diff --git a/obs/data/locale.ini b/obs/data/locale.ini index c785c71ad..5c40ddda0 100644 --- a/obs/data/locale.ini +++ b/obs/data/locale.ini @@ -110,4 +110,10 @@ Name=slovenčina Name=Bahasa Melayu [vi-VN] -Name=Tiếng Việt \ No newline at end of file +Name=Tiếng Việt + +[ta-IN] +Name=தமிழ் + +[lt-LT] +Name=Lietuvių kalba \ No newline at end of file diff --git a/obs/data/locale/ar-SA.ini b/obs/data/locale/ar-SA.ini index d368f7894..e1d53c50b 100644 --- a/obs/data/locale/ar-SA.ini +++ b/obs/data/locale/ar-SA.ini @@ -37,7 +37,7 @@ Show="إظهار" Hide="اخفاء" Untitled="بدون عنوان" New="جديد" -Duplicate="استنساخ" +Duplicate="تكرار مزدوج" Enable="تفعيل" DisableOSXVSync="تعطيل خاصية OSX V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية OSX V-sync عند الخروج" @@ -106,6 +106,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="إذا قمت بقبول شروط الا LicenseAgreement.IAgree="موافق" LicenseAgreement.Exit="خروج" +Remux.SourceFile="تسجيل OBS" +Remux.TargetFile="الملف الهدف" +Remux.OBSRecording="تسجيل OBS" UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر" UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل" @@ -120,7 +123,9 @@ Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="مشهد" Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة" +Deinterlacing.Discard="تجاهل" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد" @@ -138,20 +143,30 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود" Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="إختيار خط" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="إضافة ملفات" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح" +Basic.Filters="مرشحات" +Basic.Filters.AsyncFilters="مرشحات الصوت/الفيديو" +Basic.Filters.AudioFilters="مرشحات الصوت" +Basic.Filters.EffectFilters="مرشحات التأثير" +Basic.Filters.Title="مرشحات لـ '%1'" +Basic.Filters.AddFilter.Title="اسم المرشّح" +Basic.Filters.AddFilter.Text="الرجاء تحديد اسم المرشح" -Basic.TransformWindow="تحويل البند المشهد" -Basic.TransformWindow.Position="موقف" -Basic.TransformWindow.Rotation="التدوير" +Basic.TransformWindow="تحوّل عنصر المشهد" +Basic.TransformWindow.Position="موضع" +Basic.TransformWindow.Rotation="الإستدارة" Basic.TransformWindow.Size="الحجم" Basic.TransformWindow.Alignment="محاذاة الموضعية" Basic.TransformWindow.BoundsType="نوع مربع الإحاطة" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع المحيط" Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط" +Basic.TransformWindow.Crop="قطع" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="أعلى اليسار" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="أعلى الوسط" @@ -165,8 +180,8 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="أسفل اليمين" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="لا حدود له" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="الحد الأقصى للحجم فقط" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="مقياس لحدود داخلية" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="مقياس للحدود الخارجية" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="تحجيم للحدود الداخلية" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تحجيم للحدود الخارجية" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود" @@ -176,7 +191,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل Basic.Main.Scenes="المشاهد" Basic.Main.Sources="المصادر" -Basic.Main.Connecting="جاري الإتصال..." +Basic.Main.Connecting="يتصل..." Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل" Basic.Main.StartStreaming="بدء البث" Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل" @@ -185,7 +200,11 @@ Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث" Basic.MainMenu.File="&ملف" Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير" Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار &التسجيلات" Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&دائماً في القمة" Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج" Basic.MainMenu.Edit="&تعديل" @@ -204,14 +223,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة" -Basic.MainMenu.Edit.Order="&الطلب" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&الترتيب" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة" +Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد" +Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي" -Basic.MainMenu.Help="&المساعدة" +Basic.MainMenu.Help="&مساعدة" +Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة &الموقع الإلكتروني" Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل" @@ -222,12 +245,18 @@ Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات" Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظها?" Basic.Settings.General="عام" +Basic.Settings.General.Theme="السمة" +Basic.Settings.General.Language="اللغة" Basic.Settings.Stream="بث" Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث" Basic.Settings.Output="المخرج" +Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل" +Basic.Settings.Output.Encoder="مرمّز" Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت" Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً" @@ -235,6 +264,8 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="‮كل الملفات" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="صيغة الحاوية" diff --git a/obs/data/locale/bg-BG.ini b/obs/data/locale/bg-BG.ini index 5d00205ad..1499e6a2b 100644 --- a/obs/data/locale/bg-BG.ini +++ b/obs/data/locale/bg-BG.ini @@ -85,7 +85,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Изход" Remux.SourceFile="OBS запис" Remux.TargetFile="Целеви файл" Remux.Remux="Конвертиране" -Remux.RecordingPattern="OBS запис (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши" Remux.Finished="Записът е конвертиран" Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен" diff --git a/obs/data/locale/ca-ES.ini b/obs/data/locale/ca-ES.ini index 491d36a53..540d82aec 100644 --- a/obs/data/locale/ca-ES.ini +++ b/obs/data/locale/ca-ES.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Surt" Remux.SourceFile="Enregistrament OBS" Remux.TargetFile="Fitxer de destinació" Remux.Remux="Converteix" -Remux.RecordingPattern="Gravació OBS (*.flv)" +Remux.OBSRecording="Enregistrament OBS" Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada" Remux.Finished="Gravació convertida" Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet" diff --git a/obs/data/locale/cs-CZ.ini b/obs/data/locale/cs-CZ.ini index 9d85e820e..9f203518b 100644 --- a/obs/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/obs/data/locale/cs-CZ.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Konec" Remux.SourceFile="OBS nahrávka" Remux.TargetFile="Cílový soubor" Remux.Remux="Převést" -Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS nahrávka" Remux.FinishedTitle="Převod dokončen" Remux.Finished="Nahrávka převedena" Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní" @@ -332,13 +332,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Nahrávací kvalita" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stejná jako vysílaná" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, střední velikost souboru" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality, velké soubory" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bez ztrát, obrovské soubory" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless, obrovské soubory" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varování: Bitrate videa bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate zvuku bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování bez ztrátové kvality!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varování: Není možné použit více oddělených QSV enkodérů pro streamování a nahrávání ve stejnou dobu. Pokud chcete tuto limitaci obejít, tak změňte použitý enkodér pro streamování či nahrávání." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)" diff --git a/obs/data/locale/da-DK.ini b/obs/data/locale/da-DK.ini index 4c77518cb..7aa3e1e50 100644 --- a/obs/data/locale/da-DK.ini +++ b/obs/data/locale/da-DK.ini @@ -115,7 +115,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Afslut" Remux.SourceFile="OBS optagelse" Remux.TargetFile="Destinationsfil" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS optagelse (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remuxing færdigt" Remux.Finished="Optagelse remuxed" Remux.FinishedError="Optagelse remuxed, men filen kan være ufuldstændige" @@ -451,9 +450,24 @@ Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Mellemrum" Hotkeys.NumpadNum="Numerisk %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="Numeriske tastatur gange" +Hotkeys.NumpadDivide="Numeriske tastatur dividere" +Hotkeys.NumpadAdd="Numeriske tastatur plus" +Hotkeys.NumpadSubtract="Numeriske tastatur minus" +Hotkeys.NumpadDecimal="Numeriske tastatur komma" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (numeriske tastatur)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (numeriske tastatur)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (numeriske tastatur)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (numeriske tastatur)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numeriske tastatur)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (numeriske tastatur)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numeriske tastatur)" +Hotkeys.MouseButton="Mus %1" Mute="Lyd fra" Unmute="Lyd til" +Push-to-mute="Tryk-for-lydløs" +Push-to-talk="Tryk-for-tale" SceneItemShow="Vis '%1'" SceneItemHide="Skjul '%1'" diff --git a/obs/data/locale/de-DE.ini b/obs/data/locale/de-DE.ini index ddd44dc7c..d251c0511 100644 --- a/obs/data/locale/de-DE.ini +++ b/obs/data/locale/de-DE.