menu_lua_api.txt b/doc/menu_lua_api.txt index db49c1736..b3975bc1d 100644 --- a/doc/menu_lua_api.txt +++ b/doc/menu_lua_api.txt @@ -85,6 +85,7 @@ core.get_video_drivers() core.get_mapgen_names([include_hidden=false]) -> table of map generator algorithms registered in the core (possible in async calls) core.get_cache_path() -> path of cache +core.get_temp_path() -> path of temp folder HTTP Requests diff --git a/src/defaultsettings.cpp b/src/defaultsettings.cpp index d34ec324b..41c4922a4 100644 --- a/src/defaultsettings.cpp +++ b/src/defaultsettings.cpp @@ -461,7 +461,6 @@ void set_default_settings() settings->setDefault("screen_h", "0"); settings->setDefault("fullscreen", "true"); settings->setDefault("touchtarget", "true"); - settings->setDefault("TMPFolder", porting::path_cache); settings->setDefault("touchscreen_threshold","20"); settings->setDefault("fixed_virtual_joystick", "false"); settings->setDefault("virtual_joystick_triggers_aux", "false"); diff --git a/src/filesys.cpp b/src/filesys.cpp index eeba0c564..5ffb4506e 100644 --- a/src/filesys.cpp +++ b/src/filesys.cpp @@ -27,9 +27,6 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "log.h" #include "config.h" #include "porting.h" -#ifdef __ANDROID__ -#include "settings.h" // For g_settings -#endif namespace fs { @@ -359,8 +356,9 @@ std::string TempPath() compatible with lua's os.tmpname which under the default configuration hardcodes mkstemp("/tmp/lua_XXXXXX"). */ + #ifdef __ANDROID__ - return g_settings->get("TMPFolder"); + return porting::path_cache; #else return DIR_DELIM "tmp"; #endif diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp b/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp index 4733c4003..ba7f708a4 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp @@ -529,6 +529,7 @@ int ModApiMainMenu::l_get_texturepath(lua_State *L) return 1; } +/******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_get_texturepath_share(lua_State *L) { std::string gamepath = fs::RemoveRelativePathComponents( @@ -537,12 +538,20 @@ int ModApiMainMenu::l_get_texturepath_share(lua_State *L) return 1; } +/******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_get_cache_path(lua_State *L) { lua_pushstring(L, fs::RemoveRelativePathComponents(porting::path_cache).c_str()); return 1; } +/******************************************************************************/ +int ModApiMainMenu::l_get_temp_path(lua_State *L) +{ + lua_pushstring(L, fs::TempPath().c_str()); + return 1; +} + /******************************************************************************/ int ModApiMainMenu::l_create_dir(lua_State *L) { const char *path = luaL_checkstring(L, 1); @@ -942,6 +951,7 @@ void ModApiMainMenu::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(get_texturepath); API_FCT(get_texturepath_share); API_FCT(get_cache_path); + API_FCT(get_temp_path); API_FCT(create_dir); API_FCT(delete_dir); API_FCT(copy_dir); @@ -975,6 +985,7 @@ void ModApiMainMenu::InitializeAsync(lua_State *L, int top) API_FCT(get_texturepath); API_FCT(get_texturepath_share); API_FCT(get_cache_path); + API_FCT(get_temp_path); API_FCT(create_dir); API_FCT(delete_dir); API_FCT(copy_dir); diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h index 580a0df72..49ce7c251 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h @@ -122,6 +122,8 @@ private: static int l_get_cache_path(lua_State *L); + static int l_get_temp_path(lua_State *L); + static int l_create_dir(lua_State *L); static int l_delete_dir(lua_State *L); From 857dbcd5728e2f18cdbb478d85f5861d5f0c7123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Sun, 7 Feb 2021 15:28:15 +0000 Subject: [PATCH 172/176] Reduce empty translation error to infostream Fixes #10905 --- src/translation.cpp | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/translation.cpp b/src/translation.cpp index 82e813a5d..55c958fa2 100644 --- a/src/translation.cpp +++ b/src/translation.cpp @@ -144,14 +144,13 @@ void Translations::loadTranslation(const std::string &data) } std::wstring oword1 = word1.str(), oword2 = word2.str(); - if (oword2.empty()) { - oword2 = oword1; - errorstream << "Ignoring empty translation for \"" - << wide_to_utf8(oword1) << "\"" << std::endl; + if (!oword2.empty()) { + std::wstring translation_index = textdomain + L"|"; + translation_index.append(oword1); + m_translations[translation_index] = oword2; + } else { + infostream << "Ignoring empty translation for \"" + << wide_to_utf8(oword1) << "\"" << std::endl; } - - std::wstring translation_index = textdomain + L"|"; - translation_index.append(oword1); - m_translations[translation_index] = oword2; } } From 6591597430c8a06c579e2631fcdbb022ae12160d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Patrick Guerrero Date: Mon, 8 Feb 2021 00:04:38 +0000 Subject: [PATCH 173/176] Fix animation_image support in scroll containers --- games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua | 1 + src/gui/guiFormSpecMenu.cpp | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua index bb178e1b3..2a2bdad60 100644 --- a/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua +++ b/games/devtest/mods/testformspec/formspec.lua @@ -227,6 +227,7 @@ local scroll_fs = "box[1,1;8,6;#00aa]".. "scroll_container[1,1;8,6;scrbar;vertical]".. "button[0,1;1,1;lorem;Lorem]".. + "animated_image[0,1;4.5,1;clip_animated_image;testformspec_animation.png;4;100]" .. "button[0,10;1,1;ipsum;Ipsum]".. "pwdfield[2,2;1,1;lorem2;Lorem]".. "list[current_player;main;4,4;1,5;]".. diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index 88ea77812..5aa6dc9ae 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -928,7 +928,7 @@ void GUIFormSpecMenu::parseAnimatedImage(parserData *data, const std::string &el core::rect rect = core::rect(pos, pos + geom); - GUIAnimatedImage *e = new GUIAnimatedImage(Environment, this, spec.fid, + GUIAnimatedImage *e = new GUIAnimatedImage(Environment, data->current_parent, spec.fid, rect, texture_name, frame_count, frame_duration, m_tsrc); if (parts.size() >= 7) From 1d64e6537c3fb048e0d0594680d1c727a80c30d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Patrick Guerrero Date: Mon, 8 Feb 2021 18:56:51 +0100 Subject: [PATCH 174/176] Pause menu: Fix segfault on u/down key input --- src/client/game.cpp | 8 +------- 1 file changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/client/game.cpp b/src/client/game.cpp index 9e942f47a..3c58fb46f 100644 --- a/src/client/game.cpp +++ b/src/client/game.cpp @@ -171,13 +171,7 @@ struct LocalFormspecHandler : public TextDest return; } - if (fields.find("quit") != fields.end()) { - return; - } - - if (fields.find("btn_continue") != fields.end()) { - return; - } + return; } if (m_formname == "MT_DEATH_SCREEN") { From b28749057a614075c1f9ba3f96bb86a6e248a210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubenwardy Date: Tue, 9 Feb 2021 12:39:36 +0000 Subject: [PATCH 175/176] Fix crash in tab_online when cURL is disabled --- builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua b/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua index d98736e54..9876d8ac5 100644 --- a/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +++ b/builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua @@ -47,6 +47,15 @@ function serverlistmgr.sync() }} end + local serverlist_url = core.settings:get("serverlist_url") or "" + if not core.get_http_api or serverlist_url == "" then + serverlistmgr.servers = {{ + name = fgettext("Public server list is disabled"), + description = "" + }} + return + end + if public_downloading then return end From 9736b9cea5f841bb0e9bb2c9c05c3b2560327064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TotalCaesar659 <14265316+TotalCaesar659@users.noreply.github.com> Date: Wed, 10 Feb 2021 16:34:21 +0300 Subject: [PATCH 176/176] Update URLs to HTTPS (#10923) --- README.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index a06c3e257..58ec0c821 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -31,10 +31,10 @@ Table of Contents Further documentation ---------------------- -- Website: http://minetest.net/ -- Wiki: http://wiki.minetest.net/ -- Developer wiki: http://dev.minetest.net/ -- Forum: http://forum.minetest.net/ +- Website: https://minetest.net/ +- Wiki: https://wiki.minetest.net/ +- Developer wiki: https://dev.minetest.net/ +- Forum: https://forum.minetest.net/ - GitHub: https://github.com/minetest/minetest/ - [doc/](doc/) directory of source distribution