From d470842e8e223626147b14fa0373a1736c9a9df6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilya Zhuravlev Date: Mon, 26 Aug 2013 14:30:17 +0400 Subject: [PATCH] Remove "po/du". "du" is invalid language code (fixes #881). --- po/du/minetest.po | 1045 --------------------------------------------- 1 file changed, 1045 deletions(-) delete mode 100644 po/du/minetest.po diff --git a/po/du/minetest.po b/po/du/minetest.po deleted file mode 100644 index 02e1d14f..00000000 --- a/po/du/minetest.po +++ /dev/null @@ -1,1045 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. DUTCH TRANSLATION -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: minetest\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n" -"Last-Translator: LS-Steeef \n" -"Language-Team: \n" -"Language: dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" - -#: builtin/gamemgr.lua:23 -#, fuzzy -msgid "Game Name" -msgstr "Spel" - -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295 -msgid "Create" -msgstr "Maak aan" - -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289 -#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: builtin/gamemgr.lua:118 -msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:216 -msgid "GAMES" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853 -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Spel" - -#: builtin/gamemgr.lua:233 -msgid "Mods:" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:234 -msgid "edit game" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:237 -msgid "new game" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:247 -msgid "EDIT GAME" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:267 -msgid "Remove selected mod" -msgstr "" - -#: builtin/gamemgr.lua:270 -msgid "<<-- Add mod" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:153 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:291 -msgid "World name" -msgstr "Naam wereld" - -#: builtin/mainmenu.lua:292 -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:294 -msgid "Game" -msgstr "Spel" - -#: builtin/mainmenu.lua:308 -#, fuzzy -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "Verwijder wereld" - -#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: builtin/mainmenu.lua:310 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: builtin/mainmenu.lua:378 -#, fuzzy -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al." - -#: builtin/mainmenu.lua:393 -msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:846 -msgid "Singleplayer" -msgstr "Singleplayer" - -#: builtin/mainmenu.lua:847 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:848 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:849 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: builtin/mainmenu.lua:850 -msgid "Texture Packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:857 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:859 -msgid "Credits" -msgstr "Credits" - -#: builtin/mainmenu.lua:879 -msgid "CLIENT" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:880 -msgid "Favorites:" -msgstr "Favourieten:" - -#: builtin/mainmenu.lua:881 -msgid "Address/Port" -msgstr "IP-Adres/Poort" - -#: builtin/mainmenu.lua:882 -msgid "Name/Password" -msgstr "Naam/Wachtwoord" - -#: builtin/mainmenu.lua:885 -#, fuzzy -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Publieke Server lijst:" - -#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998 -#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: builtin/mainmenu.lua:894 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000 -msgid "Configure" -msgstr "Instellingen" - -#: builtin/mainmenu.lua:938 -#, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Start het spel / Verbind" - -#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002 -msgid "Select World:" -msgstr "Selecteer Wereld:" - -#: builtin/mainmenu.lua:940 -msgid "START SERVER" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Creative Modus" - -#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Schade inschakelen" - -#: builtin/mainmenu.lua:945 -msgid "Public" -msgstr "Publiek" - -#: builtin/mainmenu.lua:947 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:949 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Huidig wachtwoord" - -#: builtin/mainmenu.lua:950 -msgid "Server Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:960 -msgid "SETTINGS" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:961 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Mooie bomen" - -#: builtin/mainmenu.lua:963 -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Mooie verlichting" - -#: builtin/mainmenu.lua:965 -msgid "3D Clouds" -msgstr "3D wolken" - -#: builtin/mainmenu.lua:967 -#, fuzzy -msgid "Opaque Water" -msgstr "Doorzichtig water" - -#: builtin/mainmenu.lua:970 -msgid "Mip-Mapping" -msgstr "Mip-Mapping" - -#: builtin/mainmenu.lua:972 -msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "Bi-Linear Filtering" - -#: builtin/mainmenu.lua:974 -msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "Bi-Linear Filtering" - -#: builtin/mainmenu.lua:976 -msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "Tri-Linear Filtering" - -#: builtin/mainmenu.lua:979 -msgid "Shaders" -msgstr "Shaders" - -#: builtin/mainmenu.lua:981 -msgid "Preload item visuals" -msgstr "Preload item visuals" - -#: builtin/mainmenu.lua:983 -msgid "Enable Particles" -msgstr "Enable Particles" - -#: builtin/mainmenu.lua:985 -#, fuzzy -msgid "Finite Liquid" -msgstr "Finite liquid" - -#: builtin/mainmenu.lua:988 -msgid "Change keys" -msgstr "Sneltoetsen veranderen" - -#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248 -msgid "Play" -msgstr "Speel!" - -#: builtin/mainmenu.lua:1003 -msgid "SINGLE PLAYER" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1016 -msgid "Select texture pack:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1017 -msgid "TEXTURE PACKS" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1037 -msgid "No information available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1065 -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1076 -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1086 -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:236 -msgid "MODS" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:237 -msgid "Installed Mods:" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:244 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Omlaag" - -#: builtin/modmgr.lua:256 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402 -#, fuzzy -msgid "Depends:" -msgstr "heeft nodig:" - -#: builtin/modmgr.lua:282 -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227 -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: builtin/modmgr.lua:381 -#, fuzzy -msgid "World:" -msgstr "Selecteer Wereld:" - -#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387 -#, fuzzy -msgid "Hide Game" -msgstr "Spel" - -#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393 -msgid "Hide mp content" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:400 -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 -msgid "Save" -msgstr "Bewaar" - -#: builtin/modmgr.lua:422 -#, fuzzy -msgid "Enable MP" -msgstr "Allen inschakelen" - -#: builtin/modmgr.lua:424 -#, fuzzy -msgid "Disable MP" -msgstr "Allen uitschakelen" - -#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430 -msgid "enabled" -msgstr "ingeschakeld" - -#: builtin/modmgr.lua:436 -#, fuzzy -msgid "Enable all" -msgstr "Allen inschakelen" - -#: builtin/modmgr.lua:551 -#, fuzzy -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Selecteer Wereld:" - -#: builtin/modmgr.lua:590 -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:591 -msgid "" -"\n" -"Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:612 -#, fuzzy -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Laden van wereld is mislukt" - -#: builtin/modmgr.lua:615 -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:635 -msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:824 -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:828 -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:845 -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:847 -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/modstore.lua:183 -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "" - -#: builtin/modstore.lua:243 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: builtin/modstore.lua:251 -msgid "re-Install" -msgstr "" - -#: src/client.cpp:2911 -msgid "Item textures..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:939 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:999 -msgid "Creating server...." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:1015 -msgid "Creating client..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:1024 -msgid "Resolving address..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:1121 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:1218 -msgid "Item definitions..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:1225 -msgid "Node definitions..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:1232 -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3393 -msgid "Shutting down stuff..." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3423 -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" -"\n" -"Check debug.txt for details." - -#: src/guiDeathScreen.cpp:96 -msgid "You died." -msgstr "Je bent gestorven." - -#: src/guiDeathScreen.cpp:104 -msgid "Respawn" -msgstr "Respawn" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567 -msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "" -"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item." - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:140 -msgid "Proceed" -msgstr "Volgende" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121 -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "Sneltoetsen." - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161 -msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "\"Use\" = Omlaag klimmen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176 -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Dubbelklik op \"jump\" om te vliegen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290 -msgid "Key already in use" -msgstr "Toets is al in gebruik" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 -msgid "press key" -msgstr "druk op" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 -msgid "Forward" -msgstr "Vooruit" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 -msgid "Backward" -msgstr "Achteruit" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 -msgid "Use" -msgstr "Gebruikwn" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 -msgid "Jump" -msgstr "Springen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 -msgid "Sneak" -msgstr "Kruipen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 -msgid "Drop" -msgstr "Weggooien" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 -msgid "Inventory" -msgstr "Rugzak" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 -msgid "Command" -msgstr "Opdracht" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 -msgid "Console" -msgstr "Console" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 -msgid "Toggle fly" -msgstr "Vliegen aan/uit" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 -msgid "Toggle fast" -msgstr "Snel bewegen aan/uit" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Noclip aan/uit" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 -msgid "Range select" -msgstr "Range instellen" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 -msgid "Print stacks" -msgstr "Print stacks" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:107 -msgid "Old Password" -msgstr "Huidig wachtwoord" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:125 -msgid "New Password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:142 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Herhaal wachtwoord" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:160 -msgid "Change" -msgstr "Veranderen" - -#: src/guiPasswordChange.cpp:169 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:122 -msgid "Continue" -msgstr "Volgende" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:133 -msgid "Change Password" -msgstr "Verander wachtwoord" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:143 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:152 -msgid "Exit to Menu" -msgstr "Exit naar menu" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:161 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Afsluiten" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:170 -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" -msgstr "" - -#: src/guiVolumeChange.cpp:108 -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Volume:" - -#: src/guiVolumeChange.cpp:122 -msgid "Exit" -msgstr "Exit" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Left Button" -msgstr "Linkermuisknop" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Middle Button" -msgstr "Muiswielknop" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Right Button" -msgstr "Rechtmuisknop" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "X Button 1" -msgstr "X knop 1" - -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" - -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Return" -msgstr "Return" - -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "X Button 2" -msgstr "X knop 2" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Capital" -msgstr "Kapitaal" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Convert" -msgstr "Converteren" - -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Final" -msgstr "Final" - -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Junja" -msgstr "Junja" - -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" - -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Nonconvert" -msgstr "Nonconvert" - -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "End" -msgstr "End" - -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Mode Change" -msgstr "Modus veranderen" - -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Prior" -msgstr "Eerste" - -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Space" -msgstr "Spatie" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Select" -msgstr "Selecteren" - -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" - -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Snapshot" -msgstr "Screenshot" - -#: src/keycode.cpp:232 -msgid "Left Windows" -msgstr "Linker Windowstoets" - -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" - -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Numpad 0" -msgstr "Numpad 0" - -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Numpad 1" -msgstr "Numpad 1" - -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Right Windows" -msgstr "Rechter Windowstoets" - -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Sleep" -msgstr "Slaapknop" - -#: src/keycode.cpp:234 -msgid "Numpad 2" -msgstr "Numpad 2" - -#: src/keycode.cpp:234 -msgid "Numpad 3" -msgstr "Numpad 3" - -#: src/keycode.cpp:234 -msgid "Numpad 4" -msgstr "Numpad 4" - -#: src/keycode.cpp:234 -msgid "Numpad 5" -msgstr "Numpad 5" - -#: src/keycode.cpp:234 -msgid "Numpad 6" -msgstr "Numpad 6" - -#: src/keycode.cpp:234 -msgid "Numpad 7" -msgstr "Numpad 7" - -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" - -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" - -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad -" -msgstr "Numpad -" - -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad /" -msgstr "Numpad /" - -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad 8" -msgstr "Numpad 8" - -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad 9" -msgstr "Numpad 9" - -#: src/keycode.cpp:239 -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: src/keycode.cpp:239 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: src/keycode.cpp:240 -msgid "Left Shift" -msgstr "Linker Shift" - -#: src/keycode.cpp:240 -msgid "Right Shift" -msgstr "Rechter Shift" - -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Left Control" -msgstr "Linker Ctrl" - -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Left Menu" -msgstr "Linker Menu" - -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Right Control" -msgstr "Rechter Ctrl" - -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Right Menu" -msgstr "Rechter Menu" - -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Comma" -msgstr "Komma" - -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Minus" -msgstr "Min" - -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Period" -msgstr "Punt" - -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Plus" -msgstr "Plus" - -#: src/keycode.cpp:247 -msgid "Attn" -msgstr "Attn" - -#: src/keycode.cpp:247 -msgid "CrSel" -msgstr "CrSel" - -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "Erase OEF" -msgstr "Erase OEF" - -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "ExSel" -msgstr "ExSel" - -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "OEM Clear" -msgstr "OEM Clear" - -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "PA1" -msgstr "PA1" - -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: src/main.cpp:1469 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: src/main.cpp:1645 -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen." - -#: src/main.cpp:1653 -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "Kan niet de game laden of vinden." - -#: src/main.cpp:1667 -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "Onjuiste gamespec." - -#: src/main.cpp:1712 -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "Connection error (timed out?)" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" -#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " -#~ "bewaard." - -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" -#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat." - -#~ msgid "" -#~ "Default Controls:\n" -#~ "- WASD: Walk\n" -#~ "- Mouse left: dig/hit\n" -#~ "- Mouse right: place/use\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- 0...9: select item\n" -#~ "- Shift: sneak\n" -#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -#~ "- I: Inventory menu\n" -#~ "- ESC: This menu\n" -#~ "- T: Chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Default Besturing:\n" -#~ "- WASD: Lopen\n" -#~ "- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n" -#~ "- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n" -#~ "- Muiswiel: selecteer item\n" -#~ "- 0...9: selecteer item\n" -#~ "- Shift: kruipen\n" -#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -#~ "- I: Rugzak\n" -#~ "- ESC: Menu\n" -#~ "- T: Chat\n" - -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd." - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "IP-adres nodig." - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Maak wereld aan" - -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten." - -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Favourieten" - -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Publieke server" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Geavanceerd" - -#~ msgid "Multiplayer" -#~ msgstr "Multiplayer" - -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens." - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent." - -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Instellingen bewaard." - -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "is benodigd voor:"