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Beenden" Remux.SourceFile="OBS Aufnahme" Remux.TargetFile="Zieldatei" Remux.Remux="Remuxen" -Remux.RecordingPattern="OBS Aufnahme (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS Aufnahme" Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet" Remux.Finished="Aufnahme remuxed" Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein" diff --git a/obs/data/locale/el-GR.ini b/obs/data/locale/el-GR.ini index 2e451bb0f..26b041cf7 100644 --- a/obs/data/locale/el-GR.ini +++ b/obs/data/locale/el-GR.ini @@ -86,7 +86,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Έξοδος" Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή" Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού" Remux.Remux="Μετατροπή" -Remux.RecordingPattern="OBS Καταγραφή (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε" Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε" Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής" diff --git a/obs/data/locale/es-ES.ini b/obs/data/locale/es-ES.ini index 8fa6ebe1c..eb8d5c783 100644 --- a/obs/data/locale/es-ES.ini +++ b/obs/data/locale/es-ES.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Salir" Remux.SourceFile="Grabación OBS" Remux.TargetFile="Archivo de destino" Remux.Remux="Convertir" -Remux.RecordingPattern="OBS grabación (*.flv)" +Remux.OBSRecording="Grabación OBS" Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada" Remux.Finished="Grabando conversión" Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto" diff --git a/obs/data/locale/eu-ES.ini b/obs/data/locale/eu-ES.ini index b0d9d1ef1..73e37f5f6 100644 --- a/obs/data/locale/eu-ES.ini +++ b/obs/data/locale/eu-ES.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Irten" Remux.SourceFile="OBS Grabazioa" Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia" Remux.Remux="Bermultiplexatu" -Remux.RecordingPattern="OBS Grabazioa (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS Grabazioa" Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta" Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta" Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke" @@ -242,14 +242,14 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu altuera-mugetara" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da iturbururik gehitu" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bati eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko." +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bat eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko." Basic.Main.Scenes="Eszenak" Basic.Main.Sources="Iturburuak" Basic.Main.Connecting="Konektatzen..." Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa" Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa" -Basic.Main.StopRecording="Gelditu Grabazioa" +Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa" Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa" Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)" @@ -260,7 +260,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabazioak" Basic.MainMenu.File.Remux="&Bermultiplexaketa Grabaketak" Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi Profilaren karpeta" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Beti gainean" Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten" diff --git a/obs/data/locale/fi-FI.ini b/obs/data/locale/fi-FI.ini index 89b6edfb7..dc3ba0d97 100644 --- a/obs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/obs/data/locale/fi-FI.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Sulje" Remux.SourceFile="OBS-tallenne" Remux.TargetFile="Kohdetiedosto" Remux.Remux="Muunna" -Remux.RecordingPattern="OBS-tallenne (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS-tallenne" Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut" Remux.Finished="Tallenne muunnettu" Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen" diff --git a/obs/data/locale/fr-FR.ini b/obs/data/locale/fr-FR.ini index 1e37f06fb..82b149541 100644 --- a/obs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/obs/data/locale/fr-FR.ini @@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Paramètres" Display="Affichage" Name="Nom" Exit="Quitter OBS" -Mixer="Table de mixage" +Mixer="Mixage audio" Browse="Parcourir" Mono="Mono" Stereo="Stéréo" @@ -60,7 +60,7 @@ QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1" Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable" Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable" Basic.TransitionProperties="Propriétés de la transition" -Basic.SceneTransitions="Transitions de scènes" +Basic.SceneTransitions="Transition de scènes" Basic.TransitionDuration="Durée" Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio" @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Quitter" Remux.SourceFile="Enregistrement OBS" Remux.TargetFile="Fichier cible" Remux.Remux="Convertir" -Remux.RecordingPattern="Enregistrement OBS (*.flv)" +Remux.OBSRecording="Enregistrement OBS" Remux.FinishedTitle="Conversion terminée" Remux.Finished="L'enregistrement a été converti" Remux.FinishedError="L'enregistrement a été converti, mais le fichier peut être incomplet" diff --git a/obs/data/locale/gl-ES.ini b/obs/data/locale/gl-ES.ini index ec90c562f..ea5f0f78d 100644 --- a/obs/data/locale/gl-ES.ini +++ b/obs/data/locale/gl-ES.ini @@ -99,7 +99,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Saír" Remux.SourceFile="Gravación OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Converter" -Remux.RecordingPattern="Gravación OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Conversión rematada" Remux.Finished="Gravando conversión" Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto" diff --git a/obs/data/locale/he-IL.ini b/obs/data/locale/he-IL.ini index a38916694..3a598904c 100644 --- a/obs/data/locale/he-IL.ini +++ b/obs/data/locale/he-IL.ini @@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="יציאה" Remux.SourceFile="הקלטת OBS" Remux.TargetFile="קובץ היעד" Remux.Remux="המרה" -Remux.RecordingPattern="הקלטת OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה" Remux.Finished="הקלטה הומרה" Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם" diff --git a/obs/data/locale/hr-HR.ini b/obs/data/locale/hr-HR.ini index 5ffc396cf..5bed0d7c1 100644 --- a/obs/data/locale/hr-HR.ini +++ b/obs/data/locale/hr-HR.ini @@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Izlaz" Remux.SourceFile="OBS snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remux završen" Remux.Finished="Završen remux snimka" Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana" diff --git a/obs/data/locale/hu-HU.ini b/obs/data/locale/hu-HU.ini index d4a1bd5f4..2759f5bde 100644 --- a/obs/data/locale/hu-HU.ini +++ b/obs/data/locale/hu-HU.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Kilépés" Remux.SourceFile="OBS felvétel" Remux.TargetFile="Célfájl" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS felvétel (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS felvétel" Remux.FinishedTitle="Remux kész" Remux.Finished="Felvétel remuxolva" Remux.FinishedError="Felvétel remuxolva, de a fájl hiányos lehet" diff --git a/obs/data/locale/it-IT.ini b/obs/data/locale/it-IT.ini index 423205bfd..5fd9b252b 100644 --- a/obs/data/locale/it-IT.ini +++ b/obs/data/locale/it-IT.ini @@ -94,7 +94,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Esci" Remux.SourceFile="Registrazione OBS" Remux.TargetFile="File di destinazione" Remux.Remux="Converti" -Remux.RecordingPattern="Registrazione OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Conversione finita" Remux.Finished="Registrazione convertita" Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleta" diff --git a/obs/data/locale/ja-JP.ini b/obs/data/locale/ja-JP.ini index 94b3722f2..432cf9212 100644 --- a/obs/data/locale/ja-JP.ini +++ b/obs/data/locale/ja-JP.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="終了" Remux.SourceFile="OBS録画" Remux.TargetFile="対象ファイル" Remux.Remux="再多重化" -Remux.RecordingPattern="OBS録画 (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS 録画" Remux.FinishedTitle="再多重化完了" Remux.Finished="録画が再多重化されました" Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが未完成の可能性があります" diff --git a/obs/data/locale/ko-KR.ini b/obs/data/locale/ko-KR.ini index 350b95017..2de8b5135 100644 --- a/obs/data/locale/ko-KR.ini +++ b/obs/data/locale/ko-KR.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="끝내기" Remux.SourceFile="OBS 녹화" Remux.TargetFile="대상 파일" Remux.Remux="재다중화" -Remux.RecordingPattern="OBS 녹화 (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS 녹화" Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료" Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음" Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다" @@ -339,6 +339,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="경고: 방송과 녹화를 동시에 하고 있을 때 여러 개의 독립된 QSV 인코더를 사용할 수 없습니다. 