diff --git a/obs/data/locale.ini b/obs/data/locale.ini
index c785c71ad..5c40ddda0 100644
--- a/obs/data/locale.ini
+++ b/obs/data/locale.ini
@@ -110,4 +110,10 @@ Name=slovenčina
Name=Bahasa Melayu
[vi-VN]
-Name=Tiếng Việt
\ No newline at end of file
+Name=Tiếng Việt
+
+[ta-IN]
+Name=தமிழ்
+
+[lt-LT]
+Name=Lietuvių kalba
\ No newline at end of file
diff --git a/obs/data/locale/ar-SA.ini b/obs/data/locale/ar-SA.ini
index d368f7894..e1d53c50b 100644
--- a/obs/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/obs/data/locale/ar-SA.ini
@@ -37,7 +37,7 @@ Show="إظهار"
Hide="اخفاء"
Untitled="بدون عنوان"
New="جديد"
-Duplicate="استنساخ"
+Duplicate="تكرار مزدوج"
Enable="تفعيل"
DisableOSXVSync="تعطيل خاصية OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية OSX V-sync عند الخروج"
@@ -106,6 +106,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="إذا قمت بقبول شروط الا
LicenseAgreement.IAgree="موافق"
LicenseAgreement.Exit="خروج"
+Remux.SourceFile="تسجيل OBS"
+Remux.TargetFile="الملف الهدف"
+Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل"
@@ -120,7 +123,9 @@ Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="مشهد"
Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة"
+Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة"
+Deinterlacing.Discard="تجاهل"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد"
@@ -138,20 +143,30 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود"
Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="إختيار خط"
+Basic.PropertiesWindow.AddFiles="إضافة ملفات"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح"
+Basic.Filters="مرشحات"
+Basic.Filters.AsyncFilters="مرشحات الصوت/الفيديو"
+Basic.Filters.AudioFilters="مرشحات الصوت"
+Basic.Filters.EffectFilters="مرشحات التأثير"
+Basic.Filters.Title="مرشحات لـ '%1'"
+Basic.Filters.AddFilter.Title="اسم المرشّح"
+Basic.Filters.AddFilter.Text="الرجاء تحديد اسم المرشح"
-Basic.TransformWindow="تحويل البند المشهد"
-Basic.TransformWindow.Position="موقف"
-Basic.TransformWindow.Rotation="التدوير"
+Basic.TransformWindow="تحوّل عنصر المشهد"
+Basic.TransformWindow.Position="موضع"
+Basic.TransformWindow.Rotation="الإستدارة"
Basic.TransformWindow.Size="الحجم"
Basic.TransformWindow.Alignment="محاذاة الموضعية"
Basic.TransformWindow.BoundsType="نوع مربع الإحاطة"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع المحيط"
Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط"
+Basic.TransformWindow.Crop="قطع"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="أعلى اليسار"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="أعلى الوسط"
@@ -165,8 +180,8 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="أسفل اليمين"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="لا حدود له"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="الحد الأقصى للحجم فقط"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="مقياس لحدود داخلية"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="مقياس للحدود الخارجية"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="تحجيم للحدود الداخلية"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تحجيم للحدود الخارجية"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود"
@@ -176,7 +191,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل
Basic.Main.Scenes="المشاهد"
Basic.Main.Sources="المصادر"
-Basic.Main.Connecting="جاري الإتصال..."
+Basic.Main.Connecting="يتصل..."
Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل"
Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
@@ -185,7 +200,11 @@ Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
Basic.MainMenu.File="&ملف"
Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير"
Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار &التسجيلات"
Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات"
+Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات"
+Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي"
+Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&دائماً في القمة"
Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج"
Basic.MainMenu.Edit="&تعديل"
@@ -204,14 +223,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة"
-Basic.MainMenu.Edit.Order="&الطلب"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&الترتيب"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة"
+Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد"
+Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي"
-Basic.MainMenu.Help="&المساعدة"
+Basic.MainMenu.Help="&مساعدة"
+Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة &الموقع الإلكتروني"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل"
@@ -222,12 +245,18 @@ Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات"
Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظها?"
Basic.Settings.General="عام"
+Basic.Settings.General.Theme="السمة"
+Basic.Settings.General.Language="اللغة"
Basic.Settings.Stream="بث"
Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث"
Basic.Settings.Output="المخرج"
+Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل"
+Basic.Settings.Output.Encoder="مرمّز"
Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط"
+Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
@@ -235,6 +264,8 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="كل الملفات"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="صيغة الحاوية"
diff --git a/obs/data/locale/bg-BG.ini b/obs/data/locale/bg-BG.ini
index 5d00205ad..1499e6a2b 100644
--- a/obs/data/locale/bg-BG.ini
+++ b/obs/data/locale/bg-BG.ini
@@ -85,7 +85,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Изход"
Remux.SourceFile="OBS запис"
Remux.TargetFile="Целеви файл"
Remux.Remux="Конвертиране"
-Remux.RecordingPattern="OBS запис (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
diff --git a/obs/data/locale/ca-ES.ini b/obs/data/locale/ca-ES.ini
index 491d36a53..540d82aec 100644
--- a/obs/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/obs/data/locale/ca-ES.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Surt"
Remux.SourceFile="Enregistrament OBS"
Remux.TargetFile="Fitxer de destinació"
Remux.Remux="Converteix"
-Remux.RecordingPattern="Gravació OBS (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="Enregistrament OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada"
Remux.Finished="Gravació convertida"
Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet"
diff --git a/obs/data/locale/cs-CZ.ini b/obs/data/locale/cs-CZ.ini
index 9d85e820e..9f203518b 100644
--- a/obs/data/locale/cs-CZ.ini
+++ b/obs/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Konec"
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
Remux.TargetFile="Cílový soubor"
Remux.Remux="Převést"
-Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS nahrávka"
Remux.FinishedTitle="Převod dokončen"
Remux.Finished="Nahrávka převedena"
Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní"
@@ -332,13 +332,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Nahrávací kvalita"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stejná jako vysílaná"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, střední velikost souboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality, velké soubory"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bez ztrát, obrovské soubory"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless, obrovské soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varování: Bitrate videa bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate zvuku bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování bez ztrátové kvality!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varování: Není možné použit více oddělených QSV enkodérů pro streamování a nahrávání ve stejnou dobu. Pokud chcete tuto limitaci obejít, tak změňte použitý enkodér pro streamování či nahrávání."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)"
diff --git a/obs/data/locale/da-DK.ini b/obs/data/locale/da-DK.ini
index 4c77518cb..7aa3e1e50 100644
--- a/obs/data/locale/da-DK.ini
+++ b/obs/data/locale/da-DK.ini
@@ -115,7 +115,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Afslut"
Remux.SourceFile="OBS optagelse"
Remux.TargetFile="Destinationsfil"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS optagelse (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing færdigt"
Remux.Finished="Optagelse remuxed"
Remux.FinishedError="Optagelse remuxed, men filen kan være ufuldstændige"
@@ -451,9 +450,24 @@ Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Mellemrum"
Hotkeys.NumpadNum="Numerisk %1"
+Hotkeys.NumpadMultiply="Numeriske tastatur gange"
+Hotkeys.NumpadDivide="Numeriske tastatur dividere"
+Hotkeys.NumpadAdd="Numeriske tastatur plus"
+Hotkeys.NumpadSubtract="Numeriske tastatur minus"
+Hotkeys.NumpadDecimal="Numeriske tastatur komma"
+Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numeriske tastatur)"
+Hotkeys.MouseButton="Mus %1"
Mute="Lyd fra"
Unmute="Lyd til"
+Push-to-mute="Tryk-for-lydløs"
+Push-to-talk="Tryk-for-tale"
SceneItemShow="Vis '%1'"
SceneItemHide="Skjul '%1'"
diff --git a/obs/data/locale/de-DE.ini b/obs/data/locale/de-DE.ini
index ddd44dc7c..d251c0511 100644
--- a/obs/data/locale/de-DE.ini
+++ b/obs/data/locale/de-DE.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Beenden"
Remux.SourceFile="OBS Aufnahme"
Remux.TargetFile="Zieldatei"
Remux.Remux="Remuxen"
-Remux.RecordingPattern="OBS Aufnahme (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS Aufnahme"
Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein"
diff --git a/obs/data/locale/el-GR.ini b/obs/data/locale/el-GR.ini
index 2e451bb0f..26b041cf7 100644
--- a/obs/data/locale/el-GR.ini
+++ b/obs/data/locale/el-GR.ini
@@ -86,7 +86,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Έξοδος"
Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή"
Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού"
Remux.Remux="Μετατροπή"
-Remux.RecordingPattern="OBS Καταγραφή (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε"
Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε"
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής"
diff --git a/obs/data/locale/es-ES.ini b/obs/data/locale/es-ES.ini
index 8fa6ebe1c..eb8d5c783 100644
--- a/obs/data/locale/es-ES.ini
+++ b/obs/data/locale/es-ES.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Salir"
Remux.SourceFile="Grabación OBS"
Remux.TargetFile="Archivo de destino"
Remux.Remux="Convertir"
-Remux.RecordingPattern="OBS grabación (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="Grabación OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada"
Remux.Finished="Grabando conversión"
Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto"
diff --git a/obs/data/locale/eu-ES.ini b/obs/data/locale/eu-ES.ini
index b0d9d1ef1..73e37f5f6 100644
--- a/obs/data/locale/eu-ES.ini
+++ b/obs/data/locale/eu-ES.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Irten"
Remux.SourceFile="OBS Grabazioa"
Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia"
Remux.Remux="Bermultiplexatu"
-Remux.RecordingPattern="OBS Grabazioa (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS Grabazioa"
Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta"
Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta"
Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke"
@@ -242,14 +242,14 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu altuera-mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da iturbururik gehitu"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bati eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko."
