Language="Galego" Region="Galicia" OK="Aceptar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Pechar" Save="Gardar" Discard="Descartar" Yes="Si" No="Non" Add="Engadir" Remove="Eliminar" Rename="Renomear" Interact="Interactuar" Filters="Filtros" Properties="Propiedades" MoveUp="Subir" MoveDown="Baixar" Settings="Axustes" Display="Pantalla" Name="Nome" Exit="Saír" Mixer="Mesturador" Browse="Explorar" Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)" PreviewProjector="Proxector de pantalla completa (vista previa)" SceneProjector="Proxector de pantalla completa (escena)" SourceProjector="Proxector de pantalla completa (fonte)" Revert="Anular" Show="Mostrar" Untitled="Sen título" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Escenas" NameExists.Title="O nome xa existe" NameExists.Text="O nome xa está en uso." NoNameEntered.Title="Por favor, insire un nome válido" NoNameEntered.Text="Non podes empregar nomes baleiros." ConfirmExit.Title="Saír de OBS?" ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación" ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?" Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar" Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Non se puido acceder á canle ou chave de retransmisión. Isto podería deberse a que a canle ou a chave non son válidas ou porque o servidor pensa que aínda tes unha sesión iniciada." Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor." Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación" Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto" Output.BadPath.Text="O camiño de ficheiros establecido non é válido. Por favor, comproba a configuración para confirmar que se estableceu un camiño válido." LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria" LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro" LicenseAgreement="Acordo de licenza" LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da GNU General Public License v2.0. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo." LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS." LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo" LicenseAgreement.Exit="Saír" Remux.SourceFile="Gravación OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Converter" Remux.RecordingPattern="Gravación OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Conversión rematada" Remux.Finished="Gravando conversión" Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto" Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…" Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…" Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino xa existe" Remux.FileExists="O ficheiro de destino xa existe, queres substituílo?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha" Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?" UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible" UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. Preme aquí para descargala" Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio" Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2" Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insire o nome da colección de escenas" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear colección de escenas" AddProfile.Title="Engadir perfil" AddProfile.Text="Por favor, insire o nome do perfil" RenameProfile.Title="Renomear perfil" Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está actualmente deshabilitada" Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nova" Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente" Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar fonte" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes cambiados" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Queres conservalos?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ningunha propiedade dispoñible" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Engadir ficheiros" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Engadir camiño/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Egnadir entrada desde '%1'" Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando en %2 segundo(s) (tentativa número %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa número %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efectos" Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifica, por favor, o nome do filtro" Basic.TransformWindow="Axustes de escena" Basic.TransformWindow.Position="Posición" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación" Basic.TransformWindow.Size="Tamaño" Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa dependente" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa dependente" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa dependente" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Arriba á dereita" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="No centro á esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="No centro" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="No centro á dereita" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Abaixo á esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Abaixo no centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Abaixo á dereita" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sen límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado ao tamaño máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ata límites internos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non se pode engadir a fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tes que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte." Basic.Main.Scenes="Escenas" Basic.Main.Sources="Fontes" Basic.Main.Connecting="A conectar..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravación" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión" Basic.Main.StopRecording="Deter gravación" Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión" Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións" Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas" Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes" Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Help="&Axuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións" Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios" Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Desexas gardalos?" Basic.Settings.General="Xeral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.Stream="Reprodución" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de retransmisión" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar directorio de gravación" Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravación" Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinxelo" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camiño da gravación" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocidade de bits de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocidade de bits de audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas" Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de codificador (máis rápido = menos CPU)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tempo real" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar axustes de codificador de servizo en tempo real (streaming)" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar fluxo do codificador)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comúns de gravación" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Camiño do ficheiro ou URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contedor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrición do formato do contedor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Axustes do codificador de vídeo (se existe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de audio (se existe)" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:" Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:" Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo." Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 mostras)" Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra" Basic.Settings.Audio.Channels="Canles" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3" Basic.Settings.Advanced="Avanzado" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)" Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono" Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar retransmisión" Basic.Hotkeys.StopStreaming="Deter retransmisión" Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravación" Basic.Hotkeys.StopRecording="Deter gravación" Hotkeys.Insert="Inserir" Hotkeys.Delete="Eliminar" Hotkeys.NumLock="BLOQ NÚM" Hotkeys.ScrollLock="BLOQ DESPR" Hotkeys.CapsLock="BLOQ MAIÚS" Hotkeys.Backspace="Retroceso" Hotkeys.Tab="Tabulación" Hotkeys.Print="Imprimir" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Menu="Menú" Hotkeys.Space="Espazo" Hotkeys.NumpadNum="Teclado numérico %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicación do teclado númerico" Hotkeys.NumpadDivide="División do teclado numérico" Hotkeys.NumpadAdd="Suma do teclado numérico" Hotkeys.NumpadSubtract="Resta do teclado numérico" Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do teclado numérico" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado numérico)" Hotkeys.MouseButton="Rato %1" SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Agochar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Debes seleccionar, cando menos, unha pista" OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non admiten múltiples pistas para gravar"