두 작업을 동시에 하려면 녹화 혹은 방송 인코더 둘 중 하나를 바꿔야 합니다." Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="하드웨어 (NVENC)" diff --git a/obs/data/locale/lt-LT.ini b/obs/data/locale/lt-LT.ini new file mode 100644 index 000000000..b9e7f1a96 --- /dev/null +++ b/obs/data/locale/lt-LT.ini @@ -0,0 +1,198 @@ + +Language="Anglų" +Region="Jungtinės Valstijos" + +OK="ОК" +Apply="Pritaikyti" +Cancel="Atšaukti" +Close="Užverti" +Save="Išsaugoti" +Discard="Atmesti" +Disable="Išjungti" +Yes="Taip" +No="Ne" +Add="Pridėti" +Remove="Pašalinti" +Rename="Pervardinti" +Interact="Sąveikauti" +Filters="Filtrai" +Properties="Savybės" +MoveUp="Perkelti aukštyn" +MoveDown="Perkelti žemyn" +Settings="Nustatymai" +Display="Ekranas" +Name="Vardas" +Exit="Išeiti" +Mixer="Mikseris" +Browse="Naršyti" +Mono="Mono" +Stereo="Stereo" +DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)" +PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)" +SceneProjector="Pilno ekrano projektorius (Scena)" +SourceProjector="Pilno ekrano projektorius (Šaltinis)" +Clear="Išvalyti" +Revert="Atstatyti" +Show="Parodyti" +Hide="Paslėpti" +Untitled="Nepavadintas" +New="Naujas" +Duplicate="Dubliuoti" +Enable="Įjungti" +DisableOSXVSync="Išjungti OSX V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti OSX V-Sync išeinant" +HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį." +Transition="Perėjimas" +QuickTransitions="Greitieji perėjimai" +Left="Iš kairės" +Right="Iš dešinės" +Top="Iš viršaus" +Bottom="Iš apačios" + +QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje." +QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną" + + + + + + + + + + + + + + + +Remux.TargetFile="Paskirties failas" +Remux.Remux="Permiksuoti" +Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas" +Remux.Finished="Įrašas permiksuotas" +Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas" +Remux.SelectRecording="Pasirinkite OBS įrašą …" +Remux.SelectTarget="Pasirinkite paskirties failą …" +Remux.FileExistsTitle="Toks paskirties failas jau yra" +Remux.FileExists="Toks paskirties failas jau yra, ar norite jį pakeisti?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas" +Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?" + +UpdateAvailable="Galimas atnaujinimas" +UpdateAvailable.Text="Naujausia versija: %1.%2.%3. Spauskite čia, kad parsisiųstumėte" + +Basic.DesktopDevice1="Darbastalio garsas" +Basic.DesktopDevice2="Darbastalio garsas 2" +Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" +Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" +Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" +Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" + +Basic.Scene="Scena" +Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas" + +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą" + +Deinterlacing="Perėjimo šalinimas" +Deinterlacing.Discard="Atmesti" +Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing.Blend="Sulieti" +Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x" +Deinterlacing.Linear="Linijinis" +Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x" +Deinterlacing.Yadif="Yadif" +Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas" + +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Įveskite pasirinktą scenos pavadinimą" + +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" + +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridėti scenų rinkinį" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Įveskite pasirinktą scenų rinkinio pavadinimą" + +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pervardinti scenų rinkinį" + +AddProfile.Title="Pridėti profilį" +AddProfile.Text="Įveskite pasirinktą profilio pavadinimą" + +RenameProfile.Title="Pervardinti profilį" + +Basic.Main.PreviewDisabled="Peržiūra šiuo metu išjungta" + +Basic.SourceSelect="Sukurti/Pasirinkti šaltinį" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Sukurti naują" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridėti esamą" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Padaryti šaltinį matomu" + +Basic.PropertiesWindow="'%1' savybės" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatinis pasirinkimas: %2)" + + + + + + + + +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Turite turėti bent 1 sceną, kad galėtumėte pridėti šaltinį." + +Basic.Main.Scenes="Scenos" +Basic.Main.Sources="Šaltiniai" +Basic.Main.Connecting="Jungiamasi..." +Basic.Main.StartRecording="Pradėti įrašymą" +Basic.Main.StartStreaming="Pradėti transliavimą" +Basic.Main.StopRecording="Stabdyti įrašymą" +Basic.Main.StopStreaming="Stabdyti transliavimą" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)" + +Basic.MainMenu.File="&Failas" +Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti" +Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Parodyti Į&rašus" +Basic.MainMenu.File.Remux="Per&miksuoti įrašus" +Basic.MainMenu.File.Settings="Nu&statymai" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet &viršuje" +Basic.MainMenu.File.Exit="Iš&eiti" + +Basic.MainMenu.Edit="&Redaguoti" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Atšaukti" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gražinti atšaukimą" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Atšaukti $1" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gražinti atšaukimą $1" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redaguoti transformaciją..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Atšaukti transformaciją" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pasukti 90 laipsnių pagal LL" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pasukti 90 laipsnių prieš LL" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/obs/data/locale/ms-MY.ini b/obs/data/locale/ms-MY.ini index a864b6920..0d0380496 100644 --- a/obs/data/locale/ms-MY.ini +++ b/obs/data/locale/ms-MY.ini @@ -8,13 +8,14 @@ Cancel="Batal" Close="Tutup" Save="Simpan" Discard="Buang" +Disable="Nyahaktifkan" Yes="Ya" No="Tidak" Add="Tambah" Remove="Buang" Rename="Namakan Semula" Interact="Interaksi" -Filters="Penapis" +Filters="Tapisan-tapisan" Properties="Sifat-sifat" MoveUp="Gerakkan ke atas" MoveDown="Gerakkan ke bawah" @@ -38,12 +39,36 @@ Untitled="Tiada tajuk" New="Baru" Duplicate="Salin" Enable="Benarkan" +DisableOSXVSync="Nyahaktifkan OSX V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Tetapkan semula OSX V-Sync apabila keluar" +HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetapan pengekodan yang lebih cepat." +Transition="Peralihan" +QuickTransitions="Peralihan Pantas" +Left="Kiri" +Right="Kanan" +Top="Atas" +Bottom="Bawah" +QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Output Adegan-adegan Selepas Peralihan" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan output adegan-adegan sleeps peralihan(jika output adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan semarang perubahan yang mungkin telah dibuat pada output adegan yang asal." +QuickTransitions.DuplicateScene="Klonkan Adegan" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan perubahan/keterlihatan tanpa mengubah output..\nUntuk edit sifat-sifat adegan-adegan tanpa mengubah suai output, aktifkan 'Klonkan Adegan'.\nPengubahan nilai ini akan menetapkan semula output adegan (jika adegan masih wujud)." +QuickTransitions.EditProperties="Klonkan Sumber" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan sumber-sumber tanpa mengubah output.\nIni hanya boleh dilakukan jika 'Klonkan Adegan' diaktifkan.\nSebahagian sumber (seperti sumber-sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula output adegan yang sedang digunakan (jika adegan masih wujud).\n\nAmaran: Kerana sumber-sumber akan diklonkan, ini mungkin memerlukan penambahan sumber-sumber sistem/video." +QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1" +Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Yang Boleh Diubahsuai" +Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Yang Boleh Diubahsuai" +Basic.TransitionProperties="Sifat-sifat Peralihan" +Basic.SceneTransitions="Peralihan-peralihan Adegan" +Basic.TransitionDuration="Tempoh" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod Studio" +TransitionNameDlg.Text="Sila taip nama peralihan" +TransitionNameDlg.Title="Nama Peralihan" TitleBar.Profile="Profil" -TitleBar.Scenes="'Scenes'" +TitleBar.Scenes="Adegan-adegan" NameExists.Title="Nama sudah wujud" NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan." @@ -51,17 +76,21 @@ NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan." NoNameEntered.Title="Sila taip nama yang sah" NoNameEntered.Text="Anda tidak boleh membiarkan ruang nama kosong." +ConfirmStart.Title="Mulakan 'Stream'?" +ConfirmStart.Text="Adakah anda pasti anda mahu memulakan 'stream'?" +ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?" +ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?" ConfirmExit.Title="Tutup OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'streams'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?" +ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?" -ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk buang" +ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk Buang" ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?" -Output.ConnectFail.Title="Gagal menyambung" -Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau laluan yang tidak sah.Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal menyambung ke pelayan" +Output.ConnectFail.Title="Penyambungan gagal" +Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau Laluan yang tidak sah. Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Penyambungan ke pelayan gagal" Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log." Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan." @@ -87,7 +116,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Keluar" Remux.SourceFile="Rakaman OBS" Remux.TargetFile="Fail sasaran" -Remux.RecordingPattern="Rakaman OBS (*.flv)" Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …" Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …" Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud" diff --git a/obs/data/locale/nb-NO.ini b/obs/data/locale/nb-NO.ini index 25f02408d..8bf7b8352 100644 --- a/obs/data/locale/nb-NO.ini +++ b/obs/data/locale/nb-NO.ini @@ -89,7 +89,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Avslutt" Remux.SourceFile="OBS-opptak" Remux.TargetFile="Målfil" Remux.Remux="Remuks" -Remux.RecordingPattern="OBS-opptak (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig" Remux.Finished="Opptak remukset" Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig." diff --git a/obs/data/locale/nl-NL.ini b/obs/data/locale/nl-NL.ini index beb37650a..020e032ce 100644 --- a/obs/data/locale/nl-NL.ini +++ b/obs/data/locale/nl-NL.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Afsluiten" Remux.SourceFile="OBS Opname" Remux.TargetFile="Doelbestand" Remux.Remux="Remuxen" -Remux.RecordingPattern="OBS Opname (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS Opname" Remux.FinishedTitle="Remuxen voltooid" Remux.Finished="Opname geremuxt" Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zijn" diff --git a/obs/data/locale/pl-PL.ini b/obs/data/locale/pl-PL.ini index d7f46b2ee..1eec74f15 100644 --- a/obs/data/locale/pl-PL.ini +++ b/obs/data/locale/pl-PL.ini @@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Wyjście" Remux.SourceFile="Nagrywanie OBS" Remux.TargetFile="Plik docelowy" Remux.Remux="Przepakowanie (remux)" -Remux.RecordingPattern="Nagranie OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone" Remux.Finished="Nagranie przepakowane" Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne" diff --git a/obs/data/locale/pt-BR.ini b/obs/data/locale/pt-BR.ini index bfff25454..42b33e1e4 100644 --- a/obs/data/locale/pt-BR.ini +++ b/obs/data/locale/pt-BR.ini @@ -117,7 +117,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Sair" Remux.SourceFile="OBS Gravando" Remux.TargetFile="Arquivo de destino" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS Gravando (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remux finalizado" Remux.Finished="Remux da gravação finalizado" Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto" diff --git a/obs/data/locale/pt-PT.ini b/obs/data/locale/pt-PT.ini index d8b70d1bb..95eb5cbd8 100644 --- a/obs/data/locale/pt-PT.ini +++ b/obs/data/locale/pt-PT.ini @@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Cancelar" Close="Fechar" Save="Guardar" Discard="Rejeitar" +Disable="Desativar" Yes="Sim" No="Não" Add="Adicionar" @@ -38,8 +39,17 @@ Untitled="Sem título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Ativar" +Transition="Transição" +QuickTransitions="Transições rápidas" +Left="Esquerda" +Right="Direita" +Top="Cima" +Bottom="Baixo" +QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" +Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" +Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição" TitleBar.Profile="Perfil" @@ -88,7 +98,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Sair" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Remisturar" -Remux.RecordingPattern="Gravação do OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remistura concluída" Remux.Finished="Gravação remisturada" Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto" diff --git a/obs/data/locale/ro-RO.ini b/obs/data/locale/ro-RO.ini index ac1999bc0..6b5b259f1 100644 --- a/obs/data/locale/ro-RO.ini +++ b/obs/data/locale/ro-RO.ini @@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Ieși" Remux.SourceFile="Înregistrare OBS" Remux.TargetFile="Fișier țintă" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="Înregistrare OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat" Remux.Finished="Înregistrare remuxată" Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet" @@ -144,13 +143,13 @@ Basic.DisplayCapture="Captură de display" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea" -Deinterlacing="Corecție campuri video" -Deinterlacing.Discard="Renunţaţi" +Deinterlacing="Deîntrețesere" +Deinterlacing.Discard="Înlătură" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Amestecare" Deinterlacing.Blend2x="Amestecare 2x" -Deinterlacing.Linear="Liniar" -Deinterlacing.Linear2x="Liniar 2x" +Deinterlacing.Linear="Liniară" +Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul de sus prima oară" @@ -221,7 +220,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare" Basic.TransformWindow.Bounds="Mărime pentru caseta de încadrare" -Basic.TransformWindow.Crop="Taie" +Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiază" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus" @@ -308,11 +307,11 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Temă" Basic.Settings.General.Language="Limbă" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arată dialog de confirmare când pornește streamul" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arată dialog de confirmare când se oprește streamul" -Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la Alinierea cu Sursa" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Lipeste Sursele la marginea ecranului" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="Lipeste Sursele la centrul vertical si orizontal" -Basic.Settings.General.SourceSnapping="Lipeste Sursele de alte surse" -Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea Lipirii" +Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursa" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului" @@ -322,7 +321,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări" Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări" -Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forteaza limite de bitrate pentru stream" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forțează limitele ratei de biți pentru streaming" Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat" @@ -340,6 +339,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless gene Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur dorești să folosești calitatea lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio" @@ -366,7 +367,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de stream)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format nume fisier" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui de fișier" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie dacă fișierul există" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL" diff --git a/obs/data/locale/ru-RU.ini b/obs/data/locale/ru-RU.ini index 4cf1b1c03..66975d4a8 100644 --- a/obs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/obs/data/locale/ru-RU.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Выход" Remux.SourceFile="OBS Запись" Remux.TargetFile="Конечный файл" Remux.Remux="Ремультиплексирование" -Remux.RecordingPattern="OBS запись (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS Запись" Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено" Remux.Finished="Запись ремультиплексирована" Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон" diff --git a/obs/data/locale/sk-SK.ini b/obs/data/locale/sk-SK.ini index aba342133..b6c77a272 100644 --- a/obs/data/locale/sk-SK.ini +++ b/obs/data/locale/sk-SK.ini @@ -68,7 +68,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Ukončiť" Remux.SourceFile="OBS nahrávka" Remux.TargetFile="Cieľový súbor" -Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)" Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …" Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …" Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje" diff --git a/obs/data/locale/sr-CS.ini b/obs/data/locale/sr-CS.ini index e1ff7c597..e758e1370 100644 --- a/obs/data/locale/sr-CS.ini +++ b/obs/data/locale/sr-CS.ini @@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Izlaz" Remux.SourceFile="OBS snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remux završen" Remux.Finished="Završen remux snimka" Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana" diff --git a/obs/data/locale/sr-SP.ini b/obs/data/locale/sr-SP.ini index 6170c5a65..9181b646b 100644 --- a/obs/data/locale/sr-SP.ini +++ b/obs/data/locale/sr-SP.ini @@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Излаз" Remux.SourceFile="OBS снимак" Remux.TargetFile="Датотека" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS снимци (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remux завршен" Remux.Finished="Завршен remux снимка" Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана" diff --git a/obs/data/locale/sv-SE.ini b/obs/data/locale/sv-SE.ini index edfb679e5..56d1da6d8 100644 --- a/obs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/obs/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Language="Svenska" Region="Sverige" OK="OK" -Apply="Bekräfta" +Apply="Verkställ" Cancel="Avbryt" Close="Stäng" Save="Spara" @@ -112,7 +112,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Avsluta" Remux.SourceFile="OBS Inspelning" Remux.TargetFile="Målfil" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS Inspelning (*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS Inspelning" Remux.FinishedTitle="Remuxing färdig" Remux.Finished="Inspelning remuxed" Remux.FinishedError="Inspelning remuxed, men filen kan vara ofullständig" @@ -138,6 +138,7 @@ Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Förhandsvisa" +Deinterlacing.Discard="Avfärda" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Linear="Linjär" Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x" @@ -237,6 +238,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning" Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma" Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning" Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)" Basic.MainMenu.File="&Arkiv" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera" @@ -293,6 +295,10 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fäst källor till skärmens kant" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fäst källor till den horisontala och vertikala mittenlinjen" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fäst källor till andra källor" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Fästkänslighet" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp" @@ -310,7 +316,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hög kvalitet, mellanstor filstorlek" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Oskiljbar kvalitet, stor filstorlek" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Förlustfri kvalitet, oerhört stor filstorlek" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning" @@ -356,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodar-inställningar (om något)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)" FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-offset från UTC eller tidszonens\n namn eller förkortning\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n" diff --git a/obs/data/locale/ta-IN.ini b/obs/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..777158eab --- /dev/null +++ b/obs/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,89 @@ + +Language="ஆங்கிலம்" +Region="யூனைடெட் ஸ்டேட்ஸ்" + +OK="சரி" +Apply="அமல்படுத்து" +Cancel="ரத்துசெய்" +Close="மூடு" +Save="சேமி" +Discard="புறக்கணி" +Disable="செயல் நீக்கு" +Yes="ஆம்" +No="இல்லை" +Add="சேர்க்க" +Remove="அகற்ற" +Rename="மறுபெயரிடு" +Properties="பண்புகள்" +MoveUp="மேலே நகர்த்து" +MoveDown="கீழ் நகர்த்து" +Settings="அமைப்புகள்" +Name="பெயர்" +Exit="வெளியேறு" +Show="காட்டு" +Hide="மறை" +Untitled="தலைப்பிடாத" +New="புதிய" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/obs/data/locale/tr-TR.ini b/obs/data/locale/tr-TR.ini index 7bd322b19..da1061cd2 100644 --- a/obs/data/locale/tr-TR.ini +++ b/obs/data/locale/tr-TR.ini @@ -95,7 +95,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Çık" Remux.SourceFile="OBS Kayıt ediyor" Remux.TargetFile="Hedef Dosya" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS Kayıdı (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı" Remux.Finished="Kayıt remux edildi" Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir" diff --git a/obs/data/locale/vi-VN.ini b/obs/data/locale/vi-VN.ini index fa9606adf..d00db1c34 100644 --- a/obs/data/locale/vi-VN.ini +++ b/obs/data/locale/vi-VN.ini @@ -88,7 +88,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Thoát" Remux.SourceFile="Ghi âm OBS" Remux.TargetFile="Tệp đích" Remux.Remux="Remux" -Remux.RecordingPattern="OBS ghi âm (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành" Remux.Finished="Ghi remuxed" Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ" diff --git a/obs/data/locale/zh-CN.ini b/obs/data/locale/zh-CN.ini index 1c71b845a..be86f5343 100644 --- a/obs/data/locale/zh-CN.ini +++ b/obs/data/locale/zh-CN.ini @@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="退出" Remux.SourceFile="OBS 录像" Remux.TargetFile="目标文件" Remux.Remux="重新封装" -Remux.RecordingPattern="OBS 录像(*.flv)" +Remux.OBSRecording="OBS 录像" Remux.FinishedTitle="转封装完成" Remux.Finished="录像已经转封装" Remux.FinishedError="录像已经转封装, 但是文件可能不完整." diff --git a/obs/data/locale/zh-TW.ini b/obs/data/locale/zh-TW.ini index 9506889f4..c6f71f0ad 100644 --- a/obs/data/locale/zh-TW.ini +++ b/obs/data/locale/zh-TW.ini @@ -57,10 +57,15 @@ QuickTransitions.EditProperties="複製來源" QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。" QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1" +Basic.AddTransition="添加設置轉換動畫" +Basic.RemoveTransition="移除設置轉換動畫" +Basic.TransitionProperties="轉換動畫屬性" Basic.SceneTransitions="轉場特效" Basic.TransitionDuration="持續時間" Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式" +TransitionNameDlg.Text="請輸入轉換動畫名稱" +TransitionNameDlg.Title="轉換動畫名稱" TitleBar.Profile="設定檔" TitleBar.Scenes="場景" @@ -86,6 +91,7 @@ ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?" Output.ConnectFail.Title="連線失敗" Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。" Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。" +Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,請仔細檢查您的串流金鑰。 如果它是正確的有可能是連接到伺服器時出現問題。" Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。" Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。" @@ -112,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="離開" Remux.SourceFile="OBS 錄影" Remux.TargetFile="目標檔案" Remux.Remux="重新封裝" -Remux.RecordingPattern="OBS 錄影 (*.flv)" Remux.FinishedTitle="重新封裝完成" Remux.Finished="錄影已被重新封裝" Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整" @@ -142,6 +147,9 @@ Deinterlacing="去交錯" Deinterlacing.Discard="捨棄" Deinterlacing.Retro="復古" Deinterlacing.Blend="混合" +Deinterlacing.Blend2x="混合 2x" +Deinterlacing.Linear="線性" +Deinterlacing.Linear2x="線性 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" @@ -210,6 +218,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="位置原點" Basic.TransformWindow.BoundsType="外框類型" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="對齊外框" Basic.TransformWindow.Bounds="外框大小" +Basic.TransformWindow.Crop="剪裁" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上角" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="水平靠上" @@ -305,6 +314,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="錄影格式" Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾" Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案" +Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="強制設定實況流量上限" Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階" @@ -315,11 +325,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與實況同等畫質" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高畫質,檔案大小中等" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大小巨大" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:實況影像流量將會被設為 %1,他是目前實況流量的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定實況流量上限」。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:實況音訊流量將會被設為 %1,他是目前實況流量的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定實況流量上限」。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與實況同時運作,並使用與實況不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生大容量的暫存檔!無損畫質在高解析度或高幀率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有海量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告 ︰ 在同一時間串流和錄像,您不能使用多個單獨的 QSV 編碼器。 如果你想要在同一時間串流和錄像,請更改錄像編碼器或串流編碼器。" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體 (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體 (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像頻率(kbit/s)" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效頻率(kbit/s)" @@ -347,6 +362,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自訂輸出 (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流編碼器)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="檔案名稱格式" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果檔案存在就覆寫" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 輸出類型" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案" @@ -367,6 +383,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音效編碼器" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果有才啟用)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)" +FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" Basic.Settings.Video="影像" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini index bef4ad73e..8bf5f03cd 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,5 +1,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-kodare" -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Bithastighet" AllowHEAAC="Tillåt HE-AAC" OutputSamplerate="Samplingsfrekvens för utmatning" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..348f412f3 --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Bitrate="பிட்விகிதம்" +AllowHEAAC="HE-AACஐ அனுமதி" +OutputSamplerate="வெளியீடுக்கான மாதிரி விகிதம்" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 000000000..ff778d603 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="Ljudinspelningsenhet (ALSA)" +Device="Enhet" + diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..6577649ca --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AlsaInput="音訊擷取裝置(ALSA)" +Device="裝置" + diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini index 012fb561c..58f6b95c3 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Beskær bund (pixels)" SwapRedBlue="Swap rød og blå" LockX="Lås X server ved optagelse" IncludeXBorder="Inkluder X kant" +ExcludeAlpha="Brug alpha-mindre tekstur format (Mesa løsning)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini index 498d0b94f..0ae736780 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -12,5 +12,5 @@ CropBottom="Trunchiază partea inferioară (pixeli)" SwapRedBlue="Schimbă roșu cu albastru" LockX="Blochează serverul X atunci când se capturează" IncludeXBorder="Include marginea cu X" -ExcludeAlpha="Utilizaţi formatul de textura fara alpha (Mesa workaround)" +ExcludeAlpha="Folosește formatul de texturi fără alpha (soluție de evitare Mesa)" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini index e45508175..7f37426f3 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini @@ -9,5 +9,5 @@ Crop.origin.x="Beskär vänster" Crop.origin.y="Beskär topp" Crop.size.width="Beskär höger" Crop.size.height="Beskär botten" -AllowTransparency="Tillåt opacitet" +AllowTransparency="Tillåt transparens" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini index 6f247d230..df219f82c 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini @@ -4,6 +4,7 @@ VTEncoder="VideoToolbox-kodare" Bitrate="Bithastighet" UseMaxBitrate="Begränsa bithastighet" MaxBitrate="Maximal bithastighet" +MaxBitrateWindow="Maximalt bithastighetsfönster (sekunder)" Profile="Profil" None="(Ingen)" DefaultEncoder="(Standardkodare)" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini index 402d7482c..b7edd47c4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="مخرج FFmpeg" FFmpegAAC="ترميز AAC الافتراضي لـFFmpeg" Bitrate="معدل النقل" Preset="الإعداد المسبق" -UseCBR="استخدم معدل بت ثابت CBR" NVENC.Preset.default="الإفتراضي" NVENC.Preset.hq="جودة عالية" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index 637204490..14ff28ceb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Sortida FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador FFmpeg AAC predeterminat" Bitrate="Taxa de bits" Preset="Valors predefinits" -UseCBR="Utilitza CBR" +RateControl="Control de freqüència" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +Lossless="Sense pèrdues" NVENC.Use2Pass="Utilitza codificació en dues passades" NVENC.Preset.default="Per defecte" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index e41187f15..d06917f6a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Výstup FFmpegu" FFmpegAAC="Výchozí FFmpeg AAC enkodér" Bitrate="Bitrate" Preset="Předvolba" -UseCBR="Použít CBR" +RateControl="Řízení toku" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" +Lossless="Lossless" NVENC.Use2Pass="Použít dvoustupňové enkódování" NVENC.Preset.default="Výchozí" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index 41c2e0498..cef267184 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Ausgabe" FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder" Bitrate="Bitrate" Preset="Voreinstellung" -UseCBR="Benutze CBR" +RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (Sekunden, 0=auto)" +Lossless="Verlustfrei" NVENC.Use2Pass="Benutze Two-Pass Encoding" NVENC.Preset.default="Standard" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 1485dc650..0702b35ab 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Salida de FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC FFmpeg predeterminado" Bitrate="Tasa de bits" Preset="Preajuste" -UseCBR="Usar CBR" +RateControl="Control de la frecuencia" KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" +Lossless="Sin pérdidas" NVENC.Use2Pass="Usar codificación en dos pasadas" NVENC.Preset.default="Por defecto" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini index f106f79d8..b9f7b593e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg irteera" FFmpegAAC="FFmpeg lehenetsitako AAC Kodetzailea" Bitrate="Bit-tasa" Preset="Aurrezarpena" -UseCBR="Erabili CBR" +RateControl="Tasaren kontrola" KeyframeIntervalSec="Gako-fotogramen tartea (segundoak, 0=auto)" +Lossless="Galerarik gabe" NVENC.Use2Pass="Erabili bi urratseko kodeketa" NVENC.Preset.default="Lehenetsia" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index 90f5444ac..2ea579cc0 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg ulostulo" FFmpegAAC="FFmpeg oletus AAC-enkooderi" Bitrate="Bitrate" Preset="Esiasetus" -UseCBR="Käytä CBR" +RateControl="Nopeudensäädin" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" +Lossless="Häviötön" NVENC.Use2Pass="Käytä kaksivaiheista enkoodausta" NVENC.Preset.default="Oletusarvo" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index 348e030f8..d1caf13fb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Sortie FFmpeg" FFmpegAAC="Encodeur AAC FFmpeg par défaut" Bitrate="Débit" Preset="Préréglage" -UseCBR="Utiliser le CBR" +RateControl="Contrôle du débit" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" +Lossless="Sans perte" NVENC.Use2Pass="Utiliser l'encodage double passe" NVENC.Preset.default="Défaut" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini index 11258a2dd..4a8a31537 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg izlaz" FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder" Bitrate="Protok" Preset="Šablon" -UseCBR="Koristi CBR" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 3e9f609a3..284fbb084 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg kimenet" FFmpegAAC="FFmpeg alapértelmezett AAC kódoló" Bitrate="Bitráta" Preset="Készlet" -UseCBR="CBR használata" +RateControl="Sebesség Vezérlés" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" +Lossless="Veszteségmentes" NVENC.Use2Pass="Kétmenetes kódolás" NVENC.Preset.default="Alapértelmezett" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index 2bcbdd5ad..2b1e2ad2a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg の出力" FFmpegAAC="FFmpeg 既定のAAC エンコーダ" Bitrate="ビットレート" Preset="プリセット" -UseCBR="CBRを使用" +RateControl="レート制御" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" +Lossless="無損失" NVENC.Use2Pass="2パスエンコードを使用" NVENC.Preset.default="既定" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index e157f8a57..c2a3b0240 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 출력" FFmpegAAC="FFmpeg 기본 AAC 인코더" Bitrate="비트레이트" Preset="사전 설정" -UseCBR="CBR 사용" +RateControl="데이터율 제어" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" +Lossless="무손실" NVENC.Use2Pass="2 패스 인코딩 사용" NVENC.Preset.default="기본" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index f3f31996f..1c386af66 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-uitvoer" FFmpegAAC="FFmpeg Standaard AAC Encoder" Bitrate="Bitrate" Preset="Preset" -UseCBR="Gebruik CBR" +RateControl="Rate Control" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" +Lossless="Lossless" NVENC.Use2Pass="Gebruik two-pass encoding" NVENC.Preset.default="Standaard" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index 9cfb5bd24..7b0381f4a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="Wyjście FFmpeg" FFmpegAAC="Domyślny enkoder AAC w FFmpeg" Bitrate="Przepływność bitowa" Preset="Profil ustawień" -UseCBR="Użyj CBR" KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" NVENC.Use2Pass="Użyj enkodowania dwuprzebiegowego" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini index 5f3276eb3..fae18b6f7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,7 +1,11 @@ FFmpegOutput="Ieșire FFmpeg" FFmpegAAC="Codificator AAC implicit FFmpeg" Bitrate="Rată de biți" +Preset="Presetare" +NVENC.Preset.default="Implicită" +NVENC.Preset.bd="Bluray" +NVENC.Level="Nivel" FFmpegSource="Sursă media" LocalFile="Fișier local" @@ -25,8 +29,8 @@ DiscardAll="Toate cadrele (Atenție!)" RestartWhenActivated="Repornește redarea când sursa devine activă" ColorRange="Gamă de culori YUV" ColorRange.Auto="Auto" -ColorRange.Partial="Parţial" -ColorRange.Full="Full" +ColorRange.Partial="Parțială" +ColorRange.Full="Completă" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fișierele media" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 5ad0f32cc..6cd426b5d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="Вывод FFmpeg" FFmpegAAC="Стандартный AAC-кодер FFmpeg" Bitrate="Битрейт" Preset="Пресет" -UseCBR="Использовать CBR" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini index 11258a2dd..4a8a31537 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg izlaz" FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder" Bitrate="Protok" Preset="Šablon" -UseCBR="Koristi CBR" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini index b476eb8b0..f4606c780 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg излаз" FFmpegAAC="FFmpeg подразумевани AAC