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bat eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko."
Basic.Main.Scenes="Eszenak"
Basic.Main.Sources="Iturburuak"
Basic.Main.Connecting="Konektatzen..."
Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
-Basic.Main.StopRecording="Gelditu Grabazioa"
+Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)"
@@ -260,7 +260,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Bermultiplexaketa Grabaketak"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta"
-Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi Profilaren karpeta"
+Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Beti gainean"
Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
diff --git a/obs/data/locale/fi-FI.ini b/obs/data/locale/fi-FI.ini
index 89b6edfb7..dc3ba0d97 100644
--- a/obs/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/obs/data/locale/fi-FI.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Sulje"
Remux.SourceFile="OBS-tallenne"
Remux.TargetFile="Kohdetiedosto"
Remux.Remux="Muunna"
-Remux.RecordingPattern="OBS-tallenne (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS-tallenne"
Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut"
Remux.Finished="Tallenne muunnettu"
Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen"
diff --git a/obs/data/locale/fr-FR.ini b/obs/data/locale/fr-FR.ini
index 1e37f06fb..82b149541 100644
--- a/obs/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/obs/data/locale/fr-FR.ini
@@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Paramètres"
Display="Affichage"
Name="Nom"
Exit="Quitter OBS"
-Mixer="Table de mixage"
+Mixer="Mixage audio"
Browse="Parcourir"
Mono="Mono"
Stereo="Stéréo"
@@ -60,7 +60,7 @@ QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1"
Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable"
Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable"
Basic.TransitionProperties="Propriétés de la transition"
-Basic.SceneTransitions="Transitions de scènes"
+Basic.SceneTransitions="Transition de scènes"
Basic.TransitionDuration="Durée"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio"
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Quitter"
Remux.SourceFile="Enregistrement OBS"
Remux.TargetFile="Fichier cible"
Remux.Remux="Convertir"
-Remux.RecordingPattern="Enregistrement OBS (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="Enregistrement OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversion terminée"
Remux.Finished="L'enregistrement a été converti"
Remux.FinishedError="L'enregistrement a été converti, mais le fichier peut être incomplet"
diff --git a/obs/data/locale/gl-ES.ini b/obs/data/locale/gl-ES.ini
index ec90c562f..ea5f0f78d 100644
--- a/obs/data/locale/gl-ES.ini
+++ b/obs/data/locale/gl-ES.ini
@@ -99,7 +99,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Saír"
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Converter"
-Remux.RecordingPattern="Gravación OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
Remux.Finished="Gravando conversión"
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
diff --git a/obs/data/locale/he-IL.ini b/obs/data/locale/he-IL.ini
index a38916694..3a598904c 100644
--- a/obs/data/locale/he-IL.ini
+++ b/obs/data/locale/he-IL.ini
@@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="יציאה"
Remux.SourceFile="הקלטת OBS"
Remux.TargetFile="קובץ היעד"
Remux.Remux="המרה"
-Remux.RecordingPattern="הקלטת OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
diff --git a/obs/data/locale/hr-HR.ini b/obs/data/locale/hr-HR.ini
index 5ffc396cf..5bed0d7c1 100644
--- a/obs/data/locale/hr-HR.ini
+++ b/obs/data/locale/hr-HR.ini
@@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
diff --git a/obs/data/locale/hu-HU.ini b/obs/data/locale/hu-HU.ini
index d4a1bd5f4..2759f5bde 100644
--- a/obs/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/obs/data/locale/hu-HU.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Kilépés"
Remux.SourceFile="OBS felvétel"
Remux.TargetFile="Célfájl"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS felvétel (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS felvétel"
Remux.FinishedTitle="Remux kész"
Remux.Finished="Felvétel remuxolva"
Remux.FinishedError="Felvétel remuxolva, de a fájl hiányos lehet"
diff --git a/obs/data/locale/it-IT.ini b/obs/data/locale/it-IT.ini
index 423205bfd..5fd9b252b 100644
--- a/obs/data/locale/it-IT.ini
+++ b/obs/data/locale/it-IT.ini
@@ -94,7 +94,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Esci"
Remux.SourceFile="Registrazione OBS"
Remux.TargetFile="File di destinazione"
Remux.Remux="Converti"
-Remux.RecordingPattern="Registrazione OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversione finita"
Remux.Finished="Registrazione convertita"
Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleta"
diff --git a/obs/data/locale/ja-JP.ini b/obs/data/locale/ja-JP.ini
index 94b3722f2..432cf9212 100644
--- a/obs/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/obs/data/locale/ja-JP.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="終了"
Remux.SourceFile="OBS録画"
Remux.TargetFile="対象ファイル"
Remux.Remux="再多重化"
-Remux.RecordingPattern="OBS録画 (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS 録画"
Remux.FinishedTitle="再多重化完了"
Remux.Finished="録画が再多重化されました"
Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが未完成の可能性があります"
diff --git a/obs/data/locale/ko-KR.ini b/obs/data/locale/ko-KR.ini
index 350b95017..2de8b5135 100644
--- a/obs/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/obs/data/locale/ko-KR.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="끝내기"
Remux.SourceFile="OBS 녹화"
Remux.TargetFile="대상 파일"
Remux.Remux="재다중화"
-Remux.RecordingPattern="OBS 녹화 (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료"
Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음"
Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
@@ -339,6 +339,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="경고: 방송과 녹화를 동시에 하고 있을 때 여러 개의 독립된 QSV 인코더를 사용할 수 없습니다. 두 작업을 동시에 하려면 녹화 혹은 방송 인코더 둘 중 하나를 바꿔야 합니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="하드웨어 (NVENC)"
diff --git a/obs/data/locale/lt-LT.ini b/obs/data/locale/lt-LT.ini
new file mode 100644
index 000000000..b9e7f1a96
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/lt-LT.ini
@@ -0,0 +1,198 @@
+
+Language="Anglų"
+Region="Jungtinės Valstijos"
+
+OK="ОК"
+Apply="Pritaikyti"
+Cancel="Atšaukti"
+Close="Užverti"
+Save="Išsaugoti"
+Discard="Atmesti"
+Disable="Išjungti"
+Yes="Taip"
+No="Ne"
+Add="Pridėti"
+Remove="Pašalinti"
+Rename="Pervardinti"
+Interact="Sąveikauti"
+Filters="Filtrai"
+Properties="Savybės"
+MoveUp="Perkelti aukštyn"
+MoveDown="Perkelti žemyn"
+Settings="Nustatymai"
+Display="Ekranas"
+Name="Vardas"
+Exit="Išeiti"
+Mixer="Mikseris"
+Browse="Naršyti"
+Mono="Mono"
+Stereo="Stereo"
+DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)"
+PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)"
+SceneProjector="Pilno ekrano projektorius (Scena)"
+SourceProjector="Pilno ekrano projektorius (Šaltinis)"
+Clear="Išvalyti"
+Revert="Atstatyti"
+Show="Parodyti"
+Hide="Paslėpti"
+Untitled="Nepavadintas"
+New="Naujas"
+Duplicate="Dubliuoti"
+Enable="Įjungti"
+DisableOSXVSync="Išjungti OSX V-Sync"
+ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti OSX V-Sync išeinant"
+HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį."
+Transition="Perėjimas"
+QuickTransitions="Greitieji perėjimai"
+Left="Iš kairės"
+Right="Iš dešinės"
+Top="Iš viršaus"
+Bottom="Iš apačios"
+
+QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
+QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Remux.TargetFile="Paskirties failas"
+Remux.Remux="Permiksuoti"
+Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas"
+Remux.Finished="Įrašas permiksuotas"
+Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas"
+Remux.SelectRecording="Pasirinkite OBS įrašą …"
+Remux.SelectTarget="Pasirinkite paskirties failą …"
+Remux.FileExistsTitle="Toks paskirties failas jau yra"
+Remux.FileExists="Toks paskirties failas jau yra, ar norite jį pakeisti?"
+Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas"
+Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?"
+
+UpdateAvailable="Galimas atnaujinimas"
+UpdateAvailable.Text="Naujausia versija: %1.%2.%3. Spauskite čia, kad parsisiųstumėte"
+
+Basic.DesktopDevice1="Darbastalio garsas"
+Basic.DesktopDevice2="Darbastalio garsas 2"
+Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
+Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
+Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
+Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
+
+Basic.Scene="Scena"
+Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas"
+
+Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą"
+
+Deinterlacing="Perėjimo šalinimas"
+Deinterlacing.Discard="Atmesti"
+Deinterlacing.Retro="Retro"
+Deinterlacing.Blend="Sulieti"
+Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x"
+Deinterlacing.Linear="Linijinis"
+Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x"
+Deinterlacing.Yadif="Yadif"
+Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
+Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas"
+Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Įveskite pasirinktą scenos pavadinimą"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
+
+Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridėti scenų rinkinį"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Įveskite pasirinktą scenų rinkinio pavadinimą"
+
+Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pervardinti scenų rinkinį"
+
+AddProfile.Title="Pridėti profilį"
+AddProfile.Text="Įveskite pasirinktą profilio pavadinimą"
+
+RenameProfile.Title="Pervardinti profilį"
+
+Basic.Main.PreviewDisabled="Peržiūra šiuo metu išjungta"
+
+Basic.SourceSelect="Sukurti/Pasirinkti šaltinį"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Sukurti naują"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridėti esamą"
+Basic.SourceSelect.AddVisible="Padaryti šaltinį matomu"
+
+Basic.PropertiesWindow="'%1' savybės"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatinis pasirinkimas: %2)"
+
+
+
+
+
+
+
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Turite turėti bent 1 sceną, kad galėtumėte pridėti šaltinį."
+
+Basic.Main.Scenes="Scenos"
+Basic.Main.Sources="Šaltiniai"
+Basic.Main.Connecting="Jungiamasi..."
+Basic.Main.StartRecording="Pradėti įrašymą"
+Basic.Main.StartStreaming="Pradėti transliavimą"
+Basic.Main.StopRecording="Stabdyti įrašymą"
+Basic.Main.StopStreaming="Stabdyti transliavimą"
+Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)"
+
+Basic.MainMenu.File="&Failas"
+Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti"
+Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Parodyti Į&rašus"
+Basic.MainMenu.File.Remux="Per&miksuoti įrašus"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Nu&statymai"
+Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą"
+Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą"
+Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet &viršuje"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Iš&eiti"
+
+Basic.MainMenu.Edit="&Redaguoti"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Atšaukti"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gražinti atšaukimą"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Atšaukti $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gražinti atšaukimą $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redaguoti transformaciją..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Atšaukti transformaciją"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pasukti 90 laipsnių pagal LL"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pasukti 90 laipsnių prieš LL"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/obs/data/locale/ms-MY.ini b/obs/data/locale/ms-MY.ini
index a864b6920..0d0380496 100644
--- a/obs/data/locale/ms-MY.ini
+++ b/obs/data/locale/ms-MY.ini
@@ -8,13 +8,14 @@ Cancel="Batal"
Close="Tutup"
Save="Simpan"
Discard="Buang"
+Disable="Nyahaktifkan"
Yes="Ya"
No="Tidak"
Add="Tambah"
Remove="Buang"
Rename="Namakan Semula"
Interact="Interaksi"
-Filters="Penapis"
+Filters="Tapisan-tapisan"
Properties="Sifat-sifat"
MoveUp="Gerakkan ke atas"
MoveDown="Gerakkan ke bawah"
@@ -38,12 +39,36 @@ Untitled="Tiada tajuk"
New="Baru"
Duplicate="Salin"
Enable="Benarkan"
+DisableOSXVSync="Nyahaktifkan OSX V-Sync"
+ResetOSXVSyncOnExit="Tetapkan semula OSX V-Sync apabila keluar"
+HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetapan pengekodan yang lebih cepat."
+Transition="Peralihan"
+QuickTransitions="Peralihan Pantas"
+Left="Kiri"
+Right="Kanan"
+Top="Atas"
+Bottom="Bawah"
+QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Output Adegan-adegan Selepas Peralihan"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan output adegan-adegan sleeps peralihan(jika output adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan semarang perubahan yang mungkin telah dibuat pada output adegan yang asal."
+QuickTransitions.DuplicateScene="Klonkan Adegan"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan perubahan/keterlihatan tanpa mengubah output..\nUntuk edit sifat-sifat adegan-adegan tanpa mengubah suai output, aktifkan 'Klonkan Adegan'.\nPengubahan nilai ini akan menetapkan semula output adegan (jika adegan masih wujud)."
+QuickTransitions.EditProperties="Klonkan Sumber"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan sumber-sumber tanpa mengubah output.\nIni hanya boleh dilakukan jika 'Klonkan Adegan' diaktifkan.\nSebahagian sumber (seperti sumber-sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula output adegan yang sedang digunakan (jika adegan masih wujud).\n\nAmaran: Kerana sumber-sumber akan diklonkan, ini mungkin memerlukan penambahan sumber-sumber sistem/video."
+QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1"
+Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Yang Boleh Diubahsuai"
+Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Yang Boleh Diubahsuai"
+Basic.TransitionProperties="Sifat-sifat Peralihan"
+Basic.SceneTransitions="Peralihan-peralihan Adegan"
+Basic.TransitionDuration="Tempoh"
+Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod Studio"
+TransitionNameDlg.Text="Sila taip nama peralihan"
+TransitionNameDlg.Title="Nama Peralihan"
TitleBar.Profile="Profil"
-TitleBar.Scenes="'Scenes'"
+TitleBar.Scenes="Adegan-adegan"
NameExists.Title="Nama sudah wujud"
NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan."
@@ -51,17 +76,21 @@ NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan."
NoNameEntered.Title="Sila taip nama yang sah"
NoNameEntered.Text="Anda tidak boleh membiarkan ruang nama kosong."
+ConfirmStart.Title="Mulakan 'Stream'?"
+ConfirmStart.Text="Adakah anda pasti anda mahu memulakan 'stream'?"
+ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?"
+ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?"
ConfirmExit.Title="Tutup OBS?"
-ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'streams'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
+ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
-ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk buang"
+ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk Buang"
ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?"
-Output.ConnectFail.Title="Gagal menyambung"
-Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau laluan yang tidak sah.Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah."
-Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal menyambung ke pelayan"
+Output.ConnectFail.Title="Penyambungan gagal"
+Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau Laluan yang tidak sah. Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Penyambungan ke pelayan gagal"
Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log."
Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan."