енкодер" Bitrate="Проток" Preset="Шаблон" -UseCBR="Користи CBR" KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" NVENC.Use2Pass="Користи енкодинг дуплог пролаза" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index f86e7b2fa..0d1426faa 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,7 +1,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-utmatning" FFmpegAAC="AAC-kodare (FFmpeg standard)" Bitrate="Bithastighet" +Preset="Förinställning" +NVENC.Use2Pass="Använd tvåpassavkodning" +NVENC.Preset.default="Standard" +NVENC.Preset.hq="Hög kvalitet" +NVENC.Preset.hp="Hög prestanda" +NVENC.Preset.bd="Bluray" +NVENC.Preset.ll="Låg latens" +NVENC.Preset.llhq="Låg latens, hög kvalitet" +NVENC.Preset.llhp="Låg latens, hög prestanda" +NVENC.Level="Nivå" FFmpegSource="Mediakälla" LocalFile="Lokal fil" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index b2a87a902..bce3260fc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Çıkışı" FFmpegAAC="FFmpeg Varsayılan AAC Kodlayıcı" Bitrate="Bit hızı" Preset="Ön Tanımlı" -UseCBR="CBR Kullan" KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" NVENC.Preset.default="Varsayılan" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index 3cb8c3a35..23077a712 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 输出" FFmpegAAC="FFmpeg 默认 AAC 编码器" Bitrate="比特率" Preset="预设" -UseCBR="使用 CBR" +RateControl="速率控制" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" +Lossless="无损" NVENC.Use2Pass="使用 Two-Pass 编码" NVENC.Preset.default="默认" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index 530ba4de8..f44a0a0f3 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -ColorFilter="Correction des couleurs" +ColorFilter="Corrections colorimétrique" MaskFilter="Masque d'image/mélange" AsyncDelayFilter="Délai vidéo (async.)" CropFilter="Rogner" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 31396d94a..7219081cd 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -50,4 +50,5 @@ NoiseGate.AttackTime="Ansatstid (millisekunder)" NoiseGate.HoldTime="Hålltid (millisekunder)" NoiseGate.ReleaseTime="Släpptid (millisekunder)" Gain.GainDB="Förstärkning (dB)" +StretchImage="Sträck bild (ignorera bildförhållandet)" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini index 8e47d0e59..51386723e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -RTMPStream="RTMP-stream" +RTMPStream="RTMP-ström" RTMPStream.DropThreshold="Tappgräns (ms)" FLVOutput="FLV-filutmatning" FLVOutput.FilePath="Sökväg" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini index e9df33bb7..c853fe487 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,7 +1,7 @@ TargetUsage="목표 사용 수준" Bitrate="비트레이트" MaxBitrate="최대 비트레이트" -RateControl="속도 제어" +RateControl="데이터율 제어" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" Profile="프로파일" AsyncDepth="비동기(Async) 심도" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini new file mode 100644 index 000000000..2b8e432f2 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Bitrate="Rată de biți" +MaxBitrate="Rată de biți maximă" +Profile="Profil" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 000000000..ba41d600c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +TargetUsage="Målanvändning" +Bitrate="Bithastighet" +MaxBitrate="Maximal bithastighet" +Profile="Profil" +Accuracy="Noggrannhet" + diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..2c163cc6c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +TargetUsage="目標使用" +Bitrate="位元率:" +MaxBitrate="最大位元率" +RateControl="速率控制" +KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動)" +Profile="設定檔" +AsyncDepth="非同步深度" +Accuracy="精準度" +ICQQuality="ICQ 品質" + diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini index dba81c13a..7c76c1ff4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini @@ -10,5 +10,5 @@ Direction.Up="Sus" Direction.Down="Jos" SwipeIn="Glisați înauntru" Color="Culoare" -SwitchPoint="Punctul de vârf al Culorii (procent)" +SwitchPoint="Punctul de vârf al culorii (procent)" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..f9115c374 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +Direction="方向:" +Direction.Left="左" +Direction.Right="右" +Direction.Up="上:" +Direction.Down="下" +Color="顏色" + diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini index 685f4e28f..188671d43 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="معدل النقل" CustomBufsize="استخدام حجم Buffer مخصص" BufferSize="حجم المخزن المؤقت" -UseCBR="استخدام معدل ترميز ثابت CBR" KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)" CPUPreset="إعداد مسبق لاستخدام CPU (الأعلى = CPU أقل)" Profile="الملف الشخصي" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini index a9c93df02..40e0d693f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilitza una mida de memòria intermèdia personalitzada" BufferSize="Mida de la memòria intermèdia" -UseCBR="Usa CBR" +RateControl="Control de freqüència" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" CPUPreset="Preconfiguració d'ús de la CPU (més alt = menys CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini index 287015af6..d6c511dc0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Použít vlastní velikost vyrovnávací paměti" BufferSize="Velikost vyrovnávací paměti" -UseCBR="Použít CBR" +RateControl="Řízení toku" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" CPUPreset="Předvolba využití CPU (vyšší = méně CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini index a9c7cceba..9e3bd79d7 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Brug brugerdefineret bufferstørrelse" BufferSize="Bufferstørrelsen" -UseCBR="Brug CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunder, 0 = auto)" CPUPreset="CPU forbrug indstilling (højere = mindre CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini index babef4280..15adf9e6c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Verwende benutzerdefinierte Puffergröße" BufferSize="Puffergröße" -UseCBR="Benutze CBR" +RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (Sekunden, 0=auto)" CPUPreset="Prozessorauslastung-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini index 70ab9e741..9da15c742 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" CustomBufsize="Χρήση Προσαρμοσμένου Μεγέθους Buffer" BufferSize="Μέγεθος buffer" -UseCBR="Χρήση CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" CPUPreset="Προφίλ Χρήσης CPU (υψηλότερο = λιγότερη CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini index e9349030e..e424b837b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Tasa de bits" CustomBufsize="Usar tamaño de caché personalizado" BufferSize="Tamaño de la memoria intermedia" -UseCBR="Usar CBR" +RateControl="Control de la frecuencia" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Perfíl de uso de CPU (superior = menos CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini index 6b8068b04..359bd512f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bit-tasa" CustomBufsize="Erabili buffer tamaina pertsonalizatua" BufferSize="Buffer tamaina" -UseCBR="Erabili bit-tasa konstantea" +RateControl="Tasaren kontrola" CRF="Tasa-faktore konstantea" KeyframeIntervalSec="Gako-fotograma tartea (segundo, 0=auto)" CPUPreset="PUZ erabilera aurrezarrita (handiagoa = PUZ gutxiago)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini index 6d088c5b9..af3aa3854 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Käytä valinnaista puskurin kokoa" BufferSize="Puskurin koko" -UseCBR="Käytä CBR" +RateControl="Nopeudensäädin" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)" CPUPreset="CPU:n käyttö (korkeampi vaatii enemmän tehoa)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini index 0eaa23fda..949d7cb25 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Débit" CustomBufsize="Utiliser une taille de buffer personnalisée" BufferSize="Taille du tampon" -UseCBR="Utiliser CBR" +RateControl="Contrôle du débit" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" CPUPreset="Réglages prédéfinis du CPU (élevé = charge CPU faible)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini index f10a0b210..9b61f5db5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Velocidade de bits" CustomBufsize="Utilizar tamaño da caché personalizado" BufferSize="Tamaño do búfer" -UseCBR="Utilizar CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas chave (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Uso predefinido da CPU (superior = menos CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini index 908cc2115..2962f17a5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="קצב ביטים" CustomBufsize="השתמש בגודל אוגר מותאם אישית" BufferSize="גודל אוגר" -UseCBR="השתמש ב CBR (קצב ביטים קבוע)" CRF="קבוע פקטור קצב (CRF)" KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)" CPUPreset="ערך שימוש במעבד (גבוה יותר = פחות מעבד)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini index df0be4218..df9f4ac55 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" -UseCBR="Koristi CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini index 18a93bb53..ccff1e396 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bitráta" CustomBufsize="Egyéni pufferméret használata" BufferSize="Pufferméret" -UseCBR="CBR