@@ -87,7 +116,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Keluar"
Remux.SourceFile="Rakaman OBS"
Remux.TargetFile="Fail sasaran"
-Remux.RecordingPattern="Rakaman OBS (*.flv)"
Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …"
Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …"
Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud"
diff --git a/obs/data/locale/nb-NO.ini b/obs/data/locale/nb-NO.ini
index 25f02408d..8bf7b8352 100644
--- a/obs/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/obs/data/locale/nb-NO.ini
@@ -89,7 +89,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Avslutt"
Remux.SourceFile="OBS-opptak"
Remux.TargetFile="Målfil"
Remux.Remux="Remuks"
-Remux.RecordingPattern="OBS-opptak (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig"
Remux.Finished="Opptak remukset"
Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig."
diff --git a/obs/data/locale/nl-NL.ini b/obs/data/locale/nl-NL.ini
index beb37650a..020e032ce 100644
--- a/obs/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/obs/data/locale/nl-NL.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Afsluiten"
Remux.SourceFile="OBS Opname"
Remux.TargetFile="Doelbestand"
Remux.Remux="Remuxen"
-Remux.RecordingPattern="OBS Opname (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS Opname"
Remux.FinishedTitle="Remuxen voltooid"
Remux.Finished="Opname geremuxt"
Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zijn"
diff --git a/obs/data/locale/pl-PL.ini b/obs/data/locale/pl-PL.ini
index d7f46b2ee..1eec74f15 100644
--- a/obs/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/obs/data/locale/pl-PL.ini
@@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Wyjście"
Remux.SourceFile="Nagrywanie OBS"
Remux.TargetFile="Plik docelowy"
Remux.Remux="Przepakowanie (remux)"
-Remux.RecordingPattern="Nagranie OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone"
Remux.Finished="Nagranie przepakowane"
Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne"
diff --git a/obs/data/locale/pt-BR.ini b/obs/data/locale/pt-BR.ini
index bfff25454..42b33e1e4 100644
--- a/obs/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/obs/data/locale/pt-BR.ini
@@ -117,7 +117,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Sair"
Remux.SourceFile="OBS Gravando"
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS Gravando (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux finalizado"
Remux.Finished="Remux da gravação finalizado"
Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto"
diff --git a/obs/data/locale/pt-PT.ini b/obs/data/locale/pt-PT.ini
index d8b70d1bb..95eb5cbd8 100644
--- a/obs/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/obs/data/locale/pt-PT.ini
@@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Cancelar"
Close="Fechar"
Save="Guardar"
Discard="Rejeitar"
+Disable="Desativar"
Yes="Sim"
No="Não"
Add="Adicionar"
@@ -38,8 +39,17 @@ Untitled="Sem título"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Ativar"
+Transition="Transição"
+QuickTransitions="Transições rápidas"
+Left="Esquerda"
+Right="Direita"
+Top="Cima"
+Bottom="Baixo"
+QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
+Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
+Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição"
TitleBar.Profile="Perfil"
@@ -88,7 +98,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Sair"
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Remisturar"
-Remux.RecordingPattern="Gravação do OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remistura concluída"
Remux.Finished="Gravação remisturada"
Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto"
diff --git a/obs/data/locale/ro-RO.ini b/obs/data/locale/ro-RO.ini
index ac1999bc0..6b5b259f1 100644
--- a/obs/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/obs/data/locale/ro-RO.ini
@@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Ieși"
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="Înregistrare OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
@@ -144,13 +143,13 @@ Basic.DisplayCapture="Captură de display"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea"
-Deinterlacing="Corecție campuri video"
-Deinterlacing.Discard="Renunţaţi"
+Deinterlacing="Deîntrețesere"
+Deinterlacing.Discard="Înlătură"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Amestecare"
Deinterlacing.Blend2x="Amestecare 2x"
-Deinterlacing.Linear="Liniar"
-Deinterlacing.Linear2x="Liniar 2x"
+Deinterlacing.Linear="Liniară"
+Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul de sus prima oară"
@@ -221,7 +220,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.Bounds="Mărime pentru caseta de încadrare"
-Basic.TransformWindow.Crop="Taie"
+Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiază"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus"
@@ -308,11 +307,11 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arată dialog de confirmare când pornește streamul"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arată dialog de confirmare când se oprește streamul"
-Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la Alinierea cu Sursa"
-Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Lipeste Sursele la marginea ecranului"
-Basic.Settings.General.CenterSnapping="Lipeste Sursele la centrul vertical si orizontal"
-Basic.Settings.General.SourceSnapping="Lipeste Sursele de alte surse"
-Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea Lipirii"
+Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursa"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului"
@@ -322,7 +321,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări"
-Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forteaza limite de bitrate pentru stream"
+Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forțează limitele ratei de biți pentru streaming"
Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
@@ -340,6 +339,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless gene
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur dorești să folosești calitatea lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
@@ -366,7 +367,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de stream)"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format nume fisier"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui de fișier"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie dacă fișierul există"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL"
diff --git a/obs/data/locale/ru-RU.ini b/obs/data/locale/ru-RU.ini
index 4cf1b1c03..66975d4a8 100644
--- a/obs/data/locale/ru-RU.ini
+++ b/obs/data/locale/ru-RU.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Выход"
Remux.SourceFile="OBS Запись"
Remux.TargetFile="Конечный файл"
Remux.Remux="Ремультиплексирование"
-Remux.RecordingPattern="OBS запись (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS Запись"
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
diff --git a/obs/data/locale/sk-SK.ini b/obs/data/locale/sk-SK.ini
index aba342133..b6c77a272 100644
--- a/obs/data/locale/sk-SK.ini
+++ b/obs/data/locale/sk-SK.ini
@@ -68,7 +68,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
-Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)"
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
diff --git a/obs/data/locale/sr-CS.ini b/obs/data/locale/sr-CS.ini
index e1ff7c597..e758e1370 100644
--- a/obs/data/locale/sr-CS.ini
+++ b/obs/data/locale/sr-CS.ini
@@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
diff --git a/obs/data/locale/sr-SP.ini b/obs/data/locale/sr-SP.ini
index 6170c5a65..9181b646b 100644
--- a/obs/data/locale/sr-SP.ini
+++ b/obs/data/locale/sr-SP.ini
@@ -118,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Излаз"
Remux.SourceFile="OBS снимак"
Remux.TargetFile="Датотека"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS снимци (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux завршен"
Remux.Finished="Завршен remux снимка"
Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана"
diff --git a/obs/data/locale/sv-SE.ini b/obs/data/locale/sv-SE.ini
index edfb679e5..56d1da6d8 100644
--- a/obs/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/obs/data/locale/sv-SE.ini
@@ -3,7 +3,7 @@ Language="Svenska"
Region="Sverige"
OK="OK"
-Apply="Bekräfta"
+Apply="Verkställ"
Cancel="Avbryt"
Close="Stäng"
Save="Spara"
@@ -112,7 +112,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Avsluta"
Remux.SourceFile="OBS Inspelning"
Remux.TargetFile="Målfil"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS Inspelning (*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS Inspelning"
Remux.FinishedTitle="Remuxing färdig"
Remux.Finished="Inspelning remuxed"
Remux.FinishedError="Inspelning remuxed, men filen kan vara ofullständig"
@@ -138,6 +138,7 @@ Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Förhandsvisa"
+Deinterlacing.Discard="Avfärda"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Linear="Linjär"
Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x"
@@ -237,6 +238,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning"
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning"
Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma"
+Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
@@ -293,6 +295,10 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Tema"
Basic.Settings.General.Language="Språk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fäst källor till skärmens kant"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fäst källor till den horisontala och vertikala mittenlinjen"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fäst källor till andra källor"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="Fästkänslighet"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp"
@@ -310,7 +316,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hög kvalitet, mellanstor filstorlek"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Oskiljbar kvalitet, stor filstorlek"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Förlustfri kvalitet, oerhört stor filstorlek"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
@@ -356,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodar-inställningar (om något)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-offset från UTC eller tidszonens\n namn eller förkortning\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n"
diff --git a/obs/data/locale/ta-IN.ini b/obs/data/locale/ta-IN.ini
new file mode 100644
index 000000000..777158eab
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/ta-IN.ini
@@ -0,0 +1,89 @@
+
+Language="ஆங்கிலம்"
+Region="யூனைடெட் ஸ்டேட்ஸ்"
+
+OK="சரி"
+Apply="அமல்படுத்து"
+Cancel="ரத்துசெய்"
+Close="மூடு"
+Save="சேமி"
+Discard="புறக்கணி"
+Disable="செயல் நீக்கு"
+Yes="ஆம்"
+No="இல்லை"
+Add="சேர்க்க"
+Remove="அகற்ற"
+Rename="மறுபெயரிடு"
+Properties="பண்புகள்"
+MoveUp="மேலே நகர்த்து"
+MoveDown="கீழ் நகர்த்து"
+Settings="அமைப்புகள்"
+Name="பெயர்"
+Exit="வெளியேறு"
+Show="காட்டு"
+Hide="மறை"
+Untitled="தலைப்பிடாத"
+New="புதிய"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/obs/data/locale/tr-TR.ini b/obs/data/locale/tr-TR.ini
index 7bd322b19..da1061cd2 100644
--- a/obs/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/obs/data/locale/tr-TR.ini
@@ -95,7 +95,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Çık"
Remux.SourceFile="OBS Kayıt ediyor"
Remux.TargetFile="Hedef Dosya"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS Kayıdı (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
Remux.Finished="Kayıt remux edildi"
Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir"
diff --git a/obs/data/locale/vi-VN.ini b/obs/data/locale/vi-VN.ini
index fa9606adf..d00db1c34 100644
--- a/obs/data/locale/vi-VN.ini
+++ b/obs/data/locale/vi-VN.ini
@@ -88,7 +88,6 @@ LicenseAgreement.Exit="Thoát"
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
Remux.TargetFile="Tệp đích"
Remux.Remux="Remux"
-Remux.RecordingPattern="OBS ghi âm (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
Remux.Finished="Ghi remuxed"
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
diff --git a/obs/data/locale/zh-CN.ini b/obs/data/locale/zh-CN.ini
index 1c71b845a..be86f5343 100644
--- a/obs/data/locale/zh-CN.ini
+++ b/obs/data/locale/zh-CN.ini
@@ -118,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="退出"
Remux.SourceFile="OBS 录像"
Remux.TargetFile="目标文件"
Remux.Remux="重新封装"
-Remux.RecordingPattern="OBS 录像(*.flv)"
+Remux.OBSRecording="OBS 录像"
Remux.FinishedTitle="转封装完成"
Remux.Finished="录像已经转封装"
Remux.FinishedError="录像已经转封装, 但是文件可能不完整."
diff --git a/obs/data/locale/zh-TW.ini b/obs/data/locale/zh-TW.ini
index 9506889f4..c6f71f0ad 100644
--- a/obs/data/locale/zh-TW.ini
+++ b/obs/data/locale/zh-TW.ini
@@ -57,10 +57,15 @@ QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"
+Basic.AddTransition="添加設置轉換動畫"
+Basic.RemoveTransition="移除設置轉換動畫"
+Basic.TransitionProperties="轉換動畫屬性"
Basic.SceneTransitions="轉場特效"
Basic.TransitionDuration="持續時間"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
+TransitionNameDlg.Text="請輸入轉換動畫名稱"
+TransitionNameDlg.Title="轉換動畫名稱"
TitleBar.Profile="設定檔"
TitleBar.Scenes="場景"
@@ -86,6 +91,7 @@ ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?"
Output.ConnectFail.Title="連線失敗"
Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,請仔細檢查您的串流金鑰。 如果它是正確的有可能是連接到伺服器時出現問題。"
Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。"
Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
@@ -112,7 +118,6 @@ LicenseAgreement.Exit="離開"
Remux.SourceFile="OBS 錄影"
Remux.TargetFile="目標檔案"
Remux.Remux="重新封裝"
-Remux.RecordingPattern="OBS 錄影 (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="重新封裝完成"
Remux.Finished="錄影已被重新封裝"
Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整"
@@ -142,6 +147,9 @@ Deinterlacing="去交錯"
Deinterlacing.Discard="捨棄"
Deinterlacing.Retro="復古"
Deinterlacing.Blend="混合"
+Deinterlacing.Blend2x="混合 2x"
+Deinterlacing.Linear="線性"
+Deinterlacing.Linear2x="線性 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
@@ -210,6 +218,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="位置原點"
Basic.TransformWindow.BoundsType="外框類型"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="對齊外框"
Basic.TransformWindow.Bounds="外框大小"
+Basic.TransformWindow.Crop="剪裁"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上角"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="水平靠上"
@@ -305,6 +314,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾"
Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案"
+Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="強制設定實況流量上限"
Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階"
@@ -315,11 +325,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與實況同等畫質"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高畫質,檔案大小中等"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大小巨大"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:實況影像流量將會被設為 %1,他是目前實況流量的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定實況流量上限」。"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:實況音訊流量將會被設為 %1,他是目前實況流量的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定實況流量上限」。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與實況同時運作,並使用與實況不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生大容量的暫存檔!無損畫質在高解析度或高幀率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有海量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告 ︰ 在同一時間串流和錄像,您不能使用多個單獨的 QSV 編碼器。 如果你想要在同一時間串流和錄像,請更改錄像編碼器或串流編碼器。"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體 (QSV)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體 (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像頻率(kbit/s)"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效頻率(kbit/s)"
@@ -347,6 +362,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自訂輸出 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流編碼器)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="檔案名稱格式"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果檔案存在就覆寫"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 輸出類型"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案"
@@ -367,6 +383,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音效編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果有才啟用)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)"
+FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
Basic.Settings.Video="影像"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini
index bef4ad73e..8bf5f03cd 100644
--- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-kodare"
-Bitrate="Bitrate"
+Bitrate="Bithastighet"
AllowHEAAC="Tillåt HE-AAC"
OutputSamplerate="Samplingsfrekvens för utmatning"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini
new file mode 100644
index 000000000..348f412f3
--- /dev/null
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+Bitrate="பிட்விகிதம்"
+AllowHEAAC="HE-AACஐ அனுமதி"
+OutputSamplerate="வெளியீடுக்கான மாதிரி விகிதம்"
+
diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini
new file mode 100644
index 000000000..ff778d603
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+AlsaInput="Ljudinspelningsenhet (ALSA)"
+Device="Enhet"
+
diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..6577649ca
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+AlsaInput="音訊擷取裝置(ALSA)"
+Device="裝置"
+
diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini
index 012fb561c..58f6b95c3 100644
--- a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini
+++ b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini
@@ -12,4 +12,5 @@ CropBottom="Beskær bund (pixels)"
SwapRedBlue="Swap rød og blå"
LockX="Lås X server ved optagelse"
IncludeXBorder="Inkluder X kant"
+ExcludeAlpha="Brug alpha-mindre tekstur format (Mesa løsning)"
diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini
index 498d0b94f..0ae736780 100644
--- a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini
@@ -12,5 +12,5 @@ CropBottom="Trunchiază partea inferioară (pixeli)"
SwapRedBlue="Schimbă roșu cu albastru"
LockX="Blochează serverul X atunci când se capturează"
IncludeXBorder="Include marginea cu X"
-ExcludeAlpha="Utilizaţi formatul de textura fara alpha (Mesa workaround)"
+ExcludeAlpha="Folosește formatul de texturi fără alpha (soluție de evitare Mesa)"
diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini
index e45508175..7f37426f3 100644
--- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini
@@ -9,5 +9,5 @@ Crop.origin.x="Beskär vänster"
Crop.origin.y="Beskär topp"
Crop.size.width="Beskär höger"
Crop.size.height="Beskär botten"
-AllowTransparency="Tillåt opacitet"
+AllowTransparency="Tillåt transparens"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini
index 6f247d230..df219f82c 100644
--- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini
@@ -4,6 +4,7 @@ VTEncoder="VideoToolbox-kodare"
Bitrate="Bithastighet"
UseMaxBitrate="Begränsa bithastighet"
MaxBitrate="Maximal bithastighet"
+MaxBitrateWindow="Maximalt bithastighetsfönster (sekunder)"
Profile="Profil"
None="(Ingen)"
DefaultEncoder="(Standardkodare)"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini
index 402d7482c..b7edd47c4 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="مخرج FFmpeg"
FFmpegAAC="ترميز AAC الافتراضي لـFFmpeg"
Bitrate="معدل النقل"
Preset="الإعداد المسبق"
-UseCBR="استخدم معدل بت ثابت CBR"
NVENC.Preset.default="الإفتراضي"
NVENC.Preset.hq="جودة عالية"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini
index 637204490..14ff28ceb 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Sortida FFmpeg"
FFmpegAAC="Codificador FFmpeg AAC predeterminat"
Bitrate="Taxa de bits"
Preset="Valors predefinits"
-UseCBR="Utilitza CBR"
+RateControl="Control de freqüència"
KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)"
+Lossless="Sense pèrdues"
NVENC.Use2Pass="Utilitza codificació en dues passades"
NVENC.Preset.default="Per defecte"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini
index e41187f15..d06917f6a 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Výstup FFmpegu"
FFmpegAAC="Výchozí FFmpeg AAC enkodér"
Bitrate="Bitrate"
Preset="Předvolba"
-UseCBR="Použít CBR"
+RateControl="Řízení toku"
KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)"
+Lossless="Lossless"
NVENC.Use2Pass="Použít dvoustupňové enkódování"
NVENC.Preset.default="Výchozí"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini
index 41c2e0498..cef267184 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Ausgabe"
FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder"
Bitrate="Bitrate"
Preset="Voreinstellung"