használata" +RateControl="Sebesség Vezérlés" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" CPUPreset="CPU készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini index 0861aa0e3..3abe79a49 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Usa dimensione personalizzata del buffer" BufferSize="Grandezza buffer" -UseCBR="Usa CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervallo keyframe (secondi, 0=auto)" CPUPreset="Preset di utilizzo della CPU (superiore = meno CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini index 9a6744b5d..d82419132 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="ビットレート" CustomBufsize="特定バッファサイズを使用" BufferSize="バッファサイズ" -UseCBR="CBRを使用する" +RateControl="レート制御" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" CPUPreset="CPU使用のプリセット (高い = CPU使用低い)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini index f4b5a95e3..88a0b0345 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="비트레이트" CustomBufsize="사용자 임의 버퍼 크기 설정" BufferSize="버퍼 크기" -UseCBR="CBR 사용" +RateControl="데이터율 제어" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" CPUPreset="CPU 사용량 사전설정 (높음 = 적은 CPU 부담)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini index 39690d56e..42b36f0a7 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Bruk egendefinert bufferstørrelse" BufferSize="Buffer størrelse" -UseCBR="Bruk CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" CPUPreset="Forhåndsinstilling for prosessorbruk (raskere betyr mindre belastning)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini index 1d7e633c5..00ec85067 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Aangepaste buffergrootte gebruiken" BufferSize="Buffergrootte" -UseCBR="CBR Gebruiken" +RateControl="Rate Control" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" CPUPreset="CPU-gebruik instelling (hoger = minder CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini index ee8a31bc6..c26d19995 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Przepływność bitowa" CustomBufsize="Użyj własnego rozmiaru bufora" BufferSize="Rozmiar bufora" -UseCBR="Użyj CBR (stały bitrate)" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" CPUPreset="Ustawienie obciążenia CPU (wyższe = mniej CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini index 2300868db..910c81d08 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Taxa de Bits" CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" BufferSize="Tamanho do Buffer" -UseCBR="Utilizar CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini index f6ab48879..d0f914032 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" BufferSize="Tamanho do buffer" -UseCBR="Utilizar CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini index 2907e2a0a..b3080567d 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Rată de biți" CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru buffer" BufferSize="Dimensiune pentru buffer" -UseCBR="Folosește CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" CPUPreset="Presetare pentru utilizare CPU (mai mare = mai puțin CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini index b8a0ec0ee..da34d7550 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Битрейт" CustomBufsize="Использовать пользовательский размер буфера" BufferSize="Размер буфера" -UseCBR="Использовать CBR" +RateControl="Управление битрейтом" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" CPUPreset="Предустановка использования ЦП (выше = меньше)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini index 4ee4e3827..fb2e74c63 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte" BufferSize="Veľkosť medzipamäte" -UseCBR="Použiť CRB" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)" Profile="Profil" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini index df0be4218..df9f4ac55 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" -UseCBR="Koristi CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini index 630b78462..1ad637054 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Проток" CustomBufsize="Користи специфичну величину бафера" BufferSize="Величина buffer-а" -UseCBR="Користи CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунде, 0=аутоматски)" CPUPreset="Користи CPU шаблон (веће = мање CPU-а)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini index 96125f070..4550f8955 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bithastighet" CustomBufsize="Använd anpassad buffertstorlek" BufferSize="Buffertstorlek" -UseCBR="Använd CBR" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe-tidsintervall (i sek, 0=auto)" CPUPreset="CPU-användning förinställning (högre = mindre CPU)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini index aa791623d..67a52e76f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Bit hızı" CustomBufsize="İsteğe Bağlı Arabellek Boyutu Kullan" BufferSize="Arabellek Boyutu" -UseCBR="CBR kullan" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" CPUPreset="CPU Kullanım Önayarı (yüksek = az CPU kullanımı)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini index 234a68f0c..5bf402c3f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="比特率" CustomBufsize="使用自定义缓存大小" BufferSize="缓冲大小" -UseCBR="使用 CBR" +RateControl="速率控制" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" CPUPreset="CPU 使用预设 (高 = 较少的 CPU占用)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini index e306fc72f..00d68cf54 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="流量" CustomBufsize="使用自訂的緩衝區大小" BufferSize="緩衝區大小" -UseCBR="使用 CBR (固定流量)" CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動):" CPUPreset="CPU 使用率設定 (越快 = 越少CPU使用率)" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini index 113f824b7..71987c1de 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini @@ -1,5 +1,5 @@ StreamingServices="Servicio de retransmisión" -CustomStreamingServer="Presonalizar el servidor de retranmisión" +CustomStreamingServer="Personalizar el servidor de retransmisión" Service="Servicio" Server="Servidor" StreamKey="Clave de retransmisión" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini index 5096ead05..b080b2d05 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,10 +1,10 @@ -StreamingServices="Streamtjänster" +StreamingServices="Strömtjänster" CustomStreamingServer="Anpassad streamningsserver" Service="Tjänst" Server="Server" StreamKey="Streamnyckel" UseAuth="Använd autentisering" -Username="Användarnanm" +Username="Användarnamn" Password="Lösenord" ShowAll="Visa alla tjänster" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini index 6fd3bbbea..183f2fc1a 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,11 @@ VideoCaptureDevice="جهاز التقاط الفيديو" Device="الجهاز" +ColorSpace="مساحة ألوان YUV" +ColorSpace.Default="الإفتراضي" +ColorRange="نطاق ألوان YUV" +ColorRange.Partial="جزئي" +ColorRange.Full="كامل" +ConfigureAudio="تكوين الصوت" ConfigureVideo="تكوين الفيديو" ConfigureCrossbar="تكوين العارضة" ResFPSType="نوع الأبعاد/FPS" @@ -10,5 +16,11 @@ Resolution="الأبعاد" VideoFormat="صيغة الفيديو" VideoFormat.Any="أي" VideoFormat.Unknown="المجهول (%1)" +AudioDevice="جهاز الصوت" +Buffering.AutoDetect="الكشف التلقائي" +Buffering.Enable="تمكين" +Buffering.Disable="تعطيل" +Activate="تنشيط" +Deactivate="إلغاء التنشيط" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini index efd3c8d13..f81fac50f 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini @@ -6,7 +6,7 @@ ColorRange="YUV färgområde" ColorRange.Partial="Partiell" ColorRange.Full="Full" ConfigureAudio="Konfigurera ljud" -ConfigureVideo="Enhetsinställningar" +ConfigureVideo="Konfigurera video" ConfigureCrossbar="Öppna Crossbar" ResFPSType="Val av upplösning och bildhastighet" ResFPSType.Custom="Anpassad" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini index e4d00cf62..7901f24d3 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini @@ -1,5 +1,5 @@ MFAACEnc="Codificador AAC de Media Foundation" -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Tasa de bits" MF.H264.EncoderName="Codificador H264 de Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nombre de codificador" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..f0b94f1a3 --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +Bitrate="பிட்விகிதம்" + +MF.H264.CustomBufsize="குறிப்பிட்ட பப்பர் அளவை பயன்படுத்தவும்" +MF.H264.BufferSize="பப்பர் அளவு" +MF.H264.CustomMaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகித்தை உபயோகபடுத்தவும்" +MF.H264.Bitrate="பிட்விகிதம்" +MF.H264.MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" +MF.H264.Profile="விவரம்" + + diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..5e46c57df --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +Bitrate="位元率" + +MF.H264.Encoder="編碼器名稱" +MF.H264.BufferSize="緩衝區大小" +MF.H264.Bitrate="位元率" +MF.H264.MaxBitrate="最大位元率" +MF.H264.RateControl="速率控制" +MF.H264.MinQP="最低 QP" + + diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..1fad358d8 --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AudioInput="ஒலி பதிவு செய்யும் கருவி" +AudioOutput="ஒலி வெளியிடும் கருவி" +Device="கருவி" +Default="இயல்புநிலை" +UseDeviceTiming="இந்த கருவியின் நேரமுத்திரைகளை உபயோகி" +