-UseCBR="Benutze CBR"
+RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode"
KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (Sekunden, 0=auto)"
+Lossless="Verlustfrei"
NVENC.Use2Pass="Benutze Two-Pass Encoding"
NVENC.Preset.default="Standard"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini
index 1485dc650..0702b35ab 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Salida de FFmpeg"
FFmpegAAC="Codificador AAC FFmpeg predeterminado"
Bitrate="Tasa de bits"
Preset="Preajuste"
-UseCBR="Usar CBR"
+RateControl="Control de la frecuencia"
KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)"
+Lossless="Sin pérdidas"
NVENC.Use2Pass="Usar codificación en dos pasadas"
NVENC.Preset.default="Por defecto"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini
index f106f79d8..b9f7b593e 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg irteera"
FFmpegAAC="FFmpeg lehenetsitako AAC Kodetzailea"
Bitrate="Bit-tasa"
Preset="Aurrezarpena"
-UseCBR="Erabili CBR"
+RateControl="Tasaren kontrola"
KeyframeIntervalSec="Gako-fotogramen tartea (segundoak, 0=auto)"
+Lossless="Galerarik gabe"
NVENC.Use2Pass="Erabili bi urratseko kodeketa"
NVENC.Preset.default="Lehenetsia"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini
index 90f5444ac..2ea579cc0 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg ulostulo"
FFmpegAAC="FFmpeg oletus AAC-enkooderi"
Bitrate="Bitrate"
Preset="Esiasetus"
-UseCBR="Käytä CBR"
+RateControl="Nopeudensäädin"
KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)"
+Lossless="Häviötön"
NVENC.Use2Pass="Käytä kaksivaiheista enkoodausta"
NVENC.Preset.default="Oletusarvo"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini
index 348e030f8..d1caf13fb 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="Sortie FFmpeg"
FFmpegAAC="Encodeur AAC FFmpeg par défaut"
Bitrate="Débit"
Preset="Préréglage"
-UseCBR="Utiliser le CBR"
+RateControl="Contrôle du débit"
KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)"
+Lossless="Sans perte"
NVENC.Use2Pass="Utiliser l'encodage double passe"
NVENC.Preset.default="Défaut"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini
index 11258a2dd..4a8a31537 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg izlaz"
FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder"
Bitrate="Protok"
Preset="Šablon"
-UseCBR="Koristi CBR"
KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)"
NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini
index 3e9f609a3..284fbb084 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg kimenet"
FFmpegAAC="FFmpeg alapértelmezett AAC kódoló"
Bitrate="Bitráta"
Preset="Készlet"
-UseCBR="CBR használata"
+RateControl="Sebesség Vezérlés"
KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)"
+Lossless="Veszteségmentes"
NVENC.Use2Pass="Kétmenetes kódolás"
NVENC.Preset.default="Alapértelmezett"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini
index 2bcbdd5ad..2b1e2ad2a 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg の出力"
FFmpegAAC="FFmpeg 既定のAAC エンコーダ"
Bitrate="ビットレート"
Preset="プリセット"
-UseCBR="CBRを使用"
+RateControl="レート制御"
KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)"
+Lossless="無損失"
NVENC.Use2Pass="2パスエンコードを使用"
NVENC.Preset.default="既定"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini
index e157f8a57..c2a3b0240 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 출력"
FFmpegAAC="FFmpeg 기본 AAC 인코더"
Bitrate="비트레이트"
Preset="사전 설정"
-UseCBR="CBR 사용"
+RateControl="데이터율 제어"
KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)"
+Lossless="무손실"
NVENC.Use2Pass="2 패스 인코딩 사용"
NVENC.Preset.default="기본"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini
index f3f31996f..1c386af66 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-uitvoer"
FFmpegAAC="FFmpeg Standaard AAC Encoder"
Bitrate="Bitrate"
Preset="Preset"
-UseCBR="Gebruik CBR"
+RateControl="Rate Control"
KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)"
+Lossless="Lossless"
NVENC.Use2Pass="Gebruik two-pass encoding"
NVENC.Preset.default="Standaard"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
index 9cfb5bd24..7b0381f4a 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="Wyjście FFmpeg"
FFmpegAAC="Domyślny enkoder AAC w FFmpeg"
Bitrate="Przepływność bitowa"
Preset="Profil ustawień"
-UseCBR="Użyj CBR"
KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)"
NVENC.Use2Pass="Użyj enkodowania dwuprzebiegowego"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini
index 5f3276eb3..fae18b6f7 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini
@@ -1,7 +1,11 @@
FFmpegOutput="Ieșire FFmpeg"
FFmpegAAC="Codificator AAC implicit FFmpeg"
Bitrate="Rată de biți"
+Preset="Presetare"
+NVENC.Preset.default="Implicită"
+NVENC.Preset.bd="Bluray"
+NVENC.Level="Nivel"
FFmpegSource="Sursă media"
LocalFile="Fișier local"
@@ -25,8 +29,8 @@ DiscardAll="Toate cadrele (Atenție!)"
RestartWhenActivated="Repornește redarea când sursa devine activă"
ColorRange="Gamă de culori YUV"
ColorRange.Auto="Auto"
-ColorRange.Partial="Parţial"
-ColorRange.Full="Full"
+ColorRange.Partial="Parțială"
+ColorRange.Full="Completă"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fișierele media"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini
index 5ad0f32cc..6cd426b5d 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="Вывод FFmpeg"
FFmpegAAC="Стандартный AAC-кодер FFmpeg"
Bitrate="Битрейт"
Preset="Пресет"
-UseCBR="Использовать CBR"
KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)"
NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini
index 11258a2dd..4a8a31537 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg izlaz"
FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder"
Bitrate="Protok"
Preset="Šablon"
-UseCBR="Koristi CBR"
KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)"
NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini
index b476eb8b0..f4606c780 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg излаз"
FFmpegAAC="FFmpeg подразумевани AAC енкодер"
Bitrate="Проток"
Preset="Шаблон"
-UseCBR="Користи CBR"
KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)"
NVENC.Use2Pass="Користи енкодинг дуплог пролаза"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini
index f86e7b2fa..0d1426faa 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,7 +1,17 @@
FFmpegOutput="FFmpeg-utmatning"
FFmpegAAC="AAC-kodare (FFmpeg standard)"
Bitrate="Bithastighet"
+Preset="Förinställning"
+NVENC.Use2Pass="Använd tvåpassavkodning"
+NVENC.Preset.default="Standard"
+NVENC.Preset.hq="Hög kvalitet"
+NVENC.Preset.hp="Hög prestanda"
+NVENC.Preset.bd="Bluray"
+NVENC.Preset.ll="Låg latens"
+NVENC.Preset.llhq="Låg latens, hög kvalitet"
+NVENC.Preset.llhp="Låg latens, hög prestanda"
+NVENC.Level="Nivå"
FFmpegSource="Mediakälla"
LocalFile="Lokal fil"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini
index b2a87a902..bce3260fc 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini
@@ -2,7 +2,6 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Çıkışı"
FFmpegAAC="FFmpeg Varsayılan AAC Kodlayıcı"
Bitrate="Bit hızı"
Preset="Ön Tanımlı"
-UseCBR="CBR Kullan"
KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)"
NVENC.Preset.default="Varsayılan"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini
index 3cb8c3a35..23077a712 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini
@@ -2,8 +2,9 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 输出"
FFmpegAAC="FFmpeg 默认 AAC 编码器"
Bitrate="比特率"
Preset="预设"
-UseCBR="使用 CBR"
+RateControl="速率控制"
KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)"
+Lossless="无损"
NVENC.Use2Pass="使用 Two-Pass 编码"
NVENC.Preset.default="默认"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini
index 530ba4de8..f44a0a0f3 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-ColorFilter="Correction des couleurs"
+ColorFilter="Corrections colorimétrique"
MaskFilter="Masque d'image/mélange"
AsyncDelayFilter="Délai vidéo (async.)"
CropFilter="Rogner"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini
index 31396d94a..7219081cd 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini
@@ -50,4 +50,5 @@ NoiseGate.AttackTime="Ansatstid (millisekunder)"
NoiseGate.HoldTime="Hålltid (millisekunder)"
NoiseGate.ReleaseTime="Släpptid (millisekunder)"
Gain.GainDB="Förstärkning (dB)"
+StretchImage="Sträck bild (ignorera bildförhållandet)"
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini
index 8e47d0e59..51386723e 100644
--- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-RTMPStream="RTMP-stream"
+RTMPStream="RTMP-ström"
RTMPStream.DropThreshold="Tappgräns (ms)"
FLVOutput="FLV-filutmatning"
FLVOutput.FilePath="Sökväg"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini
index e9df33bb7..c853fe487 100644
--- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
TargetUsage="목표 사용 수준"
Bitrate="비트레이트"
MaxBitrate="최대 비트레이트"
-RateControl="속도 제어"
+RateControl="데이터율 제어"
KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)"
Profile="프로파일"
AsyncDepth="비동기(Async) 심도"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini
new file mode 100644
index 000000000..2b8e432f2
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+Bitrate="Rată de biți"
+MaxBitrate="Rată de biți maximă"
+Profile="Profil"
+
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini
new file mode 100644
index 000000000..ba41d600c
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+TargetUsage="Målanvändning"
+Bitrate="Bithastighet"
+MaxBitrate="Maximal bithastighet"
+Profile="Profil"
+Accuracy="Noggrannhet"
+
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..2c163cc6c
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+TargetUsage="目標使用"
+Bitrate="位元率:"
+MaxBitrate="最大位元率"
+RateControl="速率控制"
+KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動)"
+Profile="設定檔"
+AsyncDepth="非同步深度"
+Accuracy="精準度"
+ICQQuality="ICQ 品質"
+
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini
index dba81c13a..7c76c1ff4 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini
@@ -10,5 +10,5 @@ Direction.Up="Sus"
Direction.Down="Jos"
SwipeIn="Glisați înauntru"
Color="Culoare"
-SwitchPoint="Punctul de vârf al Culorii (procent)"
+SwitchPoint="Punctul de vârf al culorii (procent)"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..f9115c374
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+Direction="方向:"
+Direction.Left="左"
+Direction.Right="右"
+Direction.Up="上:"
+Direction.Down="下"
+Color="顏色"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini
index 685f4e28f..188671d43 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="معدل النقل"
CustomBufsize="استخدام حجم Buffer مخصص"
BufferSize="حجم المخزن المؤقت"
-UseCBR="استخدام معدل ترميز ثابت CBR"
KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)"
CPUPreset="إعداد مسبق لاستخدام CPU (الأعلى = CPU أقل)"
Profile="الملف الشخصي"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini
index a9c93df02..40e0d693f 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Taxa de bits"
CustomBufsize="Utilitza una mida de memòria intermèdia personalitzada"
BufferSize="Mida de la memòria intermèdia"
-UseCBR="Usa CBR"
+RateControl="Control de freqüència"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)"
CPUPreset="Preconfiguració d'ús de la CPU (més alt = menys CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini
index 287015af6..d6c511dc0 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Použít vlastní velikost vyrovnávací paměti"
BufferSize="Velikost vyrovnávací paměti"
-UseCBR="Použít CBR"
+RateControl="Řízení toku"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)"
CPUPreset="Předvolba využití CPU (vyšší = méně CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini
index a9c7cceba..9e3bd79d7 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Brug brugerdefineret bufferstørrelse"
BufferSize="Bufferstørrelsen"
-UseCBR="Brug CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunder, 0 = auto)"
CPUPreset="CPU forbrug indstilling (højere = mindre CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini
index babef4280..15adf9e6c 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Verwende benutzerdefinierte Puffergröße"
BufferSize="Puffergröße"
-UseCBR="Benutze CBR"
+RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (Sekunden, 0=auto)"
CPUPreset="Prozessorauslastung-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini
index 70ab9e741..9da15c742 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit"
CustomBufsize="Χρήση Προσαρμοσμένου Μεγέθους Buffer"
BufferSize="Μέγεθος buffer"
-UseCBR="Χρήση CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)"
CPUPreset="Προφίλ Χρήσης CPU (υψηλότερο = λιγότερη CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini
index e9349030e..e424b837b 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Tasa de bits"
CustomBufsize="Usar tamaño de caché personalizado"
BufferSize="Tamaño de la memoria intermedia"
-UseCBR="Usar CBR"
+RateControl="Control de la frecuencia"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0 = auto)"
CPUPreset="Perfíl de uso de CPU (superior = menos CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini
index 6b8068b04..359bd512f 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Bit-tasa"
CustomBufsize="Erabili buffer tamaina pertsonalizatua"
BufferSize="Buffer tamaina"
-UseCBR="Erabili bit-tasa konstantea"
+RateControl="Tasaren kontrola"
CRF="Tasa-faktore konstantea"
KeyframeIntervalSec="Gako-fotograma tartea (segundo, 0=auto)"
CPUPreset="PUZ erabilera aurrezarrita (handiagoa = PUZ gutxiago)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini
index 6d088c5b9..af3aa3854 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Käytä valinnaista puskurin kokoa"
BufferSize="Puskurin koko"
-UseCBR="Käytä CBR"
+RateControl="Nopeudensäädin"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sec, 0=auto)"
CPUPreset="CPU:n käyttö (korkeampi vaatii enemmän tehoa)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini
index 0eaa23fda..949d7cb25 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Débit"
CustomBufsize="Utiliser une taille de buffer personnalisée"
BufferSize="Taille du tampon"
-UseCBR="Utiliser CBR"
+RateControl="Contrôle du débit"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)"
CPUPreset="Réglages prédéfinis du CPU (élevé = charge CPU faible)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini
index f10a0b210..9b61f5db5 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Velocidade de bits"
CustomBufsize="Utilizar tamaño da caché personalizado"
BufferSize="Tamaño do búfer"
-UseCBR="Utilizar CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas chave (segundos, 0 = auto)"
CPUPreset="Uso predefinido da CPU (superior = menos CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini
index 908cc2115..2962f17a5 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="קצב ביטים"
CustomBufsize="השתמש בגודל אוגר מותאם אישית"
BufferSize="גודל אוגר"
-UseCBR="השתמש ב CBR (קצב ביטים קבוע)"
CRF="קבוע פקטור קצב (CRF)"
KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)"
CPUPreset="ערך שימוש במעבד (גבוה יותר = פחות מעבד)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini
index df0be4218..df9f4ac55 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Protok"
CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera"
BufferSize="Veličina buffer-a"
-UseCBR="Koristi CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)"
CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini
index 18a93bb53..ccff1e396 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Bitráta"
CustomBufsize="Egyéni pufferméret használata"
BufferSize="Pufferméret"
-UseCBR="CBR használata"
+RateControl="Sebesség Vezérlés"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)"
CPUPreset="CPU készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini
index 0861aa0e3..3abe79a49 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Usa dimensione personalizzata del buffer"
BufferSize="Grandezza buffer"
-UseCBR="Usa CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Intervallo keyframe (secondi, 0=auto)"
CPUPreset="Preset di utilizzo della CPU (superiore = meno CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini
index 9a6744b5d..d82419132 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="ビットレート"
CustomBufsize="特定バッファサイズを使用"
BufferSize="バッファサイズ"
-UseCBR="CBRを使用する"
+RateControl="レート制御"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)"
CPUPreset="CPU使用のプリセット (高い = CPU使用低い)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini
index f4b5a95e3..88a0b0345 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="비트레이트"
CustomBufsize="사용자 임의 버퍼 크기 설정"
BufferSize="버퍼 크기"
-UseCBR="CBR 사용"
+RateControl="데이터율 제어"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)"
CPUPreset="CPU 사용량 사전설정 (높음 = 적은 CPU 부담)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini
index 39690d56e..42b36f0a7 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Bruk egendefinert bufferstørrelse"
BufferSize="Buffer størrelse"
-UseCBR="Bruk CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)"
CPUPreset="Forhåndsinstilling for prosessorbruk (raskere betyr mindre belastning)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini
index 1d7e633c5..00ec85067 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Aangepaste buffergrootte gebruiken"
BufferSize="Buffergrootte"
-UseCBR="CBR Gebruiken"
+RateControl="Rate Control"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)"
CPUPreset="CPU-gebruik instelling (hoger = minder CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini
index ee8a31bc6..c26d19995 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Przepływność bitowa"
CustomBufsize="Użyj własnego rozmiaru bufora"
BufferSize="Rozmiar bufora"
-UseCBR="Użyj CBR (stały bitrate)"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)"
CPUPreset="Ustawienie obciążenia CPU (wyższe = mniej CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini
index 2300868db..910c81d08 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Taxa de Bits"
CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado"
BufferSize="Tamanho do Buffer"
-UseCBR="Utilizar CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)"
CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini
index f6ab48879..d0f914032 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado"
BufferSize="Tamanho do buffer"
-UseCBR="Utilizar CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)"
CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini
index 2907e2a0a..b3080567d 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Rată de biți"
CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru buffer"
BufferSize="Dimensiune pentru buffer"
-UseCBR="Folosește CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)"
CPUPreset="Presetare pentru utilizare CPU (mai mare = mai puțin CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini
index b8a0ec0ee..da34d7550 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="Битрейт"
CustomBufsize="Использовать пользовательский размер буфера"
BufferSize="Размер буфера"
-UseCBR="Использовать CBR"
+RateControl="Управление битрейтом"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)"
CPUPreset="Предустановка использования ЦП (выше = меньше)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini
index 4ee4e3827..fb2e74c63 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bitrate"
CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte"
BufferSize="Veľkosť medzipamäte"
-UseCBR="Použiť CRB"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)"
Profile="Profil"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini
index df0be4218..df9f4ac55 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Protok"
CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera"
BufferSize="Veličina buffer-a"
-UseCBR="Koristi CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)"
CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini
index 630b78462..1ad637054 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Проток"
CustomBufsize="Користи специфичну величину бафера"
BufferSize="Величина buffer-а"
-UseCBR="Користи CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунде, 0=аутоматски)"
CPUPreset="Користи CPU шаблон (веће = мање CPU-а)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini
index 96125f070..4550f8955 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bithastighet"
CustomBufsize="Använd anpassad buffertstorlek"
BufferSize="Buffertstorlek"
-UseCBR="Använd CBR"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Keyframe-tidsintervall (i sek, 0=auto)"
CPUPreset="CPU-användning förinställning (högre = mindre CPU)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini
index aa791623d..67a52e76f 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="Bit hızı"
CustomBufsize="İsteğe Bağlı Arabellek Boyutu Kullan"
BufferSize="Arabellek Boyutu"
-UseCBR="CBR kullan"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="Anahtarkare Aralığı (saniye, 0=otomatik)"
CPUPreset="CPU Kullanım Önayarı (yüksek = az CPU kullanımı)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini
index 234a68f0c..5bf402c3f 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
Bitrate="比特率"
CustomBufsize="使用自定义缓存大小"
BufferSize="缓冲大小"
-UseCBR="使用 CBR"
+RateControl="速率控制"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)"
CPUPreset="CPU 使用预设 (高 = 较少的 CPU占用)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini
index e306fc72f..00d68cf54 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini
@@ -1,7 +1,6 @@
Bitrate="流量"
CustomBufsize="使用自訂的緩衝區大小"
BufferSize="緩衝區大小"
-UseCBR="使用 CBR (固定流量)"
CRF="CRF"
KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動):"
CPUPreset="CPU 使用率設定 (越快 = 越少CPU使用率)"
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini
index 113f824b7..71987c1de 100644
--- a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
StreamingServices="Servicio de retransmisión"
-CustomStreamingServer="Presonalizar el servidor de retranmisión"
+CustomStreamingServer="Personalizar el servidor de retransmisión"
Service="Servicio"
Server="Servidor"
StreamKey="Clave de retransmisión"
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini
index 5096ead05..b080b2d05 100644
--- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,10 +1,10 @@
-StreamingServices="Streamtjänster"
+StreamingServices="Strömtjänster"
CustomStreamingServer="Anpassad streamningsserver"
Service="Tjänst"
Server="Server"
StreamKey="Streamnyckel"
UseAuth="Använd autentisering"
-Username="Användarnanm"
+Username="Användarnamn"
Password="Lösenord"
ShowAll="Visa alla tjänster"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini
index 6fd3bbbea..183f2fc1a 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini
@@ -1,5 +1,11 @@
VideoCaptureDevice="جهاز التقاط الفيديو"
Device="الجهاز"
+ColorSpace="مساحة ألوان YUV"
+ColorSpace.Default="الإفتراضي"
+ColorRange="نطاق ألوان YUV"
+ColorRange.Partial="جزئي"
+ColorRange.Full="كامل"
+ConfigureAudio="تكوين الصوت"
ConfigureVideo="تكوين الفيديو"
ConfigureCrossbar="تكوين العارضة"
ResFPSType="نوع الأبعاد/FPS"
@@ -10,5 +16,11 @@ Resolution="الأبعاد"
VideoFormat="صيغة الفيديو"
VideoFormat.Any="أي"
VideoFormat.Unknown="المجهول (%1)"
+AudioDevice="جهاز الصوت"
+Buffering.AutoDetect="الكشف التلقائي"
+Buffering.Enable="تمكين"
+Buffering.Disable="تعطيل"
+Activate="تنشيط"
+Deactivate="إلغاء التنشيط"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini
index efd3c8d13..f81fac50f 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini
@@ -6,7 +6,7 @@ ColorRange="YUV färgområde"
ColorRange.Partial="Partiell"
ColorRange.Full="Full"
ConfigureAudio="Konfigurera ljud"
-ConfigureVideo="Enhetsinställningar"
+ConfigureVideo="Konfigurera video"
ConfigureCrossbar="Öppna Crossbar"
ResFPSType="Val av upplösning och bildhastighet"
ResFPSType.Custom="Anpassad"
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini
index e4d00cf62..7901f24d3 100644
--- a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
MFAACEnc="Codificador AAC de Media Foundation"
-Bitrate="Bitrate"
+Bitrate="Tasa de bits"
MF.H264.EncoderName="Codificador H264 de Media Foundation"
MF.H264.Encoder="Nombre de codificador"
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini
new file mode 100644
index 000000000..f0b94f1a3
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+Bitrate="பிட்விகிதம்"
+
+MF.H264.CustomBufsize="குறிப்பிட்ட பப்பர் அளவை பயன்படுத்தவும்"
+MF.H264.BufferSize="பப்பர் அளவு"
+MF.H264.CustomMaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகித்தை உபயோகபடுத்தவும்"
+MF.H264.Bitrate="பிட்விகிதம்"
+MF.H264.MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்"
+MF.H264.Profile="விவரம்"
+
+
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..5e46c57df
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+Bitrate="位元率"
+
+MF.H264.Encoder="編碼器名稱"
+MF.H264.BufferSize="緩衝區大小"
+MF.H264.Bitrate="位元率"
+MF.H264.MaxBitrate="最大位元率"
+MF.H264.RateControl="速率控制"
+MF.H264.MinQP="最低 QP"
+
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini
new file mode 100644
index 000000000..1fad358d8
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="ஒலி பதிவு செய்யும் கருவி"
+AudioOutput="ஒலி வெளியிடும் கருவி"
+Device="கருவி"
+Default="இயல்புநிலை"
+UseDeviceTiming="இந்த கருவியின் நேரமுத்திரைகளை உபயோகி"
+